All language subtitles for Perry Mason s01e22 Fugitive Nurse.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,700 --> 00:01:27,770
JACKS:
Stay right where you are.
2
00:01:28,036 --> 00:01:31,187
- Hey, what is this?
- Oh, no, you don't.
3
00:01:31,956 --> 00:01:33,912
What is this?
4
00:01:35,418 --> 00:01:38,216
Police. What's your name?
5
00:01:38,505 --> 00:01:40,382
Dave Kirby.
6
00:01:42,926 --> 00:01:44,484
This the man, Mrs. Morris?
7
00:01:45,053 --> 00:01:46,645
Yes, that's the man.
8
00:01:46,888 --> 00:01:49,686
Lady, you got the wrong slant on this.
Me and your husband are buddies.
9
00:01:51,893 --> 00:01:54,646
Look, I wouldn't take a nickel
from Doc Morris.
10
00:01:54,938 --> 00:01:57,008
All right, Kirby, turn around,
hands against the wall.
11
00:01:57,274 --> 00:01:59,834
- Now, wait a minute, you haven't got--
- Turn around.
12
00:02:10,955 --> 00:02:14,994
- You live in this building?
- No. That key belongs to Doc Morris.
13
00:02:15,334 --> 00:02:16,847
All right.
14
00:02:17,086 --> 00:02:19,759
All right, I'm in no mood
for a striptease.
15
00:02:20,047 --> 00:02:22,117
Can I help you a little?
16
00:02:24,719 --> 00:02:26,710
I knew he was stealing
from my husband.
17
00:02:26,971 --> 00:02:28,199
That's a lie.
18
00:02:28,431 --> 00:02:30,228
Why don't you
keep your mouth shut?
19
00:02:31,142 --> 00:02:32,894
How much money is there?
20
00:02:33,769 --> 00:02:36,522
Depends on who's looking at it,
Mrs. Morris.
21
00:02:36,814 --> 00:02:40,090
For a police sergeant,
it comes close to about ten years' pay.
22
00:02:40,401 --> 00:02:43,279
- All right, fella, let's go.
- You heard him. Come on.
23
00:02:58,920 --> 00:03:00,911
[TYPEWRITER KEYS CLACKING]
24
00:03:06,011 --> 00:03:07,842
Sign here.
25
00:03:09,055 --> 00:03:11,774
And would you please
sign over here too?
26
00:03:12,059 --> 00:03:14,892
Mrs. Morris signing a crime report
against Kirby, lieutenant?
27
00:03:15,187 --> 00:03:18,736
With enthusiasm. There was over
$92,000 in that guy's shorts.
28
00:03:19,066 --> 00:03:21,626
Forget it.
Kirby's smelling like a rose.
29
00:03:21,902 --> 00:03:24,541
- What are you talking about?
- Dr. Morris is outside.
30
00:03:24,822 --> 00:03:26,858
He says he did send Kirby
to the Coronet Apartments
31
00:03:27,116 --> 00:03:28,708
to get the money for him.
32
00:03:28,951 --> 00:03:30,589
BREWER:
You hear that?
33
00:03:31,370 --> 00:03:32,359
Yes.
34
00:03:33,080 --> 00:03:36,516
- Wanna talk to the doc?
- I most certainly do.
35
00:03:40,713 --> 00:03:43,705
Dr. Morris,
would you come in here, please?
36
00:03:46,677 --> 00:03:47,905
Hello, Janet.
37
00:03:49,472 --> 00:03:50,666
Charles.
38
00:03:50,890 --> 00:03:54,280
I'm Lieutenant Brewer.
What's this I hear about Kirby?
39
00:03:54,602 --> 00:03:56,558
It was a regrettable mistake,
lieutenant.
40
00:03:56,813 --> 00:03:58,371
I explained matters to this officer.
41
00:03:58,606 --> 00:04:00,562
Well, I wish you'd explain matters
to me.
42
00:04:05,196 --> 00:04:07,756
BREWER: Only part of it.
Your first name is Charles.
43
00:04:08,032 --> 00:04:10,421
And how come you forgot to mention
that you're an M.D.?
44
00:04:11,619 --> 00:04:13,769
I prefer not to advertise.
45
00:04:14,038 --> 00:04:16,188
Funny, your wife didn't know
that was your apartment.
46
00:04:16,458 --> 00:04:18,767
Mind telling me what you use it for?
47
00:04:19,044 --> 00:04:20,159
MORRIS:
There are times, lieutenant,
48
00:04:20,378 --> 00:04:22,130
when a doctor likes to
get away from it all.
49
00:04:22,380 --> 00:04:24,496
The doctors I know
never seem make it.
50
00:04:24,758 --> 00:04:26,669
Apparently, I'm more fortunate.
51
00:04:26,927 --> 00:04:28,997
All right, doctor.
I intend releasing Kirby,
52
00:04:29,262 --> 00:04:30,854
and I'll see that
you get your money back.
53
00:04:31,098 --> 00:04:32,167
I'd appreciate it.
54
00:04:32,391 --> 00:04:34,507
But I also intend to inform
the Treasury Department
55
00:04:34,768 --> 00:04:36,838
about you keeping all that cash
in a wall safe
56
00:04:37,104 --> 00:04:39,015
in an unoccupied apartment.
57
00:04:39,273 --> 00:04:40,831
They may be curious too.
58
00:04:43,068 --> 00:04:44,899
This makes me look rather foolish.
59
00:04:45,154 --> 00:04:48,305
On the contrary, Janet,
I'm the one that looks foolish.
60
00:04:48,615 --> 00:04:50,606
How did you find out
about the apartment?
61
00:04:50,868 --> 00:04:52,824
- Well--
- There was no need to hire detectives.
62
00:04:53,078 --> 00:04:55,228
- If you'd wanted a divorce--
- I don't want a divorce.
63
00:04:55,497 --> 00:04:57,692
Oh, you just had me watched
to keep me out of trouble.
64
00:04:57,958 --> 00:05:02,156
You've got to believe I had no idea
this man, Kirby, is a friend of yours.
65
00:05:02,505 --> 00:05:04,177
You're a liar.
66
00:05:07,551 --> 00:05:08,984
[DOOR CLOSES]
67
00:05:11,931 --> 00:05:13,808
JANET: All I've accomplished so far,
Mr. Mason,
68
00:05:14,058 --> 00:05:15,571
is to make matters worse.
69
00:05:15,810 --> 00:05:17,721
How long has Dr. Morris
had that apartment?
70
00:05:17,979 --> 00:05:20,413
- About six months.
- What's he using it for?
71
00:05:20,690 --> 00:05:22,203
JANET:
I don't wanna know.
72
00:05:23,276 --> 00:05:27,349
Don't let me mislead you, Mr. Mason.
I'm not the long-suffering wife.
73
00:05:27,697 --> 00:05:29,369
If Charles looked around
for someone else,
74
00:05:29,616 --> 00:05:31,368
it's no more than I deserve.
75
00:05:31,618 --> 00:05:33,813
You have any idea
who this someone else might be?
76
00:05:34,078 --> 00:05:37,070
- His nurse, Gladys Strome.
- You want a divorce?
77
00:05:37,373 --> 00:05:39,284
Not at all.
78
00:05:40,877 --> 00:05:42,071
But thanks to my efforts,
79
00:05:42,295 --> 00:05:45,048
Charles is now having trouble
with the income-tax people.
80
00:05:45,340 --> 00:05:48,935
They would like to know
where that $92,000 came from.
81
00:05:49,469 --> 00:05:52,620
If they take legal action,
I want you to defend him.
82
00:05:52,931 --> 00:05:55,843
I'm sure Dr. Morris
will wish to retain his own lawyer.
83
00:05:56,143 --> 00:05:58,976
But that money is community property,
half of it's mine.
84
00:05:59,521 --> 00:06:00,590
Where can I find him?
85
00:06:00,814 --> 00:06:03,886
You can get him at his office,
but you'll have to do it before Friday.
86
00:06:04,193 --> 00:06:06,468
He goes to Salt Lake City
for a medical convention.
87
00:06:07,070 --> 00:06:09,584
All right. I'll do what I can.
88
00:06:09,865 --> 00:06:11,856
That's all I ask.
89
00:06:12,117 --> 00:06:13,675
Thank you, Mr. Mason.
90
00:06:13,911 --> 00:06:16,379
- Goodbye, Miss Street.
- Goodbye.
91
00:06:16,705 --> 00:06:18,582
[DOOR OPENS, CLOSES]
92
00:06:19,500 --> 00:06:21,331
What do you think, Della?
93
00:06:21,585 --> 00:06:23,815
I can't make up my mind.
94
00:06:24,088 --> 00:06:28,047
I don't know whether she's genuinely
interested in protecting her husband,
95
00:06:28,384 --> 00:06:30,295
or the money.
96
00:06:31,846 --> 00:06:34,758
See if you can arrange an appointment
with Dr. Morris.
97
00:06:51,616 --> 00:06:53,846
Good morning, doctor.
98
00:06:59,040 --> 00:07:00,598
It is now, Gladys.
99
00:07:00,834 --> 00:07:03,473
- What?
- A good morning.
100
00:07:04,838 --> 00:07:08,877
Oh, how can a woman fall in love
with a face like that?
101
00:07:09,217 --> 00:07:10,286
[CHUCKLES]
102
00:07:10,510 --> 00:07:13,149
- Busy night?
- Yes.
103
00:07:13,430 --> 00:07:16,103
All dressed up in blue uniforms
and brass buttons.
104
00:07:16,391 --> 00:07:17,870
You've made the papers.
105
00:07:18,101 --> 00:07:20,092
Also, there was a call
from the Treasury Department
106
00:07:20,354 --> 00:07:23,232
about an hour ago.
I told them you weren't in yet.
