All language subtitles for Perry Mason s01e08 Crimson Kiss.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,500 --> 00:01:28,377 Waiting for someone? 2 00:01:52,351 --> 00:01:53,864 Thanks for a wonderful dinner, darling. 3 00:01:54,099 --> 00:01:55,737 Have a good time at your bachelor party. 4 00:01:55,973 --> 00:02:00,046 - It's your last. - I know. My loss is my gain. 5 00:02:00,801 --> 00:02:03,918 - Good night, Anita. ANITA: Good night, Dane. 6 00:02:24,279 --> 00:02:26,190 - Anita? - What? 7 00:02:27,027 --> 00:02:28,619 You're not unhappy, are you? 8 00:02:28,859 --> 00:02:31,419 I mean, about Dane and me getting married? 9 00:02:31,689 --> 00:02:33,520 Why should I be? 10 00:02:33,771 --> 00:02:36,126 Well, he used to date you before me, 11 00:02:36,393 --> 00:02:38,304 and you seemed so preoccupied tonight. 12 00:02:38,558 --> 00:02:40,230 You're imagining things. 13 00:02:40,473 --> 00:02:43,704 To me, your dream boy is just another man. 14 00:02:44,552 --> 00:02:46,508 Is your Aunt Louise coming out for the big event? 15 00:02:46,758 --> 00:02:48,589 Mm-hm. Probably on the morning plane. 16 00:02:49,131 --> 00:02:52,043 - Well, we'll be working. - Oh, I sent her a key. 17 00:02:52,337 --> 00:02:54,089 Why don't you leave these and let me do them? 18 00:02:54,335 --> 00:02:58,214 - You have a date tonight, remember? - Right. Thanks, honey. 19 00:03:00,288 --> 00:03:02,279 Gee, I have a million things to do tonight. 20 00:03:02,535 --> 00:03:07,734 Fix my nails and pack some things I wanna take, rinse out the stockings. 21 00:03:08,114 --> 00:03:09,911 Will you be late? 22 00:03:10,778 --> 00:03:12,177 Yes. 23 00:03:15,190 --> 00:03:17,340 - See you. - Have fun. 24 00:03:50,107 --> 00:03:51,745 You're late. 25 00:03:56,060 --> 00:03:59,018 - Well, why the deep freeze? - You said we were going out. 26 00:03:59,307 --> 00:04:02,822 There's lots of time. It's only 9:15. 27 00:04:03,386 --> 00:04:07,220 Don't tell me you're still burning over your roommate hooking Dane Grover. 28 00:04:07,549 --> 00:04:09,983 You never had a chance with him. 29 00:04:10,671 --> 00:04:13,583 At least he's not hiding behind a wife. 30 00:04:14,251 --> 00:04:18,005 That's no way to talk about a man who's practically divorced. 31 00:04:18,705 --> 00:04:21,265 Oh, don't be like that. You know how I feel about you. 32 00:04:21,536 --> 00:04:24,255 Either we go out tonight or I'm through. 33 00:04:25,657 --> 00:04:29,206 All right. Soon as I change, we'll drive up the coast someplace. 34 00:04:29,529 --> 00:04:32,487 - Now, be nice. - I'll wait in the car. 35 00:04:32,776 --> 00:04:34,812 But I won't wait long. 36 00:04:40,768 --> 00:04:43,328 MAN [ON RADIO]: There you are, a roundup of the week's hit tunes, 37 00:04:43,599 --> 00:04:45,351 brought to you by the Old Lamplighter. 38 00:04:45,597 --> 00:04:48,873 The time is 9:58, and-- 39 00:05:01,790 --> 00:05:04,350 Oh, Anita, you frightened me. 40 00:05:04,871 --> 00:05:08,102 - I'm sorry. - You said you'd be late. 41 00:05:08,409 --> 00:05:11,719 Well, I decided I was a little too tired for nightclubbing. 42 00:05:17,401 --> 00:05:18,834 and we'll both turn in and talk, huh? 43 00:05:19,066 --> 00:05:21,899 Okay, I'll make it while you take off your makeup. 44 00:06:01,901 --> 00:06:03,539 Fay? 45 00:06:10,809 --> 00:06:12,037 Fay. 46 00:06:12,266 --> 00:06:15,144 Come on, say hello to Aunt Louise. 47 00:06:16,221 --> 00:06:20,737 Oh, come on. If I can be awake at my age, Fay-- 48 00:06:21,508 --> 00:06:22,987 Fay? 49 00:06:24,546 --> 00:06:27,777 Fay. Wake up. 50 00:06:31,831 --> 00:06:34,709 Anita. Anita. 51 00:06:35,619 --> 00:06:37,769 Anita, wake up. 52 00:06:38,034 --> 00:06:39,672 Anita. 53 00:06:46,359 --> 00:06:47,553 [PHONE RINGS] 54 00:06:49,357 --> 00:06:51,507 AMY: Clay's Bar and Grille. 55 00:06:51,771 --> 00:06:54,331 Excuse me, Mr. Mason. Your answering service is calling you. 56 00:06:54,602 --> 00:06:56,832 No rest for the weary. May I take it here at the counter? 57 00:06:57,099 --> 00:06:58,498 - Yes, sir. - Thanks, Amy. 58 00:06:58,723 --> 00:07:00,122 Uh-huh. 59 00:07:00,346 --> 00:07:01,984 Hello. 60 00:07:02,761 --> 00:07:04,274 Who? 61 00:07:05,092 --> 00:07:07,970 Louise Marlow? Well, put her on. 62 00:07:09,588 --> 00:07:12,227 Louise, what are you doing in town? 63 00:07:14,833 --> 00:07:17,552 I can't wake either of them. They've been drugged or something, Perry. 64 00:07:17,830 --> 00:07:19,821 I've got to get a doctor for them right away. 65 00:07:20,078 --> 00:07:22,148 I'll ring my doctor. 66 00:07:22,409 --> 00:07:25,685 While I'm doing that, you call Hollywood 2-1799. 67 00:07:25,989 --> 00:07:28,025 That's my secretary, Della Street. 68 00:07:28,279 --> 00:07:30,156 Tell her I'm going to pick her up immediately. 69 00:07:30,402 --> 00:07:33,792 And, Louise, don't worry. We'll be right over. 70 00:07:49,176 --> 00:07:50,325 [DOOR BUZZES] 71 00:07:59,125 --> 00:08:01,195 LOUISE: Oh, it's so good to see you. 72 00:08:01,456 --> 00:08:03,651 Wonderful to see you. Oh, this is Della Street, Louise. 73 00:08:03,912 --> 00:08:05,982 - We met on the phone. - Hello. 74 00:08:06,243 --> 00:08:09,041 MASON: Dr. Hawley get here? - Yes, he's in there with both of them. 75 00:08:09,324 --> 00:08:11,838 He said they've been had an overdose of barbiturates. 76 00:08:12,113 --> 00:08:13,751 - Any idea what caused this? - No. 77 00:08:13,986 --> 00:08:16,454 She's getting married in three days to Dane Grover. 78 00:08:16,733 --> 00:08:18,883 That's why I came on, for the wedding. 79 00:08:19,148 --> 00:08:22,379 - How'd you get in downstairs? - Fay mailed me a key. 80 00:08:22,686 --> 00:08:24,756 I wasn't supposed to come in until the morning plane. 81 00:08:25,017 --> 00:08:26,530 HAWLEY: It's a good thing you made it earlier. 82 00:08:28,306 --> 00:08:29,898 The brunette had never seen the morning. 83 00:08:30,138 --> 00:08:31,890 That's your niece? 84 00:08:32,385 --> 00:08:36,014 - How about the other one, Bill? - An overdose too, but not too bad. 85 00:08:36,340 --> 00:08:38,490 Della, would you put this in some boiling water for me? 86 00:08:38,755 --> 00:08:39,904 Sure. 87 00:08:40,753 --> 00:08:43,426 They drank something brownish, probably chocolate. 88 00:08:43,708 --> 00:08:44,857 Are they coherent? 89 00:08:46,081 --> 00:08:47,514 The blond's semiconscious. 90 00:08:47,746 --> 00:08:50,465 The other one has a long way to go yet. 91 00:08:52,450 --> 00:08:54,486 Was Fay happy about her coming marriage? 92 00:08:55,572 --> 00:08:58,803 Ecstatic. He's a rich young man, a fine family. 93 00:08:59,610 --> 00:09:03,159 Louise, you didn't find any sort of note or anything, did you? 94 00:09:03,481 --> 00:09:05,870 Something you might be hiding? 95 00:09:08,227 --> 00:09:10,741 Chief, could I see you a minute? 96 00:09:14,929 --> 00:09:18,239 Couple of unwashed cups. It was hot chocolate. 97 00:09:19,633 --> 00:09:22,989 Probably enough residue for analysis. 98 00:09:25,045 --> 00:09:28,162 - Better leave them for evidence. - Right. 99 00:09:28,916 --> 00:09:32,192 Louise, why don't you see how the girls are? 100 00:09:34,994 --> 00:09:37,144 - Let's take a good look around here. - For what? 101 00:09:37,408 --> 00:09:40,320 A note, a letter, something to explain this. It's no accident. 102 00:09:40,614 --> 00:09:42,764 Desk, clothes, everything. 103 00:09:55,766 --> 00:09:57,916 - That's odd. - What? 104 00:09:58,180 --> 00:10:02,093 - Two keys. - They're both from the same building. 