All language subtitles for Perry Mason s02e18 Jaded Joker.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,801 --> 00:00:06,734 ( noirish jazz theme playing ) 2 00:00:44,767 --> 00:00:47,200 (slow piano playing) 3 00:00:50,000 --> 00:00:52,434 No, no, no. 4 00:00:52,434 --> 00:00:53,901 I'm not a chuckle man. 5 00:00:53,901 --> 00:00:56,133 Don't these guys know they're writing for a real comic? 6 00:00:56,133 --> 00:00:57,367 Where are the boff laughs? 7 00:00:57,367 --> 00:00:59,167 I'll die on my feet with that jazz. 8 00:00:59,167 --> 00:01:01,501 Danny, your biggest laughs you ever got were from ad libs. 9 00:01:01,501 --> 00:01:03,334 I can't depend on ad libs. 10 00:01:03,334 --> 00:01:05,100 I gotta be right. Rehearsed and right. 11 00:01:05,100 --> 00:01:06,267 Millions of old friends 12 00:01:06,267 --> 00:01:07,767 are gonna be watching that first show. 13 00:01:07,767 --> 00:01:09,434 They're waiting for me to come back. 14 00:01:09,434 --> 00:01:11,400 You want me to disappoint 'em? 15 00:01:20,868 --> 00:01:21,901 ( sighs ) 16 00:01:23,334 --> 00:01:25,968 Come on, it ain't that bad, boy. 17 00:01:27,334 --> 00:01:29,400 All right, say it for me, Freddie. 18 00:01:29,400 --> 00:01:31,467 ( piano playing stops ) You're scared. 19 00:01:32,968 --> 00:01:35,467 I'vealwaysbeen scared. 20 00:01:35,467 --> 00:01:37,167 This is the worst. 21 00:01:37,167 --> 00:01:39,501 Three years, I've been off television now. 22 00:01:39,501 --> 00:01:41,434 Ah, but they're all waitin' for you, 23 00:01:41,434 --> 00:01:43,467 all your old friends, millions of them. 24 00:01:45,801 --> 00:01:48,000 What time is it? Almost 5. 25 00:01:48,000 --> 00:01:49,634 Five? Goff said he was gonna call at4 26 00:01:49,634 --> 00:01:50,767 about the contracts. 27 00:01:50,767 --> 00:01:52,968 So it took longer than he figured. 28 00:01:52,968 --> 00:01:54,634 They got a lot to talk about. 29 00:01:54,634 --> 00:01:56,934 I've got to get that show. 30 00:01:59,767 --> 00:02:01,767 Don't want it that bad, Danny. 31 00:02:01,767 --> 00:02:04,334 You're askin' for travelin' music to the nut house. 32 00:02:04,334 --> 00:02:06,100 I can't help it. I want that show. 33 00:02:06,100 --> 00:02:08,400 I've got to have it. You'll have it. 34 00:02:08,400 --> 00:02:10,501 After all, you're Danny Ross, 35 00:02:10,501 --> 00:02:12,334 the biggest, the best. 36 00:02:12,334 --> 00:02:14,400 They love you, baby. 37 00:02:14,400 --> 00:02:16,968 They always have, 38 00:02:16,968 --> 00:02:19,067 and they always will. 39 00:02:22,701 --> 00:02:24,334 ( sighs ) 40 00:02:32,200 --> 00:02:35,300 ( piano playing resumes ) 41 00:02:39,567 --> 00:02:41,567 ( telephone ringing ) 42 00:02:50,033 --> 00:02:51,167 Hello? 43 00:02:51,167 --> 00:02:52,534 WOMAN ( on phone ): Hello, Mr. Ross? 44 00:02:52,534 --> 00:02:53,767 Speaking. 45 00:02:53,767 --> 00:02:55,901 Mr. Goff closed theBryant-Hallsy show 46 00:02:55,901 --> 00:02:58,067 at 3 this afternoon. 47 00:02:58,067 --> 00:02:59,801 He used you to get the deal, 48 00:02:59,801 --> 00:03:02,567 but you're not doing it, Mr. Ross. 49 00:03:02,567 --> 00:03:04,167 What? What'd you say? ( click ) 50 00:03:04,167 --> 00:03:05,400 Wait a minute. Hello? 51 00:03:05,400 --> 00:03:07,133 Hello? Speak up. 52 00:03:07,133 --> 00:03:07,267 Hello--? 53 00:03:11,434 --> 00:03:12,667 I can't believe it. 54 00:03:12,667 --> 00:03:14,567 What, Danny? What? 55 00:03:14,567 --> 00:03:17,000 I don't get the show. 56 00:03:17,000 --> 00:03:19,667 But Charlie Goff promised you. 57 00:03:19,667 --> 00:03:22,534 She said he sold me down the river. Who? 58 00:03:22,534 --> 00:03:24,567 Some dame. I don't know. 59 00:03:29,701 --> 00:03:33,367 ( ominous theme playing ) 60 00:03:33,367 --> 00:03:34,667 We'd better check that. 61 00:03:37,400 --> 00:03:39,934 Yeah, we'dbetter check that. 62 00:03:39,934 --> 00:03:42,601 ( ominous theme swells ) 63 00:03:45,667 --> 00:03:46,901 ( laughs ) 64 00:03:46,901 --> 00:03:49,701 We closed it this afternoon, that's right. 65 00:03:49,701 --> 00:03:52,167 The Bryant-Hallsy account is mine, 66 00:03:52,167 --> 00:03:54,634 all $8 million worth. 67 00:03:54,634 --> 00:03:56,133 ( indistinct speaking over phone ) 68 00:03:56,133 --> 00:03:58,000 Absolutely on the level. 69 00:03:58,000 --> 00:03:59,901 Of course you can check it. 70 00:04:01,501 --> 00:04:02,634 Can't blame him. 71 00:04:02,634 --> 00:04:03,734 ( chuckles ) 72 00:04:03,734 --> 00:04:05,467 I could hardly believe it myself. 73 00:04:06,934 --> 00:04:08,968 Where was I, Miss Hiller? 74 00:04:08,968 --> 00:04:10,834 "Bryant-Hallsy is one of the biggest 75 00:04:10,834 --> 00:04:10,934 soap companies in the world." 76 00:04:11,901 --> 00:04:13,000 Hold it. 77 00:04:15,968 --> 00:04:18,033 Go ahead. 78 00:04:18,033 --> 00:04:19,467 "Its executive board 79 00:04:19,467 --> 00:04:21,434 considered my proposal and found it--" 80 00:04:21,434 --> 00:04:23,334 Times? 81 00:04:23,334 --> 00:04:25,000 Mr. Riller, please. 82 00:04:27,601 --> 00:04:30,334 "--so absolutely perfect that they're--" 83 00:04:30,334 --> 00:04:32,234 Joe? Charlie Goff. 84 00:04:32,234 --> 00:04:34,701 I got an exclusive for you. 85 00:04:34,701 --> 00:04:37,100 I just got the Bryant-Hallsy account. 86 00:04:37,100 --> 00:04:38,667 ( indistinct speaking over phone ) 87 00:04:38,667 --> 00:04:42,100 On my mother's grave. Eight million bubbly bucks. 88 00:04:42,100 --> 00:04:43,934 ( speaking continues ) 89 00:04:43,934 --> 00:04:45,167 How? 90 00:04:45,167 --> 00:04:48,067 Genius, absolute genius. 91 00:04:51,667 --> 00:04:53,434 It'll have to pay off sooner or later. 92 00:05:00,901 --> 00:05:03,067 I sat there listening to him blowing to the newspapers. 93 00:05:03,067 --> 00:05:05,667 I couldn't stand it any longer, I just couldn't. 94 00:05:05,667 --> 00:05:08,000 The thief-- The lying thief. 95 00:05:08,000 --> 00:05:09,567 Thief? 96 00:05:09,567 --> 00:05:12,000 He stole a year's work from you. 97 00:05:12,000 --> 00:05:13,267 Well, they won't arrest him for that. 98 00:05:15,067 --> 00:05:16,701 There's no law about breaking a promise. 99 00:05:16,701 --> 00:05:19,000 How can you be so calm about it? 100 00:05:19,000 --> 00:05:20,434 Lisa, I have no choice, 101 00:05:20,434 --> 00:05:23,033 just an impressive title. 102 00:05:23,033 --> 00:05:25,701 My job is simply to dream up ideas 103 00:05:25,701 --> 00:05:27,801 for the jaded tastes of his clients. 104 00:05:27,801 --> 00:05:30,100 But this entire Bryant-Hallsy idea was your own. 105 00:05:30,100 --> 00:05:32,234 You did it on your own time. 106 00:05:32,234 --> 00:05:35,467 A vice president doesn't haveany time of his own. 107 00:05:35,467 --> 00:05:37,400 At least, that's what a court would say. 108 00:05:37,400 --> 00:05:39,901 He promised you a big percentage of the profits. 109 00:05:39,901 --> 00:05:42,367 Yes, but not in writing. 110 00:05:42,367 --> 00:05:43,601 Look, we can't let this happen. 111 00:05:43,601 --> 00:05:45,234 We've got to do something about it. 112 00:05:45,234 --> 00:05:47,300 Lisa, I am gonna do something about it, 113 00:05:47,300 --> 00:05:48,300 but I need a little more time. 114 00:05:48,300 --> 00:05:49,767 ( buzzes ) 115 00:05:50,968 --> 00:05:52,300 ( sighs ) 116 00:05:52,300 --> 00:05:53,567 Yes? 117 00:05:53,567 --> 00:05:55,400 GOFF ( over intercom ): Is Miss Hiller with you? 118 00:05:55,400 --> 00:05:57,033 Yes. 119 00:05:57,033 --> 00:05:59,234 If she's not too busy, I'd like to finish dictating. 120 00:05:59,234 --> 00:06:00,300 I'll tell her. 121 00:06:00,300 --> 00:06:02,734 I won't go back there. I'm quitting. 122 00:06:02,734 --> 00:06:06,601 Lisa, not until I tell you. 123 00:06:06,601 --> 00:06:08,167 Why? 124 00:06:08,167 --> 00:06:09,834 Well... 125 00:06:11,634 --> 00:06:15,667 I-- I just want you to stay in that office. 126 00:06:15,667 --> 00:06:16,834 Please. 127 00:06:25,767 --> 00:06:26,901 Is he in? 128 00:06:26,901 --> 00:06:28,067 Yes, he is. 129 00:06:30,567 --> 00:06:32,467 GOFF: Well, well, well. 130 00:06:32,467 --> 00:06:35,400 Danny boy, am I glad to see you. 131 00:06:37,200 --> 00:06:38,634 Great news, positively fabulous. 132 00:06:38,634 --> 00:06:40,534 You'll be reading about it in the papers tomorrow. 133 00:06:40,534 --> 00:06:43,868 You were supposed to call me at 4:00. 134 00:06:43,868 --> 00:06:45,667 No chance yet. 135 00:06:45,667 --> 00:06:48,067 Been busy as a dog chasin' four rabbits. 136 00:06:48,067 --> 00:06:49,200 How about a drink? 137 00:06:49,200 --> 00:06:51,133 How about tellin' me what happened? 138 00:06:51,133 --> 00:06:52,434 What happened? 