Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,965
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,965
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:06,045 --> 00:00:07,744
If it's something that the company needs,
4
00:00:07,745 --> 00:00:11,015
I'm confident I can do my best
whatever it may be.
5
00:00:11,170 --> 00:00:13,688
At least, test my capability first...
6
00:00:16,089 --> 00:00:20,092
What capability? Then, do you think
you can go and cast Sung Min Woo?
7
00:00:21,541 --> 00:00:23,045
Top star Sung Min Woo?
8
00:00:23,046 --> 00:00:24,738
Didn't you say you'd do whatever is needed?
9
00:00:24,779 --> 00:00:27,924
What the company needs right now is
Sung Min Woo.
10
00:00:28,058 --> 00:00:30,743
Sung Min Woo in a musical?
11
00:00:31,000 --> 00:00:35,709
He's just got a pretty face, and he
can't even act. How could he do a musical?
12
00:00:36,150 --> 00:00:39,498
This kind of thing requires better
acting skills than TV.
13
00:00:40,244 --> 00:00:44,084
And seeing him in real life,
I didn't think he really shows any soul.
14
00:00:44,294 --> 00:00:45,926
And he's immature.
15
00:00:46,515 --> 00:00:50,746
Ahjumma, you're saying you know
Sung Min Woo?
16
00:00:51,198 --> 00:00:55,146
I'm saying I know him, because I do.
Would I say it if I didn't?
17
00:00:55,608 --> 00:00:58,025
I don't tell that kind of lie.
18
00:01:01,778 --> 00:01:03,079
Then bring him in.
19
00:01:05,916 --> 00:01:06,835
Excuse me?
20
00:01:06,836 --> 00:01:10,161
If you bring him in,
I'll make you an official employee.
21
00:01:12,605 --> 00:01:13,484
Excuse me?
22
00:01:15,885 --> 00:01:19,685
Episode 2
23
00:01:24,389 --> 00:01:27,691
Should I just pretend I'm crazy and
just confront Sung Min Woo head on?
24
00:01:29,752 --> 00:01:33,829
It's a good opportunity to
redefine yourself as an actor.
25
00:01:34,151 --> 00:01:37,512
How much longer are you going
to last as a smiling prop?
26
00:01:39,500 --> 00:01:43,134
If only it were spousal arguments,
I'd be confident of my skills.
27
00:01:45,985 --> 00:01:47,539
Should I really give it a try?
28
00:01:52,495 --> 00:01:55,449
But, will you really hire me if
I bring him in?
29
00:01:55,450 --> 00:01:58,878
You're not going to make this and
that excuse and renege, are you?
30
00:01:58,879 --> 00:02:01,541
If we say Sung Min Woo will appear,
then we immediately get investments.
31
00:02:01,674 --> 00:02:05,405
When we get the money in,
hiring an intern won't be any big deal.
32
00:02:05,416 --> 00:02:07,614
Then, you've promised.
33
00:02:16,307 --> 00:02:17,754
You haven't pressed the button?
34
00:02:21,638 --> 00:02:23,338
But, where are you going?
35
00:02:23,339 --> 00:02:24,380
To meet Min Woo.
36
00:02:24,381 --> 00:02:25,614
Excuse me?
37
00:02:26,330 --> 00:02:27,517
You don't mean Sung Min Woo?
38
00:02:34,920 --> 00:02:37,952
Am I really in a position to pick
and choose?
39
00:02:38,405 --> 00:02:41,816
If I want to live with Min Ji,
I have to get a fulltime job.
40
00:02:43,498 --> 00:02:46,984
What the hell? Why not give it a try.
41
00:02:47,561 --> 00:02:48,524
Aja!
42
00:03:01,725 --> 00:03:02,725
[Sung Min Woo, 1983/5/20,
graduated from Korea High School]
43
00:03:08,126 --> 00:03:09,526
[Personality - Arrogant, prickly]
44
00:03:09,527 --> 00:03:10,727
[Agent - Roy Entertainment]
45
00:03:10,728 --> 00:03:12,028
[well built height, polished appearance]
46
00:03:27,333 --> 00:03:30,981
[Proposal for Actor Sung Min Woo]
47
00:03:37,082 --> 00:03:44,858
[The scent of a male... who is Sung Min Woo?]
48
00:03:47,345 --> 00:03:48,997
Is that kind of cheesy?
49
00:03:53,085 --> 00:03:58,825
[You, who have become a star
with your 6-pack,]
50
00:04:00,859 --> 00:04:07,098
[now through soulful acting,]
51
00:04:10,689 --> 00:04:17,614
[shall step on the red carpet at Cannes.]
52
00:04:20,510 --> 00:04:23,947
Yoon Gae Hwa, your writing skills
are not dead. They're not dead.
53
00:04:30,673 --> 00:04:33,103
They said Sung Min Woo
is working out in there.
54
00:04:33,594 --> 00:04:37,907
But, don't you think we'll lose face
by just barging in here?
55
00:04:41,902 --> 00:04:43,040
Sung Min Woo.
56
00:04:46,616 --> 00:04:48,580
Oh, who are you?
57
00:04:48,683 --> 00:04:51,026
This is President Yoo Si Jun from
The Show Company.
58
00:04:51,127 --> 00:04:53,068
Did you make an appointment?
59
00:04:53,069 --> 00:04:56,328
No, I came to see Min Woo as
a personal acquaintance.
60
00:04:58,403 --> 00:05:01,216
01005-403 Sung Min Woo.
61
00:05:01,805 --> 00:05:03,477
It's been a long time.
62
00:05:04,365 --> 00:05:06,277
That's my school ID...
63
00:05:10,513 --> 00:05:12,912
Dog treatment, Lecturer Yoo?
64
00:05:13,013 --> 00:05:14,072
You do remember.
65
00:05:14,173 --> 00:05:18,673
Not even a lecturer, doesn't know a damn
thing, but has a nasty temper, Lecturer Yoo.
66
00:05:18,773 --> 00:05:20,527
That's right.
67
00:05:23,692 --> 00:05:25,629
"I'm a piece of crap".
68
00:05:26,234 --> 00:05:29,695
"The voice that comes out of filth
is my voice",
69
00:05:30,446 --> 00:05:34,600
"and behind the mask of filth is my face".
70
00:05:34,801 --> 00:05:38,791
Those are the only lines I memorized in Chinese
Literature class. How could I not remember?
71
00:05:40,926 --> 00:05:43,752
But even saying them now,
I still don't know what they mean.
72
00:05:46,503 --> 00:05:49,450
I know you're busy, so I'll get straight
to the point.
73
00:05:49,742 --> 00:05:54,313
My company would like to work with you
on our next piece.
74
00:05:56,981 --> 00:05:58,128
A musical?
75
00:05:58,129 --> 00:06:00,788
We need a star with your name value.
76
00:06:00,855 --> 00:06:02,548
Think it over.
77
00:06:02,741 --> 00:06:04,859
Well, I get a lot of offers.
78
00:06:05,140 --> 00:06:07,529
I'll have my manager read it.
79
00:06:09,164 --> 00:06:10,710
Drink your coffee.
80
00:06:10,711 --> 00:06:12,531
The coffee here is all right.
81
00:06:15,050 --> 00:06:16,751
The atmosphere is nice too.
82
00:06:16,852 --> 00:06:19,252
I get to come to a place like this,
thanks to you. It's an honor.
83
00:06:20,764 --> 00:06:23,171
Well, I come here occasionally
on my own for tea.
84
00:06:23,172 --> 00:06:25,214
It's a comfortable space.
85
00:06:29,944 --> 00:06:33,706
But, I guess you don't remember
what you said to me a long time ago?
86
00:06:36,167 --> 00:06:39,197
You mean when I said it would be hard for
you to become an actor within 10 years?
87
00:06:39,620 --> 00:06:41,319
You do remember.
88
00:06:42,611 --> 00:06:44,876
But I've become an actor.
89
00:06:48,195 --> 00:06:50,928
If you need an explanation
or an apology for that...
90
00:06:51,029 --> 00:06:54,621
Oh no. It's all in the past anyway.
