Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,427 --> 00:02:31,963
[SWITCHBOARD BUZZES]
2
00:02:33,589 --> 00:02:35,496
Paul Drake Detective Agency.
3
00:02:35,713 --> 00:02:38,034
I wanted Mr. Mason, Perry Mason.
4
00:02:38,211 --> 00:02:39,538
Isn't this his night number?
5
00:02:39,753 --> 00:02:43,281
Yes, it is, but I'm not sure that I can
reach Mr. Mason at this hour.
6
00:02:43,458 --> 00:02:45,080
Perhaps if you'd call in the morning.
7
00:02:45,500 --> 00:02:46,956
I can't wait till morning.
8
00:02:47,124 --> 00:02:49,491
This is terribly important.
You've got to--
9
00:02:49,705 --> 00:02:52,074
I'll try and reach him, miss.
What is your name?
10
00:02:52,287 --> 00:02:54,241
Evelyn Bagby.
11
00:02:54,410 --> 00:02:55,571
Please hurry.
12
00:02:56,534 --> 00:02:58,820
[DIALLING]
13
00:03:02,531 --> 00:03:04,687
[RINGS]
14
00:03:07,445 --> 00:03:08,902
Hello.
15
00:03:09,070 --> 00:03:10,727
Yes.
16
00:03:11,609 --> 00:03:15,223
Evelyn Bagby?
No, what does she want?
17
00:03:18,064 --> 00:03:20,137
All right, put her on.
18
00:03:21,230 --> 00:03:22,473
Hello.
19
00:03:22,646 --> 00:03:24,551
Yes, it is.
20
00:03:26,643 --> 00:03:27,922
Where did you say you found it?
21
00:03:28,143 --> 00:03:30,178
I opened the cigarette box
and there it was.
22
00:03:30,390 --> 00:03:32,048
And you say the gun is not yours?
23
00:03:32,265 --> 00:03:34,385
I told you, I never saw it before.
24
00:03:34,597 --> 00:03:36,420
Check the cylinder,
see if it's been fired.
25
00:03:42,342 --> 00:03:44,712
I think all the bullets are there.
26
00:03:44,883 --> 00:03:49,170
Now, be careful with that gun,but smell the barrel.
27
00:03:51,213 --> 00:03:52,243
Smells oily.
28
00:03:52,463 --> 00:03:54,949
Then it hasn't been fired,
or if it has, it's been cleaned.
29
00:03:55,127 --> 00:03:57,449
Why are you calling me?
Why not the police?
30
00:03:57,668 --> 00:03:59,207
I'm afraid.
31
00:03:59,374 --> 00:04:01,032
Of what?
32
00:04:02,624 --> 00:04:07,527
Well, I just got out of trouble
in Riverside only last week.
33
00:04:07,704 --> 00:04:09,824
What kind of trouble?
34
00:04:12,034 --> 00:04:15,896
I was tried for stealing some jewellery
from Helene Chaney, the movie star.
35
00:04:16,074 --> 00:04:18,193
But I was acquitted.
36
00:04:18,489 --> 00:04:21,190
Oh, Mr. Mason, I'm so scared.
37
00:04:21,363 --> 00:04:23,352
Where are you?
38
00:04:23,528 --> 00:04:24,806
In the Valley.
39
00:04:24,985 --> 00:04:26,526
The Villa España apartments.
40
00:04:26,735 --> 00:04:28,274
Villa España.
41
00:04:28,442 --> 00:04:30,266
You better not stay there tonight.
42
00:04:30,441 --> 00:04:33,059
Pack a bag
and check into a hotel in Hollywood.
43
00:04:33,232 --> 00:04:34,853
Be at my office
at 10:00 in the morning,
44
00:04:35,021 --> 00:04:37,012
and bring that gun.
45
00:04:37,688 --> 00:04:39,806
Good night, Miss Bagby.
46
00:06:02,265 --> 00:06:03,294
[TYRES SQEALING]
47
00:06:07,013 --> 00:06:09,132
[RINGS]
48
00:06:09,450 --> 00:06:10,528
Hello.
49
00:06:10,700 --> 00:06:12,524
SECRETARY [ON PHONE]:
It's Evelyn Bagby again.
50
00:06:12,699 --> 00:06:14,604
Put her on.
51
00:06:16,030 --> 00:06:18,731
BAGBY: Mr. Mason, that man, he triedto kill me over the Sunset Canyon.
52
00:06:18,903 --> 00:06:22,481
I couldn't see his face.It was awful. He had no face. I--
53
00:06:22,693 --> 00:06:26,305
Wait a minute.
Do you know where my office is?
54
00:06:32,562 --> 00:06:36,968
Well, if it isn't Della Street.
What took you so long?
55
00:06:37,143 --> 00:06:40,306
It's 1:15. We never close.
56
00:06:40,475 --> 00:06:42,181
Who's the impatient client?
57
00:06:42,349 --> 00:06:46,471
The girl's name is Evelyn Bagby.
She's a waitress in a café in the Valley.
58
00:06:46,639 --> 00:06:49,468
Someone left a strange gun
in her apartment.
59
00:06:49,636 --> 00:06:50,713
Why'd she call you?
60
00:06:50,885 --> 00:06:55,623
Oh, something she read in the papers,
remembered my name.
61
00:06:56,049 --> 00:06:58,999
Evelyn Bagby.
I've heard that name someplace.
62
00:06:59,173 --> 00:07:00,202
She was involved
63
00:07:00,380 --> 00:07:02,204
in the Helene Chaney
jewel theft in Riverside.
64
00:07:02,379 --> 00:07:04,002
They were staying
at the same motel.
65
00:07:04,171 --> 00:07:07,249
And they found the jewels
buried behind her cabin at the motel.
66
00:07:07,418 --> 00:07:09,290
But she was acquitted,
insufficient evidence.
67
00:07:09,459 --> 00:07:11,532
Well, it went beyond
insufficient evidence.
68
00:07:11,708 --> 00:07:14,372
As I recall, there were
some interesting highlights to the case.
69
00:07:14,539 --> 00:07:15,818
[DOOR OPENING]
70
00:07:19,744 --> 00:07:21,202
[CRYING]
71
00:07:23,285 --> 00:07:24,610
Della.
72
00:07:29,614 --> 00:07:31,568
Easy does it, Miss Bagby.
73
00:07:31,738 --> 00:07:33,977
He tried to kill me.
74
00:07:35,153 --> 00:07:36,893
DELLA:
Here, dear.
75
00:07:39,859 --> 00:07:41,647
Feel better?
76
00:07:42,732 --> 00:07:45,764
He tried to force me off the road.
77
00:07:46,064 --> 00:07:48,099
I was coming over Sunset Canyon.
78
00:07:48,270 --> 00:07:50,510
Did you see his face?
79
00:07:50,978 --> 00:07:54,921
He had a white hood on it,
with eyes cut in it.
80
00:07:55,100 --> 00:07:57,848
- Where's the gun?
- Here.
81
00:08:02,055 --> 00:08:04,092
This gun has been fired.
82
00:08:04,262 --> 00:08:05,458
I fired it.
83
00:08:05,636 --> 00:08:07,424
To scare him. I had to.
84
00:08:07,593 --> 00:08:08,967
- Did you hit him?
- No.
85
00:08:09,135 --> 00:08:10,378
How do you know?
86
00:08:10,551 --> 00:08:12,338
Well, he was coming up beside me.
87
00:08:12,507 --> 00:08:14,414
I fired straight out the window.
88
00:08:14,590 --> 00:08:17,669
I had to watch the road too.
89
00:08:18,462 --> 00:08:20,618
I heard something though.
90
00:08:20,795 --> 00:08:23,459
Like-- Like maybe the second shot
hit the front of his car.
91
00:08:23,626 --> 00:08:25,118
His car or him?
92
00:08:25,292 --> 00:08:28,620
His car. I wasn't aiming at him.
93
00:08:28,789 --> 00:08:31,028
Don't you believe me?
94
00:08:31,581 --> 00:08:34,446
I'll need a lot of answers first,
Miss Bagby.
95
00:08:34,620 --> 00:08:36,444
You're in no condition
to give them to me now.
96
00:08:36,618 --> 00:08:38,277
- I could take her to my place.
- No, no.
97
00:08:38,452 --> 00:08:40,156
I want her to rest here for a while.
98
00:08:40,325 --> 00:08:42,729
Let her rest on the couch
in the library.
99
00:08:42,908 --> 00:08:44,862
DELLA:
Come on.
100
00:08:54,818 --> 00:08:57,387
I'll just raise you five more.
101
00:08:57,566 --> 00:08:59,140
[PHONE RINGS]
102
00:09:00,648 --> 00:09:02,353
Hello.
103
00:09:02,772 --> 00:09:04,179
Perry, for the love of Pete.
104
00:09:04,395 --> 00:09:06,599
Paul, I've got a gun here
I want you to trace.
105
00:09:06,769 --> 00:09:12,099
.38 Colt, snub-nosed,
serial number 17474LW.
106
00:09:12,308 --> 00:09:13,930
Wait a minute.
107
00:09:14,099 --> 00:09:17,710
One-seven-four-seven-four-L-W.
Right.
108
00:09:17,929 --> 00:09:20,252
Find out who bought it,
where and when.
109
00:09:20,470 --> 00:09:22,210
Perry?
110
00:09:22,885 --> 00:09:24,342
Won't this keep until morning?
111
00:09:24,551 --> 00:09:27,879
You have plenty of time.
I'll be back at the office in one hour.
112
00:09:28,048 --> 00:09:30,880
I'd like it then. Bye.
113
00:09:40,750 --> 00:09:43,368
OFFICER:
Sorry, mister, you can't stop.
