Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,500 --> 00:01:28,377
Waiting for someone?
2
00:01:52,351 --> 00:01:53,864
Thanks for a wonderful dinner,
darling.
3
00:01:54,099 --> 00:01:55,737
Have a good time
at your bachelor party.
4
00:01:55,973 --> 00:02:00,046
- It's your last.
- I know. My loss is my gain.
5
00:02:00,801 --> 00:02:03,918
- Good night, Anita.
ANITA: Good night, Dane.
6
00:02:24,279 --> 00:02:26,190
- Anita?
- What?
7
00:02:27,027 --> 00:02:28,619
You're not unhappy, are you?
8
00:02:28,859 --> 00:02:31,419
I mean, about Dane and me
getting married?
9
00:02:31,689 --> 00:02:33,520
Why should I be?
10
00:02:33,771 --> 00:02:36,126
Well, he used to date you before me,
11
00:02:36,393 --> 00:02:38,304
and you seemed
so preoccupied tonight.
12
00:02:38,558 --> 00:02:40,230
You're imagining things.
13
00:02:40,473 --> 00:02:43,704
To me, your dream boy
is just another man.
14
00:02:44,552 --> 00:02:46,508
Is your Aunt Louise coming out
for the big event?
15
00:02:46,758 --> 00:02:48,589
Mm-hm.
Probably on the morning plane.
16
00:02:49,131 --> 00:02:52,043
- Well, we'll be working.
- Oh, I sent her a key.
17
00:02:52,337 --> 00:02:54,089
Why don't you leave these
and let me do them?
18
00:02:54,335 --> 00:02:58,214
- You have a date tonight, remember?
- Right. Thanks, honey.
19
00:03:00,288 --> 00:03:02,279
Gee, I have a million things
to do tonight.
20
00:03:02,535 --> 00:03:07,734
Fix my nails and pack some things
I wanna take, rinse out the stockings.
21
00:03:08,114 --> 00:03:09,911
Will you be late?
22
00:03:10,778 --> 00:03:12,177
Yes.
23
00:03:15,190 --> 00:03:17,340
- See you.
- Have fun.
24
00:03:50,107 --> 00:03:51,745
You're late.
25
00:03:56,060 --> 00:03:59,018
- Well, why the deep freeze?
- You said we were going out.
26
00:03:59,307 --> 00:04:02,822
There's lots of time. It's only 9:15.
27
00:04:03,386 --> 00:04:07,220
Don't tell me you're still burning over
your roommate hooking Dane Grover.
28
00:04:07,549 --> 00:04:09,983
You never had a chance with him.
29
00:04:10,671 --> 00:04:13,583
At least he's not hiding
behind a wife.
30
00:04:14,251 --> 00:04:18,005
That's no way to talk about a man
who's practically divorced.
31
00:04:18,705 --> 00:04:21,265
Oh, don't be like that.
You know how I feel about you.
32
00:04:21,536 --> 00:04:24,255
Either we go out tonight
or I'm through.
33
00:04:25,657 --> 00:04:29,206
All right. Soon as I change,
we'll drive up the coast someplace.
34
00:04:29,529 --> 00:04:32,487
- Now, be nice.
- I'll wait in the car.
35
00:04:32,776 --> 00:04:34,812
But I won't wait long.
36
00:04:40,768 --> 00:04:43,328
MAN [ON RADIO]: There you are,a roundup of the week's hit tunes,
37
00:04:43,599 --> 00:04:45,351
brought to youby the Old Lamplighter.
38
00:04:45,597 --> 00:04:48,873
The time is 9:58, and--
39
00:05:01,790 --> 00:05:04,350
Oh, Anita, you frightened me.
40
00:05:04,871 --> 00:05:08,102
- I'm sorry.
- You said you'd be late.
41
00:05:08,409 --> 00:05:11,719
Well, I decided I was a little too tired
for nightclubbing.
42
00:05:17,401 --> 00:05:18,834
and we'll both turn in and talk, huh?
43
00:05:19,066 --> 00:05:21,899
Okay, I'll make it
while you take off your makeup.
44
00:06:01,901 --> 00:06:03,539
Fay?
45
00:06:10,809 --> 00:06:12,037
Fay.
46
00:06:12,266 --> 00:06:15,144
Come on, say hello to Aunt Louise.
47
00:06:16,221 --> 00:06:20,737
Oh, come on.
If I can be awake at my age, Fay--
48
00:06:21,508 --> 00:06:22,987
Fay?
49
00:06:24,546 --> 00:06:27,777
Fay. Wake up.
50
00:06:31,831 --> 00:06:34,709
Anita. Anita.
51
00:06:35,619 --> 00:06:37,769
Anita, wake up.
52
00:06:38,034 --> 00:06:39,672
Anita.
53
00:06:46,359 --> 00:06:47,553
[PHONE RINGS]
54
00:06:49,357 --> 00:06:51,507
AMY:
Clay's Bar and Grille.
55
00:06:51,771 --> 00:06:54,331
Excuse me, Mr. Mason.
Your answering service is calling you.
56
00:06:54,602 --> 00:06:56,832
No rest for the weary.
May I take it here at the counter?
57
00:06:57,099 --> 00:06:58,498
- Yes, sir.
- Thanks, Amy.
58
00:06:58,723 --> 00:07:00,122
Uh-huh.
59
00:07:00,346 --> 00:07:01,984
Hello.
60
00:07:02,761 --> 00:07:04,274
Who?
61
00:07:05,092 --> 00:07:07,970
Louise Marlow? Well, put her on.
62
00:07:09,588 --> 00:07:12,227
Louise, what are you doing in town?
63
00:07:14,833 --> 00:07:17,552
I can't wake either of them. They've
been drugged or something, Perry.
64
00:07:17,830 --> 00:07:19,821
I've got to get a doctor for them
right away.
65
00:07:20,078 --> 00:07:22,148
I'll ring my doctor.
66
00:07:22,409 --> 00:07:25,685
While I'm doing that,
you call Hollywood 2-1799.
67
00:07:25,989 --> 00:07:28,025
That's my secretary, Della Street.
68
00:07:28,279 --> 00:07:30,156
Tell her I'm going to pick her up
immediately.
69
00:07:30,402 --> 00:07:33,792
And, Louise, don't worry.
We'll be right over.
70
00:07:49,176 --> 00:07:50,325
[DOOR BUZZES]
71
00:07:59,125 --> 00:08:01,195
LOUISE:
Oh, it's so good to see you.
72
00:08:01,456 --> 00:08:03,651
Wonderful to see you.
Oh, this is Della Street, Louise.
73
00:08:03,912 --> 00:08:05,982
- We met on the phone.
- Hello.
74
00:08:06,243 --> 00:08:09,041
MASON: Dr. Hawley get here?
- Yes, he's in there with both of them.
75
00:08:09,324 --> 00:08:11,838
He said they've been had
an overdose of barbiturates.
76
00:08:12,113 --> 00:08:13,751
- Any idea what caused this?
- No.
77
00:08:13,986 --> 00:08:16,454
She's getting married in three days
to Dane Grover.
78
00:08:16,733 --> 00:08:18,883
That's why I came on,
for the wedding.
79
00:08:19,148 --> 00:08:22,379
- How'd you get in downstairs?
- Fay mailed me a key.
80
00:08:22,686 --> 00:08:24,756
I wasn't supposed to come in
until the morning plane.
81
00:08:25,017 --> 00:08:26,530
HAWLEY:
It's a good thing you made it earlier.
82
00:08:28,306 --> 00:08:29,898
The brunette had never seen
the morning.
83
00:08:30,138 --> 00:08:31,890
That's your niece?
84
00:08:32,385 --> 00:08:36,014
- How about the other one, Bill?
- An overdose too, but not too bad.
85
00:08:36,340 --> 00:08:38,490
Della, would you put this
in some boiling water for me?
86
00:08:38,755 --> 00:08:39,904
Sure.
87
00:08:40,753 --> 00:08:43,426
They drank something brownish,
probably chocolate.
88
00:08:43,708 --> 00:08:44,857
Are they coherent?
89
00:08:46,081 --> 00:08:47,514
The blond's semiconscious.
90
00:08:47,746 --> 00:08:50,465
The other one
has a long way to go yet.
91
00:08:52,450 --> 00:08:54,486
Was Fay happy
about her coming marriage?
92
00:08:55,572 --> 00:08:58,803
Ecstatic. He's a rich young man,
a fine family.
93
00:08:59,610 --> 00:09:03,159
Louise, you didn't find any sort of note
or anything, did you?
94
00:09:03,481 --> 00:09:05,870
Something you might be hiding?
95
00:09:08,227 --> 00:09:10,741
Chief, could I see you a minute?
96
00:09:14,929 --> 00:09:18,239
Couple of unwashed cups.
It was hot chocolate.
97
00:09:19,633 --> 00:09:22,989
Probably enough residue
for analysis.
98
00:09:25,045 --> 00:09:28,162
- Better leave them for evidence.
- Right.
99
00:09:28,916 --> 00:09:32,192
Louise, why don't you see
how the girls are?
100
00:09:34,994 --> 00:09:37,144
- Let's take a good look around here.
- For what?
101
00:09:37,408 --> 00:09:40,320
A note, a letter, something
to explain this. It's no accident.
