All language subtitles for Riverdale 3x19 - Never Let You Go (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,296 Previously on Riverdale... 2 00:00:01,299 --> 00:00:02,882 Are you engaged to Edgar? 3 00:00:02,885 --> 00:00:06,406 Edgar and I have a deep understanding of one another. 4 00:00:06,409 --> 00:00:08,062 - How'd it go? - Great. 5 00:00:08,065 --> 00:00:09,598 No one suspects anything. 6 00:00:09,601 --> 00:00:10,734 Little last-minute boost. 7 00:00:10,737 --> 00:00:13,296 He's juicing. Take something to level the playing field. 8 00:00:13,299 --> 00:00:14,375 I don't take that stuff. 9 00:00:14,378 --> 00:00:17,867 Something's wrong. Ronson's on some kind of crazy drug. 10 00:00:17,870 --> 00:00:19,328 We need a doctor. 11 00:00:19,331 --> 00:00:22,453 You moved to town to take the drug trade from Hiram Lodge? 12 00:00:22,456 --> 00:00:24,734 Someone's looking to reopen the candy store. 13 00:00:24,737 --> 00:00:26,870 He needs to know exactly what you're doing. 14 00:00:26,873 --> 00:00:28,306 No, he doesn't. 15 00:00:28,309 --> 00:00:29,868 You've hurt a lot of people, Kurtz. 16 00:00:29,870 --> 00:00:32,250 - What were you thinking? - The ultimate quest. 17 00:00:32,253 --> 00:00:34,148 One final game 18 00:00:34,151 --> 00:00:35,217 for you 19 00:00:35,220 --> 00:00:36,437 and your family. 20 00:00:36,440 --> 00:00:38,679 Save the Little Princess. 21 00:00:38,682 --> 00:00:39,956 What the hell did you do? 22 00:00:39,959 --> 00:00:41,187 What did you do? 23 00:00:42,917 --> 00:00:44,717 Jellybean! Jellybean! 24 00:00:46,180 --> 00:00:47,268 Dad. 25 00:00:49,484 --> 00:00:51,150 What the hell is that? 26 00:00:53,221 --> 00:00:56,422 "I invite you to play a round of Gryphons and Gargoyles, 27 00:00:56,424 --> 00:01:00,639 "The outcome of which will determine Princess Jellybean's fate." 28 00:01:00,642 --> 00:01:02,172 Hey. 29 00:01:02,175 --> 00:01:04,341 Why is the door wide open? 30 00:01:05,733 --> 00:01:07,700 What's wrong? 31 00:01:07,702 --> 00:01:08,868 Where's JB? 32 00:01:09,737 --> 00:01:11,003 She was taken. 33 00:01:13,675 --> 00:01:15,141 By the Gargoyle King, 34 00:01:15,143 --> 00:01:18,010 and his loyal servant, Kurtz. 35 00:01:22,417 --> 00:01:24,283 We have to find that son of a bitch. 36 00:01:24,285 --> 00:01:25,551 Find him? 37 00:01:25,553 --> 00:01:27,820 He's outside in the back of my cruiser. 38 00:01:46,207 --> 00:01:47,373 Ms. Ronson. 39 00:01:47,375 --> 00:01:48,441 Yes. 40 00:01:49,877 --> 00:01:52,037 We did everything we could, I'm very sorry. 41 00:01:52,040 --> 00:01:53,196 How did this happen? 42 00:01:53,199 --> 00:01:55,613 We'll know more after the autopsy comes back. 43 00:01:55,616 --> 00:01:56,850 We need to see him. 44 00:01:56,853 --> 00:01:57,883 Of course. 45 00:01:57,885 --> 00:01:59,218 The nurse will show you. 46 00:02:03,224 --> 00:02:05,224 - Dr. Patel. - Yes. 47 00:02:06,460 --> 00:02:09,094 Listen, there's something you should know. 48 00:02:09,097 --> 00:02:10,129 Randy was juicing. 49 00:02:10,131 --> 00:02:11,397 Excuse me? 50 00:02:11,399 --> 00:02:12,932 You gave it to him. 51 00:02:12,934 --> 00:02:15,026 I would never give one of my fighters drugs. 52 00:02:15,029 --> 00:02:16,969 What Randy chose to put into his body, 53 00:02:16,971 --> 00:02:18,738 unbeknownst to me, is not my responsibility. 54 00:02:18,740 --> 00:02:20,365 Well, aren't you Manager of the Year? 55 00:02:20,368 --> 00:02:21,974 His blood is on your hands. 56 00:02:21,976 --> 00:02:25,611 No, his blood is all over Archie's hands, literally. 57 00:02:25,613 --> 00:02:27,279 Better lawyer up, Andrews, 58 00:02:27,281 --> 00:02:29,882 you killed him in that ring, and you know it. 59 00:02:35,590 --> 00:02:38,424 Where the hell is my daughter? 60 00:02:38,426 --> 00:02:41,894 Tell me or I'll kill you right here, right now. 61 00:02:41,896 --> 00:02:44,163 Where are you keeping her, Kurtz? 62 00:02:44,165 --> 00:02:46,098 With an associate. 63 00:02:46,100 --> 00:02:48,100 Being very well taken care of. 64 00:02:49,103 --> 00:02:50,636 He's not gonna tell us. 65 00:02:51,973 --> 00:02:54,673 Accept the invite to play. 66 00:02:54,675 --> 00:02:59,178 Let's see if you can bring Jellybean home. 67 00:03:00,381 --> 00:03:01,522 He's crazy. 68 00:03:01,525 --> 00:03:03,241 How can we believe anything he has to say. 69 00:03:03,244 --> 00:03:05,417 I've played this game enough to know that guys like Kurtz 70 00:03:05,419 --> 00:03:06,652 are completely devoted 71 00:03:06,654 --> 00:03:08,254 to the Gargoyle King and his rules. 72 00:03:08,256 --> 00:03:10,189 If we play and we win, 73 00:03:10,191 --> 00:03:12,258 we can get Jellybean back. 74 00:03:12,860 --> 00:03:14,160 I'm sure of it. 75 00:03:17,881 --> 00:03:19,265 We'll agree to your terms. 76 00:03:20,264 --> 00:03:21,534 We'll play. 77 00:03:22,470 --> 00:03:24,303 Of course, you will. 78 00:03:25,739 --> 00:03:28,706 First, your avatars. 79 00:03:28,709 --> 00:03:31,977 Mr. Jones will be Deadeye. 80 00:03:31,979 --> 00:03:33,404 Like in high school. 81 00:03:33,407 --> 00:03:35,514 Jughead, 82 00:03:35,516 --> 00:03:37,916 you will remain the Hellcaster. 83 00:03:37,919 --> 00:03:39,985 And Mrs. Jones, 84 00:03:39,987 --> 00:03:41,498 you'll be 85 00:03:41,501 --> 00:03:43,401 the Alchemist, 86 00:03:43,404 --> 00:03:44,569 I think. 87 00:03:47,064 --> 00:03:48,722 Deadeye, 88 00:03:48,725 --> 00:03:50,057 you're up first. 89 00:04:05,012 --> 00:04:06,812 Son, from everything you've said, 90 00:04:06,814 --> 00:04:08,886 it's clear that Randy died from those drugs, 91 00:04:08,889 --> 00:04:11,201 An autopsy will support that. You're innocent. 92 00:04:11,204 --> 00:04:12,704 I'm not, Dad. 93 00:04:15,480 --> 00:04:16,712 I knew. 94 00:04:17,859 --> 00:04:19,525 I knew Randy was juicing. 95 00:04:19,527 --> 00:04:23,462 I could've stopped the fight, but I didn't wanna forfeit. 