139 00:06:52,434 --> 00:06:54,601 Heh! I just closed the Bryant-Hallsy deal. 140 00:06:54,601 --> 00:06:56,634 Well, what about me? 141 00:06:56,634 --> 00:06:57,901 Good news for you too. 142 00:06:57,901 --> 00:07:00,133 Yeah, I'll bet you have. 143 00:07:00,133 --> 00:07:02,934 They're signing you for the next show we put together. 144 00:07:02,934 --> 00:07:04,267 What do you mean, "the next show"? 145 00:07:04,267 --> 00:07:05,968 What aboutthisone? 146 00:07:12,033 --> 00:07:13,667 This show isn't for you, Danny. 147 00:07:13,667 --> 00:07:16,167 That's not what you said three months ago. 148 00:07:18,801 --> 00:07:20,767 Three months is a long time ago. 149 00:07:20,767 --> 00:07:23,100 I remember every word. So does he. 150 00:07:23,100 --> 00:07:24,334 Tell him what he said, Freddie. 151 00:07:24,334 --> 00:07:25,968 "This is the perfect show for you, Danny." 152 00:07:25,968 --> 00:07:27,033 That's what you said. 153 00:07:27,033 --> 00:07:28,501 "The one we've been waiting for, 154 00:07:28,501 --> 00:07:30,667 and it's perfect for your old sponsor, Bryant-Hallsy." 155 00:07:30,667 --> 00:07:33,067 "They love you. You love them." 156 00:07:33,067 --> 00:07:35,300 I said the next show. 157 00:07:35,300 --> 00:07:37,634 I set this one up for you. 158 00:07:37,634 --> 00:07:39,701 This one, not the next one. This one! 159 00:07:42,100 --> 00:07:45,467 I told you, they wouldn't buy you, Danny. 160 00:07:45,467 --> 00:07:47,501 They said you were old stuff, 161 00:07:47,501 --> 00:07:50,367 deader than last season's jokes. 162 00:07:50,367 --> 00:07:51,767 They said that? 163 00:07:56,133 --> 00:07:57,267 You asked me. 164 00:07:57,267 --> 00:07:58,434 I don't believe it! 165 00:08:00,734 --> 00:08:01,968 Are you calling me a liar? 166 00:08:01,968 --> 00:08:03,501 If it'll make it any clearer, yes! 167 00:08:05,200 --> 00:08:07,501 ( grunting ) 168 00:08:09,767 --> 00:08:11,968 You shouldn't have done that, Charlie. 169 00:08:11,968 --> 00:08:13,567 He's little, and he's not very strong, 170 00:08:13,567 --> 00:08:15,400 but he's got a crazy temper. 171 00:08:15,400 --> 00:08:17,033 I sold you to Bryant-Hallsy, 172 00:08:17,033 --> 00:08:19,701 and now you've sold me down the river. 173 00:08:19,701 --> 00:08:21,334 I told you, they wouldn't buy you, Danny. 174 00:08:21,334 --> 00:08:23,167 You lie. 175 00:08:23,167 --> 00:08:26,000 Now please hit me so I can break every bone in your body. 176 00:08:41,934 --> 00:08:42,667 Both of you, get out of here, 177 00:08:42,667 --> 00:08:43,834 or I call the police. 178 00:08:45,267 --> 00:08:46,400 You'll need them 179 00:08:46,400 --> 00:08:47,901 when I come back with the truth. 180 00:08:55,934 --> 00:08:57,367 ( door opens, intercom buzzes ) 181 00:08:57,901 --> 00:08:59,367 ( door closes ) 182 00:09:03,767 --> 00:09:06,400 ( sighs ) 183 00:09:06,400 --> 00:09:09,634 Well, don't stand there like a wet tree. 184 00:09:09,634 --> 00:09:10,934 I've got work to do. 185 00:09:12,367 --> 00:09:13,734 Where was I? 186 00:09:13,734 --> 00:09:15,534 "--so absolutely perfect--" 187 00:09:15,534 --> 00:09:17,334 What's the idea of letting them in unannounced? 188 00:09:17,334 --> 00:09:18,968 They didn't wait. 189 00:09:26,234 --> 00:09:27,334 ...so absolutely-- 190 00:09:27,334 --> 00:09:28,834 ( rings ) 191 00:09:28,834 --> 00:09:30,000 Answer it. 192 00:09:31,801 --> 00:09:32,968 Mr. Goff's office. 193 00:09:32,968 --> 00:09:34,033 WOMAN ( on phone ): This is Sheila Hayes. 194 00:09:34,033 --> 00:09:35,200 Moment please. 195 00:09:35,200 --> 00:09:37,200 Miss Hayes. I don't want-- 196 00:09:43,434 --> 00:09:44,400 ( sighs ) 197 00:09:45,200 --> 00:09:46,901 Hi, Sheila. 198 00:09:46,901 --> 00:09:48,434 Did you get it? 199 00:09:48,434 --> 00:09:50,701 GOFF ( on phone ): We closed the deal this afternoon. 200 00:09:50,701 --> 00:09:53,100 That's the most wonderful news I've had in years. 201 00:09:53,100 --> 00:09:54,901 I'll tell you what. 202 00:09:54,901 --> 00:09:57,567 We'll go out on the town tonight, drink champagne, 203 00:09:57,567 --> 00:10:01,200 have the craziest, silliest time we can think of. 204 00:10:01,200 --> 00:10:02,734 I'll expect you at, um-- 205 00:10:02,734 --> 00:10:05,934 Sheila, I can't see you tonight. 206 00:10:05,934 --> 00:10:07,234 Why not? 207 00:10:07,234 --> 00:10:08,868 I've got to finish work 208 00:10:08,868 --> 00:10:11,767 on another idea for Bryant-Hallsy. 209 00:10:11,767 --> 00:10:15,567 Look, Charles, I've waited six years for this night. 210 00:10:15,567 --> 00:10:18,067 I've worked as hard as you did to get it. 211 00:10:18,067 --> 00:10:20,467 I've earned it, 212 00:10:20,467 --> 00:10:21,701 and I'm going to have it. 213 00:10:23,300 --> 00:10:26,033 I'll expect you at 8:30, 214 00:10:26,033 --> 00:10:26,934 black tie. 215 00:10:28,767 --> 00:10:32,701 ( ominous theme playing ) 216 00:10:32,701 --> 00:10:33,834 What did I say last? 217 00:10:33,834 --> 00:10:36,100 "Absolutely perfect." 218 00:10:38,100 --> 00:10:39,601 That's right. 219 00:10:41,067 --> 00:10:44,100 Absolutely...perfect. 220 00:10:45,534 --> 00:10:48,400 ( rings ) 221 00:10:48,400 --> 00:10:50,133 Yes, Gertie? 222 00:10:50,133 --> 00:10:51,234 Mr. Danny Ross. 223 00:10:51,234 --> 00:10:52,968 The comedian? Mm-hm. 224 00:10:52,968 --> 00:10:54,634 Right about here, we could use a few laughs. 225 00:10:54,634 --> 00:10:56,067 Have him come right in, Gertie. 226 00:10:56,067 --> 00:10:57,133 I just love that man. 227 00:10:58,734 --> 00:11:00,400 Nobody double-crosses me without a fight, 228 00:11:00,400 --> 00:11:02,334 and I'm gonna fight if it takes every cent I have. 229 00:11:02,334 --> 00:11:03,601 Well, good afternoon, Mr. Ross. 230 00:11:03,601 --> 00:11:05,200 I'm not gonna let him get away with it, either. 231 00:11:05,200 --> 00:11:06,868 I'm talkin' about Charlie Goff. 232 00:11:06,868 --> 00:11:08,667 Would you care to sit down, Mr. Ross, please? 233 00:11:11,200 --> 00:11:13,968 Now, um, who is this Charlie Goff? 234 00:11:13,968 --> 00:11:15,067 He's the schlock who did it. 235 00:11:15,067 --> 00:11:16,434 He's in the advertising business. 236 00:11:16,434 --> 00:11:18,467 He's a pure, 14-carat, solid rat. 237 00:11:18,467 --> 00:11:19,567 A no-good, low-crawlin'-- 238 00:11:19,567 --> 00:11:21,734 Danny, Danny, you're runnin' long. 239 00:11:21,734 --> 00:11:24,834 Okay, okay. I wanna sue him. 240 00:11:24,834 --> 00:11:26,000 MASON: Why? 241 00:11:26,000 --> 00:11:28,767 Because he-- Ah, you tell him. 242 00:11:28,767 --> 00:11:31,667 Well, this Charlie Goff's a chest-beater from a way back. 243 00:11:31,667 --> 00:11:34,534 He pushes the word for some of the seconds in the mag racket, 244 00:11:34,534 --> 00:11:37,801 a real ganef, with his hot mitts in anybody's tuss-bag. 245 00:11:37,801 --> 00:11:39,567 Speed it up. You're dying. 246 00:11:39,567 --> 00:11:41,534 But Danny, this ain't no comedy routine. 247 00:11:41,534 --> 00:11:42,501 It ain't no pep talk either. 248 00:11:42,501 --> 00:11:44,534 Eight years of belly laughs, 249 00:11:44,534 --> 00:11:46,834 and the laughs just don't come out of the air. 250 00:11:46,834 --> 00:11:48,300 Every joke, you sweat blood over. 251 00:11:48,300 --> 00:11:49,834 Pretty soon, maybe you run out of blood, 252 00:11:49,834 --> 00:11:50,934 maybe you run out of writers. 253 00:11:50,934 --> 00:11:52,100 Who know what goes wrong? 254 00:11:52,100 --> 00:11:53,234 Anyway, the sponsors tell me 255 00:11:53,234 --> 00:11:55,133 I need a new format, a new idea. 256 00:11:55,133 --> 00:11:56,834 But ideas don't come overnight, Mr. Mason, 257 00:11:56,834 --> 00:11:57,968 you gotta have time to think. 258 00:11:57,968 --> 00:12:00,234 And before I can come up with somethin', 259 00:12:00,234 --> 00:12:01,567 all of a sudden, I'm canceled. 260 00:12:04,434 --> 00:12:06,167 You know how it feels to be a canceled comic? 261 00:12:07,434 --> 00:12:10,300 It's like somebody put you in a dark cave. 262 00:12:10,300 --> 00:12:14,067 Whole world suddenly disappears. 263 00:12:14,067 --> 00:12:15,167 You gotta get out of that cave. 264 00:12:15,167 --> 00:12:17,033 You get desperate. 265 00:12:17,033 --> 00:12:18,300 You're willin' to do almost anything 266 00:12:18,300 --> 00:12:20,934 to get back on top where you feel you belong. 267 00:12:20,934 --> 00:12:23,634 That's why I listened to that guy, Charlie Goff. 268 00:12:23,634 --> 00:12:24,801 What did he tell you? 269 00:12:24,801 --> 00:12:26,334 Well, he had an idea for a show for me 270 00:12:26,334 --> 00:12:27,868 that was sensational. 271 00:12:27,868 --> 00:12:29,334 I go all out for it. 272 00:12:29,334 --> 00:12:30,501 I agree to do it. 273 00:12:30,501 --> 00:12:32,367 It's a natural for Bryant-Hallsy. 