All language subtitles for Poultrygeist.Night.of.the.Chicken.Dead.2006.BDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,395 --> 00:00:23,315 Oh! Eh, Eh, Eh, ah. 2 00:00:24,775 --> 00:00:27,444 Gosh, Arbie, you're the best dry humper in school! 3 00:00:28,362 --> 00:00:32,199 Ah, thanks Wendy, that's what the guys on the basketball team say. 4 00:00:33,700 --> 00:00:35,536 Wait! 5 00:00:35,786 --> 00:00:37,871 Who else have you been dry humping? 6 00:00:38,372 --> 00:00:39,873 Ah- 7 00:00:39,957 --> 00:00:41,959 Mmh. Mm. Ah! 8 00:00:42,292 --> 00:00:43,710 ( HOWL ) 9 00:00:43,794 --> 00:00:47,673 Are you sure it's safe to be out here, all alone in the middle of the night? 10 00:00:47,881 --> 00:00:50,342 Absolutely! Heck, no one's been out here 11 00:00:50,342 --> 00:00:54,012 since those horny teens were found decapitated back in '84. 12 00:00:54,179 --> 00:00:58,809 Wendy relax! We're young, wer- wer-we're drunk, 13 00:00:58,934 --> 00:01:00,352 wer-we're High school graduates! 14 00:01:00,394 --> 00:01:02,479 This is the most romantic night of our lives! 15 00:01:03,814 --> 00:01:05,899 Why can't I-can't Why-I? 16 00:01:06,775 --> 00:01:08,110 ( SOBBING ) 17 00:01:09,027 --> 00:01:12,072 Ooooh... Don't cry. You'll figure it out. 18 00:01:13,115 --> 00:01:15,617 No, it's not the bra, 19 00:01:16,577 --> 00:01:18,954 it's-it's you're ditching me for college. 20 00:01:19,454 --> 00:01:21,331 ...And the bra a little! 21 00:01:21,373 --> 00:01:23,167 I'm not ditching you, Arbie. 22 00:01:23,208 --> 00:01:24,793 And I think you should come with me, 23 00:01:24,835 --> 00:01:26,211 there's still time to apply! 24 00:01:26,670 --> 00:01:28,797 Wendy, my mom's a retard and my dad's blind. 25 00:01:28,839 --> 00:01:30,924 I mean, how am I supposed to take care of 'em, 26 00:01:30,924 --> 00:01:32,467 if I'm off somewhere getting smart? 27 00:01:32,885 --> 00:01:34,428 Don't worry, Arbie. 28 00:01:34,428 --> 00:01:37,181 Even though I'll be surrounded by spoiled trust fund kids 29 00:01:37,181 --> 00:01:38,557 who have guaranteed 6 figure jobs 30 00:01:38,557 --> 00:01:40,267 waiting for them at their daddy's companies 31 00:01:40,267 --> 00:01:41,977 after they graduate, 32 00:01:42,144 --> 00:01:43,520 It'll never change me! - Uh ha. 33 00:01:43,854 --> 00:01:45,397 I'll stay true to you. 34 00:01:45,939 --> 00:01:46,982 I promise! 35 00:01:47,441 --> 00:01:48,817 ( HEAVY BREATHING ) 36 00:01:55,240 --> 00:01:58,118 Uh, be gentle this is my first time. 37 00:02:00,287 --> 00:02:01,580 Mmm! 38 00:02:01,788 --> 00:02:03,373 ( RASPY HEAVY BREATHING ) 39 00:02:05,250 --> 00:02:06,293 Aaa-Mmm. 40 00:02:07,586 --> 00:02:08,629 ( MOANS AND SOUNDS OF UNION ) 41 00:02:11,632 --> 00:02:14,801 Oh, Arbie! The earth is moving for me! 42 00:02:18,138 --> 00:02:19,389 Oh! 43 00:02:23,143 --> 00:02:26,188 Oh, Arbie! Your hands are all over me like an octopus! 44 00:02:28,357 --> 00:02:30,275 Oh Wendy, It's as if you're 45 00:02:30,275 --> 00:02:32,152 Arm-b-dexterous or something! 46 00:02:32,945 --> 00:02:34,404 Arbie! Take me! 47 00:02:39,910 --> 00:02:42,120 Ooo-Oh Wendy! Oh-I never knew love 48 00:02:42,120 --> 00:02:44,206 could be so beautiful and pure! 49 00:02:45,123 --> 00:02:46,500 ( GROWL ) 50 00:02:50,504 --> 00:02:52,047 Aaah! Arbie! 51 00:02:52,339 --> 00:02:53,924 He has something in his hand! 52 00:02:53,924 --> 00:02:55,676 Holy shit an ax! 53 00:02:55,717 --> 00:02:57,219 No- 54 00:02:57,261 --> 00:02:59,137 the other hand. 55 00:03:01,849 --> 00:03:03,267 Gross! 56 00:03:03,308 --> 00:03:05,936 Wendy don't be such a prude, ya know, think of it as a compliment! 57 00:03:05,936 --> 00:03:07,229 I'm going home. 58 00:03:07,271 --> 00:03:08,939 No, Wendy wait, Wendy! 59 00:03:09,898 --> 00:03:11,149 ( POP ) 60 00:03:11,441 --> 00:03:12,734 Ah. Mmm. 61 00:03:13,735 --> 00:03:15,112 What an incredible woman! 62 00:03:15,696 --> 00:03:16,947 You know, thanks a lot dude! 63 00:03:28,792 --> 00:03:29,835 ( INHALES DEEPLY ) 64 00:03:32,504 --> 00:03:33,881 Augh! 65 00:03:41,388 --> 00:03:42,931 Arbie. 66 00:03:42,973 --> 00:03:45,267 Ooo! Ooo, Arbie! 67 00:03:46,185 --> 00:03:48,437 I want to fuck your fanny! I want to fuck- 68 00:03:49,813 --> 00:03:51,106 Mmm? 69 00:03:52,858 --> 00:03:54,234 Ahh! 70 00:03:56,737 --> 00:03:57,988 Help, help me! 71 00:04:11,376 --> 00:04:12,586 Aaah! 72 00:04:12,628 --> 00:04:14,755 ( THUD ) ( SQUISH ) 73 00:04:23,805 --> 00:04:25,307 В¶ ( GHOSTLY AMERIND DANCE MUSIC ) 74 00:04:33,690 --> 00:04:34,983 ( CLUCKING ) 75 00:04:36,068 --> 00:04:37,319 ( CROWING ) 76 00:04:38,070 --> 00:04:39,446 ( SCREAMING ) 77 00:05:07,766 --> 00:05:09,142 Huh? Huh? 78 00:05:10,519 --> 00:05:12,604 You suck you corporate punk! 79 00:05:13,897 --> 00:05:15,607 Fuck you all! 80 00:05:17,401 --> 00:05:18,944 Hey! What happened to the ancient 81 00:05:18,986 --> 00:05:21,154 Tromahawk tribe sacred Indian burial ground 82 00:05:21,280 --> 00:05:22,322 that that used to be here? 83 00:05:22,406 --> 00:05:23,574 They bulldozed it, 84 00:05:23,699 --> 00:05:26,910 and replaced it with another one of those fast food restaurants. 85 00:05:29,079 --> 00:05:30,622 What do we want? 86 00:05:30,664 --> 00:05:34,126 For the evil devil-worshiping maggot conglomerates 87 00:05:34,126 --> 00:05:37,421 to cease the destruction of our beloved country 88 00:05:37,462 --> 00:05:40,257 and replacing our purple mountain majesties 89 00:05:40,299 --> 00:05:43,093 with corporate cookie-cutter retail spots! 90 00:05:43,093 --> 00:05:44,428 When do we want it? 91 00:05:44,469 --> 00:05:46,013 Now! 92 00:05:46,305 --> 00:05:48,765 Or at least within the next 3 years, 93 00:05:48,807 --> 00:05:53,103 through ending the minority class action share-holder lawsuits 94 00:05:53,103 --> 00:05:55,314 priority in Section 16b 95 00:05:55,314 --> 00:05:58,859 of the Securities and Exchange Act of 1932; 96 00:05:58,859 --> 00:06:01,320 so our contingency plaintiff lawyers 97 00:06:01,320 --> 00:06:04,323 can get us multi-million dollar settlements! 98 00:06:04,698 --> 00:06:06,325 Yeah! 99 00:06:09,870 --> 00:06:11,121 Hey, Brendan! 100 00:06:11,163 --> 00:06:12,372 Arbie, what's up? 101 00:06:14,166 --> 00:06:15,667 Oh, thanks! 102 00:06:15,834 --> 00:06:18,295 Ah dude, look at those girls making-out in protest over there! 103 00:06:18,295 --> 00:06:20,672 Sweet! Where? - Dude, she's hot! 104 00:06:21,131 --> 00:06:24,051 The blue one. - Oh, I like the blue one. - That's right. 105 00:06:34,520 --> 00:06:36,563 Aaah! - What? - Wendy? 106 00:06:36,605 --> 00:06:37,564 Arbie! 107 00:06:37,606 --> 00:06:38,857 Wendy what are you doing here? 108 00:06:38,899 --> 00:06:41,401 Protesting this disgusting abomination of chicken genocide 109 00:06:41,401 --> 00:06:42,694 built on this ancient Tromaville 110 00:06:42,736 --> 00:06:43,987 sacred native American Indian 111 00:06:44,029 --> 00:06:45,572 burial ground. 112 00:06:45,864 --> 00:06:46,573 What are you doing? 113 00:06:47,324 --> 00:06:50,202 I'm a... I'm doing the same thing! 114 00:06:50,827 --> 00:06:52,204 Ow! 115 00:06:52,955 --> 00:06:54,915 Fuck you, Fuck you, Fuck you! 116 00:06:55,749 --> 00:06:57,626 Oh Baby, I've missed you! 117 00:06:57,668 --> 00:06:59,837 What do you say we pick-up right where we left off? 118 00:06:59,878 --> 00:07:02,005 I know this old pervert-free graveyard in New England, 119 00:07:02,047 --> 00:07:03,090 And look! 120 00:07:03,090 --> 00:07:04,132 I brought our old butt plug! 121 00:07:04,758 --> 00:07:07,261 Ech! Listen, Arbie- 122 00:07:09,263 --> 00:07:11,014 This is the famous Arbie? 123 00:07:14,017 --> 00:07:15,811 Smell familiar? 124 00:07:15,811 --> 00:07:19,147 Um, yes, OK, I'm getting hints of patchouli oil. 125 00:07:20,482 --> 00:07:22,359 She's my girl now! 126 00:07:22,568 --> 00:07:24,653 Wendy you said college would never change you! 127 00:07:25,279 --> 00:07:27,322 Arbie, College is all about 128 00:07:27,364 --> 00:07:29,449 broadening your horizons and experimentation. 129 00:07:29,491 --> 00:07:30,409 For instance: 130 00:07:30,409 --> 00:07:31,451 Would Jacob Marinsky 131 00:07:31,535 --> 00:07:33,620 have ever discovered promethium, element 61, 132 00:07:33,662 --> 00:07:35,706 if it wasn't for experimentation? 133 00:07:36,373 --> 00:07:38,458 Ah, Jacob Marinsky co-discovered promethium, element 61, 134 00:07:38,458 --> 00:07:40,544 while doing defense-related activity 135 00:07:40,544 --> 00:07:42,087 in Oakridge, Tennessee. 136 00:07:42,379 --> 00:07:44,715 Not by becoming a lesbian in college! 137 00:07:46,258 --> 00:07:47,676 You-you said you'd never change 138 00:07:47,718 --> 00:07:49,887 but-but here you are, just bumpin' tacos! 139 00:07:50,387 --> 00:07:51,555 Ow! Ooo! 140 00:07:51,555 --> 00:07:52,931 That promise is broken, 141 00:07:52,973 --> 00:07:54,391 like your nose! 142 00:07:55,017 --> 00:07:58,020 And a lot more noses are going to get flattened around here 143 00:07:58,353 --> 00:08:01,106 if this travesty isn't removed 144 00:08:01,148 --> 00:08:03,859 from my people's land immediately! 145 00:08:03,901 --> 00:08:07,529 Your people? I don't see any Native Americans around here! 146 00:08:07,571 --> 00:08:10,657 All I see are a bunch of white people in Tevas! 147 00:08:10,741 --> 00:08:11,825 Ooo? 148 00:08:11,825 --> 00:08:13,035 In our flip-flops! 149 00:08:13,076 --> 00:08:15,162 Well, we've got a Native American around here. 150 00:08:16,079 --> 00:08:18,165 Somebody find Chief What's-his-face! 151 00:08:18,624 --> 00:08:21,293 - The Chief! -Somebody find the Chief! - Get the Chief! -Find him! 152 00:08:22,753 --> 00:08:24,838 Are you upset about the restaurant? 153 00:08:32,513 --> 00:08:34,515 Wow, he's so noble! 154 00:08:35,265 --> 00:08:37,893 See. Doesn't seem so upset to me, does he? 155 00:08:39,228 --> 00:08:40,521 Ah! 156 00:08:40,604 --> 00:08:41,980 Aaah! 157 00:08:42,064 --> 00:08:44,733 See he is upset! - (ALL): Yeah! 158 00:08:44,775 --> 00:08:46,235 Come on! I know your type! 159 00:08:46,235 --> 00:08:47,277 You're a fraud! 160 00:08:47,611 --> 00:08:49,696 You don't care about the Chief! 161 00:08:49,696 --> 00:08:51,114 I'll show you... 162 00:08:51,114 --> 00:08:52,199 and you. 163 00:08:54,368 --> 00:08:55,160 And you! 164 00:08:55,202 --> 00:08:56,370 What did I do? 165 00:08:57,496 --> 00:08:59,164 I do not know, You just look like a dick. 166 00:08:59,790 --> 00:09:01,124 Move it fatty! - Whoa! 167 00:09:03,752 --> 00:09:07,214 В¶ When I rolled out of bed today, 168 00:09:07,798 --> 00:09:10,926 В¶ Little did I know Wendy was gay, 169 00:09:12,094 --> 00:09:16,473 В¶ She dumped me for some hippie HO-O-O-E. 170 00:09:18,642 --> 00:09:22,020 В¶ With hairy pits and a studded nose, 171 00:09:22,104 --> 00:09:25,858 В¶ She eats a snatch just like a pro, 172 00:09:27,526 --> 00:09:32,781 В¶ In a Jenna Jameson-like dyke porno. 173 00:09:34,366 --> 00:09:37,452 В¶ A Femi-Nazi with no bra, 174 00:09:38,078 --> 00:09:41,790 В¶ She will forbid a mГ©nage Г  troi, 175 00:09:42,749 --> 00:09:45,335 В¶ With some 2 inch man-meat 176 00:09:45,335 --> 00:09:47,921 В¶ Like moi. 177 00:09:49,965 --> 00:09:52,926 В¶ That cunt-faced double dildo thief, 178 00:09:52,968 --> 00:09:56,638 В¶ Don't know rubber cocks can't make true queef, 179 00:09:57,514 --> 00:09:59,850 В¶ I will show them 180 00:10:01,101 --> 00:10:02,603 В¶ where's the beef! 181 00:10:06,356 --> 00:10:08,734 В¶ You elitist assholes 182 00:10:08,775 --> 00:10:10,736 В¶ Full of shit, 183 00:10:11,653 --> 00:10:15,574 В¶ I think I'll do the opposite. 184 00:10:17,284 --> 00:10:19,995 В¶ If Wendy and her broad protest with this mob, 185 00:10:21,538 --> 00:10:25,125 В¶ I think I'll go inside and get myself a job. 186 00:10:26,668 --> 00:10:30,797 В¶ As Jesus said as he died, 187 00:10:30,839 --> 00:10:35,093 В¶ Yo Bizatch! Revenge is a dish 188 00:10:35,135 --> 00:10:38,764 В¶ best served fried! 189 00:10:46,146 --> 00:10:51,276 В¶ She will see my cash increasing, 190 00:10:52,319 --> 00:10:56,406 В¶ My pole she'll want to be greasing, 191 00:10:56,907 --> 00:11:01,745 В¶ With these hairy balls I know that she will never play, - But I love you, Arbie. 192 00:11:01,995 --> 00:11:06,959 В¶ 'But I love you Arbie' she will say. - But I love you Arbie! 193 00:11:07,000 --> 00:11:11,964 В¶ Then I'll go: 'Well, sorry Hon, now, I'm gay. ' Ha Ha Hah! 194 00:11:12,089 --> 00:11:15,634 В¶ As the prophet Mohamed said before he died, 195 00:11:16,635 --> 00:11:19,847 В¶ Nigga, please, this is my shit! 196 00:11:19,888 --> 00:11:21,640 В¶ Revenge 197 00:11:23,100 --> 00:11:28,981 В¶ is a dish best served fried! Ha! Ha! Hah! 198 00:11:32,901 --> 00:11:34,945 В¶ (AMERIND) 199 00:11:35,028 --> 00:11:36,864 ( THUNDER ) 200 00:11:50,586 --> 00:11:51,753 ВїQuГ© Г©stas pasando? 201 00:12:03,974 --> 00:12:05,350 Eeew! 202 00:12:15,027 --> 00:12:16,069 You the manager? 203 00:12:16,111 --> 00:12:17,362 You know it! 204 00:12:17,404 --> 00:12:18,655 Denny's the name 205 00:12:18,780 --> 00:12:21,158 and fast food franchise is my game! 206 00:12:21,283 --> 00:12:24,328 Well, that and Hungry Hungry Hippos. ( BOTH LAUGH ) 207 00:12:24,912 --> 00:12:26,371 Give me a job! 208 00:12:26,413 --> 00:12:27,748 I am a high school graduate 209 00:12:27,748 --> 00:12:29,208 Just-just tryin' to make his way 210 00:12:29,208 --> 00:12:30,667 in this topsy-turvy world. 211 00:12:31,293 --> 00:12:32,711 My life, it-it sucks! 212 00:12:32,794 --> 00:12:34,087 My parents are retards, 213 00:12:34,087 --> 00:12:35,339 and my one true love 214 00:12:36,715 --> 00:12:38,926 is a left-wing lipstick lesbo liberal. 215 00:12:40,260 --> 00:12:41,929 OK, you're hired! 216 00:12:42,262 --> 00:12:44,348 Now, Arbie, this here is our new cook. 217 00:12:44,848 --> 00:12:46,099 This here is Hamas. 218 00:12:47,017 --> 00:12:48,519 Daagh! 219 00:12:48,602 --> 00:12:50,395 It's not Hamas! 220 00:12:51,021 --> 00:12:52,022 It's Humus. 221 00:12:52,064 --> 00:12:53,774 like the dip, Humus! 222 00:12:53,815 --> 00:12:56,443 I swear, sometimes I get so angry, 223 00:12:56,485 --> 00:12:59,029 I just want to explode! ( ALL SHRIEK ) 224 00:13:00,239 --> 00:13:01,490 Heh! 225 00:13:02,157 --> 00:13:04,034 Metaphorically speaking of course! 