91
00:06:54,722 --> 00:06:58,239
Let's just play it cool, like men.
92
00:06:59,554 --> 00:07:02,378
I'm rather busy so I'll be leaving now.
93
00:07:03,585 --> 00:07:05,683
Take your time with your coffee.
94
00:07:12,454 --> 00:07:14,446
You're still the same, Sung Min Woo.
95
00:07:25,146 --> 00:07:28,417
Hey, who is he that you bring him
here to talk.
96
00:07:28,541 --> 00:07:30,546
This is not a place easy to get in.
97
00:07:30,547 --> 00:07:32,256
That's why I came.
98
00:07:32,553 --> 00:07:34,299
He's probably feeling cut down
a notch or two, don't you think?
99
00:07:34,437 --> 00:07:35,938
What is this?
100
00:07:36,452 --> 00:07:39,024
There's nothing to even look at.
Let's go to the spa.
101
00:07:39,108 --> 00:07:41,633
5, 6, 7, up!
102
00:07:47,260 --> 00:07:50,399
Look side. Look side.
103
00:07:51,648 --> 00:07:53,567
Turn! Lightly.
104
00:07:54,112 --> 00:07:55,661
Jump. Bop.
105
00:07:55,762 --> 00:07:56,662
Bop.
106
00:07:59,728 --> 00:08:01,846
1, 2, 2, pow.
107
00:08:08,690 --> 00:08:10,105
Count 4 times.
108
00:08:10,287 --> 00:08:11,595
And up.
109
00:08:11,896 --> 00:08:13,396
Pow. Oh.
110
00:08:13,923 --> 00:08:19,966
Da da da da... 5, 6, 7, 8
111
00:08:22,259 --> 00:08:24,503
Turning starts!
112
00:08:24,504 --> 00:08:29,838
1, 2, 3, 4. Quickly, da, da, da, da.
113
00:08:29,941 --> 00:08:30,971
Knee up!
114
00:08:31,072 --> 00:08:34,150
Hey, that's not it.
115
00:08:34,351 --> 00:08:37,016
Your leg, your leg in the end. Watch.
116
00:08:37,117 --> 00:08:44,919
And 1, and 2, 3, 4, and I'm turning,
1, 2, 3, up.
117
00:08:45,520 --> 00:08:49,566
Hand down. And leg.
Okay? Huh? Huh?
118
00:08:51,327 --> 00:08:54,541
Mong Yi, you're so good I guess
you don't need to practice.
119
00:08:54,555 --> 00:08:56,020
I'm sorry, I'll work harder.
120
00:08:56,021 --> 00:08:59,269
Your turns are still too heavy!
I told you to suck in your breath like this!
121
00:08:59,497 --> 00:09:02,091
Let's practice before coming
to next class. Huh?
122
00:09:02,392 --> 00:09:05,334
- Thank you.
- Goodbye.
123
00:09:06,192 --> 00:09:07,435
Goodbye.
124
00:09:13,356 --> 00:09:15,293
Do you know you always go
overboard in your class?
125
00:09:15,834 --> 00:09:17,438
Is that so?
126
00:09:18,991 --> 00:09:21,161
That must be why my students don't like me.
127
00:09:21,351 --> 00:09:23,792
I heard you got an offer from Director Yoon.
Are you going to do it?
128
00:09:24,393 --> 00:09:26,674
- I'm thinking about it.
- I heard it's a licensed piece.
129
00:09:26,675 --> 00:09:28,144
Mmm.
130
00:09:32,302 --> 00:09:33,806
What should I do?
131
00:09:34,030 --> 00:09:35,475
Well...
132
00:09:35,476 --> 00:09:38,392
Director Yoon doesn't touch
choreography very much.
133
00:09:38,393 --> 00:09:40,369
I think it will be a comfortable gig.
134
00:09:43,489 --> 00:09:45,292
Let's talk during dinner.
135
00:09:46,755 --> 00:09:48,267
Sorry.
136
00:09:48,368 --> 00:09:50,278
I have plans today.
137
00:09:52,907 --> 00:09:54,618
My wedding anniversary.
138
00:10:08,573 --> 00:10:10,387
What does your time look like on Saturday?
139
00:10:11,077 --> 00:10:13,664
I have an appointment with the president
of a venture capital firm.
140
00:10:21,718 --> 00:10:23,039
Mmm.
141
00:10:23,743 --> 00:10:27,485
Gather up all the pieces he's appeared in
and put it on my desk by morning.
142
00:10:28,817 --> 00:10:31,108
Let's decide after looking at them.
Yeah, okay.
143
00:10:31,109 --> 00:10:32,493
Mmm.
144
00:10:34,865 --> 00:10:37,339
It's your brother's mother-in-law's
70th birthday.
145
00:10:38,218 --> 00:10:40,074
Was that this Saturday?
146
00:10:40,544 --> 00:10:42,080
Why don't you just send
an envelope with money.
147
00:10:43,492 --> 00:10:45,363
I can go alone.
148
00:10:45,544 --> 00:10:47,495
You don't have to.
Just send an envelope.
149
00:10:53,583 --> 00:10:54,860
Please bring us the check.
150
00:10:54,961 --> 00:10:56,428
Yes, Sir.
151
00:11:26,321 --> 00:11:28,369
Let's do it, Yoon Gae Hwa.
152
00:11:29,698 --> 00:11:30,532
Aja!
153
00:11:32,935 --> 00:11:36,094
You can't. Under no circumstance
can you get into 702.
154
00:11:36,705 --> 00:11:38,813
Then let me just see if he's in...
155
00:11:38,814 --> 00:11:39,996
No, you can't.
156
00:11:41,290 --> 00:11:44,211
- Then, let me check if his car...
- I don't know.
157
00:11:45,457 --> 00:11:47,761
You're really too much.
158
00:11:47,762 --> 00:11:51,492
You see me everyday,
isn't it time we become friends?
159
00:11:57,648 --> 00:11:59,755
Okay, okay, okay.
160
00:11:59,756 --> 00:12:01,733
I'll crouch over there and wait.
161
00:12:13,040 --> 00:12:14,584
Hello.
162
00:12:14,886 --> 00:12:16,529
- 702...
- You can't.
163
00:12:17,908 --> 00:12:20,870
Oh my, I came a few days ago as
the housekeeper.
164
00:12:22,100 --> 00:12:28,292
Hello, I'm Yoon Gae Hwa from the
musical agency The Show Company.
165
00:12:30,541 --> 00:12:32,269
Oh, hello.
166
00:12:32,270 --> 00:12:34,346
I'm the housekeeper who came
the other day...
167
00:12:34,447 --> 00:12:37,201
I mean, The Show Company...
168
00:12:37,202 --> 00:12:38,993
Come in.
169
00:12:50,783 --> 00:12:54,765
Thank you. I didn't think you'd let me in
so easily.
170
00:12:55,067 --> 00:12:57,995
Actually, today I...
171
00:12:59,515 --> 00:13:01,132
Oh dear! Who did that?
172
00:13:01,233 --> 00:13:05,896
Oh my, someone must have really flaked.
The shirt looks expensive too.
173
00:13:12,852 --> 00:13:16,569
This... me?
174
00:13:16,570 --> 00:13:17,670
Mmm hmm.
175
00:13:17,728 --> 00:13:19,637
Oh, I'm so sorry. Oh no.
176
00:13:19,638 --> 00:13:20,995
Oh my, this looks expensive.
177
00:13:21,196 --> 00:13:23,851
I'm sorry. I'll reimburse you for it.
Oh, I'm sorry.
178
00:13:23,952 --> 00:13:25,953
Of course you should reimburse me.
179
00:13:27,227 --> 00:13:28,270
Buy me the same one.
180
00:13:28,371 --> 00:13:31,316
- Oh... Sung Min Woo...
- Ah!
181
00:13:31,849 --> 00:13:34,722
And you don't need to work here anymore.
You should have already heard you were fired.
182
00:13:34,723 --> 00:13:37,022
Yes, I know that.
183
00:13:37,023 --> 00:13:41,323
It's not that...