107
00:07:23,523 --> 00:07:25,718
Good old Lieutenant Brewer,
a man of his word.
108
00:07:25,984 --> 00:07:27,497
What happened to Kirby?
109
00:07:27,736 --> 00:07:31,046
I put him on the bus for Loganville
at 3:00 this morning.
110
00:07:31,365 --> 00:07:33,401
What are we going to do?
111
00:07:37,913 --> 00:07:40,507
Ever looked closely
at a set of pathogenic bacteria?
112
00:07:40,791 --> 00:07:41,780
Yes, why?
113
00:07:42,001 --> 00:07:46,916
Minute organisms, whipping madly
about but really going nowhere.
114
00:07:47,298 --> 00:07:51,052
Still, the course of nature says
that nothing can be really aimless.
115
00:07:51,385 --> 00:07:54,138
So they must take a direction,
and destroy or be destroyed.
116
00:07:54,430 --> 00:07:56,148
Charles.
117
00:07:59,852 --> 00:08:01,843
[DIALLING]
118
00:08:04,148 --> 00:08:05,706
Long distance.
119
00:08:05,942 --> 00:08:07,933
I wanna speak person-to-person
with David Kirby,
120
00:08:08,194 --> 00:08:11,345
at Kirby's Drive-ln Restaurant,
Loganville, California.
121
00:08:11,656 --> 00:08:13,851
Well, sure, doc.
122
00:08:14,117 --> 00:08:17,075
Look, I've spent the night
in jail before.
123
00:08:17,620 --> 00:08:20,771
You don't have to apologise.
That's what friends are for.
124
00:08:21,666 --> 00:08:25,420
Well, I can catch the next bus
and be back in L.A. again by 5.
125
00:08:26,463 --> 00:08:29,341
Of course the old lady won't mind.
I just get in her hair.
126
00:08:29,633 --> 00:08:31,225
Surely, now.
127
00:08:31,468 --> 00:08:32,901
I'll see you later. Bye.
128
00:08:33,136 --> 00:08:34,455
[SNIFFLES]
129
00:08:45,691 --> 00:08:47,124
[SNIFFLES]
130
00:09:05,044 --> 00:09:08,798
So I can't turn my back
for a minute, can I?
131
00:09:09,131 --> 00:09:11,361
- Now, honeybunch.
- Oh, don't "honeybunch" me.
132
00:09:11,634 --> 00:09:15,024
I knew I should've changed
the combination on that thing.
133
00:09:17,098 --> 00:09:18,497
Give it to me, David.
134
00:09:19,642 --> 00:09:21,951
I need bus fare.
I gotta go back to Los Angeles.
135
00:09:22,228 --> 00:09:24,139
Doc Morris wants me
to do something for him.
136
00:09:24,397 --> 00:09:26,786
You're not going. Not on my money.
137
00:09:28,609 --> 00:09:30,520
Angela, I promised.
138
00:09:30,778 --> 00:09:33,008
What about all the promises
you made me?
139
00:09:33,281 --> 00:09:35,272
Dave, you've got to stay away
from Dr. Morris.
140
00:09:35,533 --> 00:09:37,888
I'm telling you, he's no good.
Any married man who would--
141
00:09:38,161 --> 00:09:39,560
Now, don't say that, honeybunch.
142
00:09:39,788 --> 00:09:42,177
If it wasn't for the doc,
I wouldn't be alive today.
143
00:09:42,457 --> 00:09:44,573
Enough steel in me to build a jail.
144
00:09:44,834 --> 00:09:47,667
Yeah, and that's where you spent
last night, thanks to him.
145
00:09:47,963 --> 00:09:49,635
Oh, honey--
146
00:09:49,881 --> 00:09:53,874
Will you fix the screens?
The flies are nibbling me to death.
147
00:10:12,196 --> 00:10:14,505
Take my advice,
and send that by air express.
148
00:10:14,782 --> 00:10:17,455
All right, Dave, anything you say.
149
00:10:18,452 --> 00:10:20,920
Oh, I'm sorry, this office is closed.
150
00:10:21,205 --> 00:10:24,242
- Is Dr. Morris in?
- No, he isn't.
151
00:10:24,959 --> 00:10:26,870
I'm Mrs. Morris.
152
00:10:30,172 --> 00:10:32,891
Well, I guess I better run along.
153
00:10:35,302 --> 00:10:37,736
You're Gladys Strome, aren't you?
154
00:10:38,764 --> 00:10:40,436
Don't worry,
I'm not gonna make a scene.
155
00:10:40,683 --> 00:10:43,595
I wasn't worried at all, Mrs. Morris.
156
00:10:44,187 --> 00:10:46,576
- May I?
- Please.
157
00:10:50,109 --> 00:10:51,781
Thank you.
158
00:10:55,782 --> 00:10:58,057
You know,
you're nothing like I pictured you.
159
00:10:58,326 --> 00:10:59,725
What did you expect?
160
00:10:59,953 --> 00:11:02,183
Somebody very blond
with clutching hands.
161
00:11:02,872 --> 00:11:05,511
- I'm sorry to disappoint you.
- I'm sorry too.
162
00:11:05,792 --> 00:11:08,022
If you were that type,
you'd be fairly easy to deal with.
163
00:11:08,837 --> 00:11:11,749
Miss Strome,
can I ask you for a favour?
164
00:11:12,048 --> 00:11:13,845
That all depends.
165
00:11:14,342 --> 00:11:16,060
I want you to leave my husband.
166
00:11:17,596 --> 00:11:20,064
I must say, I admire your nerve.
167
00:11:20,348 --> 00:11:24,421
I've been working for Dr. Morris
for almost a year now,
168
00:11:24,770 --> 00:11:27,159
and to my knowledge,
this is the first time you've been here.
169
00:11:27,940 --> 00:11:30,408
And this is where he spends
most of his life.
170
00:11:30,692 --> 00:11:32,523
May I say a word
in my own defence?
171
00:11:32,778 --> 00:11:35,770
- I was very young when--
- You still are.
172
00:11:36,240 --> 00:11:39,550
You'd be surprised how much older
I've gotten this last year.
173
00:11:40,661 --> 00:11:43,937
I realise the mistakes I've made.
I want a chance to make up for them.
174
00:11:44,248 --> 00:11:47,843
It's too late. You had your chance.
175
00:11:48,169 --> 00:11:49,841
I'm entitled to mine.
176
00:11:50,379 --> 00:11:52,654
You asked me for a favour.
177
00:11:52,923 --> 00:11:55,118
Now I'm going to ask you for one.
178
00:11:55,384 --> 00:11:57,454
Give him a divorce.
179
00:11:58,846 --> 00:11:59,995
Charles doesn't want you.
180
00:12:00,222 --> 00:12:02,213
Can't you understand that?
Can't you understand--?
181
00:12:02,475 --> 00:12:05,626
The minister said,
"Till death do us part."
182
00:12:05,937 --> 00:12:07,814
I believe he meant that literally.
183
00:12:13,403 --> 00:12:15,917
Is there anything else, Mrs. Morris?
184
00:12:16,572 --> 00:12:18,085
No.
185
00:12:18,324 --> 00:12:20,155
I think I've said it all.
186
00:12:43,183 --> 00:12:46,016
- Hello, doctor.
- Hello, Mr. Reese.
187
00:13:07,499 --> 00:13:09,296
Hello, Charles.
188
00:13:09,543 --> 00:13:11,135
Coming all the way out here
to see me off
189
00:13:11,378 --> 00:13:13,209
is a little out of character,
isn't it, Janet?
190
00:13:13,464 --> 00:13:16,536
Well, I thought I'd bring you
some hot coffee for your trip.
191
00:13:16,842 --> 00:13:18,992
Just like old times.
192
00:13:19,261 --> 00:13:21,536
You didn't come out here
to bring me coffee, Janet.
193
00:13:21,806 --> 00:13:24,115
Miss Strome tell you
I was in the office last night?
194
00:13:24,392 --> 00:13:25,381
She told me.
195
00:13:26,727 --> 00:13:29,036
Ever since I talked to her,
I've been thinking things over.
196
00:13:29,313 --> 00:13:31,702
I realise I've been very selfish.
197
00:13:31,983 --> 00:13:34,736
I've retained a lawyer, Perry Mason.
Has he been in touch with you?
198
00:13:35,028 --> 00:13:37,303
He phoned.
I was too busy to see him.
199
00:13:37,572 --> 00:13:39,688
Where can he get hold of you
in Salt Lake City?
200
00:13:39,949 --> 00:13:42,065
At the Townsend Hotel. Why?
201
00:13:42,327 --> 00:13:44,602
I've asked him
to start divorce proceedings.
202
00:13:44,871 --> 00:13:46,589
Once again, please.
203
00:13:46,831 --> 00:13:49,823
- Isn't that what you want?
- What have you got up your sleeve?
204
00:13:50,126 --> 00:13:52,356
Nothing, I just realised that
I've been wrong.
205
00:13:52,629 --> 00:13:55,302
If I can't make you happy,
maybe somebody else can.
206
00:13:55,590 --> 00:13:57,626
And you've already asked Mason
to start proceedings?
207
00:13:57,884 --> 00:13:59,715
- Yes.
- All right. Let's talk to him.
208
00:13:59,970 --> 00:14:01,528
There's a phone
in the operations shack.
209
00:14:01,763 --> 00:14:04,152
All right, I haven't talked to
Mr. Mason yet about a divorce.
210
00:14:04,433 --> 00:14:07,266
I only reached the decision last night.
211
00:14:07,894 --> 00:14:10,806
What earthly purpose could I have
in lying?
212
00:14:11,106 --> 00:14:13,301
I don't know.
But I'll find out in the long run,
213
00:14:13,567 --> 00:14:16,206
and I'm sure it'll cost me dearly.