226 00:13:05,410 --> 00:13:06,954 Now, if you'll excuse me. 227 00:13:08,205 --> 00:13:10,916 Ha! See where affirmative action gets ya! 228 00:13:11,667 --> 00:13:12,793 Now, I'll be watching you... 229 00:13:13,335 --> 00:13:14,294 Al Jazeera. 230 00:13:15,712 --> 00:13:17,714 Watching you like CNN! 231 00:13:19,591 --> 00:13:21,760 Now Paco Bell, show Arbie here 232 00:13:21,802 --> 00:13:24,388 how we make The General's Secret 2 Herb Chicken. 233 00:13:30,227 --> 00:13:31,520 ( SPUTTERING IN PAIN ) 234 00:13:35,274 --> 00:13:36,650 ( CONTINUES SPUTTERING ) 235 00:13:40,237 --> 00:13:40,529 Hey Denny, 236 00:13:40,571 --> 00:13:42,239 is it normal for chickens that have been 237 00:13:42,281 --> 00:13:43,657 dead and frozen for weeks 238 00:13:43,657 --> 00:13:46,410 to scream in excruciating pain like that? 239 00:13:46,827 --> 00:13:48,912 Ah, hell, Arbie, that wasn't a scream, 240 00:13:48,996 --> 00:13:50,873 that was just um-ah, an air pocket 241 00:13:50,914 --> 00:13:52,416 burstin' and um... 242 00:13:52,666 --> 00:13:54,334 beggin' for help. - Hm. 243 00:13:54,751 --> 00:13:55,586 Anyway, 244 00:13:55,586 --> 00:13:56,420 movin' on: 245 00:13:57,004 --> 00:14:00,048 This low-life hillbilly piece of trailer trash shit here: 246 00:14:00,090 --> 00:14:02,259 this is... Carl Junior! 247 00:14:02,759 --> 00:14:04,845 Ha, Ha, I know Arbie. 248 00:14:05,053 --> 00:14:08,599 We was on the debatin' team in high school together. 249 00:14:09,224 --> 00:14:10,559 That's right! 250 00:14:10,601 --> 00:14:13,770 You see, I was anti-bestiality and he was pro. 251 00:14:13,770 --> 00:14:14,980 Eh heh hehh! 252 00:14:15,814 --> 00:14:17,566 And look at you two now. 253 00:14:17,649 --> 00:14:19,067 Yeah! 254 00:14:19,067 --> 00:14:20,485 Mm, mm, mmmh! 255 00:14:23,947 --> 00:14:26,241 Hey, what the hell happened to the 256 00:14:26,283 --> 00:14:28,535 100% USDA-grade tolerable chicken 257 00:14:28,577 --> 00:14:29,578 we thawed out for today? 258 00:14:29,870 --> 00:14:31,497 And who put these mysterious, 259 00:14:31,538 --> 00:14:34,166 vein covered, pulsating eggs in this box? 260 00:14:34,625 --> 00:14:36,126 ( BUZZING ) Mmuh mmuh! 261 00:14:36,460 --> 00:14:37,544 Well don't just stand there Carl 262 00:14:37,586 --> 00:14:39,796 get off your ass and go on and get some more chicken! 263 00:14:40,214 --> 00:14:43,842 And Paco, would you take those mysterious, pulsating, vein-covered eggs 264 00:14:43,842 --> 00:14:46,136 and go and put them with the breakfast foods. 265 00:14:46,220 --> 00:14:48,430 Let's go people! This place has got to work. 266 00:14:48,472 --> 00:14:50,390 This is my Grandmama's money we're talkin' about! 267 00:14:50,432 --> 00:14:52,643 And if this place tanks, well then, I'll be workin fast food 268 00:14:52,643 --> 00:14:54,394 like all of you jack-offs! 269 00:14:54,728 --> 00:14:56,146 Well, what do I do? 270 00:14:56,146 --> 00:14:57,231 You're the counter girl. 271 00:14:57,231 --> 00:14:58,649 Counter girl? 272 00:14:58,649 --> 00:15:00,984 Just a little nickname we have here at ACB. 273 00:15:00,984 --> 00:15:01,985 Cool! 274 00:15:01,985 --> 00:15:03,237 I'll go and get your skirt. 275 00:15:04,404 --> 00:15:05,781 ( SIGHS ) 276 00:15:06,156 --> 00:15:07,241 All right now, 277 00:15:07,241 --> 00:15:09,535 heads up back there, everybody. 278 00:15:09,576 --> 00:15:11,829 We'll be opening up in five, 279 00:15:11,912 --> 00:15:14,957 4, 3, 2 280 00:15:14,957 --> 00:15:16,708 and 1! 281 00:15:18,585 --> 00:15:20,462 We are open for business! 282 00:15:23,465 --> 00:15:26,301 ( CRICKETS & WIND WHISTLING ) 283 00:15:27,052 --> 00:15:28,762 Don't you worry now! 284 00:15:28,804 --> 00:15:30,889 This place will be flooded with people comin' by the car-load. 285 00:15:31,431 --> 00:15:32,474 Any second now! 286 00:15:35,185 --> 00:15:36,562 You fools! - Ow! 287 00:15:37,062 --> 00:15:39,857 You fools! You fools! You fools! 288 00:15:39,857 --> 00:15:41,191 This restaurant was built on 289 00:15:41,233 --> 00:15:42,776 on ancient Tromahawk tribe 290 00:15:42,818 --> 00:15:44,319 sacred Indian burial ground! 291 00:15:44,361 --> 00:15:46,446 Get out while you still can! Get out! 292 00:15:47,614 --> 00:15:49,575 Save yourselves! Save yourselves! 293 00:15:52,077 --> 00:15:54,163 Um, I will have the Sloppy JosГ© Value meal. 294 00:15:54,580 --> 00:15:57,791 And please substitute the cola with a Cluck-Work Orange. 295 00:15:57,833 --> 00:15:58,876 Thank You. 296 00:15:59,543 --> 00:16:00,586 ( ELECTRONIC CLUCK AND BELL ) 297 00:16:00,586 --> 00:16:01,962 Hey! 298 00:16:02,379 --> 00:16:03,964 Aren't you the guy that lost all that weight 299 00:16:04,006 --> 00:16:06,049 eating those fast food hero sandwiches? 300 00:16:06,133 --> 00:16:07,509 Jared, right? 301 00:16:08,552 --> 00:16:11,263 Wow! You are such an inspiration! 302 00:16:11,263 --> 00:16:12,639 And you kept the weight off! 303 00:16:12,681 --> 00:16:13,640 How did you do it? 304 00:16:13,682 --> 00:16:15,767 It's all about moderation my boy. 305 00:16:16,393 --> 00:16:19,396 Now you get me that low-fat, sausage flavored, chicken meal 306 00:16:19,438 --> 00:16:22,107 with The General's low-carb mashed potatoes! 307 00:16:22,149 --> 00:16:23,692 And don't you even think of skimpin' 308 00:16:23,734 --> 00:16:25,444 on The General's all soy gravy. 309 00:16:25,485 --> 00:16:26,820 You got it Jared. 310 00:16:27,863 --> 00:16:29,489 Guys, I need you to 'pork a chicken' 311 00:16:29,531 --> 00:16:32,326 and don't hold back on the protein gravy. 312 00:16:34,119 --> 00:16:35,996 ВЎEi! ВЎEi! ВЎCaliente! 313 00:16:36,038 --> 00:16:37,039 Heads up, Humus! 314 00:16:37,998 --> 00:16:39,374 Haah! 315 00:16:54,556 --> 00:16:55,933 Gravy! 316 00:17:02,272 --> 00:17:04,358 Potatoes and gravy! 317 00:17:09,446 --> 00:17:10,489 Huh? 318 00:17:10,531 --> 00:17:12,199 Hmm... hmm- 319 00:17:16,453 --> 00:17:18,622 Wow, Jared! 320 00:17:21,458 --> 00:17:22,835 ( LOUDLY GULPING DOWN ) ( BELCHES ) 321 00:17:23,043 --> 00:17:24,461 ( FARTS ) 322 00:17:26,713 --> 00:17:28,215 Augh! Augh! ( FARTS ) 323 00:17:28,882 --> 00:17:30,425 Bathroom? ( FARTS ) Where? ( FARTS ) 324 00:17:30,425 --> 00:17:31,468 NOW! 325 00:17:35,305 --> 00:17:37,391 Way to go Jared! 326 00:17:41,144 --> 00:17:42,187 Aaah! 327 00:17:45,440 --> 00:17:46,483 Mmmh. 328 00:17:47,192 --> 00:17:48,235 Hmm ah! 329 00:17:49,862 --> 00:17:51,363 ( DIARRHEA ) 330 00:17:53,073 --> 00:17:54,074 Good gravy! 331 00:17:54,908 --> 00:17:57,077 ( GAS / DIARRHEA SOUNDS FROM BATHROOM ) 332 00:17:57,077 --> 00:17:57,494 I'll have a- 333 00:17:57,536 --> 00:17:59,746 Are you working here, just to upset me? 334 00:18:00,414 --> 00:18:02,833 I mean, how could you leave me for Sappho B. Anthony out there? 335 00:18:04,001 --> 00:18:05,043 Do you hear this? 336 00:18:05,335 --> 00:18:09,423 (Jared in bathroom): Oh I can't stop shitting! ( SOUNDS FROM BATHROOM CONTINUE) 337 00:18:10,257 --> 00:18:12,342 That's the sound of my aching heart. 338 00:18:12,426 --> 00:18:14,011 Aaah! ( SPLASH ) 339 00:18:14,428 --> 00:18:16,013 Today is not about us. 340 00:18:16,263 --> 00:18:18,807 Just look at the atrocities American Chicken Bunker 341 00:18:18,849 --> 00:18:20,893 performs on the chickens that you serve 342 00:18:20,934 --> 00:18:21,935 to the ignorant masses! 343 00:18:24,021 --> 00:18:26,106 ( BATHROOM SOUNDS ) It's like my ass is on fire! Aaah! ( BATHROOM SOUNDS ) 344 00:18:31,904 --> 00:18:34,072 ( JARED ): Why can't I stop shitting? ( BATHROOM SOUNDS CONTINUE ) 345 00:18:37,576 --> 00:18:39,244 ( JARED ): It's like I'm a geyser! 346 00:18:39,661 --> 00:18:42,039 (JARED ): A shit geyser! Aaaah! 347 00:18:43,749 --> 00:18:44,625 So I am sure, 348 00:18:44,666 --> 00:18:46,710 that after hearing all this information, 349 00:18:46,752 --> 00:18:48,795 everyone here will realize that it is wrong 350 00:18:48,795 --> 00:18:50,464 to eat any type of meat. 351 00:18:50,797 --> 00:18:52,591 ( JARED FARTING ): Where the fuck is the toilet paper? 352 00:18:52,633 --> 00:18:53,634 Wendy! 353 00:18:54,176 --> 00:18:54,801 Be careful! 354 00:18:55,052 --> 00:18:56,136 He's Dangerous! 355 00:18:56,261 --> 00:18:58,555 He might try and serve you some 356 00:18:58,555 --> 00:19:00,974 fried artery-clogging flesh! 357 00:19:01,183 --> 00:19:03,060 At least I'm man enough to have a job 358 00:19:03,060 --> 00:19:04,019 and support my family 359 00:19:04,061 --> 00:19:05,437 at $ 3.50 an hour! 360 00:19:06,063 --> 00:19:07,898 ( EXHALES ) I mean, what are you doing besides trying 361 00:19:07,940 --> 00:19:11,276 to bring down a successful business man like General Lee Roy? 362 00:19:11,318 --> 00:19:12,861 By attacking the General, 363 00:19:12,903 --> 00:19:14,404 you are attacking America! 364 00:19:15,322 --> 00:19:16,031 Yes! 365 00:19:16,073 --> 00:19:17,115 My people! 366 00:19:17,407 --> 00:19:18,367 America! 367 00:19:18,659 --> 00:19:20,244 The only other place in the world 368 00:19:20,285 --> 00:19:22,329 besides France, Canada, 369 00:19:22,329 --> 00:19:24,122 Czech Republic, and Outer Mongolia 370 00:19:24,748 --> 00:19:26,083 where a rank and file member 371 00:19:26,124 --> 00:19:27,417 of the Georgia Chapter, KKK 372 00:19:27,459 --> 00:19:30,170 can rise above his humble up-bringing 373 00:19:30,254 --> 00:19:32,631 and become President and CEO 374 00:19:32,673 --> 00:19:36,510 of one of the world's most largest and powerful corporations. 375 00:19:37,469 --> 00:19:38,512 So tell me, Micki 376 00:19:38,929 --> 00:19:42,683 What are you doing besides trying to bring down America? 377 00:19:43,308 --> 00:19:44,935 Yeah! ( CHEERING ) 378 00:19:44,935 --> 00:19:49,022 U.S.A.! U.S.A.! U.S.A.! U.S.A.! U.S.A.! 379 00:19:50,399 --> 00:19:51,692 Aaugh! 380 00:19:53,402 --> 00:19:55,821 Baby Killer! - Uff! 381 00:19:58,073 --> 00:20:00,909 No, wait, wait, wait. No, wait! 382 00:20:01,660 --> 00:20:03,745 There is a lot of bad blood between us. 383 00:20:03,787 --> 00:20:05,831 We should be making love, 384 00:20:05,831 --> 00:20:07,082 not war. 385 00:20:09,168 --> 00:20:10,294 ( BOTH ): You're right 386 00:20:11,253 --> 00:20:14,047 Oh, well, you know it baby! 387 00:20:14,298 --> 00:20:15,299 Now eat my meat, 388 00:20:15,340 --> 00:20:16,383 you vegan whores! 389 00:20:43,035 --> 00:20:44,077 Aaa! 390 00:21:13,357 --> 00:21:14,816 Hi, Arbie! 391 00:21:16,527 --> 00:21:17,569 Augh! 392 00:21:17,653 --> 00:21:18,278 Arbie! 393 00:21:18,362 --> 00:21:19,279 Arbie! 394 00:21:19,404 --> 00:21:20,364 Arbie! 395 00:21:20,447 --> 00:21:21,365 Arbie! 396 00:21:21,490 --> 00:21:22,449 Arbie! 397 00:21:22,533 --> 00:21:23,450 Arbie! 398 00:21:23,575 --> 00:21:24,535 Arbie! 399 00:21:24,618 --> 00:21:25,536 Arbie! 400 00:21:25,661 --> 00:21:26,203 Oh Wendy! 401 00:21:26,245 --> 00:21:28,080 Oh Micki's on my radar! 402 00:21:28,705 --> 00:21:30,791 here comes the heat-seeking moisture missile! 403 00:21:30,791 --> 00:21:32,334 Arbie! Arbie! 404 00:21:33,669 --> 00:21:34,419 Arbie! 405 00:21:36,964 --> 00:21:38,340 Huh? 406 00:21:38,590 --> 00:21:41,051 ( CRICKETS ) 407 00:21:41,093 --> 00:21:42,427 Ah- 408 00:21:44,012 --> 00:21:45,055 Ah- 409 00:21:45,681 --> 00:21:47,099 I was, um- 410 00:21:47,266 --> 00:21:48,475 I was just thinking about the poor 411 00:21:48,517 --> 00:21:50,686 chickens, that's all. 412 00:21:51,228 --> 00:21:52,771 I'm sorry, Arbie, but 413 00:21:53,480 --> 00:21:55,190 how could I ever love someone 414 00:21:55,190 --> 00:21:56,817 who wants me to eat cock? 415 00:21:57,442 --> 00:21:58,819 ( CRIES ) 416 00:22:01,738 --> 00:22:03,115 ( DIARRHEA ) 417 00:22:05,492 --> 00:22:06,660 Oh my poor ass! Oh! 418 00:22:10,914 --> 00:22:12,374 What the hell was that? 419 00:22:15,002 --> 00:22:16,044 ( GURGLING ) 420 00:22:16,753 --> 00:22:18,338 Oh, I have to shit 421 00:22:23,552 --> 00:22:27,097 Oh my God! What hell was that? 422 00:22:28,390 --> 00:22:29,892 ( STEPS AND CROWING ) 423 00:22:30,934 --> 00:22:32,227 Aaah! 424 00:22:35,939 --> 00:22:37,316 There's somebody in my stomach! 425 00:22:37,316 --> 00:22:39,193 Get-get out of my belly! 426 00:22:40,485 --> 00:22:42,946 Ah! Aaah! Aaaah!- 427 00:22:46,700 --> 00:22:49,077 I got to get off this toilet! Aaaah! 428 00:22:51,205 --> 00:22:52,789 ( THUD ) ( DIARRHEA ) 429 00:22:54,374 --> 00:22:55,751 ( SCREAMS ) 430 00:23:07,012 --> 00:23:07,429 Ugh! 431 00:23:09,223 --> 00:23:10,599 Aaah! 432 00:23:17,814 --> 00:23:19,399 В¶ ( ANGELIC CHOIR ) 433 00:23:20,192 --> 00:23:21,485 ( KNOCKING ) 434 00:23:21,902 --> 00:23:23,153 Jared, are you all right? 435 00:23:23,278 --> 00:23:24,321 Oh, oh, oh- 436 00:23:26,073 --> 00:23:27,866 - Oh my God! 437 00:23:28,909 --> 00:23:31,495 I'm skinny! I'm skinny! 438 00:23:31,495 --> 00:23:33,914 Yip yip yahoo! - Hey, Jared? 439 00:23:37,584 --> 00:23:39,127 Hey, Denny! 440 00:23:39,127 --> 00:23:41,380 (SCREAMING): Hey Denny! 441 00:23:41,421 --> 00:23:43,298 What is it now Arbie boy, is it- 442 00:23:44,049 --> 00:23:46,802 Oh, shit! 443 00:23:46,844 --> 00:23:49,137 The guy, the guy who did this, he's gone! 444 00:23:49,346 --> 00:23:50,347 He just disappeared! 445 00:23:50,389 --> 00:23:52,266 Well would you stick around to apologize 446 00:23:52,307 --> 00:23:54,142 if you shit up a bathroom this bad, Arbie? 447 00:23:55,102 --> 00:23:56,186 God Damned Honkies! 448 00:23:56,228 --> 00:23:58,730 They're always waitin' for the Black Man to clean up their mess! 449 00:23:59,064 --> 00:24:01,275 You see, Arbie, the same shit happened in Vietnam! 450 00:24:01,316 --> 00:24:03,485 The White Man thought the Yellow Man was turnin' red, 451 00:24:03,527 --> 00:24:06,238 and so he sent the Black Man in to clean up his mess, Arbie! 452 00:24:13,370 --> 00:24:14,746 Oh! 453 00:24:16,123 --> 00:24:17,040 Ooh! 454 00:24:17,082 --> 00:24:18,292 Well God Dammit, Arbie, 455 00:24:18,333 --> 00:24:20,210 I ain't doin' this shit this time! 456 00:24:20,627 --> 00:24:21,253 Why not? 457 00:24:21,295 --> 00:24:22,296 Because you're doin' it! 458 00:24:22,421 --> 00:24:25,215 Now you take this mother fuckin' mop 459 00:24:25,257 --> 00:24:26,466 and get to it! 460 00:24:36,810 --> 00:24:41,815 В¶ All of these fried chicken wings that I'm serving, 461 00:24:44,234 --> 00:24:50,073 В¶ They make me yearn for your breasts, legs and thighs. 