All language subtitles for Perry Mason s01e22 Fugitive Nurse.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,700 --> 00:01:27,770 JACKS: Stay right where you are. 2 00:01:28,036 --> 00:01:31,187 - Hey, what is this? - Oh, no, you don't. 3 00:01:31,956 --> 00:01:33,912 What is this? 4 00:01:35,418 --> 00:01:38,216 Police. What's your name? 5 00:01:38,505 --> 00:01:40,382 Dave Kirby. 6 00:01:42,926 --> 00:01:44,484 This the man, Mrs. Morris? 7 00:01:45,053 --> 00:01:46,645 Yes, that's the man. 8 00:01:46,888 --> 00:01:49,686 Lady, you got the wrong slant on this. Me and your husband are buddies. 9 00:01:51,893 --> 00:01:54,646 Look, I wouldn't take a nickel from Doc Morris. 10 00:01:54,938 --> 00:01:57,008 All right, Kirby, turn around, hands against the wall. 11 00:01:57,274 --> 00:01:59,834 - Now, wait a minute, you haven't got-- - Turn around. 12 00:02:10,955 --> 00:02:14,994 - You live in this building? - No. That key belongs to Doc Morris. 13 00:02:15,334 --> 00:02:16,847 All right. 14 00:02:17,086 --> 00:02:19,759 All right, I'm in no mood for a striptease. 15 00:02:20,047 --> 00:02:22,117 Can I help you a little? 16 00:02:24,719 --> 00:02:26,710 I knew he was stealing from my husband. 17 00:02:26,971 --> 00:02:28,199 That's a lie. 18 00:02:28,431 --> 00:02:30,228 Why don't you keep your mouth shut? 19 00:02:31,142 --> 00:02:32,894 How much money is there? 20 00:02:33,769 --> 00:02:36,522 Depends on who's looking at it, Mrs. Morris. 21 00:02:36,814 --> 00:02:40,090 For a police sergeant, it comes close to about ten years' pay. 22 00:02:40,401 --> 00:02:43,279 - All right, fella, let's go. - You heard him. Come on. 23 00:02:58,920 --> 00:03:00,911 [TYPEWRITER KEYS CLACKING] 24 00:03:06,011 --> 00:03:07,842 Sign here. 25 00:03:09,055 --> 00:03:11,774 And would you please sign over here too? 26 00:03:12,059 --> 00:03:14,892 Mrs. Morris signing a crime report against Kirby, lieutenant? 27 00:03:15,187 --> 00:03:18,736 With enthusiasm. There was over $92,000 in that guy's shorts. 28 00:03:19,066 --> 00:03:21,626 Forget it. Kirby's smelling like a rose. 29 00:03:21,902 --> 00:03:24,541 - What are you talking about? - Dr. Morris is outside. 30 00:03:24,822 --> 00:03:26,858 He says he did send Kirby to the Coronet Apartments 31 00:03:27,116 --> 00:03:28,708 to get the money for him. 32 00:03:28,951 --> 00:03:30,589 BREWER: You hear that? 33 00:03:31,370 --> 00:03:32,359 Yes. 34 00:03:33,080 --> 00:03:36,516 - Wanna talk to the doc? - I most certainly do. 35 00:03:40,713 --> 00:03:43,705 Dr. Morris, would you come in here, please? 36 00:03:46,677 --> 00:03:47,905 Hello, Janet. 37 00:03:49,472 --> 00:03:50,666 Charles. 38 00:03:50,890 --> 00:03:54,280 I'm Lieutenant Brewer. What's this I hear about Kirby? 39 00:03:54,602 --> 00:03:56,558 It was a regrettable mistake, lieutenant. 40 00:03:56,813 --> 00:03:58,371 I explained matters to this officer. 41 00:03:58,606 --> 00:04:00,562 Well, I wish you'd explain matters to me. 42 00:04:05,196 --> 00:04:07,756 BREWER: Only part of it. Your first name is Charles. 43 00:04:08,032 --> 00:04:10,421 And how come you forgot to mention that you're an M.D.? 44 00:04:11,619 --> 00:04:13,769 I prefer not to advertise. 45 00:04:14,038 --> 00:04:16,188 Funny, your wife didn't know that was your apartment. 46 00:04:16,458 --> 00:04:18,767 Mind telling me what you use it for? 47 00:04:19,044 --> 00:04:20,159 MORRIS: There are times, lieutenant, 48 00:04:20,378 --> 00:04:22,130 when a doctor likes to get away from it all. 49 00:04:22,380 --> 00:04:24,496 The doctors I know never seem make it. 50 00:04:24,758 --> 00:04:26,669 Apparently, I'm more fortunate. 51 00:04:26,927 --> 00:04:28,997 All right, doctor. I intend releasing Kirby, 52 00:04:29,262 --> 00:04:30,854 and I'll see that you get your money back. 53 00:04:31,098 --> 00:04:32,167 I'd appreciate it. 54 00:04:32,391 --> 00:04:34,507 But I also intend to inform the Treasury Department 55 00:04:34,768 --> 00:04:36,838 about you keeping all that cash in a wall safe 56 00:04:37,104 --> 00:04:39,015 in an unoccupied apartment. 57 00:04:39,273 --> 00:04:40,831 They may be curious too. 58 00:04:43,068 --> 00:04:44,899 This makes me look rather foolish. 59 00:04:45,154 --> 00:04:48,305 On the contrary, Janet, I'm the one that looks foolish. 60 00:04:48,615 --> 00:04:50,606 How did you find out about the apartment? 61 00:04:50,868 --> 00:04:52,824 - Well-- - There was no need to hire detectives. 62 00:04:53,078 --> 00:04:55,228 - If you'd wanted a divorce-- - I don't want a divorce. 63 00:04:55,497 --> 00:04:57,692 Oh, you just had me watched to keep me out of trouble. 64 00:04:57,958 --> 00:05:02,156 You've got to believe I had no idea this man, Kirby, is a friend of yours. 65 00:05:02,505 --> 00:05:04,177 You're a liar. 66 00:05:07,551 --> 00:05:08,984 [DOOR CLOSES] 67 00:05:11,931 --> 00:05:13,808 JANET: All I've accomplished so far, Mr. Mason, 68 00:05:14,058 --> 00:05:15,571 is to make matters worse. 69 00:05:15,810 --> 00:05:17,721 How long has Dr. Morris had that apartment? 70 00:05:17,979 --> 00:05:20,413 - About six months. - What's he using it for? 71 00:05:20,690 --> 00:05:22,203 JANET: I don't wanna know. 72 00:05:23,276 --> 00:05:27,349 Don't let me mislead you, Mr. Mason. I'm not the long-suffering wife. 73 00:05:27,697 --> 00:05:29,369 If Charles looked around for someone else, 74 00:05:29,616 --> 00:05:31,368 it's no more than I deserve. 75 00:05:31,618 --> 00:05:33,813 You have any idea who this someone else might be? 76 00:05:34,078 --> 00:05:37,070 - His nurse, Gladys Strome. - You want a divorce? 77 00:05:37,373 --> 00:05:39,284 Not at all. 78 00:05:40,877 --> 00:05:42,071 But thanks to my efforts, 79 00:05:42,295 --> 00:05:45,048 Charles is now having trouble with the income-tax people. 80 00:05:45,340 --> 00:05:48,935 They would like to know where that $92,000 came from. 81 00:05:49,469 --> 00:05:52,620 If they take legal action, I want you to defend him. 82 00:05:52,931 --> 00:05:55,843 I'm sure Dr. Morris will wish to retain his own lawyer. 83 00:05:56,143 --> 00:05:58,976 But that money is community property, half of it's mine. 84 00:05:59,521 --> 00:06:00,590 Where can I find him? 85 00:06:00,814 --> 00:06:03,886 You can get him at his office, but you'll have to do it before Friday. 86 00:06:04,193 --> 00:06:06,468 He goes to Salt Lake City for a medical convention. 87 00:06:07,070 --> 00:06:09,584 All right. I'll do what I can. 88 00:06:09,865 --> 00:06:11,856 That's all I ask. 89 00:06:12,117 --> 00:06:13,675 Thank you, Mr. Mason. 90 00:06:13,911 --> 00:06:16,379 - Goodbye, Miss Street. - Goodbye. 91 00:06:16,705 --> 00:06:18,582 [DOOR OPENS, CLOSES] 92 00:06:19,500 --> 00:06:21,331 What do you think, Della? 93 00:06:21,585 --> 00:06:23,815 I can't make up my mind. 94 00:06:24,088 --> 00:06:28,047 I don't know whether she's genuinely interested in protecting her husband, 95 00:06:28,384 --> 00:06:30,295 or the money. 96 00:06:31,846 --> 00:06:34,758 See if you can arrange an appointment with Dr. Morris. 97 00:06:51,616 --> 00:06:53,846 Good morning, doctor. 98 00:06:59,040 --> 00:07:00,598 It is now, Gladys. 99 00:07:00,834 --> 00:07:03,473 - What? - A good morning. 100 00:07:04,838 --> 00:07:08,877 Oh, how can a woman fall in love with a face like that? 101 00:07:09,217 --> 00:07:10,286 [CHUCKLES] 102 00:07:10,510 --> 00:07:13,149 - Busy night? - Yes. 103 00:07:13,430 --> 00:07:16,103 All dressed up in blue uniforms and brass buttons. 104 00:07:16,391 --> 00:07:17,870 You've made the papers. 105 00:07:18,101 --> 00:07:20,092 Also, there was a call from the Treasury Department 106 00:07:20,354 --> 00:07:23,232 about an hour ago. I told them you weren't in yet. 107 00:07:23,523 --> 00:07:25,718 Good old Lieutenant Brewer, a man of his word. 108 00:07:25,984 --> 00:07:27,497 What happened to Kirby? 109 00:07:27,736 --> 00:07:31,046 I put him on the bus for Loganville at 3:00 this morning. 