Today, I came for another reason.
184
00:13:46,715 --> 00:13:50,466
Hello. I'm Yoon Gae Hwa.
185
00:13:50,567 --> 00:13:55,079
What does Sung Min Woo need to
be reborn as a truly great actor?
186
00:13:55,080 --> 00:13:57,200
I've prepared a proposal for you
with a strategy
187
00:13:57,201 --> 00:13:59,959
for a metamorphosis and a new challenge.
188
00:14:00,449 --> 00:14:01,599
Just a second, just a second.
189
00:14:01,700 --> 00:14:03,000
Ahjumma,
190
00:14:03,401 --> 00:14:05,501
aren't you a housekeeper?
191
00:14:05,689 --> 00:14:08,236
Ah yes, I was, up until yesterday.
192
00:14:08,337 --> 00:14:13,037
Today, I've come to you as an intern
from the agency The Show Company.
193
00:14:13,610 --> 00:14:16,761
I think the production that will provide
the challenge for you to redefine yourself,
194
00:14:16,862 --> 00:14:19,062
is precisely a musical.
195
00:14:20,276 --> 00:14:22,520
Just a second.
Just one word.
196
00:14:22,521 --> 00:14:29,759
To maintain your position,
you need to bravely take on...
197
00:14:31,843 --> 00:14:37,278
Oh my... a challenge.
198
00:14:44,766 --> 00:14:47,009
Aside from everything, just examine
the plan.
199
00:14:47,010 --> 00:14:48,995
It's a strategic plan I drew up.
200
00:14:48,996 --> 00:14:53,096
From your style to your future as an actor.
201
00:14:53,265 --> 00:14:54,242
Min Woo.
202
00:14:54,743 --> 00:14:56,601
- What are you doing? Drive.
- Yes
203
00:14:57,207 --> 00:14:59,118
- Let me just take a second of your time.
- Ahjumma!
204
00:14:59,288 --> 00:15:02,250
"I want to succeed on my acting,
not my looks".
205
00:15:02,438 --> 00:15:05,686
You said that in a recent interview.
206
00:15:05,709 --> 00:15:08,207
Drama is one thing I know.
207
00:15:08,208 --> 00:15:11,079
I've thought of your problem points while
I watched your dramas.
208
00:15:11,080 --> 00:15:15,290
With sincere interest and affection
for you as an actor...
209
00:15:17,495 --> 00:15:19,805
I've used them as a basis to draw up
this strategic plan.
210
00:15:20,685 --> 00:15:23,095
I'd be grateful if you read it.
211
00:15:55,972 --> 00:15:58,082
As a human,
212
00:15:58,431 --> 00:16:00,395
you don't even know to feel moved?
213
00:16:03,742 --> 00:16:06,440
Oh my!
Oh my, Sung Min Woo.
214
00:16:07,064 --> 00:16:10,938
Wow, meeting you in person, I see
you're not so much a pretty boy,
215
00:16:10,939 --> 00:16:13,452
but a masculinely handsome man.
216
00:16:13,459 --> 00:16:17,176
Even as a man, I could see how people
completely fall for you.
217
00:16:17,278 --> 00:16:18,351
President Eom.
218
00:16:18,352 --> 00:16:20,952
We scheduled to see you next week, but
if you come unannounced like this...
219
00:16:21,010 --> 00:16:25,273
Oh my, whether we do it this way or that,
as long as we meet, who cares?
220
00:16:25,670 --> 00:16:28,034
And I'm feeling a sense of urgency.
221
00:16:28,571 --> 00:16:29,870
Min Woo,
222
00:16:30,071 --> 00:16:31,871
come work with us this time.
223
00:16:31,972 --> 00:16:36,172
It would be so nice if you shined on stage.
224
00:16:36,244 --> 00:16:37,195
Stage?
225
00:16:37,296 --> 00:16:40,568
President Eom is a musical producer.
226
00:16:41,306 --> 00:16:42,918
This is a musical too?
227
00:16:43,078 --> 00:16:44,763
This too?
228
00:16:44,813 --> 00:16:48,049
Is there someone else who wants you too?
229
00:16:48,835 --> 00:16:51,419
Who else could have thought...
230
00:16:55,578 --> 00:16:59,499
Oh my, Yoo Si Jun. It's you again?
231
00:16:59,922 --> 00:17:03,850
This time, I'm absolutely getting
Sun Min Woo.
232
00:17:03,972 --> 00:17:05,169
Just wait and see.
233
00:17:19,423 --> 00:17:21,790
350,000 Won?
234
00:17:21,891 --> 00:17:23,633
Yes, Madam.
235
00:17:28,502 --> 00:17:30,058
Ring it up.
236
00:17:30,188 --> 00:17:36,643
By any chance, is there any free gift
with purchases over a certain amount?
237
00:17:36,926 --> 00:17:40,201
In a designer shop, there are no free gifts
with purchase.
238
00:17:42,134 --> 00:17:43,216
I see.
239
00:18:02,995 --> 00:18:05,606
Hey, just give it up.
240
00:18:06,307 --> 00:18:10,107
The way I see it, that company did that
as an excuse not to hire you.
241
00:18:10,675 --> 00:18:14,162
Frankly, with your qualifications,
a musical agency?
242
00:18:14,366 --> 00:18:16,041
Are you really going to be like that
to your friend?
243
00:18:16,042 --> 00:18:18,056
Are you really my friend of 20 years?
244
00:18:18,057 --> 00:18:20,936
Reality is a cold thing.
245
00:18:20,986 --> 00:18:24,868
And another thing, you think Sung Min Woo
would listen to anything you say?
246
00:18:27,745 --> 00:18:32,525
But the management agency president
didn't seem like he was lying.
247
00:18:33,326 --> 00:18:37,530
How should I say it?
He just seemed trustworthy.
248
00:18:38,188 --> 00:18:40,557
Who wouldn't you trust?
249
00:18:42,530 --> 00:18:46,657
If Sung Min Woo would just read the plan,
there'd be a chance.
250
00:18:47,285 --> 00:18:49,723
A long time ago, I wrote a lengthy
3-page letter, and...
251
00:18:49,724 --> 00:18:50,724
Hey...
252
00:18:51,811 --> 00:18:55,581
That story of how you wrote that letter to
convince Kim Nam Il to give you an interview,
253
00:18:55,717 --> 00:18:59,300
if I hear it 3 more times, that
would make a hundred already.
254
00:18:59,335 --> 00:19:01,854
But I wrote something even better this time.
255
00:19:09,344 --> 00:19:10,685
Hi, Min Ji.
256
00:19:11,395 --> 00:19:12,646
Your piano lesson fees?
257
00:19:12,747 --> 00:19:16,047
Oh, that's right.
I'll bring it by right away.
258
00:19:16,297 --> 00:19:18,684
Okay, wait for me in front of
the building. Okay?
259
00:19:19,585 --> 00:19:21,309
I've got to go to Min Ji.
260
00:19:21,919 --> 00:19:26,298
Hey, get me another autograph
from Sung Min Woo, huh?
261
00:19:26,499 --> 00:19:27,399
Oh my...
262
00:19:31,300 --> 00:19:32,200
Min Ji.
263
00:19:32,283 --> 00:19:33,738
Mom.
264
00:19:34,648 --> 00:19:36,606
Give this to your teacher.
265
00:19:36,662 --> 00:19:38,438
But why are you so late to the lesson?
266
00:19:38,539 --> 00:19:40,133
We missed the shuttle earlier.
267
00:19:40,134 --> 00:19:41,018
Why?
268
00:19:41,019 --> 00:19:43,519
Unni didn't know the schedule.
269
00:19:44,354 --> 00:19:49,027
Ahjumma told me not to call
her "ahjumma", but "unni" instead.
270
00:19:49,128 --> 00:19:52,128
She's married to Dad, so can I really
call her that?
271
00:19:52,761 --> 00:19:56,560
Go ahead and call her "unni".
Seems simpler than "ahjumma" anyway.
272
00:19:56,615 --> 00:20:01,475
Mom, but are you going to keep paying
for my piano lessons?