105 00:10:03,009 --> 00:10:05,125 One's from another apartment. 106 00:10:05,673 --> 00:10:07,391 Whose purse? 107 00:10:10,960 --> 00:10:12,075 DELLA: Fay Allison's. 108 00:10:12,292 --> 00:10:16,968 Here, put that stuff back. We're going up to 702. 109 00:10:24,364 --> 00:10:29,199 - Must be a sound sleeper. - Well, much as I hate to intrude... 110 00:10:31,150 --> 00:10:33,425 What's going on out here, a convention? 111 00:10:33,689 --> 00:10:37,079 Some people like to sleep nights, you know. It's 2:30. 112 00:11:05,005 --> 00:11:06,438 Is he dead? 113 00:11:07,003 --> 00:11:08,721 Very dead. 114 00:11:14,580 --> 00:11:17,697 - Scotch. - What are you looking for? 115 00:11:17,993 --> 00:11:20,188 Lipstick on the glass. 116 00:11:20,449 --> 00:11:22,246 There isn't any. 117 00:11:22,572 --> 00:11:25,644 - There certainly is on his forehead. - I know. 118 00:11:26,527 --> 00:11:30,236 Someone bid him a fond but unfriendly farewell. 119 00:11:43,220 --> 00:11:45,017 Been wiped clean. 120 00:11:48,215 --> 00:11:50,683 - Calling the police? - Naturally. 121 00:11:50,962 --> 00:11:54,034 And since we might be implicated, I want Tragg to know about this. 122 00:11:54,334 --> 00:11:56,450 Then we're getting out of here. 123 00:12:09,986 --> 00:12:13,296 It's too nice a night for visiting friends. I wanna go dancing. 124 00:12:13,608 --> 00:12:15,519 I thought we settled that downstairs. 125 00:12:15,773 --> 00:12:18,048 Look, we can drink here or take Carver along with us. 126 00:12:18,312 --> 00:12:20,064 - Big deal. - Will you come on? 127 00:12:20,310 --> 00:12:23,029 Or do you wanna go back to the lobby and argue some more? 128 00:12:23,307 --> 00:12:25,377 You shouldn't have led a spade in the first place. 129 00:12:25,638 --> 00:12:28,311 - You didn't have to raise the bid. - You're just stupid. 130 00:12:28,594 --> 00:12:29,743 [DOORBELL BUZZING] 131 00:12:32,257 --> 00:12:33,895 Well, that does it. 132 00:12:35,005 --> 00:12:36,233 Open up, Carv. 133 00:12:38,751 --> 00:12:40,309 Is this gonna go on all night? 134 00:12:40,791 --> 00:12:42,588 DON: We only knocked once, little girl. 135 00:12:42,831 --> 00:12:45,220 SHIRLEY: The people that just went in there made enough racket. 136 00:12:45,495 --> 00:12:47,451 I've got insomnia. 137 00:12:49,033 --> 00:12:52,582 Good. If he's got company, he doesn't need us. 138 00:12:54,986 --> 00:12:57,102 Hey, wait a minute. 139 00:12:58,400 --> 00:13:01,119 You're a real big evening. 140 00:13:09,930 --> 00:13:12,444 You know, that couple upstairs is going to remember us. 141 00:13:12,720 --> 00:13:16,395 Yeah, I better get rid of this before Tragg gets here. 142 00:13:21,545 --> 00:13:23,536 Check the name on the mailbox for 702, will you? 143 00:13:23,793 --> 00:13:25,192 Yeah. 144 00:13:36,531 --> 00:13:37,646 [DOOR RATTLES] 145 00:13:39,070 --> 00:13:40,628 Just a minute, Della. 146 00:13:41,942 --> 00:13:42,931 Hello, Louise? 147 00:13:44,565 --> 00:13:45,793 Do what? 148 00:13:46,022 --> 00:13:47,694 Have the doctor get a private ambulance 149 00:13:47,937 --> 00:13:49,689 to come to the service entrance. 150 00:13:49,935 --> 00:13:51,732 Take the girls down in the service elevator. 151 00:13:51,975 --> 00:13:54,694 Tell the doctor I want them in the sanatorium as quickly as possible. 152 00:13:54,972 --> 00:13:57,202 I'll explain later. Have you got it? 153 00:13:58,427 --> 00:14:00,861 Yes, yes, all right. 154 00:14:08,959 --> 00:14:10,312 Clicked shut on me. 155 00:14:10,541 --> 00:14:13,533 The name on the mailbox is Philip Walsh. 156 00:14:15,578 --> 00:14:18,854 The dead man's cufflinks were initialled C.C. 157 00:14:19,532 --> 00:14:23,923 Well, the people in the hallway referred to whoever lived there as Carv. 158 00:14:24,569 --> 00:14:25,922 [SIREN WAILING] 159 00:14:32,562 --> 00:14:34,314 Come in, gentlemen, we've been expecting you. 160 00:14:34,560 --> 00:14:35,709 Mr. Mason. 161 00:14:35,934 --> 00:14:37,765 You the one that called about a body in 702? 162 00:14:38,015 --> 00:14:41,132 Yes. The name on the mailbox is Walsh. Philip Walsh. 163 00:14:41,429 --> 00:14:43,818 A body in 702? 164 00:14:44,093 --> 00:14:47,324 - Well, that's Carv's apartment. - Isn't Philip Walsh his right name? 165 00:14:47,631 --> 00:14:50,987 No. No, his name is Carver Clement. 166 00:14:51,336 --> 00:14:53,054 But we weren't in the apartment. 167 00:14:53,292 --> 00:14:56,125 They were. The woman across the hall said he had company, 168 00:14:56,415 --> 00:14:58,690 and these two were coming from that direction. 169 00:14:58,954 --> 00:15:00,023 DON: That's right, sergeant. 170 00:15:00,494 --> 00:15:03,054 I think we'll all just go upstairs and wait for Lieutenant Tragg. 171 00:15:03,325 --> 00:15:04,678 Shall we? 172 00:15:17,187 --> 00:15:20,623 So you never saw this man before, huh? 173 00:15:20,933 --> 00:15:23,606 - Not alive, lieutenant. - Didn't know him? 174 00:15:23,889 --> 00:15:25,561 MASON: I've told you. 175 00:15:26,470 --> 00:15:27,983 Maybe you know the woman 176 00:15:28,218 --> 00:15:30,891 whose clothing is stashed away in the closet in there? 177 00:15:31,424 --> 00:15:33,415 I'm afraid not, lieutenant. 178 00:15:34,129 --> 00:15:36,120 TRAGG: How'd you get into the building? 179 00:15:36,377 --> 00:15:38,891 Rang the bell, waited for an answering buzz. 180 00:15:39,166 --> 00:15:42,602 Well, you got no buzz out of him. He's been dead since 9 or 10:00. 181 00:15:42,913 --> 00:15:44,983 I rang Apartment 604. 182 00:15:45,244 --> 00:15:48,634 Mrs. Louise Marlow, an old friend of the family, just got into town. 183 00:15:48,949 --> 00:15:51,941 Rang 604 and wound up in 702? 184 00:15:52,237 --> 00:15:54,432 Why didn't you use your key downstairs? 185 00:15:54,694 --> 00:15:56,571 Now, don't ask me what key, Perry. 186 00:15:56,817 --> 00:15:58,808 I mean the key you used to get in here. 187 00:15:59,064 --> 00:16:02,613 - Who said I had one? TRAGG: Woman across the hall. 188 00:16:03,310 --> 00:16:05,870 - You searched me. - Yeah. We searched him too. 189 00:16:06,141 --> 00:16:09,133 He didn't have one, either, and he lived here. 190 00:16:10,887 --> 00:16:12,479 Lieutenant. 191 00:16:14,841 --> 00:16:16,832 A clear set of prints on the glass that was here, 192 00:16:17,089 --> 00:16:20,525 but the one that finished him was wiped clean. 193 00:16:21,127 --> 00:16:22,242 [PHONE RINGS] 194 00:16:24,374 --> 00:16:25,727 Hello. 195 00:16:25,956 --> 00:16:28,311 Yes, Weiner, speaking. 196 00:16:29,786 --> 00:16:31,185 Yeah? 197 00:16:31,409 --> 00:16:32,842 Good. 198 00:16:33,158 --> 00:16:35,388 Yeah, that explains a lot. 199 00:16:35,655 --> 00:16:36,804 Well, that's interesting. 200 00:16:37,029 --> 00:16:39,065 I just got a report on the dry cleaning marks 201 00:16:39,319 --> 00:16:41,958 on the women's clothing in there. They belong to a Fay Allison, 202 00:16:42,233 --> 00:16:43,791 Apartment 604. 203 00:16:44,023 --> 00:16:46,457 Well, that's Louise Marlow's niece. 204 00:16:46,728 --> 00:16:49,686 She and another girl, Anita Bonsal, share that apartment. 205 00:16:49,975 --> 00:16:53,411 Well, let's trot down to 604 and visit them, shall we? 206 00:16:57,510 --> 00:17:01,389 Louise, Mrs. Marlow, this is Police Lieutenant Tragg. 207 00:17:01,714 --> 00:17:05,024 - How do you do, lieutenant? - I understand you're visiting here. 208 00:17:05,336 --> 00:17:07,088 Yes, I came on for my niece's wedding. 