114
00:09:44,624 --> 00:09:48,034
Oh, Mr. Mason.
Didn't recognise you.
115
00:09:48,205 --> 00:09:51,200
- What happened, officer?
- Accident. Car went over.
116
00:09:51,369 --> 00:09:53,691
- Who's in charge?
- Sergeant Holcomb.
117
00:09:53,868 --> 00:09:55,147
Holcomb?
118
00:09:55,326 --> 00:09:57,610
What's Homicide doing
on an accident case?
119
00:09:57,782 --> 00:10:00,235
I don't know, Mr. Mason.
120
00:10:03,737 --> 00:10:05,976
Hello, Sergeant Holcomb.
121
00:10:06,195 --> 00:10:08,349
Call headquarters and tell them
we need another winch,
122
00:10:08,526 --> 00:10:10,646
- soon as they can get it.
- Right.
123
00:10:14,148 --> 00:10:16,849
- What are you doing here, Mason?
- Just passing.
124
00:10:17,022 --> 00:10:18,479
- Anybody hurt?
- Yeah.
125
00:10:18,646 --> 00:10:20,765
Man. Killed.
126
00:10:20,936 --> 00:10:22,760
Accident?
127
00:10:23,602 --> 00:10:25,886
You always drive up here
at 2 in the morning?
128
00:10:26,058 --> 00:10:27,550
Not always.
129
00:10:27,724 --> 00:10:29,596
Uh, dead man identified?
130
00:10:29,765 --> 00:10:31,044
That's our business.
131
00:10:31,223 --> 00:10:34,218
Sergeant Holcomb,
they haven't got a winch available.
132
00:10:45,464 --> 00:10:49,078
This is Holcomb. What do you mean
you haven't got a winch?
133
00:10:50,045 --> 00:10:53,326
- Well, let me talk to Mac.
- Got a match?
134
00:11:03,579 --> 00:11:05,321
Thanks.
135
00:11:05,496 --> 00:11:07,401
Night, sergeant.
136
00:11:12,159 --> 00:11:13,863
DELLA:
He just came in.
137
00:11:14,032 --> 00:11:15,488
It's Paul Drake.
138
00:11:15,656 --> 00:11:17,646
What'd you get, Paul?
139
00:11:18,530 --> 00:11:20,435
Call me as soon as you trace
the serial number.
140
00:11:20,611 --> 00:11:23,064
I'll be here. I'm expecting company.
141
00:11:23,236 --> 00:11:25,520
- Company?
- Lieutenant Tragg.
142
00:11:25,692 --> 00:11:27,647
The minute Sergeant Holcomb
gets hold of him.
143
00:11:27,817 --> 00:11:30,563
Oh, Miss Bagby,
you said you live at the Villa España?
144
00:11:30,731 --> 00:11:31,760
Yes.
145
00:11:31,938 --> 00:11:34,473
Was your bed made up
when you came home tonight?
146
00:11:35,562 --> 00:11:37,385
I made it before I went to work
this morning.
147
00:11:37,560 --> 00:11:40,344
Was there a pillowcase
missing tonight?
148
00:11:41,476 --> 00:11:42,753
I don't know.
149
00:11:42,932 --> 00:11:45,087
It's a wall bed. I didn't pull it down.
150
00:11:45,265 --> 00:11:46,295
[BANGING ON DOOR]
151
00:11:46,473 --> 00:11:48,261
MAN:
Open up, Mason.
152
00:11:48,429 --> 00:11:49,921
It's Lieutenant Tragg.
153
00:11:50,095 --> 00:11:53,045
TRAGG: Come on, Mason.
- Let him in.
154
00:11:53,927 --> 00:11:55,999
Now stay in there.
155
00:12:00,589 --> 00:12:02,875
Right this way, lieutenant.
156
00:12:08,085 --> 00:12:09,542
Well, working late?
157
00:12:09,710 --> 00:12:11,285
Couldn't sleep.
Another coffee, Della.
158
00:12:11,459 --> 00:12:12,915
You can do better than that, Perry.
159
00:12:13,082 --> 00:12:14,989
What were you doing
on Sunset Canyon Road
160
00:12:15,165 --> 00:12:16,657
in the middle of the night?
161
00:12:16,831 --> 00:12:18,701
What was Homicide doing,
same place?
162
00:12:18,871 --> 00:12:20,696
Oh, we have an unnatural interest
in murder.
163
00:12:20,871 --> 00:12:22,860
You, uh-- You knew
there'd been one, didn't you?
164
00:12:23,036 --> 00:12:25,190
- No, I did not.
- Well, then why'd you go up there?
165
00:12:25,367 --> 00:12:26,446
Who was the victim?
166
00:12:26,617 --> 00:12:29,731
- Well, didn't your client tell you?
- Client?
167
00:12:29,906 --> 00:12:32,229
The dead man's name
is Harry Merrill.
168
00:12:32,406 --> 00:12:34,277
He had a .38 slug in his head.
169
00:12:34,446 --> 00:12:36,849
Now tell me why you were
at the scene of the murder.
170
00:12:37,027 --> 00:12:39,516
I told you before,
I didn't know there'd been a murder.
171
00:12:39,694 --> 00:12:42,891
- Where's the sugar, Della?
- On the desk.
172
00:12:43,066 --> 00:12:45,850
- Did you find a weapon?
- No.
173
00:12:46,023 --> 00:12:48,177
- Did you?
- Any suspects?
174
00:12:48,354 --> 00:12:53,589
Well, the, uh, night janitor said
a woman came up here an hour ago.
175
00:12:53,768 --> 00:12:57,595
- So?
- Yes, she's, uh, still here.
176
00:12:57,767 --> 00:12:59,258
I'd like to talk to her.
177
00:12:59,432 --> 00:13:00,592
MASON:
Afraid not, lieutenant.
178
00:13:00,764 --> 00:13:02,044
Why, she got something to hide?
179
00:13:02,264 --> 00:13:05,378
She's a client,
I haven't heard her story yet myself.
180
00:13:05,595 --> 00:13:07,550
Oh, well, then let's both hear it.
181
00:13:07,720 --> 00:13:10,041
I'm sure you have nothing to hide.
182
00:13:10,218 --> 00:13:13,167
Unless you're prepared to arrest her,
I can't let you talk to her.
183
00:13:13,342 --> 00:13:14,502
At least, not for the moment.
184
00:13:14,674 --> 00:13:17,042
Oh, well, her name is on the book
in the elevator.
185
00:13:17,213 --> 00:13:20,578
And if our investigation shows
she was involved in Merrill's death,
186
00:13:20,754 --> 00:13:23,418
you'd better be prepared
to produce her when the time comes.
187
00:13:23,585 --> 00:13:25,375
- You can count on it.
- Oh.
188
00:13:25,543 --> 00:13:28,243
Well, thanks for the coffee.
189
00:13:32,373 --> 00:13:33,450
And I'll be back.
190
00:13:34,038 --> 00:13:35,198
I know.
191
00:13:35,412 --> 00:13:37,237
Yeah.
192
00:13:42,366 --> 00:13:45,233
- Della.
- Yes?
193
00:13:49,405 --> 00:13:51,359
- Make sure he leaves the building.
- Right.
194
00:13:51,528 --> 00:13:53,185
Come out.
195
00:13:54,902 --> 00:13:57,140
Now, who is Harry Merrill?
196
00:13:58,524 --> 00:14:00,099
- I don't know.
- You'd better tell me.
197
00:14:00,273 --> 00:14:02,098
He's lying at the bottom
of Sunset Canyon Road
198
00:14:02,273 --> 00:14:05,849
with a bullet through his head.
A bullet from a .38. Now, this is a .38.
199
00:14:06,020 --> 00:14:07,347
And that white hood over his head
200
00:14:07,520 --> 00:14:11,214
is a pillowcase from the Villa España,
where you live.
201
00:14:12,601 --> 00:14:14,804
Now who is he?
202
00:14:17,888 --> 00:14:19,962
A man I knew...
203
00:14:20,928 --> 00:14:24,044
...five years ago,
when I first came to Hollywood.
204
00:14:25,385 --> 00:14:28,334
His name then
was Lester Gladden.
205
00:14:29,716 --> 00:14:33,837
He stole $1,500 from me.
It was all the money I had.
206
00:14:36,796 --> 00:14:39,744
He told me
he'd get me into the movies.
207
00:14:42,168 --> 00:14:45,993
What did he call himself,
a talent scout?
208
00:14:46,164 --> 00:14:48,320
Drama coach.
209
00:14:50,454 --> 00:14:54,316
He said he knew a lot of people
who could give me a break.
210
00:14:54,494 --> 00:14:57,443
He disappeared after he had
all my money.
211
00:14:57,741 --> 00:15:00,064
Did you try to find him?
212
00:15:01,282 --> 00:15:03,603
Report what he'd done?
213
00:15:04,488 --> 00:15:06,229
I was too ashamed.
214
00:15:07,820 --> 00:15:10,141
How did you find out
that Harry Merrill and Lester Gladden
215
00:15:10,318 --> 00:15:11,562
were the same person?
216
00:15:12,276 --> 00:15:14,976
He came into the café one night.
217
00:15:15,315 --> 00:15:19,224
At first, I didn't know who he was
because he looked sort of different.
218
00:15:19,397 --> 00:15:21,718
And then I saw him looking at me.
I guess he recognised me
219
00:15:21,895 --> 00:15:25,259
because when I looked back again,
he was gone.
220
00:15:25,477 --> 00:15:26,885
So you went after him?
221
00:15:27,058 --> 00:15:31,217
I told him if he didn't give me
my money back, I'd go to the police.
222
00:15:31,390 --> 00:15:33,130
What happened?