274 00:12:32,367 --> 00:12:34,567 I cut all the red tape, open all the doors, 275 00:12:34,567 --> 00:12:36,868 get him in to see the top brains like that. 276 00:12:36,868 --> 00:12:39,467 Did you tell them that you were to go with the show? 277 00:12:39,467 --> 00:12:41,133 Well, look, I'm pedalin' Goff. 278 00:12:41,133 --> 00:12:42,834 Goff is supposed to be pedalin'me. 279 00:12:42,834 --> 00:12:44,467 The sponsors go for it but big. 280 00:12:44,467 --> 00:12:46,567 I think I got me another show. 281 00:12:46,567 --> 00:12:48,300 Suddenly, I ain't got it. 282 00:12:48,300 --> 00:12:49,901 It's my life, Mr. Mason. 283 00:12:49,901 --> 00:12:51,033 If Goff is tellin' the truth, 284 00:12:51,033 --> 00:12:52,868 then Danny Ross is washed up, finished. 285 00:12:52,868 --> 00:12:54,000 I got to know. 286 00:12:54,000 --> 00:12:55,567 This Charlie Goff's a liar. 287 00:12:55,567 --> 00:12:57,234 I told him so. 288 00:12:57,234 --> 00:12:58,367 And then he slugged me. 289 00:13:00,300 --> 00:13:02,334 Did you sign a contract with Mr. Goff 290 00:13:02,334 --> 00:13:04,267 to represent you in this deal? 291 00:13:04,267 --> 00:13:06,167 No, we just talked. You know, words. 292 00:13:06,167 --> 00:13:08,133 "You do this, I do that." 293 00:13:09,467 --> 00:13:11,300 Then you have no correspondence 294 00:13:11,300 --> 00:13:12,434 or written proof of any kind 295 00:13:12,434 --> 00:13:14,133 to support your oral agreement 296 00:13:14,133 --> 00:13:16,167 that you were to be sold with the show? 297 00:13:16,167 --> 00:13:17,534 Nothing. 298 00:13:17,534 --> 00:13:19,701 I guess I was a real schnook, huh? 299 00:13:19,701 --> 00:13:20,968 MASON: Well, the best evidence, of course, 300 00:13:20,968 --> 00:13:23,033 is a written contract. 301 00:13:23,033 --> 00:13:24,567 However, thereare some exceptions, 302 00:13:24,567 --> 00:13:26,934 when it can be proved that an oral contract 303 00:13:26,934 --> 00:13:28,567 has been partially performed, 304 00:13:28,567 --> 00:13:30,467 which you seem to have done. 305 00:13:30,467 --> 00:13:32,734 Yeah, but it doesn't look too good, huh? 306 00:13:32,734 --> 00:13:34,501 I'll do the best I can, Mr. Ross. 307 00:13:36,567 --> 00:13:37,267 Yeah. 308 00:13:39,100 --> 00:13:41,400 MASON: Mr. Ross. 309 00:13:41,400 --> 00:13:43,801 I always thought your shows were great. 310 00:13:45,400 --> 00:13:46,667 Thanks. 311 00:13:52,100 --> 00:13:53,033 ( door closes ) 312 00:13:55,400 --> 00:13:57,100 He makes me wanna cry. 313 00:13:58,934 --> 00:14:02,567 Della, get ahold of Charlie Goff for me, will you? 314 00:14:02,567 --> 00:14:04,734 I want an appointment with him as soon as possible. 315 00:14:13,534 --> 00:14:16,567 Perry, what's a schnook? 316 00:14:18,701 --> 00:14:21,000 It's kind of, um, a dope. 317 00:14:23,734 --> 00:14:25,234 A likeable dope. 318 00:14:26,367 --> 00:14:29,267 ( jazzy piano playing ) 319 00:15:51,434 --> 00:15:54,634 NILES: Try Yellow Bellies for relief of headaches. 320 00:15:54,634 --> 00:15:57,801 Five world-famous quitters guarantee it 321 00:15:57,801 --> 00:16:00,734 to be the chickenest way out of all troubles, 322 00:16:00,734 --> 00:16:04,200 small, medium or large. 323 00:16:04,200 --> 00:16:06,067 Take the easy way out. 324 00:16:06,067 --> 00:16:08,234 Yellow Bellies are for you. 325 00:16:08,234 --> 00:16:10,400 And I do mean you. 326 00:16:26,234 --> 00:16:28,701 ( piano playing continues ) 327 00:16:40,000 --> 00:16:41,467 ( telephone ringing ) 328 00:16:43,567 --> 00:16:47,300 ( tense jazz theme playing ) 329 00:16:49,534 --> 00:16:50,567 Hello? 330 00:17:12,400 --> 00:17:15,367 ( rings ) 331 00:17:16,801 --> 00:17:18,467 Hello? 332 00:17:18,467 --> 00:17:20,000 HAYES ( on phone ): This is Sheila Hayes. 333 00:17:20,000 --> 00:17:21,868 Oh, good morning, Miss Hayes. 334 00:17:21,868 --> 00:17:24,067 HAYES: I had an appointment with Mr. Goff last night. 335 00:17:24,067 --> 00:17:26,467 He didn't show up. 336 00:17:26,467 --> 00:17:28,434 I'm still waiting for him. 337 00:17:30,133 --> 00:17:31,534 Do you know where he is? 338 00:17:31,534 --> 00:17:33,667 No, I haven't seen him as yet this-- 339 00:17:33,667 --> 00:17:34,467 ( jazzy theme playing ) 340 00:17:34,467 --> 00:17:36,067 This morning. 341 00:17:36,067 --> 00:17:38,000 I'll have him call you as soon as he gets in. 342 00:17:38,000 --> 00:17:39,400 Thank you. 343 00:17:46,100 --> 00:17:48,767 ( dramatic theme playing ) 344 00:17:48,767 --> 00:17:51,300 ( tense theme playing ) 345 00:18:04,000 --> 00:18:06,033 ( telephone dialing ) 346 00:18:06,033 --> 00:18:08,300 LISA: Operator, may I have the police, please? 347 00:18:12,100 --> 00:18:13,300 ( indistinct speech ) 348 00:18:13,300 --> 00:18:14,467 Hello? 349 00:18:14,467 --> 00:18:17,100 I'm Mr. Charles Goff's secretary. 350 00:18:17,100 --> 00:18:19,234 I just found his body 351 00:18:19,234 --> 00:18:22,501 wedged in the kneehole of his desk. 352 00:18:24,667 --> 00:18:26,234 The address is 353 00:18:26,234 --> 00:18:30,033 1172 Wilshire. 354 00:18:31,868 --> 00:18:35,334 ( jazz playing over radio ) 355 00:18:43,400 --> 00:18:44,033 You don't look so good. 356 00:18:45,334 --> 00:18:48,100 Yeah. 357 00:18:48,100 --> 00:18:49,634 Did me a big favor last night. 358 00:18:49,634 --> 00:18:51,133 You did me plenty. 359 00:18:52,434 --> 00:18:54,567 I never kept you from killing yourself. 360 00:18:56,167 --> 00:18:58,801 Could be you did a hundred times. So what? 361 00:18:58,801 --> 00:19:00,267 Okay, okay. 362 00:19:00,267 --> 00:19:01,067 Lox? 363 00:19:07,100 --> 00:19:09,033 Heard the news? 364 00:19:09,033 --> 00:19:11,067 What news? 365 00:19:11,067 --> 00:19:13,834 Radio, 10:00 news. 366 00:19:13,834 --> 00:19:15,501 Somebody rubbed oue friend Charlie Goff. 367 00:19:19,133 --> 00:19:22,100 I'll be happy to be a guest at his funeral. 368 00:19:22,100 --> 00:19:25,234 Freddie, you didn't go out last night. 369 00:19:25,234 --> 00:19:27,834 You were right here with me every minute. 370 00:19:27,834 --> 00:19:29,934 And we worked real late until daylight, 371 00:19:29,934 --> 00:19:32,267 like we often do. 372 00:19:32,267 --> 00:19:33,167 Remember? 373 00:19:35,300 --> 00:19:36,000 I remember. 374 00:19:39,467 --> 00:19:40,968 Good lox. 375 00:19:40,968 --> 00:19:41,968 Nova Scotia? 376 00:19:41,968 --> 00:19:43,100 Mm-hm. 377 00:19:46,634 --> 00:19:47,634 Where you been, Buzzie? 378 00:19:49,767 --> 00:19:52,067 Probably out with the beatniks. 379 00:19:52,067 --> 00:19:55,367 There's a real megillah for you. 380 00:19:55,367 --> 00:19:59,334 First half of the night they don't do nothin', 381 00:19:59,334 --> 00:20:01,601 second half they don't say nothing 382 00:20:01,601 --> 00:20:03,100 in a lingo that's from out of left field. 383 00:20:04,767 --> 00:20:06,100 Dopey. 384 00:20:08,133 --> 00:20:10,601 Well, if you ask me, it's that crazy coffee they drink. 385 00:20:14,667 --> 00:20:17,434 TRAGG: Did Mr. Goff have any close friends? 386 00:20:17,434 --> 00:20:19,033 Women friends? 387 00:20:19,033 --> 00:20:22,167 Well, one that used to telephone him quite often. 388 00:20:22,167 --> 00:20:22,934 How often? 389 00:20:22,934 --> 00:20:25,100 Well, at least once a day. 390 00:20:25,100 --> 00:20:26,367 Her name? 391 00:20:28,000 --> 00:20:30,400 Sheila Hayes. 392 00:20:30,400 --> 00:20:31,601 Could you identify her? 393 00:20:31,601 --> 00:20:32,701 Oh, I never saw her. 394 00:20:32,701 --> 00:20:34,667 I only spoke to her on the telephone. 395 00:20:34,667 --> 00:20:35,934 I-- I don't think 396 00:20:35,934 --> 00:20:37,534 they were getting along too well. 397 00:20:37,534 --> 00:20:38,901 Why? 398 00:20:38,901 --> 00:20:42,000 Well, he was always annoyed when she called, 399 00:20:42,000 --> 00:20:44,300 avoided speaking to her if he could. 400 00:20:44,300 --> 00:20:46,968 He was always breaking dates with her. 401 00:20:48,501 --> 00:20:51,467 Do you have her, uh, telephone number and address? 402 00:20:51,467 --> 00:20:52,534 Yes, sir. 403 00:21:02,734 --> 00:21:05,033 Get a warrant out for his arrest. 404 00:21:05,033 --> 00:21:05,934 Miss Hiller, when was the last time 405 00:21:05,934 --> 00:21:09,100 Mr. Goff saw Danny Ross? 406 00:21:09,100 --> 00:21:10,934 Yesterday. 407 00:21:10,934 --> 00:21:12,234 Where? 408 00:21:12,234 --> 00:21:13,501 Here. 409 00:21:13,501 --> 00:21:15,033 Friendly? 410 00:21:16,167 --> 00:21:18,934 Well, thanks very much. 411 00:21:18,934 --> 00:21:20,767 We'll talk more later in my office. 412 00:21:20,767 --> 00:21:22,067 Please keep yourselves available. 