209 00:17:07,334 --> 00:17:09,564 Oh, I'd like to congratulate her. Where is she? 210 00:17:09,832 --> 00:17:11,584 Well, she isn't here. 211 00:17:11,830 --> 00:17:15,743 What, at 3:00 in the morning? Is she in the habit of staying out all night? 212 00:17:16,076 --> 00:17:18,510 Well, she and her roommate went someplace. 213 00:17:18,782 --> 00:17:21,774 TRAGG: Not where she usually goes, I'm sure. 214 00:17:22,861 --> 00:17:25,739 There's a dead man in Apartment 702, Mrs. Marlow. 215 00:17:26,025 --> 00:17:28,903 His name is, or was, Carver Clement. 216 00:17:29,189 --> 00:17:32,147 And the place is loaded with clothing belonging to your niece. 217 00:17:34,392 --> 00:17:37,907 You're mistaken. Fay is being married Saturday. 218 00:17:38,222 --> 00:17:40,531 - To Dane Grover. - Is she? 219 00:17:43,217 --> 00:17:45,094 Oh, if this gets into the newspapers... 220 00:17:45,340 --> 00:17:47,729 It will. But if you wanna keep it to a minimum, 221 00:17:48,005 --> 00:17:49,643 you'd better tell me where she is. 222 00:17:54,582 --> 00:17:57,415 Fay and Anita are both at the Crestview Sanatorium. 223 00:17:57,704 --> 00:18:00,696 - Why? - An overdose of barbiturates. 224 00:18:00,992 --> 00:18:03,586 They can't be interrogated until tomorrow. 225 00:18:03,865 --> 00:18:07,016 Well, that's a funny thing for the prospective bride, isn't it? 226 00:18:07,320 --> 00:18:09,880 She must have been real happy about something. 227 00:18:10,151 --> 00:18:14,667 - I'll see you there in the morning. - Yes, I thought you would. 228 00:18:25,053 --> 00:18:26,771 Are you calling to have them moved? 229 00:18:27,676 --> 00:18:30,873 I'm calling Paul Drake, my private investigator. 230 00:18:31,422 --> 00:18:33,492 Dr. Hawley saved your niece's life. 231 00:18:33,754 --> 00:18:38,350 We may have to save it again, Louise, along with her reputation. 232 00:18:48,282 --> 00:18:52,400 And when I woke up, I was here. 233 00:18:53,943 --> 00:18:56,662 I just don't understand what happened. 234 00:18:57,356 --> 00:19:01,634 I mean, I've never taken a sleeping pill in my life. 235 00:19:01,977 --> 00:19:03,774 Did Miss Allison? 236 00:19:04,808 --> 00:19:06,844 Well, yes, she-- 237 00:19:07,222 --> 00:19:10,532 She's sort of the nervous type, you know? Kind of high-strung. 238 00:19:10,844 --> 00:19:12,835 What were you girls doing last night? 239 00:19:13,092 --> 00:19:15,686 Well, I was gonna go to a movie. 240 00:19:15,964 --> 00:19:17,556 TRAGG: Did you? 241 00:19:18,170 --> 00:19:19,649 No. 242 00:19:20,252 --> 00:19:22,447 I'd seen everything at the local houses, 243 00:19:22,708 --> 00:19:23,936 so I came back home. 244 00:19:25,081 --> 00:19:27,151 Miss Allison seem glad to see you? 245 00:19:27,995 --> 00:19:31,544 Well, yes, I guess so. She never likes to be alone. 246 00:19:32,199 --> 00:19:34,554 Why is he asking me all this? 247 00:19:35,071 --> 00:19:37,027 I think you'd better tell her, lieutenant. 248 00:19:37,278 --> 00:19:38,916 And help her conceal evidence? 249 00:19:39,151 --> 00:19:41,346 So that she can properly phrase her honest answers 250 00:19:41,607 --> 00:19:43,757 without you reading your own interpretations into them. 251 00:19:44,021 --> 00:19:46,740 We're not in court now, Perry. This is a routine police investigation. 252 00:19:47,019 --> 00:19:49,089 Which is meant to collect facts, not fix guilt. 253 00:19:49,350 --> 00:19:50,703 In the interest of my client, I-- 254 00:19:50,932 --> 00:19:52,081 [PHONE RINGS] 255 00:19:53,762 --> 00:19:55,434 Hello. 256 00:19:57,259 --> 00:19:58,658 Yes. 257 00:19:59,049 --> 00:20:00,687 It's for you. 258 00:20:01,921 --> 00:20:03,673 Lieutenant Tragg. 259 00:20:05,293 --> 00:20:07,409 Uh-huh. I see. 260 00:20:07,708 --> 00:20:09,187 Good. 261 00:20:10,122 --> 00:20:11,475 Thanks. 262 00:20:11,954 --> 00:20:14,422 Now, if-- 263 00:20:16,658 --> 00:20:20,094 We won't need the prints now, Harlan. You can get back to the lab. 264 00:20:20,404 --> 00:20:22,759 HARLAN: Okay. I'll see you later. 265 00:20:25,691 --> 00:20:28,728 You were gonna fingerprint me. Why? 266 00:20:29,021 --> 00:20:31,854 Miss Bonsal, did you know Carver Clement 267 00:20:32,143 --> 00:20:34,816 or ever hear Miss Allison mention his name? 268 00:20:35,723 --> 00:20:36,712 No. 269 00:20:36,930 --> 00:20:39,319 TRAGG: He leased Apartment 702 of your building. 270 00:20:39,594 --> 00:20:41,312 But he used the name Philip Walsh, 271 00:20:41,551 --> 00:20:45,590 because he already has a wife and family elsewhere. 272 00:20:46,130 --> 00:20:49,281 He was given a fatal dose of cyanide last night. 273 00:20:52,208 --> 00:20:54,597 Well, what has that got to do with Fay and me? 274 00:20:54,872 --> 00:20:57,067 That's what I want to know. 275 00:20:57,411 --> 00:20:59,481 Who made the chocolate last night? 276 00:21:00,242 --> 00:21:03,837 - Fay did. - Thank you. Thank you, Miss Bonsal. 277 00:21:04,571 --> 00:21:08,405 Well, are you ready to meet your client now, counsellor? 278 00:21:17,809 --> 00:21:21,404 But I didn't put anything in the chocolate. 279 00:21:22,554 --> 00:21:24,784 Why would I do that? 280 00:21:26,218 --> 00:21:30,052 If I'd wanted a sleeping pill, I'd have taken it. 281 00:21:30,380 --> 00:21:32,940 Tragg, why do you keep assuming that she doctored that chocolate? 282 00:21:33,211 --> 00:21:34,963 Have you have a better explanation? 283 00:21:35,209 --> 00:21:36,961 The doctor suggested that we keep this short. 284 00:21:37,207 --> 00:21:39,516 All right, just one more question. 285 00:21:40,454 --> 00:21:43,571 How well do you know Carver Clement? 286 00:21:43,868 --> 00:21:45,699 - Carver--? - Clement. 287 00:21:45,949 --> 00:21:47,780 I never heard of him. 288 00:21:48,031 --> 00:21:49,908 Short enough, Perry? Anything you want to ask? 289 00:21:50,154 --> 00:21:51,143 Not right now, thanks. 290 00:21:51,361 --> 00:21:53,829 No, I didn't think you would. Not in my presence. 291 00:21:54,108 --> 00:21:57,384 Well, goodbye for now, Miss Allison. 292 00:22:07,929 --> 00:22:10,648 May I ask you something, Tragg? 293 00:22:11,092 --> 00:22:13,765 I was waiting for you to ask. 294 00:22:14,090 --> 00:22:15,808 You wanna know why I brought Harlan out here 295 00:22:16,046 --> 00:22:18,560 to fingerprint the girls, and didn't. 296 00:22:18,835 --> 00:22:23,909 - Touché. - That phone call I got from the lab. 297 00:22:24,289 --> 00:22:26,519 Both girls work at a guided-missile plant. 298 00:22:26,786 --> 00:22:29,095 Their prints are on file. 299 00:22:30,033 --> 00:22:31,466 You want more? 300 00:22:31,698 --> 00:22:33,734 - You know I do. - Fay Allison's prints 301 00:22:33,988 --> 00:22:38,027 match the ones on the glass in 702. 302 00:22:46,726 --> 00:22:48,284 DELLA: Morning, chief. - Morning, Della. 303 00:22:48,516 --> 00:22:51,269 - How'd it go at the sanatorium? - For Tragg, fine. 304 00:22:51,555 --> 00:22:52,829 For us, rotten. 305 00:22:53,053 --> 00:22:56,204 No interruptions till I finish with Paul unless it's Dane Grover. 306 00:22:57,508 --> 00:23:00,147 PAUL: Hi. - Hi, Paul. 307 00:23:01,504 --> 00:23:02,698 Scene-of-the-crime photos. 308 00:23:02,919 --> 00:23:05,592 I had a friend smuggle duplicates out of the police lab. 309 00:23:05,875 --> 00:23:10,824 Well, they matched Fay Allison's prints with those on the extra glass in 702. 310 00:23:11,203 --> 00:23:14,479 Also the brand of toothpaste in the bathroom along with the clothes. 