110 00:07:31,365 --> 00:07:33,401 What are we going to do? 111 00:07:37,913 --> 00:07:40,507 Ever looked closely at a set of pathogenic bacteria? 112 00:07:40,791 --> 00:07:41,780 Yes, why? 113 00:07:42,001 --> 00:07:46,916 Minute organisms, whipping madly about but really going nowhere. 114 00:07:47,298 --> 00:07:51,052 Still, the course of nature says that nothing can be really aimless. 115 00:07:51,385 --> 00:07:54,138 So they must take a direction, and destroy or be destroyed. 116 00:07:54,430 --> 00:07:56,148 Charles. 117 00:07:59,852 --> 00:08:01,843 [DIALLING] 118 00:08:04,148 --> 00:08:05,706 Long distance. 119 00:08:05,942 --> 00:08:07,933 I wanna speak person-to-person with David Kirby, 120 00:08:08,194 --> 00:08:11,345 at Kirby's Drive-ln Restaurant, Loganville, California. 121 00:08:11,656 --> 00:08:13,851 Well, sure, doc. 122 00:08:14,117 --> 00:08:17,075 Look, I've spent the night in jail before. 123 00:08:17,620 --> 00:08:20,771 You don't have to apologise. That's what friends are for. 124 00:08:21,666 --> 00:08:25,420 Well, I can catch the next bus and be back in L.A. again by 5. 125 00:08:26,463 --> 00:08:29,341 Of course the old lady won't mind. I just get in her hair. 126 00:08:29,633 --> 00:08:31,225 Surely, now. 127 00:08:31,468 --> 00:08:32,901 I'll see you later. Bye. 128 00:08:33,136 --> 00:08:34,455 [SNIFFLES] 129 00:08:45,691 --> 00:08:47,124 [SNIFFLES] 130 00:09:05,044 --> 00:09:08,798 So I can't turn my back for a minute, can I? 131 00:09:09,131 --> 00:09:11,361 - Now, honeybunch. - Oh, don't "honeybunch" me. 132 00:09:11,634 --> 00:09:15,024 I knew I should've changed the combination on that thing. 133 00:09:17,098 --> 00:09:18,497 Give it to me, David. 134 00:09:19,642 --> 00:09:21,951 I need bus fare. I gotta go back to Los Angeles. 135 00:09:22,228 --> 00:09:24,139 Doc Morris wants me to do something for him. 136 00:09:24,397 --> 00:09:26,786 You're not going. Not on my money. 137 00:09:28,609 --> 00:09:30,520 Angela, I promised. 138 00:09:30,778 --> 00:09:33,008 What about all the promises you made me? 139 00:09:33,281 --> 00:09:35,272 Dave, you've got to stay away from Dr. Morris. 140 00:09:35,533 --> 00:09:37,888 I'm telling you, he's no good. Any married man who would-- 141 00:09:38,161 --> 00:09:39,560 Now, don't say that, honeybunch. 142 00:09:39,788 --> 00:09:42,177 If it wasn't for the doc, I wouldn't be alive today. 143 00:09:42,457 --> 00:09:44,573 Enough steel in me to build a jail. 144 00:09:44,834 --> 00:09:47,667 Yeah, and that's where you spent last night, thanks to him. 145 00:09:47,963 --> 00:09:49,635 Oh, honey-- 146 00:09:49,881 --> 00:09:53,874 Will you fix the screens? The flies are nibbling me to death. 147 00:10:12,196 --> 00:10:14,505 Take my advice, and send that by air express. 148 00:10:14,782 --> 00:10:17,455 All right, Dave, anything you say. 149 00:10:18,452 --> 00:10:20,920 Oh, I'm sorry, this office is closed. 150 00:10:21,205 --> 00:10:24,242 - Is Dr. Morris in? - No, he isn't. 151 00:10:24,959 --> 00:10:26,870 I'm Mrs. Morris. 152 00:10:30,172 --> 00:10:32,891 Well, I guess I better run along. 153 00:10:35,302 --> 00:10:37,736 You're Gladys Strome, aren't you? 154 00:10:38,764 --> 00:10:40,436 Don't worry, I'm not gonna make a scene. 155 00:10:40,683 --> 00:10:43,595 I wasn't worried at all, Mrs. Morris. 156 00:10:44,187 --> 00:10:46,576 - May I? - Please. 157 00:10:50,109 --> 00:10:51,781 Thank you. 158 00:10:55,782 --> 00:10:58,057 You know, you're nothing like I pictured you. 159 00:10:58,326 --> 00:10:59,725 What did you expect? 160 00:10:59,953 --> 00:11:02,183 Somebody very blond with clutching hands. 161 00:11:02,872 --> 00:11:05,511 - I'm sorry to disappoint you. - I'm sorry too. 162 00:11:05,792 --> 00:11:08,022 If you were that type, you'd be fairly easy to deal with. 163 00:11:08,837 --> 00:11:11,749 Miss Strome, can I ask you for a favour? 164 00:11:12,048 --> 00:11:13,845 That all depends. 165 00:11:14,342 --> 00:11:16,060 I want you to leave my husband. 166 00:11:17,596 --> 00:11:20,064 I must say, I admire your nerve. 167 00:11:20,348 --> 00:11:24,421 I've been working for Dr. Morris for almost a year now, 168 00:11:24,770 --> 00:11:27,159 and to my knowledge, this is the first time you've been here. 169 00:11:27,940 --> 00:11:30,408 And this is where he spends most of his life. 170 00:11:30,692 --> 00:11:32,523 May I say a word in my own defence? 171 00:11:32,778 --> 00:11:35,770 - I was very young when-- - You still are. 172 00:11:36,240 --> 00:11:39,550 You'd be surprised how much older I've gotten this last year. 173 00:11:40,661 --> 00:11:43,937 I realise the mistakes I've made. I want a chance to make up for them. 174 00:11:44,248 --> 00:11:47,843 It's too late. You had your chance. 175 00:11:48,169 --> 00:11:49,841 I'm entitled to mine. 176 00:11:50,379 --> 00:11:52,654 You asked me for a favour. 177 00:11:52,923 --> 00:11:55,118 Now I'm going to ask you for one. 178 00:11:55,384 --> 00:11:57,454 Give him a divorce. 179 00:11:58,846 --> 00:11:59,995 Charles doesn't want you. 180 00:12:00,222 --> 00:12:02,213 Can't you understand that? Can't you understand--? 181 00:12:02,475 --> 00:12:05,626 The minister said, "Till death do us part." 182 00:12:05,937 --> 00:12:07,814 I believe he meant that literally. 183 00:12:13,403 --> 00:12:15,917 Is there anything else, Mrs. Morris? 184 00:12:16,572 --> 00:12:18,085 No. 185 00:12:18,324 --> 00:12:20,155 I think I've said it all. 186 00:12:43,183 --> 00:12:46,016 - Hello, doctor. - Hello, Mr. Reese. 187 00:13:07,499 --> 00:13:09,296 Hello, Charles. 188 00:13:09,543 --> 00:13:11,135 Coming all the way out here to see me off 189 00:13:11,378 --> 00:13:13,209 is a little out of character, isn't it, Janet? 190 00:13:13,464 --> 00:13:16,536 Well, I thought I'd bring you some hot coffee for your trip. 191 00:13:16,842 --> 00:13:18,992 Just like old times. 192 00:13:19,261 --> 00:13:21,536 You didn't come out here to bring me coffee, Janet. 193 00:13:21,806 --> 00:13:24,115 Miss Strome tell you I was in the office last night? 194 00:13:24,392 --> 00:13:25,381 She told me. 195 00:13:26,727 --> 00:13:29,036 Ever since I talked to her, I've been thinking things over. 196 00:13:29,313 --> 00:13:31,702 I realise I've been very selfish. 197 00:13:31,983 --> 00:13:34,736 I've retained a lawyer, Perry Mason. Has he been in touch with you? 198 00:13:35,028 --> 00:13:37,303 He phoned. I was too busy to see him. 199 00:13:37,572 --> 00:13:39,688 Where can he get hold of you in Salt Lake City? 200 00:13:39,949 --> 00:13:42,065 At the Townsend Hotel. Why? 201 00:13:42,327 --> 00:13:44,602 I've asked him to start divorce proceedings. 202 00:13:44,871 --> 00:13:46,589 Once again, please. 203 00:13:46,831 --> 00:13:49,823 - Isn't that what you want? - What have you got up your sleeve? 204 00:13:50,126 --> 00:13:52,356 Nothing, I just realised that I've been wrong. 205 00:13:52,629 --> 00:13:55,302 If I can't make you happy, maybe somebody else can. 206 00:13:55,590 --> 00:13:57,626 And you've already asked Mason to start proceedings? 207 00:13:57,884 --> 00:13:59,715 - Yes. - All right. Let's talk to him. 208 00:13:59,970 --> 00:14:01,528 There's a phone in the operations shack. 209 00:14:01,763 --> 00:14:04,152 All right, I haven't talked to Mr. Mason yet about a divorce. 210 00:14:04,433 --> 00:14:07,266 I only reached the decision last night. 211 00:14:07,894 --> 00:14:10,806 What earthly purpose could I have in lying? 212 00:14:11,106 --> 00:14:13,301 I don't know. But I'll find out in the long run, 213 00:14:13,567 --> 00:14:16,206 and I'm sure it'll cost me dearly. 214 00:14:17,863 --> 00:14:21,936 Goodbye, Janet, and thanks for the wifely gesture. 215 00:15:06,287 --> 00:15:08,517 I'm looking for the airport manager. 216 00:15:08,790 --> 00:15:10,826 I'm the airport manager, Phillip Connors Reese. 217 00:15:11,084 --> 00:15:13,234 You wanted to see me? I'm Lieutenant Tragg. 