All language subtitles for Lucifer.S04E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,100 --> 00:00:20,520 [lady] It'll be great for entertaining or whatever you guys wanna do. 2 00:00:20,603 --> 00:00:23,233 -It's just kind of the perfect house. -[2nd lady] It's gorgeous. 3 00:00:23,314 --> 00:00:25,234 -And those marble countertops. -Right. 4 00:00:25,316 --> 00:00:27,436 They really tie the whole kitchen together. 5 00:00:27,527 --> 00:00:30,857 And now here's the garage, room for two cars and storage. 6 00:00:31,156 --> 00:00:34,406 Say, the Murphy twins, they're your older sisters, right? 7 00:00:34,951 --> 00:00:37,001 -Yes. -It must be so amazing. 8 00:00:37,078 --> 00:00:40,748 [laughs] It really is. You know, it's nice to be a part of a family business. 9 00:00:41,249 --> 00:00:42,379 Are they gonna come by? 10 00:00:42,459 --> 00:00:45,669 They can get pretty busy, but sometimes they like to pop in 11 00:00:45,754 --> 00:00:47,014 and surprise people. 12 00:00:47,172 --> 00:00:50,182 And there's really nice neighbors all around. These neighbors-- 13 00:00:50,592 --> 00:00:52,432 [shocked gasps] 14 00:01:00,852 --> 00:01:01,692 Lucifer! 15 00:01:02,187 --> 00:01:03,017 Hi. 16 00:01:03,688 --> 00:01:04,558 Erm... 17 00:01:05,690 --> 00:01:09,440 Listen, about everything that you said last night. 18 00:01:09,527 --> 00:01:10,447 It doesn't matter. 19 00:01:10,528 --> 00:01:12,318 Er, I really think it does. 20 00:01:12,405 --> 00:01:15,445 No, I'm way beyond that, detective. You see, I've made a breakthrough. 21 00:01:15,950 --> 00:01:17,990 Really? What is it? 22 00:01:18,495 --> 00:01:19,995 I hate myself. 23 00:01:21,915 --> 00:01:24,035 Well, I'm not quite sure what to do with that, 24 00:01:24,125 --> 00:01:26,085 but it doesn't sound like a good thing. 25 00:01:26,169 --> 00:01:27,999 But of course it is, detective. 26 00:01:28,088 --> 00:01:31,838 All my time with Dr. Linda has been about exploring the denial that I'm in, 27 00:01:31,925 --> 00:01:35,465 but I've overcome that now, I've had an honest-to-Devil epiphany. 28 00:01:35,553 --> 00:01:38,263 Now all my problems should just, you know, go away. 29 00:01:39,099 --> 00:01:40,979 Well, a new case just came in, 30 00:01:41,059 --> 00:01:43,059 but I really do wanna talk about this more later. 31 00:01:44,020 --> 00:01:45,440 -I'm gonna grab my keys. -Alright. 32 00:01:47,190 --> 00:01:49,400 -Hey, Lucifer. -Ah! Morning, Miss Lopez. 33 00:01:49,776 --> 00:01:50,896 Whoa! 34 00:01:51,319 --> 00:01:52,529 What's wrong with your hand? 35 00:01:52,862 --> 00:01:53,702 Mm? 36 00:01:54,322 --> 00:01:57,952 Lucifer, that is the worst case of psoriasis I've ever seen. 37 00:01:58,493 --> 00:01:59,543 This is impossible. 38 00:01:59,994 --> 00:02:01,914 I have some creams in my lab. Hold on. 39 00:02:11,214 --> 00:02:14,514 [sobbing] 40 00:02:15,218 --> 00:02:19,218 -[sobbing] -[knife clangs] 41 00:02:21,057 --> 00:02:22,347 What are you doing? 42 00:02:22,433 --> 00:02:24,233 [ratting] 43 00:02:24,811 --> 00:02:27,191 I'm gonna punish Lucifer for what he did to you. 44 00:02:28,314 --> 00:02:30,074 Where is my shuriken? 