214
00:14:17,863 --> 00:14:21,936
Goodbye, Janet,
and thanks for the wifely gesture.
215
00:15:06,287 --> 00:15:08,517
I'm looking for the airport manager.
216
00:15:08,790 --> 00:15:10,826
I'm the airport manager,
Phillip Connors Reese.
217
00:15:11,084 --> 00:15:13,234
You wanted to see me?
I'm Lieutenant Tragg.
218
00:15:13,503 --> 00:15:17,416
Oh, yes, lieutenant.
I hope I haven't put you out.
219
00:15:17,757 --> 00:15:21,670
That was an airplane at one time.
It belonged to Dr. Charles Morris.
220
00:15:22,012 --> 00:15:25,163
The aeronautic authorities
are investigating the case.
221
00:15:25,682 --> 00:15:28,401
But there are some facts
about this accident that,
222
00:15:28,685 --> 00:15:30,084
well, they disturb me.
223
00:15:30,312 --> 00:15:31,665
Such as?
224
00:15:31,897 --> 00:15:34,331
Well, Dr. Morris was talking
to a radio checkpoint
225
00:15:34,608 --> 00:15:36,200
seconds before the crash.
226
00:15:36,443 --> 00:15:38,559
I talked to the radio operator,
and he told me
227
00:15:38,821 --> 00:15:40,618
the doctor's exact words were,
228
00:15:40,864 --> 00:15:43,742
"I'm very tired.
I can hardly keep my eyes open."
229
00:15:44,034 --> 00:15:45,672
Then he started to mumble.
230
00:15:45,911 --> 00:15:49,267
Then everything
was completely unintelligible.
231
00:15:49,832 --> 00:15:53,302
Naturally, the authorities picked up
the various personal effects,
232
00:15:53,627 --> 00:15:56,824
but I thought you might like
to examine this.
233
00:16:00,134 --> 00:16:02,728
Well, if Dr. Morris was drugged,
234
00:16:03,012 --> 00:16:05,401
there could have been
something in there.
235
00:16:06,515 --> 00:16:09,154
Mrs. Morris placed that vacuum bottle
in the aircraft
236
00:16:09,435 --> 00:16:11,949
ten minutes before takeoff.
237
00:16:12,230 --> 00:16:14,744
Where was Dr. Morris at this time?
238
00:16:15,024 --> 00:16:17,458
On his way up
to the operations shack.
239
00:16:17,735 --> 00:16:20,886
Well, thank you, Mr. Reese.
240
00:16:21,531 --> 00:16:23,408
We'll be in touch.
241
00:16:27,745 --> 00:16:29,064
TRAGG:
I know your husband's death
242
00:16:29,289 --> 00:16:31,849
must have been a terrible shock
to you, Mrs. Morris.
243
00:16:32,125 --> 00:16:34,355
It was a shock to everyone
who knew him, lieutenant.
244
00:16:34,627 --> 00:16:37,346
- He was a great man.
- He have any enemies?
245
00:16:37,631 --> 00:16:39,269
Of course not.
246
00:16:39,883 --> 00:16:41,362
Why do you ask?
247
00:16:41,593 --> 00:16:45,188
Do you know anything about
the effects of morphine sulphate?
248
00:16:45,514 --> 00:16:48,347
It's a narcotic. Why?
249
00:16:48,642 --> 00:16:50,837
Your husband's body
was almost completely destroyed,
250
00:16:51,103 --> 00:16:53,378
but the coroner managed
to do an autopsy.
251
00:16:53,647 --> 00:16:56,480
And he found morphine sulphate
in the stomach.
252
00:16:56,775 --> 00:17:00,927
Now, you brought your husband
a container of coffee.
253
00:17:02,281 --> 00:17:03,270
You think I put--
254
00:17:03,490 --> 00:17:07,165
I think that if you know a good lawyer,
you better call him.
255
00:17:07,494 --> 00:17:09,883
The district attorney
wants to see you.
256
00:17:12,541 --> 00:17:14,532
[DIALLING]
257
00:17:15,461 --> 00:17:17,053
Information.
I'd like the telephone number
258
00:17:17,296 --> 00:17:19,730
of Mr. Perry Mason, please.
259
00:17:20,007 --> 00:17:22,919
It's Madison 5-1190.
260
00:17:24,929 --> 00:17:25,918
[DIALLING]
261
00:17:28,975 --> 00:17:31,011
Did the district attorney
keep you long?
262
00:17:31,269 --> 00:17:33,419
- About an hour.
- What did he ask you?
263
00:17:33,688 --> 00:17:36,248
Mostly about
how my husband and I got along,
264
00:17:36,524 --> 00:17:38,355
and if Charles had ever asked me
for a divorce.
265
00:17:38,609 --> 00:17:40,327
- What was your answer?
- That he didn't.
266
00:17:40,570 --> 00:17:42,447
Now listen to me, Mrs. Morris.
267
00:17:42,697 --> 00:17:45,495
The district attorney's office
can get the facts within five minutes.
268
00:17:45,783 --> 00:17:47,535
Now I wanna know.
269
00:17:47,785 --> 00:17:50,857
Did your husband ever ask you
for a divorce?
270
00:17:53,166 --> 00:17:55,157
- I agreed to give him one.
- When?
271
00:17:55,418 --> 00:17:57,648
At the airport, just before he took off
to Salt Lake City.
272
00:17:57,921 --> 00:18:00,515
Did anyone overhear
that conversation?
273
00:18:03,301 --> 00:18:05,417
I'm sorry, Mason, time is up.
274
00:18:05,679 --> 00:18:07,749
I gave you a special concession
seeing Mrs. Morris
275
00:18:08,014 --> 00:18:10,972
before she was processed into jail.
276
00:18:11,268 --> 00:18:16,183
I-- I know it looks as though the world
has just exploded in your face,
277
00:18:16,565 --> 00:18:19,477
but with time,
we'll get to the bottom of all this.
278
00:18:24,907 --> 00:18:28,297
That bit about time was sheer poetry.
279
00:18:28,619 --> 00:18:29,608
I'm glad you liked it.
280
00:18:29,828 --> 00:18:32,342
I don't suppose that I'm jeopardising
the prosecutor's case
281
00:18:32,623 --> 00:18:36,616
by telling you that the doctor
left Mrs. Morris a sizeable estate.
282
00:18:36,961 --> 00:18:37,950
It was half hers anyway.
283
00:18:38,170 --> 00:18:39,922
But he didn't have to leave her
his insurance.
284
00:18:40,172 --> 00:18:42,766
He carried $125,000 worth.
285
00:18:43,050 --> 00:18:45,803
And it was all payable
to Mrs. Morris?
286
00:18:46,095 --> 00:18:49,326
Well, guys have been murdered
for less.
287
00:18:59,025 --> 00:19:01,983
- Get my message last night?
- I did.
288
00:19:02,278 --> 00:19:04,553
- Been here since then?
- Just about.
289
00:19:04,822 --> 00:19:06,380
What did you find out
about the nurse?
290
00:19:06,616 --> 00:19:09,972
Gladys Strome, age 34.
291
00:19:10,286 --> 00:19:12,880
Graduated from St. Mark's.
292
00:19:13,415 --> 00:19:15,724
Been with the doctor
since March of last year.
293
00:19:16,000 --> 00:19:17,433
- Ever been married?
- No.
294
00:19:17,669 --> 00:19:20,024
She's the sole support of her mother
and a younger brother.
295
00:19:20,297 --> 00:19:21,412
Did you talk to Miss Strome?
296
00:19:21,631 --> 00:19:23,747
Couldn't. She's away on vacation.
297
00:19:24,009 --> 00:19:25,840
Away on vacation? Where?
298
00:19:26,094 --> 00:19:27,209
Mama didn't know.
299
00:19:27,429 --> 00:19:30,421
Oh, did you hear about
Dr. Morris' will?
300
00:19:30,724 --> 00:19:32,874
Yes, Tragg told me
he left everything to his wife.
301
00:19:33,143 --> 00:19:34,337
Not quite.
302
00:19:34,561 --> 00:19:37,029
He left a $50,000 bequest
to Miss Strome.
303
00:19:37,314 --> 00:19:39,350
That guy was really was loaded.
304
00:19:39,608 --> 00:19:40,961
Hmm.
305
00:19:42,152 --> 00:19:45,508
What happened to the $92,000
the doctor had Kirby pick up for him?
306
00:19:45,823 --> 00:19:47,575
- Found on the plane?
- Nope.
307
00:19:49,451 --> 00:19:53,205
Isn't likely that $92,000 in cash
would burn without a trace.
308
00:19:53,539 --> 00:19:55,530
PAUL:
Perry, what are you getting at?
309
00:19:55,791 --> 00:19:58,988
This Kirby, what sort of a man is he?
310
00:20:00,254 --> 00:20:02,563
Harmless. Likes to take a nip
now and then.
311
00:20:02,840 --> 00:20:05,400
MASON: Where does he live?
- Loganville. Kirby's Drive-ln.
312
00:20:06,552 --> 00:20:09,862
Della, call the garage,
have them bring my car around.
313
00:20:10,181 --> 00:20:12,570
Paul, I'll look up Kirby.
You check further on Gladys Strome.
314
00:20:12,850 --> 00:20:14,169
All right.
315
00:20:31,035 --> 00:20:34,152
Hey, young man,
you dropped these screws.
316
00:20:34,456 --> 00:20:36,651
Thank you, ma'am,
but I've got lots more.
317
00:20:36,916 --> 00:20:39,191
I'm paying you
on a time-and-material basis,
318
00:20:39,461 --> 00:20:42,100
and what I pay for,
I would like to receive.
319
00:20:42,380 --> 00:20:44,814
- Mrs. Kirby?
- Yeah.