218 00:15:13,503 --> 00:15:17,416 Oh, yes, lieutenant. I hope I haven't put you out. 219 00:15:17,757 --> 00:15:21,670 That was an airplane at one time. It belonged to Dr. Charles Morris. 220 00:15:22,012 --> 00:15:25,163 The aeronautic authorities are investigating the case. 221 00:15:25,682 --> 00:15:28,401 But there are some facts about this accident that, 222 00:15:28,685 --> 00:15:30,084 well, they disturb me. 223 00:15:30,312 --> 00:15:31,665 Such as? 224 00:15:31,897 --> 00:15:34,331 Well, Dr. Morris was talking to a radio checkpoint 225 00:15:34,608 --> 00:15:36,200 seconds before the crash. 226 00:15:36,443 --> 00:15:38,559 I talked to the radio operator, and he told me 227 00:15:38,821 --> 00:15:40,618 the doctor's exact words were, 228 00:15:40,864 --> 00:15:43,742 "I'm very tired. I can hardly keep my eyes open." 229 00:15:44,034 --> 00:15:45,672 Then he started to mumble. 230 00:15:45,911 --> 00:15:49,267 Then everything was completely unintelligible. 231 00:15:49,832 --> 00:15:53,302 Naturally, the authorities picked up the various personal effects, 232 00:15:53,627 --> 00:15:56,824 but I thought you might like to examine this. 233 00:16:00,134 --> 00:16:02,728 Well, if Dr. Morris was drugged, 234 00:16:03,012 --> 00:16:05,401 there could have been something in there. 235 00:16:06,515 --> 00:16:09,154 Mrs. Morris placed that vacuum bottle in the aircraft 236 00:16:09,435 --> 00:16:11,949 ten minutes before takeoff. 237 00:16:12,230 --> 00:16:14,744 Where was Dr. Morris at this time? 238 00:16:15,024 --> 00:16:17,458 On his way up to the operations shack. 239 00:16:17,735 --> 00:16:20,886 Well, thank you, Mr. Reese. 240 00:16:21,531 --> 00:16:23,408 We'll be in touch. 241 00:16:27,745 --> 00:16:29,064 TRAGG: I know your husband's death 242 00:16:29,289 --> 00:16:31,849 must have been a terrible shock to you, Mrs. Morris. 243 00:16:32,125 --> 00:16:34,355 It was a shock to everyone who knew him, lieutenant. 244 00:16:34,627 --> 00:16:37,346 - He was a great man. - He have any enemies? 245 00:16:37,631 --> 00:16:39,269 Of course not. 246 00:16:39,883 --> 00:16:41,362 Why do you ask? 247 00:16:41,593 --> 00:16:45,188 Do you know anything about the effects of morphine sulphate? 248 00:16:45,514 --> 00:16:48,347 It's a narcotic. Why? 249 00:16:48,642 --> 00:16:50,837 Your husband's body was almost completely destroyed, 250 00:16:51,103 --> 00:16:53,378 but the coroner managed to do an autopsy. 251 00:16:53,647 --> 00:16:56,480 And he found morphine sulphate in the stomach. 252 00:16:56,775 --> 00:17:00,927 Now, you brought your husband a container of coffee. 253 00:17:02,281 --> 00:17:03,270 You think I put-- 254 00:17:03,490 --> 00:17:07,165 I think that if you know a good lawyer, you better call him. 255 00:17:07,494 --> 00:17:09,883 The district attorney wants to see you. 256 00:17:12,541 --> 00:17:14,532 [DIALLING] 257 00:17:15,461 --> 00:17:17,053 Information. I'd like the telephone number 258 00:17:17,296 --> 00:17:19,730 of Mr. Perry Mason, please. 259 00:17:20,007 --> 00:17:22,919 It's Madison 5-1190. 260 00:17:24,929 --> 00:17:25,918 [DIALLING] 261 00:17:28,975 --> 00:17:31,011 Did the district attorney keep you long? 262 00:17:31,269 --> 00:17:33,419 - About an hour. - What did he ask you? 263 00:17:33,688 --> 00:17:36,248 Mostly about how my husband and I got along, 264 00:17:36,524 --> 00:17:38,355 and if Charles had ever asked me for a divorce. 265 00:17:38,609 --> 00:17:40,327 - What was your answer? - That he didn't. 266 00:17:40,570 --> 00:17:42,447 Now listen to me, Mrs. Morris. 267 00:17:42,697 --> 00:17:45,495 The district attorney's office can get the facts within five minutes. 268 00:17:45,783 --> 00:17:47,535 Now I wanna know. 269 00:17:47,785 --> 00:17:50,857 Did your husband ever ask you for a divorce? 270 00:17:53,166 --> 00:17:55,157 - I agreed to give him one. - When? 271 00:17:55,418 --> 00:17:57,648 At the airport, just before he took off to Salt Lake City. 272 00:17:57,921 --> 00:18:00,515 Did anyone overhear that conversation? 273 00:18:03,301 --> 00:18:05,417 I'm sorry, Mason, time is up. 274 00:18:05,679 --> 00:18:07,749 I gave you a special concession seeing Mrs. Morris 275 00:18:08,014 --> 00:18:10,972 before she was processed into jail. 276 00:18:11,268 --> 00:18:16,183 I-- I know it looks as though the world has just exploded in your face, 277 00:18:16,565 --> 00:18:19,477 but with time, we'll get to the bottom of all this. 278 00:18:24,907 --> 00:18:28,297 That bit about time was sheer poetry. 279 00:18:28,619 --> 00:18:29,608 I'm glad you liked it. 280 00:18:29,828 --> 00:18:32,342 I don't suppose that I'm jeopardising the prosecutor's case 281 00:18:32,623 --> 00:18:36,616 by telling you that the doctor left Mrs. Morris a sizeable estate. 282 00:18:36,961 --> 00:18:37,950 It was half hers anyway. 283 00:18:38,170 --> 00:18:39,922 But he didn't have to leave her his insurance. 284 00:18:40,172 --> 00:18:42,766 He carried $125,000 worth. 285 00:18:43,050 --> 00:18:45,803 And it was all payable to Mrs. Morris? 286 00:18:46,095 --> 00:18:49,326 Well, guys have been murdered for less. 287 00:18:59,025 --> 00:19:01,983 - Get my message last night? - I did. 288 00:19:02,278 --> 00:19:04,553 - Been here since then? - Just about. 289 00:19:04,822 --> 00:19:06,380 What did you find out about the nurse? 290 00:19:06,616 --> 00:19:09,972 Gladys Strome, age 34. 291 00:19:10,286 --> 00:19:12,880 Graduated from St. Mark's. 292 00:19:13,415 --> 00:19:15,724 Been with the doctor since March of last year. 293 00:19:16,000 --> 00:19:17,433 - Ever been married? - No. 294 00:19:17,669 --> 00:19:20,024 She's the sole support of her mother and a younger brother. 295 00:19:20,297 --> 00:19:21,412 Did you talk to Miss Strome? 296 00:19:21,631 --> 00:19:23,747 Couldn't. She's away on vacation. 297 00:19:24,009 --> 00:19:25,840 Away on vacation? Where? 298 00:19:26,094 --> 00:19:27,209 Mama didn't know. 299 00:19:27,429 --> 00:19:30,421 Oh, did you hear about Dr. Morris' will? 300 00:19:30,724 --> 00:19:32,874 Yes, Tragg told me he left everything to his wife. 301 00:19:33,143 --> 00:19:34,337 Not quite. 302 00:19:34,561 --> 00:19:37,029 He left a $50,000 bequest to Miss Strome. 303 00:19:37,314 --> 00:19:39,350 That guy was really was loaded. 304 00:19:39,608 --> 00:19:40,961 Hmm. 305 00:19:42,152 --> 00:19:45,508 What happened to the $92,000 the doctor had Kirby pick up for him? 306 00:19:45,823 --> 00:19:47,575 - Found on the plane? - Nope. 307 00:19:49,451 --> 00:19:53,205 Isn't likely that $92,000 in cash would burn without a trace. 308 00:19:53,539 --> 00:19:55,530 PAUL: Perry, what are you getting at? 309 00:19:55,791 --> 00:19:58,988 This Kirby, what sort of a man is he? 310 00:20:00,254 --> 00:20:02,563 Harmless. Likes to take a nip now and then. 311 00:20:02,840 --> 00:20:05,400 MASON: Where does he live? - Loganville. Kirby's Drive-ln. 312 00:20:06,552 --> 00:20:09,862 Della, call the garage, have them bring my car around. 313 00:20:10,181 --> 00:20:12,570 Paul, I'll look up Kirby. You check further on Gladys Strome. 314 00:20:12,850 --> 00:20:14,169 All right. 315 00:20:31,035 --> 00:20:34,152 Hey, young man, you dropped these screws. 316 00:20:34,456 --> 00:20:36,651 Thank you, ma'am, but I've got lots more. 317 00:20:36,916 --> 00:20:39,191 I'm paying you on a time-and-material basis, 318 00:20:39,461 --> 00:20:42,100 and what I pay for, I would like to receive. 319 00:20:42,380 --> 00:20:44,814 - Mrs. Kirby? - Yeah. 320 00:20:45,091 --> 00:20:47,651 - My name is Mason. I'm an attorney. - Well, I don't need any. 321 00:20:47,928 --> 00:20:51,000 Good, because I already have a client. Mrs. Janet Morris. 322 00:20:51,306 --> 00:20:52,944 Oh, I'm sorry. 323 00:20:53,183 --> 00:20:55,822 Nowadays, you know, it isn't the making of money that concerns one, 324 00:20:56,103 --> 00:20:59,379 it's keeping others from taking it away. Come on in. 325 00:21:01,733 --> 00:21:03,485 Thank you. 326 00:21:03,735 --> 00:21:06,647 - Did you just recently buy this place? - Yeah. 327 00:21:06,947 --> 00:21:08,539 It must've called for quite an investment. 