273
00:20:01,476 --> 00:20:05,101
I wasn't sure if I should ask Dad or you.
274
00:20:05,202 --> 00:20:07,040
Of course I will.
275
00:20:07,241 --> 00:20:10,244
I was busy this month,
so it just slipped my mind.
276
00:20:10,245 --> 00:20:12,656
Don't worry, I won't forget next month.
277
00:20:12,657 --> 00:20:16,298
Mom, they say I need to buy a
dress if I'm going to perform.
278
00:20:17,018 --> 00:20:18,221
You didn't know?
279
00:20:18,222 --> 00:20:21,222
Of course we have to buy a dress.
I was going to buy a crown too.
280
00:20:22,064 --> 00:20:24,565
Mom, then the kids would tease me.
281
00:20:24,566 --> 00:20:28,191
I've already thought of all that
so don't worry.
282
00:20:29,727 --> 00:20:31,571
Go on in and play the piano well.
283
00:20:31,672 --> 00:20:33,783
Okay. Bye, Mom.
284
00:20:39,180 --> 00:20:43,161
Yoon Gae Hwa... You must get a job or die.
285
00:20:43,262 --> 00:20:44,762
You know that, right?
286
00:20:54,160 --> 00:20:56,932
I'm going to keep coming until I do it.
287
00:21:01,198 --> 00:21:04,737
Who parks a taxi like this?
288
00:21:04,738 --> 00:21:07,152
People are so inconsiderate.
289
00:21:07,836 --> 00:21:10,100
Oh my, please take her.
290
00:21:10,201 --> 00:21:13,251
Sung Min Woo, you said he lives here.
291
00:21:13,325 --> 00:21:14,317
No one's here right now.
292
00:21:14,418 --> 00:21:16,212
But this is the right address!
293
00:21:16,413 --> 00:21:18,276
I've brought her here, so I'm done.
Take this.
294
00:21:18,377 --> 00:21:19,523
No, I can't.
295
00:21:19,624 --> 00:21:22,533
Excuse me, 702...
296
00:21:22,534 --> 00:21:26,784
Ahjummoni, take her and go on in.
297
00:21:26,935 --> 00:21:27,485
Excuse me?
298
00:21:27,566 --> 00:21:29,235
It's a child who has come looking for 702.
299
00:21:29,236 --> 00:21:32,955
But... why give her to me?
300
00:21:33,174 --> 00:21:35,447
Now, I've done what I need to so I'm going.
301
00:21:37,446 --> 00:21:38,315
Ahjussi!
302
00:21:38,416 --> 00:21:39,126
Ahjussi!
303
00:21:39,727 --> 00:21:40,594
Ahjussi!
304
00:21:57,510 --> 00:22:00,306
You... who are you?
305
00:22:04,254 --> 00:22:05,823
Little kid,
306
00:22:05,824 --> 00:22:08,320
this ahjumma is going to ask you
one last time.
307
00:22:08,368 --> 00:22:10,630
That will make it 10 times.
308
00:22:11,604 --> 00:22:13,373
What's your name?
309
00:22:17,514 --> 00:22:20,705
Then, whose place is this?
310
00:22:21,485 --> 00:22:23,186
Uncle?
311
00:22:23,251 --> 00:22:24,933
Little Uncle?
312
00:22:26,124 --> 00:22:28,708
You're really stubborn.
313
00:22:38,553 --> 00:22:40,303
Do you have to go pee?
314
00:22:42,407 --> 00:22:44,393
Hold it for a just a bit.
315
00:22:50,929 --> 00:22:52,612
You went already.
316
00:23:12,644 --> 00:23:13,954
We have no choice.
317
00:23:13,955 --> 00:23:16,587
Let's just go in and change
your clothes, huh?
318
00:23:18,865 --> 00:23:21,128
Don't worry, Chairman.
319
00:23:21,129 --> 00:23:23,751
Min Woo can't sign with anyone else.
320
00:23:23,811 --> 00:23:26,984
You know I have him tight in my hands.
321
00:23:28,443 --> 00:23:32,045
If that story ever surfaced,
it would be an immediate burial.
322
00:23:32,445 --> 00:23:38,130
Of course. We'll extend the contract
with the exact same terms, yes.
323
00:23:39,940 --> 00:23:42,834
You think he can do anything
about it? Right.
324
00:23:45,612 --> 00:23:48,439
Yes, I'll call you again later.
325
00:23:48,440 --> 00:23:50,104
Yes, yes.
326
00:23:50,926 --> 00:23:51,927
You came?
327
00:23:53,563 --> 00:23:54,533
Was that about me?
328
00:23:54,634 --> 00:23:56,101
What?
329
00:23:56,102 --> 00:23:57,405
Let's go.
330
00:23:58,202 --> 00:23:59,205
Hyung.
331
00:24:01,604 --> 00:24:07,145
You're the one who said that the past
would be buried if I just behave myself.
332
00:24:09,012 --> 00:24:11,687
The fact that I didn't run away from
that accident,
333
00:24:12,140 --> 00:24:15,355
the fact that the guy falsely accused me,
you know that!
334
00:24:19,056 --> 00:24:20,156
Hyung...
335
00:24:22,015 --> 00:24:24,229
You didn't really believe me?
336
00:24:24,230 --> 00:24:26,493
If I did, does it make it go away?
337
00:24:31,858 --> 00:24:34,461
So you were just holding it
as my weak point?
338
00:24:34,513 --> 00:24:36,583
It's all up to you.
339
00:24:36,725 --> 00:24:38,641
If you do the right thing,
then what's the problem?
340
00:25:08,988 --> 00:25:11,411
Ah yes, I understand. Yes.
341
00:25:11,812 --> 00:25:13,668
Yes, I understand, yes...
342
00:25:17,654 --> 00:25:20,419
Why are the reporters calling so much today?
343
00:25:20,858 --> 00:25:22,260
- Let's go.
- Okay.
344
00:25:58,230 --> 00:26:01,526
Finish peeing. Finish and then we'll change.
345
00:26:03,310 --> 00:26:04,362
What is this?
346
00:26:05,204 --> 00:26:07,441
Someone packed this quite intentionally.
347
00:26:26,442 --> 00:26:28,442
[To Sung Min Woo]
348
00:26:52,247 --> 00:26:54,315
Hey!
349
00:26:54,591 --> 00:26:58,703
Don't do anything that you're not told
to do. Just stay home and behave.
350
00:26:58,804 --> 00:26:59,704
Go.
351
00:27:46,005 --> 00:27:47,005
The door is opened.
352
00:27:48,699 --> 00:27:50,355
It must be the homeowner.
353
00:28:01,696 --> 00:28:03,065
Who's there?
354
00:28:04,324 --> 00:28:05,800
Who's there?
355
00:28:50,935 --> 00:28:52,457
What is this?
356
00:28:53,686 --> 00:28:55,544
What are you doing, Ahjumma?
357
00:28:56,333 --> 00:28:59,228
Um, well, um...
358
00:29:00,012 --> 00:29:02,080
This ahjumma, really...
359
00:29:04,771 --> 00:29:05,719
Get out.
360
00:29:05,820 --> 00:29:06,968
Get out right now!
361
00:29:07,252 --> 00:29:10,243
You bring a kid and come in like it was
your own place?
362
00:29:10,451 --> 00:29:12,397
Just a minute. That's not it.
363
00:29:12,398 --> 00:29:15,710
You barge in here like this and
you expect me to listen to your nonsense?
364
00:29:16,111 --> 00:29:18,275
It's not about that!
365
00:29:18,476 --> 00:29:19,292
Then what now?
366
00:29:19,393 --> 00:29:20,879
This time have you come from
a movie agency?
367
00:29:20,880 --> 00:29:22,532
You want me to appear in a movie?
368
00:29:23,751 --> 00:29:25,033
This is apparently your daughter.
369
00:29:25,034 --> 00:29:26,275
What?
370
00:29:27,422 --> 00:29:30,930
Her. She's apparently your daughter.
371
00:29:32,255 --> 00:29:33,739
Ahjumma...
