All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S05E23.WEBRip.x264-ION10 2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,313 --> 00:00:21,543 [birds hooting] 2 00:00:21,586 --> 00:00:23,153 [body thuds] 3 00:00:23,197 --> 00:00:25,547 [panting] 4 00:00:45,262 --> 00:00:46,655 [gasps] 5 00:00:46,698 --> 00:00:50,920 [phone chiming] 6 00:01:02,236 --> 00:01:03,759 [line ringing] 7 00:01:03,802 --> 00:01:05,500 ISLER: Dwayne.Raymond. 8 00:01:05,543 --> 00:01:07,850 It's for real?ISLER: Source panned out. 9 00:01:07,893 --> 00:01:10,113 Got hard intel Avery Walker's holed up in South Ossetia 10 00:01:10,157 --> 00:01:12,159 near the border with the Georgian Republic. 11 00:01:12,202 --> 00:01:15,118 South Caucasus is not friendly territory. 12 00:01:15,162 --> 00:01:16,424 They got a war on. 13 00:01:16,467 --> 00:01:17,947 We get in fast, we grab Walker, 14 00:01:17,990 --> 00:01:20,123 and any other Apollyon assets, 15 00:01:20,167 --> 00:01:21,777 we're back in Tbilisi before daylight. 16 00:01:21,820 --> 00:01:23,170 This feels right to you? 17 00:01:23,213 --> 00:01:24,997 Got him on the hook. Just got to reel him in. 18 00:01:25,041 --> 00:01:27,478 All right, I'll monitor the mission from SCIF. 19 00:01:27,522 --> 00:01:29,350 Hey... be honest. 20 00:01:29,393 --> 00:01:31,352 Kind of wish you were here for this, right? 21 00:01:31,395 --> 00:01:33,093 Just want y'all back safe. 22 00:01:33,136 --> 00:01:34,485 See you on screen 23 00:01:34,529 --> 00:01:36,008 in a couple hours. 24 00:01:56,507 --> 00:01:58,857 We got you, Walker. 25 00:02:05,951 --> 00:02:07,257 Hold. 26 00:02:09,129 --> 00:02:10,347 Ready to breach. 27 00:02:10,391 --> 00:02:12,915 Last drone pass was ten minutes ago. 28 00:02:12,958 --> 00:02:14,308 Thermal imagery showed three inside. 29 00:02:14,351 --> 00:02:15,918 Looks like a courtyard. 30 00:02:15,961 --> 00:02:19,095 Walker's one of them. Let's get this son of a bitch. 31 00:02:21,619 --> 00:02:22,968 PRIDE: Be careful. 32 00:02:49,125 --> 00:02:51,432 Hands where we can see them! On the ground, now! 33 00:02:51,475 --> 00:02:54,826 What the hell?What's going on, Raymond? 34 00:02:58,003 --> 00:02:59,527 Abort! Abort! 35 00:02:59,570 --> 00:03:01,485 Kirby, it's a trap!Get out of there now! 36 00:03:05,489 --> 00:03:06,969 They're up top! 37 00:03:07,012 --> 00:03:08,405 [indistinct shouting] 38 00:03:15,325 --> 00:03:17,719 Isler?[Isler groans] 39 00:03:20,548 --> 00:03:21,505 Isler! 40 00:03:21,549 --> 00:03:23,986 ♪ Boom, boom, boom, boom 41 00:03:24,029 --> 00:03:26,815 ♪ Bang, bang, bang, bang 42 00:03:26,858 --> 00:03:29,209 ♪ Boom, boom, boom, boom 43 00:03:29,252 --> 00:03:30,471 ♪ How, how, how, how 44 00:03:30,514 --> 00:03:33,343 ♪ Hey, hey 45 00:03:38,696 --> 00:03:40,089 ♪ You gotta come on. 46 00:03:44,398 --> 00:03:46,313 What happened? 47 00:03:46,356 --> 00:03:48,489 Intel led the task force to a compound 48 00:03:48,532 --> 00:03:51,535 over the Georgian border in South Ossetia. 49 00:03:51,579 --> 00:03:53,102 Walker was supposed to be there. 50 00:03:53,145 --> 00:03:54,669 It was an ambush. 51 00:03:54,712 --> 00:03:57,062 How many survived?I'm not sure. 52 00:03:57,106 --> 00:03:59,500 Maybe no one. 53 00:03:59,543 --> 00:04:02,242 The operation was compromised. 54 00:04:02,285 --> 00:04:03,982 Who else was read in?Me, 55 00:04:04,026 --> 00:04:06,942 Isler, the task force. 56 00:04:06,985 --> 00:04:08,552 What about Ryan's source? 57 00:04:08,596 --> 00:04:09,814 Luka Osman. 58 00:04:09,858 --> 00:04:10,902 Former Turkish intelligence. 59 00:04:10,946 --> 00:04:14,602 He fed us the location of the compound. 60 00:04:14,645 --> 00:04:16,473 I'll have Ryan circle back. See if Osman double-dipped. 61 00:04:16,517 --> 00:04:17,648 There's something else. 62 00:04:17,692 --> 00:04:19,607 Satellite feed I was watching. 63 00:04:19,650 --> 00:04:22,653 Moments after the ambush, I lost contact. 64 00:04:22,697 --> 00:04:24,394 Someone switched it off. 65 00:04:24,438 --> 00:04:25,743 Luka Osman couldn't have done that. 66 00:04:25,787 --> 00:04:28,442 No. Someone closer to home. 67 00:04:28,485 --> 00:04:30,139 Someone with access to our secure comms-- 68 00:04:30,182 --> 00:04:31,314 We have a double agent. 69 00:04:31,358 --> 00:04:34,448 Walker's still out there. 70 00:04:34,491 --> 00:04:37,842 But whoever betrayed the task force is our path to him. 71 00:04:37,886 --> 00:04:40,715 You want to read the rest of the team in or should I? 72 00:04:40,758 --> 00:04:42,456 No. This stays between us. 73 00:04:42,499 --> 00:04:43,500 Dwayne... 74 00:04:43,544 --> 00:04:45,676 Walker knows that we're onto him. 75 00:04:45,720 --> 00:04:48,462 I need to be strategic about who I let into the circle, 76 00:04:48,505 --> 00:04:50,507 and when.You need help. 77 00:04:50,551 --> 00:04:51,813 Isler tried to help. 78 00:04:51,856 --> 00:04:54,337 I stayed behind, and he paid the price. 79 00:04:54,381 --> 00:04:56,339 And I'm gonna deal with this. 80 00:04:56,383 --> 00:04:58,080 I don't want to put anyone else in danger. 81 00:04:58,123 --> 00:04:59,429 You can't go after Walker alone. 82 00:04:59,473 --> 00:05:01,605 Hannah, I'm asking you to back my play. 83 00:05:03,433 --> 00:05:04,956 All right. 84 00:05:05,000 --> 00:05:06,741 I'll make some inquiries to the intel community. 85 00:05:06,784 --> 00:05:08,786 See if we can't find any survivors. 86 00:05:08,830 --> 00:05:11,398 I won't give any details about the raid. 87 00:05:11,441 --> 00:05:14,575 But if there's a chance that someone is still alive... 88 00:05:14,618 --> 00:05:16,620 [quietly]: Yeah. 89 00:05:19,928 --> 00:05:21,799 Everything okay?Yep. 90 00:05:21,843 --> 00:05:23,192 Okay. 91 00:05:23,235 --> 00:05:25,455 'Cause you've been sitting out here for a while. 92 00:05:25,499 --> 00:05:28,458 Like... two hours and 12 minutes by my count. 93 00:05:28,502 --> 00:05:30,025 You stalking me, Sebastian? 94 00:05:30,068 --> 00:05:32,288 Not as much as you're stalking Hannah, who's been in SCIF 95 00:05:32,332 --> 00:05:33,768 for two hours and 33 minutes. 96 00:05:35,509 --> 00:05:36,814 It's, like, a weird gift that I have. 97 00:05:36,858 --> 00:05:38,120 I don't have to look at a clock. 98 00:05:38,163 --> 00:05:39,121 Like having a superpower. 99 00:05:39,164 --> 00:05:41,950 No practical application. 100 00:05:41,993 --> 00:05:44,605 Yeah. Well, my weird gift is knowing 101 00:05:44,648 --> 00:05:46,084 when something's not right. 