328 00:21:08,782 --> 00:21:12,570 I had to put down $8,000 in cash. That's a lot of chilli and beans. 329 00:21:12,911 --> 00:21:15,266 Would you care for something? Our hamburgers are quite good. 330 00:21:15,539 --> 00:21:18,451 They're only 35 cents, and that includes french fries. 331 00:21:18,751 --> 00:21:21,140 No, thank you, I'm on a diet. 332 00:21:21,420 --> 00:21:23,172 Mrs. Kirby, I'm looking for your husband. 333 00:21:23,422 --> 00:21:25,982 - Well, he's not here. - Where I can find him? 334 00:21:26,258 --> 00:21:28,977 You might try skid row in Los Angeles. 335 00:21:29,261 --> 00:21:31,252 He's on one of his lost weekends. 336 00:21:31,514 --> 00:21:33,027 This must be a beaut. 337 00:21:33,266 --> 00:21:37,896 There was $154 sales tax money in here. 338 00:21:38,271 --> 00:21:40,227 When did you last see Mr. Kirby? 339 00:21:40,481 --> 00:21:41,800 A week ago Monday. 340 00:21:42,024 --> 00:21:45,414 He got a long-distance call from Dr. Morris, and took off. 341 00:21:45,737 --> 00:21:48,729 - That would have been the 16th? - Yeah. 342 00:21:49,032 --> 00:21:51,421 I'd appreciate it if you'd let me know when you hear from him. 343 00:21:51,701 --> 00:21:52,690 Why? 344 00:21:52,911 --> 00:21:57,189 Mr. Kirby had seen a great deal of Dr. Morris just before the fatal crash. 345 00:21:57,540 --> 00:21:59,496 I'd like to talk with him about those meetings. 346 00:21:59,959 --> 00:22:03,110 Are you implying that my husband had something to do with that? 347 00:22:03,421 --> 00:22:05,412 - I didn't say that. - You didn't have to. 348 00:22:05,674 --> 00:22:06,789 You guys are as slick as okra 349 00:22:07,008 --> 00:22:09,966 when it comes to pointing the finger of suspicion at somebody else. 350 00:22:10,262 --> 00:22:11,934 Oh, Frederick. 351 00:22:12,347 --> 00:22:15,862 Are you putting three whole pickles on every hamburger plate? 352 00:22:16,184 --> 00:22:17,822 - Yes, Mrs. Kirby. - Why? 353 00:22:18,061 --> 00:22:20,575 Well, to garnish the coleslaw. 354 00:22:20,856 --> 00:22:23,529 Wouldn't three half slices do just as well? 355 00:22:23,817 --> 00:22:25,569 It's the waste that kills you, Frederick. 356 00:22:25,819 --> 00:22:27,013 Yes, Mrs. Kirby. 357 00:22:27,237 --> 00:22:29,387 And speaking of waste, Mr. Mason, 358 00:22:29,656 --> 00:22:32,932 that's all you and I are doing with one another's time. 359 00:22:35,955 --> 00:22:38,310 - Goodbye. - Goodbye. 360 00:22:47,842 --> 00:22:50,436 Come right in, Mrs. Kirby. 361 00:22:51,387 --> 00:22:54,220 I think you'll find this chair comfortable. 362 00:22:54,515 --> 00:22:57,712 And this is our district attorney, Mr. Burger. 363 00:22:58,019 --> 00:23:00,010 How are you, Mrs. Kirby? 364 00:23:00,271 --> 00:23:01,386 Sit down, won't you? 365 00:23:01,606 --> 00:23:04,564 I don't understand this, that officer downstairs in the Missing Persons-- 366 00:23:04,859 --> 00:23:06,975 Now, there's nothing for you to worry about. 367 00:23:07,236 --> 00:23:10,114 My husband's missing and you tell me there's nothing to worry about. 368 00:23:10,406 --> 00:23:12,442 Well, what I meant was we want to help you. 369 00:23:12,700 --> 00:23:15,294 You see, the last time your husband came to Los Angeles, 370 00:23:15,578 --> 00:23:17,011 he got himself in a little trouble. 371 00:23:17,247 --> 00:23:19,966 It seems he picked up $92,000. 372 00:23:20,250 --> 00:23:22,400 He did that as a favour to Dr. Morris. 373 00:23:22,669 --> 00:23:24,068 I'm not disputing that. 374 00:23:24,296 --> 00:23:27,288 I just wondered if you had any idea what happened to that money. 375 00:23:27,591 --> 00:23:28,819 What are you getting at? 376 00:23:29,050 --> 00:23:30,483 Well, just for the sake of argument, 377 00:23:30,719 --> 00:23:34,234 let's say that Dr. Morris turned the money over to your husband. 378 00:23:34,556 --> 00:23:38,469 Dr. Morris is dead, and your husband feels no obligation to return the money. 379 00:23:39,144 --> 00:23:42,136 Matter of fact, people might even think it gave Mr. Kirby kind of a motive. 380 00:23:42,439 --> 00:23:45,192 You trying to say my Dave could have killed Dr. Morris for that money? 381 00:23:45,484 --> 00:23:48,521 - We're attempting to rule out-- - Don't pull the wool over my eyes. 382 00:23:48,821 --> 00:23:51,699 My Dave has his faults, but he wouldn't hurt a fly, 383 00:23:51,990 --> 00:23:53,867 and he loved Dr. Morris like a brother. 384 00:23:54,118 --> 00:23:56,348 He did. They flew in the war together. 385 00:23:56,620 --> 00:23:58,975 - Let me ask you something-- - No, let me ask you something. 386 00:23:59,248 --> 00:24:02,365 You're telling everybody you got a perfect case against Mrs. Morris. 387 00:24:02,668 --> 00:24:05,057 Now all of a sudden you're hinting Dave could be the murderer. 388 00:24:05,337 --> 00:24:07,248 - I never said-- - What made you change your mind? 389 00:24:07,506 --> 00:24:09,064 You afraid of her lawyer, Mr. Mason? 390 00:24:09,300 --> 00:24:13,612 Or did you think I was gonna sit still and let you smear my husband? 391 00:24:13,971 --> 00:24:17,122 If you've got no objections, I'm getting out of here. 392 00:24:18,476 --> 00:24:19,829 [WHISTLES] 393 00:24:21,687 --> 00:24:25,077 - I didn't know Kirby was a flier. - Oh, yes, he was a pilot in the war. 394 00:24:26,734 --> 00:24:29,123 How long would it take you to drive up to Chatley? 395 00:24:29,404 --> 00:24:32,635 You mean where the plane crashed? Oh, two and a half, three hours. 396 00:24:32,949 --> 00:24:35,668 Take two men with you. I want you to comb the entire area. 397 00:24:35,952 --> 00:24:37,305 Hmm. 398 00:25:21,957 --> 00:25:22,946 Hey, Paul. 399 00:25:25,878 --> 00:25:28,870 It's a good-luck medallion. You know, a zodiac sign. 400 00:25:29,173 --> 00:25:32,643 See, that's-- That's Leo. I'm a Scorpio myself. 401 00:25:34,303 --> 00:25:38,535 David Kirby, 1480 Clarke Avenue, Loganville, California. 402 00:25:38,891 --> 00:25:41,246 - Well, I guess that clinches it. - Yup. 403 00:25:43,855 --> 00:25:45,891 What made Mason think of this bit, anyway? 404 00:25:46,149 --> 00:25:48,219 Well, he just figured that if Dr. Morris were dead, 405 00:25:48,484 --> 00:25:51,282 it seemed strange his nurse didn't come tearing home from her vacation. 406 00:25:51,571 --> 00:25:53,641 After all, she was supposed to be crazy about the guy. 407 00:25:59,245 --> 00:26:02,601 Well, guess it proves that great minds run in the same channel. 408 00:26:02,916 --> 00:26:04,952 Burger had the same idea you fellas had. 409 00:26:05,210 --> 00:26:06,325 Only he was a little late. 410 00:26:06,544 --> 00:26:09,058 Oh, well, that depends on how you look at it. 411 00:26:09,339 --> 00:26:12,092 You sure saved us a lot of work. 412 00:26:16,263 --> 00:26:19,460 Well, I guess this belonged to the late Mr. Kirby. 413 00:26:19,766 --> 00:26:22,485 Is that the way you pegged it? 414 00:26:22,769 --> 00:26:26,159 - Aren't you embarrassed, lieutenant? - Embarrassed? Why? 415 00:26:26,481 --> 00:26:29,757 You fellows were so sure Dr. Morris was killed in that plane. 416 00:26:30,068 --> 00:26:32,821 Well, that doesn't make any real difference. Murder is still murder. 417 00:26:33,113 --> 00:26:35,468 Just because Mason's client picked the wrong man by mistake 418 00:26:35,741 --> 00:26:38,733 doesn't alter that one bit. Let's go, boys. 419 00:26:39,036 --> 00:26:42,312 Oh, I'll see you get your handkerchief back. 420 00:26:42,623 --> 00:26:44,295 PAUL: Thanks. 421 00:26:47,878 --> 00:26:51,632 I guess it wasn't very smart of me to lose my temper with Mr. Burger. 422 00:26:51,966 --> 00:26:56,642 But he had absolutely no right to make those insinuations about my Dave. 423 00:26:57,013 --> 00:27:02,007 Mrs. Kirby, did you ever see this before? 