320
00:20:45,091 --> 00:20:47,651
- My name is Mason. I'm an attorney.
- Well, I don't need any.
321
00:20:47,928 --> 00:20:51,000
Good, because I already have a client.
Mrs. Janet Morris.
322
00:20:51,306 --> 00:20:52,944
Oh, I'm sorry.
323
00:20:53,183 --> 00:20:55,822
Nowadays, you know, it isn't the
making of money that concerns one,
324
00:20:56,103 --> 00:20:59,379
it's keeping others from taking it away.
Come on in.
325
00:21:01,733 --> 00:21:03,485
Thank you.
326
00:21:03,735 --> 00:21:06,647
- Did you just recently buy this place?
- Yeah.
327
00:21:06,947 --> 00:21:08,539
It must've called for
quite an investment.
328
00:21:08,782 --> 00:21:12,570
I had to put down $8,000 in cash.
That's a lot of chilli and beans.
329
00:21:12,911 --> 00:21:15,266
Would you care for something?
Our hamburgers are quite good.
330
00:21:15,539 --> 00:21:18,451
They're only 35 cents,
and that includes french fries.
331
00:21:18,751 --> 00:21:21,140
No, thank you, I'm on a diet.
332
00:21:21,420 --> 00:21:23,172
Mrs. Kirby,
I'm looking for your husband.
333
00:21:23,422 --> 00:21:25,982
- Well, he's not here.
- Where I can find him?
334
00:21:26,258 --> 00:21:28,977
You might try skid row
in Los Angeles.
335
00:21:29,261 --> 00:21:31,252
He's on one of his lost weekends.
336
00:21:31,514 --> 00:21:33,027
This must be a beaut.
337
00:21:33,266 --> 00:21:37,896
There was $154 sales tax money
in here.
338
00:21:38,271 --> 00:21:40,227
When did you last see Mr. Kirby?
339
00:21:40,481 --> 00:21:41,800
A week ago Monday.
340
00:21:42,024 --> 00:21:45,414
He got a long-distance call
from Dr. Morris, and took off.
341
00:21:45,737 --> 00:21:48,729
- That would have been the 16th?
- Yeah.
342
00:21:49,032 --> 00:21:51,421
I'd appreciate it if you'd let me know
when you hear from him.
343
00:21:51,701 --> 00:21:52,690
Why?
344
00:21:52,911 --> 00:21:57,189
Mr. Kirby had seen a great deal
of Dr. Morris just before the fatal crash.
345
00:21:57,540 --> 00:21:59,496
I'd like to talk with him
about those meetings.
346
00:21:59,959 --> 00:22:03,110
Are you implying that my husband
had something to do with that?
347
00:22:03,421 --> 00:22:05,412
- I didn't say that.
- You didn't have to.
348
00:22:05,674 --> 00:22:06,789
You guys are as slick as okra
349
00:22:07,008 --> 00:22:09,966
when it comes to pointing the finger
of suspicion at somebody else.
350
00:22:10,262 --> 00:22:11,934
Oh, Frederick.
351
00:22:12,347 --> 00:22:15,862
Are you putting three whole pickles
on every hamburger plate?
352
00:22:16,184 --> 00:22:17,822
- Yes, Mrs. Kirby.
- Why?
353
00:22:18,061 --> 00:22:20,575
Well, to garnish the coleslaw.
354
00:22:20,856 --> 00:22:23,529
Wouldn't three half slices
do just as well?
355
00:22:23,817 --> 00:22:25,569
It's the waste that kills you,
Frederick.
356
00:22:25,819 --> 00:22:27,013
Yes, Mrs. Kirby.
357
00:22:27,237 --> 00:22:29,387
And speaking of waste, Mr. Mason,
358
00:22:29,656 --> 00:22:32,932
that's all you and I are doing
with one another's time.
359
00:22:35,955 --> 00:22:38,310
- Goodbye.
- Goodbye.
360
00:22:47,842 --> 00:22:50,436
Come right in, Mrs. Kirby.
361
00:22:51,387 --> 00:22:54,220
I think you'll find
this chair comfortable.
362
00:22:54,515 --> 00:22:57,712
And this is our district attorney,
Mr. Burger.
363
00:22:58,019 --> 00:23:00,010
How are you, Mrs. Kirby?
364
00:23:00,271 --> 00:23:01,386
Sit down, won't you?
365
00:23:01,606 --> 00:23:04,564
I don't understand this, that officer
downstairs in the Missing Persons--
366
00:23:04,859 --> 00:23:06,975
Now, there's nothing for you
to worry about.
367
00:23:07,236 --> 00:23:10,114
My husband's missing and you tell me
there's nothing to worry about.
368
00:23:10,406 --> 00:23:12,442
Well, what I meant was
we want to help you.
369
00:23:12,700 --> 00:23:15,294
You see, the last time
your husband came to Los Angeles,
370
00:23:15,578 --> 00:23:17,011
he got himself in a little trouble.
371
00:23:17,247 --> 00:23:19,966
It seems he picked up $92,000.
372
00:23:20,250 --> 00:23:22,400
He did that as a favour to Dr. Morris.
373
00:23:22,669 --> 00:23:24,068
I'm not disputing that.
374
00:23:24,296 --> 00:23:27,288
I just wondered if you had any idea
what happened to that money.
375
00:23:27,591 --> 00:23:28,819
What are you getting at?
376
00:23:29,050 --> 00:23:30,483
Well, just for the sake of argument,
377
00:23:30,719 --> 00:23:34,234
let's say that Dr. Morris turned
the money over to your husband.
378
00:23:34,556 --> 00:23:38,469
Dr. Morris is dead, and your husband
feels no obligation to return the money.
379
00:23:39,144 --> 00:23:42,136
Matter of fact, people might even think
it gave Mr. Kirby kind of a motive.
380
00:23:42,439 --> 00:23:45,192
You trying to say my Dave could have
killed Dr. Morris for that money?
381
00:23:45,484 --> 00:23:48,521
- We're attempting to rule out--
- Don't pull the wool over my eyes.
382
00:23:48,821 --> 00:23:51,699
My Dave has his faults,
but he wouldn't hurt a fly,
383
00:23:51,990 --> 00:23:53,867
and he loved Dr. Morris
like a brother.
384
00:23:54,118 --> 00:23:56,348
He did.
They flew in the war together.
385
00:23:56,620 --> 00:23:58,975
- Let me ask you something--
- No, let me ask you something.
386
00:23:59,248 --> 00:24:02,365
You're telling everybody you got
a perfect case against Mrs. Morris.
387
00:24:02,668 --> 00:24:05,057
Now all of a sudden you're hinting
Dave could be the murderer.
388
00:24:05,337 --> 00:24:07,248
- I never said--
- What made you change your mind?
389
00:24:07,506 --> 00:24:09,064
You afraid of her lawyer, Mr. Mason?
390
00:24:09,300 --> 00:24:13,612
Or did you think I was gonna sit still
and let you smear my husband?
391
00:24:13,971 --> 00:24:17,122
If you've got no objections,
I'm getting out of here.
392
00:24:18,476 --> 00:24:19,829
[WHISTLES]
393
00:24:21,687 --> 00:24:25,077
- I didn't know Kirby was a flier.
- Oh, yes, he was a pilot in the war.
394
00:24:26,734 --> 00:24:29,123
How long would it take you
to drive up to Chatley?
395
00:24:29,404 --> 00:24:32,635
You mean where the plane crashed?
Oh, two and a half, three hours.
396
00:24:32,949 --> 00:24:35,668
Take two men with you.
I want you to comb the entire area.
397
00:24:35,952 --> 00:24:37,305
Hmm.
398
00:25:21,957 --> 00:25:22,946
Hey, Paul.
399
00:25:25,878 --> 00:25:28,870
It's a good-luck medallion.
You know, a zodiac sign.
400
00:25:29,173 --> 00:25:32,643
See, that's-- That's Leo.
I'm a Scorpio myself.
401
00:25:34,303 --> 00:25:38,535
David Kirby, 1480 Clarke Avenue,
Loganville, California.
402
00:25:38,891 --> 00:25:41,246
- Well, I guess that clinches it.
- Yup.
403
00:25:43,855 --> 00:25:45,891
What made Mason think of this bit,
anyway?
404
00:25:46,149 --> 00:25:48,219
Well, he just figured that
if Dr. Morris were dead,
405
00:25:48,484 --> 00:25:51,282
it seemed strange his nurse didn't
come tearing home from her vacation.
406
00:25:51,571 --> 00:25:53,641
After all, she was supposed to be
crazy about the guy.
407
00:25:59,245 --> 00:26:02,601
Well, guess it proves that great minds
run in the same channel.
408
00:26:02,916 --> 00:26:04,952
Burger had the same idea
you fellas had.
409
00:26:05,210 --> 00:26:06,325
Only he was a little late.
410
00:26:06,544 --> 00:26:09,058
Oh, well, that depends
on how you look at it.
411
00:26:09,339 --> 00:26:12,092
You sure saved us a lot of work.
412
00:26:16,263 --> 00:26:19,460
Well, I guess this belonged
to the late Mr. Kirby.
413
00:26:19,766 --> 00:26:22,485
Is that the way you pegged it?
414
00:26:22,769 --> 00:26:26,159
- Aren't you embarrassed, lieutenant?
- Embarrassed? Why?
415
00:26:26,481 --> 00:26:29,757
You fellows were so sure
Dr. Morris was killed in that plane.
416
00:26:30,068 --> 00:26:32,821
Well, that doesn't make any real
difference. Murder is still murder.
417
00:26:33,113 --> 00:26:35,468
Just because Mason's client
picked the wrong man by mistake
418
00:26:35,741 --> 00:26:38,733
doesn't alter that one bit.
Let's go, boys.