102 00:05:46,128 --> 00:05:48,739 Hannah's been in and out of that SCIF room all day. 103 00:05:48,783 --> 00:05:50,262 Could be administrative meetings. 104 00:05:50,306 --> 00:05:54,179 Could be. She's been taking several calls from Pride, too. 105 00:05:54,223 --> 00:05:56,138 You're just gonna sit here and wait till she comes out? 106 00:05:59,359 --> 00:06:00,490 [clears throat] 107 00:06:00,534 --> 00:06:02,971 [sighs] 108 00:06:05,843 --> 00:06:08,106 Should I get some snacks or something? This... 109 00:06:10,979 --> 00:06:12,850 Hey, guys. What's going on? 110 00:06:12,894 --> 00:06:14,286 Can I help you with something? 111 00:06:14,330 --> 00:06:16,158 Uh, you could start by helping us understand 112 00:06:16,201 --> 00:06:17,594 why you've been in there all day. 113 00:06:17,638 --> 00:06:19,814 Administrative stuff. 114 00:06:19,857 --> 00:06:21,337 No, that's not true. 115 00:06:21,381 --> 00:06:22,643 He's got a superpower. 116 00:06:22,686 --> 00:06:24,122 And since the moment you came in this morning, 117 00:06:24,166 --> 00:06:26,386 it's clear that something big is happening. 118 00:06:26,429 --> 00:06:27,430 Don't be holding out. 119 00:06:27,474 --> 00:06:29,084 Chris, I am not holding out. 120 00:06:29,127 --> 00:06:30,433 But Pride is? 121 00:06:30,477 --> 00:06:31,826 All right. 122 00:06:31,869 --> 00:06:35,003 I'll just go to Belle Chasse and talk to him myself. 123 00:06:35,046 --> 00:06:36,483 He's not at Belle Chasse. 124 00:06:36,526 --> 00:06:37,701 PRIDE: You used to be 125 00:06:37,745 --> 00:06:39,616 a secret agent. 126 00:06:39,660 --> 00:06:41,749 Thought you'd be better at the secret part. 127 00:06:41,792 --> 00:06:43,446 We didn't give her a choice. 128 00:06:43,490 --> 00:06:45,448 Yeah, whatever you're going through, we're here for you. 129 00:06:45,492 --> 00:06:48,016 All right? We're family.I haven't told them a thing. 130 00:06:48,059 --> 00:06:50,410 And I have new intel about the raid. 131 00:06:50,453 --> 00:06:53,500 What raid? What's going on? 132 00:06:53,543 --> 00:06:55,371 Apollyon. 133 00:06:55,415 --> 00:06:58,766 Avery Walker?He's still alive. 134 00:06:58,809 --> 00:07:00,594 Like I thought. 135 00:07:00,637 --> 00:07:02,857 He's somewhere in Eastern Europe. 136 00:07:02,900 --> 00:07:05,947 Raymond Isler and a small off-the-books task force 137 00:07:05,990 --> 00:07:08,776 tried to take him down, but... they failed. 138 00:07:08,819 --> 00:07:10,778 Walker knew they were coming. 139 00:07:10,821 --> 00:07:11,996 Someone spilled the beans. 140 00:07:12,040 --> 00:07:13,694 Got any leads on who? 141 00:07:13,737 --> 00:07:15,217 HANNAH: Ryan had a source. 142 00:07:15,260 --> 00:07:18,481 Luka Osman. Gave us intel leading up to the raid. 143 00:07:18,525 --> 00:07:20,178 He's gone to ground. He's either dead or... 144 00:07:20,222 --> 00:07:21,702 Or sold out the task force. 145 00:07:21,745 --> 00:07:22,877 Any survivors? 146 00:07:22,920 --> 00:07:24,531 Doesn't look like it. 147 00:07:24,574 --> 00:07:25,706 Actually, that's not true. 148 00:07:25,749 --> 00:07:28,012 A colleague over at NSA 149 00:07:28,056 --> 00:07:31,015 picked up some chatter about a ransom going out from South Ossetia. 150 00:07:31,059 --> 00:07:32,408 Ransom for who? 151 00:07:32,452 --> 00:07:33,540 Hostage captured by local militia 152 00:07:33,583 --> 00:07:35,063 who say he's important. A U.S. citizen. 153 00:07:35,106 --> 00:07:36,064 African American. 154 00:07:36,107 --> 00:07:37,848 Isler. 155 00:07:39,110 --> 00:07:40,460 He's alive, Dwayne. 156 00:07:41,765 --> 00:07:44,159 I need to get him. Before Apollyon. 157 00:07:44,202 --> 00:07:45,552 No, King. 158 00:07:45,595 --> 00:07:47,336 Weneed to get him. 159 00:07:47,379 --> 00:07:49,512 HANNAH: But first, 160 00:07:49,556 --> 00:07:52,080 you need to read in the rest of the team. 161 00:07:52,123 --> 00:07:55,083 [sighs] 162 00:07:55,126 --> 00:07:57,085 GREGORIO: What's the play, boss? 163 00:07:57,128 --> 00:07:59,391 Isler's task force was compromised. 164 00:07:59,435 --> 00:08:04,266 Maybe it was Luka Osman. Maybe it was closer to home. 165 00:08:04,309 --> 00:08:06,268 Dig into every task force member. 166 00:08:06,311 --> 00:08:08,096 Somebody talked to someone. 167 00:08:08,139 --> 00:08:09,663 Not just talked. 168 00:08:09,706 --> 00:08:11,447 They were able to hack into the secure SCIF feed. 169 00:08:11,491 --> 00:08:13,623 Monitor communications during the raid. 170 00:08:13,667 --> 00:08:15,495 I'll find out who and how. 171 00:08:15,538 --> 00:08:17,105 GREGORIO: Which leaves the issue of Isler 172 00:08:17,148 --> 00:08:18,933 being held captive halfway across the world 173 00:08:18,976 --> 00:08:20,500 in South whatever-it's-called. 174 00:08:20,543 --> 00:08:23,503 Well, it won't be for long. I'm heading there today. 175 00:08:23,546 --> 00:08:25,592 No.LASALLE: King... 176 00:08:25,635 --> 00:08:27,594 Area's gonna be crawling with Apollyon operatives. 177 00:08:27,637 --> 00:08:28,986 HANNAH: Not to mention warring militias. 178 00:08:29,030 --> 00:08:30,466 State Department 179 00:08:30,510 --> 00:08:31,554 has specialists that handle 180 00:08:31,598 --> 00:08:33,121 these kinds of ransom situations. 181 00:08:33,164 --> 00:08:34,383 PRIDE: Isler had no official authorization 182 00:08:34,426 --> 00:08:36,646 to even be in South Ossetia. 183 00:08:36,690 --> 00:08:39,997 His entire task force has scrubbed identities. 184 00:08:40,041 --> 00:08:41,782 No one even knows he's in the region. 185 00:08:41,825 --> 00:08:43,305 How are yougonna get there? 186 00:08:43,348 --> 00:08:46,613 Task force snuck in with non-official cover 187 00:08:46,656 --> 00:08:49,311 as members of an NGO providing humanitarian aid. 188 00:08:49,354 --> 00:08:50,617 I'll do the same. 189 00:08:50,660 --> 00:08:52,488 They want $2 million ransom. 190 00:08:52,532 --> 00:08:53,968 Where are you gonna get that? 191 00:08:54,011 --> 00:08:55,360 Still working on that. 192 00:08:55,404 --> 00:08:57,145 Sebastian and I got you covered. 193 00:08:57,188 --> 00:08:59,843 Counterfeit currency we seized from the Prescott Shipping bust. 194 00:08:59,887 --> 00:09:01,149 Oh, yeah. We still have that in evidence. 195 00:09:01,192 --> 00:09:02,716 We can requisition that.Yeah. 196 00:09:02,759 --> 00:09:04,369 We just need approval from the SAC. 197 00:09:04,413 --> 00:09:06,502 Consider it approved. Get me that cash. 198 00:09:06,546 --> 00:09:08,156 All right.I got a flight to catch. 199 00:09:08,199 --> 00:09:09,636 You need backup. 