102
00:09:40,614 --> 00:09:42,764
Desk, clothes, everything.
103
00:09:55,766 --> 00:09:57,916
- That's odd.
- What?
104
00:09:58,180 --> 00:10:02,093
- Two keys.
- They're both from the same building.
105
00:10:03,009 --> 00:10:05,125
One's from another apartment.
106
00:10:05,673 --> 00:10:07,391
Whose purse?
107
00:10:10,960 --> 00:10:12,075
DELLA:
Fay Allison's.
108
00:10:12,292 --> 00:10:16,968
Here, put that stuff back.
We're going up to 702.
109
00:10:24,364 --> 00:10:29,199
- Must be a sound sleeper.
- Well, much as I hate to intrude...
110
00:10:31,150 --> 00:10:33,425
What's going on out here,
a convention?
111
00:10:33,689 --> 00:10:37,079
Some people like to sleep nights,
you know. It's 2:30.
112
00:11:05,005 --> 00:11:06,438
Is he dead?
113
00:11:07,003 --> 00:11:08,721
Very dead.
114
00:11:14,580 --> 00:11:17,697
- Scotch.
- What are you looking for?
115
00:11:17,993 --> 00:11:20,188
Lipstick on the glass.
116
00:11:20,449 --> 00:11:22,246
There isn't any.
117
00:11:22,572 --> 00:11:25,644
- There certainly is on his forehead.
- I know.
118
00:11:26,527 --> 00:11:30,236
Someone bid him
a fond but unfriendly farewell.
119
00:11:43,220 --> 00:11:45,017
Been wiped clean.
120
00:11:48,215 --> 00:11:50,683
- Calling the police?
- Naturally.
121
00:11:50,962 --> 00:11:54,034
And since we might be implicated,
I want Tragg to know about this.
122
00:11:54,334 --> 00:11:56,450
Then we're getting out of here.
123
00:12:09,986 --> 00:12:13,296
It's too nice a night for visiting friends.
I wanna go dancing.
124
00:12:13,608 --> 00:12:15,519
I thought we settled that downstairs.
125
00:12:15,773 --> 00:12:18,048
Look, we can drink here
or take Carver along with us.
126
00:12:18,312 --> 00:12:20,064
- Big deal.
- Will you come on?
127
00:12:20,310 --> 00:12:23,029
Or do you wanna go back to the lobby
and argue some more?
128
00:12:23,307 --> 00:12:25,377
You shouldn't have led a spade
in the first place.
129
00:12:25,638 --> 00:12:28,311
- You didn't have to raise the bid.
- You're just stupid.
130
00:12:28,594 --> 00:12:29,743
[DOORBELL BUZZING]
131
00:12:32,257 --> 00:12:33,895
Well, that does it.
132
00:12:35,005 --> 00:12:36,233
Open up, Carv.
133
00:12:38,751 --> 00:12:40,309
Is this gonna go on all night?
134
00:12:40,791 --> 00:12:42,588
DON:
We only knocked once, little girl.
135
00:12:42,831 --> 00:12:45,220
SHIRLEY: The people that just
went in there made enough racket.
136
00:12:45,495 --> 00:12:47,451
I've got insomnia.
137
00:12:49,033 --> 00:12:52,582
Good. If he's got company,
he doesn't need us.
138
00:12:54,986 --> 00:12:57,102
Hey, wait a minute.
139
00:12:58,400 --> 00:13:01,119
You're a real big evening.
140
00:13:09,930 --> 00:13:12,444
You know, that couple upstairs
is going to remember us.
141
00:13:12,720 --> 00:13:16,395
Yeah, I better get rid of this
before Tragg gets here.
142
00:13:21,545 --> 00:13:23,536
Check the name on the mailbox
for 702, will you?
143
00:13:23,793 --> 00:13:25,192
Yeah.
144
00:13:36,531 --> 00:13:37,646
[DOOR RATTLES]
145
00:13:39,070 --> 00:13:40,628
Just a minute, Della.
146
00:13:41,942 --> 00:13:42,931
Hello, Louise?
147
00:13:44,565 --> 00:13:45,793
Do what?
148
00:13:46,022 --> 00:13:47,694
Have the doctor
get a private ambulance
149
00:13:47,937 --> 00:13:49,689
to come to the service entrance.
150
00:13:49,935 --> 00:13:51,732
Take the girls down
in the service elevator.
151
00:13:51,975 --> 00:13:54,694
Tell the doctor I want them in
the sanatorium as quickly as possible.
152
00:13:54,972 --> 00:13:57,202
I'll explain later. Have you got it?
153
00:13:58,427 --> 00:14:00,861
Yes, yes, all right.
154
00:14:08,959 --> 00:14:10,312
Clicked shut on me.
155
00:14:10,541 --> 00:14:13,533
The name on the mailbox
is Philip Walsh.
156
00:14:15,578 --> 00:14:18,854
The dead man's cufflinks
were initialled C.C.
157
00:14:19,532 --> 00:14:23,923
Well, the people in the hallway referred
to whoever lived there as Carv.
158
00:14:24,569 --> 00:14:25,922
[SIREN WAILING]
159
00:14:32,562 --> 00:14:34,314
Come in, gentlemen,
we've been expecting you.
160
00:14:34,560 --> 00:14:35,709
Mr. Mason.
161
00:14:35,934 --> 00:14:37,765
You the one that called
about a body in 702?
162
00:14:38,015 --> 00:14:41,132
Yes. The name on the mailbox
is Walsh. Philip Walsh.
163
00:14:41,429 --> 00:14:43,818
A body in 702?
164
00:14:44,093 --> 00:14:47,324
- Well, that's Carv's apartment.
- Isn't Philip Walsh his right name?
165
00:14:47,631 --> 00:14:50,987
No. No, his name is Carver Clement.
166
00:14:51,336 --> 00:14:53,054
But we weren't in the apartment.
167
00:14:53,292 --> 00:14:56,125
They were. The woman across the hall
said he had company,
168
00:14:56,415 --> 00:14:58,690
and these two were coming
from that direction.
169
00:14:58,954 --> 00:15:00,023
DON:
That's right, sergeant.
170
00:15:00,494 --> 00:15:03,054
I think we'll all just go upstairs
and wait for Lieutenant Tragg.
171
00:15:03,325 --> 00:15:04,678
Shall we?
172
00:15:17,187 --> 00:15:20,623
So you never saw
this man before, huh?
173
00:15:20,933 --> 00:15:23,606
- Not alive, lieutenant.
- Didn't know him?
174
00:15:23,889 --> 00:15:25,561
MASON:
I've told you.
175
00:15:26,470 --> 00:15:27,983
Maybe you know the woman
176
00:15:28,218 --> 00:15:30,891
whose clothing is stashed away
in the closet in there?
177
00:15:31,424 --> 00:15:33,415
I'm afraid not, lieutenant.
178
00:15:34,129 --> 00:15:36,120
TRAGG:
How'd you get into the building?
179
00:15:36,377 --> 00:15:38,891
Rang the bell,
waited for an answering buzz.
180
00:15:39,166 --> 00:15:42,602
Well, you got no buzz out of him.
He's been dead since 9 or 10:00.
181
00:15:42,913 --> 00:15:44,983
I rang Apartment 604.
182
00:15:45,244 --> 00:15:48,634
Mrs. Louise Marlow, an old friend
of the family, just got into town.
183
00:15:48,949 --> 00:15:51,941
Rang 604 and wound up in 702?
184
00:15:52,237 --> 00:15:54,432
Why didn't you use your key
downstairs?
185
00:15:54,694 --> 00:15:56,571
Now, don't ask me what key, Perry.
186
00:15:56,817 --> 00:15:58,808
I mean the key you used
to get in here.
187
00:15:59,064 --> 00:16:02,613
- Who said I had one?
TRAGG: Woman across the hall.
188
00:16:03,310 --> 00:16:05,870
- You searched me.
- Yeah. We searched him too.
189
00:16:06,141 --> 00:16:09,133
He didn't have one, either,
and he lived here.
190
00:16:10,887 --> 00:16:12,479
Lieutenant.
191
00:16:14,841 --> 00:16:16,832
A clear set of prints
on the glass that was here,
192
00:16:17,089 --> 00:16:20,525
but the one that finished him
was wiped clean.
193
00:16:21,127 --> 00:16:22,242
[PHONE RINGS]
194
00:16:24,374 --> 00:16:25,727
Hello.
195
00:16:25,956 --> 00:16:28,311
Yes, Weiner, speaking.
196
00:16:29,786 --> 00:16:31,185
Yeah?
197
00:16:31,409 --> 00:16:32,842
Good.
198
00:16:33,158 --> 00:16:35,388
Yeah, that explains a lot.
199
00:16:35,655 --> 00:16:36,804
Well, that's interesting.
200
00:16:37,029 --> 00:16:39,065
I just got a report
on the dry cleaning marks
201
00:16:39,319 --> 00:16:41,958
on the women's clothing in there.
They belong to a Fay Allison,
202
00:16:42,233 --> 00:16:43,791
Apartment 604.
203
00:16:44,023 --> 00:16:46,457
Well, that's Louise Marlow's niece.
204
00:16:46,728 --> 00:16:49,686
She and another girl, Anita Bonsal,
share that apartment.
205
00:16:49,975 --> 00:16:53,411
Well, let's trot down to 604
and visit them, shall we?