372
00:29:34,340 --> 00:29:36,440
I've never slept with you.
373
00:29:36,968 --> 00:29:38,829
It's not my daughter.
374
00:29:39,030 --> 00:29:40,711
It's your daughter.
375
00:29:43,776 --> 00:29:44,879
Here.
376
00:29:44,980 --> 00:29:46,000
What is this?
377
00:29:47,391 --> 00:29:50,331
Please take care of our daughter Ye Eun.
378
00:29:51,317 --> 00:29:53,300
To Sung Min Woo.
379
00:29:55,401 --> 00:29:56,701
[Please take care of our daughter Ye Eun.]
380
00:30:02,285 --> 00:30:03,733
Here.
381
00:30:06,617 --> 00:30:08,384
What are you doing?
382
00:30:09,996 --> 00:30:12,363
What are you doing, Sung Min Woo?
Just a second.
383
00:30:12,464 --> 00:30:14,595
Get out. Get out now.
384
00:30:14,964 --> 00:30:16,655
Didn't you see the letter?
385
00:30:16,656 --> 00:30:18,943
It says she's your daughter.
386
00:30:20,130 --> 00:30:21,205
Ahjumma.
387
00:30:21,206 --> 00:30:23,020
Do you want me to report you for slander?
388
00:30:23,021 --> 00:30:26,150
Don't you know that you'll be arrested
for saying something that isn't true?
389
00:30:26,782 --> 00:30:28,224
But in that letter...
390
00:30:28,325 --> 00:30:29,613
The letter, whatever.
391
00:30:29,714 --> 00:30:32,414
I can't believe you are trying to pull one
over on me by bringing a child.
392
00:30:32,514 --> 00:30:34,406
Why would I pull one over on you?
393
00:30:34,507 --> 00:30:35,843
Unbelievable.
394
00:30:35,844 --> 00:30:37,257
Are you suspecting me?
395
00:30:37,258 --> 00:30:39,516
- Look here.
- Your threats don't work,
396
00:30:39,717 --> 00:30:40,817
so get out.
397
00:30:41,118 --> 00:30:42,218
Oh dear.
398
00:30:42,419 --> 00:30:43,819
Oh my... Oh! Oh!
399
00:30:44,120 --> 00:30:48,001
That's really not true. You really think
I'd play games like that with a child?!
400
00:30:49,777 --> 00:30:51,781
Baby; don't cry.
401
00:30:51,897 --> 00:30:54,543
Shush. Shush.
402
00:30:55,855 --> 00:30:57,335
Sung Min Woo.
403
00:30:57,412 --> 00:30:59,129
Sung Min Woo!
404
00:30:59,283 --> 00:31:00,879
Sung...
405
00:31:02,616 --> 00:31:04,806
I'm sorry about the noise.
406
00:31:05,668 --> 00:31:08,288
Baby, Baby, stop crying.
407
00:31:08,289 --> 00:31:09,864
Stop crying.
408
00:31:10,056 --> 00:31:14,024
Sung Min Woo... Min Woo...
409
00:31:15,237 --> 00:31:17,729
Why do you keep calling my name?
410
00:31:22,324 --> 00:31:25,524
The child's mother is written here.
411
00:31:25,925 --> 00:31:27,625
[Yeon Hee]
412
00:31:32,487 --> 00:31:33,970
Is it a name you know?
413
00:31:34,071 --> 00:31:35,356
I don't know.
414
00:31:36,283 --> 00:31:37,296
Really?
415
00:31:37,297 --> 00:31:39,417
I don't know! How would I know?
416
00:31:40,708 --> 00:31:42,793
Think about it carefully.
417
00:31:43,036 --> 00:31:45,266
There's no one that comes to mind?
418
00:31:47,596 --> 00:31:49,721
She seems about 5.
419
00:31:49,822 --> 00:31:52,978
About 5 or 6 years ago, in your hot-blooded
youth, think about who you might have...
420
00:31:53,079 --> 00:31:54,680
Ahjumma.
421
00:31:55,352 --> 00:31:57,889
Judging from how you normally behave,
it doesn't seem at all impossible.
422
00:31:57,990 --> 00:31:59,406
What did you say?
423
00:32:00,089 --> 00:32:02,424
If you think about it rationally,
424
00:32:02,425 --> 00:32:05,479
would anyone just send
star Sung Min Woo a child?
425
00:32:05,580 --> 00:32:08,055
And with such a neatly packed bag?
426
00:32:08,056 --> 00:32:09,825
This is because there's actually
something...
427
00:32:09,926 --> 00:32:12,512
How do I know it's not some crazy stalker?
428
00:32:16,404 --> 00:32:17,825
Hey, Kid.
429
00:32:18,426 --> 00:32:19,726
Where do you live?
430
00:32:20,703 --> 00:32:22,360
Where's your mommy?
431
00:32:23,083 --> 00:32:24,828
I asked you where you live?!
432
00:32:25,570 --> 00:32:27,694
Why are you scaring the child?
433
00:32:29,768 --> 00:32:31,019
What's your name?
434
00:32:31,020 --> 00:32:31,774
You don't know your name?
435
00:32:31,875 --> 00:32:34,293
Ye Eun. It's written there.
436
00:32:34,294 --> 00:32:35,443
Ahjumma.
437
00:32:36,474 --> 00:32:39,910
I keep trying to talk to her,
but I haven't heard her speak yet.
438
00:32:39,998 --> 00:32:42,557
I don't know if she's scared or what,
but she won't say a word.
439
00:32:43,775 --> 00:32:44,884
Hey.
440
00:32:44,985 --> 00:32:47,285
Were you coached to keep your mouth
shut tight?
441
00:32:47,385 --> 00:32:49,140
Why won't you talk?!
442
00:32:51,871 --> 00:32:53,695
You're making her cry again.
443
00:32:54,457 --> 00:32:56,989
Ye Eun, don't cry.
444
00:32:57,590 --> 00:32:59,151
He's not scolding you.
445
00:32:59,252 --> 00:33:01,052
It's okay. It's okay.
446
00:33:01,152 --> 00:33:02,747
Ahjumma, you take responsibility.
447
00:33:04,416 --> 00:33:07,642
Ahjumma, you brought her in here,
so you deal with it.
448
00:33:07,710 --> 00:33:12,245
She came looking for you,
and I just happened to be there.
449
00:33:12,246 --> 00:33:15,570
If it weren't for you, she wouldn't be
in here.
450
00:33:15,818 --> 00:33:18,675
Go abandon her somewhere or you raise her.
Do whatever you want.
451
00:33:20,719 --> 00:33:22,100
How can you say such a thing?
452
00:33:22,161 --> 00:33:23,787
Where are you going?
453
00:33:25,264 --> 00:33:29,697
Oh my, what a hothead.
He's got the humanity of a pea.
454
00:33:32,095 --> 00:33:34,333
But why is he leaving?
455
00:33:34,934 --> 00:33:36,534
Clean the tummy.
456
00:33:37,735 --> 00:33:39,813
Clean the armpit.
457
00:33:39,914 --> 00:33:40,814
Yeah!
458
00:33:41,214 --> 00:33:43,037
Clean the face too.
459
00:33:43,627 --> 00:33:45,831
Oh baby. Yes.
460
00:33:46,267 --> 00:33:48,285
Ah, you scared me!
461
00:33:48,681 --> 00:33:50,051
Star Sung, what are you doing here
at this hour?
462
00:33:50,052 --> 00:33:51,462
Let's talk.
463
00:33:53,919 --> 00:33:56,721
You never come here even when you work out.
464
00:34:05,290 --> 00:34:09,672
Wow, your face looks totally worn.
465
00:34:09,908 --> 00:34:11,417
Drink one of these.
466
00:34:11,418 --> 00:34:15,371
For you, I put in twice as much fruit.
467
00:34:16,645 --> 00:34:17,924
Have you eaten dinner?
468
00:34:18,025 --> 00:34:20,207
Just think of it as a meal and drink it up.
469
00:34:20,208 --> 00:34:22,028
It'll feel substantial.
470
00:34:23,741 --> 00:34:33,212
I'll handle the shop here, so don't concern
yourself and just focus on your acting.