200 00:09:09,679 --> 00:09:12,247 Someone who's been to that part of the world before. 201 00:09:12,290 --> 00:09:14,771 Tbilisi. 202 00:09:14,815 --> 00:09:17,818 My first overseas assignment with NCIS. 203 00:09:17,861 --> 00:09:19,471 Spent three months training 204 00:09:19,515 --> 00:09:20,821 in the Georgian federal police. 205 00:09:20,864 --> 00:09:23,432 I know the terrain. I know the people. 206 00:09:23,475 --> 00:09:25,260 HANNAH: And you don't know what's waiting for you when you get there. 207 00:09:25,303 --> 00:09:27,262 It's a good idea. Take Lasalle. 208 00:09:28,524 --> 00:09:30,744 Grab your go bag. 209 00:09:45,062 --> 00:09:46,760 Jet lag hitting you? 210 00:09:46,803 --> 00:09:48,805 Two flights ago, back in Ankara. 211 00:09:48,849 --> 00:09:52,374 Hmm. Thank you, Pete. 212 00:09:52,417 --> 00:09:57,248 Probably only gonna be a day or two at the most. 213 00:09:57,292 --> 00:10:00,034 I'm going back across the border to Georgia. 214 00:10:00,077 --> 00:10:01,644 Can't stick around here. 215 00:10:01,688 --> 00:10:03,559 I like breathing too much.[chuckles] 216 00:10:03,603 --> 00:10:05,909 The vehicle you asked for is over there. 217 00:10:05,953 --> 00:10:07,345 I'm gonna refuel. 218 00:10:07,389 --> 00:10:10,087 Call me when you need transport back.You got it. 219 00:10:10,131 --> 00:10:12,263 Thank you. 220 00:10:12,307 --> 00:10:14,788 [takes deep breath] I like this place. 221 00:10:14,831 --> 00:10:16,441 Reminds me of the woods back home. 222 00:10:16,485 --> 00:10:18,618 Yeah. Let's just get the gear in the car. 223 00:10:18,661 --> 00:10:20,924 This is gonna be a piece of cake. 224 00:10:20,968 --> 00:10:22,317 [sirens wailing] 225 00:10:22,360 --> 00:10:24,624 You just had to say it, didn't you? 226 00:10:24,667 --> 00:10:26,974 Here's hoping our Canadian passports work. 227 00:10:29,019 --> 00:10:30,281 PRIDE: Hello. 228 00:10:31,761 --> 00:10:34,285 Hi. We're, uh... 229 00:10:34,329 --> 00:10:35,678 We are just moving, uh, 230 00:10:35,722 --> 00:10:37,114 medical supplies. 231 00:10:38,463 --> 00:10:39,551 Papers. 232 00:10:39,595 --> 00:10:41,379 Oh, yeah. Sure. 233 00:10:44,165 --> 00:10:45,383 Here you go. 234 00:10:47,951 --> 00:10:50,171 [speaking Russian] 235 00:10:52,869 --> 00:10:54,044 Open. 236 00:10:54,088 --> 00:10:56,133 Yeah. 237 00:10:56,177 --> 00:10:58,048 [speaking Russian] 238 00:11:00,616 --> 00:11:03,967 Medicine. All right? Uh, doctors. 239 00:11:05,447 --> 00:11:07,710 [shouting in Russian] 240 00:11:07,754 --> 00:11:09,799 Little help, Christopher. 241 00:11:09,843 --> 00:11:12,933 [speaking Russian] 242 00:11:12,976 --> 00:11:14,412 Uh... 243 00:11:14,456 --> 00:11:16,719 What'd you say?I meant to say 244 00:11:16,763 --> 00:11:19,069 we mean no harm, but... 245 00:11:19,113 --> 00:11:20,984 it's possible I insulted their mamas. 246 00:11:31,603 --> 00:11:34,128 [shouting in Russian] 247 00:11:34,171 --> 00:11:36,434 Okay, excuse-excuse me. 248 00:11:36,478 --> 00:11:40,787 We can pay you money, give you money... 249 00:11:40,830 --> 00:11:43,790 if you just let-- just let us go. 250 00:11:43,833 --> 00:11:46,749 May I? Okay, right... 251 00:11:48,316 --> 00:11:50,100 See. 252 00:11:50,144 --> 00:11:51,667 I can just... 253 00:11:55,236 --> 00:11:56,280 [speaks Russian] 254 00:11:58,543 --> 00:11:59,719 What...? 255 00:12:02,591 --> 00:12:04,724 This is the worst rescue attempt ever. 256 00:12:04,767 --> 00:12:07,639 [rock music playing loudly over SUV speakers] 257 00:12:07,683 --> 00:12:09,816 ♪ 258 00:12:09,859 --> 00:12:11,034 [music stops] 259 00:12:11,078 --> 00:12:12,862 [man speaking Russian] 260 00:12:18,912 --> 00:12:20,914 [continues in Russian] 261 00:12:27,834 --> 00:12:30,140 [speaking Russian] 262 00:12:36,494 --> 00:12:38,061 [sighs] Here we go. 263 00:12:38,105 --> 00:12:39,280 Who are you? 264 00:12:39,323 --> 00:12:43,371 I'm Luka Osman. 265 00:12:43,414 --> 00:12:44,807 Your asset. 266 00:12:44,851 --> 00:12:49,769 You know, I already paid them off. $5,000. 267 00:12:49,812 --> 00:12:52,859 You were robbed. The going rate is 500. 268 00:12:52,902 --> 00:12:54,904 I'm guessing we can't get a rebate. 269 00:12:54,948 --> 00:12:56,819 Afraid not. 270 00:12:56,863 --> 00:12:58,690 I'm very sorry for all the, uh, inconvenience. 271 00:12:58,734 --> 00:13:01,650 I would have been here sooner, but I had to avoid firefight 272 00:13:01,693 --> 00:13:03,130 on the way in, you know? 273 00:13:03,173 --> 00:13:05,306 We've been trying to get in touch with you. 274 00:13:05,349 --> 00:13:08,004 And now I'm here. Okay, forget this rusted heap. 275 00:13:08,048 --> 00:13:10,093 Put your bags into my car. 276 00:13:10,137 --> 00:13:11,791 We have meeting with militia soon, yes? 277 00:13:11,834 --> 00:13:13,183 Get your friend back. 278 00:13:13,227 --> 00:13:14,706 How'd this joker know we were coming? 279 00:13:14,750 --> 00:13:16,360 Good point. Mr. Osman? 280 00:13:18,754 --> 00:13:22,323 Please, for my friends, Luka. 281 00:13:22,366 --> 00:13:23,715 Ryan Porter reached out to you 282 00:13:23,759 --> 00:13:26,327 when our colleagues' mission failed. 283 00:13:26,370 --> 00:13:27,545 You never answered. 284 00:13:27,589 --> 00:13:29,330 It hasn't been that safe to use 285 00:13:29,373 --> 00:13:31,549 traditional communications recently. 286 00:13:31,593 --> 00:13:33,377 But I've kept my eye on situation. 287 00:13:33,421 --> 00:13:35,684 Now, do you want to take scenic route 288 00:13:35,727 --> 00:13:37,860 or play dodge RPG? 289 00:13:37,904 --> 00:13:40,515 Let's go, come on. 290 00:13:40,558 --> 00:13:42,560 Sure we can trust this guy? 291 00:13:42,604 --> 00:13:45,389 Not sure we have a choice. 292 00:13:47,565 --> 00:13:50,481 Okay, I'll check in with you in the morning. 293 00:13:50,525 --> 00:13:53,571 Yeah. Give her a kiss from me. Okay. 294 00:13:53,615 --> 00:13:55,617 What's up? 295 00:13:55,660 --> 00:13:59,055 I sent Ryan and Naomi to stay with relatives in Kansas 296 00:13:59,099 --> 00:14:00,230 until this ends. 297 00:14:00,274 --> 00:14:03,494 Yeah, if it ever ends. 298 00:14:03,538 --> 00:14:05,583 Well, I-I'm just saying, Avery Walker, you know, 299 00:14:05,627 --> 00:14:07,324 he-he picked up the Apollyon torch. 300 00:14:07,368 --> 00:14:08,891 He escaped federal prison, 301 00:14:08,935 --> 00:14:10,937 he's eluded capture for, like, months. 302 00:14:10,980 --> 00:14:12,764 He's just a man, Sebastian, a bad one, 303 00:14:12,808 --> 00:14:14,418 but one that we're gonna stop. 304 00:14:14,462 --> 00:14:16,333 But every attempt that we've made to-to catch him, 305 00:14:16,377 --> 00:14:18,466 or even find him, i-is failing. 