413 00:21:24,400 --> 00:21:26,434 Well, Mr. Mason, 414 00:21:26,434 --> 00:21:27,968 I didn't know you were coming. 415 00:21:27,968 --> 00:21:29,701 Just what kept you so long? 416 00:21:29,701 --> 00:21:31,400 My appointment was for 11:00. 417 00:21:31,400 --> 00:21:32,667 Appointment? With whom? 418 00:21:32,667 --> 00:21:33,734 Mr. Charles Goff. 419 00:21:33,734 --> 00:21:35,834 Oh, I see. 420 00:21:35,834 --> 00:21:37,367 Are you acquainted with the gentleman? 421 00:21:37,367 --> 00:21:38,601 No. Oh. 422 00:21:42,701 --> 00:21:43,834 This is Mr. Goff. 423 00:21:48,801 --> 00:21:52,334 ( jazzy piano playing ) ( buzzer sounding ) 424 00:21:59,501 --> 00:22:00,367 ( door closes ) 425 00:22:01,934 --> 00:22:04,200 Hello, there. 426 00:22:04,200 --> 00:22:06,434 I heard the music, and I figured somebody was home. 427 00:22:07,968 --> 00:22:09,934 I guess you, uh, didn't hear the doorbell. 428 00:22:11,400 --> 00:22:12,868 I heard it. 429 00:22:12,868 --> 00:22:15,934 You just didn't feel like answering, is that it? 430 00:22:15,934 --> 00:22:17,734 Like, I'm, uh, busy. 431 00:22:22,033 --> 00:22:23,100 ( sniffs ) 432 00:22:28,467 --> 00:22:30,434 Drag? 433 00:22:33,434 --> 00:22:34,667 No. 434 00:22:43,267 --> 00:22:45,767 I thought I smelled tea. 435 00:22:47,167 --> 00:22:48,734 Small world, isn't it, baby? 436 00:22:48,734 --> 00:22:49,767 Did I? 437 00:22:52,601 --> 00:22:53,968 Shamus? 438 00:22:56,868 --> 00:22:58,367 Later for you, okay? 439 00:23:07,033 --> 00:23:08,400 Where's Mr. Ross? 440 00:23:08,400 --> 00:23:09,501 Why? 441 00:23:09,501 --> 00:23:09,934 Police business. 442 00:23:12,000 --> 00:23:15,534 Past me. I'm not, uh, civic-minded. 443 00:23:15,534 --> 00:23:18,100 Mr. Ross's attorney is looking for him too, 444 00:23:18,100 --> 00:23:20,100 Perry Mason. 445 00:23:20,100 --> 00:23:22,467 Would you mind tellinghim where Mr. Ross is? 446 00:23:22,467 --> 00:23:23,601 Look, man, you're buggin' me. 447 00:23:23,601 --> 00:23:24,300 Why don't you split? 448 00:23:25,834 --> 00:23:27,300 Mr. Mason. 449 00:23:28,734 --> 00:23:30,400 Who's your friend? 450 00:23:30,400 --> 00:23:33,234 Lieutenant Tragg of Homicide. 451 00:23:33,234 --> 00:23:34,534 TRAGG: You Danny Ross? 452 00:23:34,534 --> 00:23:36,567 You know I am. 453 00:23:36,567 --> 00:23:38,767 TRAGG: You Freddie Green? 454 00:23:38,767 --> 00:23:39,901 I am. 455 00:23:39,901 --> 00:23:41,934 I've got a warrant for your arrest, 456 00:23:41,934 --> 00:23:43,667 charging you with the murder of Charles Goff. 457 00:23:43,667 --> 00:23:45,434 ( plays chord ) 458 00:23:45,434 --> 00:23:48,000 Man, this is the wildest. 459 00:23:50,167 --> 00:23:51,200 So I want you to handle Freddie's case, 460 00:23:51,200 --> 00:23:52,868 whatever it costs. 461 00:23:52,868 --> 00:23:54,133 All right. 462 00:23:54,133 --> 00:23:55,601 First off, we'll have to find out 463 00:23:55,601 --> 00:23:58,801 why Freddie's fingerprints were on the murder weapon: your gun. 464 00:23:58,801 --> 00:24:00,767 Oh, that's easy. 465 00:24:00,767 --> 00:24:02,567 I was foolin' around with it the other night, 466 00:24:02,567 --> 00:24:04,767 cleaning it, and he wanted to take a look at it, 467 00:24:04,767 --> 00:24:06,467 so I handed it to him. 468 00:24:06,467 --> 00:24:07,601 What'd he do with it? 469 00:24:07,601 --> 00:24:08,801 Well, I don't know. 470 00:24:08,801 --> 00:24:10,667 All I know is Freddie didn't kill Goff. 471 00:24:10,667 --> 00:24:12,467 What makes you so sure? 472 00:24:12,467 --> 00:24:15,067 Well, I know. Freddie was withmeall night. 473 00:24:15,067 --> 00:24:16,234 Where were you? 474 00:24:16,234 --> 00:24:17,601 Home. All night? 475 00:24:17,601 --> 00:24:19,634 All night. You go and see Freddie. 476 00:24:19,634 --> 00:24:22,067 He'll tell you the same thing. 477 00:24:22,067 --> 00:24:23,000 I will. 478 00:24:23,000 --> 00:24:24,968 Just get him off, Mr. Mason. 479 00:24:31,133 --> 00:24:33,334 He sure goes all out for his friends, doesn't he? 480 00:24:33,334 --> 00:24:35,767 Maybe too far. 481 00:24:35,767 --> 00:24:37,400 Paul, did you find out how the police 482 00:24:37,400 --> 00:24:39,767 were able to check Freddie's fingerprints so quickly? 483 00:24:39,767 --> 00:24:41,801 That was no problem. Freddie's got a record. 484 00:24:41,801 --> 00:24:43,133 Petty stuff, nothing recent. 485 00:24:43,133 --> 00:24:44,667 It goes back a long time, 486 00:24:44,667 --> 00:24:46,767 before he latched on to Danny Ross. 487 00:24:46,767 --> 00:24:48,033 What do you mean by "latched on"? 488 00:24:49,200 --> 00:24:51,100 I don't know yet. 489 00:24:51,100 --> 00:24:52,501 One day, he's picking up pennies, 490 00:24:52,501 --> 00:24:53,868 doing two-bit errands for any guy 491 00:24:53,868 --> 00:24:55,367 that's got two bits in his pocket. 492 00:24:55,367 --> 00:24:58,667 The next day, he's living in luxury at Ross's expense. 493 00:24:58,667 --> 00:24:59,868 About that gun. 494 00:24:59,868 --> 00:25:01,334 There were no other fingerprints on it? 495 00:25:01,334 --> 00:25:02,901 Nope. 496 00:25:02,901 --> 00:25:04,534 That's all Burger has? 497 00:25:04,534 --> 00:25:07,067 Well, let's say that's all my informant 498 00:25:07,067 --> 00:25:08,734 was able to get. 499 00:25:08,734 --> 00:25:10,501 All right, Paul. 500 00:25:10,501 --> 00:25:12,467 I'd like you to check every restaurant, nightclub 501 00:25:12,467 --> 00:25:14,701 and bar where Ross, Freddie and Buzzie are known. 502 00:25:14,701 --> 00:25:16,000 See if they were there separately. 503 00:26:18,300 --> 00:26:21,667 Well, we covered the town. 504 00:26:21,667 --> 00:26:23,033 Freddie was at Sammy Gleck's place 505 00:26:23,033 --> 00:26:24,334 the night of the murder, 506 00:26:24,334 --> 00:26:25,434 and he was carrying a gun. 507 00:26:25,434 --> 00:26:27,133 You sure? 508 00:26:27,133 --> 00:26:28,801 The waiter saw it sticking out of his pocket 509 00:26:28,801 --> 00:26:30,400 while he was sittin at the bar. 510 00:26:30,400 --> 00:26:32,367 Says he's never known Freddie to carry a gun before. 511 00:26:32,367 --> 00:26:33,934 Buzzie? 512 00:26:33,934 --> 00:26:35,734 Buzzie was at the Purple Wall. 513 00:26:35,734 --> 00:26:37,000 And he was there again last night 514 00:26:37,000 --> 00:26:39,334 with some weird-looking chick. 515 00:26:39,334 --> 00:26:40,534 What's the Purple Wall? 516 00:26:40,534 --> 00:26:42,100 It's a beat joint. 517 00:26:42,100 --> 00:26:43,834 No liquor, no life, no laughs. 518 00:26:43,834 --> 00:26:47,000 They just sit around hating themselves. 519 00:26:47,000 --> 00:26:48,167 Ross? 520 00:26:48,167 --> 00:26:49,968 None of the places we hit. 521 00:26:49,968 --> 00:26:52,100 Well, try some more tonight. 522 00:26:52,100 --> 00:26:53,701 Who was the woman with Buzzie? 523 00:26:53,701 --> 00:26:55,300 Oh, Sheila Hayes. 524 00:26:55,300 --> 00:26:56,734 She lives at, uh, 525 00:26:56,734 --> 00:26:59,834 1621 Beverly Glen, Apartment 3B. 526 00:26:59,834 --> 00:27:02,734 She drives a 1958 300 SLR, 527 00:27:02,734 --> 00:27:04,667 which sells for $13,000. 528 00:27:04,667 --> 00:27:06,000 How do you know it belongs to her? 529 00:27:06,000 --> 00:27:07,234 Registration slip. 530 00:27:07,234 --> 00:27:08,968 Got her name in the joint, followed her home. 531 00:27:08,968 --> 00:27:10,067 Name and address check out. 532 00:27:11,000 --> 00:27:12,767 Mm. 533 00:27:12,767 --> 00:27:14,601 Oh, don't mind me. 534 00:27:14,601 --> 00:27:16,067 Who are you? 535 00:27:18,200 --> 00:27:20,234 I'm, um, Sheila Hayes. 536 00:27:20,234 --> 00:27:22,567 I, uh, own all of this. 537 00:27:24,200 --> 00:27:26,067 You what? 538 00:27:26,067 --> 00:27:28,667 The furniture, 539 00:27:28,667 --> 00:27:31,634 the, um, pictures, 540 00:27:31,634 --> 00:27:33,701 um, that. 541 00:27:33,701 --> 00:27:36,300 The whole business. 542 00:27:36,300 --> 00:27:39,033 Including... 543 00:27:39,033 --> 00:27:40,901 the Bryant-Hallsy contract. 544 00:27:43,434 --> 00:27:46,234 I don't wish to appear rude, Miss Hayes, 545 00:27:46,234 --> 00:27:48,067 but if I were you, 546 00:27:48,067 --> 00:27:51,067 I'd take this matter up with my lawyer. 547 00:27:51,067 --> 00:27:53,868 Oh, but I have. 548 00:27:53,868 --> 00:27:55,434 I've paid for everything here, 549 00:27:55,434 --> 00:27:57,167 and I have the canceled checks to prove it. 550 00:27:57,167 --> 00:27:59,033 Niles is leaving here, 551 00:27:59,033 --> 00:28:00,667 and he's taking his show with him. 552 00:28:00,667 --> 00:28:02,467 I don't think so. 553 00:28:02,467 --> 00:28:05,834 We'd better be very good friends, 554 00:28:05,834 --> 00:28:07,300 the three of us. 555 00:28:07,300 --> 00:28:10,667 Well, if we're not, the, uh, district attorney 556 00:28:10,667 --> 00:28:12,934 may be given reason to wonder about us. 557 00:28:12,934 --> 00:28:15,200 As a matter of fact, 558 00:28:15,200 --> 00:28:18,567 I'm wondering myself. 