45 00:02:30,608 --> 00:02:33,948 I had to hide most of my weapons so Linda wouldn't get rid of them. 46 00:02:35,029 --> 00:02:35,859 Oh, yeah! 47 00:02:36,698 --> 00:02:38,318 -[rip] -Thanks. 48 00:02:39,367 --> 00:02:41,617 Maze, you can't hurt Lucifer. 49 00:02:42,162 --> 00:02:43,412 [metallic ring] 50 00:02:43,830 --> 00:02:45,210 Oh, I definitely can. 51 00:02:45,665 --> 00:02:48,415 No, you can't hurt him because I love him. 52 00:02:48,835 --> 00:02:50,545 [sobs] I want him back. 53 00:02:51,129 --> 00:02:53,629 I just don't understand why he would say that... 54 00:02:54,716 --> 00:02:56,926 he doesn't love himself when he is with me. 55 00:02:57,010 --> 00:02:58,850 What does that even mean? 56 00:02:58,928 --> 00:03:00,508 [Maze] It means, 57 00:03:00,597 --> 00:03:01,557 he is an idiot, 58 00:03:02,348 --> 00:03:04,138 which is typical for Lucifer. 59 00:03:06,102 --> 00:03:08,102 Not realizing how lucky he is. 60 00:03:08,813 --> 00:03:09,813 [sniffs] 61 00:03:09,898 --> 00:03:10,858 Thanks. 62 00:03:12,442 --> 00:03:14,072 [Eve sighs, sniffs] 63 00:03:16,196 --> 00:03:17,446 How do I get him back? 64 00:03:19,407 --> 00:03:20,237 [sighs] 65 00:03:20,325 --> 00:03:21,905 Lucifer is like any other man. 66 00:03:22,785 --> 00:03:24,245 He wants what he can't have. 67 00:03:24,913 --> 00:03:25,833 Okay. 68 00:03:27,415 --> 00:03:28,325 Okay... 69 00:03:30,043 --> 00:03:34,843 I can do that. You know, I just need to show him that I'm fine. 70 00:03:34,923 --> 00:03:36,973 You know, that I'm fine without him. 71 00:03:38,384 --> 00:03:40,014 -[crying] I can do that. -Yeah. 72 00:03:41,262 --> 00:03:43,812 [crying] Okay, maybe I can't do that. Okay. 73 00:03:43,890 --> 00:03:44,720 [sniffs] 74 00:03:45,725 --> 00:03:46,845 Unless you help me. 75 00:03:48,686 --> 00:03:50,396 -Please! -Well... 76 00:03:52,232 --> 00:03:53,322 In the old days, 77 00:03:54,150 --> 00:03:58,240 I could just enter your body and take over. 78 00:03:58,863 --> 00:04:03,123 Um... demons used to be able to possess humans. 79 00:04:03,201 --> 00:04:06,161 But only when they'd just died. But then Lucifer forbade it. 80 00:04:06,496 --> 00:04:07,326 Why? 81 00:04:07,914 --> 00:04:08,964 Above my pay grade. 82 00:04:09,123 --> 00:04:11,503 Must have pissed off someone in the Silver City. 83 00:04:11,584 --> 00:04:13,004 [laughs] It was fun, though. 84 00:04:13,878 --> 00:04:17,628 The looks on their faces when you pop up and be "Rah!" 85 00:04:17,715 --> 00:04:19,505 [laughs] 86 00:04:20,510 --> 00:04:22,050 [sighs, laughs] 87 00:04:22,512 --> 00:04:24,432 [giggles] 88 00:04:27,934 --> 00:04:31,154 But it'd have to be coming from Hell, Eve, so no luck there. 89 00:04:31,562 --> 00:04:32,442 Mm. 90 00:04:33,273 --> 00:04:34,153 [Eve sighs] 91 00:04:34,315 --> 00:04:36,475 We'll have to do this the old fashioned way. 92 00:04:36,734 --> 00:04:37,654 What is that? 93 00:04:38,361 --> 00:04:40,201 You're gonna get your shit together. 