306 00:14:18,509 --> 00:14:19,989 It's like he erased himself permanently. 307 00:14:20,033 --> 00:14:21,469 Nothing's ever permanently erased. 308 00:14:21,512 --> 00:14:22,774 Just got to keep digging. 309 00:14:22,818 --> 00:14:24,646 Sounds like you found something, P. 310 00:14:24,689 --> 00:14:26,996 Whoever got into that Belle Chasse SCIF system 311 00:14:27,040 --> 00:14:29,303 to hack into that sat feed of that raid is good. 312 00:14:29,346 --> 00:14:31,914 During the raid, the system intruder kept bouncing 313 00:14:31,958 --> 00:14:33,568 the signal across terminals all over the world. 314 00:14:33,611 --> 00:14:34,743 But I got a taste of him. 315 00:14:34,786 --> 00:14:36,397 GREGORIO: What are we looking at here? 316 00:14:36,440 --> 00:14:39,139 Weeks of data mining to find the origin of the hacker's signal, 317 00:14:39,182 --> 00:14:40,488 but I found a shortcut. 318 00:14:40,531 --> 00:14:42,664 You know how he accessed the secure line? 319 00:14:42,707 --> 00:14:44,100 He went old school, baby. 320 00:14:44,144 --> 00:14:45,536 He tapped into the Belle Chasse hardline. 321 00:14:45,580 --> 00:14:47,625 Probably attached a sniffer to search 322 00:14:47,669 --> 00:14:49,018 for the encrypted feed. 323 00:14:49,062 --> 00:14:51,629 Means he had access to the base. Military clearance. 324 00:14:51,673 --> 00:14:53,936 We need to cross-reference everyone who's accessed 325 00:14:53,980 --> 00:14:55,938 Belle Chasse with people connected to the task force. 326 00:14:55,982 --> 00:14:57,809 Yeah. Let's go. 327 00:15:00,900 --> 00:15:03,467 PRIDE: What is this place? 328 00:15:05,513 --> 00:15:07,907 My office. 329 00:15:10,910 --> 00:15:13,869 Ah, that's a word for it. 330 00:15:17,655 --> 00:15:19,309 PRIDE: Lot of these are U.S. military. 331 00:15:19,353 --> 00:15:21,137 Do I want to know where you got them? 332 00:15:21,181 --> 00:15:22,965 OSMAN: A man needs to make a living. 333 00:15:23,009 --> 00:15:24,793 I make mine by providing 334 00:15:24,836 --> 00:15:27,970 "hard to come by" merchandise.Obtained illegally. 335 00:15:28,014 --> 00:15:29,450 There's no laws here. 336 00:15:29,493 --> 00:15:31,756 Eh, not ones that you are used to upholding. 337 00:15:31,800 --> 00:15:33,976 Anything to make a buck, huh? 338 00:15:34,020 --> 00:15:35,804 Why don't we stay focused, huh? 339 00:15:35,847 --> 00:15:37,762 Your job is to find your friend, yes? 340 00:15:37,806 --> 00:15:39,416 PRIDE: Yes. 341 00:15:39,460 --> 00:15:42,680 And to find out how Isler and his team walked into a massacre. 342 00:15:42,724 --> 00:15:46,423 And, obviously, you suspect me. 343 00:15:46,467 --> 00:15:49,078 As it should be. 344 00:15:49,122 --> 00:15:51,689 But I was not responsible for their betrayal. 345 00:15:51,733 --> 00:15:55,041 So we're just supposed to take your word for it? 346 00:15:55,084 --> 00:15:58,870 I am many things, but above all, I am loyal to my friends. 347 00:15:58,914 --> 00:16:02,309 Isler wasn't your friend.But Ryan Porter is. 348 00:16:02,352 --> 00:16:03,875 I owe him my life, 349 00:16:03,919 --> 00:16:06,139 and he asked me to look out for your people. 350 00:16:06,182 --> 00:16:07,444 So what happened? 351 00:16:07,488 --> 00:16:11,840 I met Isler on the Georgian side of the border. 352 00:16:11,883 --> 00:16:14,538 And I shared with him everything that I had acquired about 353 00:16:14,582 --> 00:16:16,018 the whereabouts of Avery Walker. 354 00:16:16,062 --> 00:16:18,542 When I found out that the mission had failed, 355 00:16:18,586 --> 00:16:20,892 I assumed the worst. I was... 356 00:16:20,936 --> 00:16:24,853 shocked to find out that Isler had survived. 357 00:16:24,896 --> 00:16:26,420 And the militia that captured him? 358 00:16:26,463 --> 00:16:29,727 They call themselves Cerberus. In Ancient Greek mythology, 359 00:16:29,771 --> 00:16:32,165 it's the three-headed hellhound that guards the entrance 360 00:16:32,208 --> 00:16:34,515 to the underworld.Really? 361 00:16:34,558 --> 00:16:37,170 Pretentious, I know, but... 362 00:16:37,213 --> 00:16:40,738 they are dangerous and they are desperate. 363 00:16:40,782 --> 00:16:42,871 War is not going their way, and they need cash. 364 00:16:42,914 --> 00:16:45,395 Do you have the money? 365 00:17:11,987 --> 00:17:13,815 Counterfeit. 366 00:17:15,947 --> 00:17:19,125 Boys, it's my business to know these things, 367 00:17:19,168 --> 00:17:21,562 but it's not theirs. 368 00:17:21,605 --> 00:17:26,088 These bills, they should be good enough to fool the militia. 369 00:17:26,132 --> 00:17:29,004 If not... 370 00:17:29,048 --> 00:17:31,485 we'll all be shot in the head, yes? 371 00:17:32,660 --> 00:17:34,009 Who wants tea? 372 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 [clears throat] 373 00:17:38,405 --> 00:17:39,710 He's fun. 374 00:17:42,496 --> 00:17:45,107 Pride and Lasalle made contact with Luka Osman. 375 00:17:45,151 --> 00:17:46,282 They'll make the trade soon. 376 00:17:46,326 --> 00:17:48,545 That's assuming Isler's still alive. 377 00:17:48,589 --> 00:17:50,678 Yeah. You two were pretty close, huh? 378 00:17:50,721 --> 00:17:52,549 I mean, he was my boss at the FBI. 379 00:17:52,593 --> 00:17:54,073 We didn't go bowling or anything, but... 380 00:17:54,116 --> 00:17:56,553 if it weren't for him, I wouldn't be here. 381 00:17:56,597 --> 00:17:58,468 He convinced you to join NCIS? 382 00:17:58,512 --> 00:18:01,732 Kind of. I mean, he brought me down here. 383 00:18:01,776 --> 00:18:03,386 Could tell I wasn't satisfied in D.C. 384 00:18:03,430 --> 00:18:05,997 Yeah. [chuckles] 385 00:18:06,041 --> 00:18:07,825 Becoming part of the team changed everything for me, 386 00:18:07,869 --> 00:18:09,305 and Isler was a big part of that. 387 00:18:09,349 --> 00:18:11,742 We'll get him back soon. Yeah. Yeah. 388 00:18:11,786 --> 00:18:12,961 SEBASTIAN: Hannah. 389 00:18:13,004 --> 00:18:14,136 We found the mole. 390 00:18:14,180 --> 00:18:16,095 Had to drill down because the DoD files 391 00:18:16,138 --> 00:18:18,488 on "Special Operations" were heavily redacted. 392 00:18:18,532 --> 00:18:19,794 Special Operations? 393 00:18:19,837 --> 00:18:21,752 SEBASTIAN: That's the work that Isler's teammate, 394 00:18:21,796 --> 00:18:24,146 Will Kirby, was doing for the CIA.He served under a former 395 00:18:24,190 --> 00:18:26,322 Delta Force commander, Major Thomas Dixon. 