96 00:04:23,464 --> 00:04:24,864 If I had... 97 00:04:27,501 --> 00:04:30,336 I'm never stepping into that ring ever again. 98 00:04:32,272 --> 00:04:33,372 I can't. 99 00:04:37,225 --> 00:04:38,944 Thanks for meeting us, Daddy. 100 00:04:38,946 --> 00:04:42,114 I understand I missed quite the fight earlier. 101 00:04:42,116 --> 00:04:44,116 That's not why we're here. 102 00:04:44,118 --> 00:04:46,218 Betty has a favor she wants to ask you. 103 00:04:48,222 --> 00:04:49,521 Mr. Lodge, 104 00:04:49,523 --> 00:04:52,658 my dad is incarcerated, two hours away, 105 00:04:52,660 --> 00:04:54,526 in a windowless cell. 106 00:04:54,528 --> 00:04:56,495 It's a horrible place, 107 00:04:56,497 --> 00:04:59,265 and he heard about your facility, 108 00:04:59,267 --> 00:05:02,334 and how some of the cells even have views of Sweetwater River. 109 00:05:02,336 --> 00:05:04,103 Yeah, the waterfront rooms. 110 00:05:04,105 --> 00:05:05,638 They're quite peaceful. 111 00:05:05,640 --> 00:05:08,173 He would like to be transferred to one. 112 00:05:08,175 --> 00:05:10,376 And I thought since you owned the place, 113 00:05:10,378 --> 00:05:12,611 maybe you could help. 114 00:05:12,613 --> 00:05:14,280 Think of all the publicity. 115 00:05:21,822 --> 00:05:23,289 I'll see what I can do. 116 00:05:28,829 --> 00:05:29,834 Mad Dog. 117 00:05:29,837 --> 00:05:31,764 What did you do with the drugs I gave you? 118 00:05:31,766 --> 00:05:33,464 They're in my locker at the gym. Why? 119 00:05:33,467 --> 00:05:35,167 Archie, you need to get rid of them now. 120 00:05:35,169 --> 00:05:36,366 Police showed up at Elio's gym, 121 00:05:36,368 --> 00:05:37,870 they had a warrant, and did a full sweep. 122 00:05:37,872 --> 00:05:38,756 They didn't find anything. 123 00:05:38,758 --> 00:05:41,253 But what if they hit up El Royale next? 124 00:05:41,256 --> 00:05:42,574 I'm on my way. 125 00:05:42,576 --> 00:05:43,909 I'll meet you there. 126 00:05:46,047 --> 00:05:47,998 Come on, man, hurry up. 127 00:05:48,001 --> 00:05:49,092 I got it. 128 00:05:52,153 --> 00:05:54,787 Hands up! Both of you! 129 00:05:57,391 --> 00:05:59,311 He's got nothing to do with this. 130 00:06:09,503 --> 00:06:11,971 You've reached your first challenge. 131 00:06:12,840 --> 00:06:15,307 This one's easy. 132 00:06:15,309 --> 00:06:17,009 It's called, "Cards on the table." 133 00:06:17,011 --> 00:06:21,113 Inside two of these pouches 134 00:06:21,115 --> 00:06:22,548 is a white marble. 135 00:06:22,550 --> 00:06:24,519 Inside the third, is a black one. 136 00:06:24,522 --> 00:06:28,220 If you choose the black one, you must reveal your secret. 137 00:06:28,222 --> 00:06:30,265 - Simple enough. - Call it what you want. 138 00:06:30,268 --> 00:06:33,658 We've been playing, "Secrets and Sins" since high school. 139 00:06:33,661 --> 00:06:34,893 Alchemist. 140 00:06:36,564 --> 00:06:37,730 Why don't you begin? 141 00:06:52,279 --> 00:06:53,612 Be honest. 142 00:06:53,621 --> 00:06:56,655 The King already knows your darkest truths. 143 00:06:59,887 --> 00:07:01,220 I don't have any secrets. 144 00:07:01,222 --> 00:07:04,223 Mom, Jellybean's life is on the line. 145 00:07:04,225 --> 00:07:06,692 If you don't say something, I will. 146 00:07:06,694 --> 00:07:08,494 What's he talking about? 147 00:07:11,265 --> 00:07:13,628 I'm the new Fizzle Rocks dealer in Riverdale. 148 00:07:13,631 --> 00:07:17,970 And Kurtz used to work for me before he lost his damn mind. 149 00:07:17,972 --> 00:07:19,538 What? 150 00:07:22,443 --> 00:07:24,676 And you knew about this, you didn't tell me, boy? 151 00:07:24,678 --> 00:07:25,778 Don't blame him. 152 00:07:25,780 --> 00:07:27,079 I told him not to say anything 153 00:07:27,081 --> 00:07:28,580 because I wanted to keep you out of it. 154 00:07:28,582 --> 00:07:30,382 I did it protect you, to protect the family. 155 00:07:30,384 --> 00:07:32,498 How's that working for Jellybean? 156 00:07:32,501 --> 00:07:34,067 Huh? 157 00:07:34,070 --> 00:07:37,155 You are the reason that this psycho kidnapped our daughter. 158 00:07:37,158 --> 00:07:39,024 You brought this into our lives. 159 00:07:39,026 --> 00:07:40,259 Dad. 160 00:07:40,261 --> 00:07:41,460 I've heard enough. 161 00:07:41,498 --> 00:07:43,262 I've heard enough. 162 00:07:43,264 --> 00:07:45,364 We need to finish this damn game, 163 00:07:45,366 --> 00:07:47,800 and get Jellybean back home safe and sound. 164 00:07:47,802 --> 00:07:50,602 But there will be a reckoning. 165 00:07:52,858 --> 00:07:56,209 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 166 00:07:57,574 --> 00:08:00,026 Hey, Dad, it's Josie. 167 00:08:00,980 --> 00:08:02,246 Um, 168 00:08:02,249 --> 00:08:07,385 I saw you have a gig at Toubadour in Seaside. 169 00:08:07,388 --> 00:08:11,756 Uh, would you maybe wanna grab some dinner beforehand? 170 00:08:13,226 --> 00:08:15,660 Call me back and let me know. 171 00:08:17,964 --> 00:08:21,466 Well, everyone's gearing up for the big wedding. 172 00:08:21,468 --> 00:08:23,901 You know, between your mom and Edgar. 173 00:08:23,903 --> 00:08:25,903 Yeah, I'm, I'm aware. 174 00:08:25,905 --> 00:08:27,805 There is also something else you should know. 175 00:08:27,807 --> 00:08:29,207 After the big wedding, 176 00:08:29,209 --> 00:08:31,943 Edgar's planning to adopt Juniper and Dagwood. 177 00:08:38,218 --> 00:08:40,451 I posted your bail as soon as I could. 178 00:08:41,621 --> 00:08:42,920 Thanks, Ronnie. 179 00:08:43,727 --> 00:08:45,160 We'll pay you back. 180 00:08:45,163 --> 00:08:47,357 Gentlemen, that's the least of our worries. 181 00:08:47,360 --> 00:08:49,386 Elio's been a busy bee. 182 00:08:49,389 --> 00:08:51,566 ...now that Randy Ronson's autopsy 183 00:08:51,569 --> 00:08:52,935 has revealed the ugly truth. 