424 00:27:02,810 --> 00:27:04,209 Huh? 425 00:27:06,689 --> 00:27:11,205 - Where did you get this? - You better sit down. 426 00:27:12,028 --> 00:27:14,098 - Where did you get it? - It was found about 200 yards 427 00:27:14,364 --> 00:27:17,037 from where Dr. Morris' plane crashed. 428 00:27:17,325 --> 00:27:20,601 Your husband was flying that plane. 429 00:27:26,459 --> 00:27:31,089 No. No. 430 00:27:33,300 --> 00:27:35,291 [SOBS] Ooh. 431 00:27:37,304 --> 00:27:38,453 BURGER: The State will prove, 432 00:27:38,680 --> 00:27:40,910 beyond reasonable doubt, that Janet Morris 433 00:27:41,183 --> 00:27:46,098 did murder David Kirby in an attempt to kill her own husband. 434 00:27:46,480 --> 00:27:49,358 We shall prove further that Mrs. Morris actually believed 435 00:27:49,650 --> 00:27:52,323 her husband was flying that plane to Salt Lake City, 436 00:27:52,611 --> 00:27:56,604 and that she was aware that she was residuary legatee of his will 437 00:27:56,949 --> 00:27:59,099 and sole beneficiary of his insurance. 438 00:28:00,202 --> 00:28:01,999 Mr. Reese, you are the manager of the airfield 439 00:28:02,246 --> 00:28:04,237 where Dr. Morris kept his plane. Is that correct? 440 00:28:04,498 --> 00:28:08,047 Yes, sir. I also handle operations and run the coffee shop. 441 00:28:08,377 --> 00:28:10,971 - It's a very small field. - I see. 442 00:28:11,255 --> 00:28:14,053 And what time did Dr. Morris' plane take off? 443 00:28:14,341 --> 00:28:18,414 Well, I issued permission for his takeoff at 2:17 p.m. 444 00:28:18,763 --> 00:28:23,553 The plane left the ground at 2:24 and one-half p.m. 445 00:28:23,935 --> 00:28:27,291 Would you have any idea how many people were there at about that time? 446 00:28:27,605 --> 00:28:30,881 Oh, yes. There were several people. Eleven, to be exact. 447 00:28:31,192 --> 00:28:33,501 That is, in addition to our regular staff. 448 00:28:33,778 --> 00:28:36,417 And among that number, did you see the defendant? 449 00:28:36,698 --> 00:28:37,767 I did. 450 00:28:37,991 --> 00:28:41,142 - When did you first notice her? - When she parked her car. 451 00:28:41,703 --> 00:28:45,332 It was a blue Buick convertible with white and blue upholstery. 452 00:28:45,665 --> 00:28:50,420 Licence number JRZ 426. 453 00:28:50,795 --> 00:28:53,753 She parked right next to a Pontiac station waggon. 454 00:28:54,049 --> 00:28:59,169 Licence number XYL 116. 455 00:28:59,554 --> 00:29:02,864 I see. Well, when did you see Mrs. Morris next? 456 00:29:03,183 --> 00:29:04,935 About 15 minutes before takeoff. 457 00:29:05,185 --> 00:29:07,983 She was talking to Dr. Morris on the field. 458 00:29:08,272 --> 00:29:12,390 They talked for a while and then when the doctor went in to file his flight plan, 459 00:29:12,734 --> 00:29:17,489 Mrs. Morris placed a vacuum bottle in the doctor's plane. 460 00:29:23,537 --> 00:29:25,175 - Do you recognise this? - Yes, sir. 461 00:29:25,414 --> 00:29:28,804 That's the vacuum bottle that the authorities found in the aircraft. 462 00:29:29,126 --> 00:29:32,084 Thank you. Your witness, Mr. Mason. 463 00:29:32,379 --> 00:29:36,930 Mr. Reese, don't you think it's unusual for a person 464 00:29:37,301 --> 00:29:41,374 to be able to recall someone else's licence number so readily? 465 00:29:41,722 --> 00:29:44,759 Well, yes, sir. I have a photographic memory. 466 00:29:45,059 --> 00:29:47,129 A photographic memory? 467 00:29:47,395 --> 00:29:50,831 Well, would you be so kind as to demonstrate this gift of yours for us? 468 00:29:51,149 --> 00:29:52,138 Why certainly. 469 00:29:52,358 --> 00:29:54,269 You've been interrogated by the district attorney. 470 00:29:54,527 --> 00:29:56,916 Without looking at him, please answer these questions. 471 00:29:57,196 --> 00:29:59,994 - What is the colour of his suit? - Charcoal grey. 472 00:30:00,283 --> 00:30:04,561 - Colour of his necktie? - Gold and black striped. 473 00:30:04,913 --> 00:30:08,872 The second button on his left sleeve is loose. 474 00:30:15,548 --> 00:30:18,984 That's very good, Mr. Reese. But since you're so observant, 475 00:30:19,302 --> 00:30:21,213 would you please explain why you failed to notice 476 00:30:21,471 --> 00:30:24,907 the substitution of David Kirby for Dr. Morris in the plane? 477 00:30:25,225 --> 00:30:28,376 Well, I wasn't there. Hank, that's my assistant, 478 00:30:28,687 --> 00:30:29,881 called me in the office. 479 00:30:30,105 --> 00:30:33,984 He was having trouble with Form 13-28. 480 00:30:34,318 --> 00:30:36,309 Then you actually did not see the takeoff. 481 00:30:36,570 --> 00:30:37,559 No, sir. 482 00:30:37,780 --> 00:30:42,331 Perhaps you noticed the defendant slipping some morphine sulphate 483 00:30:42,701 --> 00:30:45,898 - into that vacuum bottle? - Well, no, sir. 484 00:30:46,205 --> 00:30:48,480 So as far as you know, there was no morphine sulphate 485 00:30:48,749 --> 00:30:51,217 - in the bottle at all. - No, sir. 486 00:30:51,502 --> 00:30:55,131 As a matter of fact, you can't even say for sure the bottle contained coffee. 487 00:30:55,464 --> 00:30:58,934 - No. - No further questions. 488 00:31:00,011 --> 00:31:02,047 I call Lieutenant Arthur Tragg to the stand, please. 489 00:31:02,305 --> 00:31:04,182 If Your Honour, please, it is nearly 5:00. 490 00:31:04,432 --> 00:31:06,627 I wonder if the court would care to take an adjournment, 491 00:31:06,893 --> 00:31:10,852 so that the entire testimony of the witness can be heard at one time. 492 00:31:11,189 --> 00:31:13,020 Why, that's very considerate of the counsellor. 493 00:31:13,274 --> 00:31:15,868 But my direct examination will take less than half an hour. 494 00:31:16,152 --> 00:31:18,950 I'm afraid my cross-examination may be quite lengthy. 495 00:31:19,948 --> 00:31:22,303 Court's adjourned until 10:00 Monday morning. 496 00:31:25,829 --> 00:31:29,185 - Well, that gives us another 48 hours. - What good will that do? 497 00:31:29,499 --> 00:31:33,538 Mrs. Morris, we need all the time we can get. Now, just hold on. 498 00:31:35,922 --> 00:31:40,473 Perry. No dice, sir. I couldn't get a lead on the doc or Miss Strome. 499 00:31:40,844 --> 00:31:43,199 They've got to be somewhere, Paul. 500 00:31:43,472 --> 00:31:46,225 Dr. Morris had at least $92 thousand in cash 501 00:31:46,516 --> 00:31:48,188 and a wife who wouldn't give him a divorce. 502 00:31:48,435 --> 00:31:49,550 He wanted to disappear. 503 00:31:49,770 --> 00:31:52,842 So he had Kirby fly that plane to Salt Lake City. 504 00:31:53,148 --> 00:31:57,903 What guarantee did Morris have that Kirby wouldn't give the show away? 505 00:31:58,278 --> 00:32:02,157 Well, there's always a chance. Especially when Kirby was drinking. 506 00:32:03,200 --> 00:32:05,589 But if Kirby's dead, that chance is eliminated. 507 00:32:05,869 --> 00:32:07,939 You couldn't get a thing from Gladys Strome's family? 508 00:32:08,205 --> 00:32:09,194 No. 509 00:32:09,415 --> 00:32:10,973 Where are they getting their money from? 510 00:32:11,208 --> 00:32:13,642 You told me that Gladys was their sole support. 511 00:32:13,919 --> 00:32:15,716 Come on, Della. 512 00:32:18,674 --> 00:32:21,586 MASON: When do you expect your daughter back, Mrs. Strome? 513 00:32:21,886 --> 00:32:25,037 You think she'd tell me? That girl has no consideration. 514 00:32:25,348 --> 00:32:29,500 Don't bolt your food, Arthur. He has a very delicate constitution. 515 00:32:29,852 --> 00:32:31,410 Yes, one can tell. 516 00:32:31,646 --> 00:32:34,843 But your daughter's been gone for over a month. Aren't you worried? 517 00:32:35,149 --> 00:32:39,586 Of course I'm worried, but that's what a mother has to put up with. 518 00:32:39,946 --> 00:32:43,655 If you knew the sleepless nights I've spent on account of that girl. 519 00:32:43,992 --> 00:32:47,507 You think she appreciates it? Not a bit. 520 00:32:47,829 --> 00:32:50,297 And you haven't heard from Gladys since she went on vacation? 521 00:32:50,582 --> 00:32:52,857 Not so much as a postcard. 