311 00:23:14,783 --> 00:23:16,296 - You know what I think? - What? 312 00:23:16,531 --> 00:23:18,487 You ought to check out. 313 00:23:19,695 --> 00:23:22,050 Paul, I happen to think Fay Allison is innocent. 314 00:23:22,318 --> 00:23:24,627 What you think won't mean a thing to the DA. 315 00:23:24,899 --> 00:23:26,332 She was having an affair with Clement. 316 00:23:26,564 --> 00:23:29,920 He wouldn't let her off the hook to marry Grover, so, cyanide cocktail. 317 00:23:30,227 --> 00:23:33,424 To be charged with murder and lose the man anyhow? No. 318 00:23:33,724 --> 00:23:36,443 Not if she removed evidence that could connect her with the apartment. 319 00:23:36,721 --> 00:23:37,995 That's what she's preparing to do 320 00:23:38,220 --> 00:23:39,972 when her roommate came home unexpectedly. 321 00:23:40,218 --> 00:23:42,812 - There's a hole in it. - Show me. 322 00:23:43,465 --> 00:23:47,822 She could have put Anita to sleep and then gone after those clothes. 323 00:23:48,252 --> 00:23:51,608 - People do get rattled, you know. - There's another thing. 324 00:23:51,915 --> 00:23:53,667 There were no prints on the murder glass. 325 00:23:53,913 --> 00:23:56,746 She wiped it clean after Clement shoved off. 326 00:23:57,660 --> 00:24:00,379 I see. Why do that and leave her own prints on the other one? 327 00:24:00,657 --> 00:24:02,409 Exactly. 328 00:24:03,155 --> 00:24:05,669 Yeah, that's something to wonder about, all right. 329 00:24:05,944 --> 00:24:07,172 What did you get on that couple 330 00:24:07,401 --> 00:24:10,552 who were going to see Clement as Della and I were coming out? 331 00:24:11,813 --> 00:24:12,962 Uh... 332 00:24:13,853 --> 00:24:17,812 Vera Payson and Don Ralston. Ralston handled Clement's taxes. 333 00:24:18,141 --> 00:24:20,860 Vera is a party girl. Their time's accounted for. 334 00:24:21,138 --> 00:24:23,368 Dinner and a few nightclubs before they ran into you. 335 00:24:23,969 --> 00:24:25,482 Yeah. 336 00:24:25,717 --> 00:24:29,756 In the upstairs corridor with the street door locked. 337 00:24:30,254 --> 00:24:31,892 How did they get up there? 338 00:24:32,128 --> 00:24:34,164 Clement was in no shape to press any buzzer. 339 00:24:34,417 --> 00:24:36,726 You think they knew someone else in the building? 340 00:24:36,998 --> 00:24:39,637 Well, that's for you to find out. Check every lease, every tenant. 341 00:24:39,912 --> 00:24:40,901 All right. 342 00:24:41,119 --> 00:24:43,679 You know, the way they spoke, they'd had an argument in the lobby 343 00:24:43,950 --> 00:24:45,747 before they came up. 344 00:24:46,156 --> 00:24:47,714 How long were you in 702? 345 00:24:47,946 --> 00:24:50,585 Oh, a minute. A minute and a half, maybe. 346 00:24:50,860 --> 00:24:54,057 If they argued at any length, then took the elevator up-- 347 00:24:54,357 --> 00:24:56,917 Somebody else might have pressed the buzzer in Clement's apartment 348 00:24:57,188 --> 00:24:59,304 and then scrammed before you got there. 349 00:24:59,560 --> 00:25:02,028 And Clement had no key on him. 350 00:25:02,474 --> 00:25:04,624 No key to his own apartment. 351 00:25:07,470 --> 00:25:09,347 Then there's this. 352 00:25:10,883 --> 00:25:13,761 - So she kissed him goodbye. - No, suppose a man did that. 353 00:25:14,047 --> 00:25:16,641 A man might have smeared on some lipstick and planted that. 354 00:25:17,460 --> 00:25:19,735 Yeah, it'd be pretty shrewd at that. 355 00:25:20,000 --> 00:25:21,956 What man? Dane Grover? 356 00:25:22,206 --> 00:25:24,162 Suppose he'd heard about the affair. 357 00:25:24,412 --> 00:25:26,050 You know what that can do to some men. 358 00:25:26,285 --> 00:25:29,641 Suppose Clement had told him. Just to wreck the wedding. 359 00:25:31,406 --> 00:25:34,398 Clement was just the type who might. He was ruthless. 360 00:25:34,694 --> 00:25:37,254 He'd do anything to hold on to what he wanted. 361 00:25:37,691 --> 00:25:39,170 Or get rid of what he didn't want. 362 00:25:39,398 --> 00:25:40,547 [INTERCOM BUZZES] 363 00:25:42,271 --> 00:25:45,547 - Yes, Della? DELLA: Mr. Grover is here, Mr. Mason. 364 00:25:46,142 --> 00:25:48,212 Tell him I'll see him in a minute. 365 00:25:48,598 --> 00:25:50,907 Use the private door. And work on that tenant list. 366 00:25:51,179 --> 00:25:52,897 PAUL: All right, Perry. 367 00:25:54,634 --> 00:25:55,623 [INTERCOM BUZZES] 368 00:25:56,757 --> 00:26:00,432 - Yes, Mr. Mason? - Tell Mr. Grover to come in now. 369 00:26:06,956 --> 00:26:10,869 - Mr. Mason? - Yes. It's good of you to come. 370 00:26:12,076 --> 00:26:13,873 What choice did I have? 371 00:26:14,116 --> 00:26:16,391 They don't make it sound very pretty, do they? 372 00:26:16,655 --> 00:26:18,407 You believe in her, don't you? 373 00:26:18,653 --> 00:26:22,043 Well, it doesn't matter what I believe, I'm in love with her. 374 00:26:23,232 --> 00:26:26,668 - How about your family? - I'd rather not discuss that. 375 00:26:26,979 --> 00:26:30,654 I know it'll cost money to help her. I have money. 376 00:26:30,975 --> 00:26:32,931 If it takes more, let me know. 377 00:26:33,348 --> 00:26:37,864 The best thing you can do for her, Mr. Grover, involves more than money. 378 00:26:38,218 --> 00:26:40,209 It involves loyalty. 379 00:26:40,466 --> 00:26:43,583 - I'll stand by her. - No matter how bad it gets? 380 00:26:44,296 --> 00:26:46,366 Your family isn't the type that likes to see its name 381 00:26:46,627 --> 00:26:49,266 in print anywhere outside of the society page. 382 00:26:49,541 --> 00:26:51,611 If you're not gonna stand by her, make the break now. 383 00:26:51,872 --> 00:26:54,864 - Don't wait till she goes to trial. - I don't like being pushed, Mr. Mason, 384 00:26:55,161 --> 00:26:58,870 - by you or my family. - I'm asking only for your help. 385 00:26:59,698 --> 00:27:01,290 Now, did you know Clement? 386 00:27:02,071 --> 00:27:05,825 - No. - I'm not sure your fiancée did, either. 387 00:27:08,107 --> 00:27:11,304 I'm not even sure Clement was killed by a woman. 388 00:27:11,604 --> 00:27:13,515 Might have been a man. 389 00:27:15,059 --> 00:27:18,415 There's something you should know in case the police find out. 390 00:27:18,889 --> 00:27:21,881 I had Fay out to the house on Sunday for the first time. 391 00:27:22,177 --> 00:27:24,452 I was showing her around after lunch. 392 00:27:24,925 --> 00:27:27,075 The gardener was working on some gopher holes. 393 00:27:27,339 --> 00:27:30,137 We've had some trouble with them lately and Barney was... 394 00:27:30,919 --> 00:27:33,114 - ...spreading poison. - What sort of poison? 395 00:27:35,582 --> 00:27:37,174 A preparation of cyanide. 396 00:27:44,240 --> 00:27:45,389 I'm going to go over this-- 397 00:27:45,614 --> 00:27:46,808 [PHONE RINGS] 398 00:27:47,862 --> 00:27:49,375 Hello. 399 00:27:51,025 --> 00:27:52,936 Just a minute, I'll see if he's in. 400 00:27:53,190 --> 00:27:55,181 It's our eminent district attorney. 401 00:27:55,438 --> 00:27:58,635 Burger? I'll take it. 402 00:27:59,268 --> 00:28:01,702 Hello, Hamilton. How are you? 403 00:28:02,765 --> 00:28:05,996 No, no, I was just going. I'd be glad to join you. 404 00:28:06,886 --> 00:28:09,400 Right. Bye. 405 00:28:09,675 --> 00:28:11,347 "Let's have lunch"? 406 00:28:12,256 --> 00:28:15,009 I could feel him grinning right over the wire. 407 00:28:15,461 --> 00:28:18,134 Get Paul. Tell him to call me at Clay's Grille about 2:00. 408 00:28:18,417 --> 00:28:19,816 Right. 409 00:28:25,368 --> 00:28:27,245 - Dessert, gentlemen? - No, thank you. 410 00:28:27,491 --> 00:28:29,129 No, thanks. 