206
00:16:57,510 --> 00:17:01,389
Louise, Mrs. Marlow,
this is Police Lieutenant Tragg.
207
00:17:01,714 --> 00:17:05,024
- How do you do, lieutenant?
- I understand you're visiting here.
208
00:17:05,336 --> 00:17:07,088
Yes, I came on
for my niece's wedding.
209
00:17:07,334 --> 00:17:09,564
Oh, I'd like to congratulate her.
Where is she?
210
00:17:09,832 --> 00:17:11,584
Well, she isn't here.
211
00:17:11,830 --> 00:17:15,743
What, at 3:00 in the morning? Is she
in the habit of staying out all night?
212
00:17:16,076 --> 00:17:18,510
Well, she and her roommate
went someplace.
213
00:17:18,782 --> 00:17:21,774
TRAGG: Not where she
usually goes, I'm sure.
214
00:17:22,861 --> 00:17:25,739
There's a dead man in Apartment 702,
Mrs. Marlow.
215
00:17:26,025 --> 00:17:28,903
His name is, or was,
Carver Clement.
216
00:17:29,189 --> 00:17:32,147
And the place is loaded
with clothing belonging to your niece.
217
00:17:34,392 --> 00:17:37,907
You're mistaken.
Fay is being married Saturday.
218
00:17:38,222 --> 00:17:40,531
- To Dane Grover.
- Is she?
219
00:17:43,217 --> 00:17:45,094
Oh, if this gets into
the newspapers...
220
00:17:45,340 --> 00:17:47,729
It will. But if you wanna keep it
to a minimum,
221
00:17:48,005 --> 00:17:49,643
you'd better tell me where she is.
222
00:17:54,582 --> 00:17:57,415
Fay and Anita
are both at the Crestview Sanatorium.
223
00:17:57,704 --> 00:18:00,696
- Why?
- An overdose of barbiturates.
224
00:18:00,992 --> 00:18:03,586
They can't be interrogated
until tomorrow.
225
00:18:03,865 --> 00:18:07,016
Well, that's a funny thing
for the prospective bride, isn't it?
226
00:18:07,320 --> 00:18:09,880
She must have been real happy
about something.
227
00:18:10,151 --> 00:18:14,667
- I'll see you there in the morning.
- Yes, I thought you would.
228
00:18:25,053 --> 00:18:26,771
Are you calling to have them moved?
229
00:18:27,676 --> 00:18:30,873
I'm calling Paul Drake,
my private investigator.
230
00:18:31,422 --> 00:18:33,492
Dr. Hawley saved your niece's life.
231
00:18:33,754 --> 00:18:38,350
We may have to save it again, Louise,
along with her reputation.
232
00:18:48,282 --> 00:18:52,400
And when I woke up, I was here.
233
00:18:53,943 --> 00:18:56,662
I just don't understand
what happened.
234
00:18:57,356 --> 00:19:01,634
I mean, I've never taken a sleeping pill
in my life.
235
00:19:01,977 --> 00:19:03,774
Did Miss Allison?
236
00:19:04,808 --> 00:19:06,844
Well, yes, she--
237
00:19:07,222 --> 00:19:10,532
She's sort of the nervous type,
you know? Kind of high-strung.
238
00:19:10,844 --> 00:19:12,835
What were you girls doing
last night?
239
00:19:13,092 --> 00:19:15,686
Well, I was gonna go to a movie.
240
00:19:15,964 --> 00:19:17,556
TRAGG:
Did you?
241
00:19:18,170 --> 00:19:19,649
No.
242
00:19:20,252 --> 00:19:22,447
I'd seen everything
at the local houses,
243
00:19:22,708 --> 00:19:23,936
so I came back home.
244
00:19:25,081 --> 00:19:27,151
Miss Allison seem glad to see you?
245
00:19:27,995 --> 00:19:31,544
Well, yes, I guess so.
She never likes to be alone.
246
00:19:32,199 --> 00:19:34,554
Why is he asking me all this?
247
00:19:35,071 --> 00:19:37,027
I think you'd better tell her,
lieutenant.
248
00:19:37,278 --> 00:19:38,916
And help her conceal evidence?
249
00:19:39,151 --> 00:19:41,346
So that she can properly phrase
her honest answers
250
00:19:41,607 --> 00:19:43,757
without you reading your own
interpretations into them.
251
00:19:44,021 --> 00:19:46,740
We're not in court now, Perry.
This is a routine police investigation.
252
00:19:47,019 --> 00:19:49,089
Which is meant to collect facts,
not fix guilt.
253
00:19:49,350 --> 00:19:50,703
In the interest of my client, I--
254
00:19:50,932 --> 00:19:52,081
[PHONE RINGS]
255
00:19:53,762 --> 00:19:55,434
Hello.
256
00:19:57,259 --> 00:19:58,658
Yes.
257
00:19:59,049 --> 00:20:00,687
It's for you.
258
00:20:01,921 --> 00:20:03,673
Lieutenant Tragg.
259
00:20:05,293 --> 00:20:07,409
Uh-huh. I see.
260
00:20:07,708 --> 00:20:09,187
Good.
261
00:20:10,122 --> 00:20:11,475
Thanks.
262
00:20:11,954 --> 00:20:14,422
Now, if--
263
00:20:16,658 --> 00:20:20,094
We won't need the prints now,
Harlan. You can get back to the lab.
264
00:20:20,404 --> 00:20:22,759
HARLAN:
Okay. I'll see you later.
265
00:20:25,691 --> 00:20:28,728
You were gonna fingerprint me.
Why?
266
00:20:29,021 --> 00:20:31,854
Miss Bonsal,
did you know Carver Clement
267
00:20:32,143 --> 00:20:34,816
or ever hear Miss Allison
mention his name?
268
00:20:35,723 --> 00:20:36,712
No.
269
00:20:36,930 --> 00:20:39,319
TRAGG: He leased Apartment
702 of your building.
270
00:20:39,594 --> 00:20:41,312
But he used the name Philip Walsh,
271
00:20:41,551 --> 00:20:45,590
because he already has a wife
and family elsewhere.
272
00:20:46,130 --> 00:20:49,281
He was given a fatal dose of cyanide
last night.
273
00:20:52,208 --> 00:20:54,597
Well, what has that got to do
with Fay and me?
274
00:20:54,872 --> 00:20:57,067
That's what I want to know.
275
00:20:57,411 --> 00:20:59,481
Who made the chocolate last night?
276
00:21:00,242 --> 00:21:03,837
- Fay did.
- Thank you. Thank you, Miss Bonsal.
277
00:21:04,571 --> 00:21:08,405
Well, are you ready
to meet your client now, counsellor?
278
00:21:17,809 --> 00:21:21,404
But I didn't put anything
in the chocolate.
279
00:21:22,554 --> 00:21:24,784
Why would I do that?
280
00:21:26,218 --> 00:21:30,052
If I'd wanted a sleeping pill,
I'd have taken it.
281
00:21:30,380 --> 00:21:32,940
Tragg, why do you keep assuming
that she doctored that chocolate?
282
00:21:33,211 --> 00:21:34,963
Have you have a better explanation?
283
00:21:35,209 --> 00:21:36,961
The doctor suggested
that we keep this short.
284
00:21:37,207 --> 00:21:39,516
All right, just one more question.
285
00:21:40,454 --> 00:21:43,571
How well do you know
Carver Clement?
286
00:21:43,868 --> 00:21:45,699
- Carver--?
- Clement.
287
00:21:45,949 --> 00:21:47,780
I never heard of him.
288
00:21:48,031 --> 00:21:49,908
Short enough, Perry?
Anything you want to ask?
289
00:21:50,154 --> 00:21:51,143
Not right now, thanks.
290
00:21:51,361 --> 00:21:53,829
No, I didn't think you would.
Not in my presence.
291
00:21:54,108 --> 00:21:57,384
Well, goodbye for now, Miss Allison.
292
00:22:07,929 --> 00:22:10,648
May I ask you something, Tragg?
293
00:22:11,092 --> 00:22:13,765
I was waiting for you to ask.
294
00:22:14,090 --> 00:22:15,808
You wanna know
why I brought Harlan out here
295
00:22:16,046 --> 00:22:18,560
to fingerprint the girls, and didn't.
296
00:22:18,835 --> 00:22:23,909
- Touché.
- That phone call I got from the lab.
297
00:22:24,289 --> 00:22:26,519
Both girls work
at a guided-missile plant.
298
00:22:26,786 --> 00:22:29,095
Their prints are on file.
299
00:22:30,033 --> 00:22:31,466
You want more?
300
00:22:31,698 --> 00:22:33,734
- You know I do.
- Fay Allison's prints
301
00:22:33,988 --> 00:22:38,027
match the ones on the glass
in 702.
302
00:22:46,726 --> 00:22:48,284
DELLA: Morning, chief.
- Morning, Della.
303
00:22:48,516 --> 00:22:51,269
- How'd it go at the sanatorium?
- For Tragg, fine.
304
00:22:51,555 --> 00:22:52,829
For us, rotten.
305
00:22:53,053 --> 00:22:56,204
No interruptions till I finish with Paul
unless it's Dane Grover.
306
00:22:57,508 --> 00:23:00,147
PAUL: Hi.
- Hi, Paul.