522 00:32:53,126 --> 00:32:57,677 Too bad. It would be worth $100 to me just to get in touch with her. 523 00:32:59,257 --> 00:33:02,374 Arthur, have some more meat. 524 00:33:02,677 --> 00:33:05,635 - Any more potatoes? - Sure. 525 00:33:10,102 --> 00:33:12,980 You mean what you said about it being worth 100 bucks to locate Gladys? 526 00:33:25,409 --> 00:33:26,558 [QUIETLY] She's in Mexico. 527 00:33:26,785 --> 00:33:28,377 Town called Boca de Oro. 528 00:33:28,621 --> 00:33:30,134 She's using the name of Hennessy. 529 00:33:30,372 --> 00:33:33,091 - How do you know? - Sent Mom some dough yesterday. 530 00:33:33,375 --> 00:33:35,127 Come on, Della. 531 00:33:35,377 --> 00:33:37,527 DELLA: Say goodbye to your mother for us. 532 00:33:47,431 --> 00:33:50,901 I was rather expecting you or someone representing you, Mr. Mason. 533 00:33:51,227 --> 00:33:55,266 - Why? - We get the Los Angeles papers. 534 00:33:58,151 --> 00:33:59,869 Thank you. 535 00:34:02,155 --> 00:34:04,032 It's a strange feeling for a corpse, 536 00:34:04,282 --> 00:34:06,398 watching his wife being tried for his murder. 537 00:34:06,659 --> 00:34:10,538 - But you're no longer the corpse. - That's not Janet's fault. 538 00:34:11,247 --> 00:34:12,646 - Police know where I am? - Not yet. 539 00:34:12,874 --> 00:34:15,069 There are a few things I wanted to straighten out first. 540 00:34:15,335 --> 00:34:16,563 - Such as? - Who killed Kirby? 541 00:34:16,795 --> 00:34:19,229 - Is there any question about that? - In my mind, yes. 542 00:34:19,506 --> 00:34:21,098 Janet thought I was on that plane. 543 00:34:21,341 --> 00:34:24,219 The fact still remains, you're very much alive. 544 00:34:24,511 --> 00:34:27,742 Now, how did it happen that Kirby took your place? 545 00:34:28,890 --> 00:34:31,450 I had some money. 546 00:34:31,727 --> 00:34:33,957 Ninety-two thousand dollars, to be exact. 547 00:34:34,229 --> 00:34:37,062 On which I'd already paid the taxes. 548 00:34:37,357 --> 00:34:39,552 I thought if Kirby flew my plane to Salt Lake 549 00:34:39,818 --> 00:34:41,888 and left a trail in the opposite direction-- 550 00:34:42,154 --> 00:34:43,985 Your wife wouldn't know where you were. 551 00:34:44,239 --> 00:34:47,072 MORRIS: Exactly. - But you're still married to Janet. 552 00:34:47,951 --> 00:34:50,749 I got a divorce three weeks ago. Right in Boca de Oro. 553 00:34:51,038 --> 00:34:53,427 MASON: It isn't legal in California. - That doesn't bother me. 554 00:34:53,707 --> 00:34:56,505 I intend to reside permanently in Mexico. 555 00:34:56,794 --> 00:35:00,104 - Does that answer all your questions? - Not quite. 556 00:35:00,423 --> 00:35:03,301 Will you come back to Los Angeles to testify for Mrs. Morris? 557 00:35:03,592 --> 00:35:04,627 I will not. 558 00:35:04,844 --> 00:35:07,916 Then you're willing to see your wife go to the gas chamber? 559 00:35:08,222 --> 00:35:10,452 Janet isn't my wife anymore. Gladys is. 560 00:35:11,309 --> 00:35:14,346 - Will you come back? - Why should I? 561 00:35:14,645 --> 00:35:16,442 For the first time in my life I'm happy. 562 00:35:16,689 --> 00:35:18,407 MASON: What kind of happiness can you build 563 00:35:18,649 --> 00:35:20,002 on someone else's misfortune? 564 00:35:20,234 --> 00:35:24,386 Please spare us the bromides. Janet tried to kill Charles. 565 00:35:24,739 --> 00:35:28,891 - Then why are you afraid to see her? - All right. 566 00:35:29,994 --> 00:35:34,192 Gladys and I will take the first plane out of Boca de Oro tomorrow. 567 00:35:35,208 --> 00:35:38,996 - I'll be looking for you. Good night. - Good night. 568 00:35:39,337 --> 00:35:41,646 [DOOR OPENS, CLOSES] 569 00:35:41,923 --> 00:35:44,039 What did you say that for? We can't go back. 570 00:35:44,301 --> 00:35:46,690 I said we'd take the first plane out of Boca de Oro. 571 00:35:46,970 --> 00:35:49,768 I didn't say in which direction. 572 00:36:00,526 --> 00:36:05,316 Della, let me have that last affidavit, will you, please? 573 00:36:06,156 --> 00:36:07,350 - Good morning. - Good morning. 574 00:36:07,574 --> 00:36:08,973 Morning 575 00:36:09,368 --> 00:36:12,121 The newspapers don't seem to think I have a chance. 576 00:36:12,413 --> 00:36:15,610 When you were first arrested, I told you that time was our greatest ally. 577 00:36:15,916 --> 00:36:18,111 If things go against us, I'll ask for a continuance. 578 00:36:18,377 --> 00:36:20,413 On what grounds can you get a continuance? 579 00:36:20,671 --> 00:36:24,903 When the court learns that Dr. Morris and Miss Strome are in Mexico, 580 00:36:25,259 --> 00:36:26,931 they'll wanna know why the two disappeared. 581 00:36:27,178 --> 00:36:29,248 - They're in Mexico? - I'll tell you about it later. 582 00:36:29,513 --> 00:36:31,026 And if they come back like he promised? 583 00:36:31,265 --> 00:36:33,415 I don't think we ought to count on it. 584 00:36:37,605 --> 00:36:39,596 [RATTLING] 585 00:36:42,527 --> 00:36:45,360 Were you able to find out who purchased this bottle, lieutenant? 586 00:36:45,655 --> 00:36:48,692 Yes, sir. The defendant. She bought it at the Maxon Drug Store. 587 00:36:48,992 --> 00:36:51,825 - What was the date of purchase? - February 19. 588 00:36:52,120 --> 00:36:56,033 That's 24 hours before the murder. Thank you, lieutenant. 589 00:36:57,375 --> 00:37:00,253 Now, lieutenant, it has been stated that the body of the victim 590 00:37:00,545 --> 00:37:02,740 - was that of David Kirby. - That's correct. 591 00:37:03,006 --> 00:37:06,715 But the police originally listed the dead man as Dr. Charles Morris. 592 00:37:07,052 --> 00:37:09,088 Well, the body was burned beyond recognition 593 00:37:09,346 --> 00:37:12,099 and there was no reason to assume it was anyone else. 594 00:37:12,391 --> 00:37:14,188 And since part of the coat had been torn off 595 00:37:14,434 --> 00:37:16,311 and was not destroyed in the explosion, 596 00:37:16,561 --> 00:37:19,359 it had been identified as belonging to Dr. Morris. 597 00:37:19,648 --> 00:37:23,118 And what made you finally decide that the victim was David Kirby? 598 00:37:23,443 --> 00:37:26,037 A little medallion that Mr. Kirby wore. 599 00:37:26,321 --> 00:37:28,198 And having established that fact, 600 00:37:28,449 --> 00:37:30,758 don't you feel that under the circumstances, 601 00:37:31,035 --> 00:37:33,549 - you should've talked to Dr. Morris? - Well, yes. 602 00:37:33,829 --> 00:37:35,626 Why didn't you make an effort to locate him? 603 00:37:35,873 --> 00:37:36,908 We did. 604 00:37:37,124 --> 00:37:38,637 Perhaps you'll be interested in knowing 605 00:37:38,876 --> 00:37:40,753 that Dr. Morris and his nurse, Gladys Strome, 606 00:37:41,003 --> 00:37:44,040 are presently residing in Boca de Oro, Mexico. If I could find them, 607 00:37:44,340 --> 00:37:47,332 why couldn't the police, with all the facilities they have at their command? 608 00:37:47,635 --> 00:37:50,593 Your point is well-taken, Mr. Mason. 609 00:37:50,888 --> 00:37:53,322 And the answer is, we have. 610 00:37:53,975 --> 00:37:55,966 [CROWD MURMURING] 611 00:37:59,605 --> 00:38:04,076 - I have no further questions. - I call Dr. Charles Morris. 612 00:38:04,444 --> 00:38:06,162 The district attorney knows full well 613 00:38:06,404 --> 00:38:08,281 that Dr. Morris is the husband of the defendant. 614 00:38:08,531 --> 00:38:11,443 And as such, cannot be called upon to testify against her. 615 00:38:11,743 --> 00:38:15,292 Your Honour, Dr. Morris is no longer the husband of the defendant. 616 00:38:15,622 --> 00:38:18,090 He now resides in Boca de Oro, Mexico. 617 00:38:18,375 --> 00:38:20,331 On March 4th of this year, he obtained a divorce. 618 00:38:20,585 --> 00:38:22,576 And that divorce is legal where he now resides. 619 00:38:22,837 --> 00:38:25,032 But it is not legal in the state of California. 620 00:38:25,298 --> 00:38:27,607 - He doesn't live in California. - It makes no difference. 621 00:38:27,884 --> 00:38:29,033 Gentlemen, gentlemen. 