396 00:18:26,366 --> 00:18:28,237 And Dixon's been out of the service for years, 397 00:18:28,281 --> 00:18:31,022 but he used his veteran's I.D. to access the Belle Chasse 398 00:18:31,066 --> 00:18:33,155 Naval Exchange a few days ago.HANNAH: So Kirby broke ranks 399 00:18:33,199 --> 00:18:35,984 and talked to his old commander about the task force mission. 400 00:18:36,027 --> 00:18:38,682 Dixon made a deal with Apollyon.PATTON: He could've hacked the SCIF line 401 00:18:38,726 --> 00:18:40,815 and hop onto Pride's encrypted satellite feed. 402 00:18:40,858 --> 00:18:42,686 Which means Dixon had all of those men killed. 403 00:18:42,730 --> 00:18:44,123 Do we have a location? 404 00:18:44,166 --> 00:18:45,820 Yeah, he lives an hour away in Mississippi. 405 00:18:45,863 --> 00:18:48,823 I'll contact Pride, tell him we found the mole. 406 00:18:48,866 --> 00:18:50,868 PRIDE: This Cerberus militia, 407 00:18:50,912 --> 00:18:53,523 they gonna be true to their word? 408 00:18:53,567 --> 00:18:55,699 As true as anybody in these parts. 409 00:18:55,743 --> 00:18:58,963 That's not really an answer. 410 00:18:59,007 --> 00:19:00,661 You can ask them yourselves. 411 00:19:03,968 --> 00:19:07,058 [rock music playing loudly over SUV speakers] 412 00:19:07,102 --> 00:19:09,104 [music stops] 413 00:19:16,590 --> 00:19:18,983 Let me speak to the leader first, huh? 414 00:19:19,027 --> 00:19:22,117 And if, uh, something happens to me, don't try to save me. 415 00:19:22,161 --> 00:19:23,292 Don't worry. 416 00:19:23,336 --> 00:19:26,208 [chuckles] 417 00:19:26,252 --> 00:19:28,428 [speaking Russian] 418 00:19:31,257 --> 00:19:32,432 That's not good. 419 00:19:32,475 --> 00:19:34,564 Let's just hope Luka's making a deal 420 00:19:34,608 --> 00:19:36,087 to release Isler, 421 00:19:36,131 --> 00:19:38,612 instead of offering two more hostages. 422 00:19:40,614 --> 00:19:42,529 [speaking Russian] 423 00:19:46,794 --> 00:19:48,839 Stay with the cash. 424 00:19:48,883 --> 00:19:50,493 I got you covered, King. 425 00:19:52,539 --> 00:19:55,455 Not sure that'll do any good. 426 00:20:00,024 --> 00:20:02,766 How's it going over here? 427 00:20:02,810 --> 00:20:06,205 I was just trying to negotiate a fair price. 428 00:20:06,248 --> 00:20:10,296 There's no negotiations. $2 million for your man. 429 00:20:10,339 --> 00:20:12,167 Your English is good. 430 00:20:12,211 --> 00:20:14,430 FSB trained us to know our enemy. 431 00:20:14,474 --> 00:20:17,259 Russian State Security. We're not your enemy. 432 00:20:17,303 --> 00:20:18,956 Just want my man. 433 00:20:19,000 --> 00:20:21,263 Your man is U.S. government, you are U.S. government, 434 00:20:21,307 --> 00:20:22,786 and the U.S. is our... 435 00:20:22,830 --> 00:20:24,614 Is the enemy, I understand. 436 00:20:24,658 --> 00:20:26,834 But you want your money, 437 00:20:26,877 --> 00:20:28,444 show me my man. 438 00:20:28,488 --> 00:20:31,055 Money first, then the hostage. 439 00:20:47,028 --> 00:20:49,204 We need to see Isler. 440 00:20:55,341 --> 00:20:58,082 Dwayne, what are you doing here? 441 00:20:58,126 --> 00:21:02,391 Had a bunch of vacation days saved up. You okay? 442 00:21:02,435 --> 00:21:03,697 Swell. 443 00:21:03,740 --> 00:21:05,873 Everyone is good? 444 00:21:05,916 --> 00:21:07,353 I check the money, you check him. 445 00:21:12,836 --> 00:21:14,229 How much was I worth? 446 00:21:14,273 --> 00:21:16,144 $2 million. 447 00:21:16,187 --> 00:21:17,928 The State Department agreed to pay that? 448 00:21:17,972 --> 00:21:19,669 State Department has no idea. 449 00:21:19,713 --> 00:21:22,150 Then how'd you get that money? 450 00:21:22,193 --> 00:21:24,065 You don't want to know. 451 00:21:25,806 --> 00:21:28,069 [speaks Russian] 452 00:21:28,112 --> 00:21:30,114 ISLER: What aren't you telling me about that money? 453 00:21:40,168 --> 00:21:41,822 We are good. 454 00:22:05,280 --> 00:22:06,673 [inhales sharply] 455 00:22:06,716 --> 00:22:08,065 Dixon's been shot. 456 00:22:08,109 --> 00:22:09,893 Let's move in. 457 00:22:11,939 --> 00:22:13,636 Federal agents! 458 00:22:20,121 --> 00:22:21,601 Clear. 459 00:22:24,821 --> 00:22:26,388 So who killed Dixon? 460 00:22:26,432 --> 00:22:28,390 [phone rings] 461 00:22:28,434 --> 00:22:29,870 Pride. 462 00:22:29,913 --> 00:22:31,306 Good news, Hannah. 463 00:22:31,350 --> 00:22:32,960 We've got Isler. 464 00:22:33,003 --> 00:22:34,440 HANNAH: That's great, is he okay?[helicopter approaching] 465 00:22:34,483 --> 00:22:35,963 Pride? 466 00:22:37,617 --> 00:22:39,662 [men shouting] 467 00:22:49,585 --> 00:22:50,978 Pride?[gunfire] 468 00:23:11,477 --> 00:23:14,262 [helicopter blades whirring] 469 00:23:14,305 --> 00:23:15,524 [panting] 470 00:23:15,568 --> 00:23:17,221 It's coming back around for another pass. 471 00:23:17,265 --> 00:23:19,528 We can't be out here in the open. 472 00:23:19,572 --> 00:23:21,530 Where's Luka? 473 00:23:21,574 --> 00:23:23,619 No time to find out. Let's go. 474 00:23:38,895 --> 00:23:40,941 [glass shattering] 475 00:23:42,595 --> 00:23:44,379 [gunfire stops] 476 00:23:44,423 --> 00:23:46,120 They must be reloading. 477 00:23:48,339 --> 00:23:49,645 HANNAH: I got two. 478 00:23:52,169 --> 00:23:53,606 Two more out front. 479 00:23:53,649 --> 00:23:56,130 Four-man team, not a fair fight. 480 00:23:59,220 --> 00:24:01,483 Stay down.Where you going? 481 00:24:01,527 --> 00:24:04,268 Evening the odds. 482 00:24:04,312 --> 00:24:05,966 Well, what are we supposed to do? 483 00:24:06,009 --> 00:24:07,315 Play dead until you hear my signal. 484 00:24:29,206 --> 00:24:30,556 Where is Avery Walker? 485 00:24:35,561 --> 00:24:37,345 This was a setup. 486 00:24:37,388 --> 00:24:39,956 They led us to Dixon to take us out. 487 00:24:40,000 --> 00:24:42,306 They may well be doing the same thing to Pride. 488 00:24:42,350 --> 00:24:46,354 [phone ringing] 489 00:24:46,397 --> 00:24:49,270 HANNAH: Pride, we just walked into an ambush. 490 00:24:57,800 --> 00:24:59,323 [speaking Russian] 491 00:25:03,023 --> 00:25:04,633 [panting] 492 00:25:07,549 --> 00:25:09,116 [grunts, panting] 493 00:25:09,159 --> 00:25:10,944 Raymond, hey. 494 00:25:10,987 --> 00:25:12,598 [panting]You okay? 495 00:25:12,641 --> 00:25:14,774 Yeah, just... took a bad step. 496 00:25:17,951 --> 00:25:20,301 I know this ain't easy, Isler. 497 00:25:20,344 --> 00:25:22,085 But we got to watch our step. 498 00:25:22,129 --> 00:25:23,565 Broken branches and boot prints 499 00:25:23,609 --> 00:25:25,262 put these guys right on our tails. 