223
00:15:33,305 --> 00:15:36,634
Well, he said if I'd meet him
the following Saturday night
224
00:15:36,804 --> 00:15:39,634
at the Eucalyptus Grove Motel
in Riverside,
225
00:15:39,801 --> 00:15:41,378
he'd give me back my money.
226
00:15:41,593 --> 00:15:43,795
That was two months ago.
He never showed up.
227
00:15:43,966 --> 00:15:46,797
Instead, you found yourself charged
with a jewel theft.
228
00:15:47,007 --> 00:15:48,996
I didn't take those jewels,
Mr. Mason.
229
00:15:49,171 --> 00:15:51,540
But you did have a score
to settle with Merrill.
230
00:15:51,711 --> 00:15:53,619
So he decided to get rid of you.
231
00:15:53,795 --> 00:15:56,459
He followed you in his car,
tried to force you off the road.
232
00:15:56,625 --> 00:15:59,788
- You shot at him and hit him.
- I didn't hit him.
233
00:15:59,958 --> 00:16:03,570
And how could I know who he was
with that hood over his head?
234
00:16:04,539 --> 00:16:06,990
That's a point in your favour.
235
00:16:07,786 --> 00:16:11,067
You know, Evelyn,
I'm half-tempted to believe you.
236
00:16:11,243 --> 00:16:15,649
But if this is your gun
and you have lied to me about it,
237
00:16:15,824 --> 00:16:16,902
I can't help you.
238
00:16:25,026 --> 00:16:27,396
I thought you'd work it out.
239
00:16:29,233 --> 00:16:30,772
Right.
240
00:16:31,106 --> 00:16:32,930
Okay.
241
00:16:34,814 --> 00:16:36,186
Well?
242
00:16:36,353 --> 00:16:38,390
The gun was bought in Riverside.
243
00:16:38,561 --> 00:16:40,432
As a matter of fact,
there were two guns.
244
00:16:40,602 --> 00:16:43,930
Same make, same calibre,
bought by the same person.
245
00:16:44,099 --> 00:16:46,587
Here. Read.
246
00:16:48,180 --> 00:16:51,758
- "Mervyn Aldritch"?
- The Mervyn Aldritch.
247
00:16:52,221 --> 00:16:53,250
[MASON WHISTLES]
248
00:16:53,428 --> 00:16:55,382
Yeah, that's what I said.
249
00:16:56,677 --> 00:16:59,590
How did one of them happen to get
in Evelyn Bagby's cigarette box?
250
00:16:59,757 --> 00:17:01,830
I don't know.
She has a clean record locally
251
00:17:02,006 --> 00:17:05,701
until that robbery rap,
also in Riverside.
252
00:17:07,753 --> 00:17:10,667
Paul, I want all the information
you can get on Mervyn Aldritch.
253
00:17:10,835 --> 00:17:14,779
Gonna be tough. That guy
works overtime avoiding publicity.
254
00:17:14,958 --> 00:17:17,491
That's why I'm turning to you
instead of the newspaper. Here.
255
00:17:17,664 --> 00:17:19,321
Okay.
256
00:17:20,538 --> 00:17:23,203
Gertie, have the parking lot
send my car around, will you please?
257
00:17:23,369 --> 00:17:25,027
Thank you.
258
00:17:35,363 --> 00:17:36,641
[KNOCKING ON DOOR]
259
00:17:39,028 --> 00:17:41,312
Hello, Mr. Mason.
260
00:17:44,192 --> 00:17:45,222
What's the matter?
261
00:17:45,400 --> 00:17:47,850
- Miss Bagby, you're giving me trouble.
- What?
262
00:17:48,022 --> 00:17:49,812
You didn't tell me
you knew Mervyn Aldritch.
263
00:17:49,980 --> 00:17:51,804
- I don't.
- The gun you found belongs to him.
264
00:17:51,979 --> 00:17:53,684
- Did you know that?
- No.
265
00:17:53,852 --> 00:17:55,049
- Did you kill Merrill?
- No.
266
00:17:55,227 --> 00:17:56,341
- Do you know who did?
- No.
267
00:17:56,519 --> 00:17:57,975
Do you know if Aldritch did?
268
00:17:58,143 --> 00:17:59,302
Kill Harry, a man like him?
269
00:17:59,474 --> 00:18:02,590
I thought you said
you didn't know him.
270
00:18:03,015 --> 00:18:05,418
I don't know him.
271
00:18:05,971 --> 00:18:08,672
Except that he was in Riverside
when I was arrested for robbery
272
00:18:08,845 --> 00:18:11,959
at the Eucalyptus Grove Motel.
273
00:18:12,800 --> 00:18:15,288
I never stole anything in my life.
274
00:18:15,466 --> 00:18:17,171
And I didn't kill anybody.
275
00:18:18,297 --> 00:18:21,496
The police are gonna trace everyone
remotely connected with Harry Merrill,
276
00:18:21,671 --> 00:18:24,453
and your connection
isn't exactly tenuous.
277
00:18:24,627 --> 00:18:26,250
You wrote him a letter
demanding money.
278
00:18:26,460 --> 00:18:29,077
Shortly thereafter,
Mr. Merrill is found dead,
279
00:18:29,249 --> 00:18:30,576
shot with a .38.
280
00:18:31,000 --> 00:18:33,119
And he has a pillowcase
over his head,
281
00:18:33,290 --> 00:18:36,238
a pillowcase from this very
apartment house.
282
00:18:36,663 --> 00:18:40,405
I suggest, Miss Bagby,
that you killed him,
283
00:18:40,577 --> 00:18:43,278
then telephoned me
and depended upon your big blue eyes
284
00:18:43,493 --> 00:18:45,695
to convince me you were innocent.
285
00:18:46,448 --> 00:18:48,734
Maybe you'd better forget about me,
Mr. Mason.
286
00:18:48,948 --> 00:18:51,612
Forget about those big blue eyes.
287
00:18:51,779 --> 00:18:53,105
[INTERCOM BUZZES]
288
00:18:53,278 --> 00:18:54,819
Company.
289
00:19:01,025 --> 00:19:02,895
Who's there?
290
00:19:04,355 --> 00:19:07,021
- It's the police.
- Tell them to come up.
291
00:19:10,185 --> 00:19:12,720
All right, lieutenant,
you can come up.
292
00:19:16,515 --> 00:19:17,545
What'll I tell them?
293
00:19:17,724 --> 00:19:19,879
Tell them just what you told me.
294
00:19:20,056 --> 00:19:22,968
It's the truth.
I don't care how bad it sounds.
295
00:19:23,136 --> 00:19:24,215
Then don't change a word.
296
00:19:24,387 --> 00:19:25,713
[KNOCKING]
297
00:19:33,172 --> 00:19:36,040
- Miss Bagby?
- Come in, lieutenant.
298
00:19:36,213 --> 00:19:39,790
Well, looks like Old Home Week.
299
00:19:39,960 --> 00:19:41,240
Yes, doesn't it?
300
00:19:41,419 --> 00:19:42,449
However, I wasn't aware
301
00:19:42,627 --> 00:19:45,113
there was a law forbidding an attorney
from seeing his client.
302
00:19:45,291 --> 00:19:48,537
Oh, maybe I can do something about it
next session of the legislature.
303
00:19:48,707 --> 00:19:51,406
How well did you know
Harry Merrill?
304
00:19:52,996 --> 00:19:54,867
I met him several times.
305
00:19:55,036 --> 00:19:57,238
Meet him last night
on Sunset Canyon Road?
306
00:19:57,409 --> 00:19:58,735
- Well, I--
- How would she know?
307
00:19:58,951 --> 00:20:01,106
Assuming she had been
on Sunset Canyon Road,
308
00:20:01,283 --> 00:20:02,822
he had a pillowcase over his head.
309
00:20:03,031 --> 00:20:04,487
Keep out of this.
310
00:20:04,655 --> 00:20:07,652
You're forgetting, lieutenant,
Miss Bagby is a client of mine.
311
00:20:07,820 --> 00:20:09,525
What did you do with the gun?
312
00:20:09,694 --> 00:20:10,725
I--
313
00:20:15,857 --> 00:20:19,435
All right, Mason, you said last night
you wouldn't let me talk to Miss Bagby
314
00:20:19,605 --> 00:20:22,009
unless I was prepared to arrest her,
and I'm prepared now.
315
00:20:22,187 --> 00:20:24,592
Get your things together.
316
00:20:38,845 --> 00:20:40,551
Park it for me, will you, Joe?
317
00:20:40,720 --> 00:20:42,211
PAUL:
Perry!
318
00:20:45,174 --> 00:20:46,454
You training for the Olympics?
319
00:20:46,633 --> 00:20:48,669
This is a Photostat
of a marriage contract
320
00:20:48,839 --> 00:20:51,752
between Lester Gladden
and Hester Charles.
321
00:20:52,630 --> 00:20:54,169
Well, you know
who Lester Gladden was.
322
00:20:54,337 --> 00:20:56,574
The late Harry Merrill.
But who's Hester Charles?
323
00:20:56,751 --> 00:20:59,418
Maybe you know her better as
the pride and joy of Magnum Pictures,
324
00:20:59,584 --> 00:21:01,573
Helene Chaney.
325
00:21:01,873 --> 00:21:04,657
- Very interesting.
- It gets better as it goes along.
326
00:21:04,831 --> 00:21:07,531
Miss Chaney is now engaged
to Mervyn Aldritch.
327
00:21:07,704 --> 00:21:10,618
Joe. Joe, leave it there.
328
00:21:11,411 --> 00:21:14,359
Find any record of a divorce
between Merrill and Miss Chaney?
329
00:21:14,533 --> 00:21:16,074
Not in California.