462 00:24:52,159 --> 00:24:55,996 В¶ My hunger for you is unswerving, 463 00:24:58,415 --> 00:25:04,838 В¶ Without you, my heart starves and dies. 464 00:25:09,551 --> 00:25:14,264 В¶ All these protests and speeches I'm making, 465 00:25:17,267 --> 00:25:22,898 В¶ To end chicken suffering and slaughter. 466 00:25:23,315 --> 00:25:29,696 В¶ His only response is that I'm faking, 467 00:25:30,614 --> 00:25:32,699 В¶ That I'm gay, 468 00:25:34,451 --> 00:25:37,371 В¶ Like Dick Cheney's daughter. 469 00:25:41,875 --> 00:25:46,672 В¶ My meat in your buns makes such special sauce. 470 00:25:46,713 --> 00:25:52,427 В¶ Gay seems my way to quote Robert Frost. 471 00:25:53,762 --> 00:25:57,432 В¶ Could be nostalgia for all that is lost, 472 00:25:57,432 --> 00:26:01,061 В¶ Could it be that our love is star crossed? 473 00:26:01,061 --> 00:26:02,104 В¶ Woaaah, 474 00:26:02,229 --> 00:26:07,442 В¶ I sure miss getting my salad tossed. 475 00:26:09,611 --> 00:26:13,490 В¶ You are my fries and your shake makes me shiver, 476 00:26:14,408 --> 00:26:18,078 В¶ You're a happy meal sent from above. 477 00:26:18,579 --> 00:26:22,541 В¶ Can this drive-thru called life deliver, 478 00:26:22,583 --> 00:26:26,503 В¶ a heavenly slow fast food love? 479 00:26:28,088 --> 00:26:32,759 В¶ Since that night all I have is self-pleasure. 480 00:26:34,970 --> 00:26:41,643 В¶ Bumping uglies real hard we did grind. 481 00:26:45,522 --> 00:26:49,443 В¶ With tissue and hand cream I try to remember, 482 00:26:51,028 --> 00:26:52,613 В¶ How you stuck this thing, 483 00:26:53,614 --> 00:26:57,367 В¶ How you stuck this thing up my rear ender. 484 00:26:57,701 --> 00:27:01,580 В¶ Whooh-oooh-oooh 485 00:27:02,623 --> 00:27:09,046 В¶ With my partner in bed I am yearning, 486 00:27:09,087 --> 00:27:15,552 В¶ To feel pleasure and passion that's true. 487 00:27:16,136 --> 00:27:22,392 В¶ But only thoughts of you kept me burning, 488 00:27:22,935 --> 00:27:23,977 В¶ Ah- 489 00:27:24,061 --> 00:27:30,859 В¶ Memories of your beef make me stew. 490 00:27:35,239 --> 00:27:39,827 В¶ If hearts were like chickens, yours I'd defrost, 491 00:27:39,868 --> 00:27:46,834 В¶ To reclaim true love what is the cost? 492 00:27:46,834 --> 00:27:50,671 В¶ Could be nostalgia for all that is lost. 493 00:27:51,213 --> 00:27:55,384 В¶ Could it be that our love is star crossed? 494 00:27:55,425 --> 00:27:59,555 В¶ Whoa, I sure miss getting my salad tossed. 495 00:28:02,975 --> 00:28:07,145 В¶ You are my fries and your shake makes me shiver. 496 00:28:07,354 --> 00:28:11,525 В¶ You're a happy meal sent from above. 497 00:28:11,567 --> 00:28:15,696 В¶ Can this drive-thru called life deliver, 498 00:28:15,737 --> 00:28:19,867 В¶ A heavenly slow fast food love? 499 00:28:20,033 --> 00:28:21,618 В¶... 500 00:28:52,232 --> 00:28:55,694 В¶ Could be nostalgia for all that is lost. 501 00:28:55,736 --> 00:28:59,156 В¶ Could it be that our love is star crossed? 502 00:28:59,156 --> 00:29:00,199 В¶ Woah! 503 00:29:00,491 --> 00:29:05,829 В¶ I sure miss getting my salad tossed. 504 00:29:08,916 --> 00:29:12,794 В¶ You are my fries and your shake makes me shiver, 505 00:29:13,003 --> 00:29:16,757 В¶ You're a happy meal sent from above. 506 00:29:17,508 --> 00:29:20,511 В¶ Can this drive-thru called life deliver 507 00:29:20,552 --> 00:29:23,555 В¶ A heavenly slow 508 00:29:23,597 --> 00:29:25,807 В¶ Fast food love? 509 00:29:25,849 --> 00:29:28,018 В¶ A heavenly slow 510 00:29:28,435 --> 00:29:33,649 В¶ Fast food love. 511 00:29:33,899 --> 00:29:35,567 ( 'AUDIENCE' CHEERS & APPLAUSE HEARD ) 512 00:29:46,620 --> 00:29:47,663 ( AUTO HORN ) 513 00:29:49,289 --> 00:29:50,666 ( COCKS CROWING ) 514 00:29:52,793 --> 00:29:54,294 ( RAPID HORN HONKING ) 515 00:30:05,639 --> 00:30:07,015 ( LAUGHING ) 516 00:30:07,015 --> 00:30:08,642 General! 517 00:30:08,684 --> 00:30:11,478 It's a-a pleasure to meet you sir. 518 00:30:11,812 --> 00:30:15,065 I've been waitin' for this moment for a long time now. General, I'd like to say- 519 00:30:15,065 --> 00:30:16,608 Well, thank you, thank you, Danny, 520 00:30:16,650 --> 00:30:18,277 I appreciate that. Thank you. 521 00:30:18,318 --> 00:30:19,278 That's ah... Denny. 522 00:30:19,319 --> 00:30:20,362 That's... good for you! 523 00:30:20,654 --> 00:30:22,990 Good Mornin' Tromaville! 524 00:30:22,990 --> 00:30:24,741 Y'all look lovely! 525 00:30:24,783 --> 00:30:25,784 Ha Ha Ha! 526 00:30:27,744 --> 00:30:29,913 Hippies? Protest signs? 527 00:30:29,955 --> 00:30:31,832 Open expression of political thoughts! 528 00:30:34,793 --> 00:30:35,127 Wha- 529 00:30:35,169 --> 00:30:36,712 We will never rest 530 00:30:36,753 --> 00:30:38,797 while big business tramples over 531 00:30:38,839 --> 00:30:42,259 the rich history and culture of the Native Americans. 532 00:30:42,259 --> 00:30:44,344 While simultaneously slaughtering... 533 00:30:44,386 --> 00:30:45,262 Countless... 534 00:30:45,304 --> 00:30:46,013 Innocent... 535 00:30:46,054 --> 00:30:46,763 Chickens! 536 00:30:49,850 --> 00:30:51,226 ( SLURPING ) 537 00:30:52,811 --> 00:30:53,854 Aaah! 538 00:30:54,855 --> 00:30:57,900 Now, ho ho! Settle down there young man! 539 00:30:57,941 --> 00:30:59,443 Settle down now! 540 00:30:59,568 --> 00:31:01,653 The General has provided 541 00:31:01,653 --> 00:31:03,322 ample accommodations 542 00:31:03,363 --> 00:31:04,990 For your displaced, 543 00:31:05,032 --> 00:31:06,992 dead, Red Men. 544 00:31:07,826 --> 00:31:11,455 They have gone to a better place. 545 00:31:12,623 --> 00:31:14,416 ( FLIES BUZZING ) Ugh! 546 00:31:17,002 --> 00:31:21,590 All I want to do is provide for these poor, hungry, souls. 547 00:31:21,632 --> 00:31:22,341 Hit it! 548 00:31:23,383 --> 00:31:25,552 Ah one, and ah two, and ah three! 549 00:31:26,261 --> 00:31:28,347 В¶ Troubled angry faces, 550 00:31:28,347 --> 00:31:30,390 В¶ Confusion all about, 551 00:31:30,974 --> 00:31:32,851 В¶ Tell me all of your concerns 552 00:31:32,893 --> 00:31:34,728 В¶ And I'll sort your problems out. 553 00:31:35,145 --> 00:31:37,314 В¶ Well I use to be quite slim you see, 554 00:31:37,356 --> 00:31:39,525 В¶ But thanks to the fast food industry, 555 00:31:39,566 --> 00:31:40,442 В¶ I've gained some weight, 556 00:31:40,776 --> 00:31:41,777 В¶ I'm big and fat, 557 00:31:41,818 --> 00:31:43,987 В¶ What do you got to say about that? 558 00:31:44,112 --> 00:31:46,281 В¶ What do you got to say about that? 559 00:31:46,323 --> 00:31:48,283 В¶ It's not our fault, our food's nutritious, 560 00:31:48,325 --> 00:31:50,160 В¶ Somewhat fresh and quite delicious, 561 00:31:50,160 --> 00:31:51,954 В¶ Your big fat mouth tells big fat lies, 562 00:31:51,995 --> 00:31:54,623 В¶ So plug it up with our large fried thigh! 563 00:31:54,665 --> 00:31:57,251 В¶ Independent businesses are hard to find, 564 00:31:57,292 --> 00:31:59,002 В¶ Corporate whores you and your kind, 565 00:31:59,044 --> 00:32:01,463 В¶ Force them all close up shop, 566 00:32:01,505 --> 00:32:03,632 В¶ What about all the Moms and the Pops? 567 00:32:03,674 --> 00:32:05,843 В¶ What about all the Moms and the Pops? 568 00:32:05,884 --> 00:32:08,011 В¶ Screw those two-bit corner stores, 569 00:32:08,095 --> 00:32:10,055 В¶ We can offer so much more, 570 00:32:10,097 --> 00:32:11,682 В¶ Leave those relics in the past, 571 00:32:11,723 --> 00:32:13,100 В¶ Do you want quality, 572 00:32:13,100 --> 00:32:14,768 В¶ Or do you want it fast? 573 00:32:16,144 --> 00:32:17,688 В¶... 574 00:32:25,320 --> 00:32:27,573 В¶ Mexicans with no green cards, 575 00:32:27,614 --> 00:32:29,741 В¶ Zit faced teens and poor retards, 576 00:32:29,783 --> 00:32:31,451 В¶ On unskilled labor your business thrives. 577 00:32:31,493 --> 00:32:35,122 В¶ While these poor folks 578 00:32:35,164 --> 00:32:40,502 В¶ Barely survive. 579 00:32:40,544 --> 00:32:44,548 В¶ We pay them fair for what they do, 580 00:32:44,590 --> 00:32:48,969 В¶ Who wants to hire them, surely not you. 581 00:32:52,723 --> 00:32:58,353 В¶ I'm a saint and I-I really care, 582 00:32:58,395 --> 00:33:03,984 В¶ I keep those schmucks off welfare. 583 00:33:04,818 --> 00:33:08,405 В¶ Fast food is being advertised, 584 00:33:08,447 --> 00:33:12,034 В¶ On children's T.V. stations 585 00:33:12,034 --> 00:33:16,497 В¶ And being sold in elementary schools 586 00:33:16,538 --> 00:33:21,210 В¶ To kids across the nation. 587 00:33:21,210 --> 00:33:23,462 В¶ Toddlers eat fatty foods 588 00:33:23,504 --> 00:33:26,381 В¶ And keep shitty toys hocked by the star. 589 00:33:27,883 --> 00:33:30,677 В¶ Mind control the population, 590 00:33:30,761 --> 00:33:33,514 В¶ Corporate fiends you've gone too far, 591 00:33:36,058 --> 00:33:40,270 В¶ Degenerate fucks, you've gone too far! 592 00:33:45,108 --> 00:33:47,277 В¶ The kids learn arithmetic, 593 00:33:47,319 --> 00:33:50,197 В¶ By counting calories. 594 00:33:50,239 --> 00:33:53,116 В¶ And looking at our menus, 595 00:33:53,158 --> 00:33:55,994 В¶ Helps them learn to read. 596 00:33:56,078 --> 00:33:59,081 В¶ Little scientists can analyze 597 00:33:59,122 --> 00:34:02,084 В¶ The ingredients in our food. 598 00:34:03,126 --> 00:34:04,711 В¶ As long as they don't tell Mom and Dad 599 00:34:04,711 --> 00:34:06,797 В¶ And get our asses sued! 600 00:34:08,298 --> 00:34:09,675 Aaah! 601 00:34:10,717 --> 00:34:13,971 В¶ So my friends don't fight temptation, 602 00:34:14,012 --> 00:34:17,182 В¶ Give yourselves some taste sensation. 603 00:34:17,182 --> 00:34:19,393 В¶Our Extreme Chicken Supreme is made 604 00:34:19,393 --> 00:34:21,478 В¶ With three different kinds of cheeses! 605 00:34:22,020 --> 00:34:23,856 В¶ American Chicken Bunker! 606 00:34:23,897 --> 00:34:27,025 В¶ We are more popular than Jesus! 607 00:34:27,109 --> 00:34:30,362 (CROWD) Our Father, who art in heaven... 608 00:34:30,404 --> 00:34:31,405 Hallowed be thy name... 609 00:34:32,948 --> 00:34:35,492 (Announcer): Well, Colonel Cluck has a better ad campaign than Jesus. 610 00:34:59,808 --> 00:35:01,185 Augh! 611 00:35:11,028 --> 00:35:11,862 This sucks! 612 00:35:21,663 --> 00:35:25,083 And now the most important part... 613 00:35:25,125 --> 00:35:27,711 The 'Secret Zest Sauce!' 614 00:35:28,462 --> 00:35:30,547 Bhuh? Huh? 615 00:35:40,974 --> 00:35:44,186 Ach! God! Gross! I need a napkin. 616 00:35:44,603 --> 00:35:46,522 Is this what you're looking for? 617 00:35:46,855 --> 00:35:48,232 ( SCREAMS ) 618 00:35:52,110 --> 00:35:57,866 Oh my God! A giant old chicken! Please don't eat me! Oh, my God! 619 00:35:58,033 --> 00:35:59,493 No, no, no. Take it easy! 620 00:36:01,829 --> 00:36:04,498 Relax son. Relax. 621 00:36:04,748 --> 00:36:07,000 Yeah, I guess a giant evil chicken is a bit far-fetched. 622 00:36:07,042 --> 00:36:08,544 I- I'm Arbie. 623 00:36:08,585 --> 00:36:10,546 I haven't met you yet, this is my first day here. 624 00:36:10,587 --> 00:36:11,588 When did you start? 625 00:36:11,922 --> 00:36:13,465 I've always been here. 626 00:36:13,507 --> 00:36:16,093 They said you can take smoke breaks every 2 hours. 627 00:36:16,718 --> 00:36:17,678 You look young. 628 00:36:17,678 --> 00:36:19,137 I was young once. 629 00:36:19,763 --> 00:36:23,600 Full of hopes and dreams, until... 630 00:36:23,642 --> 00:36:24,184 until... 631 00:36:24,226 --> 00:36:26,436 HEY! Who's tellin' this story schmuck? 632 00:36:27,479 --> 00:36:28,814 I was going to go to college, 633 00:36:28,856 --> 00:36:29,857 get a degree. 634 00:36:30,899 --> 00:36:33,193 But Mom, Mom was a retard 635 00:36:33,193 --> 00:36:34,945 and Dad got blind and 636 00:36:34,945 --> 00:36:36,613 had to support 'em. 637 00:36:36,655 --> 00:36:38,157 So I took this shitty job 638 00:36:38,198 --> 00:36:40,492 at American Chicken Bunker and 639 00:36:40,492 --> 00:36:41,869 been here ever since. 640 00:36:43,203 --> 00:36:44,371 But I don't mind. 641 00:36:45,414 --> 00:36:48,208 Another 13 years and I'll have enough money 642 00:36:48,250 --> 00:36:51,044 to be reunited with my best girl at college. 643 00:36:51,753 --> 00:36:53,297 Wendy. 644 00:36:53,338 --> 00:36:54,798 I had a girlfriend named Wendy! 645 00:36:55,841 --> 00:36:58,552 But... now she's a lesbian. 646 00:36:58,635 --> 00:37:00,095 Aren't they all? 647 00:37:02,598 --> 00:37:05,267 Oh man, this thong is chaffin' my balls. 648 00:37:05,309 --> 00:37:07,519 God Damn my crank, I can't get it out of my- 649 00:37:07,519 --> 00:37:09,354 ( Thunder ) Oh shit, ah, ah! 650 00:37:10,647 --> 00:37:11,565 That's strange! 651 00:37:11,773 --> 00:37:13,817 The weather man didn't say anything about 652 00:37:13,859 --> 00:37:15,861 thunderstorms in windowless basements. 653 00:37:16,445 --> 00:37:17,946 ( CRACK OF THUNDER ) 654 00:37:21,408 --> 00:37:22,409 You see Humus, 655 00:37:22,409 --> 00:37:25,704 I am doing this because I am a freedom fighter. ( SHE GASPS ) 656 00:37:25,871 --> 00:37:29,917 I am Che Guevara, Martin Sheen, and Janeane Garofalo 657 00:37:29,958 --> 00:37:31,710 rolled into one fabulous burrito 658 00:37:31,752 --> 00:37:33,670 of political activism. 659 00:37:34,421 --> 00:37:35,923 By masturbating in this food 660 00:37:35,964 --> 00:37:37,424 I am waking up the world! 661 00:37:37,758 --> 00:37:39,760 ВЎViva la revoluciГіn! 662 00:37:40,344 --> 00:37:41,595 Oh Yeah! 663 00:37:41,720 --> 00:37:44,223 La revoluciГіn is cuming! 664 00:37:44,264 --> 00:37:45,265 Oooh! 665 00:37:45,682 --> 00:37:49,102 Ricky Martin, let me cum in your eye! 666 00:37:49,102 --> 00:37:50,604 Ah! Ah! ( SQUIRT ) 667 00:37:53,815 --> 00:37:56,026 ( CLUCKING ) Humus, I respect your rights 668 00:37:56,026 --> 00:37:56,902 to pray and practice 669 00:37:56,944 --> 00:37:58,695 of a legend different from my own, 670 00:37:59,363 --> 00:38:01,532 but that strange clucking sound is very distracting! 671 00:38:02,157 --> 00:38:03,826 Can you at least pray facing that way. 672 00:38:04,368 --> 00:38:07,788 After all, isn't Mecca over there? 673 00:38:07,788 --> 00:38:09,206 'Ghumm?' 674 00:38:16,004 --> 00:38:17,381 ( HUMUS GASPS ) 675 00:38:19,174 --> 00:38:20,551 Aaah! 676 00:38:21,468 --> 00:38:23,303 ( PACO SCREAMS ) 677 00:38:26,765 --> 00:38:28,058 ( SCREAMING CONTINUES ) 678 00:38:30,477 --> 00:38:32,020 ( SCREAMING ENDS ) ( MACHINE CONTINUES ) 679 00:38:33,689 --> 00:38:34,940 ( SCREAMING BEGINS AGAIN ) 680 00:38:57,004 --> 00:38:58,589 Motha' Fucker! 