184 00:08:52,938 --> 00:08:54,503 And what truth is that? 185 00:08:54,506 --> 00:08:56,834 That he was indeed taking performance enhancing drugs 186 00:08:56,836 --> 00:08:59,637 provided by his competitor Archie Andrews. 187 00:08:59,639 --> 00:09:01,472 Alice Smith... 188 00:09:01,474 --> 00:09:02,707 This is nuts. 189 00:09:02,709 --> 00:09:04,469 Elio's the one who gave Randy the drugs. 190 00:09:04,472 --> 00:09:06,377 That may be impossible to prove. 191 00:09:06,379 --> 00:09:08,946 He's setting me up to take the fall, Ronnie. 192 00:09:09,793 --> 00:09:10,815 Am I screwed? 193 00:09:10,817 --> 00:09:12,636 With me in your corner? 194 00:09:12,639 --> 00:09:14,005 Never. 195 00:09:14,008 --> 00:09:16,925 I'm going to dog walk that lying cad. 196 00:09:18,858 --> 00:09:20,425 But we do need to play defense. 197 00:09:20,428 --> 00:09:21,659 How do we do that? 198 00:09:21,661 --> 00:09:23,227 First things first, 199 00:09:25,116 --> 00:09:26,649 drink up, boys. 200 00:09:35,341 --> 00:09:37,809 Man, this is humiliating. 201 00:09:37,811 --> 00:09:40,244 Well, I guess you've never been on parole. 202 00:09:41,781 --> 00:09:45,049 I am pleased to announce that the results of the drug test 203 00:09:45,051 --> 00:09:47,819 taken by Archie Andrews and Mad Dog Moore 204 00:09:47,821 --> 00:09:49,921 have both come back negative. 205 00:09:49,923 --> 00:09:53,157 And as the investigation into the horrific death 206 00:09:53,159 --> 00:09:54,839 of Randy Ronson continues... 207 00:09:54,842 --> 00:09:56,742 He murdered our brother. 208 00:09:58,231 --> 00:10:01,132 Ms. Ronson, I assure you, Archie didn't... 209 00:10:01,134 --> 00:10:03,201 You should fry for what you did. 210 00:10:05,472 --> 00:10:08,072 Ms. Ronson, believe me, if I could take back what... 211 00:10:08,074 --> 00:10:10,074 Oh, did you get that? 212 00:10:12,078 --> 00:10:14,045 I'm so sorry. 213 00:10:14,047 --> 00:10:16,647 I wish it were me and not him. 214 00:10:16,649 --> 00:10:19,050 I think you're not alone in that sentiment, Andrews. 215 00:10:28,561 --> 00:10:30,094 Evelyn, 216 00:10:30,096 --> 00:10:33,097 have you already received your meningitis vaccination? 217 00:10:33,980 --> 00:10:35,032 No. 218 00:10:35,034 --> 00:10:36,183 The Farm doesn't believe 219 00:10:36,186 --> 00:10:38,768 in putting foreign substances into our bodies. 220 00:10:38,771 --> 00:10:40,071 You can check my file. 221 00:10:40,073 --> 00:10:41,772 My father wrote Mr. Weatherbee a letter 222 00:10:41,774 --> 00:10:44,809 opting me out of all elective medical procedures. 223 00:10:51,251 --> 00:10:52,917 "Check my file." 224 00:10:53,853 --> 00:10:55,586 I think I just might. 225 00:11:36,496 --> 00:11:39,463 "Transferred from St. Joseph Prep..." 226 00:11:52,879 --> 00:11:56,380 Finally, you've reached your next quest. 227 00:11:57,550 --> 00:12:00,985 You steal some treasure from the realm. 228 00:12:00,987 --> 00:12:02,320 What treasure? 229 00:12:03,556 --> 00:12:05,623 He wants us to commit a robbery. 230 00:12:05,625 --> 00:12:06,757 You've gotta be kidding. 231 00:12:06,759 --> 00:12:07,692 I'm the Sheriff. 232 00:12:07,694 --> 00:12:08,726 Mmm-mmm. Not tonight. 233 00:12:08,728 --> 00:12:10,777 Tonight, you're the Deadeye. 234 00:12:10,780 --> 00:12:12,012 Your target. 235 00:12:13,499 --> 00:12:14,665 The Tavern. 236 00:12:17,036 --> 00:12:19,270 So if everything is parallel for Riverdale, 237 00:12:19,272 --> 00:12:22,488 then the Tavern is Pop's. 238 00:12:22,491 --> 00:12:25,759 Consider it Jellybean's ransom. 239 00:12:27,880 --> 00:12:30,748 And the money you obtain is gonna get me out of town. 240 00:12:30,750 --> 00:12:32,383 You're not going anywhere. 241 00:12:32,385 --> 00:12:34,782 The only way this ends, Kurtz, is with you in the ground. 242 00:12:34,785 --> 00:12:37,755 If I die, so does Jellybean. 243 00:12:42,428 --> 00:12:44,662 But if I leave with the money, 244 00:12:44,665 --> 00:12:46,121 then she lives. 245 00:12:47,300 --> 00:12:48,699 And we all win. 246 00:13:02,720 --> 00:13:04,853 Archie, did you run here? 247 00:13:04,855 --> 00:13:06,255 It's pouring outside. 248 00:13:06,257 --> 00:13:08,290 I can't stop thinking about Randy. 249 00:13:08,292 --> 00:13:11,093 And Randy's sister, when she said to me that I'm a murderer. 250 00:13:11,095 --> 00:13:13,896 Archie, this is not your fault. 251 00:13:13,898 --> 00:13:15,130 This is on Elio, not you. 252 00:13:15,132 --> 00:13:17,833 I still feel responsible, Veronica. 253 00:13:17,835 --> 00:13:19,101 I just, I wish... 254 00:13:20,237 --> 00:13:21,503 I knew how to help them. 255 00:13:22,606 --> 00:13:24,106 Maybe 256 00:13:24,108 --> 00:13:26,341 El Royale can host a charity boxing event, 257 00:13:26,343 --> 00:13:27,776 we can raise money for their family. 258 00:13:27,778 --> 00:13:29,128 No. No boxing. 259 00:13:29,131 --> 00:13:30,324 Okay, fine. 260 00:13:30,327 --> 00:13:33,586 Um, we can host a benefit concert at La Bonne Nuit. 261 00:13:33,589 --> 00:13:35,884 Josie has been calling me about doing a set 262 00:13:35,886 --> 00:13:39,254 so let me talk to her, and the Ronsons, okay? 263 00:13:39,990 --> 00:13:41,456 Okay. 264 00:13:41,458 --> 00:13:43,138 - Thank you, - Yeah. 265 00:13:44,228 --> 00:13:47,696 Hi, is this the Gilroy Academy? 266 00:13:47,698 --> 00:13:49,865 I'm Doris Bell from the principal's office 267 00:13:49,867 --> 00:13:51,066 at Riverdale High. 268 00:13:51,068 --> 00:13:52,501 We have a recent transfer 269 00:13:52,503 --> 00:13:55,003 who attended your school a couple of years back. 270 00:13:55,005 --> 00:13:56,872 Evelyn Evernever. 271 00:13:56,874 --> 00:13:58,774 I'm just checking our records. 272 00:13:58,776 --> 00:14:00,609 What grade was she in? 273 00:14:02,513 --> 00:14:03,912 A junior? 274 00:14:03,914 --> 00:14:05,247 Yes, that's what I thought. 