419
00:26:39,036 --> 00:26:42,312
Oh, I'll see you get
your handkerchief back.
420
00:26:42,623 --> 00:26:44,295
PAUL:
Thanks.
421
00:26:47,878 --> 00:26:51,632
I guess it wasn't very smart of me
to lose my temper with Mr. Burger.
422
00:26:51,966 --> 00:26:56,642
But he had absolutely no right to make
those insinuations about my Dave.
423
00:26:57,013 --> 00:27:02,007
Mrs. Kirby,
did you ever see this before?
424
00:27:02,810 --> 00:27:04,209
Huh?
425
00:27:06,689 --> 00:27:11,205
- Where did you get this?
- You better sit down.
426
00:27:12,028 --> 00:27:14,098
- Where did you get it?
- It was found about 200 yards
427
00:27:14,364 --> 00:27:17,037
from where
Dr. Morris' plane crashed.
428
00:27:17,325 --> 00:27:20,601
Your husband was flying that plane.
429
00:27:26,459 --> 00:27:31,089
No. No.
430
00:27:33,300 --> 00:27:35,291
[SOBS]
Ooh.
431
00:27:37,304 --> 00:27:38,453
BURGER:
The State will prove,
432
00:27:38,680 --> 00:27:40,910
beyond reasonable doubt,
that Janet Morris
433
00:27:41,183 --> 00:27:46,098
did murder David Kirby
in an attempt to kill her own husband.
434
00:27:46,480 --> 00:27:49,358
We shall prove further
that Mrs. Morris actually believed
435
00:27:49,650 --> 00:27:52,323
her husband was flying that plane
to Salt Lake City,
436
00:27:52,611 --> 00:27:56,604
and that she was aware that she was
residuary legatee of his will
437
00:27:56,949 --> 00:27:59,099
and sole beneficiary of his insurance.
438
00:28:00,202 --> 00:28:01,999
Mr. Reese,
you are the manager of the airfield
439
00:28:02,246 --> 00:28:04,237
where Dr. Morris kept his plane.
Is that correct?
440
00:28:04,498 --> 00:28:08,047
Yes, sir. I also handle operations
and run the coffee shop.
441
00:28:08,377 --> 00:28:10,971
- It's a very small field.
- I see.
442
00:28:11,255 --> 00:28:14,053
And what time
did Dr. Morris' plane take off?
443
00:28:14,341 --> 00:28:18,414
Well, I issued permission
for his takeoff at 2:17 p.m.
444
00:28:18,763 --> 00:28:23,553
The plane left the ground
at 2:24 and one-half p.m.
445
00:28:23,935 --> 00:28:27,291
Would you have any idea how many
people were there at about that time?
446
00:28:27,605 --> 00:28:30,881
Oh, yes. There were several people.
Eleven, to be exact.
447
00:28:31,192 --> 00:28:33,501
That is,
in addition to our regular staff.
448
00:28:33,778 --> 00:28:36,417
And among that number,
did you see the defendant?
449
00:28:36,698 --> 00:28:37,767
I did.
450
00:28:37,991 --> 00:28:41,142
- When did you first notice her?
- When she parked her car.
451
00:28:41,703 --> 00:28:45,332
It was a blue Buick convertible
with white and blue upholstery.
452
00:28:45,665 --> 00:28:50,420
Licence number JRZ 426.
453
00:28:50,795 --> 00:28:53,753
She parked right next
to a Pontiac station waggon.
454
00:28:54,049 --> 00:28:59,169
Licence number XYL 116.
455
00:28:59,554 --> 00:29:02,864
I see. Well, when did you see
Mrs. Morris next?
456
00:29:03,183 --> 00:29:04,935
About 15 minutes before takeoff.
457
00:29:05,185 --> 00:29:07,983
She was talking to Dr. Morris
on the field.
458
00:29:08,272 --> 00:29:12,390
They talked for a while and then when
the doctor went in to file his flight plan,
459
00:29:12,734 --> 00:29:17,489
Mrs. Morris placed a vacuum bottle
in the doctor's plane.
460
00:29:23,537 --> 00:29:25,175
- Do you recognise this?
- Yes, sir.
461
00:29:25,414 --> 00:29:28,804
That's the vacuum bottle that
the authorities found in the aircraft.
462
00:29:29,126 --> 00:29:32,084
Thank you.
Your witness, Mr. Mason.
463
00:29:32,379 --> 00:29:36,930
Mr. Reese, don't you think
it's unusual for a person
464
00:29:37,301 --> 00:29:41,374
to be able to recall someone else's
licence number so readily?
465
00:29:41,722 --> 00:29:44,759
Well, yes, sir.
I have a photographic memory.
466
00:29:45,059 --> 00:29:47,129
A photographic memory?
467
00:29:47,395 --> 00:29:50,831
Well, would you be so kind as to
demonstrate this gift of yours for us?
468
00:29:51,149 --> 00:29:52,138
Why certainly.
469
00:29:52,358 --> 00:29:54,269
You've been interrogated
by the district attorney.
470
00:29:54,527 --> 00:29:56,916
Without looking at him,
please answer these questions.
471
00:29:57,196 --> 00:29:59,994
- What is the colour of his suit?
- Charcoal grey.
472
00:30:00,283 --> 00:30:04,561
- Colour of his necktie?
- Gold and black striped.
473
00:30:04,913 --> 00:30:08,872
The second button
on his left sleeve is loose.
474
00:30:15,548 --> 00:30:18,984
That's very good, Mr. Reese.
But since you're so observant,
475
00:30:19,302 --> 00:30:21,213
would you please explain
why you failed to notice
476
00:30:21,471 --> 00:30:24,907
the substitution of David Kirby
for Dr. Morris in the plane?
477
00:30:25,225 --> 00:30:28,376
Well, I wasn't there.
Hank, that's my assistant,
478
00:30:28,687 --> 00:30:29,881
called me in the office.
479
00:30:30,105 --> 00:30:33,984
He was having trouble
with Form 13-28.
480
00:30:34,318 --> 00:30:36,309
Then you actually did not see
the takeoff.
481
00:30:36,570 --> 00:30:37,559
No, sir.
482
00:30:37,780 --> 00:30:42,331
Perhaps you noticed the defendant
slipping some morphine sulphate
483
00:30:42,701 --> 00:30:45,898
- into that vacuum bottle?
- Well, no, sir.
484
00:30:46,205 --> 00:30:48,480
So as far as you know,
there was no morphine sulphate
485
00:30:48,749 --> 00:30:51,217
- in the bottle at all.
- No, sir.
486
00:30:51,502 --> 00:30:55,131
As a matter of fact, you can't even say
for sure the bottle contained coffee.
487
00:30:55,464 --> 00:30:58,934
- No.
- No further questions.
488
00:31:00,011 --> 00:31:02,047
I call Lieutenant Arthur Tragg
to the stand, please.
489
00:31:02,305 --> 00:31:04,182
If Your Honour, please,
it is nearly 5:00.
490
00:31:04,432 --> 00:31:06,627
I wonder if the court would care
to take an adjournment,
491
00:31:06,893 --> 00:31:10,852
so that the entire testimony of
the witness can be heard at one time.
492
00:31:11,189 --> 00:31:13,020
Why, that's very considerate
of the counsellor.
493
00:31:13,274 --> 00:31:15,868
But my direct examination
will take less than half an hour.
494
00:31:16,152 --> 00:31:18,950
I'm afraid my cross-examination
may be quite lengthy.
495
00:31:19,948 --> 00:31:22,303
Court's adjourned
until 10:00 Monday morning.
496
00:31:25,829 --> 00:31:29,185
- Well, that gives us another 48 hours.
- What good will that do?
497
00:31:29,499 --> 00:31:33,538
Mrs. Morris, we need all the time
we can get. Now, just hold on.
498
00:31:35,922 --> 00:31:40,473
Perry. No dice, sir. I couldn't get a lead
on the doc or Miss Strome.
499
00:31:40,844 --> 00:31:43,199
They've got to be somewhere, Paul.
500
00:31:43,472 --> 00:31:46,225
Dr. Morris had at least
$92 thousand in cash
501
00:31:46,516 --> 00:31:48,188
and a wife who wouldn't
give him a divorce.
502
00:31:48,435 --> 00:31:49,550
He wanted to disappear.
503
00:31:49,770 --> 00:31:52,842
So he had Kirby fly that plane
to Salt Lake City.
504
00:31:53,148 --> 00:31:57,903
What guarantee did Morris have that
Kirby wouldn't give the show away?
505
00:31:58,278 --> 00:32:02,157
Well, there's always a chance.
Especially when Kirby was drinking.
506
00:32:03,200 --> 00:32:05,589
But if Kirby's dead,
that chance is eliminated.
507
00:32:05,869 --> 00:32:07,939
You couldn't get a thing
from Gladys Strome's family?
508
00:32:08,205 --> 00:32:09,194
No.
509
00:32:09,415 --> 00:32:10,973
Where are they getting
their money from?
510
00:32:11,208 --> 00:32:13,642
You told me that Gladys
was their sole support.
511
00:32:13,919 --> 00:32:15,716
Come on, Della.
512
00:32:18,674 --> 00:32:21,586
MASON: When do you expect
your daughter back, Mrs. Strome?
513
00:32:21,886 --> 00:32:25,037
You think she'd tell me?
That girl has no consideration.
514
00:32:25,348 --> 00:32:29,500
Don't bolt your food, Arthur.
He has a very delicate constitution.
515
00:32:29,852 --> 00:32:31,410
Yes, one can tell.
516
00:32:31,646 --> 00:32:34,843
But your daughter's been gone
for over a month. Aren't you worried?
517
00:32:35,149 --> 00:32:39,586
Of course I'm worried, but that's what
a mother has to put up with.