330
00:21:16,242 --> 00:21:19,272
Leave this with Della.
Tell her I'll check with her later.
331
00:21:21,822 --> 00:21:23,693
Thank you, Joe.
332
00:21:38,270 --> 00:21:40,344
[CHATTERING]
333
00:21:43,059 --> 00:21:44,634
MASON:
Miss Chaney?
334
00:21:48,140 --> 00:21:50,010
Miss Chaney,
I know you've heard this before,
335
00:21:50,180 --> 00:21:51,554
but I'm a fan of yours.
336
00:21:51,722 --> 00:21:52,918
My name is Perry Mason.
337
00:21:53,096 --> 00:21:54,291
- The attorney?
- Mm-hm.
338
00:21:54,469 --> 00:21:56,839
Why don't you come in
and watch us shoot for a while?
339
00:21:57,011 --> 00:21:58,965
I wish I could,
but I wanted to talk to you.
340
00:21:59,135 --> 00:22:01,881
Concerns a client of mine,
a girl by the name of Evelyn Bagby.
341
00:22:06,296 --> 00:22:10,206
Uh, would you get the other evening
dress, Doris? I'll change on the stage.
342
00:22:10,378 --> 00:22:12,663
I believe you know Miss Bagby.
343
00:22:12,834 --> 00:22:14,078
I know of her.
344
00:22:14,251 --> 00:22:15,791
She stole some jewellery of mine.
345
00:22:15,959 --> 00:22:18,243
- She was acquitted.
- She was fortunate.
346
00:22:18,415 --> 00:22:21,447
- Meaning you think she was guilty?
- Meaning exactly that.
347
00:22:21,664 --> 00:22:24,576
Right now, she's even in more trouble.
She's accused of murdering a man
348
00:22:24,744 --> 00:22:27,742
named Harry Merrill.
Did you know him?
349
00:22:27,910 --> 00:22:29,982
- No.
- He also used the name
350
00:22:30,158 --> 00:22:33,357
Lester Gladden.
Does that mean something to you?
351
00:22:34,282 --> 00:22:38,025
Thank you, Doris. I'll be right in.
Would you get that to Wardrobe?
352
00:22:39,071 --> 00:22:41,936
You haven't answered my question.
353
00:22:43,317 --> 00:22:45,806
Obviously, I don't intend to.
354
00:22:45,984 --> 00:22:47,096
I'm sorry you're tied up.
355
00:22:47,274 --> 00:22:50,390
I would have invited you to take
a drive with me to Riverside.
356
00:22:51,481 --> 00:22:54,014
- Riverside?
- Yes.
357
00:22:54,186 --> 00:22:56,639
Very interesting place, Riverside.
358
00:23:16,466 --> 00:23:18,919
Excuse me,
where could I find Mr. Boles?
359
00:23:19,090 --> 00:23:20,961
- Why?
- I'd like to talk with him.
360
00:23:21,131 --> 00:23:24,992
- About what?
- I might want a cabin.
361
00:23:27,668 --> 00:23:29,208
Just sign a card.
362
00:23:29,375 --> 00:23:31,165
I... I don't want a cabin.
363
00:23:31,334 --> 00:23:34,531
- Then why are you here?
- A legal matter. Perjury.
364
00:23:34,706 --> 00:23:36,696
Are you out of your mind?
365
00:23:36,872 --> 00:23:38,826
I have a client
named Evelyn Bagby.
366
00:23:41,119 --> 00:23:42,493
Well, she's a thief.
367
00:23:42,911 --> 00:23:44,568
Miss Bagby was acquitted.
368
00:23:44,743 --> 00:23:47,110
She might sue you for slander.
369
00:23:47,324 --> 00:23:51,232
Mr. Boles gave some very damaging
testimony against her,
370
00:23:51,447 --> 00:23:53,602
which turned out to be doubtful.
371
00:23:53,779 --> 00:23:56,018
I've finished
fixing that lock, Vinnie.
372
00:23:56,195 --> 00:23:58,479
- Uh, Mr. Boles?
- Yeah.
373
00:23:58,651 --> 00:24:01,435
- He's that Bagby girl's lawyer.
- That's right, Mr. Boles.
374
00:24:01,609 --> 00:24:03,763
We're thinking of filing a suit
for false arrest.
375
00:24:03,940 --> 00:24:06,344
It was dark that night.
A man can make a mistake, can't he?
376
00:24:06,523 --> 00:24:07,849
- Who paid to frame her?
- Nobody.
377
00:24:08,022 --> 00:24:09,892
- You get out.
- Did Mervyn Aldritch pay you?
378
00:24:10,061 --> 00:24:11,174
- No.
- Harry Merrill?
379
00:24:13,394 --> 00:24:14,636
So you know Merrill?
380
00:24:14,809 --> 00:24:17,806
No. Read about him being killed,
that's all.
381
00:24:18,016 --> 00:24:21,675
- I think you're lying.
VINNIE: I told you to get out!
382
00:24:21,971 --> 00:24:24,092
Not before I've seen
your registry cards
383
00:24:24,263 --> 00:24:25,885
for the night of April 12th.
384
00:24:26,053 --> 00:24:27,628
We'll show you nothing.
385
00:24:27,801 --> 00:24:29,875
Would you prefer
to produce them in court?
386
00:24:31,425 --> 00:24:33,213
We don't wanna get in any trouble,
Vinnie.
387
00:24:45,084 --> 00:24:46,955
Thank you.
388
00:24:48,458 --> 00:24:52,034
Mervyn Aldritch, cabin number 4.
389
00:24:52,579 --> 00:24:55,612
Helene Chaney, cabin number 8.
390
00:24:55,828 --> 00:24:57,983
Evelyn Bagby, cabin number 10.
391
00:24:58,160 --> 00:25:01,406
- These all the cards for that night?
- Yeah.
392
00:25:01,575 --> 00:25:05,780
You have a master key
for all the cabins, don't you, Mr. Boles?
393
00:25:05,948 --> 00:25:06,978
Well, we--
394
00:25:07,156 --> 00:25:09,938
Of course we do. Any motel does.
395
00:25:10,153 --> 00:25:13,517
Then, of course, you could enter
any of the cabins.
396
00:25:13,693 --> 00:25:14,854
Meaning what?
397
00:25:15,025 --> 00:25:16,933
Meaning that either of you
could have stolen
398
00:25:17,109 --> 00:25:20,886
Helene Chaney's jewellery
and framed Evelyn Bagby.
399
00:25:21,397 --> 00:25:23,850
Us? Why us?
400
00:25:24,021 --> 00:25:26,508
Something I haven't worked out...
401
00:25:26,686 --> 00:25:28,262
...yet.
402
00:25:29,435 --> 00:25:31,223
Goodbye.
403
00:25:34,599 --> 00:25:39,004
Louis Boles, you're a fool.
404
00:26:10,371 --> 00:26:12,774
Mr. Mason, sit down please.
405
00:26:12,952 --> 00:26:14,823
Thank you.
406
00:26:17,617 --> 00:26:19,321
I can give you just ten minutes.
407
00:26:19,490 --> 00:26:21,445
I won't take long, Mr. Aldritch.
408
00:26:22,156 --> 00:26:24,440
Uh, this is yours, I believe.
409
00:26:29,568 --> 00:26:33,015
A man by the name of Harry Merrill
was killed with a gun like this.
410
00:26:33,191 --> 00:26:34,600
So I read.
411
00:26:34,774 --> 00:26:37,342
Merrill was once married
to the woman you are now engaged to,
412
00:26:37,521 --> 00:26:39,595
Helene Chaney.
413
00:26:40,979 --> 00:26:46,096
Mr. Aldritch, were Miss Chaney
and Merrill ever properly divorced?
414
00:26:46,268 --> 00:26:48,754
- That's none of your business.
- It is when a client of mine
415
00:26:48,932 --> 00:26:52,343
is in police custody and charged
with the murder of Harry Merrill.
416
00:26:55,303 --> 00:26:57,589
I regret the embarrassment
to your client.
417
00:26:57,761 --> 00:27:00,378
Who was also charged with a theft
of jewellery from Miss Chaney.
418
00:27:00,550 --> 00:27:02,920
- That's beside the point.
- Is it?
419
00:27:03,342 --> 00:27:07,083
Did Merrill ever blackmail you
and Miss Chaney?
420
00:27:09,546 --> 00:27:11,831
Not in the legal sense.
421
00:27:12,211 --> 00:27:13,584
Merrill wanted money.
422
00:27:13,751 --> 00:27:16,749
I agreed only for Helene,
for Miss Chaney's sake.
423
00:27:16,916 --> 00:27:19,582
Was he in a position
to have caused her trouble?
424
00:27:19,749 --> 00:27:21,158
Helene divorced him.
425
00:27:21,332 --> 00:27:23,071
He told me
that he'd been improperly served
426
00:27:23,246 --> 00:27:25,319
and because of that
she was still his legal wife.
427
00:27:25,495 --> 00:27:26,988
And?
428
00:27:27,203 --> 00:27:29,073
For a consideration,
he agreed to stipulate
429
00:27:29,243 --> 00:27:31,991
he had been properly served,
and that the divorce was final.
430
00:27:32,159 --> 00:27:34,279
So you met Merrill
at the Eucalyptus Grove Motel
431
00:27:34,448 --> 00:27:37,943
in Riverside to pay him off,
the night of April the 12th.
432
00:27:38,114 --> 00:27:40,979
After buying two identical guns.
433
00:27:41,153 --> 00:27:43,476
You seem to be in possession
of a great many facts, Mason.
434
00:27:44,735 --> 00:27:47,684
Did Merrill suggest the place
or did you?