471
00:34:41,338 --> 00:34:43,660
The earnings last month were
a little short, weren't they?
472
00:34:43,761 --> 00:34:48,903
The economy these days is tough.
Really, I'm managing it well.
473
00:34:49,629 --> 00:34:51,137
Do you have any news on Yeon Hee?
474
00:34:52,596 --> 00:34:54,675
- Did she call you?
- What?
475
00:34:54,776 --> 00:34:59,561
She came to me a little while ago.
She said she wanted to talk to you.
476
00:35:00,348 --> 00:35:02,952
No sign of her for 6 years, and now what?
477
00:35:02,971 --> 00:35:05,700
When she came... when she came,
what did she say?
478
00:35:05,701 --> 00:35:07,208
She asked for your contact information.
479
00:35:07,209 --> 00:35:09,089
And your address.
480
00:35:10,795 --> 00:35:13,144
So you were the one who gave her my address?
481
00:35:13,416 --> 00:35:16,718
First, I wasn't going to tell her.
482
00:35:16,719 --> 00:35:18,706
But she begged so fervently that I...
483
00:35:18,707 --> 00:35:19,875
Hey!
484
00:35:21,057 --> 00:35:25,005
Still she was your old girlfriend.
How can you cut her off like that?
485
00:35:25,289 --> 00:35:30,010
She was together with you the longest.
She's no different than a first love.
486
00:35:30,311 --> 00:35:32,301
Shut up.
487
00:35:33,287 --> 00:35:35,343
Anything else?
488
00:35:35,344 --> 00:35:36,800
She didn't say anything else?
489
00:35:36,891 --> 00:35:38,127
Anything else, what?
490
00:35:38,128 --> 00:35:41,568
She asked if you had any marriage plans.
491
00:35:41,897 --> 00:35:43,716
But, why was she looking for you?
492
00:35:43,817 --> 00:35:45,986
Does she want to start over again with you?
493
00:35:45,987 --> 00:35:49,289
That would be inconceivable.
You're a star now.
494
00:35:50,809 --> 00:35:52,272
Give me her phone number.
495
00:35:52,373 --> 00:35:53,810
I don't know it.
496
00:35:53,959 --> 00:35:56,140
I just gave her your contact information.
497
00:35:56,141 --> 00:35:58,329
Why? Didn't she call you?
498
00:35:58,443 --> 00:35:59,680
Find out right away.
499
00:35:59,681 --> 00:36:01,381
Why? What is it?
500
00:36:01,382 --> 00:36:03,912
Find out, just find out
no matter what, got it?!!
501
00:36:04,013 --> 00:36:06,684
Y-y-yeah, I got it.
502
00:36:09,160 --> 00:36:12,076
Why give out someone else's address?!
503
00:36:12,377 --> 00:36:13,552
I'll find out, I'll find out.
504
00:36:13,653 --> 00:36:16,172
In fact, I'll go and find her in person.
505
00:36:21,240 --> 00:36:23,050
Get the guys together and let's get a drink.
506
00:36:23,589 --> 00:36:26,476
A drink? Okay, I got it.
507
00:36:46,981 --> 00:36:48,159
Cheers.
508
00:36:48,260 --> 00:36:50,860
Cheers! Woo!
509
00:36:54,987 --> 00:36:56,377
Min Woo, it's good to see you.
510
00:36:56,478 --> 00:36:59,378
How is it we can't see you even once
because you're scared of your manager.
511
00:37:00,628 --> 00:37:03,463
Hey, it's because Min Woo is busy.
512
00:37:03,464 --> 00:37:06,492
Min Woo isn't at a level
where he's scared of anyone.
513
00:37:06,593 --> 00:37:09,384
Hey, celebrities have to be careful.
514
00:37:09,461 --> 00:37:12,521
What if he parties like the old days
and some scandal breaks out?
515
00:37:13,064 --> 00:37:14,226
Singer Kim Hoon.
516
00:37:14,548 --> 00:37:18,031
He was knocked out in one blow from
that scandal with a married woman.
517
00:37:18,132 --> 00:37:21,579
Did you erase all the pictures of you
partying in the clubs before your debut?
518
00:37:22,017 --> 00:37:24,761
Hey, why would Min Woo have such things?
519
00:37:24,778 --> 00:37:26,033
You're saying some strange things.
520
00:37:26,134 --> 00:37:29,006
Choi Tae Goo, are you Min Woo's assistant?
521
00:37:29,058 --> 00:37:31,628
Just because you got some shop,
you seem to be groveling a little too much.
522
00:37:31,771 --> 00:37:34,250
Do you know how much that
shop does in sales in a month?
523
00:37:34,452 --> 00:37:35,684
In a month...
524
00:37:38,569 --> 00:37:41,229
Min Woo, is there some other shop
somewhere I could manage?
525
00:37:41,310 --> 00:37:42,530
I've got a lot of free time these days.
526
00:37:42,631 --> 00:37:46,134
Hey, hey, hey, you guys came to
drink and you're just chit-chatting.
527
00:37:46,335 --> 00:37:48,090
Min Woo's buying for once in
a blue moon, so let's drink.
528
00:37:48,091 --> 00:37:52,171
Right, let's drink, let's drink.
529
00:38:05,515 --> 00:38:09,118
Hey, order another bottle of this.
530
00:38:27,386 --> 00:38:30,170
Does she look like him?
531
00:38:33,248 --> 00:38:37,324
Oh my... Your situation is also really...
532
00:38:40,769 --> 00:38:44,915
Such a little one suffering
because of the adults.
533
00:39:02,818 --> 00:39:04,818
Min Ji, sleep well.
534
00:39:05,019 --> 00:39:07,319
And don't forget to brush your teeth.
535
00:39:15,828 --> 00:39:18,017
I didn't brush them. You caught me.
536
00:39:18,118 --> 00:39:20,718
Okay, I will. You sleep well too, Mom.
537
00:39:30,930 --> 00:39:34,653
The Sung Min Woo and Miss K scandal
showed up again in the press.
538
00:39:34,654 --> 00:39:36,432
Could it really be Kim Chae Yi?
539
00:39:36,449 --> 00:39:39,465
Wow. If it's true, that's huge!
540
00:39:39,466 --> 00:39:41,506
Huge, my foot.
541
00:39:41,541 --> 00:39:44,576
There's a super huge scandal waiting here.
542
00:39:48,850 --> 00:39:51,049
Really huge news.
543
00:39:51,150 --> 00:39:54,851
Sung Min Woo has a 6 year old daughter.
544
00:39:59,852 --> 00:40:01,052
Oh my...
545
00:40:01,351 --> 00:40:02,941
That's not right.
546
00:40:03,583 --> 00:40:06,571
If this leaks out, it would really be
a super huge scandal.
547
00:40:07,075 --> 00:40:10,755
I can't bury a person like this.
548
00:40:13,306 --> 00:40:17,096
You should be thankful you got caught
by a nice person like me.
549
00:40:22,325 --> 00:40:23,888
Wait...
550
00:40:25,588 --> 00:40:29,205
Then star Sung Min Woo's destiny...
551
00:40:30,423 --> 00:40:33,200
is in my hands?
552
00:40:45,758 --> 00:40:49,629
67 Po 471...
553
00:40:50,545 --> 00:40:52,528
It is Sung Min Woo's car.
554
00:40:53,347 --> 00:40:55,497
When did this come in?
555
00:40:56,708 --> 00:40:58,999
I was watching all night.
556
00:41:06,402 --> 00:41:13,568
He passed through an Apgujeong club
and a Cheongdam-dong bar.
557
00:41:13,759 --> 00:41:20,376
It reeks like he even went to a potato
stew place in Insa-dong at 4 in the morning.
558
00:41:23,376 --> 00:41:25,955
But, how could I miss him coming in?
559
00:41:28,614 --> 00:41:29,964
Fine.
560
00:41:30,158 --> 00:41:32,357
I'm seeing this to the end here today.
561
00:41:37,185 --> 00:41:39,294
But, I'm not supposed to sit anywhere cold.