518
00:32:39,946 --> 00:32:43,655
If you knew the sleepless nights
I've spent on account of that girl.
519
00:32:43,992 --> 00:32:47,507
You think she appreciates it?
Not a bit.
520
00:32:47,829 --> 00:32:50,297
And you haven't heard from Gladys
since she went on vacation?
521
00:32:50,582 --> 00:32:52,857
Not so much as a postcard.
522
00:32:53,126 --> 00:32:57,677
Too bad. It would be worth $100 to me
just to get in touch with her.
523
00:32:59,257 --> 00:33:02,374
Arthur, have some more meat.
524
00:33:02,677 --> 00:33:05,635
- Any more potatoes?
- Sure.
525
00:33:10,102 --> 00:33:12,980
You mean what you said about it being
worth 100 bucks to locate Gladys?
526
00:33:25,409 --> 00:33:26,558
[QUIETLY]
She's in Mexico.
527
00:33:26,785 --> 00:33:28,377
Town called Boca de Oro.
528
00:33:28,621 --> 00:33:30,134
She's using the name of Hennessy.
529
00:33:30,372 --> 00:33:33,091
- How do you know?
- Sent Mom some dough yesterday.
530
00:33:33,375 --> 00:33:35,127
Come on, Della.
531
00:33:35,377 --> 00:33:37,527
DELLA:
Say goodbye to your mother for us.
532
00:33:47,431 --> 00:33:50,901
I was rather expecting you or someone
representing you, Mr. Mason.
533
00:33:51,227 --> 00:33:55,266
- Why?
- We get the Los Angeles papers.
534
00:33:58,151 --> 00:33:59,869
Thank you.
535
00:34:02,155 --> 00:34:04,032
It's a strange feeling for a corpse,
536
00:34:04,282 --> 00:34:06,398
watching his wife
being tried for his murder.
537
00:34:06,659 --> 00:34:10,538
- But you're no longer the corpse.
- That's not Janet's fault.
538
00:34:11,247 --> 00:34:12,646
- Police know where I am?
- Not yet.
539
00:34:12,874 --> 00:34:15,069
There are a few things
I wanted to straighten out first.
540
00:34:15,335 --> 00:34:16,563
- Such as?
- Who killed Kirby?
541
00:34:16,795 --> 00:34:19,229
- Is there any question about that?
- In my mind, yes.
542
00:34:19,506 --> 00:34:21,098
Janet thought I was on that plane.
543
00:34:21,341 --> 00:34:24,219
The fact still remains,
you're very much alive.
544
00:34:24,511 --> 00:34:27,742
Now, how did it happen
that Kirby took your place?
545
00:34:28,890 --> 00:34:31,450
I had some money.
546
00:34:31,727 --> 00:34:33,957
Ninety-two thousand dollars,
to be exact.
547
00:34:34,229 --> 00:34:37,062
On which I'd already paid the taxes.
548
00:34:37,357 --> 00:34:39,552
I thought if Kirby flew my plane
to Salt Lake
549
00:34:39,818 --> 00:34:41,888
and left a trail
in the opposite direction--
550
00:34:42,154 --> 00:34:43,985
Your wife wouldn't know
where you were.
551
00:34:44,239 --> 00:34:47,072
MORRIS: Exactly.
- But you're still married to Janet.
552
00:34:47,951 --> 00:34:50,749
I got a divorce three weeks ago.
Right in Boca de Oro.
553
00:34:51,038 --> 00:34:53,427
MASON: It isn't legal in California.
- That doesn't bother me.
554
00:34:53,707 --> 00:34:56,505
I intend to reside permanently
in Mexico.
555
00:34:56,794 --> 00:35:00,104
- Does that answer all your questions?
- Not quite.
556
00:35:00,423 --> 00:35:03,301
Will you come back to Los Angeles
to testify for Mrs. Morris?
557
00:35:03,592 --> 00:35:04,627
I will not.
558
00:35:04,844 --> 00:35:07,916
Then you're willing to see
your wife go to the gas chamber?
559
00:35:08,222 --> 00:35:10,452
Janet isn't my wife anymore.
Gladys is.
560
00:35:11,309 --> 00:35:14,346
- Will you come back?
- Why should I?
561
00:35:14,645 --> 00:35:16,442
For the first time in my life I'm happy.
562
00:35:16,689 --> 00:35:18,407
MASON:
What kind of happiness can you build
563
00:35:18,649 --> 00:35:20,002
on someone else's misfortune?
564
00:35:20,234 --> 00:35:24,386
Please spare us the bromides.
Janet tried to kill Charles.
565
00:35:24,739 --> 00:35:28,891
- Then why are you afraid to see her?
- All right.
566
00:35:29,994 --> 00:35:34,192
Gladys and I will take the first plane
out of Boca de Oro tomorrow.
567
00:35:35,208 --> 00:35:38,996
- I'll be looking for you. Good night.
- Good night.
568
00:35:39,337 --> 00:35:41,646
[DOOR OPENS, CLOSES]
569
00:35:41,923 --> 00:35:44,039
What did you say that for?
We can't go back.
570
00:35:44,301 --> 00:35:46,690
I said we'd take the first plane
out of Boca de Oro.
571
00:35:46,970 --> 00:35:49,768
I didn't say in which direction.
572
00:36:00,526 --> 00:36:05,316
Della, let me have that last affidavit,
will you, please?
573
00:36:06,156 --> 00:36:07,350
- Good morning.
- Good morning.
574
00:36:07,574 --> 00:36:08,973
Morning
575
00:36:09,368 --> 00:36:12,121
The newspapers don't seem to think
I have a chance.
576
00:36:12,413 --> 00:36:15,610
When you were first arrested, I told
you that time was our greatest ally.
577
00:36:15,916 --> 00:36:18,111
If things go against us,
I'll ask for a continuance.
578
00:36:18,377 --> 00:36:20,413
On what grounds
can you get a continuance?
579
00:36:20,671 --> 00:36:24,903
When the court learns that Dr. Morris
and Miss Strome are in Mexico,
580
00:36:25,259 --> 00:36:26,931
they'll wanna know
why the two disappeared.
581
00:36:27,178 --> 00:36:29,248
- They're in Mexico?
- I'll tell you about it later.
582
00:36:29,513 --> 00:36:31,026
And if they come back
like he promised?
583
00:36:31,265 --> 00:36:33,415
I don't think we ought to count on it.
584
00:36:37,605 --> 00:36:39,596
[RATTLING]
585
00:36:42,527 --> 00:36:45,360
Were you able to find out
who purchased this bottle, lieutenant?
586
00:36:45,655 --> 00:36:48,692
Yes, sir. The defendant.
She bought it at the Maxon Drug Store.
587
00:36:48,992 --> 00:36:51,825
- What was the date of purchase?
- February 19.
588
00:36:52,120 --> 00:36:56,033
That's 24 hours before the murder.
Thank you, lieutenant.
589
00:36:57,375 --> 00:37:00,253
Now, lieutenant, it has been stated
that the body of the victim
590
00:37:00,545 --> 00:37:02,740
- was that of David Kirby.
- That's correct.
591
00:37:03,006 --> 00:37:06,715
But the police originally listed
the dead man as Dr. Charles Morris.
592
00:37:07,052 --> 00:37:09,088
Well, the body was burned
beyond recognition
593
00:37:09,346 --> 00:37:12,099
and there was no reason to assume
it was anyone else.
594
00:37:12,391 --> 00:37:14,188
And since part of the coat
had been torn off
595
00:37:14,434 --> 00:37:16,311
and was not destroyed
in the explosion,
596
00:37:16,561 --> 00:37:19,359
it had been identified
as belonging to Dr. Morris.
597
00:37:19,648 --> 00:37:23,118
And what made you finally decide
that the victim was David Kirby?
598
00:37:23,443 --> 00:37:26,037
A little medallion that Mr. Kirby wore.
599
00:37:26,321 --> 00:37:28,198
And having established that fact,
600
00:37:28,449 --> 00:37:30,758
don't you feel
that under the circumstances,
601
00:37:31,035 --> 00:37:33,549
- you should've talked to Dr. Morris?
- Well, yes.
602
00:37:33,829 --> 00:37:35,626
Why didn't you make an effort
to locate him?
603
00:37:35,873 --> 00:37:36,908
We did.
604
00:37:37,124 --> 00:37:38,637
Perhaps you'll be interested
in knowing
605
00:37:38,876 --> 00:37:40,753
that Dr. Morris and his nurse,
Gladys Strome,
606
00:37:41,003 --> 00:37:44,040
are presently residing in Boca de Oro,
Mexico. If I could find them,
607
00:37:44,340 --> 00:37:47,332
why couldn't the police, with all the
facilities they have at their command?
608
00:37:47,635 --> 00:37:50,593
Your point is well-taken, Mr. Mason.
609
00:37:50,888 --> 00:37:53,322
And the answer is, we have.
610
00:37:53,975 --> 00:37:55,966
[CROWD MURMURING]
611
00:37:59,605 --> 00:38:04,076
- I have no further questions.
- I call Dr. Charles Morris.
612
00:38:04,444 --> 00:38:06,162
The district attorney knows full well
613
00:38:06,404 --> 00:38:08,281
that Dr. Morris
is the husband of the defendant.
614
00:38:08,531 --> 00:38:11,443
And as such, cannot be called upon
to testify against her.
615
00:38:11,743 --> 00:38:15,292
Your Honour, Dr. Morris is no longer
the husband of the defendant.
616
00:38:15,622 --> 00:38:18,090
He now resides
in Boca de Oro, Mexico.
617
00:38:18,375 --> 00:38:20,331
On March 4th of this year,
he obtained a divorce.
618
00:38:20,585 --> 00:38:22,576
And that divorce is legal
where he now resides.