435
00:27:47,858 --> 00:27:50,855
- Have you seen the motel?
- Yes.
436
00:27:51,024 --> 00:27:53,640
Then you know
I'd hardly suggest such a place.
437
00:27:53,813 --> 00:27:55,638
Agreed.
438
00:27:56,812 --> 00:27:59,677
You gave him how much?
439
00:27:59,851 --> 00:28:01,344
Ten thousand dollars.
440
00:28:01,518 --> 00:28:04,086
Did he sign any papers or releases?
441
00:28:04,265 --> 00:28:06,800
No, not then. I was having
my attorney draw them up.
442
00:28:06,973 --> 00:28:09,176
You paid him
before the papers were drawn up?
443
00:28:09,347 --> 00:28:11,584
I did it for Helene.
444
00:28:11,803 --> 00:28:13,840
Of course.
445
00:28:15,343 --> 00:28:20,922
Now, better think before
you answer this, Mr. Aldritch.
446
00:28:21,090 --> 00:28:23,707
Prior to that night,
447
00:28:23,879 --> 00:28:26,450
did you know Evelyn Bagby?
448
00:28:26,629 --> 00:28:28,617
I never set eyes on her before
in my life.
449
00:28:28,793 --> 00:28:31,791
But this is your gun?
450
00:28:32,917 --> 00:28:34,740
May I see it?
451
00:28:38,206 --> 00:28:39,697
I bought two guns like it.
452
00:28:39,871 --> 00:28:41,327
One for Helene, one for myself.
453
00:28:41,536 --> 00:28:45,575
And which one is this,
yours or Miss Chaney's?
454
00:28:45,742 --> 00:28:47,649
I keep mine
in the glove compartment of my car.
455
00:28:47,824 --> 00:28:49,696
Is it there now?
456
00:28:50,116 --> 00:28:52,021
I don't know unless I look.
457
00:28:52,197 --> 00:28:54,022
Would you look?
458
00:29:16,142 --> 00:29:18,713
Just put that in my car, Doris.
459
00:29:33,924 --> 00:29:35,796
[PHONE RINGING]
460
00:29:41,879 --> 00:29:43,749
ALDRITCH:
I'll take that.
461
00:29:48,334 --> 00:29:51,827
- Yes?
- Darling, I'm calling from a booth.
462
00:29:51,997 --> 00:29:53,538
I just had to talk to you.
463
00:29:53,747 --> 00:29:56,494
I'm afraid that's not quite possible
just now.
464
00:29:56,953 --> 00:29:58,908
Is, uh, someone there?
465
00:29:59,869 --> 00:30:00,947
Yes.
466
00:30:01,118 --> 00:30:04,564
You run on home.
I'll call you just as soon as I'm free.
467
00:30:06,823 --> 00:30:08,279
- Sorry.
- That's all right.
468
00:30:08,447 --> 00:30:10,188
These things will happen.
469
00:30:10,363 --> 00:30:13,145
Well, is it yours or Miss Chaney's?
470
00:30:13,319 --> 00:30:14,941
Mine.
471
00:30:15,401 --> 00:30:18,103
I'll see that you get it back.
472
00:30:18,276 --> 00:30:20,181
I remember putting it
in the glove compartment
473
00:30:20,357 --> 00:30:23,519
and now it's gone.
It must have been stolen.
474
00:30:23,814 --> 00:30:26,051
I want to thank you very much,
Mr. Aldritch.
475
00:30:26,228 --> 00:30:28,468
You've been a great help.
476
00:30:30,186 --> 00:30:34,924
You'll swear, of course,
that this is your gun?
477
00:30:35,183 --> 00:30:37,503
If it's necessary.
478
00:30:38,222 --> 00:30:40,094
It might be necessary.
479
00:30:40,263 --> 00:30:41,969
Good night.
480
00:31:23,531 --> 00:31:24,726
[GUNSHOT]
481
00:31:26,279 --> 00:31:27,476
[GUNSHOT]
482
00:31:50,516 --> 00:31:51,712
Hello, Mason.
483
00:31:51,890 --> 00:31:53,879
Well, hello.
484
00:31:54,055 --> 00:31:56,673
I'm, uh...
I'm gonna search you, Perry.
485
00:31:56,846 --> 00:31:58,587
- Why?
- I'm looking for the murder weapon.
486
00:31:58,762 --> 00:32:00,916
- It's not in your office.
- I hope you had a search warrant.
487
00:32:01,093 --> 00:32:04,919
Yes, I did.
But, uh, for this, I don't need one.
488
00:32:10,547 --> 00:32:15,083
A little thing like withholding evidence
can make life just miserable for you,
489
00:32:15,253 --> 00:32:17,655
- for a long time.
- Who says that gun is evidence?
490
00:32:17,875 --> 00:32:19,367
Evelyn Bagby gave you this revolver.
491
00:32:19,542 --> 00:32:21,330
- Did she?
- She says so.
492
00:32:21,499 --> 00:32:23,203
Well, I advised her to be truthful.
493
00:32:23,372 --> 00:32:24,864
She killed Harry Merrill with it.
494
00:32:25,079 --> 00:32:26,324
Did she tell you that?
495
00:32:26,496 --> 00:32:28,154
You don't believe
that cock-and-bull story
496
00:32:28,328 --> 00:32:29,820
she told you and us?
497
00:32:29,993 --> 00:32:31,700
I always believe my clients.
498
00:32:31,910 --> 00:32:34,030
Mason, maybe there's something
you didn't know.
499
00:32:34,199 --> 00:32:35,857
- Probably.
- You remember that pillowcase
500
00:32:36,032 --> 00:32:38,188
- that was over Harry Merrill's head?
- Yes.
501
00:32:38,365 --> 00:32:39,987
Didn't have a bullet hole in it.
502
00:32:40,154 --> 00:32:43,354
Which means that Merrill was dead
before they put him in the car.
503
00:32:44,486 --> 00:32:47,896
Good night, counsellor.
504
00:32:54,313 --> 00:32:57,145
[CHATTERING]
505
00:33:06,182 --> 00:33:08,007
This is a preliminary examination.
506
00:33:08,223 --> 00:33:09,928
Not a regular trial.
507
00:33:10,096 --> 00:33:12,169
The purpose of this examination
is only to find out
508
00:33:12,345 --> 00:33:15,460
whether a crime has been committed,
and if so,
509
00:33:15,635 --> 00:33:17,459
whether there is reasonable ground
to believe
510
00:33:17,634 --> 00:33:21,329
that the defendant participated
in the commission of that crime.
511
00:33:21,840 --> 00:33:23,415
If that's clear, we'll proceed.
512
00:33:23,922 --> 00:33:26,836
Mr. Burger,
you may open for the prosecution.
513
00:33:27,253 --> 00:33:29,823
Lieutenant Tragg, please.
514
00:33:33,333 --> 00:33:35,737
And, lieutenant,
you gave this weapon
515
00:33:35,916 --> 00:33:37,574
to the Ballistics Department,
didn't you?
516
00:33:37,749 --> 00:33:39,370
- Yes, sir.
- Did you try to trace it
517
00:33:39,538 --> 00:33:41,244
- through its serial number?
- Of course.
518
00:33:41,412 --> 00:33:42,574
What did you find?
519
00:33:42,746 --> 00:33:46,073
That the weapon had been sold
to one Mervyn Aldritch.
520
00:33:46,243 --> 00:33:47,569
Thank you.
521
00:33:47,743 --> 00:33:50,822
- Your witness.
- May I have the exhibit, please.
522
00:33:50,990 --> 00:33:53,063
Thank you.
Now, Lieutenant Tragg,
523
00:33:53,239 --> 00:33:55,276
I presume you questioned
this Mervyn Aldritch?
524
00:33:55,447 --> 00:33:56,476
Naturally.
525
00:33:56,654 --> 00:33:57,815
What statements did he make?
526
00:33:57,986 --> 00:34:00,356
Well, that he, uh, bought the weapon
for his protection
527
00:34:00,528 --> 00:34:02,979
- and that it was stolen.
- Now, just a moment.
528
00:34:03,442 --> 00:34:05,895
I think that evidence
should come from Mr. Aldritch himself.
529
00:34:06,066 --> 00:34:10,187
Your Honour, as far as introducing
this weapon is concerned,
530
00:34:10,355 --> 00:34:14,181
it's only necessary to prove that it was
in the possession of the defendant,
531
00:34:14,352 --> 00:34:16,555
and that it was the weapon
that killed Harry Merrill.
532
00:34:16,976 --> 00:34:19,890
I'd like to hear
from the defence on that.
533
00:34:20,307 --> 00:34:22,546
The prosecution
hasn't proven the weapon
534
00:34:22,723 --> 00:34:24,879
was in the possession
of the defendant.
535
00:34:25,056 --> 00:34:27,624
You gave the weapon
to Lieutenant Tragg yourself.
536
00:34:27,803 --> 00:34:29,545
Lieutenant Tragg took it from me.
537
00:34:29,720 --> 00:34:32,087
In any case, I'm not the defendant.
538
00:34:32,259 --> 00:34:33,917
You were representing her.
539
00:34:34,092 --> 00:34:36,923
Your Honour,
I want to have it definitely established
540
00:34:37,091 --> 00:34:40,205
that this is the weapon
with which the crime was committed.
541
00:34:40,380 --> 00:34:43,460
Mr. Burger, do you have photographic
and ballistics evidence?
542
00:34:43,670 --> 00:34:45,789
Just one moment, Your Honour.
543
00:34:45,960 --> 00:34:48,116
The bullet from the body
was too badly...
544
00:34:48,293 --> 00:34:50,412
What about the other one?