275 00:14:05,249 --> 00:14:06,448 Thank you so much. 276 00:14:08,652 --> 00:14:09,952 Five for five. 277 00:14:14,024 --> 00:14:15,457 Ms. Weiss, 278 00:14:15,459 --> 00:14:19,227 do you remember Edgar Evernever from the Farm? 279 00:14:19,229 --> 00:14:21,330 I can't find out anything about his past, 280 00:14:21,332 --> 00:14:23,999 but I did find something about his daughter, Evelyn. 281 00:14:26,236 --> 00:14:28,637 She's been repeating her junior year. 282 00:14:28,639 --> 00:14:30,939 Enrolling in different high schools, 283 00:14:30,941 --> 00:14:34,376 pretending to be 17 for over a decade. 284 00:14:35,045 --> 00:14:36,244 Oh, my God. 285 00:14:36,246 --> 00:14:37,346 Yeah. 286 00:14:37,348 --> 00:14:39,214 I think from what I found, 287 00:14:39,216 --> 00:14:40,649 Edgar works on the parents, 288 00:14:40,651 --> 00:14:42,250 while Evelyn is sent to high school 289 00:14:42,252 --> 00:14:44,553 to recruit teens into the Farm. 290 00:14:44,555 --> 00:14:46,888 It's a cover for their cult. 291 00:14:46,890 --> 00:14:48,457 I just need concrete proof. 292 00:14:48,459 --> 00:14:50,192 I'm happy to make some inquiries. 293 00:14:50,194 --> 00:14:51,526 I'll see what I can find out. 294 00:14:51,528 --> 00:14:54,162 Thank you, Ms. Weiss. 295 00:14:55,766 --> 00:14:57,499 I can't believe we're doing this. 296 00:14:57,501 --> 00:14:59,034 We're in and out in 30 seconds. 297 00:14:59,036 --> 00:15:00,369 Let me do the talking. 298 00:15:02,106 --> 00:15:04,699 Kinda reminds you of the old days, huh? 299 00:15:04,702 --> 00:15:05,968 You guys have done this before? 300 00:15:05,971 --> 00:15:07,342 Ah, we're not getting into this. 301 00:15:11,715 --> 00:15:13,782 Thanks again for coming, Dad. 302 00:15:13,784 --> 00:15:15,117 It's nice to catch up. 303 00:15:15,119 --> 00:15:17,819 My next tour is gonna be a long one. 304 00:15:17,821 --> 00:15:22,124 Well, that's actually why I wanted to meet up. 305 00:15:22,126 --> 00:15:25,560 Recently, I've been headlining act downstairs 306 00:15:25,562 --> 00:15:27,029 at La Bonne Nuit. 307 00:15:27,031 --> 00:15:29,364 But Riverdale's a small town. 308 00:15:29,366 --> 00:15:32,734 And I wanna broaden my musical horizons. 309 00:15:32,736 --> 00:15:34,803 So I thought 310 00:15:34,805 --> 00:15:37,946 maybe I could go on tour 311 00:15:37,949 --> 00:15:39,408 with you. 312 00:15:39,410 --> 00:15:41,676 Josie, 313 00:15:41,678 --> 00:15:43,912 it's a hard life being on the road. 314 00:15:43,914 --> 00:15:47,783 Please, just come and see me perform. 315 00:15:47,785 --> 00:15:49,484 I've got a set tonight. 316 00:15:50,988 --> 00:15:53,228 Everybody, on the ground, right now! 317 00:15:54,628 --> 00:15:55,891 Get down! 318 00:16:09,907 --> 00:16:11,440 Pop! Pops, don't. 319 00:16:11,442 --> 00:16:12,607 This isn't what you think. 320 00:16:12,609 --> 00:16:14,409 - Go! Go! Go! - Go! 321 00:16:14,411 --> 00:16:16,378 - We gotta go! We gotta go! - Dad. 322 00:16:16,380 --> 00:16:18,013 - Dad! Dad! - Damn it, we gotta go! 323 00:16:18,015 --> 00:16:20,148 Go! Go! 324 00:16:20,150 --> 00:16:22,117 Save Jellybean. 325 00:16:22,119 --> 00:16:26,121 Now do you see why I need to get the hell out of this town? 326 00:16:27,591 --> 00:16:28,690 Oh, my God. 327 00:16:32,262 --> 00:16:33,695 And then there were two. 328 00:16:36,933 --> 00:16:39,233 The cops are probably on their way over here. 329 00:16:39,236 --> 00:16:41,203 - We gotta move somewhere. - Yeah. 330 00:16:41,205 --> 00:16:42,370 Oh, I got a place. 331 00:16:43,640 --> 00:16:45,540 I have good news, Dad. 332 00:16:45,542 --> 00:16:47,976 Your transfer papers have been processed. 333 00:16:47,978 --> 00:16:49,845 Mr. Lodge says you could be moved 334 00:16:49,847 --> 00:16:51,513 by the end of the week. 335 00:16:51,515 --> 00:16:53,148 Thank you, Betty. 336 00:16:54,051 --> 00:16:55,150 Yeah. 337 00:17:00,624 --> 00:17:03,191 But something's bothering you. 338 00:17:03,193 --> 00:17:04,493 What is it? 339 00:17:07,164 --> 00:17:08,697 Edgar Evernever decided 340 00:17:08,699 --> 00:17:11,566 he wants to adopt the twins after he marries mom. 341 00:17:11,568 --> 00:17:13,635 Now, that can't happen. 342 00:17:13,637 --> 00:17:16,404 Juniper and Dagwood must be protected. 343 00:17:16,406 --> 00:17:17,339 I agree. 344 00:17:17,342 --> 00:17:19,307 That's why I'm talking to a social worker. 345 00:17:19,309 --> 00:17:23,111 Well, there's someone else who might help you. 346 00:17:23,113 --> 00:17:27,649 Someone uniquely motivated to help you. 347 00:17:29,219 --> 00:17:31,653 Auntie, I need your help. 348 00:17:31,655 --> 00:17:36,172 Edgar Evernever and the Farm have nefarious intentions. 349 00:17:36,175 --> 00:17:37,459 I can feel it. 350 00:17:37,461 --> 00:17:39,928 He plans to adopt your grandchildren, 351 00:17:39,930 --> 00:17:41,696 and raise them as his own. 352 00:17:41,698 --> 00:17:45,467 Polly, my mom, even Cheryl, they made their decision. 353 00:17:45,469 --> 00:17:46,935 But the twins are innocent. 354 00:17:46,937 --> 00:17:48,370 Helpless. 355 00:17:49,773 --> 00:17:51,273 Auntie, 356 00:17:51,275 --> 00:17:53,542 you know what it's like to be adopted into a family 357 00:17:53,544 --> 00:17:55,844 that only wants to control you. 358 00:18:00,242 --> 00:18:01,642 Ha... 359 00:18:01,652 --> 00:18:03,618 Dagwood... Where's Juniper? 360 00:18:03,620 --> 00:18:04,920 She's staying. 361 00:18:04,922 --> 00:18:07,289 We get the boy, but Edgar keeps the girl. 362 00:18:07,291 --> 00:18:09,357 Those were the only terms that they would accept, 363 00:18:09,359 --> 00:18:12,160 despite my threats to come after the Farm in court... 364 00:18:12,162 --> 00:18:13,895 Uh... They're twins. 365 00:18:13,897 --> 00:18:15,964 You can't separate them. 366 00:18:15,966 --> 00:18:17,566 And Edgar isn't even their father... 367 00:18:17,568 --> 00:18:19,901 But Polly is their mother, it was her decision. 368 00:18:19,903 --> 00:18:21,770 No, Auntie. 