619
00:38:22,837 --> 00:38:25,032
But it is not legal
in the state of California.
620
00:38:25,298 --> 00:38:27,607
- He doesn't live in California.
- It makes no difference.
621
00:38:27,884 --> 00:38:29,033
Gentlemen, gentlemen.
622
00:38:29,261 --> 00:38:30,899
Your Honour,
may I say one thing more?
623
00:38:31,138 --> 00:38:32,651
Mr. Mason went to Mexico
624
00:38:32,889 --> 00:38:36,723
to try to get Dr. Morris to come back
with him to testify for the defendant.
625
00:38:37,060 --> 00:38:39,733
If the doctor had agreed,
Mr. Mason would've maintained
626
00:38:40,022 --> 00:38:42,252
that he was perfectly qualified
to be a witness.
627
00:38:42,524 --> 00:38:45,960
Now when he sees that Dr. Morris
will testify for the prosecution,
628
00:38:46,278 --> 00:38:48,997
he changes his mind
and says he cannot testify.
629
00:38:49,281 --> 00:38:50,316
If it please the court,
630
00:38:50,532 --> 00:38:53,126
I am not a member of the legislature.
I do not make the laws.
631
00:38:53,410 --> 00:38:56,129
I'm merely trying to use their provisions
to protect my client.
632
00:38:56,413 --> 00:39:01,726
This is a very fine point and I know that
legal authorities are in disagreement.
633
00:39:02,127 --> 00:39:07,326
However, despite Dr. Morris' intent
to reside permanently in Mexico,
634
00:39:07,717 --> 00:39:12,950
as far as this court is concerned,
he's still married to the defendant.
635
00:39:15,433 --> 00:39:21,702
- Very well. I call Gladys Strome.
CLERK: Gladys Strome to the stand.
636
00:39:29,906 --> 00:39:30,941
Raise your right hand.
637
00:39:31,157 --> 00:39:33,876
Do you solemnly swear the testimony
you're about to give is the truth,
638
00:39:34,160 --> 00:39:35,832
the whole truth
and nothing but the truth?
639
00:39:36,079 --> 00:39:38,513
- I do.
- Be seated.
640
00:39:44,296 --> 00:39:47,925
- Miss Strome--
- I prefer to be called Mrs. Morris.
641
00:39:48,258 --> 00:39:51,091
BURGER: Of course.
When did you marry Dr. Morris?
642
00:39:51,386 --> 00:39:53,217
GLADYS:
On the 4th of March of this year.
643
00:39:53,472 --> 00:39:55,588
BURGER: How long had you
known the doctor before that?
644
00:39:55,849 --> 00:39:59,888
Almost a year. I was his nurse.
We worked side by side.
645
00:40:00,228 --> 00:40:02,981
Do you think Dr. Morris was happy
in his marriage to the defendant?
646
00:40:03,273 --> 00:40:06,948
Obviously not. He asked her
for a divorce a number of times.
647
00:40:07,277 --> 00:40:11,350
- And what was her answer?
- Objection. This is hearsay.
648
00:40:11,698 --> 00:40:14,258
The witness would have no way
of knowing the defendant's response.
649
00:40:14,535 --> 00:40:19,689
Yes, I would. I was on the extension
phone whenever he talked to her.
650
00:40:20,082 --> 00:40:22,073
As a matter of fact,
didn't she personally tell you
651
00:40:22,334 --> 00:40:24,211
- how she felt on the subject?
- Yes.
652
00:40:24,462 --> 00:40:27,772
She came to the office the day before
Charles and I left for Mexico.
653
00:40:28,090 --> 00:40:30,923
- Do you recall what she said?
- I do.
654
00:40:31,218 --> 00:40:34,210
She told me that she would
never give the doctor up.
655
00:40:34,513 --> 00:40:39,507
- That only death would set him free.
- I didn't mean it like that.
656
00:40:39,894 --> 00:40:44,172
BURGER: Thank you, Mrs. Morris.
You may cross-examine.
657
00:40:48,361 --> 00:40:50,636
- Now, Miss Strome.
- The name is Mrs. Morris.
658
00:40:50,905 --> 00:40:52,657
It's still Miss Strome in California.
659
00:40:52,907 --> 00:40:55,375
When was the first time you went out
with Dr. Morris?
660
00:40:55,660 --> 00:40:57,332
About a month
after I went to work for him.
661
00:40:57,579 --> 00:40:59,888
- You knew he was married?
- Yes.
662
00:41:00,165 --> 00:41:03,043
- Yet you still went out with him?
- I did.
663
00:41:03,335 --> 00:41:05,530
Where did you spend
most of those evenings?
664
00:41:06,671 --> 00:41:08,070
GLADYS:
Various places.
665
00:41:08,298 --> 00:41:11,096
Are you familiar with the apartment
on Claring Avenue the doctor rented
666
00:41:11,384 --> 00:41:14,182
- under an assumed name?
- It wasn't an assumed name.
667
00:41:14,471 --> 00:41:16,860
MASON: He just omitted his first name
and his medical degree.
668
00:41:17,140 --> 00:41:18,539
Isn't that right?
669
00:41:20,477 --> 00:41:25,676
Now, weren't you surprised
when you read that Kirby's body
670
00:41:26,066 --> 00:41:29,058
had been originally identified
as that of Dr. Morris?
671
00:41:29,361 --> 00:41:30,476
GLADYS:
Of course.
672
00:41:30,696 --> 00:41:32,527
Part of that identification
was due to the fact
673
00:41:32,781 --> 00:41:35,375
that Kirby was wearing a suit
belonging to Dr. Morris.
674
00:41:35,909 --> 00:41:38,059
Charles often gave him clothes.
675
00:41:38,329 --> 00:41:41,605
When did the doctor give him
that particular suit?
676
00:41:42,249 --> 00:41:44,046
I don't remember exactly.
677
00:41:44,293 --> 00:41:46,523
MASON: Well, was Kirby wearing
that suit on February 16th
678
00:41:46,796 --> 00:41:49,788
when he came to Los Angeles in
answer to the doctor's telephone call?
679
00:41:50,091 --> 00:41:52,651
I told you, I don't remember.
680
00:41:54,220 --> 00:41:57,769
Very well.
We'll let that pass for the moment.
681
00:41:59,141 --> 00:42:00,813
Now, Miss Strome,
682
00:42:01,060 --> 00:42:05,815
I suppose that Mr. Kirby
thought a great deal of Dr. Morris.
683
00:42:06,190 --> 00:42:08,829
Naturally.
The doctor once saved his life.
684
00:42:09,902 --> 00:42:13,212
Was Dr. Morris treating him during
his various visits to Los Angeles?
685
00:42:13,531 --> 00:42:16,045
Whenever Mr. Kirby
needed treatment.
686
00:42:16,326 --> 00:42:20,922
Occasionally, Mr. Kirby wouldn't be
feeling well after he'd been drinking.
687
00:42:21,289 --> 00:42:23,678
And how was Dr. Morris
treating him?
688
00:42:23,958 --> 00:42:26,631
Charles gave him a sedative
to calm his nerves.
689
00:42:26,920 --> 00:42:32,472
Did Dr. Morris ever prescribe
morphine sulphate for him?
690
00:42:38,098 --> 00:42:42,171
I don't recall.
Dr. Morris had hundreds of patients.
691
00:42:42,519 --> 00:42:46,558
I can't remember what he prescribed
in every single case.
692
00:42:48,692 --> 00:42:52,207
Your Honour, I have
no other questions at the moment.
693
00:42:52,529 --> 00:42:57,603
However, I may wish to recall this
witness for further cross-examination.
694
00:42:57,993 --> 00:43:00,712
You may step down, Miss Strome.
695
00:43:08,337 --> 00:43:13,047
Mrs. Kirby,
did you ever see this before?
696
00:43:13,426 --> 00:43:17,260
Yes. I bought it for David.
697
00:43:18,472 --> 00:43:23,865
For the record, it's a medallion
bearing the zodiac sign of Leo.
698
00:43:24,270 --> 00:43:29,822
Inscribed, "David Kirby, 1048
Clarke Place, Loganville, California."
699
00:43:30,234 --> 00:43:32,794
I should like this marked for exhibit.
700
00:43:35,907 --> 00:43:39,217
BURGER: Mrs. Kirby,
I know this is a painful subject for you.
701
00:43:39,536 --> 00:43:40,730
But when did you first realise
702
00:43:40,954 --> 00:43:43,787
that your husband was the victim
instead of Dr. Morris?
703
00:43:44,082 --> 00:43:46,721
MRS. KIRBY: When Lieutenant Tragg
showed me the medallion.
704
00:43:47,002 --> 00:43:49,994
BURGER: Up until that time,
you believed your husband was alive?
705
00:43:50,297 --> 00:43:51,491
MRS. KIRBY:
Yes.
706
00:43:51,715 --> 00:43:54,434
BURGER: You knew he was gonna fly
Dr. Morris' plane to Salt Lake City
707
00:43:54,718 --> 00:43:56,868
- on Friday the 20th?
- No.
708
00:43:57,721 --> 00:44:00,440
BURGER: Mrs. Kirby, wouldn't
you say that your husband's decision
709
00:44:00,724 --> 00:44:03,033
was a carefully-guarded secret,
even from you?
710
00:44:03,310 --> 00:44:04,789
It would be virtually impossible
711
00:44:05,020 --> 00:44:07,375
for the defendant
to know about the change in plans?
712
00:44:21,537 --> 00:44:26,657
Information. I'd like the telephone
number of Van Dorf & Cole Jewellers.
713
00:44:27,042 --> 00:44:28,521
Yes, they're in Los Angeles.
714
00:44:32,131 --> 00:44:37,251
Mrs. Kirby, how long were you
and your husband married?
715
00:44:37,637 --> 00:44:38,752
Eighteen years.