94 00:04:41,072 --> 00:04:44,122 And then we are gonna go and rub in Lucifer's face 95 00:04:44,200 --> 00:04:46,370 just how much you don't... 96 00:04:47,036 --> 00:04:48,076 need him. 97 00:04:51,124 --> 00:04:57,424 [playing Tall Days: "All In My Way"] 98 00:05:10,184 --> 00:05:11,194 [Chloe] Thank you. 99 00:05:12,061 --> 00:05:14,771 Since when do you voluntarily wear evidence gloves? 100 00:05:14,856 --> 00:05:16,896 Detective, it's... well, I... 101 00:05:17,442 --> 00:05:19,612 This is about the other night, isn't it? 102 00:05:20,153 --> 00:05:21,613 Lucifer, I don't want you to feel 103 00:05:21,696 --> 00:05:24,486 like you have to be someone you're not when you are around me. 104 00:05:24,741 --> 00:05:27,411 And if this is part of the reason why you think you hate yourself-- 105 00:05:27,493 --> 00:05:29,543 No need to worry on that front, detective. 106 00:05:29,620 --> 00:05:33,580 All my self-hatred is also self-inflicted. No one to blame but myself on that. 107 00:05:34,250 --> 00:05:37,670 But I still don't see how this epiphany solves anything. 108 00:05:37,754 --> 00:05:39,054 -[Lucifer sighs] -[Ella] Stop! 109 00:05:40,214 --> 00:05:42,384 -"Hammer time!" -[camera shutter clicks] 110 00:05:43,968 --> 00:05:45,798 'Cause she was killed with a hammer! 111 00:05:46,054 --> 00:05:48,394 Come on, guys, I've been waiting years to do that one. 112 00:05:48,931 --> 00:05:50,061 [Ella] Anyway. 113 00:05:50,350 --> 00:05:52,690 Victim's name is Megan Murphy, 34. 114 00:05:52,769 --> 00:05:54,769 -One half-- -[Chloe] Of the Murphy Twins. 115 00:05:54,896 --> 00:05:58,016 Yeah, they're local celebrities for their twin shtick. 116 00:05:58,232 --> 00:06:00,992 -Any suspects? -The other twin, actually. Moira. 117 00:06:01,069 --> 00:06:03,149 She was found standing over the body, hammer in hand. 118 00:06:03,529 --> 00:06:05,159 She bolted after eyewitnesses saw her. 119 00:06:05,239 --> 00:06:07,329 We have a BOLO out, but no luck finding her yet. 120 00:06:07,533 --> 00:06:10,123 The realtor who found the body was the twins' younger sister, Beth. 121 00:06:10,203 --> 00:06:11,413 And according to interviews, 122 00:06:11,496 --> 00:06:13,916 Beth wasn't aware of any tension between the sisters. 123 00:06:13,998 --> 00:06:16,958 Sometimes there's a darkness waiting just under the surface. 124 00:06:17,794 --> 00:06:20,054 -Waiting for a chance to emerge-- -You can't touch this! 125 00:06:20,129 --> 00:06:22,169 Yes, I get it. It's the lyrics to the song. 126 00:06:22,382 --> 00:06:25,222 No, it's because I haven't bagged it yet and you never wear gloves. 127 00:06:25,885 --> 00:06:27,295 Wait, you're wearing gloves. 128 00:06:27,637 --> 00:06:29,217 -Did the cream not work? -Cream? 129 00:06:29,305 --> 00:06:32,595 [sound of motorbike approaching] 130 00:06:36,020 --> 00:06:37,150 You know what this is? 131 00:06:37,563 --> 00:06:38,773 Haven't a clue. 132 00:06:48,699 --> 00:06:52,159 [Maze] Heard you got a suspect on the run. We'll catch her in no time. 133 00:06:52,245 --> 00:06:54,035 We? What, you two are working together now? 134 00:06:54,205 --> 00:06:55,155 Yeah. 135 00:06:55,248 --> 00:06:56,248 We're partners. 