500 00:25:25,306 --> 00:25:27,613 Just try to avoid loose dirt and mud. 501 00:25:27,656 --> 00:25:29,789 All right. I'm sorry, I wasn't expecting 502 00:25:29,832 --> 00:25:32,008 to sprint after my capture. 503 00:25:32,052 --> 00:25:33,923 [exhales] Maybe you guys should just 504 00:25:33,967 --> 00:25:35,577 leave me behind.Are you kidding? 505 00:25:35,621 --> 00:25:38,667 [exhales] It wasn't my first choice. 506 00:25:38,711 --> 00:25:40,669 Raymond, we'll just stop for a second, take a breath. Okay? 507 00:25:40,713 --> 00:25:41,844 ISLER: Okay. 508 00:25:41,888 --> 00:25:43,759 [Isler panting] 509 00:25:43,803 --> 00:25:45,631 But let's take it quick. 510 00:25:45,674 --> 00:25:47,284 Gunfire stopped a few minutes ago. 511 00:25:47,328 --> 00:25:49,983 Someone will be looking for us. 512 00:25:51,593 --> 00:25:54,335 PRIDE: Hey. That gunship. 513 00:25:54,378 --> 00:25:55,902 That was Apollyon.Yeah. 514 00:25:55,945 --> 00:25:57,773 It means that Walker knows you're here 515 00:25:57,817 --> 00:26:00,036 and he's gonna keep coming.Militia, too. 516 00:26:00,080 --> 00:26:01,777 They probably think we set them up. 517 00:26:01,821 --> 00:26:03,431 Where does Luka fit in? 518 00:26:03,474 --> 00:26:04,650 He double-cross us? 519 00:26:04,693 --> 00:26:06,695 No time to find out. 520 00:26:06,739 --> 00:26:08,218 We need to get across that border 521 00:26:08,262 --> 00:26:10,569 into Georgia. Only way we survive this. 522 00:26:12,222 --> 00:26:15,530 [man speaking Russian in distance] 523 00:26:17,663 --> 00:26:19,316 [winces] 524 00:26:25,453 --> 00:26:27,194 Ow, ow, ah!Shut up. 525 00:26:27,237 --> 00:26:29,239 PATTON: Hey, where's Hannah? 526 00:26:29,283 --> 00:26:31,067 Still trying to make contact with Pride. 527 00:26:31,111 --> 00:26:33,330 Yeah, it's taking too long. Doesn't feel right. 528 00:26:33,374 --> 00:26:35,071 Yeah, well, not much we can do from here 529 00:26:35,115 --> 00:26:36,899 other than work the case. You got something, P? 530 00:26:36,943 --> 00:26:39,032 Only confirmation that we got played big time. 531 00:26:39,075 --> 00:26:41,730 Dixon wasn't even involved with Apollyon. 532 00:26:41,774 --> 00:26:43,950 He was a patsy?I thought he tapped into the hardline 533 00:26:43,993 --> 00:26:46,779 at Belle Chasse.No, he didn't. He didn't even access the base. 534 00:26:46,822 --> 00:26:49,651 Wait, wait, wait. Base logs confirmed he did. 535 00:26:49,695 --> 00:26:52,349 Dixon wasn't even in the States when his I.D. was scanned. 536 00:26:52,393 --> 00:26:54,787 Apollyon wanted us at Dixon's house to take us out. 537 00:26:54,830 --> 00:26:56,136 I guess he wasn't a traitor after all. 538 00:26:56,179 --> 00:26:57,528 But someone is. 539 00:26:57,572 --> 00:26:58,834 Well, whoever they were, they had access 540 00:26:58,878 --> 00:27:00,314 to the SCIF feed at Belle Chasse. 541 00:27:00,357 --> 00:27:01,663 Yeah, we may have to look 542 00:27:01,707 --> 00:27:03,491 a little higher up the food chain. 543 00:27:03,534 --> 00:27:04,840 Somebody with major security clearance. 544 00:27:04,884 --> 00:27:06,146 Doc Wade's got the hit-squad bodies. 545 00:27:06,189 --> 00:27:07,582 Maybe she's got something. 546 00:27:07,626 --> 00:27:09,236 Yeah, I'm gonna go find out.PATTON: Good. 547 00:27:09,279 --> 00:27:11,281 'Cause Apollyon is not done with us yet. 548 00:27:15,938 --> 00:27:17,853 [panting] 549 00:27:17,897 --> 00:27:19,855 We should keep moving. Get to the border. 550 00:27:19,899 --> 00:27:21,552 Yeah, sun is setting. 551 00:27:21,596 --> 00:27:23,598 We're not gonna be able to make it before dark. 552 00:27:23,642 --> 00:27:25,600 You won't be able to find a path? 553 00:27:25,644 --> 00:27:26,993 Hey, I can track a buck in the pitch-black. 554 00:27:27,036 --> 00:27:29,169 Not sure I can do the same for a border checkpoint. 555 00:27:29,212 --> 00:27:30,866 All right. 556 00:27:30,910 --> 00:27:32,694 Let's stop here. 557 00:27:32,738 --> 00:27:34,261 All right, we'll spend the night in that barn. 558 00:27:34,304 --> 00:27:35,828 It'll be safer. 559 00:27:35,871 --> 00:27:37,699 Okay. 560 00:27:37,743 --> 00:27:39,614 Okay. 561 00:27:52,453 --> 00:27:54,847 PRIDE: Looks like they're down for the night. 562 00:27:54,890 --> 00:27:56,849 [exhales] 563 00:27:56,892 --> 00:27:58,851 [Isler panting] 564 00:27:58,894 --> 00:28:00,766 You holding up? 565 00:28:00,809 --> 00:28:02,376 Uh... 566 00:28:02,419 --> 00:28:04,334 Nothing a week in a hospital won't fix. 567 00:28:04,378 --> 00:28:05,684 [chuckles] 568 00:28:05,727 --> 00:28:07,511 Lucky to be alive, Raymond. 569 00:28:07,555 --> 00:28:09,165 ISLER: Wasn't luck. 570 00:28:09,209 --> 00:28:10,601 It's been eating at me ever since 571 00:28:10,645 --> 00:28:12,125 we walked out of that ambush alive. 572 00:28:12,168 --> 00:28:14,780 [grunts] What has? 573 00:28:14,823 --> 00:28:16,477 The fact that I never should have. 574 00:28:17,957 --> 00:28:20,046 We were fish in a barrel. 575 00:28:20,089 --> 00:28:22,396 Why wasn't I killed?You're thinking 576 00:28:22,439 --> 00:28:24,703 Apollyon wanted you to survive? 577 00:28:28,315 --> 00:28:31,100 Well, how did you end up with the militia? 578 00:28:31,144 --> 00:28:33,363 Assuming they were tipped off. 579 00:28:33,407 --> 00:28:35,061 They knew exactly where to find me. 580 00:28:35,104 --> 00:28:38,368 This was all a setup to draw you out. 581 00:28:38,412 --> 00:28:40,240 We're the only two left... 582 00:28:40,283 --> 00:28:42,372 who had access... 583 00:28:42,416 --> 00:28:45,854 to the full extent of intel from Amelia Parsons' tattoo. 584 00:28:47,638 --> 00:28:50,119 Walker wants anyone who's seen it dead. 585 00:28:50,163 --> 00:28:53,644 Please tell me that you did not share it. 586 00:28:53,688 --> 00:28:55,603 No, but... 587 00:28:55,646 --> 00:28:57,083 it hardly matters. 588 00:28:57,126 --> 00:28:58,649 Walker's gonna cover his bets. 589 00:28:58,693 --> 00:29:00,782 The team's in danger. 590 00:29:00,826 --> 00:29:03,219 Your team... 591 00:29:03,263 --> 00:29:04,699 can handle themselves. 592 00:29:06,266 --> 00:29:08,485 You've given them all the necessary tools. 593 00:29:08,529 --> 00:29:11,053 LASALLE: I think I found a way to the border. 594 00:29:11,097 --> 00:29:12,794 All right. 595 00:29:12,838 --> 00:29:14,665 So we're right here. 596 00:29:14,709 --> 00:29:15,971 So, we'll take the woods 597 00:29:16,015 --> 00:29:18,104 straight to...Little Liakhvi River. 598 00:29:18,147 --> 00:29:20,410 It flows right down into 599 00:29:20,454 --> 00:29:22,804 the Georgian Republic.Yeah, exactly. 