307
00:23:01,504 --> 00:23:02,698
Scene-of-the-crime photos.
308
00:23:02,919 --> 00:23:05,592
I had a friend smuggle duplicates
out of the police lab.
309
00:23:05,875 --> 00:23:10,824
Well, they matched Fay Allison's prints
with those on the extra glass in 702.
310
00:23:11,203 --> 00:23:14,479
Also the brand of toothpaste
in the bathroom along with the clothes.
311
00:23:14,783 --> 00:23:16,296
- You know what I think?
- What?
312
00:23:16,531 --> 00:23:18,487
You ought to check out.
313
00:23:19,695 --> 00:23:22,050
Paul, I happen to think
Fay Allison is innocent.
314
00:23:22,318 --> 00:23:24,627
What you think
won't mean a thing to the DA.
315
00:23:24,899 --> 00:23:26,332
She was having an affair
with Clement.
316
00:23:26,564 --> 00:23:29,920
He wouldn't let her off the hook
to marry Grover, so, cyanide cocktail.
317
00:23:30,227 --> 00:23:33,424
To be charged with murder
and lose the man anyhow? No.
318
00:23:33,724 --> 00:23:36,443
Not if she removed evidence that
could connect her with the apartment.
319
00:23:36,721 --> 00:23:37,995
That's what she's preparing to do
320
00:23:38,220 --> 00:23:39,972
when her roommate
came home unexpectedly.
321
00:23:40,218 --> 00:23:42,812
- There's a hole in it.
- Show me.
322
00:23:43,465 --> 00:23:47,822
She could have put Anita to sleep
and then gone after those clothes.
323
00:23:48,252 --> 00:23:51,608
- People do get rattled, you know.
- There's another thing.
324
00:23:51,915 --> 00:23:53,667
There were no prints
on the murder glass.
325
00:23:53,913 --> 00:23:56,746
She wiped it clean
after Clement shoved off.
326
00:23:57,660 --> 00:24:00,379
I see. Why do that and leave
her own prints on the other one?
327
00:24:00,657 --> 00:24:02,409
Exactly.
328
00:24:03,155 --> 00:24:05,669
Yeah, that's something
to wonder about, all right.
329
00:24:05,944 --> 00:24:07,172
What did you get on that couple
330
00:24:07,401 --> 00:24:10,552
who were going to see Clement
as Della and I were coming out?
331
00:24:11,813 --> 00:24:12,962
Uh...
332
00:24:13,853 --> 00:24:17,812
Vera Payson and Don Ralston.
Ralston handled Clement's taxes.
333
00:24:18,141 --> 00:24:20,860
Vera is a party girl.
Their time's accounted for.
334
00:24:21,138 --> 00:24:23,368
Dinner and a few nightclubs
before they ran into you.
335
00:24:23,969 --> 00:24:25,482
Yeah.
336
00:24:25,717 --> 00:24:29,756
In the upstairs corridor
with the street door locked.
337
00:24:30,254 --> 00:24:31,892
How did they get up there?
338
00:24:32,128 --> 00:24:34,164
Clement was in no shape
to press any buzzer.
339
00:24:34,417 --> 00:24:36,726
You think they knew someone else
in the building?
340
00:24:36,998 --> 00:24:39,637
Well, that's for you to find out.
Check every lease, every tenant.
341
00:24:39,912 --> 00:24:40,901
All right.
342
00:24:41,119 --> 00:24:43,679
You know, the way they spoke,
they'd had an argument in the lobby
343
00:24:43,950 --> 00:24:45,747
before they came up.
344
00:24:46,156 --> 00:24:47,714
How long were you in 702?
345
00:24:47,946 --> 00:24:50,585
Oh, a minute.
A minute and a half, maybe.
346
00:24:50,860 --> 00:24:54,057
If they argued at any length,
then took the elevator up--
347
00:24:54,357 --> 00:24:56,917
Somebody else might have pressed
the buzzer in Clement's apartment
348
00:24:57,188 --> 00:24:59,304
and then scrammed
before you got there.
349
00:24:59,560 --> 00:25:02,028
And Clement had no key on him.
350
00:25:02,474 --> 00:25:04,624
No key to his own apartment.
351
00:25:07,470 --> 00:25:09,347
Then there's this.
352
00:25:10,883 --> 00:25:13,761
- So she kissed him goodbye.
- No, suppose a man did that.
353
00:25:14,047 --> 00:25:16,641
A man might have smeared on
some lipstick and planted that.
354
00:25:17,460 --> 00:25:19,735
Yeah, it'd be pretty shrewd at that.
355
00:25:20,000 --> 00:25:21,956
What man? Dane Grover?
356
00:25:22,206 --> 00:25:24,162
Suppose he'd heard about the affair.
357
00:25:24,412 --> 00:25:26,050
You know what that can do
to some men.
358
00:25:26,285 --> 00:25:29,641
Suppose Clement had told him.
Just to wreck the wedding.
359
00:25:31,406 --> 00:25:34,398
Clement was just the type who might.
He was ruthless.
360
00:25:34,694 --> 00:25:37,254
He'd do anything
to hold on to what he wanted.
361
00:25:37,691 --> 00:25:39,170
Or get rid of what he didn't want.
362
00:25:39,398 --> 00:25:40,547
[INTERCOM BUZZES]
363
00:25:42,271 --> 00:25:45,547
- Yes, Della?
DELLA: Mr. Grover is here, Mr. Mason.
364
00:25:46,142 --> 00:25:48,212
Tell him I'll see him in a minute.
365
00:25:48,598 --> 00:25:50,907
Use the private door.
And work on that tenant list.
366
00:25:51,179 --> 00:25:52,897
PAUL:
All right, Perry.
367
00:25:54,634 --> 00:25:55,623
[INTERCOM BUZZES]
368
00:25:56,757 --> 00:26:00,432
- Yes, Mr. Mason?
- Tell Mr. Grover to come in now.
369
00:26:06,956 --> 00:26:10,869
- Mr. Mason?
- Yes. It's good of you to come.
370
00:26:12,076 --> 00:26:13,873
What choice did I have?
371
00:26:14,116 --> 00:26:16,391
They don't make it sound very pretty,
do they?
372
00:26:16,655 --> 00:26:18,407
You believe in her, don't you?
373
00:26:18,653 --> 00:26:22,043
Well, it doesn't matter what I believe,
I'm in love with her.
374
00:26:23,232 --> 00:26:26,668
- How about your family?
- I'd rather not discuss that.
375
00:26:26,979 --> 00:26:30,654
I know it'll cost money to help her.
I have money.
376
00:26:30,975 --> 00:26:32,931
If it takes more, let me know.
377
00:26:33,348 --> 00:26:37,864
The best thing you can do for her,
Mr. Grover, involves more than money.
378
00:26:38,218 --> 00:26:40,209
It involves loyalty.
379
00:26:40,466 --> 00:26:43,583
- I'll stand by her.
- No matter how bad it gets?
380
00:26:44,296 --> 00:26:46,366
Your family isn't the type
that likes to see its name
381
00:26:46,627 --> 00:26:49,266
in print anywhere
outside of the society page.
382
00:26:49,541 --> 00:26:51,611
If you're not gonna stand by her,
make the break now.
383
00:26:51,872 --> 00:26:54,864
- Don't wait till she goes to trial.
- I don't like being pushed, Mr. Mason,
384
00:26:55,161 --> 00:26:58,870
- by you or my family.
- I'm asking only for your help.
385
00:26:59,698 --> 00:27:01,290
Now, did you know Clement?
386
00:27:02,071 --> 00:27:05,825
- No.
- I'm not sure your fiancée did, either.
387
00:27:08,107 --> 00:27:11,304
I'm not even sure
Clement was killed by a woman.
388
00:27:11,604 --> 00:27:13,515
Might have been a man.
389
00:27:15,059 --> 00:27:18,415
There's something you should know
in case the police find out.
390
00:27:18,889 --> 00:27:21,881
I had Fay out to the house on Sunday
for the first time.
391
00:27:22,177 --> 00:27:24,452
I was showing her around
after lunch.
392
00:27:24,925 --> 00:27:27,075
The gardener was working
on some gopher holes.
393
00:27:27,339 --> 00:27:30,137
We've had some trouble
with them lately and Barney was...
394
00:27:30,919 --> 00:27:33,114
- ...spreading poison.
- What sort of poison?
395
00:27:35,582 --> 00:27:37,174
A preparation of cyanide.
396
00:27:44,240 --> 00:27:45,389
I'm going to go over this--
397
00:27:45,614 --> 00:27:46,808
[PHONE RINGS]
398
00:27:47,862 --> 00:27:49,375
Hello.
399
00:27:51,025 --> 00:27:52,936
Just a minute, I'll see if he's in.
400
00:27:53,190 --> 00:27:55,181
It's our eminent district attorney.
401
00:27:55,438 --> 00:27:58,635
Burger? I'll take it.
402
00:27:59,268 --> 00:28:01,702
Hello, Hamilton. How are you?
403
00:28:02,765 --> 00:28:05,996
No, no, I was just going.
I'd be glad to join you.
404
00:28:06,886 --> 00:28:09,400
Right. Bye.
405
00:28:09,675 --> 00:28:11,347
"Let's have lunch"?
406
00:28:12,256 --> 00:28:15,009
I could feel him grinning
right over the wire.