136 00:06:56,916 --> 00:07:00,376 She's got a natural talent for hunting bounties. 137 00:07:00,461 --> 00:07:03,051 Er, don't you need an actual bounty to be put out? 138 00:07:03,131 --> 00:07:04,671 Because right now there isn't one. 139 00:07:04,841 --> 00:07:07,681 Like to get a head start on the competition, Chloe. 140 00:07:07,760 --> 00:07:09,180 [sighs] Eve. 141 00:07:10,054 --> 00:07:11,974 There was no need to make a scene at my work. 142 00:07:12,640 --> 00:07:13,560 I'm not! 143 00:07:17,687 --> 00:07:18,597 Listen... 144 00:07:19,230 --> 00:07:20,060 Luce... 145 00:07:20,440 --> 00:07:21,440 What you said... 146 00:07:22,442 --> 00:07:23,822 hurt a lot, 147 00:07:24,068 --> 00:07:27,738 but I really think that the break-up was the best thing that's ever happened to me. 148 00:07:28,448 --> 00:07:29,988 -Really? -Mm-hmm. 149 00:07:30,950 --> 00:07:33,080 I'm having more fun than ever with Maze. 150 00:07:33,703 --> 00:07:35,463 I think it's exactly what I needed. 151 00:07:35,955 --> 00:07:37,955 Well, that's wonderful news. 152 00:07:38,166 --> 00:07:39,166 [Maze] Come on, Eve. 153 00:07:39,709 --> 00:07:42,089 We've got a murderous twin to catch. 154 00:07:42,378 --> 00:07:43,498 Sounds fun. [sighs] 155 00:07:48,968 --> 00:07:49,928 How did I do? 156 00:07:51,137 --> 00:07:53,347 Pretty damn good, lady. [chuckles] 157 00:07:53,431 --> 00:07:55,601 Is he still looking?  I bet you he's still-- 158 00:07:56,309 --> 00:07:58,229 Detective, I need to talk to you inside, now! 159 00:07:59,145 --> 00:07:59,975 Okay. 160 00:08:00,438 --> 00:08:02,438 [footsteps] 161 00:08:04,609 --> 00:08:06,529 [motorbike starts and leaves] 162 00:08:06,611 --> 00:08:08,491 Detective, I'm afraid you were right. 163 00:08:09,197 --> 00:08:10,907 Things aren't as simple as I thought. 164 00:08:10,990 --> 00:08:13,240 In fact, my epiphany may have backfired on me. 165 00:08:13,326 --> 00:08:14,326 What do you mean? 166 00:08:18,039 --> 00:08:19,459 [gasps, sniffs] 167 00:08:20,750 --> 00:08:23,960 -Is that how your face gets-- -Yes. 168 00:08:24,045 --> 00:08:27,125 Though "devil hand" doesn't have quite the same ring to it. 169 00:08:27,715 --> 00:08:29,585 Detective, this hasn't happened to me before. 170 00:08:29,675 --> 00:08:31,795 It's going to be okay. We'll figure it out. 171 00:08:32,637 --> 00:08:35,927 Put the glove back on and I'm sure it will go away in no time. 172 00:08:36,015 --> 00:08:37,345 That's just it, detective! 173 00:08:37,433 --> 00:08:39,693 It started out as a patch of skin,  but now... 174 00:08:40,353 --> 00:08:41,403 it's spreading. 175 00:08:51,864 --> 00:08:52,704 [door rattles] 176 00:08:53,533 --> 00:08:54,703 This is all your fault. 177 00:08:54,951 --> 00:08:56,241 You and your epiphanies. 178 00:08:56,619 --> 00:08:59,579 Turns out self-help is actually self-harm. 179 00:08:59,664 --> 00:09:03,584 Hey, Lucifer, it's okay to be afraid. That means we're making progress. 180 00:09:03,668 --> 00:09:08,208 Oh, we're making progress in precisely the wrong direction. 181 00:09:08,798 --> 00:09:09,918 Oh, Lucifer! 