559 00:28:18,567 --> 00:28:20,267 Here we are: 560 00:28:20,267 --> 00:28:23,167 three people with awfully good reasons 561 00:28:23,167 --> 00:28:27,501 to hate dear Charles. 562 00:28:27,501 --> 00:28:31,133 Do you suppose, uh... one of us killed him? 563 00:28:31,133 --> 00:28:33,934 ( dramatic theme playing ) 564 00:28:37,901 --> 00:28:40,667 ( ominous theme playing ) 565 00:28:43,601 --> 00:28:46,067 Okay, okay, so I'm at Sammy Gleck's 566 00:28:46,067 --> 00:28:47,334 two minutes for a gargle. 567 00:28:47,334 --> 00:28:49,901 Then I go home, and we're together from then on. 568 00:28:49,901 --> 00:28:51,434 Ross told me hewasn'thome, 569 00:28:51,434 --> 00:28:54,133 that he went for a long drive along the beach. 570 00:28:54,133 --> 00:28:56,033 He told you that? 571 00:28:56,033 --> 00:28:58,868 I convinced him the alibi wouldn't stand up. 572 00:28:58,868 --> 00:29:00,868 What do we do now? 573 00:29:00,868 --> 00:29:02,701 Tell me just what happened. 574 00:29:06,234 --> 00:29:09,767 Well, like I told you, I went home. 575 00:29:09,767 --> 00:29:12,067 Ross wasn't home? 576 00:29:12,067 --> 00:29:13,701 Nobody... 577 00:29:13,701 --> 00:29:15,801 not even Buzzie. 578 00:29:15,801 --> 00:29:17,734 Then what did you do? 579 00:29:19,567 --> 00:29:20,734 I went to bed. 580 00:29:20,734 --> 00:29:22,033 What else was there to do? 581 00:29:22,033 --> 00:29:23,734 You tell me. 582 00:29:26,133 --> 00:29:28,033 Nothing. 583 00:29:28,033 --> 00:29:30,701 We found the bullet lodged in the brain, 584 00:29:30,701 --> 00:29:32,868 and we found injuries both to the left 585 00:29:32,868 --> 00:29:34,901 and the right sides of the brain. 586 00:29:34,901 --> 00:29:36,400 What could have caused these injuries 587 00:29:36,400 --> 00:29:37,467 to both sides of the brain? 588 00:29:37,467 --> 00:29:39,968 To the best of my belief, 589 00:29:39,968 --> 00:29:42,033 the injuries on the left side of the brain 590 00:29:42,033 --> 00:29:44,534 were caused by the penetrating bullet, 591 00:29:44,534 --> 00:29:46,734 and those on the right side of the brain 592 00:29:46,734 --> 00:29:50,167 were caused by a ricochet of that same bullet. 593 00:29:50,167 --> 00:29:51,367 You mean it's possible for the bullet 594 00:29:51,367 --> 00:29:54,200 to pass forward on the left side of the brain 595 00:29:54,200 --> 00:29:56,734 and then ricochet against the skull in such fashion 596 00:29:56,734 --> 00:29:58,901 that it would go backwards on the other side of the brain? 597 00:29:58,901 --> 00:30:00,234 That's exactly what I mean. 598 00:30:00,234 --> 00:30:02,067 Do you know from your own personal experience 599 00:30:02,067 --> 00:30:04,300 any case where it was established 600 00:30:04,300 --> 00:30:06,334 that a bullet fired into the back of the brain 601 00:30:06,334 --> 00:30:08,100 ricocheted around the skull in this manner? 602 00:30:08,100 --> 00:30:11,100 I have never had such an actual case 603 00:30:11,100 --> 00:30:12,567 in my own experience, 604 00:30:12,567 --> 00:30:15,133 but it's an established fact that it can happen. 605 00:30:15,133 --> 00:30:17,634 It's been described in the textbooks. 606 00:30:17,634 --> 00:30:19,767 Do you know of a case so described? 607 00:30:19,767 --> 00:30:21,334 Yes, I do. 608 00:30:21,334 --> 00:30:22,767 In the book entitled 609 00:30:22,767 --> 00:30:25,534 Legal Medicine: Pathology and Toxicology 610 00:30:25,534 --> 00:30:28,667 by Gonzales, Vance, Helpern and Umberger, 611 00:30:28,667 --> 00:30:30,567 in the second edition, 612 00:30:30,567 --> 00:30:33,133 on page 423, it is mentioned-- 613 00:30:33,133 --> 00:30:34,534 If the court please, 614 00:30:34,534 --> 00:30:36,968 I object to the witness testifying from a book. 615 00:30:36,968 --> 00:30:38,701 JUDGE: Sustained. 616 00:30:41,000 --> 00:30:43,234 Very well. Now, Mr. Coroner, 617 00:30:43,234 --> 00:30:45,167 you testified that it's your opinion 618 00:30:45,167 --> 00:30:46,067 that the injuries to the deceased 619 00:30:46,067 --> 00:30:47,501 were caused by a bullet 620 00:30:47,501 --> 00:30:49,400 ricocheting around inside the skull. 621 00:30:49,400 --> 00:30:51,200 What factors influenced you 622 00:30:51,200 --> 00:30:53,434 in arriving at this opinion? 623 00:30:53,434 --> 00:30:56,000 My knowledge of anatomy, 624 00:30:56,000 --> 00:30:58,868 my experience with trauma, 625 00:30:58,868 --> 00:31:02,234 and, uh, the research work that I have been able to do. 626 00:31:02,234 --> 00:31:04,467 I see. Thank you, doctor. That will be all. 627 00:31:04,467 --> 00:31:05,767 Your witness. 628 00:31:07,300 --> 00:31:09,567 Doctor, this, uh, research work 629 00:31:09,567 --> 00:31:12,567 took in a certain amount of reading, did it not? 630 00:31:12,567 --> 00:31:13,934 It did. 631 00:31:13,934 --> 00:31:16,000 And part of your research work, 632 00:31:16,000 --> 00:31:18,133 uh, consisted in the study of the book 633 00:31:18,133 --> 00:31:20,467 you previously referred to in your testimony? 634 00:31:20,467 --> 00:31:22,234 It did. 635 00:31:27,834 --> 00:31:28,934 Is this that book? 636 00:31:28,934 --> 00:31:30,601 Yes, it is. 637 00:31:30,601 --> 00:31:32,868 Is it a standard and authoritative book? 638 00:31:32,868 --> 00:31:35,767 It most certainly is. It's one of the leading books 639 00:31:35,767 --> 00:31:38,100 in the field of forensic medicine. 640 00:31:38,100 --> 00:31:41,067 And, doctor, you perhaps also read 641 00:31:41,067 --> 00:31:42,934 on page 304, 642 00:31:42,934 --> 00:31:45,434 that a violence to the back of the skull-- 643 00:31:45,434 --> 00:31:47,767 If it please the court, I object. 644 00:31:47,767 --> 00:31:49,968 If the witness can'ttestify on the book, 645 00:31:49,968 --> 00:31:50,868 certainly Mr. Mason can't 646 00:31:50,868 --> 00:31:54,167 cross-examine him on the book. 647 00:31:54,167 --> 00:31:55,968 MASON: If it please the court, 648 00:31:55,968 --> 00:31:57,634 the witness has now testified 649 00:31:57,634 --> 00:31:58,901 that in reaching his opinion, 650 00:31:58,901 --> 00:32:01,234 he relied upon certain statements in a certain book, 651 00:32:01,234 --> 00:32:04,400 that that book is standard and authoritative. 652 00:32:04,400 --> 00:32:07,367 I have the right to cross-examine him on his opinion 653 00:32:07,367 --> 00:32:09,434 and the means he used in reaching that opinion. 654 00:32:09,434 --> 00:32:10,501 Your Honor. 655 00:32:10,501 --> 00:32:12,968 We're dealing with a technicality, 656 00:32:12,968 --> 00:32:15,067 and I'd like to hear the rest of Mr. Mason's statement. 657 00:32:15,067 --> 00:32:16,300 Go ahead, Mr. Mason. 658 00:32:16,300 --> 00:32:19,100 Since the witness testified this book was a factor 659 00:32:19,100 --> 00:32:20,968 in reaching that opinion, 660 00:32:20,968 --> 00:32:23,267 I'm entitled to refer to other parts of the book 661 00:32:23,267 --> 00:32:25,901 for the purpose of bringing out other statements 662 00:32:25,901 --> 00:32:27,100 which the witness should have evaluated 663 00:32:27,100 --> 00:32:27,601 in reaching that portion of his opinion 664 00:32:29,400 --> 00:32:31,534 which is based upon the book. 665 00:32:31,534 --> 00:32:33,133 I believe that's the law. 666 00:32:33,133 --> 00:32:34,400 Objection overruled. 667 00:32:37,300 --> 00:32:42,667 Now, doctor, on page 304, doesn't it state 668 00:32:42,667 --> 00:32:44,334 that a violence to the back of the skull, 669 00:32:44,334 --> 00:32:47,701 in some instances, might produce contrecoup lacerations 670 00:32:47,701 --> 00:32:49,767 of the frontal or temporal lobes? 671 00:32:49,767 --> 00:32:51,067 Yes, it does. 672 00:32:51,067 --> 00:32:52,567 And from such lacerations, 673 00:32:52,567 --> 00:32:55,167 a fatal hemorrhage might occur in the subdural space? 674 00:32:55,167 --> 00:32:56,434 Yes. 675 00:32:56,434 --> 00:32:58,267 Also that a direct laceration 676 00:32:58,267 --> 00:33:00,000 of the brain posteriorly 677 00:33:00,000 --> 00:33:02,234 is not likely to occur in a trauma of this sort? 678 00:33:03,701 --> 00:33:05,067 That's true. 679 00:33:05,067 --> 00:33:10,501 Now, doctor, turning to page 297 in the same book, 680 00:33:10,501 --> 00:33:11,667 doesn't it also state 681 00:33:11,667 --> 00:33:13,467 that a fatal concussion of the brain 682 00:33:13,467 --> 00:33:17,234 can be diagnosed at autopsy only by inference, 683 00:33:17,234 --> 00:33:19,767 that is, by demonstrating 684 00:33:19,767 --> 00:33:22,100 severe scalp, skull and brain injuries 685 00:33:22,100 --> 00:33:23,567 consistent with the development 686 00:33:23,567 --> 00:33:25,033 of the complication? 