545
00:34:50,832 --> 00:34:53,995
Your Honour, the fatal bullet
was badly mushroomed
546
00:34:54,165 --> 00:34:56,698
when it was taken from the body
at the time of the postmortem.
547
00:34:57,120 --> 00:34:59,573
You mean the fatal bullet
cannot be identified?
548
00:34:59,787 --> 00:35:01,030
I'm afraid not, Your Honour.
549
00:35:01,202 --> 00:35:03,321
But the prosecution can prove
that the weapon
550
00:35:03,534 --> 00:35:06,235
was in the defendant's possession,
that she had the motive.
551
00:35:06,450 --> 00:35:08,237
One moment.
552
00:35:08,489 --> 00:35:09,732
This weapon?
553
00:35:09,905 --> 00:35:12,654
- This gun?
- That's the one that you gave--
554
00:35:12,821 --> 00:35:15,983
I mean,
that Lieutenant Tragg took from you.
555
00:35:17,110 --> 00:35:21,231
Lieutenant Tragg,
are you sure this was the weapon?
556
00:35:21,399 --> 00:35:23,354
- Positive.
- Outside of the fatal bullet,
557
00:35:23,524 --> 00:35:26,270
did you find any other bullets
that had been fired from this gun?
558
00:35:26,438 --> 00:35:28,014
- Yes, sir.
- Where did you find them?
559
00:35:28,188 --> 00:35:30,343
Well, one went through the hood
of the dead man's car
560
00:35:30,519 --> 00:35:32,757
and flattened
against the engine block.
561
00:35:32,934 --> 00:35:36,712
Mr. Burger,
what about this second bullet?
562
00:35:36,890 --> 00:35:39,045
It can't be identified either.
563
00:35:39,264 --> 00:35:41,468
In other words,
neither the fatal bullet nor the one
564
00:35:41,639 --> 00:35:43,627
which went through the hood
can be said positively
565
00:35:43,803 --> 00:35:45,426
to have been fired from this gun?
566
00:35:47,760 --> 00:35:49,168
No, Your Honour.
567
00:35:49,342 --> 00:35:52,541
But it's only necessary
to establish possession.
568
00:35:52,716 --> 00:35:55,415
And the gun
was in the defendant's possession.
569
00:35:55,755 --> 00:35:57,829
Just one moment.
570
00:36:00,627 --> 00:36:02,866
These are photographs
taken at the scene of the crime?
571
00:36:03,043 --> 00:36:05,992
Yes. Yes, sir.
572
00:36:06,999 --> 00:36:10,493
Your Honour,
I've studied these photographs.
573
00:36:10,664 --> 00:36:15,484
I ask you to take a good look
at, uh, this one in particular.
574
00:36:15,661 --> 00:36:17,899
What am I supposed to be
looking at, Mr. Mason?
575
00:36:18,076 --> 00:36:21,903
- That tree at the side of the road.
- Oh, yes.
576
00:36:26,989 --> 00:36:28,777
When were
these photographs taken?
577
00:36:28,987 --> 00:36:31,272
Yesterday morning, sir.
578
00:36:31,901 --> 00:36:33,560
We thought it would save
the court's time
579
00:36:33,735 --> 00:36:35,522
and avoid a trip
to the scene of the crime.
580
00:36:35,691 --> 00:36:40,098
I suggest the peculiar mark
on that tree may be a bullet hole.
581
00:36:40,273 --> 00:36:42,178
We'll recess,
go to the scene of the crime,
582
00:36:42,354 --> 00:36:44,226
and reconvene at 3 this afternoon.
583
00:36:56,597 --> 00:36:59,509
MASON:
Mr. Redfield, as ballistics expert,
584
00:36:59,678 --> 00:37:05,541
a qualification I most certainly admit,
you examined these two bullets?
585
00:37:06,716 --> 00:37:08,173
- Yes, sir.
- When?
586
00:37:09,049 --> 00:37:10,623
Before court reconvened
this afternoon,
587
00:37:10,797 --> 00:37:13,000
just after we returned
from the scene of the crime.
588
00:37:13,170 --> 00:37:16,002
From where were these
two bullets taken?
589
00:37:16,170 --> 00:37:18,490
One from a post
and one from a tree.
590
00:37:18,709 --> 00:37:21,576
And what did you learn from
your examination of these bullets?
591
00:37:21,792 --> 00:37:26,411
The bullets you're holding in your hand
came from the gun over there.
592
00:37:29,745 --> 00:37:32,315
- This gun?
- Yes, sir.
593
00:37:33,244 --> 00:37:36,156
Would you say the bullet
from the tree
594
00:37:36,324 --> 00:37:38,990
was fired from the same gun
as the fatal bullet?
595
00:37:39,157 --> 00:37:41,903
How can he say that
when we can't identify the fatal bullet?
596
00:37:42,071 --> 00:37:46,525
Then how can he say the fatal bullet
was fired from this gun?
597
00:37:46,860 --> 00:37:47,973
Very well, Mr. Mason.
598
00:37:48,151 --> 00:37:53,303
The prosecution will concede that
this is the gun that fired the fatal bullet.
599
00:37:54,189 --> 00:37:56,014
Your Honour,
600
00:37:56,231 --> 00:37:59,510
the prosecution contends
that this is the murder weapon.
601
00:38:00,144 --> 00:38:01,803
A gun which has been
in police possession
602
00:38:01,978 --> 00:38:03,682
since Lieutenant Tragg
took it from me.
603
00:38:04,101 --> 00:38:07,761
I contend that the fatal bullet
came from another gun.
604
00:38:07,933 --> 00:38:09,094
That's conjecture.
605
00:38:09,264 --> 00:38:10,673
JUDGE:
It certainly is, Mr. Mason.
606
00:38:11,138 --> 00:38:12,761
Do you intend
to prove your statement?
607
00:38:12,972 --> 00:38:15,126
Your Honour, the prosecution knows
there are two guns.
608
00:38:15,303 --> 00:38:17,707
Identical guns,
both bought by the same man.
609
00:38:18,385 --> 00:38:20,256
What do you say about that,
Mr. Burger?
610
00:38:20,717 --> 00:38:22,422
Well, Your Honour...
611
00:38:22,590 --> 00:38:27,292
If the court please,
I appreciate Mr. Burger's reluctance
612
00:38:27,463 --> 00:38:32,083
to introduce a certain personal
relationship that borders this trial.
613
00:38:32,253 --> 00:38:35,248
- I share that reluctance.
- Thank you, Mr. Mason.
614
00:38:35,417 --> 00:38:39,360
However, it is vital to the defence
that we prove the existence
615
00:38:39,539 --> 00:38:42,620
and ownership
of two particular guns.
616
00:38:42,789 --> 00:38:45,073
Very well, sir.
As long as it's come up.
617
00:38:45,244 --> 00:38:49,189
The prosecution will prove
that the defendant, Evelyn Bagby,
618
00:38:49,368 --> 00:38:52,731
was in possession of the fatal gun
on the night of April 12th.
619
00:38:52,949 --> 00:38:55,650
- Have you finished with this witness?
- I have.
620
00:38:55,823 --> 00:38:58,653
Call Mervyn Aldritch
to the stand, please.
621
00:38:58,820 --> 00:39:01,936
[CROWD MURMURING]
622
00:39:08,107 --> 00:39:13,474
And, Mr. Aldritch, what happened
when your fiancée looked for the gun?
623
00:39:13,646 --> 00:39:16,133
- It was gone.
- You're absolutely sure of that?
624
00:39:16,311 --> 00:39:19,805
- Absolutely.
- Thank you, Mr. Aldritch.
625
00:39:20,392 --> 00:39:23,259
You may cross-examine,
Mr. Mason.
626
00:39:24,057 --> 00:39:26,295
Mr. Aldritch, you've testified
for the prosecution
627
00:39:26,472 --> 00:39:30,962
that you bought two guns, these,
in Riverside?
628
00:39:31,137 --> 00:39:32,960
- Yes.
- These are the guns?
629
00:39:33,135 --> 00:39:34,924
Yes.
630
00:39:35,135 --> 00:39:36,757
Why two guns?
631
00:39:36,925 --> 00:39:41,248
I... I kept one for myself
and I gave one to...
632
00:39:41,839 --> 00:39:42,869
To my fiancée.
633
00:39:43,546 --> 00:39:45,334
But which one did you keep
634
00:39:45,503 --> 00:39:47,908
and which one did you give
to your fiancée?
635
00:39:49,002 --> 00:39:50,990
- I don't know. They're exactly alike.
- Are they?
636
00:39:51,208 --> 00:39:53,956
Your Honour, defence counsel
is going over ground
637
00:39:54,124 --> 00:39:57,617
he's already established. Except
for the manufacturer's numbers,
638
00:39:57,829 --> 00:39:58,991
those two guns are identical.
639
00:39:59,163 --> 00:40:00,324
Your Honour, one of the guns
640
00:40:00,496 --> 00:40:03,160
has a small file mark
on the lower part of the barrel.
641
00:40:03,326 --> 00:40:06,324
The other has no such mark.
642
00:40:09,156 --> 00:40:11,609
That's correct, Mr. Mason.
643
00:40:11,781 --> 00:40:13,816
But what bearing does that have
on this case?
644
00:40:14,029 --> 00:40:15,854
This is the one with the file mark.
645
00:40:16,029 --> 00:40:19,143
The one Mr. Aldritch
brought into court today.
646
00:40:19,318 --> 00:40:21,474
True, Mr. Aldritch?
647
00:40:21,651 --> 00:40:22,680
I don't know.
648
00:40:22,858 --> 00:40:26,351
It's the one marked Exhibit 5.
The one marked so
649
00:40:26,522 --> 00:40:28,927
in the presence of the court
no more than half an hour ago.