182 00:09:10,591 --> 00:09:12,011 What's happening to you? 183 00:09:12,093 --> 00:09:13,893 Exactly what I'd like to find out, and quickly, 184 00:09:13,970 --> 00:09:17,560 because I can't walk around like O. J. bloody Simpson forever. 185 00:09:17,974 --> 00:09:18,984 [Linda groans] 186 00:09:19,267 --> 00:09:20,097 [sighs] 187 00:09:20,184 --> 00:09:23,104 Thank you for feeling my pain. At least it’s not my wanking ha-- 188 00:09:23,187 --> 00:09:25,437 [Linda groans] 189 00:09:25,523 --> 00:09:28,033 Please tell me you are not giving birth to that child now. 190 00:09:28,109 --> 00:09:31,199 [gasps] No, no. I'm not due for another couple of weeks. 191 00:09:31,279 --> 00:09:34,489 [gasps] It's just Braxton Hicks contractions. Ah! 192 00:09:35,491 --> 00:09:37,621 Doesn't mean they don't hurt like a son of a-- 193 00:09:37,702 --> 00:09:38,542 Alright. 194 00:09:39,579 --> 00:09:40,959 -Better. -Good. 195 00:09:41,163 --> 00:09:42,253 So. 196 00:09:43,124 --> 00:09:45,044 [sighs] We know subconsciously... 197 00:09:45,793 --> 00:09:48,463 you control what happens to your own body. 198 00:09:49,005 --> 00:09:53,215 So, some part of you is reacting to this revelation. 199 00:09:53,301 --> 00:09:55,471 Yes, and it doesn't seem thrilled, 200 00:09:55,553 --> 00:09:58,263 so if you could just de-enlighten me, that'd be lovely, thank you. 201 00:09:58,347 --> 00:10:02,387 Look, Lucifer, I think you need to step forward, not backward. 202 00:10:03,060 --> 00:10:04,520 You need to dig deeper. 203 00:10:05,688 --> 00:10:07,568 If you really hate yourself... 204 00:10:08,232 --> 00:10:09,942 you need to figure out why. 205 00:10:11,152 --> 00:10:11,992 [sighs] 206 00:10:12,069 --> 00:10:18,829 [playing David Luning: "In Hell I Am"] 207 00:10:19,035 --> 00:10:19,905 [Lucifer] Daniel. 208 00:10:20,494 --> 00:10:21,704 I've had a realization. 209 00:10:22,580 --> 00:10:24,920 -I really don't care, man. -I hate myself. 210 00:10:28,044 --> 00:10:28,924 Okay. 211 00:10:31,005 --> 00:10:32,125 What's the punch line? 212 00:10:32,298 --> 00:10:33,968 Well, me, apparently. 213 00:10:34,050 --> 00:10:36,640 Because I haven't the foggiest idea why. Look at me! 214 00:10:37,011 --> 00:10:39,061 Why would I ever hate me? 215 00:10:39,430 --> 00:10:40,260 [chuckles] 216 00:10:40,514 --> 00:10:43,734 -I might have some ideas. -Which is exactly why I've come to you. 217 00:10:43,809 --> 00:10:45,059 So please tell me more. 218 00:10:45,645 --> 00:10:48,895 Er... well, you don't take anything seriously. 219 00:10:50,274 --> 00:10:51,444 You get away with everything, 220 00:10:51,651 --> 00:10:54,531 -make everything about yourself. -Yes, Daniel, I know all that. 221 00:10:54,612 --> 00:10:56,952 Please, just dig deeper into your cold... 222 00:10:57,948 --> 00:10:58,778 douchy heart. 223 00:11:02,161 --> 00:11:04,411 You are the reason Charlotte Richards is dead. 224 00:11:05,998 --> 00:11:06,828 Daniel... 225 00:11:08,459 --> 00:11:11,999 I need reasons that are actually my fault, not excuses. 226 00:11:12,588 --> 00:11:15,088 I should have known you'd be spectacularly useless. 