407
00:28:15,461 --> 00:28:18,134
Get Paul. Tell him to call me
at Clay's Grille about 2:00.
408
00:28:18,417 --> 00:28:19,816
Right.
409
00:28:25,368 --> 00:28:27,245
- Dessert, gentlemen?
- No, thank you.
410
00:28:27,491 --> 00:28:29,129
No, thanks.
411
00:28:32,071 --> 00:28:36,303
Well, now that we've had the lunch,
which isn't why we're here,
412
00:28:36,650 --> 00:28:38,368
why are we here?
413
00:28:38,606 --> 00:28:41,723
You have an insidious mind, Perry.
Tell him, lieutenant.
414
00:28:42,644 --> 00:28:46,796
Oh, well, let's just say that we've
discovered that your client, Fay Allison,
415
00:28:47,140 --> 00:28:48,539
as recently as last Sunday,
416
00:28:48,763 --> 00:28:53,359
was very interested
in the potentialities of cyanide.
417
00:28:55,674 --> 00:28:58,313
- Cigarette?
- Oh, no. No, thanks.
418
00:28:58,587 --> 00:29:00,578
No, he's worked that on me before.
419
00:29:00,835 --> 00:29:02,666
Yes, I know.
Pass them out, light them up,
420
00:29:02,917 --> 00:29:04,794
- meanwhile he has time to think.
TRAGG: Yeah.
421
00:29:05,040 --> 00:29:07,713
You're acquiring wisdom, Hamilton.
422
00:29:12,283 --> 00:29:15,161
Lots of people
are interested in cyanide.
423
00:29:15,447 --> 00:29:17,915
- It kills rodents.
- And humans.
424
00:29:18,194 --> 00:29:20,185
Only lots of people
don't go leaving their clothes
425
00:29:20,442 --> 00:29:22,831
and their fingerprints
around dead men's apartments.
426
00:29:23,106 --> 00:29:25,097
One set of fingerprints on a glass.
427
00:29:25,354 --> 00:29:26,753
It'll do nicely.
428
00:29:26,978 --> 00:29:29,446
- Phone call, Mr. Mason.
- Thank you.
429
00:29:30,183 --> 00:29:31,696
Hello?
430
00:29:33,014 --> 00:29:35,289
Oh, yes, Drake, I did.
431
00:29:36,219 --> 00:29:38,653
I want you to do something for me.
432
00:29:38,925 --> 00:29:41,155
See if all the apartments
at the Mandrake Arms
433
00:29:41,423 --> 00:29:43,459
are completely furnished.
434
00:29:43,962 --> 00:29:45,759
Yes, I know that. I said completely.
435
00:29:46,751 --> 00:29:49,140
Identical dishes and glassware,
for instance.
436
00:29:51,788 --> 00:29:53,187
Right.
437
00:29:54,286 --> 00:29:56,402
You're pretty cute, aren't you?
438
00:29:59,239 --> 00:30:02,470
A girl washes a glass,
her fingerprints are on it.
439
00:30:02,778 --> 00:30:04,734
Somebody swirls a little scotch
in a glass
440
00:30:04,984 --> 00:30:07,782
and it puts it someplace else.
441
00:30:08,064 --> 00:30:09,417
It won't do, Perry.
442
00:30:09,646 --> 00:30:11,364
You're gonna need
more than speculation.
443
00:30:11,603 --> 00:30:13,355
I've got her nailed and you know it.
444
00:30:14,475 --> 00:30:17,069
You're not sure, Hamilton,
or we wouldn't be here.
445
00:30:17,347 --> 00:30:19,463
I asked you here to give you a break.
446
00:30:19,720 --> 00:30:23,474
I know. You'll accept a reduction in
charge from murder to manslaughter
447
00:30:23,800 --> 00:30:25,313
if I plead Fay Allison guilty.
448
00:30:25,548 --> 00:30:28,187
- She is guilty.
- I don't think so.
449
00:30:28,920 --> 00:30:31,150
You're gonna let her stand trial
for first-degree murder?
450
00:30:31,418 --> 00:30:34,694
- You're risking her life.
- I'd rather risk it than ruin it.
451
00:30:37,953 --> 00:30:41,866
Thanks for the lunch.
I'll see you in court.
452
00:30:59,600 --> 00:31:00,635
PAUL:
Hi.
453
00:31:02,472 --> 00:31:05,305
- I thought you'd still be here.
MASON: What did you find?
454
00:31:06,135 --> 00:31:07,534
Not a thing.
455
00:31:07,759 --> 00:31:11,035
I checked and rechecked every tenant
on lease or sublease.
456
00:31:11,339 --> 00:31:14,536
I couldn't link a single one of them
with Carver Clement.
457
00:31:15,044 --> 00:31:17,512
Perry,
why don't you get some sleep?
458
00:31:17,791 --> 00:31:21,022
You're gonna need everything you got
tomorrow. This Burger's out for blood.
459
00:31:21,329 --> 00:31:23,206
And he's got
a hundred sharp knives.
460
00:31:23,452 --> 00:31:25,568
All I want is one broken blade.
461
00:31:26,366 --> 00:31:29,085
Well, I hope you come up
with a miracle,
462
00:31:29,364 --> 00:31:31,924
or Fay Allison's gonna be sitting
in the gas chamber just as sure
463
00:31:32,194 --> 00:31:34,264
as Burger wants to be governor.
464
00:31:40,686 --> 00:31:42,199
I know.
465
00:31:45,890 --> 00:31:48,006
All rise, please.
466
00:31:49,095 --> 00:31:52,929
This court is now in session.
Judge Randolph presiding.
467
00:31:54,548 --> 00:31:56,106
Be seated.
468
00:32:03,165 --> 00:32:04,723
The State v. Fay Allison.
469
00:32:06,704 --> 00:32:10,174
- Ready for the defence.
- Ready for the prosecution.
470
00:32:12,240 --> 00:32:16,313
Mr. Ralston, would you look
toward the defence table, please?
471
00:32:17,152 --> 00:32:18,870
Do you see anyone there
that you recognise?
472
00:32:19,109 --> 00:32:22,021
RON: Well, yes, sir. Counsel
for the defence and his secretary.
473
00:32:23,063 --> 00:32:25,213
Where did you first see them?
474
00:32:25,478 --> 00:32:28,436
In the hallway of the Mandrake Arms
on the 7th Floor,
475
00:32:28,725 --> 00:32:31,114
coming from the direction
of Apartment 702.
476
00:32:31,389 --> 00:32:33,619
Apartment 704
is in that same direction.
477
00:32:33,887 --> 00:32:36,560
Now, do you know for sure which
apartment they were coming from?
478
00:32:36,842 --> 00:32:39,595
- Well, yes, 702.
- And how do you know that?
479
00:32:39,881 --> 00:32:42,554
Because when we came down
to the lobby, police were arriving.
480
00:32:42,837 --> 00:32:45,351
They had been called by Mr. Mason
to investigate the murder.
481
00:32:45,626 --> 00:32:48,220
Mr. Mason admitted that.
482
00:32:50,496 --> 00:32:52,327
BURGER:
Cross-examine.
483
00:32:53,826 --> 00:32:56,738
Mr. Ralston,
when you and Miss Payson arrived
484
00:32:57,032 --> 00:32:58,750
at the Mandrake Arms,
485
00:32:58,988 --> 00:33:01,058
the street door was locked,
was it not?
486
00:33:01,319 --> 00:33:02,547
Yes.
487
00:33:02,776 --> 00:33:04,687
And did you have a key
to admit yourself?
488
00:33:04,941 --> 00:33:07,853
No, we rang the bell
to Carver's apartment.
489
00:33:08,146 --> 00:33:09,340
Was that ring answered.
490
00:33:09,562 --> 00:33:11,792
Yes, the buzzer clicked
and the door opened.
491
00:33:12,517 --> 00:33:15,748
Did you and Miss Payson
go up to 702 immediately?
492
00:33:16,056 --> 00:33:19,048
No, we didn't.
We stayed in the lobby, talking.
493
00:33:19,344 --> 00:33:20,618
About what?
494
00:33:20,843 --> 00:33:24,313
Well, Vera didn't wanna go up
to Carver's apartment.
495
00:33:24,631 --> 00:33:28,067
She wanted to go to another club.
We'd been to several.
496
00:33:28,378 --> 00:33:31,131
About how long
did that discussion take?
497
00:33:31,416 --> 00:33:33,407
Oh, I don't know.
A few minutes, maybe.
498
00:33:34,330 --> 00:33:38,323
Was the elevator
on the ground floor at that time?
499
00:33:38,660 --> 00:33:43,097
Yes, it was when we first came in.
Then the door closed and it went up.
500
00:33:43,447 --> 00:33:44,675
Then you had to ring for it?
501
00:33:45,320 --> 00:33:48,392
- Well, that's right.
- Was it occupied when it came down?
502
00:33:48,692 --> 00:33:50,648
RON: No.
- I object, Your Honour.
503
00:33:50,898 --> 00:33:53,776
This line of questioning is irrelevant.
I move to strike it.
504
00:33:54,062 --> 00:33:56,940
It is entirely relevant, Your Honour.
505
00:33:57,226 --> 00:34:00,298
Whoever rang for that elevator used it
to move from one floor to another
506
00:34:00,597 --> 00:34:01,916
within the building.