369 00:18:21,772 --> 00:18:23,371 Betty, it's a miracle 370 00:18:23,373 --> 00:18:26,141 I could negotiate the release of one twin. 371 00:18:26,143 --> 00:18:27,691 Jason Junior. 372 00:18:27,694 --> 00:18:28,910 Don't feel bad. 373 00:18:28,912 --> 00:18:29,978 This is a win. 374 00:18:29,980 --> 00:18:31,079 But... 375 00:18:36,589 --> 00:18:37,886 Slow day? 376 00:18:40,582 --> 00:18:42,257 What the hell are you doing here, Elio? 377 00:18:42,259 --> 00:18:44,179 We have some unfinished business. 378 00:18:47,097 --> 00:18:50,131 $50,000, courtesy of the Gilded Gloves. 379 00:18:50,133 --> 00:18:52,100 Despite what happened to poor Randy, you did win. 380 00:18:52,102 --> 00:18:53,268 It's yours. 381 00:18:54,638 --> 00:18:56,558 I don't want your blood-money. 382 00:18:57,241 --> 00:18:58,640 Don't be a fool, Archie. 383 00:18:58,642 --> 00:19:00,408 You went 12 rounds in your first fight. 384 00:19:00,410 --> 00:19:01,776 You're a winner. 385 00:19:01,778 --> 00:19:04,012 I could take you all the way to Vegas. 386 00:19:04,014 --> 00:19:06,136 I'd call you the "Riverdale Reaper." 387 00:19:06,139 --> 00:19:08,316 People'll pay a lot of money to see you in the ring. 388 00:19:08,318 --> 00:19:10,198 After all, you're a killer now. 389 00:19:12,356 --> 00:19:14,322 Three against one. Bad odds, even for you. 390 00:19:14,324 --> 00:19:15,624 Get the hell out of my gym. 391 00:19:15,626 --> 00:19:18,026 Consider my offer, Reaper. 392 00:19:25,144 --> 00:19:27,377 Kurtz is an insidious bastard. 393 00:19:29,315 --> 00:19:30,848 I mean, even if we save Jellybean, 394 00:19:30,850 --> 00:19:31,982 we still lose. 395 00:19:33,886 --> 00:19:36,119 I just robbed Pop's at gunpoint. 396 00:19:36,121 --> 00:19:38,222 It was unloaded, but still. 397 00:19:39,692 --> 00:19:42,292 How can we stay in Riverdale after that? 398 00:19:43,495 --> 00:19:45,462 We don't. 399 00:19:45,464 --> 00:19:48,532 We get in a car, and we drive up north. 400 00:19:48,534 --> 00:19:52,202 And we keep going until we find a town where nobody knows us. 401 00:19:53,906 --> 00:19:55,906 You just don't get it, do you? 402 00:19:58,010 --> 00:19:59,243 Riverdale's our home. 403 00:19:59,245 --> 00:20:00,744 Dad and I live here. 404 00:20:00,746 --> 00:20:01,912 We're happy here. 405 00:20:04,416 --> 00:20:05,515 It's you. 406 00:20:07,453 --> 00:20:09,353 You destroyed that. 407 00:20:15,527 --> 00:20:17,394 I talked to Randy's sister earlier. 408 00:20:17,396 --> 00:20:18,762 On top of everything else, 409 00:20:18,764 --> 00:20:21,376 Elio is denying them Randy's insurance money. 410 00:20:21,379 --> 00:20:23,000 They got nothing. 411 00:20:23,002 --> 00:20:24,870 But he can't do that. 412 00:20:24,873 --> 00:20:26,206 Well, I was hoping we could 413 00:20:26,209 --> 00:20:28,204 make your show tonight a benefit, Josie. 414 00:20:28,207 --> 00:20:29,873 With the proceeds going to the Ronsons. 415 00:20:29,875 --> 00:20:31,675 Absolutely, Veronica, whatever you need. 416 00:20:31,677 --> 00:20:33,710 I'll do my best to make it back in time for your set. 417 00:20:33,712 --> 00:20:35,112 Back from what? 418 00:20:35,114 --> 00:20:36,713 Settling it with Elio. 419 00:20:44,936 --> 00:20:46,023 What the hell? 420 00:20:46,025 --> 00:20:47,691 Sleepy time is over, Kurtz. 421 00:20:48,560 --> 00:20:50,060 What's the next challenge? 422 00:20:57,603 --> 00:20:58,902 It's a doozie. 423 00:20:59,972 --> 00:21:01,638 Trial with the Cyclops. 424 00:21:03,213 --> 00:21:05,041 Cyclops? 425 00:21:05,052 --> 00:21:07,786 It's not a character class that I've ever read about. 426 00:21:10,349 --> 00:21:12,582 I might know what he's talking about. 427 00:21:25,997 --> 00:21:27,430 I'm sorry, Josie. 428 00:21:27,433 --> 00:21:28,999 I double-checked at the door, 429 00:21:29,001 --> 00:21:31,268 but your dad didn't pick up his ticket. 430 00:21:33,605 --> 00:21:35,205 Why am I not surprised? 431 00:21:35,207 --> 00:21:37,541 Are you sure you're still up for this? 432 00:21:37,543 --> 00:21:38,842 Yeah. 433 00:21:38,844 --> 00:21:40,477 I'm fine. 434 00:21:40,479 --> 00:21:42,359 And the show must go on, right? 435 00:21:44,283 --> 00:21:46,650 Okay. Break a leg, girl. 436 00:21:59,164 --> 00:22:01,204 Where you going at this hour? 437 00:22:02,067 --> 00:22:04,468 The Reaper himself. 438 00:22:04,470 --> 00:22:07,504 Finally come to your senses, and reconsidered my offer? 439 00:22:07,506 --> 00:22:09,072 No. 440 00:22:09,074 --> 00:22:11,441 But I will be taking that prize money after all. 441 00:22:11,443 --> 00:22:13,844 I thought it was "blood-money." 442 00:22:13,846 --> 00:22:16,380 You made a promise to the Ronson family. 443 00:22:17,149 --> 00:22:18,749 That money is theirs. 444 00:22:18,751 --> 00:22:20,384 So give me that check, 445 00:22:20,386 --> 00:22:22,886 and I'll let you leave here in one piece. 446 00:22:22,888 --> 00:22:24,388 Yeah, I'm not gonna do that. 447 00:22:29,128 --> 00:22:31,048 Still wanna call me the Reaper? 448 00:22:37,169 --> 00:22:40,037 You should be paying the Ronsons ten times this. 449 00:22:45,310 --> 00:22:48,578 This was once the Gargoyle lair. 450 00:22:49,648 --> 00:22:51,048 Come... Come on. 451 00:22:51,050 --> 00:22:54,684 Now, it's a Serpent den. 452 00:22:54,686 --> 00:22:56,355 Tonight, 453 00:22:56,358 --> 00:22:57,660 a battlefield. 454 00:23:05,554 --> 00:23:06,887 Penny Peabody? 455 00:23:07,644 --> 00:23:09,529 You are the Cyclops? I thought you were... 456 00:23:09,532 --> 00:23:11,234 Dead? Oh. 457 00:23:11,236 --> 00:23:14,137 Is that what Mommy told you? 458 00:23:14,139 --> 00:23:16,873 No, it was an eye for an eye. 459 00:23:16,875 --> 00:23:20,343 Though I'm sure she wishes now that she has finished the job. 460 00:23:20,345 --> 00:23:22,245 And your weapons 461 00:23:22,247 --> 00:23:23,613 will be this... 462 00:23:28,982 --> 00:23:31,316 As decreed by the King. 463 00:23:43,735 --> 00:23:45,735 You ever held these before, Jones? 