227 00:11:17,426 --> 00:11:18,256 [bang] 228 00:11:22,765 --> 00:11:24,135 So, Moira's on the run. 229 00:11:24,225 --> 00:11:27,095 We have contacted family, friends, co-workers, nothing. 230 00:11:27,687 --> 00:11:29,187 Still no luck on the BOLO. 231 00:11:29,814 --> 00:11:33,654 So, if you were caught standing over the dead body of your twin sister, 232 00:11:33,734 --> 00:11:34,784 where would you run to? 233 00:11:34,860 --> 00:11:37,860 I would run and run. And never look back. 234 00:11:38,072 --> 00:11:41,242 I mean, she literally killed someone with her exact same face. 235 00:11:41,742 --> 00:11:44,332 -How do you do that? -You'd have to hate yourself. 236 00:11:46,122 --> 00:11:47,502 Hello! 237 00:11:48,082 --> 00:11:49,082 Detective... 238 00:11:49,625 --> 00:11:52,085 this woman may have the answer to my current dilemma, 239 00:11:52,169 --> 00:11:53,959 we need to find her immediately. 240 00:11:54,213 --> 00:11:56,133 Sort of what we're trying to do here, Lucifer. 241 00:11:56,424 --> 00:11:59,054 So, Moira's phone record finally came in. 242 00:11:59,135 --> 00:12:01,885 First call she made after the murder... her accountant. 243 00:12:02,638 --> 00:12:05,518 Oh. If I needed money to skip town, that's who I'd call. 244 00:12:05,599 --> 00:12:08,139 -Let's go talk to him. -Quickly, we can't waste a moment. 245 00:12:09,019 --> 00:12:10,399 Move! 246 00:12:13,733 --> 00:12:15,483 Am I sexier like this... 247 00:12:18,404 --> 00:12:19,284 or... 248 00:12:20,531 --> 00:12:21,491 like this? 249 00:12:21,824 --> 00:12:22,704 Er... 250 00:12:23,659 --> 00:12:24,539 [laughs] 251 00:12:24,744 --> 00:12:26,294 I don't know. Yeah. 252 00:12:28,581 --> 00:12:29,501 What do you think? 253 00:12:31,292 --> 00:12:32,382 Oh! 254 00:12:32,710 --> 00:12:34,670 Maybe this isn't going to work. 255 00:12:35,004 --> 00:12:36,514 Where are they, anyway? 256 00:12:36,630 --> 00:12:38,590 They got the same phone records we did. 257 00:12:39,300 --> 00:12:41,340 I promise they will be here. 258 00:12:42,595 --> 00:12:43,965 Okay, okay. [sighs] 259 00:12:45,681 --> 00:12:46,641 [Eve] Okay. 260 00:12:47,057 --> 00:12:49,517 [Maze] What about dating someone else? 261 00:12:49,977 --> 00:12:50,847 Someone... 262 00:12:52,104 --> 00:12:53,564 not Lucifer? 263 00:12:57,193 --> 00:12:58,363 Oh, my God! 264 00:12:59,069 --> 00:12:59,899 [gasps] 265 00:13:00,362 --> 00:13:01,862 You're right! 266 00:13:02,198 --> 00:13:03,818 -Yeah? -Yeah! 267 00:13:03,908 --> 00:13:05,118 Of course! 268 00:13:05,201 --> 00:13:07,621 Nothing better to get his jealousy going 269 00:13:07,703 --> 00:13:10,413 than to see me happy with someone else, of course! 270 00:13:11,207 --> 00:13:14,337 How about that detective he hates so much? 271 00:13:14,418 --> 00:13:15,248 You know... 272 00:13:15,461 --> 00:13:16,301 Don? 273 00:13:17,338 --> 00:13:18,378 The douchy one. 274 00:13:18,464 --> 00:13:19,384 -Dan! -Or... 275 00:13:20,925 --> 00:13:24,045 Maybe you deserve better. 