562
00:42:08,327 --> 00:42:11,855
Excuse me. I have to move my car.
563
00:42:12,987 --> 00:42:15,459
Ah, yes.
564
00:42:44,404 --> 00:42:45,532
Go to school!
565
00:42:56,884 --> 00:42:58,250
What are you doing? Get in.
566
00:43:03,302 --> 00:43:06,038
Hey, hey, hey! You punk.
567
00:43:06,339 --> 00:43:09,306
That little...
568
00:43:58,075 --> 00:43:59,183
Oh, you've woken up?
569
00:43:59,284 --> 00:44:00,920
Would you like a fried egg?
570
00:44:01,115 --> 00:44:03,859
What do you think you're doing
in someone else's home?
571
00:44:04,077 --> 00:44:06,123
I'm sure I told you to get out.
572
00:44:06,124 --> 00:44:09,991
I'm feeding the child.
You have to feed a young child.
573
00:44:10,810 --> 00:44:13,179
Eat and then go.
574
00:44:13,705 --> 00:44:15,225
Just a moment.
575
00:44:17,326 --> 00:44:18,726
Let's talk for a moment.
576
00:44:23,675 --> 00:44:26,246
Regarding the issue of the child,
577
00:44:26,951 --> 00:44:29,066
I'll help you deal with it.
578
00:44:29,583 --> 00:44:32,958
I do feel some responsibility.
579
00:44:33,762 --> 00:44:37,216
Don't help, just figure it out on your own.
580
00:44:39,144 --> 00:44:41,830
But in return, sign the contract.
581
00:44:42,320 --> 00:44:43,202
What?
582
00:44:43,203 --> 00:44:46,250
Sign the contract with our company
to appear in the musical.
583
00:44:48,510 --> 00:44:50,423
I told you already yesterday,
584
00:44:50,424 --> 00:44:52,724
but it's a good opportunity for you.
585
00:44:52,824 --> 00:44:54,508
Were there drugs in those fried eggs?
586
00:44:54,509 --> 00:44:56,839
I'm being serious.
587
00:44:56,840 --> 00:44:59,522
So why are you talking so seriously
all of a sudden?
588
00:45:03,079 --> 00:45:05,391
Because you're a top star.
589
00:45:07,197 --> 00:45:10,799
You know that a scandal is fatal for
a top star, don't you?
590
00:45:12,493 --> 00:45:16,090
If it gets out that you had a child
without getting married,
591
00:45:16,191 --> 00:45:19,400
it will probably be hard for you
to continue as an actor.
592
00:45:20,871 --> 00:45:22,568
Do you have proof that she's mine?
593
00:45:22,569 --> 00:45:25,122
The issue is that a scandal would break out.
594
00:45:25,223 --> 00:45:29,161
Even if it's not true, if they keep
yelling smoke,
595
00:45:29,262 --> 00:45:32,844
it can become a forest fire.
That's how entertainment reporters are.
596
00:45:33,072 --> 00:45:35,061
I can see how hard it could get for stars.
597
00:45:35,062 --> 00:45:38,207
When one thoughtless statement from
someone could become a total tsunami.
598
00:45:38,208 --> 00:45:39,703
Ahjumma!
599
00:45:39,758 --> 00:45:41,801
Oh, you scared me.
600
00:45:44,723 --> 00:45:46,715
So, what I'm saying is...
601
00:45:47,657 --> 00:45:49,380
If you don't want that to happen,
602
00:45:49,981 --> 00:45:52,981
stamp a contract with our company.
603
00:45:53,670 --> 00:45:56,228
Otherwise, I'm going to spill everything.
604
00:45:57,389 --> 00:45:59,743
Ahjumma, where are you going to spill
what and how?
605
00:45:59,844 --> 00:46:01,212
If you go and say something somewhere,
606
00:46:01,313 --> 00:46:03,093
you think anyone would believe you? Huh?
607
00:46:10,880 --> 00:46:11,917
Here.
608
00:46:13,791 --> 00:46:15,499
I've taken pictures.
609
00:46:15,500 --> 00:46:17,911
The letter, the child, all of it.
610
00:46:24,057 --> 00:46:25,682
I'm sorry.
611
00:46:25,883 --> 00:46:27,714
But think about it carefully.
612
00:46:27,715 --> 00:46:31,111
Appearing in a musical is a good
opportunity for you.
613
00:46:31,212 --> 00:46:33,459
You can't keep being successful
based on your face only.
614
00:46:33,560 --> 00:46:34,969
Now, you have to act...
615
00:46:35,070 --> 00:46:36,233
Hand it over.
616
00:46:36,334 --> 00:46:37,334
Excuse me?
617
00:46:38,105 --> 00:46:39,861
I said hand it over.
618
00:46:41,976 --> 00:46:43,639
This ahjumma really...
619
00:46:43,640 --> 00:46:44,913
Hand it over.
620
00:46:45,014 --> 00:46:46,668
You're not gonna hand it over?!
621
00:46:48,249 --> 00:46:49,906
Just a second. Think carefully.
622
00:46:49,927 --> 00:46:52,444
I'm not the type of person to
advise someone to do the wrong thing.
623
00:46:52,445 --> 00:46:55,952
In my opinion, this is really
a good opportunity for you...
624
00:46:56,053 --> 00:46:57,453
You can't.
625
00:47:05,347 --> 00:47:06,772
It's no use.
626
00:47:06,773 --> 00:47:09,264
I've already transferred them all.
627
00:47:11,204 --> 00:47:12,066
What?
628
00:47:13,405 --> 00:47:14,561
Somewhere else.
629
00:47:14,562 --> 00:47:16,616
I've transferred them.
630
00:47:18,493 --> 00:47:20,596
Ahjumma, what's your real identity?
631
00:47:21,020 --> 00:47:24,061
Looking at you, I wouldn't think
you'd be that bright.
632
00:47:25,345 --> 00:47:28,548
Do you know how many ahjummas there are?
Don't underestimate an ahjumma.
633
00:47:28,802 --> 00:47:31,494
A husband cheats, and she can crack
his secret PIN,
634
00:47:31,495 --> 00:47:33,991
plant GPS tracking, and be one step
ahead of CSI.
635
00:47:34,192 --> 00:47:36,630
CSI doesn't do that sort of thing.
636
00:47:36,931 --> 00:47:38,689
Whatever!
637
00:47:40,574 --> 00:47:43,716
Fine, do what you want.
638
00:47:45,124 --> 00:47:48,630
Send it to a paper or put it up on
the Internet. Do whatever you want.
639
00:47:48,731 --> 00:47:50,487
You think I'm a top star for nothing?
640
00:47:50,588 --> 00:47:53,888
I have an agent, I have a lawyer, and
I'll counteract whatever you can pull,
641
00:47:54,188 --> 00:47:56,146
so, you do whatever you want, Ahjumma.
642
00:47:56,609 --> 00:47:57,917
However,
643
00:47:58,218 --> 00:48:00,218
don't ever appear in front of me again.
644
00:48:00,854 --> 00:48:02,036
Got it?
645
00:48:06,068 --> 00:48:07,894
You may regret it later.
646
00:48:07,995 --> 00:48:09,731
Do whatever you want.
647
00:48:13,839 --> 00:48:15,661
This isn't it.
648
00:48:39,291 --> 00:48:42,277
There's not a single good picture.
649
00:48:44,012 --> 00:48:47,244
How could I take a good picture
when my hand was shaking so much?
650
00:48:47,533 --> 00:48:50,506
Oh my, why is nothing going right?
651
00:48:52,302 --> 00:48:54,872
But, I wonder what he's doing with the kid?
652
00:48:55,673 --> 00:48:58,373
Why isn't this guy answering his phone?
653
00:49:02,076 --> 00:49:04,427
Tae Goo, just answer the phone, will you?
654
00:49:15,542 --> 00:49:17,265
Hyung, it's me.
655
00:49:21,417 --> 00:49:23,048
I brought sushi, sushi.
656
00:49:23,089 --> 00:49:23,786
Ah, all right.
657
00:49:23,987 --> 00:49:27,172
Let me set it out for you.