411 00:28:32,071 --> 00:28:36,303 Well, now that we've had the lunch, which isn't why we're here, 412 00:28:36,650 --> 00:28:38,368 why are we here? 413 00:28:38,606 --> 00:28:41,723 You have an insidious mind, Perry. Tell him, lieutenant. 414 00:28:42,644 --> 00:28:46,796 Oh, well, let's just say that we've discovered that your client, Fay Allison, 415 00:28:47,140 --> 00:28:48,539 as recently as last Sunday, 416 00:28:48,763 --> 00:28:53,359 was very interested in the potentialities of cyanide. 417 00:28:55,674 --> 00:28:58,313 - Cigarette? - Oh, no. No, thanks. 418 00:28:58,587 --> 00:29:00,578 No, he's worked that on me before. 419 00:29:00,835 --> 00:29:02,666 Yes, I know. Pass them out, light them up, 420 00:29:02,917 --> 00:29:04,794 - meanwhile he has time to think. TRAGG: Yeah. 421 00:29:05,040 --> 00:29:07,713 You're acquiring wisdom, Hamilton. 422 00:29:12,283 --> 00:29:15,161 Lots of people are interested in cyanide. 423 00:29:15,447 --> 00:29:17,915 - It kills rodents. - And humans. 424 00:29:18,194 --> 00:29:20,185 Only lots of people don't go leaving their clothes 425 00:29:20,442 --> 00:29:22,831 and their fingerprints around dead men's apartments. 426 00:29:23,106 --> 00:29:25,097 One set of fingerprints on a glass. 427 00:29:25,354 --> 00:29:26,753 It'll do nicely. 428 00:29:26,978 --> 00:29:29,446 - Phone call, Mr. Mason. - Thank you. 429 00:29:30,183 --> 00:29:31,696 Hello? 430 00:29:33,014 --> 00:29:35,289 Oh, yes, Drake, I did. 431 00:29:36,219 --> 00:29:38,653 I want you to do something for me. 432 00:29:38,925 --> 00:29:41,155 See if all the apartments at the Mandrake Arms 433 00:29:41,423 --> 00:29:43,459 are completely furnished. 434 00:29:43,962 --> 00:29:45,759 Yes, I know that. I said completely. 435 00:29:46,751 --> 00:29:49,140 Identical dishes and glassware, for instance. 436 00:29:51,788 --> 00:29:53,187 Right. 437 00:29:54,286 --> 00:29:56,402 You're pretty cute, aren't you? 438 00:29:59,239 --> 00:30:02,470 A girl washes a glass, her fingerprints are on it. 439 00:30:02,778 --> 00:30:04,734 Somebody swirls a little scotch in a glass 440 00:30:04,984 --> 00:30:07,782 and it puts it someplace else. 441 00:30:08,064 --> 00:30:09,417 It won't do, Perry. 442 00:30:09,646 --> 00:30:11,364 You're gonna need more than speculation. 443 00:30:11,603 --> 00:30:13,355 I've got her nailed and you know it. 444 00:30:14,475 --> 00:30:17,069 You're not sure, Hamilton, or we wouldn't be here. 445 00:30:17,347 --> 00:30:19,463 I asked you here to give you a break. 446 00:30:19,720 --> 00:30:23,474 I know. You'll accept a reduction in charge from murder to manslaughter 447 00:30:23,800 --> 00:30:25,313 if I plead Fay Allison guilty. 448 00:30:25,548 --> 00:30:28,187 - She is guilty. - I don't think so. 449 00:30:28,920 --> 00:30:31,150 You're gonna let her stand trial for first-degree murder? 450 00:30:31,418 --> 00:30:34,694 - You're risking her life. - I'd rather risk it than ruin it. 451 00:30:37,953 --> 00:30:41,866 Thanks for the lunch. I'll see you in court. 452 00:30:59,600 --> 00:31:00,635 PAUL: Hi. 453 00:31:02,472 --> 00:31:05,305 - I thought you'd still be here. MASON: What did you find? 454 00:31:06,135 --> 00:31:07,534 Not a thing. 455 00:31:07,759 --> 00:31:11,035 I checked and rechecked every tenant on lease or sublease. 456 00:31:11,339 --> 00:31:14,536 I couldn't link a single one of them with Carver Clement. 457 00:31:15,044 --> 00:31:17,512 Perry, why don't you get some sleep? 458 00:31:17,791 --> 00:31:21,022 You're gonna need everything you got tomorrow. This Burger's out for blood. 459 00:31:21,329 --> 00:31:23,206 And he's got a hundred sharp knives. 460 00:31:23,452 --> 00:31:25,568 All I want is one broken blade. 461 00:31:26,366 --> 00:31:29,085 Well, I hope you come up with a miracle, 462 00:31:29,364 --> 00:31:31,924 or Fay Allison's gonna be sitting in the gas chamber just as sure 463 00:31:32,194 --> 00:31:34,264 as Burger wants to be governor. 464 00:31:40,686 --> 00:31:42,199 I know. 465 00:31:45,890 --> 00:31:48,006 All rise, please. 466 00:31:49,095 --> 00:31:52,929 This court is now in session. Judge Randolph presiding. 467 00:31:54,548 --> 00:31:56,106 Be seated. 468 00:32:03,165 --> 00:32:04,723 The State v. Fay Allison. 469 00:32:06,704 --> 00:32:10,174 - Ready for the defence. - Ready for the prosecution. 470 00:32:12,240 --> 00:32:16,313 Mr. Ralston, would you look toward the defence table, please? 471 00:32:17,152 --> 00:32:18,870 Do you see anyone there that you recognise? 472 00:32:19,109 --> 00:32:22,021 RON: Well, yes, sir. Counsel for the defence and his secretary. 473 00:32:23,063 --> 00:32:25,213 Where did you first see them? 474 00:32:25,478 --> 00:32:28,436 In the hallway of the Mandrake Arms on the 7th Floor, 475 00:32:28,725 --> 00:32:31,114 coming from the direction of Apartment 702. 476 00:32:31,389 --> 00:32:33,619 Apartment 704 is in that same direction. 477 00:32:33,887 --> 00:32:36,560 Now, do you know for sure which apartment they were coming from? 478 00:32:36,842 --> 00:32:39,595 - Well, yes, 702. - And how do you know that? 479 00:32:39,881 --> 00:32:42,554 Because when we came down to the lobby, police were arriving. 480 00:32:42,837 --> 00:32:45,351 They had been called by Mr. Mason to investigate the murder. 481 00:32:45,626 --> 00:32:48,220 Mr. Mason admitted that. 482 00:32:50,496 --> 00:32:52,327 BURGER: Cross-examine. 483 00:32:53,826 --> 00:32:56,738 Mr. Ralston, when you and Miss Payson arrived 484 00:32:57,032 --> 00:32:58,750 at the Mandrake Arms, 485 00:32:58,988 --> 00:33:01,058 the street door was locked, was it not? 486 00:33:01,319 --> 00:33:02,547 Yes. 487 00:33:02,776 --> 00:33:04,687 And did you have a key to admit yourself? 488 00:33:04,941 --> 00:33:07,853 No, we rang the bell to Carver's apartment. 489 00:33:08,146 --> 00:33:09,340 Was that ring answered. 490 00:33:09,562 --> 00:33:11,792 Yes, the buzzer clicked and the door opened. 491 00:33:12,517 --> 00:33:15,748 Did you and Miss Payson go up to 702 immediately? 492 00:33:16,056 --> 00:33:19,048 No, we didn't. We stayed in the lobby, talking. 493 00:33:19,344 --> 00:33:20,618 About what? 494 00:33:20,843 --> 00:33:24,313 Well, Vera didn't wanna go up to Carver's apartment. 495 00:33:24,631 --> 00:33:28,067 She wanted to go to another club. We'd been to several. 496 00:33:28,378 --> 00:33:31,131 About how long did that discussion take? 497 00:33:31,416 --> 00:33:33,407 Oh, I don't know. A few minutes, maybe. 498 00:33:34,330 --> 00:33:38,323 Was the elevator on the ground floor at that time? 499 00:33:38,660 --> 00:33:43,097 Yes, it was when we first came in. Then the door closed and it went up. 500 00:33:43,447 --> 00:33:44,675 Then you had to ring for it? 501 00:33:45,320 --> 00:33:48,392 - Well, that's right. - Was it occupied when it came down? 502 00:33:48,692 --> 00:33:50,648 RON: No. - I object, Your Honour. 503 00:33:50,898 --> 00:33:53,776 This line of questioning is irrelevant. I move to strike it. 504 00:33:54,062 --> 00:33:56,940 It is entirely relevant, Your Honour. 505 00:33:57,226 --> 00:34:00,298 Whoever rang for that elevator used it to move from one floor to another 506 00:34:00,597 --> 00:34:01,916 within the building. 507 00:34:02,138 --> 00:34:03,617 And then Miss Street and I used it 508 00:34:03,844 --> 00:34:06,642 when we left Apartment 604 to go to 7th Floor. 