507
00:34:02,138 --> 00:34:03,617
And then Miss Street and I used it
508
00:34:03,844 --> 00:34:06,642
when we left Apartment 604
to go to 7th Floor.
509
00:34:06,925 --> 00:34:09,393
What point are you trying to establish,
Mr. Mason?
510
00:34:10,089 --> 00:34:13,286
That Mr. Ralston and Miss Payson
were already in the building
511
00:34:13,585 --> 00:34:15,860
when Miss Street and I
went to the Clement's apartment.
512
00:34:16,125 --> 00:34:18,844
And since Clement
could not have answered their ring,
513
00:34:19,122 --> 00:34:23,035
it must have been answered
by a person or persons unknown.
514
00:34:23,368 --> 00:34:24,960
Your Honour.
515
00:34:25,949 --> 00:34:29,100
The counsel for the defence
is making a very broad assumption.
516
00:34:29,404 --> 00:34:32,077
There are 48 apartments
in the Mandrake Arms.
517
00:34:32,360 --> 00:34:33,998
Any tenant visiting any other
518
00:34:34,233 --> 00:34:36,701
could have used
that elevator within the building.
519
00:34:36,980 --> 00:34:38,971
Objection sustained.
520
00:34:41,726 --> 00:34:43,762
No further questions.
521
00:34:48,345 --> 00:34:50,222
Miss Shirley Tanner to the stand.
522
00:34:57,836 --> 00:35:00,828
- Hey, you did good up there.
- Well, I told him the truth.
523
00:35:01,124 --> 00:35:02,762
- Can we go now?
- Shh.
524
00:35:02,998 --> 00:35:04,829
Order. Order, please.
525
00:35:08,368 --> 00:35:11,121
Well, I'd been having difficulty
sleeping,
526
00:35:11,406 --> 00:35:14,478
so naturally, the commotion
in the hallway disturbed me.
527
00:35:14,778 --> 00:35:16,575
I got up to see what it was.
528
00:35:16,818 --> 00:35:19,412
And when you opened the door
to the hall, what did you see?
529
00:35:19,690 --> 00:35:22,602
I saw him going into 702.
530
00:35:23,853 --> 00:35:25,809
- Mr. Mason?
SHIRLEY: Yes.
531
00:35:26,059 --> 00:35:28,653
He was taking the key
out of the lock.
532
00:35:31,554 --> 00:35:33,749
BURGER:
Your witness, Mr. Mason.
533
00:35:38,465 --> 00:35:41,616
You live at the Mandrake Arms
in Apartment 704,
534
00:35:41,920 --> 00:35:44,275
- don't you, Miss Tanner?
- Yes. Yes, I do.
535
00:35:45,333 --> 00:35:48,848
This is a photostatic copy
of the lease for that apartment.
536
00:35:49,163 --> 00:35:53,634
It is a one-year lease signed
last August by a Mr. Jerome Hill.
537
00:35:53,992 --> 00:35:55,903
- Is he a friend of yours?
- No, no.
538
00:35:56,156 --> 00:35:58,147
I took the apartment on a sublease.
539
00:35:58,404 --> 00:36:00,076
I see.
540
00:36:00,402 --> 00:36:04,077
How long was that
before Carver Clement's death?
541
00:36:05,315 --> 00:36:08,466
I think it was a week, thereabouts.
542
00:36:08,770 --> 00:36:11,125
Did Jerome Hill
know Carver Clement?
543
00:36:11,392 --> 00:36:12,905
SHIRLEY:
Well, how do I know?
544
00:36:13,141 --> 00:36:15,018
The apartment
was right across the hall.
545
00:36:15,264 --> 00:36:17,539
Did Jerome Hill
say he was subleasing
546
00:36:17,803 --> 00:36:19,714
because of trouble
with somebody in the building?
547
00:36:19,968 --> 00:36:22,084
Objection, Your Honour.
This is hearsay.
548
00:36:22,340 --> 00:36:23,568
Objection sustained.
549
00:36:23,797 --> 00:36:25,515
SHIRLEY: Well, he never
even mentioned a neighbour.
550
00:36:25,754 --> 00:36:28,268
He said he was subletting
because he had a job out of town.
551
00:36:28,543 --> 00:36:30,579
The witness is cautioned
against answering questions
552
00:36:30,832 --> 00:36:31,867
that have been objected to
553
00:36:32,081 --> 00:36:34,800
until the court permits them
to be answered.
554
00:36:35,078 --> 00:36:38,957
- Any further questions, Mr. Mason?
- No, Your Honour.
555
00:36:39,741 --> 00:36:41,379
Now, Lieutenant Tragg,
556
00:36:41,614 --> 00:36:44,686
you have stated that
the defence counsel, Mr. Perry Mason,
557
00:36:44,986 --> 00:36:46,863
said he was admitted
to the Mandrake Arms
558
00:36:47,109 --> 00:36:48,747
by Mrs. Louise Marlow
559
00:36:48,982 --> 00:36:52,861
after ringing the downstairs bell
to Apartment 604.
560
00:36:53,187 --> 00:36:55,223
- Yes.
- That apartment is leased
561
00:36:55,476 --> 00:36:57,546
by Fay Allison, is it not?
562
00:36:57,807 --> 00:37:00,401
TRAGG:
Yes, and Anita Bonsal.
563
00:37:00,680 --> 00:37:03,558
Now, if Mr. Mason
had been in possession of the key
564
00:37:03,843 --> 00:37:07,392
to Apartment 702 when he arrived
at the Mandrake Arms,
565
00:37:07,715 --> 00:37:10,991
it would not have been necessary for
him to ring a downstairs bell, would it?
566
00:37:11,295 --> 00:37:14,810
No. All keys open the street door.
567
00:37:15,124 --> 00:37:16,955
Thank you, lieutenant.
568
00:37:17,664 --> 00:37:19,620
Your witness, Mr. Mason.
569
00:37:19,870 --> 00:37:22,623
- No questions, Mr. Burger.
RANDOLPH: Call the next witness.
570
00:37:22,909 --> 00:37:27,903
Your Honour, the prosecution would
like Miss Della Street to take the stand.
571
00:37:29,569 --> 00:37:33,278
She's not privileged
with Mr. Mason's immunity.
572
00:37:40,434 --> 00:37:41,913
You have admitted
being with Mr. Mason
573
00:37:42,141 --> 00:37:44,416
when he entered Apartment 702.
574
00:37:44,680 --> 00:37:46,113
- Yes.
- Were you also with him
575
00:37:46,345 --> 00:37:49,542
when he obtained possession
to the key to that apartment?
576
00:37:51,715 --> 00:37:52,864
Yes.
577
00:37:53,089 --> 00:37:57,082
And didn't he get that key
in Apartment 604?
578
00:38:02,247 --> 00:38:04,715
You're under oath, Miss Street.
579
00:38:06,243 --> 00:38:09,918
- Yes.
- Just exactly where did you find it?
580
00:38:13,528 --> 00:38:15,519
- We found it in a purse.
- Whose purse?
581
00:38:16,192 --> 00:38:18,990
DELLA: Fay Allison's.
- Mr. Mason, what is she--?
582
00:38:20,147 --> 00:38:21,546
Your witness, Mr. Mason.
583
00:38:22,895 --> 00:38:24,965
No questions, Mr. Burger.
584
00:38:29,139 --> 00:38:30,618
Now, then.
585
00:38:30,845 --> 00:38:33,075
You have made positive identification
of this robe
586
00:38:33,343 --> 00:38:35,857
as being the property
of the defendant, Fay Allison?
587
00:38:36,132 --> 00:38:38,441
Yes, by the cleaning marks.
588
00:38:38,713 --> 00:38:40,783
And the fingerprints
on the second highball glass
589
00:38:41,044 --> 00:38:44,593
in Mr. Clement's apartment
are those of Fay Allison?
590
00:38:44,916 --> 00:38:47,191
- Yes, that is correct.
- Thank you.
591
00:38:47,455 --> 00:38:49,810
Your witness, Mr. Mason.
592
00:38:59,152 --> 00:39:00,949
Mr. Harlan,
593
00:39:01,275 --> 00:39:05,712
you have been a police
laboratory technician for how long?
594
00:39:06,063 --> 00:39:08,179
Almost 20 years.
595
00:39:09,018 --> 00:39:12,169
You have no doubt
about the fingerprints on that glass,
596
00:39:12,473 --> 00:39:15,943
Sate Exhibit C,
as being those of Fay Allison?
597
00:39:16,261 --> 00:39:18,092
None whatsoever.
598
00:39:18,676 --> 00:39:22,351
Did you find any trace of lipstick
on the rim of that glass?
599
00:39:22,672 --> 00:39:24,549
Objection, Your Honour.
600
00:39:24,795 --> 00:39:27,628
Mr. Mason is trying
to circumvent the evidence.
601
00:39:27,917 --> 00:39:30,511
The fingerprints speak for themselves
all too eloquently.
602
00:39:30,790 --> 00:39:34,783
Your Honour, either Fay Allison
did not drink from that glass,
603
00:39:35,119 --> 00:39:37,155
or she was not wearing lipstick.
604
00:39:37,408 --> 00:39:39,558
And since Carver Clement
was kissed on the forehead
605
00:39:39,823 --> 00:39:42,815
by someone who was wearing lipstick,
the question is most pertinent.