464 00:23:46,573 --> 00:23:47,873 Once or twice. 465 00:23:47,876 --> 00:23:49,342 Players, 466 00:23:49,345 --> 00:23:50,906 on my mark. 467 00:23:50,909 --> 00:23:52,909 Let the battle begin. 468 00:23:52,911 --> 00:23:58,715 ? He left no time to regret ? 469 00:23:58,717 --> 00:24:02,219 ? Kept his lips wet ? 470 00:24:02,221 --> 00:24:06,423 ? With his same old safe bet ? 471 00:24:08,393 --> 00:24:14,397 ? Me and my head high ? 472 00:24:14,399 --> 00:24:17,734 ? And my tears dry ? 473 00:24:17,736 --> 00:24:23,640 ? Get on without my guy ? 474 00:24:23,642 --> 00:24:30,013 ? You went back To what you knew ? 475 00:24:30,015 --> 00:24:33,216 ? So far removed ? 476 00:24:33,218 --> 00:24:38,321 ? From all that We went through ? 477 00:24:44,200 --> 00:24:45,295 Mom. 478 00:24:45,954 --> 00:24:47,420 This is a two-player game, 479 00:24:47,423 --> 00:24:49,902 if you move again, your sister will pay the price. 480 00:24:54,335 --> 00:24:55,644 Stop! 481 00:24:55,647 --> 00:24:58,941 You just need to defeat her to complete the quest. 482 00:24:58,944 --> 00:25:00,610 You did that. 483 00:25:00,612 --> 00:25:02,452 Let's go. 484 00:25:08,453 --> 00:25:10,654 I guess you'll be limping home. 485 00:25:12,658 --> 00:25:14,391 Come on, let's get you to the hospital. 486 00:25:14,393 --> 00:25:15,464 Come on. 487 00:25:18,864 --> 00:25:23,066 ? We only said goodbye with words ? 488 00:25:23,068 --> 00:25:26,970 ? I died a hundred times ? 489 00:25:26,972 --> 00:25:29,873 ? You go back to her ? 490 00:25:29,875 --> 00:25:34,511 ? And I go back to... ? 491 00:25:34,513 --> 00:25:37,480 ? Black ? 492 00:25:56,301 --> 00:25:58,401 Ms. Weiss. 493 00:25:58,403 --> 00:25:59,703 What is it? What did you find? 494 00:25:59,705 --> 00:26:01,471 Betty, I followed her paper trail. 495 00:26:01,473 --> 00:26:04,975 You were right. Evelyn is much older than she appears. 496 00:26:04,977 --> 00:26:07,577 26, to be exact. 497 00:26:07,579 --> 00:26:08,878 I also found this. 498 00:26:09,982 --> 00:26:12,415 Evelyn is Edgar Evernever's wife, 499 00:26:12,417 --> 00:26:13,783 not daughter. 500 00:26:19,201 --> 00:26:20,433 Toni, 501 00:26:20,436 --> 00:26:22,504 are you in a place where you can talk? 502 00:26:22,507 --> 00:26:23,706 It's urgent. 503 00:26:23,709 --> 00:26:25,709 I've gotta get back into the Farm. 504 00:26:33,296 --> 00:26:35,396 And then there was one. 505 00:26:35,398 --> 00:26:38,433 I just dropped my mom off at the emergency room 506 00:26:38,435 --> 00:26:41,169 for a broken arm and ruptured kidney. 507 00:26:41,171 --> 00:26:42,670 My dad's been shot, 508 00:26:42,672 --> 00:26:44,821 and my little sister's being held against her will. 509 00:26:44,824 --> 00:26:49,310 So you are going to take me to Jellybean right now. 510 00:26:50,380 --> 00:26:51,579 Fair enough. 511 00:26:52,388 --> 00:26:53,821 But I'll drive. 512 00:26:54,784 --> 00:26:56,484 And you'll wear this. 513 00:26:59,656 --> 00:27:02,824 You gave a wonderful performance tonight. 514 00:27:02,826 --> 00:27:04,359 Thanks, Dad. 515 00:27:05,295 --> 00:27:07,629 But I have to be honest, 516 00:27:07,631 --> 00:27:09,297 I thought you bailed on me 517 00:27:09,299 --> 00:27:11,132 again. 518 00:27:11,134 --> 00:27:13,168 That was my intention. 519 00:27:14,871 --> 00:27:16,538 When you're on the road, 520 00:27:16,540 --> 00:27:17,824 gig after gig, 521 00:27:17,827 --> 00:27:20,408 you gotta get up on that stage and give it your all. 522 00:27:20,410 --> 00:27:21,691 No matter what. 523 00:27:21,694 --> 00:27:23,074 Hard truth is, 524 00:27:23,077 --> 00:27:26,278 you gotta wanna play music more than anything else. 525 00:27:29,668 --> 00:27:30,852 Do you? 526 00:27:32,392 --> 00:27:33,891 100%. 527 00:27:35,525 --> 00:27:37,592 In that case, start packing. 528 00:27:37,594 --> 00:27:40,895 We got a show in Asheville, North Carolina tomorrow night. 529 00:27:42,199 --> 00:27:44,799 Thank you, Ms. Ronson, for agreeing to see me. 530 00:27:46,503 --> 00:27:48,236 I can't 531 00:27:48,239 --> 00:27:50,071 begin to imagine 532 00:27:50,073 --> 00:27:52,106 what it feels like to lose your brother. 533 00:27:52,108 --> 00:27:53,199 Randy 534 00:27:54,277 --> 00:27:55,710 had demons. 535 00:27:55,712 --> 00:27:58,413 More than you know, he had a history with drugs. 536 00:27:58,415 --> 00:28:00,113 And we were on our own really young, 537 00:28:00,116 --> 00:28:03,383 and I did my best 538 00:28:03,386 --> 00:28:05,086 to raise him and my sisters right, 539 00:28:05,088 --> 00:28:09,190 but at some point, he made his own choices. 540 00:28:17,033 --> 00:28:18,566 What's this? 541 00:28:20,604 --> 00:28:22,937 The prize money from Gilded Gloves. 542 00:28:22,939 --> 00:28:26,374 And some donations Veronica pulled together. 543 00:28:30,380 --> 00:28:31,679 And there'll be more. 544 00:28:39,222 --> 00:28:40,855 Thank you. 545 00:28:40,857 --> 00:28:42,657 Hurry. It's up ahead. 546 00:28:42,659 --> 00:28:44,355 You're a life saver, Toni. 547 00:28:44,358 --> 00:28:45,893 Well, you know what they say, 548 00:28:45,895 --> 00:28:48,363 it takes a village to mercy kidnap a child. 549 00:29:03,517 --> 00:29:05,284 Come on. It's okay. 550 00:29:18,299 --> 00:29:19,598 This way. 551 00:29:25,902 --> 00:29:27,268 Toni, what's happening? 552 00:29:28,371 --> 00:29:30,338 According to Edgar, 553 00:29:30,340 --> 00:29:32,240 only what was preordained. 554 00:29:32,242 --> 00:29:34,142 No. 555 00:29:34,144 --> 00:29:35,310 No, not you too. 556 00:29:35,312 --> 00:29:36,488 Why? 557 00:29:36,491 --> 00:29:39,280 My whole life, I've been searching for a family. 558 00:29:39,282 --> 00:29:40,748 The Serpents. 559 00:29:40,750 --> 00:29:42,350 The Pretty Poisons. 