509 00:34:06,925 --> 00:34:09,393 What point are you trying to establish, Mr. Mason? 510 00:34:10,089 --> 00:34:13,286 That Mr. Ralston and Miss Payson were already in the building 511 00:34:13,585 --> 00:34:15,860 when Miss Street and I went to the Clement's apartment. 512 00:34:16,125 --> 00:34:18,844 And since Clement could not have answered their ring, 513 00:34:19,122 --> 00:34:23,035 it must have been answered by a person or persons unknown. 514 00:34:23,368 --> 00:34:24,960 Your Honour. 515 00:34:25,949 --> 00:34:29,100 The counsel for the defence is making a very broad assumption. 516 00:34:29,404 --> 00:34:32,077 There are 48 apartments in the Mandrake Arms. 517 00:34:32,360 --> 00:34:33,998 Any tenant visiting any other 518 00:34:34,233 --> 00:34:36,701 could have used that elevator within the building. 519 00:34:36,980 --> 00:34:38,971 Objection sustained. 520 00:34:41,726 --> 00:34:43,762 No further questions. 521 00:34:48,345 --> 00:34:50,222 Miss Shirley Tanner to the stand. 522 00:34:57,836 --> 00:35:00,828 - Hey, you did good up there. - Well, I told him the truth. 523 00:35:01,124 --> 00:35:02,762 - Can we go now? - Shh. 524 00:35:02,998 --> 00:35:04,829 Order. Order, please. 525 00:35:08,368 --> 00:35:11,121 Well, I'd been having difficulty sleeping, 526 00:35:11,406 --> 00:35:14,478 so naturally, the commotion in the hallway disturbed me. 527 00:35:14,778 --> 00:35:16,575 I got up to see what it was. 528 00:35:16,818 --> 00:35:19,412 And when you opened the door to the hall, what did you see? 529 00:35:19,690 --> 00:35:22,602 I saw him going into 702. 530 00:35:23,853 --> 00:35:25,809 - Mr. Mason? SHIRLEY: Yes. 531 00:35:26,059 --> 00:35:28,653 He was taking the key out of the lock. 532 00:35:31,554 --> 00:35:33,749 BURGER: Your witness, Mr. Mason. 533 00:35:38,465 --> 00:35:41,616 You live at the Mandrake Arms in Apartment 704, 534 00:35:41,920 --> 00:35:44,275 - don't you, Miss Tanner? - Yes. Yes, I do. 535 00:35:45,333 --> 00:35:48,848 This is a photostatic copy of the lease for that apartment. 536 00:35:49,163 --> 00:35:53,634 It is a one-year lease signed last August by a Mr. Jerome Hill. 537 00:35:53,992 --> 00:35:55,903 - Is he a friend of yours? - No, no. 538 00:35:56,156 --> 00:35:58,147 I took the apartment on a sublease. 539 00:35:58,404 --> 00:36:00,076 I see. 540 00:36:00,402 --> 00:36:04,077 How long was that before Carver Clement's death? 541 00:36:05,315 --> 00:36:08,466 I think it was a week, thereabouts. 542 00:36:08,770 --> 00:36:11,125 Did Jerome Hill know Carver Clement? 543 00:36:11,392 --> 00:36:12,905 SHIRLEY: Well, how do I know? 544 00:36:13,141 --> 00:36:15,018 The apartment was right across the hall. 545 00:36:15,264 --> 00:36:17,539 Did Jerome Hill say he was subleasing 546 00:36:17,803 --> 00:36:19,714 because of trouble with somebody in the building? 547 00:36:19,968 --> 00:36:22,084 Objection, Your Honour. This is hearsay. 548 00:36:22,340 --> 00:36:23,568 Objection sustained. 549 00:36:23,797 --> 00:36:25,515 SHIRLEY: Well, he never even mentioned a neighbour. 550 00:36:25,754 --> 00:36:28,268 He said he was subletting because he had a job out of town. 551 00:36:28,543 --> 00:36:30,579 The witness is cautioned against answering questions 552 00:36:30,832 --> 00:36:31,867 that have been objected to 553 00:36:32,081 --> 00:36:34,800 until the court permits them to be answered. 554 00:36:35,078 --> 00:36:38,957 - Any further questions, Mr. Mason? - No, Your Honour. 555 00:36:39,741 --> 00:36:41,379 Now, Lieutenant Tragg, 556 00:36:41,614 --> 00:36:44,686 you have stated that the defence counsel, Mr. Perry Mason, 557 00:36:44,986 --> 00:36:46,863 said he was admitted to the Mandrake Arms 558 00:36:47,109 --> 00:36:48,747 by Mrs. Louise Marlow 559 00:36:48,982 --> 00:36:52,861 after ringing the downstairs bell to Apartment 604. 560 00:36:53,187 --> 00:36:55,223 - Yes. - That apartment is leased 561 00:36:55,476 --> 00:36:57,546 by Fay Allison, is it not? 562 00:36:57,807 --> 00:37:00,401 TRAGG: Yes, and Anita Bonsal. 563 00:37:00,680 --> 00:37:03,558 Now, if Mr. Mason had been in possession of the key 564 00:37:03,843 --> 00:37:07,392 to Apartment 702 when he arrived at the Mandrake Arms, 565 00:37:07,715 --> 00:37:10,991 it would not have been necessary for him to ring a downstairs bell, would it? 566 00:37:11,295 --> 00:37:14,810 No. All keys open the street door. 567 00:37:15,124 --> 00:37:16,955 Thank you, lieutenant. 568 00:37:17,664 --> 00:37:19,620 Your witness, Mr. Mason. 569 00:37:19,870 --> 00:37:22,623 - No questions, Mr. Burger. RANDOLPH: Call the next witness. 570 00:37:22,909 --> 00:37:27,903 Your Honour, the prosecution would like Miss Della Street to take the stand. 571 00:37:29,569 --> 00:37:33,278 She's not privileged with Mr. Mason's immunity. 572 00:37:40,434 --> 00:37:41,913 You have admitted being with Mr. Mason 573 00:37:42,141 --> 00:37:44,416 when he entered Apartment 702. 574 00:37:44,680 --> 00:37:46,113 - Yes. - Were you also with him 575 00:37:46,345 --> 00:37:49,542 when he obtained possession to the key to that apartment? 576 00:37:51,715 --> 00:37:52,864 Yes. 577 00:37:53,089 --> 00:37:57,082 And didn't he get that key in Apartment 604? 578 00:38:02,247 --> 00:38:04,715 You're under oath, Miss Street. 579 00:38:06,243 --> 00:38:09,918 - Yes. - Just exactly where did you find it? 580 00:38:13,528 --> 00:38:15,519 - We found it in a purse. - Whose purse? 581 00:38:16,192 --> 00:38:18,990 DELLA: Fay Allison's. - Mr. Mason, what is she--? 582 00:38:20,147 --> 00:38:21,546 Your witness, Mr. Mason. 583 00:38:22,895 --> 00:38:24,965 No questions, Mr. Burger. 584 00:38:29,139 --> 00:38:30,618 Now, then. 585 00:38:30,845 --> 00:38:33,075 You have made positive identification of this robe 586 00:38:33,343 --> 00:38:35,857 as being the property of the defendant, Fay Allison? 587 00:38:36,132 --> 00:38:38,441 Yes, by the cleaning marks. 588 00:38:38,713 --> 00:38:40,783 And the fingerprints on the second highball glass 589 00:38:41,044 --> 00:38:44,593 in Mr. Clement's apartment are those of Fay Allison? 590 00:38:44,916 --> 00:38:47,191 - Yes, that is correct. - Thank you. 591 00:38:47,455 --> 00:38:49,810 Your witness, Mr. Mason. 592 00:38:59,152 --> 00:39:00,949 Mr. Harlan, 593 00:39:01,275 --> 00:39:05,712 you have been a police laboratory technician for how long? 594 00:39:06,063 --> 00:39:08,179 Almost 20 years. 595 00:39:09,018 --> 00:39:12,169 You have no doubt about the fingerprints on that glass, 596 00:39:12,473 --> 00:39:15,943 Sate Exhibit C, as being those of Fay Allison? 597 00:39:16,261 --> 00:39:18,092 None whatsoever. 598 00:39:18,676 --> 00:39:22,351 Did you find any trace of lipstick on the rim of that glass? 599 00:39:22,672 --> 00:39:24,549 Objection, Your Honour. 600 00:39:24,795 --> 00:39:27,628 Mr. Mason is trying to circumvent the evidence. 601 00:39:27,917 --> 00:39:30,511 The fingerprints speak for themselves all too eloquently. 602 00:39:30,790 --> 00:39:34,783 Your Honour, either Fay Allison did not drink from that glass, 603 00:39:35,119 --> 00:39:37,155 or she was not wearing lipstick. 604 00:39:37,408 --> 00:39:39,558 And since Carver Clement was kissed on the forehead 605 00:39:39,823 --> 00:39:42,815 by someone who was wearing lipstick, the question is most pertinent. 606 00:39:43,111 --> 00:39:45,864 Objection overruled. Proceed, Mr. Mason. 607 00:39:48,690 --> 00:39:50,646 Mr. Harlan. 608 00:39:51,395 --> 00:39:54,387 Can you identify this photograph? 