606
00:39:43,111 --> 00:39:45,864
Objection overruled.
Proceed, Mr. Mason.
607
00:39:48,690 --> 00:39:50,646
Mr. Harlan.
608
00:39:51,395 --> 00:39:54,387
Can you identify this photograph?
609
00:39:57,848 --> 00:40:01,124
I believe it's a copy
of State Exhibit G,
610
00:40:01,428 --> 00:40:03,339
which I just identified for Mr. Burger.
611
00:40:03,592 --> 00:40:04,945
You're right, it is.
612
00:40:05,174 --> 00:40:08,883
Now, what made you believe
it was a copy of State Exhibit G?
613
00:40:09,212 --> 00:40:13,171
The lip lines and wrinkles.
They're quite distinctive marks.
614
00:40:13,500 --> 00:40:16,936
As distinctive as fingerprints?
- Yes.
615
00:40:17,246 --> 00:40:19,885
Distinctive enough
for a positive identification?
616
00:40:20,160 --> 00:40:22,390
- Yes, sir.
BURGER: I object, Your Honour.
617
00:40:22,658 --> 00:40:23,773
RANDOLPH:
Overruled.
618
00:40:23,990 --> 00:40:26,823
I think Mr. Mason's line of questioning
is entirely proper.
619
00:40:27,112 --> 00:40:30,104
- Proceed.
MASON: Thank you, Your Honour.
620
00:40:30,942 --> 00:40:35,015
And, Mr. Harlan, did you attempt
to match this lip imprint
621
00:40:35,354 --> 00:40:38,505
with one of the defendant,
Fay Allison?
622
00:40:39,767 --> 00:40:42,839
- No. No, I did not.
- Why not?
623
00:40:43,139 --> 00:40:47,132
Your Honour,
I must take exception to this.
624
00:40:47,468 --> 00:40:49,106
The state is proving beyond a doubt
625
00:40:49,341 --> 00:40:52,014
that Fay Allison
murdered Carver Clement.
626
00:40:52,297 --> 00:40:54,253
It certainly is not necessary
to prove also
627
00:40:54,503 --> 00:40:55,936
that she kissed him on the forehead.
628
00:40:56,168 --> 00:40:58,398
Perhaps the state is not anxious
for it to be proven
629
00:40:58,666 --> 00:41:00,861
that some person
other than Fay Allison
630
00:41:01,122 --> 00:41:04,194
may have been with Carver Clement
when he died.
631
00:41:10,696 --> 00:41:13,529
Your Honour, I would like to submit
the lip imprint of Fay Allison
632
00:41:13,818 --> 00:41:15,456
as Defence Exhibit A,
633
00:41:15,692 --> 00:41:18,365
and ask that Mr. Harlan
be instructed to examine it.
634
00:41:18,647 --> 00:41:20,797
BURGER: I object, Your Honour.
- On what grounds?
635
00:41:21,062 --> 00:41:23,337
Do you doubt the authenticity
of this imprint?
636
00:41:23,601 --> 00:41:26,991
Or do you intend to impeach your own
witness' reliability as an expert?
637
00:41:27,306 --> 00:41:29,774
On the grounds that it's irrelevant.
638
00:41:30,345 --> 00:41:32,176
May I proceed, Your Honour?
639
00:41:32,426 --> 00:41:35,896
Yes, objection overruled.
You may proceed.
640
00:41:40,002 --> 00:41:41,640
Mr. Harlan,
641
00:41:41,876 --> 00:41:45,630
would you compare this
with the imprint in the photograph?
642
00:41:52,741 --> 00:41:55,733
- Are they identical?
- No, they are not.
643
00:41:56,029 --> 00:41:58,099
MASON: Then the lip prints on
the forehead of Carver Clement
644
00:41:58,360 --> 00:42:00,316
were not those of Fay Allison?
645
00:42:01,524 --> 00:42:04,118
According to my comparison,
I would have to say no.
646
00:42:04,396 --> 00:42:06,193
No further questions.
647
00:42:11,723 --> 00:42:13,520
You did a good job
in that last round.
648
00:42:13,763 --> 00:42:16,402
Yeah, but I need a Sunday punch,
and I haven't got one.
649
00:42:16,677 --> 00:42:18,907
- Couldn't reach Drake, huh?
- I left a message for him.
650
00:42:19,174 --> 00:42:22,723
I got it. I located Jerome Hill.
The name's legitimate.
651
00:42:23,046 --> 00:42:25,116
Did he leave town
after subletting to Shirley Tanner?
652
00:42:25,377 --> 00:42:28,096
Not after or since. He's right here.
653
00:42:32,703 --> 00:42:37,140
- Give you enough?
- Maybe. If I can run one bluff.
654
00:42:37,490 --> 00:42:40,323
I'll need some of my charge slips.
Department store, jeweller, furriers.
655
00:42:40,613 --> 00:42:42,968
- Where do you keep them?
- The personal file. Want me to--?
656
00:42:43,235 --> 00:42:46,784
No, I'll get them. Eat for me.
I'll see you in court.
657
00:42:51,810 --> 00:42:54,119
And you swear
that you never saw the defendant,
658
00:42:54,391 --> 00:42:57,349
- Fay Allison, wearing this robe?
- That's right.
659
00:42:57,638 --> 00:43:00,869
Even though you heard the testimony
that it bears her cleaning mark?
660
00:43:01,177 --> 00:43:02,690
Yes.
661
00:43:03,092 --> 00:43:07,085
She knows it's my robe, Mr. Mason.
She doesn't have to lie for me.
662
00:43:07,421 --> 00:43:09,491
- I know.
BURGER: Now, Miss Bonsal,
663
00:43:10,252 --> 00:43:15,804
on the evenings that Miss Allison
wasn't seeing her fiancé, Dane Grover,
664
00:43:16,371 --> 00:43:18,248
did she ever leave the apartment
on other dates?
665
00:43:19,326 --> 00:43:21,157
Well, no. Not on dates.
666
00:43:21,408 --> 00:43:23,126
She might go to a movie
or something.
667
00:43:23,364 --> 00:43:25,082
Or something.
668
00:43:27,028 --> 00:43:28,746
Your witness.
669
00:43:35,686 --> 00:43:37,517
Miss Bonsal,
670
00:43:37,768 --> 00:43:40,487
you and Fay Allison not only share
the same apartment,
671
00:43:40,765 --> 00:43:43,040
you work together, is that not right?
672
00:43:43,304 --> 00:43:44,293
Yes.
673
00:43:44,511 --> 00:43:47,628
The same type of work?
The same salary?
674
00:43:47,925 --> 00:43:50,803
- Yes.
- What salary?
675
00:43:51,546 --> 00:43:52,615
Seventy-five a week.
676
00:43:53,503 --> 00:43:57,257
MASON: Barely enough to make
ends meet by sharing expenses?
677
00:43:57,582 --> 00:43:58,571
ANITA:
Just about.
678
00:43:59,997 --> 00:44:02,511
Did Miss Allison
buy a new trousseau
679
00:44:02,786 --> 00:44:05,744
for her coming marriage
to Dane Grover?
680
00:44:06,033 --> 00:44:08,831
- No.
- Do you know why not?
681
00:44:09,904 --> 00:44:11,576
Because she couldn't afford it,
I guess.
682
00:44:12,360 --> 00:44:14,828
Objection, Your Honour.
The defendant's financial condition
683
00:44:15,108 --> 00:44:17,463
has no bearing on the matter
before this court.
684
00:44:17,730 --> 00:44:19,083
Sustained.
685
00:44:19,312 --> 00:44:23,544
MASON: Very well, Your Honour. I will
show the pertinence in a different way.
686
00:44:24,890 --> 00:44:26,767
Now, Miss Bonsal,
687
00:44:28,000 --> 00:44:31,754
you have stated that you did not know
Carver Clement. Is that not right?
688
00:44:32,080 --> 00:44:33,911
- That's right.
- Then you wouldn't be familiar
689
00:44:34,161 --> 00:44:36,391
- with his signature?
- Of course not.
690
00:44:36,659 --> 00:44:39,127
Not even his signature
on these charge accounts?
691
00:44:39,406 --> 00:44:41,317
A mink stole with the initials A.B.
on the lining?
692
00:44:41,571 --> 00:44:44,369
A platinum cigarette case with the
same initials, a diamond wristwatch?
693
00:44:44,651 --> 00:44:47,609
- Do you own such items?
- Well, I bought them myself.
694
00:44:47,898 --> 00:44:50,287
MASON:
With an income of $75 per week?
695
00:44:50,563 --> 00:44:52,713
Miss Bonsal, is it not a fact
696
00:44:52,977 --> 00:44:56,014
that you had been romantically
involved with Carver Clement?
697
00:44:56,307 --> 00:44:57,945
That after his death,
you put barbiturates
698
00:44:58,180 --> 00:45:01,058
in Fay Allison's cup of hot chocolate,
then substituted her clothing
699
00:45:01,344 --> 00:45:04,416
for your own in Clement's apartment,
and then returned to your own suite
700
00:45:04,716 --> 00:45:07,389
and took a mild dose
of barbiturates yourself?
701
00:45:07,672 --> 00:45:10,425
And is it not a fact
that your reason for these actions
702
00:45:10,710 --> 00:45:13,224
was that you also
wanted Dane Grover?