560 00:29:42,352 --> 00:29:46,020 I've never felt such belonging as I do here at the Farm. 561 00:29:48,391 --> 00:29:50,625 Mom. Mom. 562 00:29:50,627 --> 00:29:52,060 You can't marry Edgar. 563 00:29:52,062 --> 00:29:54,262 He's already married to Evelyn. 564 00:29:56,833 --> 00:29:58,900 You think I don't know that? 565 00:29:58,902 --> 00:30:01,669 There are no secrets here at the Farm. 566 00:30:06,305 --> 00:30:07,838 I don't... 567 00:30:07,841 --> 00:30:10,177 I don't understand... 568 00:30:10,180 --> 00:30:13,047 Why are you all smiling? What is this about? 569 00:30:13,049 --> 00:30:14,148 You. 570 00:30:14,150 --> 00:30:15,550 Betty. 571 00:30:15,552 --> 00:30:18,386 It's about getting you to this crossroads. 572 00:30:19,723 --> 00:30:20,888 Join us. 573 00:30:22,292 --> 00:30:24,826 - Join us. - Everyone you know... 574 00:30:24,828 --> 00:30:27,829 - Everyone in your life is here in this room. - Join us. 575 00:30:27,831 --> 00:30:29,664 - Join us. - Join us. 576 00:30:29,666 --> 00:30:31,132 Your mother is here. 577 00:30:31,134 --> 00:30:32,300 Your sister is here. 578 00:30:32,302 --> 00:30:35,870 Your best friend Kevin is here. 579 00:30:35,872 --> 00:30:38,139 - Your principal's here. - Join us. 580 00:30:38,141 --> 00:30:40,742 Your cousin Cheryl is here. 581 00:30:42,312 --> 00:30:44,579 Be a sister to Polly. 582 00:30:44,581 --> 00:30:49,584 Be a godmother to Juniper. 583 00:30:49,586 --> 00:30:51,410 Join us. 584 00:30:51,468 --> 00:30:52,800 Join us. 585 00:30:54,090 --> 00:30:56,124 Join us, Betty. 586 00:30:56,126 --> 00:30:58,059 We welcome you. 587 00:31:06,102 --> 00:31:07,235 Yes. 588 00:31:21,751 --> 00:31:22,824 Catch her, please. 589 00:31:25,626 --> 00:31:26,949 Stop! 590 00:31:26,952 --> 00:31:30,035 Betty! Betty! 591 00:31:31,461 --> 00:31:32,593 Stop! 592 00:31:32,595 --> 00:31:34,550 Betty. Betty. 593 00:31:34,553 --> 00:31:35,552 Betty. 594 00:31:35,593 --> 00:31:36,659 Betty. 595 00:31:36,662 --> 00:31:38,195 Betty. Betty. 596 00:31:49,746 --> 00:31:51,479 Well done, Hellcaster. 597 00:31:55,285 --> 00:31:57,919 You've made it through the Valley of Darkness. 598 00:31:59,255 --> 00:32:00,388 And now, 599 00:32:00,390 --> 00:32:01,989 your vision has been restored. 600 00:32:01,991 --> 00:32:03,524 Where are we? 601 00:32:03,526 --> 00:32:04,725 Where's Jellybean? 602 00:32:04,727 --> 00:32:06,194 Surely, you must be familiar 603 00:32:06,196 --> 00:32:08,696 with the story of the Lady and the Tiger. 604 00:32:08,698 --> 00:32:12,567 Behind one of these doors is your sister. 605 00:32:12,569 --> 00:32:14,435 Behind the other's your doom. 606 00:32:15,905 --> 00:32:18,439 The final challenge is simple, Jughead. 607 00:32:19,476 --> 00:32:20,842 Choose one. 608 00:32:35,291 --> 00:32:36,991 Hey, what's the twist? 609 00:32:36,993 --> 00:32:38,860 - Whoa! Whoa! - Get in! 610 00:32:38,862 --> 00:32:40,361 Climb into the ice tomb, 611 00:32:40,363 --> 00:32:42,964 and the princess will be freed with one phone call. 612 00:32:47,003 --> 00:32:48,335 Get in. 613 00:32:48,338 --> 00:32:49,404 No. 614 00:32:50,507 --> 00:32:52,106 Not until I know she's safe. 615 00:32:55,645 --> 00:32:56,844 Put her on. 616 00:32:59,682 --> 00:33:00,815 Hey, Jellybean? 617 00:33:00,817 --> 00:33:02,043 Hey, Jug. 618 00:33:02,046 --> 00:33:03,551 Are you all right? Where are you? 619 00:33:03,553 --> 00:33:04,754 I just got home. 620 00:33:04,757 --> 00:33:06,787 I'm hanging out with my pal Ricky. 621 00:33:06,789 --> 00:33:09,079 Don't be mad, but we've been playing G&G. 622 00:33:09,082 --> 00:33:10,825 I know you said not to, but... 623 00:33:10,827 --> 00:33:12,026 It's okay. 624 00:33:13,997 --> 00:33:15,237 I'll see you soon, all right? 625 00:33:18,801 --> 00:33:20,368 - All right. - Get in. 626 00:33:20,370 --> 00:33:21,569 All right. All right. 627 00:33:23,699 --> 00:33:24,872 I did what you want. 628 00:33:24,874 --> 00:33:25,973 Tell Ricky to let her go. 629 00:33:25,975 --> 00:33:28,075 Calm down, Hellcaster. 630 00:33:28,077 --> 00:33:29,343 Acolyte? 631 00:33:31,080 --> 00:33:33,756 The Hellcaster's been contained. 632 00:33:33,759 --> 00:33:35,550 You may kill the princess. 633 00:33:35,552 --> 00:33:36,784 Kurtz! 634 00:33:36,786 --> 00:33:38,459 You cheated! 635 00:34:13,122 --> 00:34:14,388 What the hell? 636 00:34:22,696 --> 00:34:24,195 Jellybean. 637 00:34:29,606 --> 00:34:31,372 Jellybean. Oh. 638 00:34:31,374 --> 00:34:32,707 Jug. 639 00:34:32,709 --> 00:34:34,942 I'm so glad you're okay. 640 00:34:37,418 --> 00:34:38,617 Where's Ricky? 641 00:34:38,620 --> 00:34:41,214 He left right after you called. 642 00:34:41,217 --> 00:34:43,651 That's another turn of the screw. 643 00:34:43,653 --> 00:34:45,553 - What? - No... 644 00:34:45,555 --> 00:34:47,955 Nothing. Come here. Come here, come here. 645 00:34:47,957 --> 00:34:49,090 Hey. 646 00:34:52,026 --> 00:34:53,792 ? We won't back down ? 647 00:34:53,795 --> 00:34:55,762 ? Write this in the sky ? 648 00:34:55,765 --> 00:34:57,431 ? We own the night ? 649 00:34:57,434 --> 00:35:01,209 ? And we fear nothing ? 650 00:35:08,986 --> 00:35:10,586 I heard your show was amazing. 651 00:35:10,588 --> 00:35:12,821 Mmm-hmm, it was. 652 00:35:12,823 --> 00:35:14,823 I'm really sorry I didn't get back in time. 653 00:35:14,825 --> 00:35:17,092 Well, it's okay. 654 00:35:17,094 --> 00:35:18,560 You had a lot going on. 655 00:35:24,001 --> 00:35:25,200 Archie, 656 00:35:26,670 --> 00:35:29,104 there's something I need to tell you. 657 00:35:32,810 --> 00:35:35,644 I have decided to go on tour with my dad. 658 00:35:35,646 --> 00:35:37,212 What? 659 00:35:37,214 --> 00:35:40,182 Josie, that's... 660 00:35:40,184 --> 00:35:42,718 Wait, when? Like, over the summer? 661 00:35:42,720 --> 00:35:45,354 No, like, immediately. 662 00:35:45,356 --> 00:35:47,459 You're gonna come back though, right? 663 00:35:47,462 --> 00:35:48,594 Maybe. 