681 00:38:58,589 --> 00:38:59,923 Oh, Shiite! 682 00:38:59,923 --> 00:39:02,676 Well Allah be a monk's uncle! 683 00:39:02,718 --> 00:39:05,470 The burka bimbo's a murderer! 684 00:39:05,554 --> 00:39:06,680 It wasn't me! 685 00:39:06,722 --> 00:39:08,182 It was the chicken! 686 00:39:08,223 --> 00:39:09,600 Just like you people. 687 00:39:09,641 --> 00:39:11,977 If it's not the Jews or-or the Americans, 688 00:39:12,019 --> 00:39:14,313 Well then, it must be the chickens, huh? 689 00:39:14,354 --> 00:39:14,938 HUH! 690 00:39:15,063 --> 00:39:16,148 Hey man, Did you hear that 691 00:39:16,190 --> 00:39:18,400 screaming and grinding homosexual Mexican 692 00:39:18,442 --> 00:39:19,943 dying a terrible death sound? 693 00:39:21,111 --> 00:39:22,988 Look kid, don't waste your whole life here like I did! 694 00:39:23,030 --> 00:39:24,865 You've gotta get out! Do something! Do something! 695 00:39:24,865 --> 00:39:26,408 All right... OK... Relax! 696 00:39:27,034 --> 00:39:28,494 Now this is just a temporary situation, 697 00:39:28,535 --> 00:39:29,953 I got it all mapped out! 698 00:39:30,162 --> 00:39:30,913 Sure you do. 699 00:39:32,164 --> 00:39:33,624 Nigger, please. 700 00:39:34,041 --> 00:39:35,751 В¶ Come gather round Arbie, 701 00:39:35,792 --> 00:39:38,128 В¶ Now haven't you heard, 702 00:39:38,420 --> 00:39:40,339 В¶ A career in fast food 703 00:39:40,380 --> 00:39:42,299 В¶ Is like polishing turds. 704 00:39:42,716 --> 00:39:44,134 В¶ It may shine like a diamond, 705 00:39:44,176 --> 00:39:46,345 В¶ or sparkle a bit. 706 00:39:47,054 --> 00:39:48,472 В¶ But a turd is a turd, 707 00:39:48,514 --> 00:39:52,809 В¶ It's still just a shit! 708 00:39:52,893 --> 00:39:56,939 В¶ I hear what you're saying, You crazy old man, 709 00:39:56,980 --> 00:40:00,943 В¶ But riches and bitches are part of my plan. 710 00:40:01,235 --> 00:40:05,113 В¶ A career in fast food, although at first seems untrendy, 711 00:40:05,155 --> 00:40:10,244 В¶ Might win me the heart of my dear Wendy. 712 00:40:11,787 --> 00:40:15,958 В¶ Just look at me how pathetic I stand, 713 00:40:16,583 --> 00:40:20,212 В¶ Alone in this land. 714 00:40:20,254 --> 00:40:25,342 В¶ No chance for romance, just my dick in my hand. 715 00:40:27,344 --> 00:40:30,764 В¶ No chance for romancement, boy why can't you see? 716 00:40:30,806 --> 00:40:35,102 В¶ Just minimum wage through rotisserie, 717 00:40:35,143 --> 00:40:38,897 В¶ So smarten up dumbass before it's too late, 718 00:40:38,939 --> 00:40:41,525 В¶ Earn your B.F.A. or you're 719 00:40:41,608 --> 00:40:41,733 F 720 00:40:41,817 --> 00:40:42,192 U 721 00:40:42,234 --> 00:40:42,901 C 722 00:40:42,943 --> 00:40:43,610 K- ed 723 00:40:45,154 --> 00:40:49,324 В¶ A Bachelors of Fine Arts is for rich snobby queers, 724 00:40:49,366 --> 00:40:53,453 В¶ For me it's just debt for another 4 years, 725 00:40:53,495 --> 00:40:58,041 В¶ Nope, I'm soaring on wings fried golden brown, 726 00:40:58,083 --> 00:41:02,588 В¶ On these flightless birds right out of this town. 727 00:41:05,090 --> 00:41:08,552 В¶ So listen old man, why can't you see 728 00:41:09,136 --> 00:41:13,515 В¶ Hydrogenated trans fat, MSG, 729 00:41:13,557 --> 00:41:16,810 В¶ Plus phosphoric acid means gravy for me. 730 00:41:16,852 --> 00:41:20,063 В¶ Once I was young my strings were all strung, 731 00:41:20,105 --> 00:41:24,902 В¶ but dreams and ambitions have all turned to dung, 732 00:41:24,943 --> 00:41:29,072 В¶ I chose to fry now how dumb was I, 733 00:41:29,114 --> 00:41:31,992 В¶ All that's left for me 734 00:41:32,034 --> 00:41:35,954 В¶ Now is to die! 735 00:41:36,580 --> 00:41:41,084 В¶ Yeah well, that's not for me, I got a 'Plan B!' 736 00:41:41,084 --> 00:41:45,130 В¶ I know it's legit, it's get on TV, 737 00:41:45,172 --> 00:41:48,884 В¶ I'll be all that I can be, 738 00:41:48,884 --> 00:41:50,469 В¶ In the army! 739 00:41:50,886 --> 00:41:52,763 В¶ In the army! 740 00:41:52,763 --> 00:41:55,307 В¶ Ah, ah, oh! 741 00:41:57,017 --> 00:42:00,562 В¶ Eh, you young punks, you got brains of bricks 742 00:42:01,396 --> 00:42:03,106 В¶ You only think with your dicks. 743 00:42:03,106 --> 00:42:05,275 В¶ Yeah, well you old farts are depressing. 744 00:42:05,317 --> 00:42:07,569 В¶ Now where's that ranch dressing? 745 00:42:07,986 --> 00:42:09,071 Well, see ya around old guy, 746 00:42:09,112 --> 00:42:11,532 who seems to know a lot about me for no apparent reason. 747 00:42:11,615 --> 00:42:12,783 Oh, and by the way, 748 00:42:13,075 --> 00:42:14,952 you got served! 749 00:42:15,369 --> 00:42:16,411 Now Dopey! 750 00:42:16,954 --> 00:42:17,579 Denny! 751 00:42:17,663 --> 00:42:19,039 I believe the ninja. 752 00:42:19,873 --> 00:42:22,584 Paco probably slipped on that unassuming chicken carcass 753 00:42:22,876 --> 00:42:25,712 that is inexplicably attached to the grinder's on/off switch. 754 00:42:26,129 --> 00:42:27,464 So get back to work everybody, 755 00:42:27,506 --> 00:42:28,799 we got a franchise to run! 756 00:42:28,841 --> 00:42:29,883 Look, sir, you can't be serious. 757 00:42:29,925 --> 00:42:31,760 A man just died in there! 758 00:42:31,969 --> 00:42:33,971 Shut your pie-hole, Dinky! 759 00:42:34,471 --> 00:42:37,099 Take this camel jockey out back and hose her down! 760 00:42:37,599 --> 00:42:39,476 When you're clean, come back in here 761 00:42:39,518 --> 00:42:41,144 gather up all this meat 762 00:42:41,144 --> 00:42:44,064 and let's slap together three racks of Sloppy Pacos! 763 00:42:44,481 --> 00:42:47,192 Oh, Uh, I mean Sloppy JosГ©s. ( LAUGHS ) 764 00:42:47,568 --> 00:42:49,486 Hey, hey! Where's Paco? 765 00:42:52,948 --> 00:42:54,324 Uh- 766 00:42:54,700 --> 00:42:57,286 Well I, ah- 767 00:42:57,327 --> 00:43:00,914 Well, I gave him the afternoon off. -Yeah. - ( LAUGHS ) That's what I did. 768 00:43:01,957 --> 00:43:03,250 Huh. 769 00:43:08,839 --> 00:43:10,132 Bbbh! 770 00:43:11,466 --> 00:43:12,801 ( LAUGHS ) 771 00:43:12,885 --> 00:43:14,678 Huh. Ah. 772 00:43:16,054 --> 00:43:17,431 Auu! 773 00:43:21,310 --> 00:43:22,603 Okay! 774 00:43:22,644 --> 00:43:24,229 And counter girl! 775 00:43:24,646 --> 00:43:27,107 Never, ever, leave your register! 776 00:43:27,441 --> 00:43:29,735 Who knows what that mob of customers could be doing right now! 777 00:43:30,861 --> 00:43:33,071 В¶ (UPBEAT GUITAR MUSIC ) 778 00:43:37,159 --> 00:43:39,536 Now, Dewey- - That's Denny! 779 00:43:39,536 --> 00:43:40,996 Like the country! 780 00:43:41,830 --> 00:43:43,123 Ah-ew! 781 00:43:43,540 --> 00:43:45,167 Whatever! We're stayin' open! 782 00:43:45,167 --> 00:43:46,877 Well, listen sir, I don't- - Now, now, now! 783 00:43:46,877 --> 00:43:47,878 Yeah I know, I know, I know 784 00:43:48,545 --> 00:43:51,673 Sure, sure, Paco had a horrible accident and died. 785 00:43:51,673 --> 00:43:52,716 But don't you worry, 786 00:43:53,300 --> 00:43:57,262 American Chicken Bunker will pay him for the full day. ( LAUGHS) 787 00:43:57,930 --> 00:44:00,098 And for God's sakes, keep your yap shut! 788 00:44:01,141 --> 00:44:03,227 All I need is for those Hippies out there to find out 789 00:44:03,268 --> 00:44:05,812 somebody died here on opening day. 790 00:44:06,772 --> 00:44:07,731 Even if it was just a 791 00:44:07,731 --> 00:44:08,649 filthy, 792 00:44:08,690 --> 00:44:09,608 illiterate, 793 00:44:09,691 --> 00:44:11,360 Homo-Mexican. 794 00:44:12,945 --> 00:44:14,571 В¶ ( DRAMATIC 795 00:44:17,199 --> 00:44:19,284 My grandmamma is goin' to be so mad! 796 00:44:20,869 --> 00:44:21,703 Shit! 797 00:44:22,621 --> 00:44:23,997 I'm leavin'. Shit! 798 00:44:28,377 --> 00:44:30,045 That chicken! 799 00:44:30,045 --> 00:44:32,840 The chicken has declared jihad on us all! 800 00:44:34,716 --> 00:44:36,385 Hm! That reminds me, 801 00:44:37,135 --> 00:44:38,470 I need to get a tampon. 802 00:44:40,389 --> 00:44:41,890 В¶ ( BANJO ) 803 00:44:44,935 --> 00:44:46,395 Yeah! 804 00:44:47,354 --> 00:44:50,149 That's one 'baaad' chicken! 805 00:44:50,607 --> 00:44:52,484 Heh, heh, heh, heh- 806 00:44:53,610 --> 00:44:55,779 Hey Father O'Houlihan, back for seconds? 807 00:44:55,904 --> 00:44:57,656 Arbie, I don't mean to complain, 808 00:44:57,656 --> 00:45:00,075 but there's a severed penis in me Sloppy JosГ©. 809 00:45:00,534 --> 00:45:03,537 - Oh. -Oh. -Come on! - You don't see that every day. 810 00:45:03,704 --> 00:45:04,788 That's weird. 811 00:45:04,872 --> 00:45:06,331 Well, I'll tell you what: 812 00:45:06,331 --> 00:45:09,960 You sir, are entitled to one free Sloppy JosГ© on the house. 813 00:45:10,210 --> 00:45:11,336 I'll go get it for you. 814 00:45:16,758 --> 00:45:20,095 В¶ You're a happy meal sent from above, 815 00:45:21,346 --> 00:45:24,266 В¶ In this drive-thru called life deliver 816 00:45:25,517 --> 00:45:28,729 В¶ A heavenly slow fast food love. 817 00:45:33,734 --> 00:45:37,488 Arbie! How dare you let that priest nibble on my cock! 818 00:45:37,488 --> 00:45:38,989 What are you the Catholic Church? 819 00:45:39,072 --> 00:45:40,574 Holy Shit! Is that you, Paco? 820 00:45:40,616 --> 00:45:42,075 Well I ain't chopped liver! 821 00:45:42,117 --> 00:45:45,037 Now scoop me off of this bun and give me a proper burial. 822 00:45:45,078 --> 00:45:46,121 Trust me Homes, 823 00:45:46,163 --> 00:45:48,040 you got enough pissed off spirits 824 00:45:48,165 --> 00:45:51,460 lookin' to take a bite out of your tight, tasty ass. 825 00:45:52,419 --> 00:45:54,630 What are you talking about? - Look, Now that I'm dead, 826 00:45:54,630 --> 00:45:56,590 I've decided to stop living a lie. 827 00:45:57,132 --> 00:45:58,425 I'm gay, Arbie. 828 00:45:58,467 --> 00:46:01,512 Queer as a well-known Scientologist Hollywood actor. 829 00:46:01,929 --> 00:46:04,431 Now there is some bad shit heading your way, Honey. 830 00:46:04,431 --> 00:46:05,641 Oh my God, what? 831 00:46:05,682 --> 00:46:08,352 By building a ACB on sacred ground, 832 00:46:08,393 --> 00:46:11,939 The General united two of the most disenfranchised races on the planet. 833 00:46:12,981 --> 00:46:14,983 Displaced Native Americans 834 00:46:14,983 --> 00:46:18,237 and the billions of chickens sent to the concentration coops. 835 00:46:18,529 --> 00:46:19,947 There hasn't been such a lethal combination 836 00:46:19,988 --> 00:46:21,198 of chicken and Indians, 837 00:46:21,198 --> 00:46:24,243 since Tandoori was introduced to the American people. 838 00:46:24,284 --> 00:46:25,494 Wait a minute! Wait a minute! 839 00:46:25,619 --> 00:46:27,204 Hold it! ( SQUISH ) 840 00:46:27,371 --> 00:46:30,290 Now, what Hollywood Scientologist actor is gay? 841 00:46:30,332 --> 00:46:31,750 Pay attention stupid! 842 00:46:32,376 --> 00:46:34,878 If you fail, the virus will spread. 843 00:46:34,920 --> 00:46:37,381 And those of you who aren't infected, 844 00:46:37,422 --> 00:46:38,298 will be relocated to 845 00:46:38,340 --> 00:46:40,717 free range, white meat reservation coops. 846 00:46:41,134 --> 00:46:42,553 ( ARBIE LAUGHS ) 847 00:46:42,594 --> 00:46:44,680 Yeah right, that's good evil spirits! 848 00:46:45,639 --> 00:46:48,851 I'll believe in the supernatural when I see it, Talking Sandwich! 849 00:46:48,892 --> 00:46:50,185 Now, if you'll excuse me, 850 00:46:50,227 --> 00:46:53,146 I have to serve the priest a penis-free Sloppy JosГ©! 851 00:46:53,647 --> 00:46:55,315 You really are stupid! 852 00:46:55,357 --> 00:46:56,984 Just listen. 853 00:46:57,526 --> 00:46:58,944 To stop them, 854 00:46:58,986 --> 00:47:01,155 you must find their one true weakness. 855 00:47:01,405 --> 00:47:03,240 Which we all know is- ( COMMOTION ) 856 00:47:03,240 --> 00:47:08,162 I'll tell you what those muckraking anti-fast food documentaries see: 857 00:47:08,579 --> 00:47:09,913 Our food here at ACB 858 00:47:09,955 --> 00:47:13,250 is healthy and served fresh daily! ( LAUGHS ) 859 00:47:15,335 --> 00:47:17,254 I, um, hope you enjoy our new, ah, 860 00:47:17,254 --> 00:47:19,298 'My Lai Massacre' wallpaper. 861 00:47:19,339 --> 00:47:21,675 I just had it installed today. ( LAUGHS ) 862 00:47:22,342 --> 00:47:23,510 Oh, oh look! 863 00:47:23,510 --> 00:47:25,262 It's one of our beautiful 'counter girls' 864 00:47:25,262 --> 00:47:28,265 preparing one our famous Sloppy JosГ©s. 865 00:47:28,307 --> 00:47:30,392 Why don't you come on over here and have one, huh? Come on! 866 00:47:30,434 --> 00:47:34,771 No. No. No! I don't think you want to serve that Sloppy JosГ©, General! 867 00:47:35,814 --> 00:47:38,609 ( LAUGHING ) Pay no mind to this 'Sassy Lassie. ' 868 00:47:39,151 --> 00:47:41,320 Our Sloppy JosГ©s are delicious. 869 00:47:41,361 --> 00:47:43,530 I eat at least one every day. 870 00:47:44,656 --> 00:47:45,616 Give me that! 871 00:47:47,326 --> 00:47:49,578 Ah, mmm hmmm hmmm! 872 00:47:50,162 --> 00:47:51,538 ( THUNDER ) 873 00:47:53,957 --> 00:47:57,920 - and that's when I realized that droppin' out of Harvard Law School 874 00:47:58,128 --> 00:48:00,422 to join the American Chicken Bunker team 875 00:48:00,631 --> 00:48:03,050 was the right career decision for me. 876 00:48:03,967 --> 00:48:06,678 To be with the ones I truly love: 877 00:48:06,803 --> 00:48:11,058 dead, partially thawed, uncooked chicken carcasses. 878 00:48:12,226 --> 00:48:14,186 Why are you so tense, Baby? 879 00:48:16,271 --> 00:48:17,689 Why don't you have a little drink? 880 00:48:17,815 --> 00:48:19,525 It'll loosen ya' up! 881 00:48:24,905 --> 00:48:27,115 Oh! Oh! I'm sorry, Baby! I'm sorry. 882 00:48:27,157 --> 00:48:28,492 Daddy didn't mean to hurt you. 883 00:48:30,160 --> 00:48:31,078 What's that? 884 00:48:31,578 --> 00:48:33,163 You want me to kiss you? 885 00:48:33,914 --> 00:48:35,791 Well, all right! 886 00:48:38,252 --> 00:48:40,754 Mmm! Ah! 887 00:48:44,633 --> 00:48:45,676 Oh yeah! Yeah! 888 00:48:54,434 --> 00:48:56,645 No, wait, wait. Wait, wait, wait! 889 00:48:58,730 --> 00:49:00,399 Are you sure you want to do this? 890 00:49:01,024 --> 00:49:05,279 I mean, we're still going to have to work together afterwards and all and 891 00:49:05,320 --> 00:49:07,990 I don't want things to be weird. 