622 00:38:29,261 --> 00:38:30,899 Your Honour, may I say one thing more? 623 00:38:31,138 --> 00:38:32,651 Mr. Mason went to Mexico 624 00:38:32,889 --> 00:38:36,723 to try to get Dr. Morris to come back with him to testify for the defendant. 625 00:38:37,060 --> 00:38:39,733 If the doctor had agreed, Mr. Mason would've maintained 626 00:38:40,022 --> 00:38:42,252 that he was perfectly qualified to be a witness. 627 00:38:42,524 --> 00:38:45,960 Now when he sees that Dr. Morris will testify for the prosecution, 628 00:38:46,278 --> 00:38:48,997 he changes his mind and says he cannot testify. 629 00:38:49,281 --> 00:38:50,316 If it please the court, 630 00:38:50,532 --> 00:38:53,126 I am not a member of the legislature. I do not make the laws. 631 00:38:53,410 --> 00:38:56,129 I'm merely trying to use their provisions to protect my client. 632 00:38:56,413 --> 00:39:01,726 This is a very fine point and I know that legal authorities are in disagreement. 633 00:39:02,127 --> 00:39:07,326 However, despite Dr. Morris' intent to reside permanently in Mexico, 634 00:39:07,717 --> 00:39:12,950 as far as this court is concerned, he's still married to the defendant. 635 00:39:15,433 --> 00:39:21,702 - Very well. I call Gladys Strome. CLERK: Gladys Strome to the stand. 636 00:39:29,906 --> 00:39:30,941 Raise your right hand. 637 00:39:31,157 --> 00:39:33,876 Do you solemnly swear the testimony you're about to give is the truth, 638 00:39:34,160 --> 00:39:35,832 the whole truth and nothing but the truth? 639 00:39:36,079 --> 00:39:38,513 - I do. - Be seated. 640 00:39:44,296 --> 00:39:47,925 - Miss Strome-- - I prefer to be called Mrs. Morris. 641 00:39:48,258 --> 00:39:51,091 BURGER: Of course. When did you marry Dr. Morris? 642 00:39:51,386 --> 00:39:53,217 GLADYS: On the 4th of March of this year. 643 00:39:53,472 --> 00:39:55,588 BURGER: How long had you known the doctor before that? 644 00:39:55,849 --> 00:39:59,888 Almost a year. I was his nurse. We worked side by side. 645 00:40:00,228 --> 00:40:02,981 Do you think Dr. Morris was happy in his marriage to the defendant? 646 00:40:03,273 --> 00:40:06,948 Obviously not. He asked her for a divorce a number of times. 647 00:40:07,277 --> 00:40:11,350 - And what was her answer? - Objection. This is hearsay. 648 00:40:11,698 --> 00:40:14,258 The witness would have no way of knowing the defendant's response. 649 00:40:14,535 --> 00:40:19,689 Yes, I would. I was on the extension phone whenever he talked to her. 650 00:40:20,082 --> 00:40:22,073 As a matter of fact, didn't she personally tell you 651 00:40:22,334 --> 00:40:24,211 - how she felt on the subject? - Yes. 652 00:40:24,462 --> 00:40:27,772 She came to the office the day before Charles and I left for Mexico. 653 00:40:28,090 --> 00:40:30,923 - Do you recall what she said? - I do. 654 00:40:31,218 --> 00:40:34,210 She told me that she would never give the doctor up. 655 00:40:34,513 --> 00:40:39,507 - That only death would set him free. - I didn't mean it like that. 656 00:40:39,894 --> 00:40:44,172 BURGER: Thank you, Mrs. Morris. You may cross-examine. 657 00:40:48,361 --> 00:40:50,636 - Now, Miss Strome. - The name is Mrs. Morris. 658 00:40:50,905 --> 00:40:52,657 It's still Miss Strome in California. 659 00:40:52,907 --> 00:40:55,375 When was the first time you went out with Dr. Morris? 660 00:40:55,660 --> 00:40:57,332 About a month after I went to work for him. 661 00:40:57,579 --> 00:40:59,888 - You knew he was married? - Yes. 662 00:41:00,165 --> 00:41:03,043 - Yet you still went out with him? - I did. 663 00:41:03,335 --> 00:41:05,530 Where did you spend most of those evenings? 664 00:41:06,671 --> 00:41:08,070 GLADYS: Various places. 665 00:41:08,298 --> 00:41:11,096 Are you familiar with the apartment on Claring Avenue the doctor rented 666 00:41:11,384 --> 00:41:14,182 - under an assumed name? - It wasn't an assumed name. 667 00:41:14,471 --> 00:41:16,860 MASON: He just omitted his first name and his medical degree. 668 00:41:17,140 --> 00:41:18,539 Isn't that right? 669 00:41:20,477 --> 00:41:25,676 Now, weren't you surprised when you read that Kirby's body 670 00:41:26,066 --> 00:41:29,058 had been originally identified as that of Dr. Morris? 671 00:41:29,361 --> 00:41:30,476 GLADYS: Of course. 672 00:41:30,696 --> 00:41:32,527 Part of that identification was due to the fact 673 00:41:32,781 --> 00:41:35,375 that Kirby was wearing a suit belonging to Dr. Morris. 674 00:41:35,909 --> 00:41:38,059 Charles often gave him clothes. 675 00:41:38,329 --> 00:41:41,605 When did the doctor give him that particular suit? 676 00:41:42,249 --> 00:41:44,046 I don't remember exactly. 677 00:41:44,293 --> 00:41:46,523 MASON: Well, was Kirby wearing that suit on February 16th 678 00:41:46,796 --> 00:41:49,788 when he came to Los Angeles in answer to the doctor's telephone call? 679 00:41:50,091 --> 00:41:52,651 I told you, I don't remember. 680 00:41:54,220 --> 00:41:57,769 Very well. We'll let that pass for the moment. 681 00:41:59,141 --> 00:42:00,813 Now, Miss Strome, 682 00:42:01,060 --> 00:42:05,815 I suppose that Mr. Kirby thought a great deal of Dr. Morris. 683 00:42:06,190 --> 00:42:08,829 Naturally. The doctor once saved his life. 684 00:42:09,902 --> 00:42:13,212 Was Dr. Morris treating him during his various visits to Los Angeles? 685 00:42:13,531 --> 00:42:16,045 Whenever Mr. Kirby needed treatment. 686 00:42:16,326 --> 00:42:20,922 Occasionally, Mr. Kirby wouldn't be feeling well after he'd been drinking. 687 00:42:21,289 --> 00:42:23,678 And how was Dr. Morris treating him? 688 00:42:23,958 --> 00:42:26,631 Charles gave him a sedative to calm his nerves. 689 00:42:26,920 --> 00:42:32,472 Did Dr. Morris ever prescribe morphine sulphate for him? 690 00:42:38,098 --> 00:42:42,171 I don't recall. Dr. Morris had hundreds of patients. 691 00:42:42,519 --> 00:42:46,558 I can't remember what he prescribed in every single case. 692 00:42:48,692 --> 00:42:52,207 Your Honour, I have no other questions at the moment. 693 00:42:52,529 --> 00:42:57,603 However, I may wish to recall this witness for further cross-examination. 694 00:42:57,993 --> 00:43:00,712 You may step down, Miss Strome. 695 00:43:08,337 --> 00:43:13,047 Mrs. Kirby, did you ever see this before? 696 00:43:13,426 --> 00:43:17,260 Yes. I bought it for David. 697 00:43:18,472 --> 00:43:23,865 For the record, it's a medallion bearing the zodiac sign of Leo. 698 00:43:24,270 --> 00:43:29,822 Inscribed, "David Kirby, 1048 Clarke Place, Loganville, California." 699 00:43:30,234 --> 00:43:32,794 I should like this marked for exhibit. 700 00:43:35,907 --> 00:43:39,217 BURGER: Mrs. Kirby, I know this is a painful subject for you. 701 00:43:39,536 --> 00:43:40,730 But when did you first realise 702 00:43:40,954 --> 00:43:43,787 that your husband was the victim instead of Dr. Morris? 703 00:43:44,082 --> 00:43:46,721 MRS. KIRBY: When Lieutenant Tragg showed me the medallion. 704 00:43:47,002 --> 00:43:49,994 BURGER: Up until that time, you believed your husband was alive? 705 00:43:50,297 --> 00:43:51,491 MRS. KIRBY: Yes. 706 00:43:51,715 --> 00:43:54,434 BURGER: You knew he was gonna fly Dr. Morris' plane to Salt Lake City 707 00:43:54,718 --> 00:43:56,868 - on Friday the 20th? - No. 708 00:43:57,721 --> 00:44:00,440 BURGER: Mrs. Kirby, wouldn't you say that your husband's decision 709 00:44:00,724 --> 00:44:03,033 was a carefully-guarded secret, even from you? 710 00:44:03,310 --> 00:44:04,789 It would be virtually impossible 711 00:44:05,020 --> 00:44:07,375 for the defendant to know about the change in plans? 712 00:44:21,537 --> 00:44:26,657 Information. I'd like the telephone number of Van Dorf & Cole Jewellers. 713 00:44:27,042 --> 00:44:28,521 Yes, they're in Los Angeles. 714 00:44:32,131 --> 00:44:37,251 Mrs. Kirby, how long were you and your husband married? 715 00:44:37,637 --> 00:44:38,752 Eighteen years. 716 00:44:38,971 --> 00:44:41,531 - Were you happy together? - Very. 717 00:44:41,807 --> 00:44:45,516 You understand his problem about drinking? 