600 00:29:22,848 --> 00:29:24,414 It's not the straightest path, but... 601 00:29:24,458 --> 00:29:26,939 but it'd be harder for them to track us. 602 00:29:26,982 --> 00:29:28,941 Need to get some rest. 603 00:29:28,984 --> 00:29:30,986 [grunts] Sleep in shifts. 604 00:29:31,030 --> 00:29:32,727 I'll take first watch. 605 00:29:38,211 --> 00:29:40,169 Please tell me you made contact with Dwayne. 606 00:29:40,213 --> 00:29:41,823 Well, if he and the others are alive, 607 00:29:41,867 --> 00:29:43,956 they're flying blind out there. We need to help them. 608 00:29:43,999 --> 00:29:45,827 Agreed, but how? 609 00:29:45,871 --> 00:29:47,350 Anything from these guys who tried to kill us? 610 00:29:47,394 --> 00:29:49,657 Can you I.D. them? Track where they came from? 611 00:29:49,700 --> 00:29:51,354 You know how Apollyon operates. 612 00:29:51,398 --> 00:29:52,834 Prints lead nowhere. 613 00:29:52,878 --> 00:29:55,663 Dental work is custom. 614 00:29:55,706 --> 00:29:57,099 DNA has no matches. 615 00:29:57,143 --> 00:29:59,101 Like they've never even existed.[sighs] 616 00:29:59,145 --> 00:30:01,103 There is a "however." 617 00:30:01,147 --> 00:30:03,105 Someone's been keeping tabs on these men. 618 00:30:03,149 --> 00:30:05,151 I found... 619 00:30:05,194 --> 00:30:07,370 injection marks 620 00:30:07,414 --> 00:30:09,720 on each one of their thumbs. 621 00:30:09,764 --> 00:30:11,897 These were implanted in them. 622 00:30:13,246 --> 00:30:14,856 Looks like an RFID chip. 623 00:30:14,900 --> 00:30:16,379 HANNAH: Radio-frequency identification. 624 00:30:16,423 --> 00:30:18,033 Tracking their movements? 625 00:30:18,077 --> 00:30:19,730 I think it's more than that. 626 00:30:19,774 --> 00:30:21,820 Go, go. 627 00:30:24,735 --> 00:30:26,868 You're gonna clue us in, Sebastian? 628 00:30:26,912 --> 00:30:28,652 Yeah, I went through the operatives' equipment 629 00:30:28,696 --> 00:30:30,872 back at Dixon's house, including their smartphones. 630 00:30:30,916 --> 00:30:32,221 They wouldn't switch on. 631 00:30:32,265 --> 00:30:33,570 Damaged in the gunfight? 632 00:30:33,614 --> 00:30:35,703 No, they just wouldn't activate. But now... 633 00:30:35,746 --> 00:30:37,661 I think I know why. 634 00:30:37,705 --> 00:30:40,751 [beeps]Yeah. 635 00:30:40,795 --> 00:30:42,666 That chip is a personalized passcode. 636 00:30:42,710 --> 00:30:44,146 It's a fail-safe. 637 00:30:44,190 --> 00:30:45,669 If equipment falls in the wrong hands, 638 00:30:45,713 --> 00:30:47,149 it can't be used against Apollyon. 639 00:30:47,193 --> 00:30:48,977 Do you think Patton 640 00:30:49,021 --> 00:30:52,154 can use this unit to get a lock on Apollyon's encrypted feed? 641 00:30:52,198 --> 00:30:53,503 Well, if he can, then we can maybe 642 00:30:53,547 --> 00:30:55,027 figure out where Walker and his men are, too. 643 00:30:57,638 --> 00:31:00,597 [horse nickers] 644 00:31:00,641 --> 00:31:02,904 [rooster crows][gasps] 645 00:31:02,948 --> 00:31:07,256 [grunting] 646 00:31:07,300 --> 00:31:09,868 Ow... 647 00:31:09,911 --> 00:31:11,521 Hey. 648 00:31:11,565 --> 00:31:13,610 Nobody woke me for my shift, man. 649 00:31:13,654 --> 00:31:15,917 Executive decision. 650 00:31:15,961 --> 00:31:18,441 Told Christopher you needed to get some rest. 651 00:31:18,485 --> 00:31:21,096 [exhales] Hey, I'm sorry about this. 652 00:31:21,140 --> 00:31:23,925 What?Dwayne, getting you involved in the task force, 653 00:31:23,969 --> 00:31:26,623 and dragging you back into all this. 654 00:31:26,667 --> 00:31:28,147 We've always-- hey.[gasps] 655 00:31:28,190 --> 00:31:29,975 It's okay. We're good. 656 00:31:31,541 --> 00:31:33,456 We've always underestimated Apollyon. 657 00:31:33,500 --> 00:31:35,850 But that ends now. 658 00:31:38,157 --> 00:31:40,115 We get back, 659 00:31:40,159 --> 00:31:42,639 take the fight to Walker. 660 00:31:42,683 --> 00:31:44,293 ISLER: Can't tell you how many times 661 00:31:44,337 --> 00:31:46,730 I was sure I was dead in the last few days. 662 00:31:46,774 --> 00:31:49,733 I think I made my peace with it. 663 00:31:49,777 --> 00:31:51,648 I don't want to die. 664 00:31:51,692 --> 00:31:54,216 But I'd accept it. 665 00:31:54,260 --> 00:31:56,392 The worst part of surviving... 666 00:31:56,436 --> 00:31:59,134 was I was sure that you were gonna come 667 00:31:59,178 --> 00:32:00,527 looking for me. 668 00:32:00,570 --> 00:32:02,877 Raymond...The last thing I wanted 669 00:32:02,921 --> 00:32:04,357 to do was put you in danger. 670 00:32:04,400 --> 00:32:05,880 And yet, strangely... 671 00:32:08,274 --> 00:32:10,667 I knew that you were my only hope of surviving. 672 00:32:12,669 --> 00:32:13,975 You'd do the same for me. 673 00:32:14,019 --> 00:32:15,977 Well... 674 00:32:16,021 --> 00:32:17,979 I mean, I kind of have to say that now, 675 00:32:18,023 --> 00:32:19,502 under the circumstances. 676 00:32:19,546 --> 00:32:22,244 [vehicle approaching] 677 00:32:27,989 --> 00:32:29,686 Apollyon? 678 00:32:29,730 --> 00:32:31,732 No. It's militia. 679 00:32:39,348 --> 00:32:41,307 [man speaking Russian] 680 00:32:45,180 --> 00:32:47,269 We got to go. 681 00:32:47,313 --> 00:32:49,010 Yeah. 682 00:32:49,054 --> 00:32:50,142 Come on, we got to go. 683 00:32:50,185 --> 00:32:52,187 Okay. [groans] 684 00:32:52,231 --> 00:32:53,406 [panting] 685 00:33:20,389 --> 00:33:22,739 Christopher? 686 00:33:22,783 --> 00:33:24,524 It's gonna be all right. 687 00:33:24,567 --> 00:33:26,265 Come on. Huh? 688 00:33:27,570 --> 00:33:29,703 [mutters] 689 00:33:29,746 --> 00:33:31,661 ISLER: I think she knows not to accept 690 00:33:31,705 --> 00:33:33,924 candy from strangers hiding in her barn. 691 00:33:33,968 --> 00:33:35,056 LASALLE: I guess we'll have 692 00:33:35,100 --> 00:33:37,363 to up the ante. 693 00:33:37,406 --> 00:33:39,800 Look. Hmm? 694 00:33:48,809 --> 00:33:50,028 Papa! 695 00:34:05,652 --> 00:34:08,046 [engine starts] 696 00:34:14,095 --> 00:34:15,531 She did good. 697 00:34:15,575 --> 00:34:18,056 For a thousand dollars, I'd sure hope so. 698 00:34:18,099 --> 00:34:20,058 Let's get out of here. 699 00:34:20,101 --> 00:34:22,060 [grunts] 700 00:34:35,812 --> 00:34:37,423 [panting] 701 00:34:37,466 --> 00:34:39,251 That's our river. 702 00:34:39,294 --> 00:34:42,167 Yeah, we maintain this pace, 703 00:34:42,210 --> 00:34:44,082 we'll be back in Georgia within the hour. 704 00:34:44,125 --> 00:34:46,606 Militia will have trouble tracking us by the water, 705 00:34:46,649 --> 00:34:48,782 but we'll be exposed to the gunship. 