892 00:49:09,533 --> 00:49:10,784 Well, 893 00:49:11,118 --> 00:49:13,829 ...all right. But I do insist on safety. 894 00:49:21,587 --> 00:49:22,880 Ohhh! 895 00:49:25,716 --> 00:49:27,009 Yeah! 896 00:49:27,801 --> 00:49:31,430 That is some Grade 'A' white meat! 897 00:49:32,347 --> 00:49:33,599 Whh! 898 00:49:33,974 --> 00:49:36,768 Oh don't worry Carl Junior ain't adverse to 899 00:49:36,810 --> 00:49:38,854 takin' the back door. 900 00:49:39,897 --> 00:49:41,398 ( SQUISH ) Oh! 901 00:49:42,691 --> 00:49:43,734 ( SQUISH ) Ooo! 902 00:49:44,401 --> 00:49:46,069 ( CLUCKING ) 903 00:49:46,069 --> 00:49:47,529 Oh you want to talk dirty! 904 00:49:48,363 --> 00:49:51,116 Oh, I ain't adverse to hearing what's on your dirty, 905 00:49:51,116 --> 00:49:54,077 filthy little slut chicken mind! 906 00:49:54,578 --> 00:49:55,621 Yeah! 907 00:49:56,163 --> 00:49:58,707 ( CHOMP ) Ow! ( CLUCK ) Oh! 908 00:49:59,333 --> 00:50:01,168 Easy, easy with the teeth! 909 00:50:01,210 --> 00:50:03,504 Easy with the teeth! 910 00:50:03,795 --> 00:50:05,339 I was goin' to pull out! ( CLUCKING ) 911 00:50:05,380 --> 00:50:08,258 It just felt so good! 912 00:50:08,926 --> 00:50:10,302 Aaah! 913 00:50:11,053 --> 00:50:13,138 ( CLUCKING ) ( SCREAMING ) ( SQUIRTING ) 914 00:50:16,225 --> 00:50:17,643 Oooo! 915 00:50:20,979 --> 00:50:22,022 ( SCREAMS ) 916 00:50:29,196 --> 00:50:30,572 ( SCREAMING ) ( PUNCHING ) 917 00:50:33,826 --> 00:50:35,786 I'm exhausted! 918 00:50:35,786 --> 00:50:38,622 But the place sparkles again. 919 00:50:41,208 --> 00:50:43,794 Aaaa! ( HUMUS GASPS ) 920 00:50:46,547 --> 00:50:47,589 ( SCREAMING ) ( SPRAYING ) 921 00:50:56,807 --> 00:50:58,183 ( SCREAMS CONTINUE ) 922 00:50:59,476 --> 00:51:01,979 Help Me! Oh God! 923 00:51:02,479 --> 00:51:04,565 Get it off! 924 00:51:04,898 --> 00:51:06,692 My dick! 925 00:51:07,192 --> 00:51:08,569 Aaah! 926 00:51:08,986 --> 00:51:10,946 My dick! 927 00:51:11,446 --> 00:51:12,781 Aaah! 928 00:51:19,746 --> 00:51:21,290 What do I do... what do I do? 929 00:51:21,373 --> 00:51:22,624 ( COW BELL ) 930 00:51:22,708 --> 00:51:24,209 Ah Uuu! 931 00:51:25,377 --> 00:51:26,879 Ay-Yahh! 932 00:51:30,007 --> 00:51:31,383 ( HORSE NEIGHS ) 933 00:51:33,302 --> 00:51:34,845 ( SREAMING CONTINUES ) 934 00:51:36,763 --> 00:51:38,348 ( SCREAMING STOPS ) ( BOWELS RELEASE ) 935 00:51:38,974 --> 00:51:42,644 Fucker, faggot, you die! Eeeh! 936 00:51:53,614 --> 00:51:56,825 The Shish Kebab Psycho's done it again! 937 00:51:56,867 --> 00:51:59,870 My franchise! My Grandmamma Rose's savings. 938 00:51:59,912 --> 00:52:02,831 I knew we should have invested in Google! 939 00:52:02,873 --> 00:52:05,709 No, no, I was just trying to help him! 940 00:52:05,709 --> 00:52:07,586 By fucking him to death with a mop? - Huuh? 941 00:52:07,628 --> 00:52:10,297 Now if this was that faggot-ass Paco Bell, 942 00:52:10,422 --> 00:52:12,633 then maybe I'll buy it, Hamas, maybe I would buy it! 943 00:52:13,217 --> 00:52:16,470 B- B-B-BUT Carl Junior! 944 00:52:17,638 --> 00:52:20,682 You know, you just made me blow my only chance 945 00:52:20,682 --> 00:52:23,352 at earning enough money to one day own my own franchise. 946 00:52:26,063 --> 00:52:27,940 Denny's. 947 00:52:30,234 --> 00:52:31,485 Shit! 948 00:52:32,861 --> 00:52:34,947 You know I ought to fire your ass! 949 00:52:34,988 --> 00:52:36,782 You 9/11, World Trade Center crashin', 950 00:52:36,824 --> 00:52:38,575 turban wearin', mother- - Guys! 951 00:52:38,575 --> 00:52:40,619 Guys! Guys! 952 00:52:40,661 --> 00:52:42,913 This is not a terrorist thing. 953 00:52:42,955 --> 00:52:45,165 And this not a sodomy thing. 954 00:52:45,874 --> 00:52:48,544 This is an angry chicken Indian spirit thing! 955 00:52:48,585 --> 00:52:51,255 What? - And If we don't find out a way to stop them, 956 00:52:51,296 --> 00:52:53,924 we're all going to have mops shoved up our butts! 957 00:52:59,721 --> 00:53:02,015 We all take it in the dumper some time, boy. 958 00:53:02,766 --> 00:53:06,019 But only the strong shall keep American Chicken Bunker runnin' 959 00:53:06,061 --> 00:53:08,272 while the weak scurry away, 960 00:53:08,313 --> 00:53:10,691 clenchin' their mud flaps closed. 961 00:53:11,316 --> 00:53:13,318 ( GURGLING ) Carl Junior? 962 00:53:13,360 --> 00:53:15,279 Holy liability he's alive! 963 00:53:15,445 --> 00:53:17,865 Eh-eh, get back to work everybody, he's fine! 964 00:53:17,865 --> 00:53:19,658 Carl Junior, are you all right? 965 00:53:19,700 --> 00:53:23,495 Would you look at the size of my 'Wood-Pecker!' 966 00:53:23,495 --> 00:53:25,038 Heh, heh, heh! 967 00:53:25,414 --> 00:53:29,418 Don't worry buddy, we're going to get you to a hospital and fix you up real good. 968 00:53:29,459 --> 00:53:33,422 Humus, see if you can find his rectum. I think it's over by the grill somewhere. 969 00:53:33,463 --> 00:53:34,798 It's over there. 970 00:53:36,133 --> 00:53:38,635 You're not takin' him anywhere! 971 00:53:38,969 --> 00:53:39,887 Humus! - Ehh! 972 00:53:40,304 --> 00:53:41,388 Drop that rectum. 973 00:53:42,014 --> 00:53:43,724 But Sir, he'll die! 974 00:53:43,724 --> 00:53:46,476 Plus, if Wendy sees me carrying him out, she might think I'm nice. 975 00:53:47,895 --> 00:53:51,148 You think I'm going let you take a man 976 00:53:51,190 --> 00:53:54,359 with a mop shoved up his brown eye 977 00:53:54,401 --> 00:53:57,029 out in front of those hippies and TV cameras out there? 978 00:53:57,321 --> 00:53:58,697 Ha, I'd be ruined boy! 979 00:53:58,989 --> 00:54:01,200 This-this is a man's life we're talkin' about! 980 00:54:01,742 --> 00:54:05,370 A caring, loving member of this extended family 981 00:54:05,412 --> 00:54:07,664 that we call humanity. 982 00:54:08,165 --> 00:54:11,251 If you do take me to a doctor, 983 00:54:11,293 --> 00:54:14,129 make sure he ain't no 'Jew Bastard. ' 984 00:54:15,088 --> 00:54:18,300 Well, maybe not so much with the caring and the loving. 985 00:54:18,342 --> 00:54:20,135 Ah, Dicky! Humus! 986 00:54:20,135 --> 00:54:21,929 Grab these chicken buckets and follow me! 987 00:54:23,430 --> 00:54:26,725 Hardy! Red Lob! you heard what the man said, grab a bucket! 988 00:54:31,480 --> 00:54:34,149 Here Carl Junior, have some of your whiskey. 989 00:54:34,817 --> 00:54:36,235 ( GLUB, GLUB, GLUB ) 990 00:54:38,612 --> 00:54:40,739 Achhh- Oh!- 991 00:54:43,784 --> 00:54:45,410 That's odd! 992 00:54:45,786 --> 00:54:47,204 ( SNIFF, SNIFF, SNIFF ) 993 00:54:47,496 --> 00:54:48,539 Hmh! 994 00:54:49,706 --> 00:54:53,210 General, I reckon I don't know what's goin' on round yonder, Sir. 995 00:54:53,460 --> 00:54:55,295 ( LAUGHS ) Well, just follow my lead son. 996 00:54:55,546 --> 00:54:59,758 Like Harriet Tubman said, 'Let them eat fried chicken!' (LAUGHS ) 997 00:55:00,217 --> 00:55:03,971 Hold it down everybody, now, hold it down! 998 00:55:04,012 --> 00:55:06,640 Now, y'all been out here for hours, 999 00:55:07,266 --> 00:55:10,185 and I'd be angry too, if I hadn't eaten yet either. 1000 00:55:10,227 --> 00:55:13,147 That's why I want to make this here peace offerin' 1001 00:55:13,564 --> 00:55:15,858 with free pieces of chicken! 1002 00:55:16,400 --> 00:55:17,901 ( CROWD JEERING ) 1003 00:55:22,406 --> 00:55:26,160 If you think free chicken will win us over, 1004 00:55:26,201 --> 00:55:28,787 you are completely mad! 1005 00:55:32,040 --> 00:55:33,250 ( ALL ): Huh? 1006 00:55:33,876 --> 00:55:35,335 - Huh? -Huh? - Huh? 1007 00:55:37,462 --> 00:55:41,175 You are mad! 1008 00:55:41,216 --> 00:55:45,262 Mad to give away chicken this good! 1009 00:55:45,304 --> 00:55:47,890 It's delicious! 1010 00:55:49,641 --> 00:55:51,185 ( CHEERING ) 1011 00:55:53,937 --> 00:55:58,275 What about the Indians? The chickens? The protesting? 1012 00:55:58,275 --> 00:56:02,571 Wendy, sweet Wendy, this... is bigger... than all of us! 1013 00:56:03,530 --> 00:56:08,410 This chicken is the American dream! 1014 00:56:09,786 --> 00:56:14,791 I can hear America singing! 1015 00:56:15,542 --> 00:56:16,960 ( CHEERING ) 1016 00:56:17,794 --> 00:56:18,795 What? 1017 00:56:18,837 --> 00:56:21,131 Oh, it's just like my ole' Grand pappy used to say: 1018 00:56:21,131 --> 00:56:22,466 Hey Junior! 1019 00:56:22,508 --> 00:56:24,593 Get over here with them matches! 1020 00:56:24,885 --> 00:56:27,387 "This cross ain't goin' to burn itself!" 1021 00:56:27,471 --> 00:56:28,680 ( ALL ): Huh? 1022 00:56:28,680 --> 00:56:30,224 What? 1023 00:56:31,558 --> 00:56:35,437 Uh, I mean, ah, ah, "This chicken ain't goin' to eat itself!" 1024 00:56:35,437 --> 00:56:37,523 Eat up everybody! 1025 00:56:37,523 --> 00:56:39,024 ( CHEERING ) 1026 00:56:42,569 --> 00:56:44,029 ( EATING / CRUNCHING ) 1027 00:56:52,120 --> 00:56:53,580 ( LAUGHING ) ( CHEERING CONTINUES ) 1028 00:56:54,081 --> 00:56:58,752 Hey General, what are these tiny little bumps all over my chicken? ( SQUIRT / POP ) 1029 00:56:59,378 --> 00:57:02,840 Um, those? Ah, um, those are ah... 1030 00:57:02,881 --> 00:57:05,884 ...our new flavor pods! 1031 00:57:05,884 --> 00:57:09,763 ( ALL ): Oooo! Flavor pods! 1032 00:57:09,763 --> 00:57:11,932 Eat up everybody! 1033 00:57:11,932 --> 00:57:15,602 If you love what you eatin' here, you ain't ate nothin' yet! 1034 00:57:15,602 --> 00:57:16,937 Come on in! 1035 00:57:16,937 --> 00:57:18,647 Yea! - Yea! 1036 00:57:27,447 --> 00:57:29,074 В¶ Hmm Hmm Hmm 1037 00:57:41,003 --> 00:57:42,421 ( MAYHEM ) 1038 00:57:51,305 --> 00:57:54,391 Wha' happen? - Ha uh- 1039 00:57:59,521 --> 00:58:00,939 ( CRYING ) 1040 00:58:01,398 --> 00:58:02,900 ( LAUGHING ) 1041 00:58:03,942 --> 00:58:04,985 Who-ho-ho-ho! 1042 00:58:06,069 --> 00:58:09,281 Well kid, we did it! ( LAUGHING ) 1043 00:58:09,323 --> 00:58:12,493 Oh, it was near perfect! ( LAUGHS ) 1044 00:58:12,493 --> 00:58:15,078 Now, with all those local nut jobs appeased 1045 00:58:15,120 --> 00:58:17,581 and all that free media coverage you got me, 1046 00:58:17,623 --> 00:58:23,045 American Chicken Bunker's Empire is sure to grow and grow! 1047 00:58:23,378 --> 00:58:26,965 Oh, my little baby likes it. Yes! 1048 00:58:27,007 --> 00:58:31,428 Oh, sweet little baby! Oh, yes! ( MICKI SQUEALING ) 1049 00:58:32,638 --> 00:58:35,098 Micki? - Oh yes, baby likes it! 1050 00:58:35,265 --> 00:58:38,268 Baby like! Baby like! 1051 00:58:39,144 --> 00:58:44,733 Baby-Baby hungry! Baby hungry! Baby hungry! - Oh, Baby hungry? 1052 00:58:45,692 --> 00:58:47,569 What the Hell? 1053 00:58:49,738 --> 00:58:53,534 Honey! It's-it's not what it looks like! 1054 00:58:54,535 --> 00:58:56,620 Micki, how could you? 1055 00:58:56,870 --> 00:59:01,458 What? The fake protesting or the baby powder thing? 1056 00:59:01,458 --> 00:59:03,210 Both. 1057 00:59:03,210 --> 00:59:07,673 Ah, sweet little Wendy, you can be so naive! 1058 00:59:07,714 --> 00:59:12,886 I mean, the future of this country is branding and franchising and 1059 00:59:12,928 --> 00:59:15,305 there's no stopping it, so... 1060 00:59:15,639 --> 00:59:18,141 I decided to follow the money. 1061 00:59:18,851 --> 00:59:20,644 And ah, for the record: 1062 00:59:20,644 --> 00:59:23,564 Havin' a diaper fetish is a completely... 1063 00:59:23,605 --> 00:59:24,398 normal... 1064 00:59:24,439 --> 00:59:25,190 healthy... 1065 00:59:25,232 --> 00:59:28,026 and harmless bedroom activity. 1066 00:59:30,445 --> 00:59:33,407 Oh my God! I can't believe this! 1067 00:59:33,448 --> 00:59:36,702 Um, General, I think you need to come and take a look at what's goin' on out there! 1068 00:59:36,743 --> 00:59:38,495 Who'd that A-rab kill now, 1069 00:59:38,537 --> 00:59:40,247 the-the retarded counter girl? 1070 00:59:40,956 --> 00:59:41,999 Killed? 1071 00:59:42,040 --> 00:59:43,208 Arbie. 1072 00:59:43,250 --> 00:59:44,376 A- rab? 1073 00:59:44,418 --> 00:59:45,460 Retarded! Whaaa- 1074 00:59:47,838 --> 00:59:48,589 Wendy! 1075 00:59:56,847 --> 00:59:58,557 ( EVERYONE RETCHING ) 1076 01:00:01,810 --> 01:00:03,103 Aaah! 1077 01:00:10,944 --> 01:00:12,321 Huh? 1078 01:00:15,157 --> 01:00:16,450 Wha-oh! 1079 01:00:16,492 --> 01:00:17,743 Huh? 1080 01:00:21,121 --> 01:00:24,208 If your food is so delicious and nutritious, General, 1081 01:00:24,208 --> 01:00:26,585 how do you explain this? ( PROLONGED RETCHING ) 1082 01:00:29,087 --> 01:00:34,051 Well, um, everybody knows that Tromaville is the bulimia capital of the world. Yeah- 1083 01:00:36,470 --> 01:00:37,679 Try again. 1084 01:00:39,973 --> 01:00:44,686 Well, whatever it is, it has nothing to do with American Chicken Bunker! 1085 01:00:44,728 --> 01:00:47,147 We produce only high quality, 1086 01:00:47,189 --> 01:00:49,566 chicken flavored food stuffs! 1087 01:00:50,192 --> 01:00:51,318 Oh Yeah? 1088 01:00:51,360 --> 01:00:55,197 Well, if it's such high quality, flavored 'food stuff,' 1089 01:00:55,531 --> 01:00:58,325 why don't you... eat it? 1090 01:01:02,079 --> 01:01:03,372 Fine. 1091 01:01:04,081 --> 01:01:06,333 You want to see the General eat the chicken? - Hmm Mhh. 1092 01:01:06,667 --> 01:01:10,671 Then the General... is gonna eat... the chicken! 1093 01:01:11,171 --> 01:01:12,464 ( SIGHS ) 1094 01:01:18,178 --> 01:01:19,638 ( POPPING AND BUBBLING ) 1095 01:01:20,264 --> 01:01:22,057 What's the matter, General? 1096 01:01:22,099 --> 01:01:25,144 You know something your loyal customers don't? 1097 01:01:25,185 --> 01:01:28,480 No, I-I just remembered I- I got my, ah, 1098 01:01:28,480 --> 01:01:31,441 my water aerobics class in about a half hour, heh! 1099 01:01:31,483 --> 01:01:34,444 I- I can't afford to get cramps. Heh, heh, heh- 1100 01:01:34,444 --> 01:01:37,364 Do it, General! ( ALL ): Huh? 1101 01:01:37,573 --> 01:01:39,116 ( LOUDLY EXHALING ) 1102 01:01:40,492 --> 01:01:43,453 Uhh-ohhh my Godddd- ( BUBBLE BURSTS ) 1103 01:01:45,372 --> 01:01:46,874 ( LAUGHS ) 1104 01:01:47,457 --> 01:01:48,709 Hah! 1105 01:01:53,005 --> 01:01:56,341 Hm mm mmuh- Mmm-Mmm! 1106 01:01:56,341 --> 01:02:00,137 Well how is it? - It's fine. 1107 01:02:01,555 --> 01:02:03,765 It's better than fine! 1108 01:02:03,765 --> 01:02:05,184 It's delicious! ( LAUGHS ) 1109 01:02:05,934 --> 01:02:07,269 I'm lovin' it! 1110 01:02:07,978 --> 01:02:11,231 See! I told you there was nothin' to worry about! 