650
00:40:29,105 --> 00:40:31,177
Isn't that so, Mr. Aldritch?
651
00:40:31,436 --> 00:40:33,058
Yes.
652
00:40:33,269 --> 00:40:35,934
Did you put the file mark
on this gun?
653
00:40:37,308 --> 00:40:39,298
- Did you, Mr. Aldritch?
- No, I did not.
654
00:40:39,474 --> 00:40:40,883
- Then who did?
- I don't know.
655
00:40:41,057 --> 00:40:43,459
BURGER: Defence counsel
is asking the witness to conjecture.
656
00:40:44,012 --> 00:40:46,631
The witness could have
bought the gun with the file mark on it
657
00:40:46,803 --> 00:40:47,916
without noticing the mark.
658
00:40:48,843 --> 00:40:50,121
Very true.
659
00:40:50,300 --> 00:40:51,628
Mr. Aldritch, you've stated
660
00:40:51,801 --> 00:40:54,915
that you gave one of the guns
to your fiancée.
661
00:40:55,089 --> 00:40:56,368
For the third time, yes.
662
00:40:56,547 --> 00:40:59,580
- Was your fiancée's gun stolen?
- Yes.
663
00:40:59,754 --> 00:41:01,578
From where?
664
00:41:03,211 --> 00:41:04,372
From her overnight bag.
665
00:41:04,544 --> 00:41:07,243
Where was the overnight bag?
666
00:41:08,874 --> 00:41:10,781
In a motel cabin.
667
00:41:10,957 --> 00:41:14,486
In the Eucalyptus Grove Motel
in Riverside?
668
00:41:15,079 --> 00:41:17,696
- Yes.
- Was something else taken?
669
00:41:17,869 --> 00:41:19,491
Some jewellery.
670
00:41:19,659 --> 00:41:23,864
Was the defendant, Evelyn Bagby,
accused of stealing that jewellery?
671
00:41:24,032 --> 00:41:26,816
- Yes.
- But she was acquitted?
672
00:41:26,989 --> 00:41:28,150
Yes.
673
00:41:28,364 --> 00:41:31,691
Now, Mr. Aldritch,
was Harry Merrill at that same motel
674
00:41:31,861 --> 00:41:35,106
on the night the gun and jewellery
were stolen?
675
00:41:35,317 --> 00:41:36,975
He was.
676
00:41:37,150 --> 00:41:41,093
Did you give Harry Merrill any money
that night in Riverside?
677
00:41:43,188 --> 00:41:44,597
Ten thousand dollars.
678
00:41:45,104 --> 00:41:48,633
Yet, when Harry Merrill's apartment
was searched, no money was found.
679
00:41:48,810 --> 00:41:51,298
He had no bank account.
680
00:41:51,934 --> 00:41:55,427
Mr. Aldritch, why did you give
Harry Merrill that money?
681
00:41:55,599 --> 00:41:58,713
To prevent him from causing a scandal
about my fiancée.
682
00:41:58,888 --> 00:42:02,003
- Did your fiancée kill him?
- No.
683
00:42:05,051 --> 00:42:07,965
Did I visit you at your home
a few nights ago?
684
00:42:08,133 --> 00:42:09,922
- Yes.
- I showed you a gun?
685
00:42:10,091 --> 00:42:11,119
Yes.
686
00:42:11,297 --> 00:42:12,873
You took it from me,
you left the room,
687
00:42:13,046 --> 00:42:15,713
returned, and gave the gun
back to me again.
688
00:42:15,879 --> 00:42:18,993
- Yes.
- Was it the same gun I gave to you?
689
00:42:20,918 --> 00:42:22,374
Yes.
690
00:42:22,541 --> 00:42:24,531
The same gun I gave you?
691
00:42:30,578 --> 00:42:32,699
No, it was not the same gun.
692
00:42:32,911 --> 00:42:34,402
You switched guns, I know.
693
00:42:34,576 --> 00:42:37,029
Because the gun I gave you
had a file mark on it.
694
00:42:37,242 --> 00:42:39,362
The gun you returned to me
had no mark.
695
00:42:39,740 --> 00:42:44,691
This gun, the gun with the file mark,
is the one you brought into court today.
696
00:42:44,863 --> 00:42:47,184
But the one with no mark,
697
00:42:47,361 --> 00:42:50,109
this is the gun the ballistics expert
says fired two bullets,
698
00:42:50,277 --> 00:42:52,728
which were taken
from the tree and the post.
699
00:42:52,899 --> 00:42:55,601
This is the gun Lieutenant Tragg
took from me
700
00:42:55,774 --> 00:42:58,935
and which the prosecution claims
was in the possession of Evelyn Bagby
701
00:42:59,104 --> 00:43:01,260
on the night of the murder.
702
00:43:01,770 --> 00:43:05,808
Your Honour,
the prosecution contends
703
00:43:05,975 --> 00:43:09,469
that Evelyn Bagby
was in possession of this gun,
704
00:43:09,640 --> 00:43:12,472
the gun without the file marks
on the night of the murder.
705
00:43:12,639 --> 00:43:14,428
And yet we know
it was in the possession
706
00:43:14,597 --> 00:43:17,047
of Mr. Aldritch at that time.
707
00:43:17,261 --> 00:43:19,086
JUDGE:
You may step down, Mr. Aldritch,
708
00:43:19,261 --> 00:43:21,794
but don't leave the courtroom.
709
00:43:22,550 --> 00:43:25,879
To further establish the innocence
of my client,
710
00:43:26,049 --> 00:43:27,788
I should like to call
another witness.
711
00:43:28,255 --> 00:43:29,332
Go ahead, Mr. Mason.
712
00:43:29,504 --> 00:43:33,033
MASON:
I call Mr. Louis Boles to the stand.
713
00:43:41,873 --> 00:43:45,201
Raise your right hand, please.
Do you solemnly swear the testimony
714
00:43:45,370 --> 00:43:46,697
you're about to give in the case
715
00:43:46,870 --> 00:43:49,192
to be the truth, the whole truth,
nothing but the truth?
716
00:43:49,369 --> 00:43:51,239
- I do.
- Be seated.
717
00:43:54,033 --> 00:43:55,904
Your name?
718
00:43:56,073 --> 00:43:57,565
Louis Boles.
719
00:43:57,739 --> 00:43:59,564
- Occupation?
- Motel owner.
720
00:43:59,738 --> 00:44:02,059
Eucalyptus Grove Motel
in Riverside.
721
00:44:02,236 --> 00:44:06,275
Mr. Boles, you were the chief witness
for the prosecution in the robbery case
722
00:44:06,443 --> 00:44:08,976
- against Evelyn Bagby, were you not?
- Yeah.
723
00:44:09,149 --> 00:44:12,229
And you knew Harry Merrill?
724
00:44:12,398 --> 00:44:13,676
No.
725
00:44:13,855 --> 00:44:15,927
- No?
- Mm-mm.
726
00:44:17,270 --> 00:44:20,763
A short time ago,
I went to see you in Riverside.
727
00:44:20,976 --> 00:44:24,139
I looked through your registry cards
for the night of April 12th.
728
00:44:24,308 --> 00:44:26,925
I found those of Evelyn Bagby,
Mervyn Aldritch,
729
00:44:27,097 --> 00:44:29,420
and Mr. Aldritch's fiancée.
730
00:44:29,597 --> 00:44:32,000
- Is that not so?
- Mm-hm.
731
00:44:32,636 --> 00:44:36,083
Did you hear the testimony
just given by Mr. Aldritch?
732
00:44:36,302 --> 00:44:37,414
Yeah, I did.
733
00:44:37,592 --> 00:44:41,797
Did you hear him say that Harry Merrill
had been at your motel that night?
734
00:44:41,965 --> 00:44:44,167
- Yes.
- Yet there was no card for him.
735
00:44:44,338 --> 00:44:45,664
Why not?
736
00:44:45,837 --> 00:44:47,792
He might have registered
under a different name.
737
00:44:47,962 --> 00:44:49,501
- What name?
- I don't know.
738
00:44:49,710 --> 00:44:52,115
Mr. Boles, did you destroy
Harry Merrill's card?
739
00:44:52,293 --> 00:44:54,531
- No.
- Did Harry Merrill promise you money
740
00:44:54,708 --> 00:44:57,194
if you testified falsely
against Evelyn Bagby?
741
00:44:57,414 --> 00:44:59,819
- No.
- I'll object to that, Your Honour.
742
00:44:59,997 --> 00:45:02,909
Defence counsel is not only assuming
a fact not in evidence,
743
00:45:03,077 --> 00:45:05,530
he is attempting to cross-examine
his own witness.
744
00:45:05,702 --> 00:45:09,694
Your Honour,
Harry Merrill was given $10,000.
745
00:45:09,866 --> 00:45:12,270
And not one cent of that money
has been found. Where is it?
746
00:45:12,447 --> 00:45:14,069
That doesn't have to do
with this case.
747
00:45:14,238 --> 00:45:16,028
Ten thousand dollars
is a motive for murder.
748
00:45:16,196 --> 00:45:17,569
JUDGE:
Gentlemen, gentlemen.
749
00:45:17,779 --> 00:45:20,265
If you have any remarks,
address them to the court.
750
00:45:20,485 --> 00:45:21,563
Very well, Your Honour.
751
00:45:21,735 --> 00:45:24,896
As you've stated, Your Honour,
this is a preliminary hearing.
752
00:45:25,065 --> 00:45:26,640
The defence
merely wishes to establish
753
00:45:26,814 --> 00:45:31,019
that more than one person had reason
and motive enough to kill Harry Merrill.
754
00:45:31,187 --> 00:45:32,892
That's all, Mr. Boles.