276 00:13:24,762 --> 00:13:25,642 Like who? 277 00:13:33,646 --> 00:13:35,896 -[Eve murmurs] -[kissing] 278 00:13:38,150 --> 00:13:39,860 -[Eve murmurs] -[kissing] 279 00:13:40,027 --> 00:13:41,237 [Lucifer calls out] 280 00:13:41,987 --> 00:13:43,107 -[door rasps] -Ah! 281 00:13:43,280 --> 00:13:44,110 [kissing] 282 00:13:45,157 --> 00:13:47,157 Oh. Hi, guys. 283 00:13:47,243 --> 00:13:48,123 Hi! 284 00:13:49,411 --> 00:13:50,871 Didn't see you there. 285 00:13:51,455 --> 00:13:52,365 Ah. 286 00:13:53,290 --> 00:13:54,380 Sure didn't. 287 00:13:54,458 --> 00:13:56,378 [man] Mm! 288 00:13:57,586 --> 00:13:58,416 [Eve sighs] 289 00:14:02,383 --> 00:14:05,143 Oh! Did you see his face? 290 00:14:06,554 --> 00:14:08,514 You are a genius. Of course! 291 00:14:08,639 --> 00:14:12,479 Being with you would make him super-jealous. Oh, my God! Thank you! 292 00:14:12,560 --> 00:14:13,390 [Eve sighs] 293 00:14:13,853 --> 00:14:14,853 You're welcome. 294 00:14:15,855 --> 00:14:16,805 [pained shout] 295 00:14:16,897 --> 00:14:17,727 Thank you! 296 00:14:18,023 --> 00:14:21,193 These two maniacs barged in here and tied me up! 297 00:14:21,277 --> 00:14:23,567 Yes, I can see you've had a most unpleasant time so far. 298 00:14:25,322 --> 00:14:26,742 Well, it wasn't all bad. 299 00:14:27,116 --> 00:14:29,286 -Back to--  -I need you to focus. 300 00:14:29,827 --> 00:14:32,957 Tell me, why did Moira hate herself so much? 301 00:14:33,038 --> 00:14:35,168 Hate herself? She didn't hate herself. 302 00:14:35,249 --> 00:14:37,959 She must have, she literally killed a mirror image of herself. 303 00:14:38,043 --> 00:14:39,303 I need to understand why. 304 00:14:39,461 --> 00:14:41,631 She called you after the murder. What did she want? 305 00:14:41,714 --> 00:14:43,014 Well, that's the thing. 306 00:14:44,592 --> 00:14:47,182 She called to accuse me of killing Megan. 307 00:14:49,179 --> 00:14:51,389 Why would Moira accuse you of murder? 308 00:14:51,807 --> 00:14:54,387 I tried to ask her that, but then she hung up on me. 309 00:14:54,894 --> 00:14:57,154 I love those girls. They're like family to me. 310 00:14:57,229 --> 00:14:58,939 [Maze] Less motive, more location. 311 00:14:59,189 --> 00:15:00,859 Where is she? Or I gag you again. 312 00:15:01,984 --> 00:15:05,494 No, you will not. And we're gonna talk about proper procedure later on. 313 00:15:06,488 --> 00:15:11,158 Um, they owned a lot of properties. Maybe Moira is at one of those? 314 00:15:11,327 --> 00:15:12,787 I can get you the address. 315 00:15:13,078 --> 00:15:13,948 Great. 316 00:15:15,497 --> 00:15:16,327 [cabinet closes] 317 00:15:18,834 --> 00:15:20,384 Sorry you had to see that. 318 00:15:21,086 --> 00:15:23,206 What? Oh, the snogging. 319 00:15:23,881 --> 00:15:26,011 No need to apologize for a bit of fun. 320 00:15:26,091 --> 00:15:27,051 Well... 321 00:15:27,593 --> 00:15:30,513 when the lightning strikes, it strikes, I guess. 322 00:15:30,763 --> 00:15:35,313 Oh. So what? You're saying that you and Maze are together together? 323 00:15:36,435 --> 00:15:39,395 I was just looking for the right time to tell you. 324 00:15:40,105 --> 00:15:42,605 Well, all I care is that you are happy, Eve. 325 00:15:42,983 --> 00:15:43,983 Genuinely. 