1111 01:02:11,231 --> 01:02:12,858 Our food here at ACB- 1112 01:02:12,900 --> 01:02:14,443 every leg, every thigh, 1113 01:02:14,485 --> 01:02:17,321 is fresh, tasty and- ( DIARRHEA ) 1114 01:02:17,821 --> 01:02:21,241 Oh my God! My ass! 1115 01:02:25,204 --> 01:02:27,206 Get out of my way! 1116 01:02:28,040 --> 01:02:31,251 Get out! 1117 01:02:34,546 --> 01:02:36,048 Aaaah! 1118 01:02:37,424 --> 01:02:38,842 Rrrrr! 1119 01:02:39,551 --> 01:02:40,594 ( POP / SPLASH ) 1120 01:02:40,594 --> 01:02:42,888 What the hell did I just drop? 1121 01:02:47,601 --> 01:02:48,894 Uh huh. 1122 01:02:49,978 --> 01:02:53,690 В¶ ( E. Grieg: 'In the Hall of the Mountain King' from Peer Gynt [Op. 46] ) В¶... 1123 01:02:56,193 --> 01:02:57,319 Huh! 1124 01:02:57,361 --> 01:02:58,612 Well! Heh! 1125 01:02:59,947 --> 01:03:02,074 ( LOUD EXHALATIONS ) Huu! 1126 01:03:02,407 --> 01:03:03,700 Heh. Hnh. 1127 01:03:11,041 --> 01:03:12,709 Wha! 1128 01:03:12,793 --> 01:03:14,503 ( SHELL CRACKING ) ( INFANT COOING ) 1129 01:03:15,295 --> 01:03:16,672 Hnh? 1130 01:03:18,674 --> 01:03:19,716 Wa! 1131 01:03:19,967 --> 01:03:21,593 ( INFANT SOUNDS CONTINUE ) 1132 01:03:24,346 --> 01:03:25,389 Huh? 1133 01:03:27,099 --> 01:03:28,350 Wha? 1134 01:03:29,476 --> 01:03:30,853 Aaah! 1135 01:03:31,728 --> 01:03:33,814 ( GENERAL BEGINS SCREAMING ) 1136 01:03:36,108 --> 01:03:37,609 Ra! Rrr! Rrr! Ra! Rrr! 1137 01:03:40,654 --> 01:03:41,905 Aaah! Ow! 1138 01:03:41,905 --> 01:03:44,032 Two can play at this game, Mister! 1139 01:03:45,159 --> 01:03:47,661 ( CHICKEN SCREAMS ) ( THE GENERAL PANT/GROWLS ) 1140 01:03:50,664 --> 01:03:51,957 Aaah! 1141 01:03:52,249 --> 01:03:54,084 Ho! Ho! Whoa! 1142 01:03:55,544 --> 01:03:57,045 ( PANTING ) 1143 01:03:58,130 --> 01:03:59,423 ( BEGINS TO SCREAM ) 1144 01:04:02,801 --> 01:04:04,303 В¶ ( 'Peer Gynt' ends ) 1145 01:04:05,262 --> 01:04:08,557 Oh, I can't believe I left Arbie for someone as horrible as you! 1146 01:04:09,641 --> 01:04:12,686 Ah! Arbie, I was a fool ever to leave you! 1147 01:04:13,353 --> 01:04:16,106 A stupid, smelly, jerk-face who has no respect for other people's feelings 1148 01:04:16,106 --> 01:04:19,943 and dumps the best thing she ever had for some phony, butch, hose-bag lesbian fool! 1149 01:04:20,986 --> 01:04:21,945 What? 1150 01:04:23,030 --> 01:04:27,659 Ah, hush now, sweet Wendy. I forgive you! 1151 01:04:29,661 --> 01:04:31,580 ( COOING THEN CLUCKING ) 1152 01:04:32,414 --> 01:04:34,041 Do you hear something? 1153 01:04:34,166 --> 01:04:37,044 Say, did you guys notice anything going on weird today? Because I- 1154 01:04:44,092 --> 01:04:45,552 Aaa! - Wha! 1155 01:04:45,552 --> 01:04:46,762 What the fuck is that? 1156 01:04:56,313 --> 01:04:58,816 Mmm. Mmha! Mmha! Mmha! 1157 01:05:00,400 --> 01:05:02,486 It's the 'Angry Chicano' spirit! 1158 01:05:04,446 --> 01:05:06,949 This must be what Paco Bell was trying to warn us about! 1159 01:05:10,285 --> 01:05:11,537 Rrrah! 1160 01:05:14,790 --> 01:05:16,291 ( CARL JR BEGINS TO CLUCK ) 1161 01:05:16,583 --> 01:05:18,710 They've reanimated poor Carl Junior! 1162 01:05:23,966 --> 01:05:25,259 Mmmh! Mmmh! 1163 01:05:26,635 --> 01:05:28,762 ( CLUCKING ) - Let's get out of here! 1164 01:05:29,847 --> 01:05:31,098 ( SCREAMS ) 1165 01:05:31,557 --> 01:05:34,184 General, who did this to you? 1166 01:05:34,476 --> 01:05:35,227 The Chicken! 1167 01:05:35,269 --> 01:05:37,855 The Chicken's come back from the dead! 1168 01:05:38,355 --> 01:05:40,065 We gotta get out of here! 1169 01:05:40,274 --> 01:05:41,733 Aaah! 1170 01:05:44,278 --> 01:05:45,946 I saw a bad chicken once. 1171 01:05:47,364 --> 01:05:48,615 Huh? 1172 01:05:48,615 --> 01:05:50,242 Huh? Huh? Huwweh- 1173 01:05:56,206 --> 01:05:59,960 When I was delivering chickens up in Indianapolis 1174 01:06:00,043 --> 01:06:03,297 You were on that delivery truck route in Indianapolis? 1175 01:06:03,672 --> 01:06:05,048 Oh my God! 1176 01:06:05,549 --> 01:06:07,426 Wha' happen? 1177 01:06:08,468 --> 01:06:09,970 ( GARBLED SOUNDS ) 1178 01:06:11,513 --> 01:06:15,309 A Japanese import slammed into us on I-90, Arbie. 1179 01:06:17,186 --> 01:06:20,564 We was coming back from delivering some prime chicken. 1180 01:06:20,856 --> 01:06:22,149 Grade 'A' bird. 1181 01:06:22,191 --> 01:06:23,901 Well, we boys was the bomb now! 1182 01:06:28,238 --> 01:06:29,781 Rrrh. Rrr, Rrr, Rrr. 1183 01:06:31,492 --> 01:06:33,702 Eleven hundred feathers went out onto the road. 1184 01:06:35,829 --> 01:06:38,165 Our tires went flat in twelve minutes. 1185 01:06:41,460 --> 01:06:44,296 Didn't see the first chicken for about, half-hour. 1186 01:06:44,338 --> 01:06:46,423 Rooster, one footer. 1187 01:06:47,382 --> 01:06:50,719 You know, they say you can tell the size of a cock 1188 01:06:51,220 --> 01:06:53,180 by staring it down from its beak, 1189 01:06:53,597 --> 01:06:55,432 all the way to its tail feathers. 1190 01:06:58,101 --> 01:07:00,354 Nobody knew we was out on I-90 that night, 1191 01:07:00,854 --> 01:07:02,856 no distress signal had been sent. 1192 01:07:03,607 --> 01:07:06,068 Didn't have cell phones back then, and well, ah, 1193 01:07:07,486 --> 01:07:09,655 couldn't afford a pager. 1194 01:07:10,864 --> 01:07:14,076 Huh? What the- Huh? Huum? Huh? 1195 01:07:15,118 --> 01:07:18,205 Ow! Heh he, ow! Ow! 1196 01:07:19,414 --> 01:07:22,751 Aaah! Ah, ah, Aaah! Aaah! 1197 01:07:22,751 --> 01:07:24,503 Aaaaah! 1198 01:07:25,003 --> 01:07:27,881 When they got the signal, the chickens went cruisin'! 1199 01:07:28,298 --> 01:07:30,968 and so that's when me and Larry, that was the guy who was ridin' with me, 1200 01:07:31,009 --> 01:07:32,928 we formed ourselves in a tight circle 1201 01:07:32,970 --> 01:07:34,638 and prayed that the chickens didn't see us. 1202 01:07:35,013 --> 01:07:37,141 Yehhh... hhe hhe hhe! 1203 01:07:37,474 --> 01:07:39,059 Sometime a chicken would go away, 1204 01:07:41,186 --> 01:07:42,646 sometime it doesn't. 1205 01:07:43,397 --> 01:07:44,690 Hhheeh- 1206 01:07:46,066 --> 01:07:47,860 That's the thing about a chicken, Arbie. 1207 01:07:48,610 --> 01:07:50,445 It's got 'Dead' eyes. 1208 01:07:51,113 --> 01:07:53,907 Black, like a-a sex doll! 1209 01:07:55,200 --> 01:07:56,493 ( GURGLING ) 1210 01:07:57,119 --> 01:07:58,412 Heah! 1211 01:07:59,329 --> 01:08:01,165 Ha, Haa. Aaaahhhh! ( SPLAT ) 1212 01:08:02,040 --> 01:08:03,458 ( ROAR ) 1213 01:08:05,002 --> 01:08:06,628 Then there comes that... 1214 01:08:06,879 --> 01:08:08,255 terrible... 1215 01:08:08,797 --> 01:08:10,174 high-pitched... 1216 01:08:10,674 --> 01:08:11,925 cluck. ( SCREECHING ) 1217 01:08:11,925 --> 01:08:15,262 Yeah, yeah just like that, Arbie! Whaaah! 1218 01:08:24,188 --> 01:08:25,564 ( SCREAMING ) 1219 01:08:32,905 --> 01:08:34,615 Run! 1220 01:08:41,163 --> 01:08:42,623 ( SCREAMING AND SQUIRTING ) 1221 01:08:53,133 --> 01:08:54,510 ( SCREAMING AND SQUIRTING CONTINUE ) 1222 01:08:54,968 --> 01:08:57,638 My soccer leg! 1223 01:08:58,806 --> 01:09:00,182 Whooooo! 1224 01:09:07,397 --> 01:09:08,982 ( MONKEY-LIKE CHUTTERS ) 1225 01:09:17,991 --> 01:09:19,451 ( SCREAMING ) 1226 01:09:20,244 --> 01:09:24,915 This restaurant is terrible! Aaawwgh! 1227 01:09:27,584 --> 01:09:30,337 ( MAYHEM ) 1228 01:09:42,683 --> 01:09:43,976 Whoa! 1229 01:09:44,935 --> 01:09:48,814 I know it's fattening... but I love the skin! (CHUCKLING ) 1230 01:09:49,356 --> 01:09:50,732 I hate the skin! 1231 01:10:00,742 --> 01:10:02,119 ( SCREAMS ) 1232 01:10:26,935 --> 01:10:28,312 Aaaah! 1233 01:10:31,023 --> 01:10:33,525 Aaah! Oh my balls! 1234 01:10:34,318 --> 01:10:35,694 My balls! 1235 01:10:37,112 --> 01:10:38,614 В¶ ( COOING MELODY ) 1236 01:10:41,950 --> 01:10:43,243 Aaahh! 1237 01:10:46,497 --> 01:10:47,915 ( SCREAMING ) 1238 01:10:53,170 --> 01:10:54,671 ( MAYHEM ) 1239 01:11:21,156 --> 01:11:23,450 Help! Help! 1240 01:11:25,369 --> 01:11:26,787 Make a wish. 1241 01:11:26,787 --> 01:11:29,331 I wish I was a princess. 1242 01:11:30,707 --> 01:11:31,416 Oh, not on my face! 1243 01:11:31,708 --> 01:11:33,794 Not on my fuckin' face! 1244 01:11:38,382 --> 01:11:39,424 ( SCREAMS ) 1245 01:11:40,050 --> 01:11:42,719 God save us! God save us all! 1246 01:11:47,808 --> 01:11:49,184 I gotta shit-I- 1247 01:11:53,272 --> 01:11:56,150 You fucking feather-face can't fuck with me! 1248 01:11:56,191 --> 01:11:58,485 Because, Big Mitch has got a big tool! 1249 01:11:59,278 --> 01:12:00,696 Aaah! 1250 01:12:00,696 --> 01:12:02,531 I've got bitch titties! 1251 01:12:02,614 --> 01:12:04,783 Aaah! Aaah! Aaah! Aaah! 1252 01:12:07,995 --> 01:12:09,371 ( SCREAMS ) 1253 01:12:13,083 --> 01:12:14,459 Aaah! No! 1254 01:12:15,919 --> 01:12:17,337 No! Get off of me! 1255 01:12:24,178 --> 01:12:25,554 Aaaah! 1256 01:12:25,929 --> 01:12:27,389 ( CROWS ) 1257 01:12:47,910 --> 01:12:48,952 ( GUNSHOTS ) 1258 01:12:49,995 --> 01:12:51,497 ( MACHINE GUN ) 1259 01:12:52,122 --> 01:12:53,790 Die, You Zombie Bastard! 1260 01:13:03,133 --> 01:13:04,468 Oops, ah, sorry! 1261 01:13:16,146 --> 01:13:17,523 Heh, heh, heh, heh! 1262 01:13:17,731 --> 01:13:19,316 Heh, heh! Heh. Heh. Heh. 1263 01:13:20,442 --> 01:13:23,403 Booya Bia-tch! Ha, Ha, Ha, Hah! 1264 01:13:24,071 --> 01:13:27,991 You saved us, you're our hero! - Eh, t'wern't nothin'! 1265 01:13:28,325 --> 01:13:29,993 Say, where did you get this gun? 1266 01:13:30,369 --> 01:13:32,162 I have a whole stash of them here. 1267 01:13:32,371 --> 01:13:35,332 I keep them hidden here with the children's promotional items. 1268 01:13:36,208 --> 01:13:38,377 I was gonna be an alienated employee 1269 01:13:38,377 --> 01:13:41,964 who kept to himself and then went on a murderous rampage this afternoon. 1270 01:13:42,548 --> 01:13:44,424 After all, how else could I get a name for myself? 1271 01:13:44,424 --> 01:13:47,511 Aw, that's excellent dude! You're a total life saver! 1272 01:13:47,594 --> 01:13:50,681 Look out! - Whoah! Whoa! - Stand back! Stand back! 1273 01:13:52,182 --> 01:13:53,642 Wahh! ( MACHINE GUN FIRE ) 1274 01:13:56,103 --> 01:13:57,479 ( SQWAKING ) - Ha! Haah! 1275 01:13:59,857 --> 01:14:03,485 Okay, you fat elitist demon fuck! 1276 01:14:03,861 --> 01:14:04,987 Now we finish it! 1277 01:14:05,028 --> 01:14:06,113 With this bullet, 1278 01:14:06,238 --> 01:14:10,033 I put an end to the tyranny of American Chicken Bunker 1279 01:14:10,033 --> 01:14:13,370 and a symbolic end to corporate greed! 1280 01:14:14,746 --> 01:14:16,582 Oh, excuse me a minute. Yes? 1281 01:14:24,173 --> 01:14:25,591 ( SCREAMS ) 1282 01:14:33,140 --> 01:14:34,516 ( CONTINUES SCREAMING ) 1283 01:14:36,518 --> 01:14:37,895 Oh! ( SCREAMING STOPS ) 1284 01:14:39,855 --> 01:14:41,899 Ach! Phwee! 1285 01:14:42,691 --> 01:14:47,613 Jambalaya! Crawdaddy! Po' boy! Gumbo God dammit! 1286 01:14:47,779 --> 01:14:51,116 He's turned into a 'Blackened Cajun' chicken! 1287 01:14:51,909 --> 01:14:53,327 Hey, Denny! - What? 1288 01:14:53,744 --> 01:14:56,163 You just won the contest - What contest? 1289 01:14:58,999 --> 01:15:03,337 The wet t-shirt contest, mother fucker! 1290 01:15:03,837 --> 01:15:05,422 ( SCREAMING WHILE MULTIPLY FIRING ) 1291 01:15:08,342 --> 01:15:09,593 Eh! 1292 01:15:10,761 --> 01:15:12,179 ( CROWD IN DISTANCE ) 1293 01:15:22,439 --> 01:15:24,983 They are very slowly approaching the entrance. 1294 01:15:25,067 --> 01:15:27,194 We need to figure out a way to keep them out! 1295 01:15:27,236 --> 01:15:30,364 But how? This place is 50% glass! 1296 01:15:30,823 --> 01:15:33,492 They'll break through faster than the 5 minutes 1297 01:15:33,534 --> 01:15:36,161 it took me to turn Wendy into a full-blown lesbian! 1298 01:15:36,161 --> 01:15:39,832 Damn it! We need action before they turn the glass into lesbians! 1299 01:15:42,543 --> 01:15:44,127 I've got it! 1300 01:15:48,215 --> 01:15:49,716 ( ALL ): Aw! 1301 01:15:51,802 --> 01:15:53,137 Great thinking, Wendy! 1302 01:15:53,387 --> 01:15:55,681 My nose! - He's still alive! 1303 01:15:57,641 --> 01:16:00,352 Can you hear me? ( YELLING ): Can you hear me? 1304 01:16:00,561 --> 01:16:02,729 Of course, I can hear you, you dumb schmuck! 1305 01:16:02,729 --> 01:16:05,691 He bit off my nose, not my ears! 1306 01:16:06,316 --> 01:16:09,444 But-but, I am gonna die! Ah, ah, aaah! 1307 01:16:10,737 --> 01:16:12,865 Well, you've lived a pretty great life. 1308 01:16:13,407 --> 01:16:15,409 Just lay back and let death 1309 01:16:15,617 --> 01:16:19,163 wash over the noblest and mightiest of warriors. 1310 01:16:19,621 --> 01:16:21,707 What the fuck are you talking about you idiot? 1311 01:16:21,748 --> 01:16:23,292 I lead a shitty life! 1312 01:16:23,292 --> 01:16:26,295 I was an A.C.B. counter girl for 25 years, 1313 01:16:26,503 --> 01:16:28,005 just like you'll be! 1314 01:16:28,255 --> 01:16:29,631 Aaah! 1315 01:16:30,549 --> 01:16:33,343 I'm you! You dumb prick! Don't you get it? 1316 01:16:33,385 --> 01:16:36,513 You gotta change your life! You gotta get out of here or you'll end-up like me! 1317 01:16:36,555 --> 01:16:41,143 Eeeh! Aahhh! Oh! ( THUD ) Ah! Aaah! 1318 01:16:41,643 --> 01:16:43,937 Oh God! What do we do? 1319 01:16:43,979 --> 01:16:46,356 We should sneak out and run for our lives! 1320 01:16:47,483 --> 01:16:50,611 Wait, wait, we can't leave. 1321 01:16:50,694 --> 01:16:53,864 My daughter is missing; my Katy, my little one, she's only five. 1322 01:16:53,906 --> 01:16:56,408 Please, you have to help, Mister! 1323 01:16:56,450 --> 01:16:58,869 I am a-a girl, for Christ's sake! 1324 01:16:59,578 --> 01:17:02,998 Arbie, We can't leave the little crippled girl here to die. 1325 01:17:03,373 --> 01:17:05,167 She's crippled too? 1326 01:17:06,043 --> 01:17:07,586 If it helps. 1327 01:17:07,628 --> 01:17:10,964 We have to find the girl! It ends now! 1328 01:17:11,924 --> 01:17:14,051 Or, in about 15 minutes. 1329 01:17:14,343 --> 01:17:16,929 Suit yourselves, because I'm gettin' the hell out of here! 1330 01:17:17,137 --> 01:17:18,806 Micki, are you crazy? 1331 01:17:18,806 --> 01:17:21,850 One step outside and you are a hen-pecked human. 