687 00:33:25,033 --> 00:33:26,501 That's correct. 688 00:33:26,501 --> 00:33:29,200 Now, doctor, 689 00:33:29,200 --> 00:33:31,934 did you find the passage of a bullet on one side 690 00:33:31,934 --> 00:33:32,434 and evidence of a contrecoup lesion on the other? 691 00:33:36,300 --> 00:33:38,100 I cannot be altogether certain 692 00:33:38,100 --> 00:33:40,567 that the damage was not so caused. 693 00:33:40,567 --> 00:33:42,801 There was a very considerable damage 694 00:33:42,801 --> 00:33:45,200 to the contents of the brainpan. 695 00:33:45,200 --> 00:33:47,634 I am quite satisfied that most of this damage 696 00:33:47,634 --> 00:33:50,434 was caused by the ricocheting bullet. 697 00:33:50,434 --> 00:33:53,801 But it is possible that this ricocheting bullet 698 00:33:53,801 --> 00:33:55,567 could have destroyed evidence 699 00:33:55,567 --> 00:33:58,601 which would have indicated a contrecoup lesion 700 00:33:58,601 --> 00:33:59,934 with resulting damage 701 00:33:59,934 --> 00:34:01,400 that could have been very serious. 702 00:34:02,868 --> 00:34:03,667 Thank you, doctor. 703 00:34:03,667 --> 00:34:06,367 No further questions. 704 00:34:06,367 --> 00:34:08,033 JUDGE: The witness may stand down. 705 00:34:09,734 --> 00:34:12,033 I call Lieutenant Arthur Tragg. 706 00:34:13,968 --> 00:34:15,934 And where did you find the weapon, lieutenant? 707 00:34:15,934 --> 00:34:17,234 It was half hidden under a chair, 708 00:34:17,234 --> 00:34:19,300 approximately six feet from the body. 709 00:34:19,300 --> 00:34:21,968 Thank you, lieutenant. That'll be all. Your witness. 710 00:34:27,167 --> 00:34:28,968 Now, lieutenant, did the office 711 00:34:28,968 --> 00:34:30,234 show any indications of a struggle? 712 00:34:30,234 --> 00:34:31,834 No. 713 00:34:31,834 --> 00:34:35,234 You testified that the body was found wedged 714 00:34:35,234 --> 00:34:36,701 in the kneehole of a desk. 715 00:34:36,701 --> 00:34:39,701 You've heard testimony that there were bruises on the head. 716 00:34:39,701 --> 00:34:42,133 Now, as an expert police observer, 717 00:34:42,133 --> 00:34:43,367 wouldn't this indicate to you 718 00:34:43,367 --> 00:34:45,567 some kind of physical action? 719 00:34:45,567 --> 00:34:47,100 Well, not necessarily. 720 00:34:47,100 --> 00:34:50,167 It's quite possible the victim could have been hit, shot 721 00:34:50,167 --> 00:34:51,200 and dragged to the desk 722 00:34:51,200 --> 00:34:51,534 without disturbing the furniture. 723 00:34:54,133 --> 00:34:57,400 Mr. Goff weighed approximately 180 pounds. 724 00:34:57,400 --> 00:35:00,234 Also as an expert observer, 725 00:35:00,234 --> 00:35:02,534 would you say that the defendant has the strength 726 00:35:02,534 --> 00:35:03,801 to have done all that? 727 00:35:03,801 --> 00:35:05,000 TRAGG: It's been my experience 728 00:35:05,000 --> 00:35:07,467 that, uh, people do things under emotional stress 729 00:35:07,467 --> 00:35:11,234 they would ordinarily be incapable of doing. 730 00:35:11,234 --> 00:35:13,234 Did you find the defendant's fingerprints 731 00:35:13,234 --> 00:35:15,033 anywhere other than on the gun? 732 00:35:15,033 --> 00:35:16,934 No. No, sir. 733 00:35:16,934 --> 00:35:18,367 He touched nothing in that room? 734 00:35:18,367 --> 00:35:20,300 There were no other fingerprints. 735 00:35:20,300 --> 00:35:22,634 Doesn't that seem strange to you, lieutenant? 736 00:35:22,634 --> 00:35:25,267 I mean, the office was in perfect order, 737 00:35:25,267 --> 00:35:28,934 and cleaned so efficiently that the defendant's fingerprints 738 00:35:28,934 --> 00:35:30,501 appeared only on the gun. 739 00:35:30,501 --> 00:35:32,167 TRAGG: Ithashappened. 740 00:35:32,167 --> 00:35:35,200 Thank you, lieutenant. That's all. 741 00:35:37,033 --> 00:35:39,901 I call Lisa Hiller to the stand, please. 742 00:35:39,901 --> 00:35:43,000 JUDGE: Stand down, lieutenant, please. 743 00:35:43,000 --> 00:35:45,033 What did Mr. Goff say 744 00:35:45,033 --> 00:35:47,734 when Mr. Ross stopped the fight? 745 00:35:47,734 --> 00:35:50,634 He told them to get out or he'd call the police. 746 00:35:50,634 --> 00:35:52,734 BURGER: And what did Mr. Ross say? 747 00:35:52,734 --> 00:35:54,934 LISA: He said, "You'll need them 748 00:35:54,934 --> 00:35:57,200 when I come back with the truth." 749 00:35:57,200 --> 00:35:59,100 Thank you, Miss Hiller. That'll be all. 750 00:35:59,100 --> 00:36:00,367 Your witness. 751 00:36:05,634 --> 00:36:08,601 Miss Hiller, do you remember the day 752 00:36:08,601 --> 00:36:10,534 the Bryant-Halsey deal was closed? 753 00:36:10,534 --> 00:36:11,834 Yes. 754 00:36:11,834 --> 00:36:14,367 What time did Mr. Goff return to his office that day? 755 00:36:14,367 --> 00:36:16,367 Around 3:30. 756 00:36:16,367 --> 00:36:17,701 Did he tell you about the deal at that time? 757 00:36:17,701 --> 00:36:19,400 Yes. 758 00:36:19,400 --> 00:36:22,534 Did he, in your presence, inform anyone else about it? 759 00:36:22,534 --> 00:36:23,801 Mr. Niles. 760 00:36:23,801 --> 00:36:27,234 Then as far as you know, you and Mr. Niles 761 00:36:27,234 --> 00:36:30,200 were the only persons informed of the transaction 762 00:36:30,200 --> 00:36:32,334 before 3:30 that day? 763 00:36:32,334 --> 00:36:34,200 As far as I know. 764 00:36:34,200 --> 00:36:37,300 Did he attempt to telephone Mr. Ross? 765 00:36:37,300 --> 00:36:39,501 I don't know. 766 00:36:39,501 --> 00:36:41,234 Why was Mr. Niles told? 767 00:36:41,234 --> 00:36:43,067 The entire campaign, 768 00:36:43,067 --> 00:36:45,868 from commercial tie-ins to the television show itself, 769 00:36:45,868 --> 00:36:48,534 had be conceived and worked out by Mr. Niles. 770 00:36:48,534 --> 00:36:50,000 Hehadto be informed. 771 00:36:50,000 --> 00:36:52,234 MASON: Then it wasn't Mr. Goff's idea? 772 00:36:52,234 --> 00:36:54,100 LISA: No. 773 00:36:54,100 --> 00:36:55,634 MASON: Miss Hiller, 774 00:36:55,634 --> 00:36:58,367 was the Bryant-Hallsy presentation 775 00:36:58,367 --> 00:37:00,667 created especially to sell the talents of Danny Ross? 776 00:37:00,667 --> 00:37:03,767 He wasn't even mentioned by Mr. Goff. 777 00:37:03,767 --> 00:37:06,200 Then no one at Bryant-Hallsy 778 00:37:06,200 --> 00:37:08,300 had any reason to associate Mr. Ross 779 00:37:08,300 --> 00:37:10,734 with Mr. Goff's presentation? No. 780 00:37:10,734 --> 00:37:14,100 You were told about the contract before 3:30. 781 00:37:14,100 --> 00:37:15,901 Yes. 782 00:37:15,901 --> 00:37:17,801 Why did you wait until almost 5:00 783 00:37:17,801 --> 00:37:19,200 to telephone Mr. Ross? 784 00:37:19,200 --> 00:37:21,100 I couldn't-- 785 00:37:21,100 --> 00:37:24,834 I mean, I-- 786 00:37:24,834 --> 00:37:27,367 I don't know what you're talking about. 787 00:37:27,367 --> 00:37:30,701 Only three people knew of Mr. Goff's promises to Mr. Ross. 788 00:37:30,701 --> 00:37:33,334 One is dead. The other two are you and Mr. Niles. 789 00:37:33,334 --> 00:37:35,200 It was a woman's voice on the telephone. 790 00:37:35,200 --> 00:37:37,167 Was it yours? 791 00:37:37,167 --> 00:37:38,968 Yes, I telephoned Mr. Ross. 792 00:37:38,968 --> 00:37:41,501 Why? 793 00:37:41,501 --> 00:37:43,601 I felt sorry for him. 794 00:37:43,601 --> 00:37:45,801 Why the sudden sympathy for Mr. Ross 795 00:37:45,801 --> 00:37:46,801 after the show was sold? 796 00:37:50,767 --> 00:37:53,334 No further questions. 797 00:37:53,334 --> 00:37:55,234 JUDGE: Uh, you may stand down. 798 00:37:55,234 --> 00:37:57,267 You were present in Mr. Goff's office 799 00:37:57,267 --> 00:37:58,667 when the defendant attacked Mr. Goff? 800 00:37:58,667 --> 00:38:00,567 Mr. Goff attacked first. 801 00:38:00,567 --> 00:38:01,901 Just answer my question. 802 00:38:01,901 --> 00:38:03,000 Well, if I wasn't there, 803 00:38:03,000 --> 00:38:04,734 how could I know Goff attacked first? 804 00:38:04,734 --> 00:38:06,767 Would you please answer "yes" or "no"? 805 00:38:06,767 --> 00:38:08,868 Would you please repeat the question? 806 00:38:08,868 --> 00:38:10,667 You were present in Mr. Goff's office when-- 807 00:38:10,667 --> 00:38:12,367 Yes. 808 00:38:12,367 --> 00:38:14,334 And you saw the defendant attack Mr. Goff? 809 00:38:14,334 --> 00:38:15,501 It was self-defense. 810 00:38:15,501 --> 00:38:17,133 Your Honor, would you instruct this witness please 811 00:38:17,133 --> 00:38:19,400 to confine his answers to simple responses 812 00:38:19,400 --> 00:38:21,367 to my questions? 