718 00:44:45,853 --> 00:44:49,528 Yes. He tried, but he couldn't help himself. 719 00:44:49,857 --> 00:44:51,654 Sometimes he disappeared for days. 720 00:44:51,901 --> 00:44:53,539 And when he came home from these sessions, 721 00:44:53,778 --> 00:44:55,894 did he take something to calm his nerves? 722 00:44:56,155 --> 00:44:59,192 Yes. He took morphine sulphate. 723 00:44:59,492 --> 00:45:01,722 Who prescribed this medication for him? 724 00:45:01,995 --> 00:45:03,792 Dr. Morris. 725 00:45:07,167 --> 00:45:11,160 - You're sure of that. - I'm positive. 726 00:45:11,504 --> 00:45:14,940 I took the prescription to the druggist myself one time. 727 00:45:15,634 --> 00:45:17,909 Thank you, Mrs. Kirby. 728 00:45:19,513 --> 00:45:24,985 Oh, Mrs. Kirby, did your husband carry any insurance? 729 00:45:25,394 --> 00:45:29,148 - I mean life insurance. - Yeah, he might've had a small policy. 730 00:45:29,481 --> 00:45:32,314 - How small? - Five thousand dollars. 731 00:45:33,026 --> 00:45:36,905 What about his military insurance? He served in World War II, did he not? 732 00:45:37,239 --> 00:45:39,230 Yeah. He had that too. 733 00:45:39,491 --> 00:45:43,848 - That was for $10,000? - I'm not sure of the amount. 734 00:45:44,204 --> 00:45:46,764 In other words, you haven't filed claims with insurance companies 735 00:45:47,041 --> 00:45:49,953 - for your husband's death. - I didn't say that. 736 00:45:50,252 --> 00:45:53,642 - You have filed claims? - Yes. 737 00:45:54,340 --> 00:45:55,739 Oh. 738 00:46:15,153 --> 00:46:17,621 Mrs. Kirby, I-- I'm curious. 739 00:46:17,905 --> 00:46:21,944 Curious as to why you bought this for your husband. 740 00:46:22,285 --> 00:46:25,357 Do I have to have a special reason to buy a present for my husband? 741 00:46:25,663 --> 00:46:28,700 No, but I think you had a special reason for buying this one. 742 00:46:29,000 --> 00:46:32,197 The reason being so your husband's body could be readily identified. 743 00:46:32,504 --> 00:46:33,732 What are you saying? 744 00:46:33,964 --> 00:46:37,434 You knew your husband was flying Dr. Morris' plane to Salt Lake City. 745 00:46:37,759 --> 00:46:39,795 - He must've told you. - That's not true. 746 00:46:40,053 --> 00:46:42,362 You drove out to the airport to see him off. 747 00:46:42,639 --> 00:46:46,188 You gave him this medallion-- a medallion made of platinum 748 00:46:46,518 --> 00:46:48,315 --so that it wouldn't be destroyed by fire. 749 00:46:48,562 --> 00:46:50,314 You also gave him a bottle of whisky. 750 00:46:50,564 --> 00:46:52,680 The morphine sulphate was in that bottle of whisky. 751 00:46:52,941 --> 00:46:55,330 - Not the coffee. - That isn't so. 752 00:46:55,611 --> 00:46:58,171 Your plans went down the drain when this medallion was overlooked 753 00:46:58,447 --> 00:47:00,722 and the body was mistakenly identified as Dr. Morris. 754 00:47:00,991 --> 00:47:02,982 It created quite a problem for you, didn't it? 755 00:47:03,243 --> 00:47:04,881 No. No. 756 00:47:05,329 --> 00:47:07,206 I stand corrected. It created no problem at all. 757 00:47:07,456 --> 00:47:09,174 You just went to the Missing Persons Bureau 758 00:47:09,416 --> 00:47:13,091 and started the hunt for your husband. That's when this medallion was found. 759 00:47:13,420 --> 00:47:15,536 Only then could you claim his insurance. 760 00:47:15,798 --> 00:47:18,517 That's a lie. You can't prove a word of this. 761 00:47:19,802 --> 00:47:24,830 Mrs. Kirby, when did you give your husband this present? 762 00:47:25,224 --> 00:47:28,773 - I don't remember. - Perhaps I can help you. 763 00:47:29,103 --> 00:47:31,333 Now, look closely on the back of this medallion. 764 00:47:31,606 --> 00:47:35,838 You'll see engraved the mark and name of the jewellers, Van Dorf & Cole. 765 00:47:36,194 --> 00:47:37,468 Now, according to their records, 766 00:47:37,695 --> 00:47:40,493 this medallion was purchased and engraved on February 19th, 767 00:47:40,782 --> 00:47:43,694 delivered to you the morning of February 20th, the day of the crash. 768 00:47:44,327 --> 00:47:47,364 Yet you testified you hadn't seen your husband since the 16th. 769 00:47:47,664 --> 00:47:49,097 I didn't. 770 00:47:49,624 --> 00:47:52,092 What kind of a car do you drive, Mrs. Kirby? 771 00:47:52,377 --> 00:47:54,095 Pontiac station waggon. 772 00:47:54,337 --> 00:47:57,613 All right, we'll get the manager of the airport back to the stand. 773 00:47:57,924 --> 00:48:00,313 In case you haven't heard, he has a photographic memory. 774 00:48:00,594 --> 00:48:02,949 He's already testified that Mrs. Morris' car was parked 775 00:48:03,221 --> 00:48:07,817 next to a Pontiac station waggon, licence numbers XYL 116. 776 00:48:08,185 --> 00:48:10,653 And according to the Department of Motor Vehicles, 777 00:48:10,937 --> 00:48:12,529 that car belongs to you. 778 00:48:12,773 --> 00:48:17,130 We'll ask Mr. Reese to look at both the car and you. 779 00:48:19,238 --> 00:48:21,798 If Your Honour please, I should like to call 780 00:48:22,074 --> 00:48:23,507 Mr. Phillip Reese back to the stand. 781 00:48:23,742 --> 00:48:27,621 - Is Mr. Reese in the court, please? - Don't bother! 782 00:48:32,793 --> 00:48:36,069 I built that drive-in up from nothing with my own two hands. 783 00:48:36,380 --> 00:48:39,656 I work like a slave. Dave couldn't be bothered. 784 00:48:39,967 --> 00:48:43,596 Every time I ask him to do something he'll find an excuse. 785 00:48:44,221 --> 00:48:47,577 Why should he be entitled to a half interest? 786 00:48:49,185 --> 00:48:50,300 He was no good to me alive. 787 00:48:50,520 --> 00:48:53,637 I figured he might be worth something dead. 788 00:48:56,734 --> 00:48:58,087 [EXHALES] 789 00:49:08,246 --> 00:49:09,918 Della. 790 00:49:13,543 --> 00:49:17,456 Della. Funny. She didn't answer. 791 00:49:20,634 --> 00:49:24,752 Well, she's not here. You want me to go find her? 792 00:49:25,097 --> 00:49:27,657 Think you'd have better luck than you did with the fugitive nurse? 793 00:49:27,933 --> 00:49:29,571 Heh. Touché. 794 00:49:29,810 --> 00:49:34,600 Now, I still don't figure what made you suspect Mrs. Kirby. 795 00:49:34,982 --> 00:49:38,213 What would you say was her outstanding characteristic? 796 00:49:38,735 --> 00:49:41,647 The way she pinches pennies. She's the tightest dame I've ever seen. 797 00:49:41,947 --> 00:49:44,745 Exactly. When I heard she'd given her husband a present, 798 00:49:45,034 --> 00:49:46,592 and an expensive one at that, I felt-- 799 00:49:46,827 --> 00:49:49,057 You felt she must have an ulterior motive. 800 00:49:49,330 --> 00:49:51,560 And she wanted to make certain Kirby's body was discovered 801 00:49:51,832 --> 00:49:54,266 - so she could collect the insurance. - Right you are. 802 00:49:54,543 --> 00:49:58,456 Oh. How did you know Reese had seen her at the airport that day? 803 00:49:58,798 --> 00:50:01,596 I didn't. From my experience with Mr. Reese, 804 00:50:01,884 --> 00:50:04,682 I was convinced he was a man who saw everything. 805 00:50:04,971 --> 00:50:06,120 [DOOR OPENS] 806 00:50:09,433 --> 00:50:11,071 What's all this? 807 00:50:11,310 --> 00:50:13,824 In case you haven't noticed, I've been losing weight, Mr. Mason. 808 00:50:14,105 --> 00:50:18,462 In fact, I drop about 3 pounds after every one of your cases. 809 00:50:18,818 --> 00:50:20,137 From working too hard? 810 00:50:20,361 --> 00:50:22,955 No, from coming back here and going without dinner. 811 00:50:23,239 --> 00:50:26,515 So this time I brought my own. Cold cuts, anyone? 812 00:50:26,826 --> 00:50:30,455 - Mm. Thank you. - Thank you. 813 00:50:30,789 --> 00:50:32,586 - Bread, please. - Pardon my fingers. 814 00:50:32,832 --> 00:50:35,300 - Sure. - May I? Thank you. 815 00:50:35,585 --> 00:50:37,780 - Yeah, looks good. - Mm-hm. 816 00:50:38,755 --> 00:50:40,711 - Pardon me. - Mm-hm. 817 00:50:40,761 --> 00:50:45,311 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.