703
00:45:13,874 --> 00:45:17,264
No! I didn't kill Carver! I didn't!
704
00:45:17,579 --> 00:45:19,217
[PEOPLE MURMURING]
705
00:45:22,991 --> 00:45:25,903
Don't touch me!
If anybody comes near me, I'll jump.
706
00:45:29,152 --> 00:45:33,384
It's true. I did go back to his room,
but he was dead when I got there.
707
00:45:33,731 --> 00:45:35,642
I didn't kill him. I didn't.
708
00:45:35,895 --> 00:45:37,214
[PEOPLE CHATTERING]
709
00:45:37,436 --> 00:45:40,473
RANDOLPH: Order. Order.
- Your Honour, I move a mistrial.
710
00:45:40,766 --> 00:45:42,916
MASON: There needn't be
a mistrial, Your Honour.
711
00:45:43,180 --> 00:45:45,216
Fay Allison can be cleared
right here and now.
712
00:45:45,470 --> 00:45:48,223
And so can Anita Bonsal,
unless the state wishes to try her
713
00:45:48,509 --> 00:45:51,342
for the attempted murder
of Miss Allison.
714
00:45:57,542 --> 00:46:00,579
RANDOLPH: On what grounds are
you asking for a mistrial, counsellor?
715
00:46:00,872 --> 00:46:02,430
BURGER:
On the grounds that this--
716
00:46:02,662 --> 00:46:05,222
This piece of melodrama
that we've just witnessed
717
00:46:05,493 --> 00:46:08,087
is solely for the purpose
of confusing the issues
718
00:46:08,365 --> 00:46:11,482
and is entirely the invention
of the counsel for defence.
719
00:46:11,779 --> 00:46:12,848
RANDOLPH:
Mr. Mason?
720
00:46:13,069 --> 00:46:16,778
My actions, Your Honour, have been
entirely in the interest of justice.
721
00:46:17,107 --> 00:46:20,622
Now, the court has heard testimony
that Mr. Ralston and Miss Payson
722
00:46:20,937 --> 00:46:22,768
were admitted to the Mandrake Arms
by buzzer
723
00:46:23,018 --> 00:46:25,816
after ringing the bell
to Carver Clement's apartment.
724
00:46:26,099 --> 00:46:27,088
I have tried to establish
725
00:46:27,306 --> 00:46:30,104
that the person who answered
their ring must have done so shortly
726
00:46:30,386 --> 00:46:33,025
before my secretary and I entered
the Clement apartment with a key.
727
00:46:33,300 --> 00:46:35,939
Now, at that time,
both Fay Allison and Anita Bonsal
728
00:46:36,214 --> 00:46:37,966
were in a drugged sleep.
729
00:46:38,212 --> 00:46:40,965
Now, someone in the Clement
apartment pressed that buzzer.
730
00:46:41,251 --> 00:46:42,809
An innocent person
pressing that buzzer
731
00:46:43,041 --> 00:46:45,680
would have waited for whoever rang
to appear.
732
00:46:46,246 --> 00:46:48,760
Only a guilty person would have left
so hurriedly.
733
00:46:49,035 --> 00:46:51,947
Well, why would a guilty person
have answered the ring at all?
734
00:46:52,241 --> 00:46:54,994
It would only mean bringing the crime
to light that much sooner.
735
00:46:55,280 --> 00:46:58,397
Clement had been dead for hours.
Why would the killer hang around?
736
00:46:58,693 --> 00:47:01,161
The killer didn't hang around.
737
00:47:03,106 --> 00:47:05,825
Are you trying to tell this court
that the killer came back?
738
00:47:06,103 --> 00:47:07,855
- Why?
- Sheer panic.
739
00:47:08,101 --> 00:47:11,571
The fear that some evidence
might have been left behind.
740
00:47:13,221 --> 00:47:15,781
All right, let's hear the rest of it.
741
00:47:16,052 --> 00:47:19,601
Your Honour, may I question
one of the witnesses informally?
742
00:47:19,923 --> 00:47:23,040
- If it's not for the record.
- It needn't be.
743
00:47:31,413 --> 00:47:35,486
Miss Tanner, you sublet your
apartment from a Jerome Hill?
744
00:47:35,825 --> 00:47:37,816
SHIRLEY:
Yes. He was leaving town.
745
00:47:38,073 --> 00:47:41,827
Would you look around this courtroom
and see if he's present?
746
00:47:44,151 --> 00:47:45,186
[GASPS]
747
00:47:45,400 --> 00:47:46,389
Give me that!
748
00:47:46,607 --> 00:47:48,040
Now, calm down.
Hold on to her, Tragg.
749
00:47:48,272 --> 00:47:50,422
Order. Order. Mr. Mason.
750
00:47:50,686 --> 00:47:53,917
I must warn you against
any further irregularities of this nature.
751
00:47:55,016 --> 00:47:56,574
I'm sorry, Your Honour.
752
00:47:56,806 --> 00:47:59,366
But the need was dictated
by the circumstance.
753
00:47:59,636 --> 00:48:03,151
I ask only that Mr. George Harlan,
the police laboratory technician,
754
00:48:03,466 --> 00:48:05,855
compare this lip prints
of Miss Shirley Tanner
755
00:48:06,130 --> 00:48:08,598
with those found upon the forehead
of Carver Clement.
756
00:48:09,336 --> 00:48:11,213
Don't bother.
757
00:48:22,282 --> 00:48:25,957
If there's anything you wanna know,
just ask me.
758
00:48:26,611 --> 00:48:27,760
Why did you kill him?
759
00:48:28,942 --> 00:48:30,614
I loved him.
760
00:48:31,482 --> 00:48:34,519
He promised to get a divorce
and marry me.
761
00:48:35,270 --> 00:48:37,864
But he got tired of me
and walked out.
762
00:48:39,349 --> 00:48:43,786
I'd found that he had moved
to the Mandrake Arms,
763
00:48:44,303 --> 00:48:48,615
and was using the same name
that he used at my place.
764
00:48:49,298 --> 00:48:50,777
Philip Walsh.
765
00:48:58,623 --> 00:49:04,095
I sublet the apartment across the hall
so I could watch him.
766
00:49:04,534 --> 00:49:06,889
And then I found out about her.
767
00:49:07,531 --> 00:49:09,442
Anita Bonsal?
768
00:49:11,444 --> 00:49:13,912
I made up my mind to kill him.
769
00:49:15,066 --> 00:49:19,059
When she left, I rang the bell.
770
00:49:20,020 --> 00:49:22,409
He was sitting there having a drink.
771
00:49:24,016 --> 00:49:27,372
When he put the glass down
to go get his jacket,
772
00:49:27,679 --> 00:49:31,797
I fixed that drink, but good.
773
00:49:34,423 --> 00:49:36,698
He came back,
774
00:49:37,587 --> 00:49:40,101
he gave me a nasty grin,
775
00:49:41,749 --> 00:49:43,944
and then finished the drink.
776
00:49:44,788 --> 00:49:46,665
And you ran?
777
00:49:47,536 --> 00:49:49,606
I was frightened.
778
00:49:49,867 --> 00:49:53,701
His key was on the end table
so I took it.
779
00:49:54,487 --> 00:49:56,842
I was gonna come back later
to make sure
780
00:49:57,110 --> 00:50:00,466
that there wasn't any letters
or anything of mine.
781
00:50:01,148 --> 00:50:05,505
And it was you who answered
Ralston's ring from the lobby?
782
00:50:05,852 --> 00:50:07,331
Yes.
783
00:50:08,350 --> 00:50:12,468
When I found out
what Anita Bonsal had done,
784
00:50:13,054 --> 00:50:15,727
I thought I was safe.
785
00:50:17,508 --> 00:50:20,898
That completes my case,
Your Honour.
786
00:50:23,169 --> 00:50:25,967
The charge against Fay Allison
is dismissed.
787
00:50:26,250 --> 00:50:29,208
The court orders
that Shirley Tanner and Anita Bonsal
788
00:50:29,497 --> 00:50:30,896
be taken into custody,
789
00:50:31,120 --> 00:50:34,430
and proper complaints
be lodged against each.
790
00:50:36,323 --> 00:50:38,075
Court is adjourned.
791
00:50:52,350 --> 00:50:54,068
- Mr. Mason. I don't know how--
- Don't try.
792
00:50:54,307 --> 00:50:55,865
One thing I still don't get, Mr. Mason.
793
00:50:56,097 --> 00:50:57,655
How did you know
about the Tanner woman?
794
00:50:57,887 --> 00:51:01,243
She paid Jerome Hill a $500 bonus
to sublet Apartment 704
795
00:51:01,550 --> 00:51:04,383
when other apartments in the building
were available at the normal rate.
796
00:51:04,672 --> 00:51:05,661
Now, get going, you two.
797
00:51:05,879 --> 00:51:08,473
LOUISE:
Yes, get on or you'll miss your plane.
798
00:51:09,626 --> 00:51:11,457
Goodbye, dear.
799
00:51:14,579 --> 00:51:16,456
- Goodbye.
LOUISE: Bye-bye, take care.
800
00:51:20,449 --> 00:51:23,521
You're a little smeared, Mr. Mason.
801
00:51:23,571 --> 00:51:28,121
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.