813 00:38:21,367 --> 00:38:23,601 The court recognizes your high degree 814 00:38:23,601 --> 00:38:25,033 of temperament, Mr. Ross, 815 00:38:25,033 --> 00:38:26,534 but it will not tolerate 816 00:38:26,534 --> 00:38:29,200 a wanton disregard of its dignity. 817 00:38:29,200 --> 00:38:30,501 Proceed, Mr. Burger. 818 00:38:30,501 --> 00:38:31,868 BURGER: Thank you, Your Honor. 819 00:38:31,868 --> 00:38:34,634 Now, Mr. Ross, when the defendant 820 00:38:34,634 --> 00:38:36,901 struck back at Mr. Goff, what did you do? 821 00:38:36,901 --> 00:38:38,267 Well, I stopped him, naturally. 822 00:38:38,267 --> 00:38:41,334 The big guy had 75 pounds on little Freddie. 823 00:38:41,334 --> 00:38:42,968 I see. 824 00:38:45,901 --> 00:38:49,801 Now, I show you this weapon marked "People's Exhibit 1", 825 00:38:49,801 --> 00:38:51,767 and ask if you've ever seen it before. 826 00:38:51,767 --> 00:38:53,968 Honestly, I don't know one gun from another. 827 00:38:53,968 --> 00:38:56,000 Well, this gun happens to be registered 828 00:38:56,000 --> 00:38:57,667 with the police as belonging to you. 829 00:38:57,667 --> 00:38:59,167 Well, then it's my gun. 830 00:38:59,167 --> 00:39:01,267 It also has been referred to as the murder weapon. 831 00:39:01,267 --> 00:39:02,667 With the court's permission, 832 00:39:02,667 --> 00:39:05,501 I object to the gun being referred to or identified 833 00:39:05,501 --> 00:39:07,567 as the murder weapon until it is proven 834 00:39:07,567 --> 00:39:10,667 that the decedent did not die of a skull fracture. 835 00:39:10,667 --> 00:39:12,901 Your Honor, Mr. Mason knows perfectly well 836 00:39:12,901 --> 00:39:14,467 that he's standing on a technicality. 837 00:39:14,467 --> 00:39:17,067 Your Honor, Mr. Burger's devotion to the obvious 838 00:39:17,067 --> 00:39:19,701 sometimes causes him to confuse my clients' interests 839 00:39:19,701 --> 00:39:22,300 with standing on a technicality. 840 00:39:22,300 --> 00:39:23,701 JUDGE: Under the circumstances, 841 00:39:23,701 --> 00:39:27,267 I'll have to sustain the objection. 842 00:39:27,267 --> 00:39:29,000 Devotion to the obvious. 843 00:39:29,000 --> 00:39:31,701 Now, Mr. Ross, shortly after the arrest of the defendant 844 00:39:31,701 --> 00:39:33,968 you told the police that you and he were together all night. 845 00:39:33,968 --> 00:39:35,100 Was that true? No. 846 00:39:35,100 --> 00:39:36,234 You lied to the police? 847 00:39:36,234 --> 00:39:37,501 I'm admitting it. What more do you want? 848 00:39:37,501 --> 00:39:39,634 I want the truth. If you weren't with the defendant, 849 00:39:39,634 --> 00:39:41,100 where were you? At the beach. 850 00:39:41,100 --> 00:39:43,067 What beach? How do I know what beach? 851 00:39:43,067 --> 00:39:45,334 There was water and sand and a highway, and I was driving 852 00:39:45,334 --> 00:39:47,834 and I wanted to clear my head, to think straight. 853 00:39:47,834 --> 00:39:49,634 Alone? Alone. 854 00:39:49,634 --> 00:39:51,501 I didn't stop for coffee or gas or gossip. 855 00:39:51,501 --> 00:39:52,934 Nobody saw me. Nobody. 856 00:39:52,934 --> 00:39:54,334 As a matter of fact, isn't it true 857 00:39:54,334 --> 00:39:55,567 you weren't at the beach at all? 858 00:39:55,567 --> 00:39:57,067 You were with the defendant all night, 859 00:39:57,067 --> 00:39:59,601 except for a few moments that he was at Sammy Gluck's saloon. 860 00:39:59,601 --> 00:40:01,267 That's not true. And that you decided 861 00:40:01,267 --> 00:40:03,400 to change your story because you thought you could help 862 00:40:03,400 --> 00:40:05,400 him more if you weren't able to testify to his movements. 863 00:40:05,400 --> 00:40:08,701 I changed my story because I was advised to tell the truth. 864 00:40:08,701 --> 00:40:11,400 Having lied once, 865 00:40:11,400 --> 00:40:13,033 do you think this court is going to believe you 866 00:40:13,033 --> 00:40:14,767 without substantiating witnesses? 867 00:40:14,767 --> 00:40:16,534 If the court please, 868 00:40:16,534 --> 00:40:19,300 because I recognize the hostility of the witness, 869 00:40:19,300 --> 00:40:21,601 I've not previously interposed an objection. 870 00:40:21,601 --> 00:40:24,300 But I now object on the grounds that the question 871 00:40:24,300 --> 00:40:26,634 is argumentative, incompetent, irrelevant, immaterial, 872 00:40:26,634 --> 00:40:28,000 All right. And an attempt 873 00:40:28,000 --> 00:40:30,434 by the district attorney to discredit his own witness. 874 00:40:30,434 --> 00:40:33,534 All right. I'll withdraw the question. 875 00:40:35,167 --> 00:40:36,367 BURGER: Now, Mr. Ross, 876 00:40:36,367 --> 00:40:38,234 did you telephone H.W. Bryant, 877 00:40:38,234 --> 00:40:39,834 chairman of the board of Bryant-Hallsy, 878 00:40:39,834 --> 00:40:41,667 about 9:30 the evening of the murder? 879 00:40:41,667 --> 00:40:43,834 Yes. 880 00:40:43,834 --> 00:40:46,033 Would you tell this court please, in your own words, 881 00:40:46,033 --> 00:40:49,300 what Mr. Bryant told you during that conversation? 882 00:40:49,300 --> 00:40:51,400 I-- I don't remember 883 00:40:51,400 --> 00:40:54,334 exactly. 884 00:40:54,334 --> 00:40:56,467 Well, I have a deposition here, 885 00:40:56,467 --> 00:40:58,467 made and sworn to by H.W. Bryant. 886 00:40:58,467 --> 00:41:01,834 Maybe it would refresh your memory if you read it. 887 00:41:01,834 --> 00:41:03,501 I remember. 888 00:41:03,501 --> 00:41:06,634 He said Mr. Goff convinced him that I was wrong for the show. 889 00:41:06,634 --> 00:41:08,868 And that's the truth that you threatened Mr. Goff with? 890 00:41:10,167 --> 00:41:11,834 Yes. 891 00:41:11,834 --> 00:41:14,300 Did you tell the defendant about this telephone conversation? 892 00:41:14,300 --> 00:41:15,434 No. Why not? 893 00:41:15,434 --> 00:41:16,834 Well, he'd already left the house, 894 00:41:16,834 --> 00:41:18,934 I didn't see him till the following morning. 895 00:41:18,934 --> 00:41:21,701 So you didn't know he'd also phoned Mr. Bryant, 896 00:41:21,701 --> 00:41:23,367 and received the same information? 897 00:41:23,367 --> 00:41:25,100 If Freddie killed Goff, he did it for me, 898 00:41:25,100 --> 00:41:26,701 soI'mthe guilty one, not him. 899 00:41:26,701 --> 00:41:28,834 And you should be sendingme to the gas chamber, not him. 900 00:41:28,834 --> 00:41:31,701 Mr. Ross, I'll have to ask you to refrain from such outbursts. 901 00:41:31,701 --> 00:41:33,300 But Freddie didn't kill Goff. I know he didn't. 902 00:41:33,300 --> 00:41:34,801 How do you know? 903 00:41:34,801 --> 00:41:37,400 I just know. 904 00:41:37,400 --> 00:41:39,734 Any further questions, Mr. Burger? 905 00:41:39,734 --> 00:41:42,400 Not at the moment, Your Honor. 906 00:41:42,400 --> 00:41:44,000 JUDGE: Your witness, Mr. Mason. 907 00:41:44,000 --> 00:41:45,367 No questions. 908 00:41:45,367 --> 00:41:46,667 JUDGE: Mr. Burger, do you expect 909 00:41:46,667 --> 00:41:48,467 a lengthy examination of your next witness? 910 00:41:48,467 --> 00:41:50,067 About a half an hour, Your Honor. 911 00:41:50,067 --> 00:41:52,834 You may stand down, Mr. Ross. 912 00:41:52,834 --> 00:41:54,801 It's 4:35 now. 913 00:41:54,801 --> 00:41:56,968 We'll adjourn until 10:00 tomorrow morning. 914 00:41:56,968 --> 00:41:59,834 ( mysterious theme playing ) 915 00:41:59,834 --> 00:42:01,701 Could I talk to you a minute, Mr. Mason? 916 00:42:01,701 --> 00:42:03,601 All right, Freddie, I'll catch up with you. 917 00:42:06,434 --> 00:42:07,667 I'll meet you in the car. 918 00:42:07,667 --> 00:42:09,100 All right. 919 00:42:26,000 --> 00:42:27,767 ( dramatic theme playing ) 920 00:42:27,767 --> 00:42:30,367 That Burger, he's pointin' the finger at Danny. Why? 921 00:42:30,367 --> 00:42:32,234 I don't know, Freddie. Maybe you can tellme. 922 00:42:32,234 --> 00:42:33,734 He didn't have anything to do with it. 923 00:42:33,734 --> 00:42:34,767 How do you know? 924 00:42:34,767 --> 00:42:36,000 He was at the beach. He said so. 925 00:42:36,000 --> 00:42:38,100 He can't prove it. 926 00:42:38,100 --> 00:42:39,601 Well, I can prove he didn't kill Goff. 927 00:42:39,601 --> 00:42:43,100 How? 928 00:42:43,100 --> 00:42:44,834 BecauseIdid. 929 00:42:47,734 --> 00:42:49,934 How? I shot him. 930 00:42:49,934 --> 00:42:51,734 You hit him first? That's right. 931 00:42:51,734 --> 00:42:54,767 With what? Something. I don't remember. 932 00:42:54,767 --> 00:42:55,934 After you shot him, 933 00:42:55,934 --> 00:42:58,400 you stuffed him in the kneehole of the desk, 934 00:42:58,400 --> 00:43:01,801 and carefully cleaned up the office, 935 00:43:01,801 --> 00:43:03,968 then not only forgot to take the gun with you, 936 00:43:03,968 --> 00:43:06,734 you even forgot to wipe off the fingerprints? 