755
00:45:33,062 --> 00:45:35,466
Your witness, Mr. Burger.
756
00:45:39,184 --> 00:45:41,552
No questions, Your Honour.
757
00:45:41,807 --> 00:45:46,130
I now wish to call
Mrs. Mary Thompson to the stand.
758
00:45:54,341 --> 00:45:56,663
Raise your right hand.
Do you solemnly swear the testimony
759
00:45:56,840 --> 00:45:58,830
you're about to give in this case
to be the truth,
760
00:45:59,006 --> 00:46:00,994
- the whole truth, nothing but the truth?
- I do.
761
00:46:01,170 --> 00:46:02,545
Be seated.
762
00:46:08,376 --> 00:46:10,910
- Your name, please?
- Mrs. Mary Thompson.
763
00:46:11,083 --> 00:46:12,111
Occupation?
764
00:46:12,289 --> 00:46:15,286
I manage the Villa España apartments
in the Valley.
765
00:46:15,455 --> 00:46:18,237
Uh, does the defendant,
Evelyn Bagby, live there?
766
00:46:18,411 --> 00:46:20,034
- Yes, sir.
- Mrs. Thompson,
767
00:46:20,203 --> 00:46:24,442
is there anyone else in this courtroom
who's rented an apartment from you?
768
00:46:24,616 --> 00:46:27,862
- Yes, sir.
- Would you point them out?
769
00:46:28,032 --> 00:46:30,600
- Him.
MASON: You mean Louis Boles?
770
00:46:30,779 --> 00:46:31,810
THOMPSON:
Yes, sir.
771
00:46:31,988 --> 00:46:34,853
MASON: When did Mr. Boles
rent his apartment?
772
00:46:35,027 --> 00:46:36,566
THOMPSON:
About two weeks ago.
773
00:46:36,734 --> 00:46:39,352
MASON: That was before
Harry Merrill was killed.
774
00:46:39,525 --> 00:46:41,727
THOMPSON: Yes, sir.
- Before Harry Merrill's death,
775
00:46:41,898 --> 00:46:45,760
did you notice anything odd or different
about Mr. Boles' behaviour?
776
00:46:45,938 --> 00:46:47,891
- Yes, sir.
- Would you tell the court, please?
777
00:46:48,936 --> 00:46:52,844
Well, he rented the apartment,
but he never slept there.
778
00:46:53,017 --> 00:46:54,557
I only saw him three times,
779
00:46:54,724 --> 00:46:57,923
but each time, he was hanging around
Miss Bagby's door.
780
00:46:58,098 --> 00:47:02,007
MASON: Did you ever question what
he was doing, or did he ever explain?
781
00:47:02,179 --> 00:47:07,414
No, sir. Well, once he said that he
had mistaken it for his own apartment.
782
00:47:18,544 --> 00:47:21,873
- Thank you, Mrs. Thompson, that's all.
BURGER: Just a moment.
783
00:47:22,042 --> 00:47:25,952
Mrs. Thompson, this man that you say
rented an apartment,
784
00:47:26,124 --> 00:47:28,078
did he register as Louis Boles?
785
00:47:28,247 --> 00:47:31,447
No, sir.
He called himself Lawrence Benson.
786
00:47:31,663 --> 00:47:34,658
And you say that you've only seen him
two or three times?
787
00:47:34,827 --> 00:47:36,699
- Yes, sir.
- Then you could be mistaken
788
00:47:36,869 --> 00:47:38,692
in your identification of him,
couldn't you?
789
00:47:39,325 --> 00:47:42,072
No, I couldn't.
790
00:47:43,906 --> 00:47:45,729
That's all.
791
00:47:46,695 --> 00:47:52,143
I'd, uh, like to recall Louis Boles
to the stand.
792
00:48:02,438 --> 00:48:07,057
Mr. Boles, why did you rent
that apartment at the Villa España?
793
00:48:07,227 --> 00:48:09,547
BOLES:
I didn't. Never.
794
00:48:11,348 --> 00:48:14,346
Why did you take a pillowcase
from that apartment?
795
00:48:14,514 --> 00:48:16,219
I didn't.
796
00:48:18,262 --> 00:48:21,506
You ever see this before?
797
00:48:21,843 --> 00:48:23,121
No.
798
00:48:23,300 --> 00:48:26,711
You sure you didn't take this gun
the same time you took the jewellery?
799
00:48:26,882 --> 00:48:30,542
- Didn't take jewellery. Never saw that.
- Why destroy Merrill's registry card?
800
00:48:30,714 --> 00:48:32,584
I didn't. He didn't sign one.
801
00:48:32,753 --> 00:48:34,245
He...
802
00:48:34,419 --> 00:48:36,077
[CROWD MURMURING]
803
00:48:36,252 --> 00:48:38,573
He didn't sign one?
804
00:48:42,915 --> 00:48:47,949
He promised me $500
if I'd make trouble for Evelyn Bagby.
805
00:48:48,579 --> 00:48:49,986
Then he didn't pay me.
806
00:48:50,202 --> 00:48:53,614
Did he tell you why
he wanted trouble for Evelyn Bagby?
807
00:48:53,993 --> 00:48:57,023
He said she was gonna
make serious trouble for him.
808
00:48:57,406 --> 00:48:59,113
He didn't give me a nickel.
809
00:48:59,281 --> 00:49:02,111
Just showed me all the money
he got from Aldritch...
810
00:49:03,695 --> 00:49:07,522
...and then he said
I could whistle and wait.
811
00:49:07,692 --> 00:49:11,104
He said I was stupid,
that she got acquitted.
812
00:49:12,441 --> 00:49:14,844
So, what did you do?
813
00:49:15,938 --> 00:49:17,561
Figured it out.
814
00:49:17,729 --> 00:49:21,306
If I killed him, I could get the money.
815
00:49:22,352 --> 00:49:24,637
Get the money
and get away from her.
816
00:49:26,307 --> 00:49:29,091
Been wanting to get her off my back
for 25 years.
817
00:49:29,515 --> 00:49:31,254
Do anything to get away from her.
818
00:49:31,596 --> 00:49:35,718
Did Mrs. Boles have anything to do
with the murder?
819
00:49:37,426 --> 00:49:40,044
No. I did it alone.
820
00:49:40,217 --> 00:49:41,874
I killed him
in that apartment I rented.
821
00:49:42,049 --> 00:49:45,080
Figured it out all by myself.
All she was worried about
822
00:49:45,297 --> 00:49:47,003
was the motel
getting a bad reputation.
823
00:49:48,836 --> 00:49:50,660
She always said I was dumb.
824
00:49:50,835 --> 00:49:52,707
Called me stupid.
825
00:49:52,877 --> 00:49:55,872
But I got $10,000, that's what.
826
00:49:57,582 --> 00:49:59,122
I...
827
00:50:03,954 --> 00:50:05,908
[CRYING]
828
00:50:09,284 --> 00:50:10,942
Your Honour?
829
00:50:11,117 --> 00:50:13,733
I think that's enough, Mr. Mason.
830
00:50:13,906 --> 00:50:16,026
The case against Evelyn Bagby
is dismissed.
831
00:50:16,239 --> 00:50:19,353
Mr. Burger, you will take
the necessary steps about Mr. Boles.
832
00:50:19,528 --> 00:50:21,767
Oh, Mr. Mason, I'm so grateful.
833
00:50:21,944 --> 00:50:25,638
Mm...
Careful of those big blue eyes.
834
00:50:32,604 --> 00:50:35,471
But why did Boles rent that apartment
at the Villa España?
835
00:50:35,645 --> 00:50:36,922
So that he could watch you.
836
00:50:37,101 --> 00:50:40,715
Learn your habits, when you worked,
when you got home.
837
00:50:40,892 --> 00:50:42,548
Then he planted the gun
in your apartment.
838
00:50:42,723 --> 00:50:44,844
That night, when he tried to force me
off the road--
839
00:50:45,015 --> 00:50:47,087
He figured you'd use the gun
and wouldn't hit him.
840
00:50:47,263 --> 00:50:48,292
He must have been crazy.
841
00:50:48,470 --> 00:50:50,376
Didn't he realise
he could get himself killed?
842
00:50:50,553 --> 00:50:52,377
Yes. I guess he felt
he had to take the chance
843
00:50:52,552 --> 00:50:54,541
so that later on,
when he planted Merrill's body,
844
00:50:54,717 --> 00:50:56,672
the police would assume
that Evelyn had done it.
845
00:50:56,841 --> 00:50:59,127
And her story would sound
as phoney as the devil.
846
00:50:59,297 --> 00:51:00,873
Mr. Mason,
I can't thank you enough.
847
00:51:01,046 --> 00:51:03,617
Well, Mr. Aldritch did.
848
00:51:03,796 --> 00:51:06,495
This is for not implicating
Helene Chaney
849
00:51:06,668 --> 00:51:09,452
and for clearing Aldritch
of a murder charge.
850
00:51:09,626 --> 00:51:11,449
- Wow!
MASON: Mm-hm.
851
00:51:11,624 --> 00:51:15,036
- And half of it belongs to Evelyn.
- To me?
852
00:51:15,206 --> 00:51:16,781
He wanted you
to have some compensation
853
00:51:16,954 --> 00:51:18,529
for that trouble in Riverside.
854
00:51:18,703 --> 00:51:21,617
And then too, you have red hair.
855
00:51:21,786 --> 00:51:26,357
- What does that have to do with it?
- Well, Helene Chaney has red hair.
856
00:51:26,533 --> 00:51:28,440
He must be partial to redheads.
857
00:51:28,618 --> 00:51:30,900
[LAUGHING]
858
00:51:30,950 --> 00:51:35,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.