658
00:49:27,201 --> 00:49:28,143
Just go.
659
00:49:28,244 --> 00:49:29,444
Hyung.
660
00:49:29,445 --> 00:49:33,245
You coming here is a disturbance,
so don't come unless I call you.
661
00:49:33,645 --> 00:49:35,271
And don't barge in whenever
you want, got it?
662
00:49:35,472 --> 00:49:36,456
Why are you acting this
way all of a sudden, Hyung?
663
00:49:36,657 --> 00:49:41,816
You... I don't like how your feet stink.
664
00:49:41,917 --> 00:49:43,620
So don't come in, absolutely not.
665
00:49:43,621 --> 00:49:44,610
Huh?
666
00:49:47,978 --> 00:49:50,151
Now he's on my case about
all sorts of things.
667
00:49:51,033 --> 00:49:53,054
His feet stink worse than mine!
668
00:50:25,682 --> 00:50:27,953
Yes, Editor.
669
00:50:29,133 --> 00:50:32,393
Actually, I'm camped out in
Sung Min Woo's parking lot.
670
00:50:32,594 --> 00:50:36,221
Before I fish something out,
I will absolutely not come in.
671
00:50:36,322 --> 00:50:37,701
Yes!
672
00:50:47,570 --> 00:50:51,880
...If it's the Jjaksundan Apartments,
is it the area where the swindlers are?
673
00:50:52,357 --> 00:50:53,939
Just a minute.
674
00:50:53,976 --> 00:50:56,065
How can I help you?
675
00:50:57,617 --> 00:50:59,334
I'd like to report finding a stray child.
676
00:51:00,204 --> 00:51:01,942
Please wait for a moment.
677
00:51:02,073 --> 00:51:04,789
Be careful of the swindlers.
678
00:51:05,722 --> 00:51:08,015
- Let's see. Officer Kim.
- Yes?
679
00:51:08,116 --> 00:51:10,316
Where are the forms for reporting
a stray child?
680
00:51:10,515 --> 00:51:11,624
Aren't they right over there?
681
00:51:12,446 --> 00:51:15,691
It's been so long, I don't know
where we put them.
682
00:51:15,924 --> 00:51:18,388
It's okay if I leave the child here, right?
683
00:51:18,625 --> 00:51:19,480
No.
684
00:51:19,881 --> 00:51:21,281
You have to leave some documentation.
685
00:51:21,381 --> 00:51:22,992
The basic details.
686
00:51:23,293 --> 00:51:24,893
Where and how you met the child,
687
00:51:25,094 --> 00:51:28,343
the time you met her, and well, your name.
688
00:51:28,344 --> 00:51:29,324
And contact information.
689
00:51:29,601 --> 00:51:30,847
Here it is.
690
00:51:32,155 --> 00:51:35,225
What is your name?
691
00:51:39,057 --> 00:51:41,336
Your name, Ahjussi.
692
00:51:41,637 --> 00:51:45,561
I won't claim any reward.
Just take the child.
693
00:51:46,873 --> 00:51:49,352
It's not about the reward.
694
00:51:49,453 --> 00:51:51,089
These are basic procedures.
695
00:51:51,590 --> 00:51:56,434
That's awfully strange. You're doing a
good thing, so why are you so evasive?
696
00:51:57,343 --> 00:52:00,323
Is she perhaps, a child you know?
697
00:52:00,446 --> 00:52:02,214
How would I know her?
698
00:52:03,696 --> 00:52:06,161
Is this your dad?
699
00:52:06,362 --> 00:52:07,978
Ahjussi!
700
00:52:08,688 --> 00:52:13,173
The child looks nervous, so I was
just trying to make conversation.
701
00:52:14,633 --> 00:52:18,122
By any chance, aren't you Sung Min Woo?
702
00:52:18,130 --> 00:52:19,139
I'm not.
703
00:52:19,440 --> 00:52:21,825
- Who? Sung Min Woo?
- Yes.
704
00:52:21,926 --> 00:52:25,509
- The one in the scandal with Kim Chae Yi?
- Yes.
705
00:52:25,605 --> 00:52:29,968
What a creep. How dare he come on
to Kim Chae Yi.
706
00:52:32,102 --> 00:52:33,960
That Sung Min Woo?
707
00:52:34,061 --> 00:52:36,004
It's not me. Let's go.
708
00:52:36,105 --> 00:52:37,305
Oh, oh, oh.
709
00:52:38,146 --> 00:52:40,106
- Come here. Ahjussi!
- Ahjussi!
710
00:52:54,869 --> 00:52:56,404
Hey, isn't that Sung Min Woo?
711
00:52:56,445 --> 00:52:58,298
- I think it is.
- It is, it is, isn't it?
712
00:52:58,499 --> 00:52:59,754
Let's go, let's go, let's go.
713
00:53:03,295 --> 00:53:04,360
Min Woo oppa?
714
00:53:04,361 --> 00:53:06,340
You are Sung Min Woo oppa, aren't you?!
715
00:53:06,441 --> 00:53:07,648
I'm not.
716
00:53:07,849 --> 00:53:08,549
You are.
717
00:53:08,650 --> 00:53:10,825
Wow, I came to Seoul and saw
Sung Min Woo!
718
00:53:14,027 --> 00:53:16,131
I know it's him. It is Sung Min Woo.
719
00:53:16,132 --> 00:53:18,019
Oppa, give us an autograph!
720
00:53:18,090 --> 00:53:19,991
But what's he doing with that kid?
Who is that kid?
721
00:53:19,992 --> 00:53:21,840
Hey, Oppa! Just a second!
722
00:53:45,787 --> 00:53:46,625
Hurry up, come on!
723
00:53:46,998 --> 00:53:48,153
Where did he go?!
724
00:54:03,809 --> 00:54:05,232
Oh, my legs!
725
00:54:06,105 --> 00:54:08,348
I thought my legs were going to cramp.
726
00:54:32,225 --> 00:54:34,483
- Sung Min Woo oppa!
- Sung Min Woo oppa!
727
00:54:38,119 --> 00:54:41,893
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
728
00:54:38,119 --> 00:54:41,893
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
729
00:54:41,894 --> 00:54:43,894
Main Translator: meju
730
00:54:43,895 --> 00:54:45,895
Spot Translator: soluna413
731
00:54:45,896 --> 00:54:47,896
Timer: casajuve
Editor/QC: snoopyvkd
732
00:54:47,897 --> 00:54:50,897
Coordinators: mily2, ay_link
733
00:54:51,013 --> 00:54:53,076
Is it true you have a hidden child?
734
00:54:53,077 --> 00:54:54,487
There is a child,
735
00:54:55,288 --> 00:54:56,688
but I'm not the father.
736
00:54:58,066 --> 00:54:59,469
What is this?
737
00:55:00,464 --> 00:55:02,190
Let's just drop her anywhere.
738
00:55:02,291 --> 00:55:03,141
Excuse me?
739
00:55:03,942 --> 00:55:06,234
Aren't you afraid of heaven's justice,
you jerk?!
740
00:55:06,798 --> 00:55:09,194
Honey? Where should we meet?
741
00:55:14,873 --> 00:55:17,038
If you sign a casting contract at
your own will,
742
00:55:17,239 --> 00:55:19,250
do you or don't you know it's
a violation of our contract?
743
00:55:19,266 --> 00:55:21,224
- Are you rebelling?
- Aren't you being a little harsh?
744
00:55:26,706 --> 00:55:29,949
That child, I think it will take
some time before we hear her voice.
745
00:55:30,150 --> 00:55:31,600
Is there really some sort of problem?
746
00:55:31,701 --> 00:55:32,831
She's mute.
747
00:55:32,932 --> 00:55:35,676
She's lost the ability to speak
due to psychological trauma.
748
00:55:37,290 --> 00:55:38,693
Gae Hwa.
749
00:55:38,694 --> 00:55:40,892
This is really hard for me to say,
750
00:55:40,893 --> 00:55:43,993
please be Ye Eun's mother.
751
00:55:44,294 --> 00:55:48,348
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
55976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.