937 00:43:06,734 --> 00:43:07,968 Pretty dumb, huh? 938 00:43:07,968 --> 00:43:11,534 No, pretty loyal. 939 00:43:11,534 --> 00:43:13,100 Why do you think Ross killed Goff? 940 00:43:13,100 --> 00:43:15,133 I didn't say that. Yes, you did... 941 00:43:15,133 --> 00:43:15,367 when you confessed to a murder you didn't commit. 942 00:43:18,801 --> 00:43:21,767 Suppose you tell me the truth now. 943 00:43:21,767 --> 00:43:24,434 You might even be helpingRoss. 944 00:43:26,400 --> 00:43:29,267 Well, 945 00:43:29,267 --> 00:43:30,567 I guess it begins 946 00:43:30,567 --> 00:43:33,634 when I stopped Danny from committin' suicide. 947 00:43:33,634 --> 00:43:35,601 Yeah. 948 00:43:35,601 --> 00:43:37,567 I talked him out of it with a fake commercial, 949 00:43:37,567 --> 00:43:39,367 then I take the gun away from him. 950 00:43:39,367 --> 00:43:40,834 But I'm afraid to leave it in the house, 951 00:43:40,834 --> 00:43:42,901 so I lug it with me. 952 00:43:42,901 --> 00:43:44,834 I go to Sammy Gluck's for a snort, 953 00:43:44,834 --> 00:43:48,567 and then I call this Bryant gent, 954 00:43:48,567 --> 00:43:51,000 and when he tells me that he already spoke with Danny, 955 00:43:51,000 --> 00:43:52,567 my stomach starts spinnin'. 956 00:43:52,567 --> 00:43:55,467 I rush home, but Danny's not there. 957 00:43:55,467 --> 00:43:57,167 Buzzie tells me he went for a ride. 958 00:43:57,167 --> 00:43:59,467 I tell him, "For Pete's sake, if Danny comes back, 959 00:43:59,467 --> 00:44:01,000 don't let him leave the house." 960 00:44:01,000 --> 00:44:04,334 Did you tell Buzzie why? Natch. 961 00:44:04,334 --> 00:44:05,634 I covered all the joints, 962 00:44:05,634 --> 00:44:09,033 but nothin'. 963 00:44:09,033 --> 00:44:11,033 Then I get a horrible idea. 964 00:44:11,033 --> 00:44:14,033 It makes me sick all over. 965 00:44:14,033 --> 00:44:16,834 I went to Goff's office. 966 00:44:16,834 --> 00:44:18,467 The door's open. I walk in. 967 00:44:18,467 --> 00:44:21,868 The office shows a big fight. 968 00:44:21,868 --> 00:44:24,501 And I find Goff wedged under the desk. 969 00:44:24,501 --> 00:44:25,801 Danny's been here. 970 00:44:25,801 --> 00:44:28,701 Poor Danny. 971 00:44:28,701 --> 00:44:30,200 I shot the guy once 972 00:44:30,200 --> 00:44:34,067 and threw the gun under a chair and scrammed. 973 00:44:37,667 --> 00:44:40,901 Was Goff dead when you shot him? 974 00:44:40,901 --> 00:44:42,467 He wasn't breathin'. 975 00:44:42,467 --> 00:44:45,601 And you didn't clean up the office? 976 00:44:45,601 --> 00:44:46,934 I never thought of it. 977 00:44:46,934 --> 00:44:48,400 ( slow piano music plays ) 978 00:45:31,901 --> 00:45:33,534 May I? 979 00:45:41,167 --> 00:45:42,901 Feel like talking, Buzzie? 980 00:45:47,167 --> 00:45:50,000 Can you figure it? 981 00:45:50,000 --> 00:45:53,400 The cool ones take the tail out of their faces. 982 00:45:53,400 --> 00:45:56,834 A lost tribe of rejects. 983 00:45:56,834 --> 00:45:59,400 Slobs go for smash. 984 00:45:59,400 --> 00:46:00,834 Maybe wind up in the island 985 00:46:00,834 --> 00:46:04,267 doin' five to nine for jostlin'. 986 00:46:04,267 --> 00:46:06,834 But the squares. 987 00:46:06,834 --> 00:46:08,634 Oh, the squares. 988 00:46:08,634 --> 00:46:11,033 Tell me about the squares. 989 00:46:11,033 --> 00:46:14,000 Go, go, go. 990 00:46:14,000 --> 00:46:16,934 Run through the ruts. 991 00:46:16,934 --> 00:46:20,501 splash mud on clean little people. 992 00:46:20,501 --> 00:46:22,501 Stay in the muddy rut, 993 00:46:22,501 --> 00:46:22,834 splash mud at the sun, 994 00:46:25,467 --> 00:46:28,634 wear a mask to hide a muddy face. 995 00:46:28,634 --> 00:46:30,868 Squares? 996 00:46:30,868 --> 00:46:32,968 Ask me about the squares. 997 00:46:32,968 --> 00:46:35,501 I'm Madam Berta. 998 00:46:35,501 --> 00:46:37,868 Mystic reader. 999 00:46:37,868 --> 00:46:40,033 I understand it better than anybody. 1000 00:46:40,033 --> 00:46:42,300 I put 'em down. 1001 00:46:42,300 --> 00:46:45,868 Liars. Hypocrites. 1002 00:46:45,868 --> 00:46:47,367 Slaves. 1003 00:46:47,367 --> 00:46:49,300 What areyou,Buzzie? 1004 00:46:49,300 --> 00:46:51,834 I'm beat, daddy. 1005 00:46:51,834 --> 00:46:55,501 I'm beat. 1006 00:46:55,501 --> 00:46:59,000 No past. No present. 1007 00:46:59,000 --> 00:47:02,133 No future. 1008 00:47:02,133 --> 00:47:05,934 Alone, me. 1009 00:47:05,934 --> 00:47:09,400 Nothin' else except chaos and confusion... 1010 00:47:09,400 --> 00:47:11,367 and squares. 1011 00:47:11,367 --> 00:47:14,000 Who's me? 1012 00:47:14,000 --> 00:47:16,300 I don't know. 1013 00:47:16,300 --> 00:47:19,033 Where am I? 1014 00:47:19,033 --> 00:47:22,334 I guess a hipster said it best: 1015 00:47:22,334 --> 00:47:24,868 "At the bottom of my personality, lookin' up." 1016 00:47:26,200 --> 00:47:29,634 What gives with the squares, Buzzie? 1017 00:47:29,634 --> 00:47:32,000 They don't make it, baby. 1018 00:47:32,000 --> 00:47:34,033 They don't swing. 1019 00:47:34,033 --> 00:47:35,968 No chance? 1020 00:47:35,968 --> 00:47:38,734 ( soft guitar music playing ) 1021 00:47:38,734 --> 00:47:40,934 Only a chance to be born again. 1022 00:47:40,934 --> 00:47:42,200 Like you did with Goff? 1023 00:47:44,167 --> 00:47:46,367 Goff was a square. 1024 00:47:46,367 --> 00:47:48,000 He didn't belong. 1025 00:47:50,067 --> 00:47:53,133 Boffo. 1026 00:47:53,133 --> 00:47:55,767 Now he gets a new start. 1027 00:47:55,767 --> 00:47:56,701 A new scene. 1028 00:47:59,434 --> 00:48:00,701 Let's split. 1029 00:48:22,167 --> 00:48:23,667 ( noirish jazz theme playing ) 1030 00:48:41,067 --> 00:48:44,834 Hello, Perry. Della. I know it's late. 1031 00:48:44,834 --> 00:48:46,534 I just had to stop by to tell you 1032 00:48:46,534 --> 00:48:48,567 that I think you are a great host. 1033 00:48:48,567 --> 00:48:49,601 Well, thank you. 1034 00:48:49,601 --> 00:48:51,067 We'll have to try it again sometime. 1035 00:48:51,067 --> 00:48:53,634 Well, maybe, uh, Sheila Hayes will invite us. 1036 00:48:53,634 --> 00:48:55,033 We're releasing her in the morning. 1037 00:48:55,033 --> 00:48:57,601 You know, she had nothing to do with it. 1038 00:48:57,601 --> 00:49:00,067 Goff didn't show that night, she was depressed, 1039 00:49:00,067 --> 00:49:01,667 and she went to the beat joint. 1040 00:49:01,667 --> 00:49:03,400 And Buzzie came in after she did? 1041 00:49:03,400 --> 00:49:04,634 Yes, and she told him about Goff. 1042 00:49:04,634 --> 00:49:07,701 And adding that to the Ross double-cross, 1043 00:49:07,701 --> 00:49:09,567 it was too much for him to take. 1044 00:49:09,567 --> 00:49:11,634 He says he borrowed her car, went to Goff's office, 1045 00:49:11,634 --> 00:49:15,267 killed him with a wrench he found in her car, 1046 00:49:15,267 --> 00:49:16,734 and about an hour after that, 1047 00:49:16,734 --> 00:49:19,834 he was back at the Purple Wall. 1048 00:49:19,834 --> 00:49:22,868 Will somebody please tell me who cleaned the office? 1049 00:49:22,868 --> 00:49:24,767 Mm-hmm. 1050 00:49:24,767 --> 00:49:27,434 It was, uh, Lisa Hiller. 1051 00:49:27,434 --> 00:49:29,434 Yeah, she thought her boyfriend, Niles, killed Goff. 1052 00:49:29,434 --> 00:49:31,100 She was trying to cover for him. 1053 00:49:31,100 --> 00:49:32,734 But now it's your turn. 1054 00:49:32,734 --> 00:49:35,133 How did you get onto Buzzie? 1055 00:49:35,133 --> 00:49:36,634 Well, I never could understand 1056 00:49:36,634 --> 00:49:38,634 why that body was stuffed into the kneehole. 1057 00:49:38,634 --> 00:49:41,133 It seemed completely crazy to me. 1058 00:49:41,133 --> 00:49:43,701 But it had to mean something to someone. 1059 00:49:43,701 --> 00:49:46,567 Actually, I wasn't sure until I heard Buzzie say, 1060 00:49:46,567 --> 00:49:50,300 "The only chance for a square is to be born again." 1061 00:49:50,300 --> 00:49:52,100 And then you knew? Mm-hmm. 1062 00:49:52,100 --> 00:49:54,033 Well, I'm glad this one's over. 1063 00:49:54,033 --> 00:49:56,033 I'm beat. 1064 00:49:56,033 --> 00:49:58,000 Dig the hipster. 1065 00:49:58,000 --> 00:49:59,634 Don't bug me, granny. 1066 00:49:59,634 --> 00:50:01,534 I'm one of the cool ones. 1067 00:50:01,534 --> 00:50:05,133 I don't dig slick chicks tryin' to goof me up. 1068 00:50:05,133 --> 00:50:07,133 Daddy-o. 1069 00:50:07,133 --> 00:50:09,000 ( upbeat mysterious theme playing ) 1070 00:50:11,601 --> 00:50:13,501 TRAGG: Good night, counselor. 1071 00:50:26,100 --> 00:50:27,734 ( noirish jazz theme playing ) 1072 00:50:27,784 --> 00:50:32,334 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.