706 00:34:48,825 --> 00:34:51,611 LASALLE: The border can't be more than two or three klicks downriver. 707 00:34:51,654 --> 00:34:54,701 Then let's get going. 708 00:34:54,744 --> 00:34:56,442 PATTON: Pride and the others are still alive. 709 00:34:56,485 --> 00:34:58,139 At least for now.How can you be sure? 710 00:34:58,183 --> 00:34:59,749 Walker's not playing around. 711 00:34:59,793 --> 00:35:03,797 His network is protected by a 256 AES encryption. 712 00:35:03,840 --> 00:35:06,365 Yeah, but the RFID chip that we got let Patton exploit it. 713 00:35:06,408 --> 00:35:07,801 We got access to their comms now. 714 00:35:07,844 --> 00:35:09,455 And the order to attack you guys 715 00:35:09,498 --> 00:35:11,761 in Dixon's house came from South Ossetia. 716 00:35:11,805 --> 00:35:13,459 Are you sure?Yeah, we're sure. 717 00:35:13,502 --> 00:35:15,243 All their communications are coming through this point 718 00:35:15,287 --> 00:35:16,505 right here. 719 00:35:18,812 --> 00:35:21,641 That's where Isler's task force was taken out. 720 00:35:21,684 --> 00:35:23,643 Avery Walker's hideout. 721 00:35:23,686 --> 00:35:25,819 What's that? 722 00:35:25,862 --> 00:35:26,820 Trouble. 723 00:35:26,863 --> 00:35:28,648 Apollyon helicopter. 724 00:35:28,691 --> 00:35:30,650 I was able to tap into their real-time communications 725 00:35:30,693 --> 00:35:32,434 a few minutes ago. 726 00:35:32,478 --> 00:35:34,915 HOME BASE: Jager Two-Six, any sign of the targets? 727 00:35:34,958 --> 00:35:37,744 PILOT: Negative. Brush is thick. Gonna take another pass. 728 00:35:37,787 --> 00:35:41,400 HOME BASE: Roger. Radio silence until you make contact. Over. 729 00:35:41,443 --> 00:35:43,184 That's all we got.Yeah, but it sounds like 730 00:35:43,228 --> 00:35:45,491 Pride, Isler and Lasalle are still alive. 731 00:35:45,534 --> 00:35:46,709 If they are, they're being hunted 732 00:35:46,753 --> 00:35:48,320 by Apollyon and the militia. 733 00:35:48,363 --> 00:35:50,931 Can you pull up the location of my last contact with Pride? 734 00:35:53,890 --> 00:35:55,501 That's the site of the Isler exchange, and this 735 00:35:55,544 --> 00:35:57,677 is the current location 736 00:35:57,720 --> 00:35:59,026 of that Apollyon aircraft. 737 00:35:59,069 --> 00:36:01,071 Well, if they're hunting Pride, 738 00:36:01,115 --> 00:36:03,944 that's the direction he went running. 739 00:36:03,987 --> 00:36:06,033 Son of a...What? What happened? 740 00:36:06,076 --> 00:36:07,208 They discovered that we were in their system, 741 00:36:07,252 --> 00:36:08,383 they gave us the boot. 742 00:36:08,427 --> 00:36:10,037 That's okay. 743 00:36:10,080 --> 00:36:12,170 I know where Pride's headed, and how to help him. 744 00:36:14,259 --> 00:36:16,435 You gonna share with the rest of the class? 745 00:36:27,185 --> 00:36:28,403 You see someone? 746 00:36:28,447 --> 00:36:31,667 No. But I see a way to get home faster. 747 00:36:45,899 --> 00:36:47,640 [gunshot] 748 00:36:47,683 --> 00:36:50,382 Christopher! 749 00:36:59,739 --> 00:37:01,523 You all right? 750 00:37:01,567 --> 00:37:03,830 Yeah, it just stings. 751 00:37:06,746 --> 00:37:08,356 Isler? 752 00:37:08,400 --> 00:37:09,357 I think I got grazed. 753 00:37:12,055 --> 00:37:13,492 We need to get in the boat. 754 00:37:16,103 --> 00:37:17,235 I'll draw their fire. 755 00:37:17,278 --> 00:37:18,410 We're not leaving you, Dwayne! 756 00:37:18,453 --> 00:37:20,020 You're gonna get across that border, 757 00:37:20,063 --> 00:37:21,630 then you're gonna come back for me with backup. 758 00:37:21,674 --> 00:37:23,676 And that's an order, Christopher. 759 00:37:23,719 --> 00:37:24,677 Are we really gonna do this? 760 00:37:24,720 --> 00:37:26,374 He's not wrong. 761 00:37:26,418 --> 00:37:28,724 Ready? Go. 762 00:37:32,728 --> 00:37:33,860 [engine starts] 763 00:37:44,174 --> 00:37:45,524 [gun clicking empty] 764 00:38:13,116 --> 00:38:20,602 [men shouting in Russian in distance] 765 00:38:20,646 --> 00:38:22,778 Damn. 766 00:38:22,822 --> 00:38:24,432 [panting] 767 00:38:24,476 --> 00:38:27,174 [quietly]: I need bullets. 768 00:38:47,368 --> 00:38:49,327 LASALLE: We're at the border, Isler. 769 00:38:49,370 --> 00:38:51,329 We made it. 770 00:38:56,290 --> 00:38:58,684 [grunting] 771 00:38:58,727 --> 00:39:00,990 I'm gonna get in touch with Hannah. 772 00:39:01,034 --> 00:39:03,036 Get her to bring Special Forces for Pride. 773 00:39:03,079 --> 00:39:05,212 Lasalle. We got a problem. 774 00:39:07,127 --> 00:39:09,564 I guess I wasn't grazed after all. 775 00:39:09,608 --> 00:39:13,351 We're gonna find the bleeding, uh, and get it stopped. 776 00:39:13,394 --> 00:39:15,048 Okay. Yeah, sounds simple enough, huh? 777 00:39:15,091 --> 00:39:16,658 [vehicles approaching] 778 00:39:19,095 --> 00:39:21,576 Friend or foe? 779 00:39:21,620 --> 00:39:23,752 I'll guess we'll find out. 780 00:39:23,796 --> 00:39:25,754 What are you gonna do? 781 00:39:27,495 --> 00:39:28,844 Improvise. 782 00:39:36,722 --> 00:39:38,811 We-We're Americans. 783 00:39:50,344 --> 00:39:52,868 That's going to leave a mark. 784 00:39:52,912 --> 00:39:55,393 Flesh wound. 785 00:39:55,436 --> 00:39:57,264 You survived? 786 00:39:57,307 --> 00:39:59,092 I snuck away during the firefight. 787 00:39:59,135 --> 00:40:01,703 I made my way across the border last night. 788 00:40:01,747 --> 00:40:05,403 Your friend Hannah called to say that you might show up here. 789 00:40:06,491 --> 00:40:09,058 Isler, you hear that? 790 00:40:09,102 --> 00:40:11,104 Isler? 791 00:40:15,413 --> 00:40:18,633 Isler. This man needs medical attention. 792 00:40:18,677 --> 00:40:20,679 Hey. Isler. 793 00:40:20,722 --> 00:40:22,637 Come on, man. Stay with me. 794 00:40:22,681 --> 00:40:23,899 Where's Pride? 795 00:40:51,013 --> 00:40:53,407 [speaking Russian] 796 00:41:11,730 --> 00:41:14,472 [bird cawing] 797 00:41:15,690 --> 00:41:17,692 [exhales] 798 00:41:25,091 --> 00:41:27,223 [gun clicks] 799 00:41:36,102 --> 00:41:38,104 [panting] 800 00:41:57,645 --> 00:41:59,908 There will be no ransom for you. 801 00:41:59,952 --> 00:42:02,302 [gunshots] 802 00:42:02,345 --> 00:42:04,783 [glass shatters] 803 00:42:06,306 --> 00:42:08,047 Huh? 804 00:42:20,799 --> 00:42:22,322 Walker. 805 00:42:23,192 --> 00:42:24,977 Dwayne. 806 00:42:25,020 --> 00:42:27,022 Nice to see you again. 807 00:42:32,985 --> 00:42:36,118 Captioning sponsored by CBS 808 00:42:36,162 --> 00:42:38,164 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 53167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.