716
00:44:38,971 --> 00:44:41,531
- Were you happy together?
- Very.
717
00:44:41,807 --> 00:44:45,516
You understand his problem
about drinking?
718
00:44:45,853 --> 00:44:49,528
Yes. He tried,
but he couldn't help himself.
719
00:44:49,857 --> 00:44:51,654
Sometimes he disappeared for days.
720
00:44:51,901 --> 00:44:53,539
And when he came home
from these sessions,
721
00:44:53,778 --> 00:44:55,894
did he take something
to calm his nerves?
722
00:44:56,155 --> 00:44:59,192
Yes. He took morphine sulphate.
723
00:44:59,492 --> 00:45:01,722
Who prescribed this medication
for him?
724
00:45:01,995 --> 00:45:03,792
Dr. Morris.
725
00:45:07,167 --> 00:45:11,160
- You're sure of that.
- I'm positive.
726
00:45:11,504 --> 00:45:14,940
I took the prescription
to the druggist myself one time.
727
00:45:15,634 --> 00:45:17,909
Thank you, Mrs. Kirby.
728
00:45:19,513 --> 00:45:24,985
Oh, Mrs. Kirby, did your husband
carry any insurance?
729
00:45:25,394 --> 00:45:29,148
- I mean life insurance.
- Yeah, he might've had a small policy.
730
00:45:29,481 --> 00:45:32,314
- How small?
- Five thousand dollars.
731
00:45:33,026 --> 00:45:36,905
What about his military insurance?
He served in World War II, did he not?
732
00:45:37,239 --> 00:45:39,230
Yeah. He had that too.
733
00:45:39,491 --> 00:45:43,848
- That was for $10,000?
- I'm not sure of the amount.
734
00:45:44,204 --> 00:45:46,764
In other words, you haven't filed
claims with insurance companies
735
00:45:47,041 --> 00:45:49,953
- for your husband's death.
- I didn't say that.
736
00:45:50,252 --> 00:45:53,642
- You have filed claims?
- Yes.
737
00:45:54,340 --> 00:45:55,739
Oh.
738
00:46:15,153 --> 00:46:17,621
Mrs. Kirby, I-- I'm curious.
739
00:46:17,905 --> 00:46:21,944
Curious as to why you bought this
for your husband.
740
00:46:22,285 --> 00:46:25,357
Do I have to have a special reason
to buy a present for my husband?
741
00:46:25,663 --> 00:46:28,700
No, but I think you had
a special reason for buying this one.
742
00:46:29,000 --> 00:46:32,197
The reason being so your husband's
body could be readily identified.
743
00:46:32,504 --> 00:46:33,732
What are you saying?
744
00:46:33,964 --> 00:46:37,434
You knew your husband was flying
Dr. Morris' plane to Salt Lake City.
745
00:46:37,759 --> 00:46:39,795
- He must've told you.
- That's not true.
746
00:46:40,053 --> 00:46:42,362
You drove out to the airport
to see him off.
747
00:46:42,639 --> 00:46:46,188
You gave him this medallion--
a medallion made of platinum
748
00:46:46,518 --> 00:46:48,315
--so that it wouldn't be destroyed
by fire.
749
00:46:48,562 --> 00:46:50,314
You also gave him
a bottle of whisky.
750
00:46:50,564 --> 00:46:52,680
The morphine sulphate
was in that bottle of whisky.
751
00:46:52,941 --> 00:46:55,330
- Not the coffee.
- That isn't so.
752
00:46:55,611 --> 00:46:58,171
Your plans went down the drain
when this medallion was overlooked
753
00:46:58,447 --> 00:47:00,722
and the body was mistakenly identified
as Dr. Morris.
754
00:47:00,991 --> 00:47:02,982
It created quite a problem for you,
didn't it?
755
00:47:03,243 --> 00:47:04,881
No. No.
756
00:47:05,329 --> 00:47:07,206
I stand corrected.
It created no problem at all.
757
00:47:07,456 --> 00:47:09,174
You just went
to the Missing Persons Bureau
758
00:47:09,416 --> 00:47:13,091
and started the hunt for your husband.
That's when this medallion was found.
759
00:47:13,420 --> 00:47:15,536
Only then
could you claim his insurance.
760
00:47:15,798 --> 00:47:18,517
That's a lie.
You can't prove a word of this.
761
00:47:19,802 --> 00:47:24,830
Mrs. Kirby, when did you give
your husband this present?
762
00:47:25,224 --> 00:47:28,773
- I don't remember.
- Perhaps I can help you.
763
00:47:29,103 --> 00:47:31,333
Now, look closely
on the back of this medallion.
764
00:47:31,606 --> 00:47:35,838
You'll see engraved the mark and name
of the jewellers, Van Dorf & Cole.
765
00:47:36,194 --> 00:47:37,468
Now, according to their records,
766
00:47:37,695 --> 00:47:40,493
this medallion was purchased
and engraved on February 19th,
767
00:47:40,782 --> 00:47:43,694
delivered to you the morning
of February 20th, the day of the crash.
768
00:47:44,327 --> 00:47:47,364
Yet you testified you hadn't seen
your husband since the 16th.
769
00:47:47,664 --> 00:47:49,097
I didn't.
770
00:47:49,624 --> 00:47:52,092
What kind of a car do you drive,
Mrs. Kirby?
771
00:47:52,377 --> 00:47:54,095
Pontiac station waggon.
772
00:47:54,337 --> 00:47:57,613
All right, we'll get the manager
of the airport back to the stand.
773
00:47:57,924 --> 00:48:00,313
In case you haven't heard,
he has a photographic memory.
774
00:48:00,594 --> 00:48:02,949
He's already testified
that Mrs. Morris' car was parked
775
00:48:03,221 --> 00:48:07,817
next to a Pontiac station waggon,
licence numbers XYL 116.
776
00:48:08,185 --> 00:48:10,653
And according
to the Department of Motor Vehicles,
777
00:48:10,937 --> 00:48:12,529
that car belongs to you.
778
00:48:12,773 --> 00:48:17,130
We'll ask Mr. Reese
to look at both the car and you.
779
00:48:19,238 --> 00:48:21,798
If Your Honour please,
I should like to call
780
00:48:22,074 --> 00:48:23,507
Mr. Phillip Reese back to the stand.
781
00:48:23,742 --> 00:48:27,621
- Is Mr. Reese in the court, please?
- Don't bother!
782
00:48:32,793 --> 00:48:36,069
I built that drive-in up from nothing
with my own two hands.
783
00:48:36,380 --> 00:48:39,656
I work like a slave.
Dave couldn't be bothered.
784
00:48:39,967 --> 00:48:43,596
Every time I ask him to do something
he'll find an excuse.
785
00:48:44,221 --> 00:48:47,577
Why should he be entitled
to a half interest?
786
00:48:49,185 --> 00:48:50,300
He was no good to me alive.
787
00:48:50,520 --> 00:48:53,637
I figured he might be
worth something dead.
788
00:48:56,734 --> 00:48:58,087
[EXHALES]
789
00:49:08,246 --> 00:49:09,918
Della.
790
00:49:13,543 --> 00:49:17,456
Della.
Funny. She didn't answer.
791
00:49:20,634 --> 00:49:24,752
Well, she's not here.
You want me to go find her?
792
00:49:25,097 --> 00:49:27,657
Think you'd have better luck
than you did with the fugitive nurse?
793
00:49:27,933 --> 00:49:29,571
Heh. Touché.
794
00:49:29,810 --> 00:49:34,600
Now, I still don't figure
what made you suspect Mrs. Kirby.
795
00:49:34,982 --> 00:49:38,213
What would you say
was her outstanding characteristic?
796
00:49:38,735 --> 00:49:41,647
The way she pinches pennies.
She's the tightest dame I've ever seen.
797
00:49:41,947 --> 00:49:44,745
Exactly. When I heard
she'd given her husband a present,
798
00:49:45,034 --> 00:49:46,592
and an expensive one at that, I felt--
799
00:49:46,827 --> 00:49:49,057
You felt she must have
an ulterior motive.
800
00:49:49,330 --> 00:49:51,560
And she wanted to make certain
Kirby's body was discovered
801
00:49:51,832 --> 00:49:54,266
- so she could collect the insurance.
- Right you are.
802
00:49:54,543 --> 00:49:58,456
Oh. How did you know Reese had
seen her at the airport that day?
803
00:49:58,798 --> 00:50:01,596
I didn't.
From my experience with Mr. Reese,
804
00:50:01,884 --> 00:50:04,682
I was convinced he was a man
who saw everything.
805
00:50:04,971 --> 00:50:06,120
[DOOR OPENS]
806
00:50:09,433 --> 00:50:11,071
What's all this?
807
00:50:11,310 --> 00:50:13,824
In case you haven't noticed,
I've been losing weight, Mr. Mason.
808
00:50:14,105 --> 00:50:18,462
In fact, I drop about 3 pounds
after every one of your cases.
809
00:50:18,818 --> 00:50:20,137
From working too hard?
810
00:50:20,361 --> 00:50:22,955
No, from coming back here
and going without dinner.
811
00:50:23,239 --> 00:50:26,515
So this time I brought my own.
Cold cuts, anyone?
812
00:50:26,826 --> 00:50:30,455
- Mm. Thank you.
- Thank you.
813
00:50:30,789 --> 00:50:32,586
- Bread, please.
- Pardon my fingers.
814
00:50:32,832 --> 00:50:35,300
- Sure.
- May I? Thank you.
815
00:50:35,585 --> 00:50:37,780
- Yeah, looks good.
- Mm-hm.
816
00:50:38,755 --> 00:50:40,711
- Pardon me.
- Mm-hm.
817
00:50:40,761 --> 00:50:45,311
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68212