1332 01:17:22,184 --> 01:17:23,644 Human? Yes. 1333 01:17:27,022 --> 01:17:29,691 But, they wouldn't attack a fellow bird. 1334 01:17:34,488 --> 01:17:36,073 ( MULTIPLE CLUCKING ) 1335 01:18:06,103 --> 01:18:08,647 В¶ ( PIZZICATO ) 1336 01:18:20,951 --> 01:18:22,786 ( SHRIEKS ) 1337 01:18:23,996 --> 01:18:27,040 ( SHRIEKS ) 1338 01:18:27,040 --> 01:18:29,710 You know what? We'll make better time if we split up. 1339 01:18:30,169 --> 01:18:32,129 We'll stay put here and you go look in 1340 01:18:32,129 --> 01:18:35,090 that spooky and possibly chicken monster infested kitchen. 1341 01:18:35,299 --> 01:18:36,633 Sounds good. 1342 01:18:40,053 --> 01:18:41,972 ( GROWL, COMMOTION, SCREAM ) 1343 01:18:44,975 --> 01:18:45,976 What did you see? 1344 01:18:47,186 --> 01:18:49,813 I'm going to kill you all! 1345 01:18:50,647 --> 01:18:51,648 Katie? 1346 01:18:51,648 --> 01:18:54,818 Cock-a-doodle doo! Aahh... 1347 01:18:56,403 --> 01:18:57,863 Aaah! Waah! Aaah!... 1348 01:18:59,865 --> 01:19:01,241 Wa! Wa! Wa! Waaah! 1349 01:19:01,241 --> 01:19:02,659 Weeyaaah! 1350 01:19:05,078 --> 01:19:06,121 Yah! Yah! 1351 01:19:06,288 --> 01:19:08,207 Bucaw! 1352 01:19:15,047 --> 01:19:17,299 ( WOOD CRACKING ) 1353 01:19:17,299 --> 01:19:19,176 Uwooo! 1354 01:19:19,593 --> 01:19:22,095 Aaaw-wo-wo-aah! 1355 01:19:25,349 --> 01:19:26,642 Ha ha! 1356 01:19:31,063 --> 01:19:33,524 What are you waiting for? Kill it, beat it to death! 1357 01:19:33,565 --> 01:19:34,942 Wait, wait a second! 1358 01:19:35,400 --> 01:19:36,902 ( INCOHERENT ATTEMPT TO TALK ) 1359 01:19:37,194 --> 01:19:39,196 Carl Junior, it's me, Arbie. 1360 01:19:40,113 --> 01:19:42,825 I know somewhere deep within the bowels of this creature you've become, 1361 01:19:42,866 --> 01:19:44,535 lives the soul of the beautiful 1362 01:19:44,576 --> 01:19:45,828 racist, animal fucking, 1363 01:19:45,869 --> 01:19:47,037 inbred trailer trash 1364 01:19:47,496 --> 01:19:48,622 I know and loved! 1365 01:19:48,705 --> 01:19:50,874 So please tell us! How do we stop them? 1366 01:19:51,208 --> 01:19:53,460 Whiskey! 1367 01:19:54,378 --> 01:19:57,130 ( EXHALES ) Carl, I need you to focus! 1368 01:19:57,172 --> 01:19:59,758 First, tell me how to kill them and then I'll give you a drink. 1369 01:20:00,175 --> 01:20:01,218 ( SIGHS ) 1370 01:20:01,593 --> 01:20:05,013 Alcohol, Arbie, alcohol! 1371 01:20:05,389 --> 01:20:07,391 Fine, be an asshole! 1372 01:20:09,726 --> 01:20:11,019 ( GAGGING ) 1373 01:20:12,938 --> 01:20:14,398 ( SIZZLING / POPPING ) 1374 01:20:28,912 --> 01:20:33,709 Okay, you got your booze now, rummy, tell us, how do we kill them? 1375 01:20:38,172 --> 01:20:40,465 I will not be ignored! 1376 01:20:42,342 --> 01:20:44,970 Come on, you bastard! - Arbie! 1377 01:20:45,012 --> 01:20:47,931 Arbie... it's dead. 1378 01:20:47,931 --> 01:20:48,640 FUCK! 1379 01:20:48,640 --> 01:20:50,434 Well now we may never know! 1380 01:20:50,642 --> 01:20:53,103 ( CRASH ) - That sounded like a feathered, 1381 01:20:53,103 --> 01:20:54,563 market tested corporate mascot 1382 01:20:54,605 --> 01:20:56,064 crashing through the back door! 1383 01:20:56,315 --> 01:20:57,232 To the kitchen! 1384 01:20:59,109 --> 01:21:00,152 Waah! 1385 01:21:00,611 --> 01:21:01,778 Oy vey! 1386 01:21:04,198 --> 01:21:05,199 Micki! 1387 01:21:06,658 --> 01:21:08,952 What happened? We thought you escaped. 1388 01:21:09,328 --> 01:21:12,331 I tried, almost made it. 1389 01:21:12,831 --> 01:21:16,502 I- I got to my car, and then-then- 1390 01:21:18,879 --> 01:21:20,380 ( WENDY CRIES ) 1391 01:21:23,008 --> 01:21:24,384 Oh God! 1392 01:21:24,468 --> 01:21:27,471 As soon as someone dies, you forget about Old Arbie 1393 01:21:27,471 --> 01:21:30,057 and go back to your lesbionic ways! 1394 01:21:31,683 --> 01:21:33,435 I can't stand to watch this. 1395 01:21:34,394 --> 01:21:36,522 I'm going back to talk with the Demon Chicken. 1396 01:21:37,397 --> 01:21:38,649 I mean, 1397 01:21:39,066 --> 01:21:40,734 at least with the Demon Chicken, 1398 01:21:41,485 --> 01:21:42,945 you know where you stand! 1399 01:21:42,986 --> 01:21:44,530 Oh God! ( WAILING ) 1400 01:21:45,239 --> 01:21:47,449 ( CRYING ): No! No! Micki! 1401 01:21:48,325 --> 01:21:50,369 What did those monsters do to you? 1402 01:21:51,995 --> 01:21:55,707 Let's get you out of this ridiculous, Colonel Cluck getup! 1403 01:22:00,671 --> 01:22:02,047 ( SCREECHES ) 1404 01:22:03,340 --> 01:22:06,051 ( SCREECHES ) - Oh, no! 1405 01:22:06,510 --> 01:22:08,595 No, please no! - ( SQUAWKINGLY): Kiss me! 1406 01:22:08,679 --> 01:22:14,726 God, do you hear this? "No, no dear God, please No!" 1407 01:22:14,768 --> 01:22:18,188 I'm mean give it up Wendy. Micki is dead! 1408 01:22:19,189 --> 01:22:21,817 Ah, ha, haah! 1409 01:22:22,484 --> 01:22:23,861 ( ZIPPER ) 1410 01:22:28,824 --> 01:22:30,117 ( GROWLING ) 1411 01:22:31,410 --> 01:22:32,870 ( WENDY SCREAMS ) 1412 01:22:34,830 --> 01:22:36,248 No! 1413 01:22:36,290 --> 01:22:37,457 One minute she's with me, 1414 01:22:38,000 --> 01:22:41,170 then next minute she's all melodramatic about her dead girlfriend! 1415 01:22:41,753 --> 01:22:43,755 Girls, they are so fucking fickle! 1416 01:22:43,797 --> 01:22:45,090 It-it drives me nuts! 1417 01:22:45,132 --> 01:22:49,595 I hear ya' dog! But there is the off-chance that Micki has turned into a demon 1418 01:22:49,636 --> 01:22:52,222 and is trying to kill Wendy right now! ( WENDY SCREAMING IN BACKGROUND ) 1419 01:22:52,556 --> 01:22:53,557 I doubt that! 1420 01:22:53,974 --> 01:22:55,392 Rrrr rrrr rrrrh! 1421 01:22:55,684 --> 01:22:56,727 ( WENDY SCREAMS ) 1422 01:22:57,895 --> 01:22:58,729 You know what? 1423 01:22:59,980 --> 01:23:03,025 I'm going to suck it up, and I'm going to be there for her. 1424 01:23:03,859 --> 01:23:05,569 You go, boyfriend! 1425 01:23:06,904 --> 01:23:08,614 Aaaah! Aaah! 1426 01:23:09,907 --> 01:23:11,575 Oh God Wendy! 1427 01:23:11,867 --> 01:23:14,578 That is just sick, having sex with a corpse! 1428 01:23:14,828 --> 01:23:15,746 No you moron, 1429 01:23:15,787 --> 01:23:18,165 she's turned into one of the demons! 1430 01:23:18,832 --> 01:23:19,833 Duh! 1431 01:23:21,877 --> 01:23:23,128 Oh? Oh! 1432 01:23:23,462 --> 01:23:24,671 Get off my girlfriend, 1433 01:23:24,713 --> 01:23:25,672 you casino owner... 1434 01:23:25,714 --> 01:23:26,590 carpet munching... 1435 01:23:26,632 --> 01:23:27,674 demon! 1436 01:23:27,800 --> 01:23:28,842 Aaaah! 1437 01:23:30,552 --> 01:23:32,554 How do I get you off? 1438 01:23:33,597 --> 01:23:35,516 I will get you off! 1439 01:23:36,225 --> 01:23:38,310 I'll beat you off! 1440 01:23:38,393 --> 01:23:39,937 Yeah! I'll beat it! 1441 01:23:41,188 --> 01:23:44,650 I will choke the chicken! I'm gonna choke the chicken! 1442 01:23:45,776 --> 01:23:46,443 Come-off, 1443 01:23:46,485 --> 01:23:47,986 Please God come- 1444 01:23:48,278 --> 01:23:53,909 Aaahh! 1445 01:23:55,369 --> 01:23:57,371 Well, looks like my job here is done. 1446 01:23:57,746 --> 01:23:59,122 Aah! - Aaah! 1447 01:24:03,418 --> 01:24:04,795 Yah! yah ha! 1448 01:24:08,715 --> 01:24:11,760 Thirsty? Well, how about some punch? Eyah! 1449 01:24:13,512 --> 01:24:15,097 ( CHOKING ) 1450 01:24:15,722 --> 01:24:17,641 ( STILL CHOKING): Humus, help us! 1451 01:24:18,892 --> 01:24:20,185 Aha! 1452 01:24:27,901 --> 01:24:30,404 Ah! В¶ ( ARABIC CHANT BEGINS ) 1453 01:24:32,322 --> 01:24:33,615 Ah? 1454 01:24:34,491 --> 01:24:35,909 Egh? 1455 01:24:40,455 --> 01:24:42,374 Bwa? Augh? 1456 01:24:42,499 --> 01:24:43,750 ( SQUAWK) 1457 01:24:45,586 --> 01:24:47,963 Hyuh! - Watch, everyone, look at her! 1458 01:24:51,216 --> 01:24:52,009 Wait a minute, wait a minute! 1459 01:24:52,009 --> 01:24:53,260 Aaah! 1460 01:24:53,260 --> 01:24:55,220 By the power of Allah: 1461 01:24:55,345 --> 01:24:59,016 I have the power! ( ECHOING ) 1462 01:24:59,308 --> 01:25:00,851 ( SQUAWK ) Please don't hurt us! 1463 01:25:01,602 --> 01:25:02,644 Bwaah! 1464 01:25:06,857 --> 01:25:10,027 Ha ha ha ha! Look at Barry Bonds now! 1465 01:25:14,490 --> 01:25:16,783 Ah, stand behind me, children, 1466 01:25:16,950 --> 01:25:19,912 and marvel at the power of the Christ! 1467 01:25:20,621 --> 01:25:26,335 The power of the Christ compels ya! The power of the Christ compels ya! 1468 01:25:30,380 --> 01:25:35,511 The box office power of Mel Gibson, compels ya! 1469 01:25:36,178 --> 01:25:37,471 Uh-uh. 1470 01:25:41,725 --> 01:25:46,480 Hail Satan? - No! God damn it, you need some soul! 1471 01:25:48,315 --> 01:25:49,358 ( BOWELS RELEASE ) 1472 01:25:51,235 --> 01:25:53,320 Mazel Tov! Ha Ha Ha Haah! 1473 01:25:53,654 --> 01:25:55,489 Silly Priest! 1474 01:25:55,781 --> 01:25:58,367 Everyone knows there's no such thing as Jesus. 1475 01:25:59,243 --> 01:26:00,619 ( HECKLES ) 1476 01:26:02,162 --> 01:26:05,874 Okay, let's approach them in a slow and menacing way. 1477 01:26:07,376 --> 01:26:08,168 Arbie, look! 1478 01:26:08,961 --> 01:26:10,045 Beer! 1479 01:26:10,379 --> 01:26:12,548 Wendy you fucking drunk! 1480 01:26:12,965 --> 01:26:15,050 Now is not the time! 1481 01:26:15,759 --> 01:26:17,010 Huh! 1482 01:26:17,553 --> 01:26:18,846 Wendy? 1483 01:26:19,471 --> 01:26:22,599 Do you remember when I asked the Carl Junior zombie 1484 01:26:22,641 --> 01:26:23,642 how to kill the monsters, 1485 01:26:23,684 --> 01:26:27,604 and he was like: "Alcohol," 1486 01:26:27,646 --> 01:26:28,689 then he died? 1487 01:26:29,356 --> 01:26:30,149 Well, I was thinking, 1488 01:26:30,190 --> 01:26:32,693 what if he wasn't really being a dick 1489 01:26:32,734 --> 01:26:33,569 and he was trying to tell me 1490 01:26:33,610 --> 01:26:35,195 that alcohol kills the them? 1491 01:26:35,404 --> 01:26:38,323 Now, The reason I think this is 1492 01:26:38,866 --> 01:26:39,867 when we first met the Chief 1493 01:26:39,908 --> 01:26:42,536 he was drunk and couldn't form a coherent sentence. 1494 01:26:42,953 --> 01:26:43,704 Then, 1495 01:26:44,037 --> 01:26:45,664 when the Paco Bell sandwich 1496 01:26:45,706 --> 01:26:47,875 told me that Indians had possessed the chickens 1497 01:26:47,916 --> 01:26:49,543 and the only way to stop them 1498 01:26:49,585 --> 01:26:51,211 was to use their one true weakness, 1499 01:26:51,253 --> 01:26:52,671 well, that got me thinking. 1500 01:26:53,422 --> 01:26:56,258 Well, not really, I was still picturing you going down on Micki- 1501 01:26:56,884 --> 01:26:57,426 But! 1502 01:26:57,468 --> 01:26:59,887 then when you said: "Arbie look, beer!" 1503 01:26:59,928 --> 01:27:01,930 and I accuse you of being a fucking drunk, 1504 01:27:02,306 --> 01:27:03,390 that got me thinking, 1505 01:27:03,390 --> 01:27:06,018 that Native Americans have an intolerance for- 1506 01:27:06,143 --> 01:27:08,187 I did it! I killed them! 1507 01:27:08,437 --> 01:27:09,313 We're alive! 1508 01:27:15,027 --> 01:27:16,111 I knew it! 1509 01:27:16,153 --> 01:27:17,237 Alcohol! 1510 01:27:17,571 --> 01:27:20,491 Everyone knows Native Americans are fucking drunks. 1511 01:27:21,658 --> 01:27:22,367 I mean, 1512 01:27:22,409 --> 01:27:23,952 as soon as the Indians were tricked 1513 01:27:23,994 --> 01:27:26,830 into becoming addicted to the white man's fermented beverages, 1514 01:27:27,247 --> 01:27:30,083 it spelled disaster for these proud, proud people. 1515 01:27:31,543 --> 01:27:33,086 I mean, that's their one true weakness. 1516 01:27:33,420 --> 01:27:35,255 Oh, next to small pox, of course! 1517 01:27:44,139 --> 01:27:45,641 ( CLUCK CHEERING ) 1518 01:27:47,726 --> 01:27:48,977 Huh? 1519 01:27:50,938 --> 01:27:52,189 Aaah! 1520 01:27:52,189 --> 01:27:53,941 This Buds for you! 1521 01:27:54,733 --> 01:27:56,610 Tastes great less filling! 1522 01:27:57,319 --> 01:27:59,988 Tap into the Rockies, bitch! Yeah! 1523 01:28:00,447 --> 01:28:03,283 Looks like a pump, feels like a sneaker! 1524 01:28:03,283 --> 01:28:05,244 Ch, ch, ch, Chia, motherfuckers! 1525 01:28:05,285 --> 01:28:07,788 Ch, ch, ch, Chiaaa! 1526 01:28:10,749 --> 01:28:12,376 Yeah! - Yeah! 1527 01:28:12,501 --> 01:28:13,544 ( TOGETHER ): Whoo hoo! 1528 01:28:14,711 --> 01:28:15,546 Awesome! 1529 01:28:16,129 --> 01:28:17,422 Yes, yes! 1530 01:28:17,422 --> 01:28:18,465 Wha? Shit! 1531 01:28:20,926 --> 01:28:23,887 Shit, it's stuck! - The keg is out! - God Dammit! 1532 01:28:25,305 --> 01:28:25,973 Hey! 1533 01:28:26,014 --> 01:28:27,015 Humus didn't you die? 1534 01:28:27,057 --> 01:28:28,058 No time to explain. 1535 01:28:28,100 --> 01:28:29,101 Follow me! 1536 01:28:29,143 --> 01:28:29,935 Let's go! 1537 01:28:35,107 --> 01:28:36,650 ( MAYHEM ) 1538 01:28:43,490 --> 01:28:44,992 ( INALES LOUDLY ) Oah! 1539 01:28:47,536 --> 01:28:48,787 Huh! 1540 01:28:49,538 --> 01:28:50,789 Aoh! 1541 01:28:51,748 --> 01:28:53,041 Ewh! Augh! 1542 01:28:59,548 --> 01:29:00,466 Hah! 1543 01:29:00,507 --> 01:29:05,012 ( CHILD CRYING ): Why'd you hurt them? 1544 01:29:05,012 --> 01:29:06,138 The little girl! 1545 01:29:08,974 --> 01:29:10,476 ( BLOWS THRICE ) 1546 01:29:11,643 --> 01:29:14,229 This... this is an egg! 1547 01:29:16,899 --> 01:29:20,944 Guys, guys, this is-is an egg here, it's not Katie. 1548 01:29:21,320 --> 01:29:23,864 ( CRYING ) - I found her! 1549 01:29:26,033 --> 01:29:29,620 Don't be afraid little Katie, we won't let anything bad happen to you. 1550 01:29:29,620 --> 01:29:30,537 That's right. 1551 01:29:30,579 --> 01:29:32,539 We won't let those awful chickens do to you 1552 01:29:32,539 --> 01:29:34,833 what they did to your mother's bloody, decapitated corpse. 1553 01:29:35,751 --> 01:29:37,878 Mommy! ( CRYING ) 1554 01:29:37,878 --> 01:29:40,506 Arbie! Why would you say something like that? 1555 01:29:41,048 --> 01:29:43,801 Yeah, Counter gir-rl! 1556 01:29:45,719 --> 01:29:49,598 What would make you say somethin' like that? 1557 01:29:51,016 --> 01:29:52,434 It's Ariel Sharon! Oh! 1558 01:29:52,476 --> 01:29:54,686 ( DEEP EVIL LAUGHTER ) 1559 01:29:57,314 --> 01:29:58,398 ( CLUCKING ) 1560 01:29:59,817 --> 01:30:01,777 ( SCREECHING ) - Dear God, no! 1561 01:30:02,402 --> 01:30:05,614 Arbie, we're trapped. We're dead! 1562 01:30:06,824 --> 01:30:07,950 I know, Wendy. 