609 00:39:57,848 --> 00:40:01,124 I believe it's a copy of State Exhibit G, 610 00:40:01,428 --> 00:40:03,339 which I just identified for Mr. Burger. 611 00:40:03,592 --> 00:40:04,945 You're right, it is. 612 00:40:05,174 --> 00:40:08,883 Now, what made you believe it was a copy of State Exhibit G? 613 00:40:09,212 --> 00:40:13,171 The lip lines and wrinkles. They're quite distinctive marks. 614 00:40:13,500 --> 00:40:16,936 As distinctive as fingerprints? - Yes. 615 00:40:17,246 --> 00:40:19,885 Distinctive enough for a positive identification? 616 00:40:20,160 --> 00:40:22,390 - Yes, sir. BURGER: I object, Your Honour. 617 00:40:22,658 --> 00:40:23,773 RANDOLPH: Overruled. 618 00:40:23,990 --> 00:40:26,823 I think Mr. Mason's line of questioning is entirely proper. 619 00:40:27,112 --> 00:40:30,104 - Proceed. MASON: Thank you, Your Honour. 620 00:40:30,942 --> 00:40:35,015 And, Mr. Harlan, did you attempt to match this lip imprint 621 00:40:35,354 --> 00:40:38,505 with one of the defendant, Fay Allison? 622 00:40:39,767 --> 00:40:42,839 - No. No, I did not. - Why not? 623 00:40:43,139 --> 00:40:47,132 Your Honour, I must take exception to this. 624 00:40:47,468 --> 00:40:49,106 The state is proving beyond a doubt 625 00:40:49,341 --> 00:40:52,014 that Fay Allison murdered Carver Clement. 626 00:40:52,297 --> 00:40:54,253 It certainly is not necessary to prove also 627 00:40:54,503 --> 00:40:55,936 that she kissed him on the forehead. 628 00:40:56,168 --> 00:40:58,398 Perhaps the state is not anxious for it to be proven 629 00:40:58,666 --> 00:41:00,861 that some person other than Fay Allison 630 00:41:01,122 --> 00:41:04,194 may have been with Carver Clement when he died. 631 00:41:10,696 --> 00:41:13,529 Your Honour, I would like to submit the lip imprint of Fay Allison 632 00:41:13,818 --> 00:41:15,456 as Defence Exhibit A, 633 00:41:15,692 --> 00:41:18,365 and ask that Mr. Harlan be instructed to examine it. 634 00:41:18,647 --> 00:41:20,797 BURGER: I object, Your Honour. - On what grounds? 635 00:41:21,062 --> 00:41:23,337 Do you doubt the authenticity of this imprint? 636 00:41:23,601 --> 00:41:26,991 Or do you intend to impeach your own witness' reliability as an expert? 637 00:41:27,306 --> 00:41:29,774 On the grounds that it's irrelevant. 638 00:41:30,345 --> 00:41:32,176 May I proceed, Your Honour? 639 00:41:32,426 --> 00:41:35,896 Yes, objection overruled. You may proceed. 640 00:41:40,002 --> 00:41:41,640 Mr. Harlan, 641 00:41:41,876 --> 00:41:45,630 would you compare this with the imprint in the photograph? 642 00:41:52,741 --> 00:41:55,733 - Are they identical? - No, they are not. 643 00:41:56,029 --> 00:41:58,099 MASON: Then the lip prints on the forehead of Carver Clement 644 00:41:58,360 --> 00:42:00,316 were not those of Fay Allison? 645 00:42:01,524 --> 00:42:04,118 According to my comparison, I would have to say no. 646 00:42:04,396 --> 00:42:06,193 No further questions. 647 00:42:11,723 --> 00:42:13,520 You did a good job in that last round. 648 00:42:13,763 --> 00:42:16,402 Yeah, but I need a Sunday punch, and I haven't got one. 649 00:42:16,677 --> 00:42:18,907 - Couldn't reach Drake, huh? - I left a message for him. 650 00:42:19,174 --> 00:42:22,723 I got it. I located Jerome Hill. The name's legitimate. 651 00:42:23,046 --> 00:42:25,116 Did he leave town after subletting to Shirley Tanner? 652 00:42:25,377 --> 00:42:28,096 Not after or since. He's right here. 653 00:42:32,703 --> 00:42:37,140 - Give you enough? - Maybe. If I can run one bluff. 654 00:42:37,490 --> 00:42:40,323 I'll need some of my charge slips. Department store, jeweller, furriers. 655 00:42:40,613 --> 00:42:42,968 - Where do you keep them? - The personal file. Want me to--? 656 00:42:43,235 --> 00:42:46,784 No, I'll get them. Eat for me. I'll see you in court. 657 00:42:51,810 --> 00:42:54,119 And you swear that you never saw the defendant, 658 00:42:54,391 --> 00:42:57,349 - Fay Allison, wearing this robe? - That's right. 659 00:42:57,638 --> 00:43:00,869 Even though you heard the testimony that it bears her cleaning mark? 660 00:43:01,177 --> 00:43:02,690 Yes. 661 00:43:03,092 --> 00:43:07,085 She knows it's my robe, Mr. Mason. She doesn't have to lie for me. 662 00:43:07,421 --> 00:43:09,491 - I know. BURGER: Now, Miss Bonsal, 663 00:43:10,252 --> 00:43:15,804 on the evenings that Miss Allison wasn't seeing her fiancé, Dane Grover, 664 00:43:16,371 --> 00:43:18,248 did she ever leave the apartment on other dates? 665 00:43:19,326 --> 00:43:21,157 Well, no. Not on dates. 666 00:43:21,408 --> 00:43:23,126 She might go to a movie or something. 667 00:43:23,364 --> 00:43:25,082 Or something. 668 00:43:27,028 --> 00:43:28,746 Your witness. 669 00:43:35,686 --> 00:43:37,517 Miss Bonsal, 670 00:43:37,768 --> 00:43:40,487 you and Fay Allison not only share the same apartment, 671 00:43:40,765 --> 00:43:43,040 you work together, is that not right? 672 00:43:43,304 --> 00:43:44,293 Yes. 673 00:43:44,511 --> 00:43:47,628 The same type of work? The same salary? 674 00:43:47,925 --> 00:43:50,803 - Yes. - What salary? 675 00:43:51,546 --> 00:43:52,615 Seventy-five a week. 676 00:43:53,503 --> 00:43:57,257 MASON: Barely enough to make ends meet by sharing expenses? 677 00:43:57,582 --> 00:43:58,571 ANITA: Just about. 678 00:43:59,997 --> 00:44:02,511 Did Miss Allison buy a new trousseau 679 00:44:02,786 --> 00:44:05,744 for her coming marriage to Dane Grover? 680 00:44:06,033 --> 00:44:08,831 - No. - Do you know why not? 681 00:44:09,904 --> 00:44:11,576 Because she couldn't afford it, I guess. 682 00:44:12,360 --> 00:44:14,828 Objection, Your Honour. The defendant's financial condition 683 00:44:15,108 --> 00:44:17,463 has no bearing on the matter before this court. 684 00:44:17,730 --> 00:44:19,083 Sustained. 685 00:44:19,312 --> 00:44:23,544 MASON: Very well, Your Honour. I will show the pertinence in a different way. 686 00:44:24,890 --> 00:44:26,767 Now, Miss Bonsal, 687 00:44:28,000 --> 00:44:31,754 you have stated that you did not know Carver Clement. Is that not right? 688 00:44:32,080 --> 00:44:33,911 - That's right. - Then you wouldn't be familiar 689 00:44:34,161 --> 00:44:36,391 - with his signature? - Of course not. 690 00:44:36,659 --> 00:44:39,127 Not even his signature on these charge accounts? 691 00:44:39,406 --> 00:44:41,317 A mink stole with the initials A.B. on the lining? 692 00:44:41,571 --> 00:44:44,369 A platinum cigarette case with the same initials, a diamond wristwatch? 693 00:44:44,651 --> 00:44:47,609 - Do you own such items? - Well, I bought them myself. 694 00:44:47,898 --> 00:44:50,287 MASON: With an income of $75 per week? 695 00:44:50,563 --> 00:44:52,713 Miss Bonsal, is it not a fact 696 00:44:52,977 --> 00:44:56,014 that you had been romantically involved with Carver Clement? 697 00:44:56,307 --> 00:44:57,945 That after his death, you put barbiturates 698 00:44:58,180 --> 00:45:01,058 in Fay Allison's cup of hot chocolate, then substituted her clothing 699 00:45:01,344 --> 00:45:04,416 for your own in Clement's apartment, and then returned to your own suite 700 00:45:04,716 --> 00:45:07,389 and took a mild dose of barbiturates yourself? 701 00:45:07,672 --> 00:45:10,425 And is it not a fact that your reason for these actions 702 00:45:10,710 --> 00:45:13,224 was that you also wanted Dane Grover? 