664 00:35:49,358 --> 00:35:50,559 We'll see. 665 00:35:51,762 --> 00:35:53,962 Archie, I've loved our time together. 666 00:35:54,932 --> 00:35:56,798 But we're not endgame. 667 00:35:56,800 --> 00:35:58,200 And that's okay. 668 00:35:58,202 --> 00:36:01,686 Your life is here in Riverdale, and mine is 669 00:36:01,689 --> 00:36:03,704 somewhere out there. 670 00:36:03,707 --> 00:36:05,107 Who knows where. 671 00:36:05,109 --> 00:36:06,274 Maybe New York. 672 00:36:08,846 --> 00:36:10,312 Well, 673 00:36:10,314 --> 00:36:12,914 I was gonna ask you to prom, but... 674 00:36:15,986 --> 00:36:18,820 You're too cute for words. 675 00:36:31,769 --> 00:36:33,535 Dad'll be out of jail in a couple days. 676 00:36:33,537 --> 00:36:35,637 Attorney McCoy cleared everything with the judge. 677 00:36:35,639 --> 00:36:38,873 Said he was under duress while he committed the robbery. 678 00:36:38,876 --> 00:36:39,941 Hmm. 679 00:36:40,911 --> 00:36:43,145 That he was. 680 00:36:43,147 --> 00:36:46,748 You know, people are going to find out what really happened. 681 00:36:46,750 --> 00:36:48,083 About what you did. 682 00:36:48,085 --> 00:36:50,986 How are you gonna answer for all that? 683 00:36:50,988 --> 00:36:54,089 First thing tomorrow, me and JB are hitting the road. 684 00:36:54,092 --> 00:36:55,590 No. 685 00:36:55,592 --> 00:36:57,826 She can't keep going on the run with you. 686 00:36:57,828 --> 00:37:00,328 She deserves better than that. 687 00:37:00,330 --> 00:37:02,297 She should stay with Dad and I. 688 00:37:11,041 --> 00:37:12,474 And so should you. 689 00:37:14,678 --> 00:37:15,911 Stay. 690 00:37:18,682 --> 00:37:20,348 Stay, Gladys. 691 00:37:22,219 --> 00:37:23,952 Face the music. 692 00:37:23,954 --> 00:37:27,089 Whatever happens, let's get through it as a family. 693 00:37:27,091 --> 00:37:28,690 Jughead, 694 00:37:28,692 --> 00:37:32,627 as wonderful as that all sounds, 695 00:37:32,629 --> 00:37:35,330 it'll probably be best for everyone 696 00:37:35,332 --> 00:37:37,733 if I just disappear for a little bit. 697 00:37:37,736 --> 00:37:40,592 Until your dad cools off a bit. 698 00:37:42,406 --> 00:37:44,005 And then, what? 699 00:37:45,008 --> 00:37:47,109 Maybe we could try again. 700 00:37:53,751 --> 00:37:55,350 Randy's dead. 701 00:37:55,352 --> 00:37:58,019 Mad Dog left my gym. 702 00:37:58,021 --> 00:38:01,423 Casa Grande's reputation's been called into question. 703 00:38:01,425 --> 00:38:03,592 Don't worry about your gym. 704 00:38:03,594 --> 00:38:06,027 You still have my financial support. 705 00:38:06,029 --> 00:38:07,596 What about Andrews? 706 00:38:07,598 --> 00:38:10,632 I really thought he was gonna kill me the other night. 707 00:38:10,634 --> 00:38:12,100 Let me handle him. 708 00:38:12,102 --> 00:38:13,201 What about your truce? 709 00:38:13,203 --> 00:38:15,771 There are two Archie Andrews. 710 00:38:15,773 --> 00:38:17,405 There's the one who saved my life 711 00:38:17,407 --> 00:38:20,375 at the hospital after I'd been shot, 712 00:38:20,377 --> 00:38:22,878 And there's the other Archie, 713 00:38:22,880 --> 00:38:24,760 who pointed a gun at my head. 714 00:38:26,350 --> 00:38:28,917 He was there to kill me. 715 00:38:28,919 --> 00:38:31,553 That's the real Archie Andrews. 716 00:38:31,555 --> 00:38:33,622 The one with murder in his heart. 717 00:38:33,624 --> 00:38:35,257 The Riverdale Reaper. 718 00:38:37,491 --> 00:38:38,757 He's done with boxing. 719 00:38:38,760 --> 00:38:40,894 Yeah, with my daughter in his corner. 720 00:38:43,200 --> 00:38:45,600 We'll see about that. 721 00:38:48,688 --> 00:38:50,888 Archie, get in here, I need a sparring partner. 722 00:38:55,725 --> 00:38:57,992 Archie. 723 00:38:57,995 --> 00:38:59,981 You need to get back on the horse soon, 724 00:38:59,983 --> 00:39:01,155 or you never will. 725 00:39:01,158 --> 00:39:03,718 Yeah, well, maybe that's exactly the way it should be. 726 00:39:03,720 --> 00:39:06,454 I don't want to be known as the Riverdale Reaper. 727 00:39:06,456 --> 00:39:08,290 You made amends with the Ronsons 728 00:39:08,292 --> 00:39:10,358 the best way you could. 729 00:39:10,360 --> 00:39:12,060 And, now, 730 00:39:12,062 --> 00:39:14,095 it's time to look to the future. 731 00:39:14,097 --> 00:39:16,264 You're not Riverdale's Reaper. 732 00:39:16,934 --> 00:39:18,567 If anything, 733 00:39:18,569 --> 00:39:20,135 you're its Red Hope. 734 00:39:24,553 --> 00:39:25,986 Please. 735 00:39:27,200 --> 00:39:28,600 For me. 736 00:39:36,520 --> 00:39:37,986 Thanks, Ronnie. 737 00:39:37,988 --> 00:39:39,554 Anytime, champ. 738 00:39:52,636 --> 00:39:54,803 Why can't I just come with you, Mom? 739 00:39:54,805 --> 00:39:57,739 Because I'm gonna be doing a bunch of dumb work stuff. 740 00:39:57,741 --> 00:39:59,908 Believe me, you're gonna have so much more fun here 741 00:39:59,910 --> 00:40:01,776 with your dad and Jughead. 742 00:40:01,778 --> 00:40:03,078 Come here. 743 00:40:14,131 --> 00:40:16,303 You take good care of my babies. 744 00:40:16,306 --> 00:40:17,505 All right? 745 00:40:18,929 --> 00:40:20,362 And yourself. 746 00:40:20,364 --> 00:40:22,097 You too, Gladys. 747 00:40:58,773 --> 00:41:00,334 Betty. 748 00:41:00,337 --> 00:41:01,702 Betty, where have you been? 749 00:41:01,705 --> 00:41:03,272 I've been calling you nonstop. 750 00:41:04,441 --> 00:41:05,974 Why? What's wrong? 751 00:41:07,411 --> 00:41:09,778 Your dad and a few other inmates 752 00:41:09,780 --> 00:41:12,522 were being transported to my father's prison, 753 00:41:12,525 --> 00:41:19,219 and there was some kind of accident. 754 00:41:19,222 --> 00:41:21,056 Did he escape? 755 00:41:22,292 --> 00:41:24,025 No. 756 00:41:24,027 --> 00:41:26,242 But Betty, 757 00:41:26,245 --> 00:41:28,145 there were no survivors. 758 00:41:33,727 --> 00:41:36,992 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 50749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.