1563 01:30:08,534 --> 01:30:10,536 But I just want you to know that: 1564 01:30:10,577 --> 01:30:12,538 I realize now why you left me. 1565 01:30:14,498 --> 01:30:17,334 Besides the fact that I had the social skills and mental skills of a 1566 01:30:17,417 --> 01:30:19,419 shit-covered mongoloid, I... 1567 01:30:20,087 --> 01:30:21,964 I had no drive, no ambition; 1568 01:30:22,756 --> 01:30:26,635 I used my parent's disabilities as, ah, an excuse to avoid college, 1569 01:30:26,760 --> 01:30:28,428 to avoid growing up. 1570 01:30:29,596 --> 01:30:31,682 What I know is: 1571 01:30:31,849 --> 01:30:34,143 you need a man, not a boy. 1572 01:30:34,601 --> 01:30:37,521 A man to drive you. A man to inspire you. 1573 01:30:38,230 --> 01:30:40,899 A man support you in the emotional way, 1574 01:30:40,941 --> 01:30:43,318 not the financial way, just to make that clear. 1575 01:30:44,611 --> 01:30:46,446 A man to complete you. A- 1576 01:30:46,446 --> 01:30:47,739 ( CLEARING THROAT ) 1577 01:30:48,157 --> 01:30:49,199 You... hu... rrrrh- 1578 01:30:49,533 --> 01:30:51,368 Give me one more minute, okay, just one more minute. 1579 01:30:51,451 --> 01:30:52,786 Oh- 1580 01:30:53,912 --> 01:30:56,123 A man to love and to respect you. 1581 01:30:57,040 --> 01:31:00,419 Even if that man you chose, was a woman! 1582 01:31:01,461 --> 01:31:04,548 Mmmh? - If we make it through this, I want you to know that 1583 01:31:04,590 --> 01:31:07,050 I can be that woman. I could- 1584 01:31:07,426 --> 01:31:08,844 Shhh! 1585 01:31:09,386 --> 01:31:12,306 You had me from 'shit-covered mongoloid. ' 1586 01:31:13,056 --> 01:31:14,516 Oh, Wendy! 1587 01:31:15,392 --> 01:31:16,643 ( LOUDLY EXHALES ) 1588 01:31:16,643 --> 01:31:17,978 Oh- 1589 01:31:17,978 --> 01:31:19,646 Dinner! ( LAUGHS ) 1590 01:31:19,646 --> 01:31:21,648 Wauah- 1591 01:31:21,690 --> 01:31:25,652 В¶ Frightening human faces, bodies strewn about, 1592 01:31:26,153 --> 01:31:27,946 В¶ Would you like a last request, 1593 01:31:27,946 --> 01:31:29,740 В¶ Before I peck your eyeballs out? 1594 01:31:30,407 --> 01:31:32,493 В¶ Mr. Chicken have compassion, 1595 01:31:32,576 --> 01:31:34,828 В¶ Before our bones you start mashin'! 1596 01:31:34,870 --> 01:31:36,497 В¶ Can't you see that we're in love? 1597 01:31:36,914 --> 01:31:38,832 В¶ Sorry I don't give a fuck! 1598 01:31:39,208 --> 01:31:41,293 В¶ We just came to fuck shit up! 1599 01:31:41,335 --> 01:31:43,295 В¶ You show no love for the red skin man, 1600 01:31:43,629 --> 01:31:45,339 В¶ You came, you saw, you raped our land! 1601 01:31:45,672 --> 01:31:47,508 В¶ You white devils are a fiendish breed, 1602 01:31:47,883 --> 01:31:49,968 В¶ You know not love, just death and greed! 1603 01:31:50,010 --> 01:31:51,929 В¶ But I love Arbie, yes it's true, 1604 01:31:52,221 --> 01:31:54,264 В¶ The Indians and chickens we love them too! 1605 01:31:54,306 --> 01:31:56,183 В¶ Bullshit, that's just pillow talk, 1606 01:31:56,600 --> 01:31:58,685 В¶ You lied to us at Plymouth Rock! 1607 01:31:58,727 --> 01:32:00,813 В¶ The last thing you hear is our squawk! 1608 01:32:00,854 --> 01:32:02,940 В¶ The white man has destroyed our race, 1609 01:32:03,315 --> 01:32:05,192 В¶ You spit in Mother Nature's face! 1610 01:32:05,609 --> 01:32:07,319 В¶ Flightless birds you love to eat, 1611 01:32:07,569 --> 01:32:08,904 В¶ Consume you now 1612 01:32:08,946 --> 01:32:09,947 В¶ The new 1613 01:32:10,280 --> 01:32:10,989 В¶ White 1614 01:32:12,032 --> 01:32:12,783 В¶ Meat! 1615 01:32:13,909 --> 01:32:15,410 В¶ (AMERIND CHANT BEGINS ) В¶... 1616 01:32:18,705 --> 01:32:20,499 Oh!- ( GURGLINGS ) 1617 01:32:21,041 --> 01:32:24,503 I'll be with you in just a minute, I, ohhh!- 1618 01:32:26,296 --> 01:32:28,757 Oh, I got a little gas, I just got a- ( DIARRHEA ) 1619 01:32:28,757 --> 01:32:30,259 ( FARTING ) I just got a... 1620 01:32:31,218 --> 01:32:33,929 bit of acid reflux. I just- 1621 01:32:34,388 --> 01:32:36,140 He's going to blow! 1622 01:32:37,141 --> 01:32:38,642 Waaaaaaah! 1623 01:32:39,393 --> 01:32:41,019 ( MULTIPLE POPS AND SPLATS ) 1624 01:32:47,401 --> 01:32:48,944 ( CLUCKING IN BACKGROUND ) 1625 01:32:50,696 --> 01:32:53,490 Well that was anti-climactic. - Yeah. 1626 01:32:53,699 --> 01:32:56,160 I guess he couldn't handle Mexican! 1627 01:32:56,285 --> 01:32:58,245 Paco you're a hero! 1628 01:32:58,245 --> 01:33:00,455 Actually Arbie, he's a grinder. 1629 01:33:01,081 --> 01:33:03,333 No, that's how he died; he's a sub. 1630 01:33:03,375 --> 01:33:05,544 I may like to be filled with semen, 1631 01:33:05,586 --> 01:33:07,212 but I ain't no submarine! 1632 01:33:08,130 --> 01:33:10,132 Hey, enough of these sandwich jokes- 1633 01:33:10,507 --> 01:33:11,717 But we're on a roll! 1634 01:33:11,800 --> 01:33:13,927 No, I am! ( LAUGHS ) 1635 01:33:14,553 --> 01:33:16,096 ( ALL LAUGH ) 1636 01:33:16,472 --> 01:33:18,056 ( MAYHEM ) 1637 01:33:20,184 --> 01:33:21,602 They're coming in! 1638 01:33:22,644 --> 01:33:25,189 Well guys, we have a choice: 1639 01:33:25,522 --> 01:33:29,067 we can either escape out back-and in time, the demons will take over the world; 1640 01:33:29,485 --> 01:33:33,489 or we can stand-up and fight and-and we try to save humanity. 1641 01:33:34,364 --> 01:33:36,325 I'm kind of leanin' towards the former. 1642 01:33:36,533 --> 01:33:38,702 We can't let them destroy America! 1643 01:33:38,827 --> 01:33:39,912 I say we fight! 1644 01:33:40,120 --> 01:33:41,580 Destroy America? 1645 01:33:41,955 --> 01:33:43,790 Over my dead body! 1646 01:33:44,374 --> 01:33:45,918 ( TEARING CLOTH ) 1647 01:33:47,085 --> 01:33:49,046 В¶ (MIDDLE EASTERN DRUM ) В¶... 1648 01:33:52,883 --> 01:33:57,179 ( BEEPING ) 1649 01:33:59,723 --> 01:34:00,766 God Dammit! 1650 01:34:01,099 --> 01:34:03,227 Holy Mother of God! Humus so you're hot! 1651 01:34:03,268 --> 01:34:04,561 I just want to fuck you! 1652 01:34:04,603 --> 01:34:06,730 Give me head, right now! 1653 01:34:08,649 --> 01:34:10,901 No! No, there must be another way! 1654 01:34:11,360 --> 01:34:13,821 Go Arbie, you and Wendy must go on. 1655 01:34:14,154 --> 01:34:16,156 Let your love blossom. 1656 01:34:16,156 --> 01:34:18,242 and always remember: 1657 01:34:18,534 --> 01:34:21,745 judge not, lest you be judged yourself! 1658 01:34:23,163 --> 01:34:26,166 I kill myself so that democracy can survive! 1659 01:34:26,208 --> 01:34:29,169 May Allah bless America! ( BEEPING INTENSIFIES ) 1660 01:34:29,169 --> 01:34:31,630 Die, mother fuckers! ( ULULATES ) 1661 01:34:32,422 --> 01:34:34,675 Paco, let's go! - No, I'm staying. 1662 01:34:34,883 --> 01:34:39,221 America isn't ready to accept a gay Mexican, chicken sandwich! 1663 01:34:50,607 --> 01:34:52,985 Oh, crap! I forgot to punch-out my time card. 1664 01:34:53,026 --> 01:34:54,444 I'll be right back. - No! 1665 01:34:54,945 --> 01:34:57,156 ( EXPLOSION ) 1666 01:34:58,824 --> 01:35:00,409 ( ALL SCREAMING ) 1667 01:35:03,328 --> 01:35:04,663 ( COUGHING ) 1668 01:35:06,874 --> 01:35:10,252 Humus did it! She martyred herself to eradicate the 1669 01:35:10,252 --> 01:35:12,254 chicken-slash-Native-American menace! 1670 01:35:13,005 --> 01:35:15,716 Oh Humus, I hope you get those 72 Virginians, 1671 01:35:15,716 --> 01:35:17,551 because they are for lovers! 1672 01:35:17,593 --> 01:35:18,802 Woooooah! 1673 01:35:18,844 --> 01:35:21,722 ( SCREAMS ) - The Chief! He's turned into one of the undead! 1674 01:35:22,681 --> 01:35:24,183 ( VOMITING ) 1675 01:35:26,143 --> 01:35:29,188 Nah, he's just loaded. Let's go home! 1676 01:35:30,272 --> 01:35:31,607 You just lie down now, honey. 1677 01:35:31,648 --> 01:35:32,941 Here this will help you relax. 1678 01:35:33,442 --> 01:35:34,485 We'll get you to safety. 1679 01:35:35,235 --> 01:35:38,489 Oh Arbie, you were so brave! - We all were. 1680 01:35:39,114 --> 01:35:40,240 And by sticking together, 1681 01:35:40,282 --> 01:35:43,202 we rid the world of those insidious beasts. 1682 01:35:44,119 --> 01:35:46,246 You know it's time we start living our lives right. 1683 01:35:47,414 --> 01:35:48,916 No more dead-end jobs for Arbie. 1684 01:35:48,957 --> 01:35:51,877 We're safe and sound and the future never looked brighter. 1685 01:35:52,294 --> 01:35:53,253 And I've learned that... 1686 01:35:53,295 --> 01:35:56,924 protesting big business is narrow-minded and misguided. 1687 01:35:57,508 --> 01:36:00,511 Maybe by pointing my finger at the corporate elite and special interest groups 1688 01:36:00,511 --> 01:36:03,263 I've just been running away for my own insecurities. 1689 01:36:03,806 --> 01:36:05,098 Isn't that right little girl? 1690 01:36:05,599 --> 01:36:07,059 Uh-huh! 1691 01:36:07,768 --> 01:36:10,646 Ah! Uh! Ugh! 1692 01:36:11,647 --> 01:36:16,193 Arbie, I don't... feel so... good. ( FARTS ) 1693 01:36:16,193 --> 01:36:18,779 Aaah! - It must be the beer talkin' - Yeah! -Yeah. 1694 01:36:18,779 --> 01:36:20,239 ( CLUCKING ) 1695 01:36:21,615 --> 01:36:22,991 ( FARTS ) 1696 01:36:23,700 --> 01:36:25,994 ( SCREAMS ) ( ALL SCREAM ) 1697 01:36:26,870 --> 01:36:28,330 ( TIRES SCREECHING ) 1698 01:36:29,581 --> 01:36:31,500 ( ALL SCREAMING ) ( CRASH ) 1699 01:36:36,213 --> 01:36:37,673 ( SCREAMING CONTINUES ) 1700 01:36:40,092 --> 01:36:41,593 ( SCREAMING ) ( CRASH ) 1701 01:36:42,928 --> 01:36:44,346 ( EXPLOSION) 1702 01:36:51,103 --> 01:36:52,980 ...В¶ You'll be into life, 1703 01:36:52,980 --> 01:36:56,400 В¶ Well, let's all be chickens tonight! 1704 01:36:56,692 --> 01:37:00,529 В¶ We're all gonna die- 1705 01:37:01,488 --> 01:37:03,115 В¶ So think twice, 1706 01:37:03,198 --> 01:37:05,492 В¶ about where you lead! 1707 01:37:05,492 --> 01:37:06,910 В¶ Think twice, 1708 01:37:06,910 --> 01:37:08,829 В¶ about eating meat! 1709 01:37:08,871 --> 01:37:10,247 В¶ Don't kill, 1710 01:37:10,539 --> 01:37:12,416 В¶ little baby chickens! 1711 01:37:12,416 --> 01:37:13,625 В¶ Be nice, 1712 01:37:14,042 --> 01:37:16,420 В¶ and try to find a 1713 01:37:16,420 --> 01:37:19,256 В¶ brand new solution, 1714 01:37:19,256 --> 01:37:24,470 В¶ It's of a chicken resolution! 1715 01:37:25,053 --> 01:37:30,350 В¶ (LAUGHING ) 1716 01:37:30,767 --> 01:37:32,269 В¶ Poultrygeist! 1717 01:37:35,564 --> 01:37:37,774 В¶ We're all gonna die- 1718 01:37:37,774 --> 01:37:39,318 В¶ Poultrygeist! 1719 01:37:39,526 --> 01:37:41,487 В¶ We all keep killing them- 1720 01:37:41,487 --> 01:37:42,529 Poultrygeist! 1721 01:37:42,529 --> 01:37:44,573 В¶ Well let's all stop killing- 1722 01:37:44,615 --> 01:37:46,241 В¶ You'll be eaten alive 1723 01:37:46,241 --> 01:37:49,495 В¶ by zombie chickens tonight! 1724 01:37:50,162 --> 01:37:53,457 В¶ We're all gonna die- 1725 01:37:56,835 --> 01:38:00,172 В¶ You're all gonna die- 1726 01:38:00,464 --> 01:38:03,801 В¶ You're all gonna die- 1727 01:38:04,176 --> 01:38:07,387 В¶ Whoo-ooo! 1728 01:38:07,679 --> 01:38:12,184 В¶ We're all gonna die! ( END SONG ) 1729 01:38:13,560 --> 01:38:15,145 В¶... 1730 01:38:25,322 --> 01:38:30,494 В¶ All these fried chicken wings that I'm serving, 1731 01:38:32,412 --> 01:38:34,581 В¶ They make me yearn 1732 01:38:34,623 --> 01:38:39,378 В¶ for your breasts, legs and thighs. 1733 01:38:39,711 --> 01:38:44,633 В¶ And my hunger for you is unswerving, 1734 01:38:46,260 --> 01:38:49,638 В¶ Without you my heart stops 1735 01:38:49,638 --> 01:38:53,392 В¶ and my heart dies. 1736 01:38:56,186 --> 01:39:01,733 В¶ All these protests and speeches I'm making, 1737 01:39:02,401 --> 01:39:09,408 В¶ To end all this chicken suffering and slaughter. 1738 01:39:10,826 --> 01:39:12,578 В¶ His only response 1739 01:39:12,578 --> 01:39:15,706 В¶ is that I'm faking, 1740 01:39:16,957 --> 01:39:19,001 В¶ Yeah, that I'm gay, 1741 01:39:19,001 --> 01:39:23,922 В¶ just like Dick Cheney's daughter. 1742 01:39:23,922 --> 01:39:28,343 В¶ My need and your buns make such special sauce- 1743 01:39:28,343 --> 01:39:35,100 В¶ Gay seems my way to quote Robert Frost. 1744 01:39:35,100 --> 01:39:38,896 В¶ It could have been nostalgia for all that is lost, 1745 01:39:38,896 --> 01:39:42,232 В¶ Could it be that our love is star-crossed? 1746 01:39:42,232 --> 01:39:43,609 В¶ Whoa-oooo 1747 01:39:43,609 --> 01:39:50,574 В¶ I sure miss getting my salad tossed. 1748 01:39:51,617 --> 01:39:55,746 В¶ 'Cause you are my fries, and your shake makes me shiver, 1749 01:39:55,746 --> 01:39:59,917 В¶ You're my Happy Meal sent from above. 1750 01:39:59,917 --> 01:40:03,754 В¶ Can this drive-thru called life deliver, 1751 01:40:03,754 --> 01:40:08,759 В¶ A heavenly slow, fast food love? 1752 01:40:25,400 --> 01:40:31,114 В¶ Since that night all I have is self-pleasure, 1753 01:40:32,491 --> 01:40:37,996 В¶ Bumping uglies real hard we did grind, 1754 01:40:40,290 --> 01:40:45,462 В¶ With tissue and hand cream I can try to remember, 1755 01:40:46,088 --> 01:40:53,011 В¶ How you stuffed this thing, how you stuffed this thing up my behind. 1756 01:40:56,306 --> 01:41:01,603 В¶ With my partner in bed I am yearning, 1757 01:41:02,354 --> 01:41:09,153 В¶ To get pleasure and passion that's the truth. 1758 01:41:09,153 --> 01:41:15,993 В¶ Only thoughts of you get me burning, 1759 01:41:17,035 --> 01:41:23,750 В¶ Memories of your beef make me stew. 1760 01:41:23,750 --> 01:41:28,172 В¶ If hearts were like chickens, yours I'd defrost, 1761 01:41:28,172 --> 01:41:34,928 В¶ To reclaim true love, what is the cost? 1762 01:41:34,928 --> 01:41:38,849 В¶ It could be nostalgia for all that is lost, 1763 01:41:39,057 --> 01:41:42,186 В¶ Could it be that our love is star crossed? 1764 01:41:42,311 --> 01:41:43,729 В¶ Whoa-oooo 1765 01:41:43,729 --> 01:41:49,693 В¶ I sure miss gettin' my salad tossed. 1766 01:41:51,570 --> 01:41:55,616 В¶ 'Cause you are my fries, and your shake makes me shiver, 1767 01:41:55,616 --> 01:41:59,953 В¶ You're my Happy Meal sent from above. 1768 01:42:00,120 --> 01:42:03,707 В¶ Can this drive-thru called life deliver, 1769 01:42:03,707 --> 01:42:09,087 В¶ A heavenly slow, fast food love? 1770 01:42:09,087 --> 01:42:13,300 В¶ Come on, let mine out! 1771 01:42:15,969 --> 01:42:20,098 В¶ 'Cause you are my fries, and your shake makes me shiver, 1772 01:42:20,140 --> 01:42:24,061 В¶ You're my Happy Meal sent from above. 1773 01:42:24,102 --> 01:42:28,023 В¶ Can this drive-thru called life deliver, 1774 01:42:28,023 --> 01:42:33,612 В¶ A heavenly slow, fast food love? 1775 01:42:34,822 --> 01:42:36,865 В¶ I want a piece of you 1776 01:42:40,327 --> 01:42:44,456 В¶ Shake me hard, top with flour- 124084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.