703 00:45:13,874 --> 00:45:17,264 No! I didn't kill Carver! I didn't! 704 00:45:17,579 --> 00:45:19,217 [PEOPLE MURMURING] 705 00:45:22,991 --> 00:45:25,903 Don't touch me! If anybody comes near me, I'll jump. 706 00:45:29,152 --> 00:45:33,384 It's true. I did go back to his room, but he was dead when I got there. 707 00:45:33,731 --> 00:45:35,642 I didn't kill him. I didn't. 708 00:45:35,895 --> 00:45:37,214 [PEOPLE CHATTERING] 709 00:45:37,436 --> 00:45:40,473 RANDOLPH: Order. Order. - Your Honour, I move a mistrial. 710 00:45:40,766 --> 00:45:42,916 MASON: There needn't be a mistrial, Your Honour. 711 00:45:43,180 --> 00:45:45,216 Fay Allison can be cleared right here and now. 712 00:45:45,470 --> 00:45:48,223 And so can Anita Bonsal, unless the state wishes to try her 713 00:45:48,509 --> 00:45:51,342 for the attempted murder of Miss Allison. 714 00:45:57,542 --> 00:46:00,579 RANDOLPH: On what grounds are you asking for a mistrial, counsellor? 715 00:46:00,872 --> 00:46:02,430 BURGER: On the grounds that this-- 716 00:46:02,662 --> 00:46:05,222 This piece of melodrama that we've just witnessed 717 00:46:05,493 --> 00:46:08,087 is solely for the purpose of confusing the issues 718 00:46:08,365 --> 00:46:11,482 and is entirely the invention of the counsel for defence. 719 00:46:11,779 --> 00:46:12,848 RANDOLPH: Mr. Mason? 720 00:46:13,069 --> 00:46:16,778 My actions, Your Honour, have been entirely in the interest of justice. 721 00:46:17,107 --> 00:46:20,622 Now, the court has heard testimony that Mr. Ralston and Miss Payson 722 00:46:20,937 --> 00:46:22,768 were admitted to the Mandrake Arms by buzzer 723 00:46:23,018 --> 00:46:25,816 after ringing the bell to Carver Clement's apartment. 724 00:46:26,099 --> 00:46:27,088 I have tried to establish 725 00:46:27,306 --> 00:46:30,104 that the person who answered their ring must have done so shortly 726 00:46:30,386 --> 00:46:33,025 before my secretary and I entered the Clement apartment with a key. 727 00:46:33,300 --> 00:46:35,939 Now, at that time, both Fay Allison and Anita Bonsal 728 00:46:36,214 --> 00:46:37,966 were in a drugged sleep. 729 00:46:38,212 --> 00:46:40,965 Now, someone in the Clement apartment pressed that buzzer. 730 00:46:41,251 --> 00:46:42,809 An innocent person pressing that buzzer 731 00:46:43,041 --> 00:46:45,680 would have waited for whoever rang to appear. 732 00:46:46,246 --> 00:46:48,760 Only a guilty person would have left so hurriedly. 733 00:46:49,035 --> 00:46:51,947 Well, why would a guilty person have answered the ring at all? 734 00:46:52,241 --> 00:46:54,994 It would only mean bringing the crime to light that much sooner. 735 00:46:55,280 --> 00:46:58,397 Clement had been dead for hours. Why would the killer hang around? 736 00:46:58,693 --> 00:47:01,161 The killer didn't hang around. 737 00:47:03,106 --> 00:47:05,825 Are you trying to tell this court that the killer came back? 738 00:47:06,103 --> 00:47:07,855 - Why? - Sheer panic. 739 00:47:08,101 --> 00:47:11,571 The fear that some evidence might have been left behind. 740 00:47:13,221 --> 00:47:15,781 All right, let's hear the rest of it. 741 00:47:16,052 --> 00:47:19,601 Your Honour, may I question one of the witnesses informally? 742 00:47:19,923 --> 00:47:23,040 - If it's not for the record. - It needn't be. 743 00:47:31,413 --> 00:47:35,486 Miss Tanner, you sublet your apartment from a Jerome Hill? 744 00:47:35,825 --> 00:47:37,816 SHIRLEY: Yes. He was leaving town. 745 00:47:38,073 --> 00:47:41,827 Would you look around this courtroom and see if he's present? 746 00:47:44,151 --> 00:47:45,186 [GASPS] 747 00:47:45,400 --> 00:47:46,389 Give me that! 748 00:47:46,607 --> 00:47:48,040 Now, calm down. Hold on to her, Tragg. 749 00:47:48,272 --> 00:47:50,422 Order. Order. Mr. Mason. 750 00:47:50,686 --> 00:47:53,917 I must warn you against any further irregularities of this nature. 751 00:47:55,016 --> 00:47:56,574 I'm sorry, Your Honour. 752 00:47:56,806 --> 00:47:59,366 But the need was dictated by the circumstance. 753 00:47:59,636 --> 00:48:03,151 I ask only that Mr. George Harlan, the police laboratory technician, 754 00:48:03,466 --> 00:48:05,855 compare this lip prints of Miss Shirley Tanner 755 00:48:06,130 --> 00:48:08,598 with those found upon the forehead of Carver Clement. 756 00:48:09,336 --> 00:48:11,213 Don't bother. 757 00:48:22,282 --> 00:48:25,957 If there's anything you wanna know, just ask me. 758 00:48:26,611 --> 00:48:27,760 Why did you kill him? 759 00:48:28,942 --> 00:48:30,614 I loved him. 760 00:48:31,482 --> 00:48:34,519 He promised to get a divorce and marry me. 761 00:48:35,270 --> 00:48:37,864 But he got tired of me and walked out. 762 00:48:39,349 --> 00:48:43,786 I'd found that he had moved to the Mandrake Arms, 763 00:48:44,303 --> 00:48:48,615 and was using the same name that he used at my place. 764 00:48:49,298 --> 00:48:50,777 Philip Walsh. 765 00:48:58,623 --> 00:49:04,095 I sublet the apartment across the hall so I could watch him. 766 00:49:04,534 --> 00:49:06,889 And then I found out about her. 767 00:49:07,531 --> 00:49:09,442 Anita Bonsal? 768 00:49:11,444 --> 00:49:13,912 I made up my mind to kill him. 769 00:49:15,066 --> 00:49:19,059 When she left, I rang the bell. 770 00:49:20,020 --> 00:49:22,409 He was sitting there having a drink. 771 00:49:24,016 --> 00:49:27,372 When he put the glass down to go get his jacket, 772 00:49:27,679 --> 00:49:31,797 I fixed that drink, but good. 773 00:49:34,423 --> 00:49:36,698 He came back, 774 00:49:37,587 --> 00:49:40,101 he gave me a nasty grin, 775 00:49:41,749 --> 00:49:43,944 and then finished the drink. 776 00:49:44,788 --> 00:49:46,665 And you ran? 777 00:49:47,536 --> 00:49:49,606 I was frightened. 778 00:49:49,867 --> 00:49:53,701 His key was on the end table so I took it. 779 00:49:54,487 --> 00:49:56,842 I was gonna come back later to make sure 780 00:49:57,110 --> 00:50:00,466 that there wasn't any letters or anything of mine. 781 00:50:01,148 --> 00:50:05,505 And it was you who answered Ralston's ring from the lobby? 782 00:50:05,852 --> 00:50:07,331 Yes. 783 00:50:08,350 --> 00:50:12,468 When I found out what Anita Bonsal had done, 784 00:50:13,054 --> 00:50:15,727 I thought I was safe. 785 00:50:17,508 --> 00:50:20,898 That completes my case, Your Honour. 786 00:50:23,169 --> 00:50:25,967 The charge against Fay Allison is dismissed. 787 00:50:26,250 --> 00:50:29,208 The court orders that Shirley Tanner and Anita Bonsal 788 00:50:29,497 --> 00:50:30,896 be taken into custody, 789 00:50:31,120 --> 00:50:34,430 and proper complaints be lodged against each. 790 00:50:36,323 --> 00:50:38,075 Court is adjourned. 791 00:50:52,350 --> 00:50:54,068 - Mr. Mason. I don't know how-- - Don't try. 792 00:50:54,307 --> 00:50:55,865 One thing I still don't get, Mr. Mason. 793 00:50:56,097 --> 00:50:57,655 How did you know about the Tanner woman? 794 00:50:57,887 --> 00:51:01,243 She paid Jerome Hill a $500 bonus to sublet Apartment 704 795 00:51:01,550 --> 00:51:04,383 when other apartments in the building were available at the normal rate. 796 00:51:04,672 --> 00:51:05,661 Now, get going, you two. 797 00:51:05,879 --> 00:51:08,473 LOUISE: Yes, get on or you'll miss your plane. 798 00:51:09,626 --> 00:51:11,457 Goodbye, dear. 799 00:51:14,579 --> 00:51:16,456 - Goodbye. LOUISE: Bye-bye, take care. 800 00:51:20,449 --> 00:51:23,521 You're a little smeared, Mr. Mason. 801 00:51:23,571 --> 00:51:28,121 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.