326 00:15:45,069 --> 00:15:47,109 -Are you, though? -Why wouldn't I be? 327 00:15:47,613 --> 00:15:50,533 [Chloe] Did Megan do anything strange before she was murdered? 328 00:15:50,616 --> 00:15:52,616 Anything to help us figure out who killed her? 329 00:15:53,160 --> 00:15:54,290 Her sister killed her. 330 00:15:54,912 --> 00:15:57,582 Maybe, but murderers don't often use their first phone call 331 00:15:57,665 --> 00:15:58,955 to accuse someone else. 332 00:15:59,458 --> 00:16:01,958 Megan took over her company's finances a couple of months ago. 333 00:16:02,294 --> 00:16:03,214 Is that normal? 334 00:16:03,295 --> 00:16:06,585 I figured that she wanted to be more involved in the business. 335 00:16:06,674 --> 00:16:08,434 But, then, two days ago, 336 00:16:08,676 --> 00:16:12,546 she dropped off a thumb drive with a copy of her financial files. 337 00:16:12,721 --> 00:16:14,351 Which isn't strange, but... 338 00:16:15,349 --> 00:16:17,309 she did seem upset. 339 00:16:17,559 --> 00:16:19,479 Did you notice anything odd in the files? 340 00:16:19,561 --> 00:16:22,521 I haven't looked, but the thumb drive is in the filing cabinet. 341 00:16:22,898 --> 00:16:24,108 -Can I see it? -Sure. 342 00:16:24,984 --> 00:16:27,194 [Lucifer] Of course I'm fine. Why wouldn't I be? 343 00:16:29,029 --> 00:16:31,659 [Lucifer] You and Maze... it's just a bit surprising. 344 00:16:31,991 --> 00:16:34,791 Well, if you think someone else would make me happier... 345 00:16:35,577 --> 00:16:38,157 -then maybe-- -Hey, Lucifer! 346 00:16:38,247 --> 00:16:41,207 -You look cold. -Detective, I know I'm wearing gloves, 347 00:16:41,291 --> 00:16:43,921 -but it's actually rather warm-- -No. It's best you stay covered up. 348 00:16:44,837 --> 00:16:47,757 Oh! Right. Always so thoughtful, detective. 349 00:16:49,091 --> 00:16:51,511 [accountant] Detective, there seems to be a problem. 350 00:16:52,761 --> 00:16:54,471 -What is it? -The thumb drive's missing. 351 00:16:56,265 --> 00:16:57,675 Someone must have stolen it. 352 00:17:02,771 --> 00:17:05,021 [Amenadiel] What about the name Zoriel? 353 00:17:05,441 --> 00:17:07,231 That's a good name for a warrior. 354 00:17:07,901 --> 00:17:09,571 We can call him Zori for short. 355 00:17:10,863 --> 00:17:12,413 Or Ezekiel. 356 00:17:12,698 --> 00:17:13,528 Zek. 357 00:17:13,991 --> 00:17:14,831 Yeah. 358 00:17:15,492 --> 00:17:18,582 Erm... I was thinking about the name... 359 00:17:19,997 --> 00:17:20,957 Jack. 360 00:17:21,623 --> 00:17:22,543 Mm. 361 00:17:23,584 --> 00:17:24,464 Mm. 362 00:17:25,502 --> 00:17:26,502 Short for Jackiel. 363 00:17:29,006 --> 00:17:31,086 We could definitely put that on the list. 364 00:17:31,467 --> 00:17:32,717 Right after Azmortiel. 365 00:17:32,926 --> 00:17:35,676 I was hoping for a more mainstream name. 366 00:17:36,055 --> 00:17:39,675 Our child is going to have enough challenges considering his nature. 367 00:17:39,808 --> 00:17:42,728 All these names are very mainstream in the Silver City, Linda. 368 00:17:43,979 --> 00:17:46,609 But that's not where he is going to be living, is it? 369 00:17:47,858 --> 00:17:48,778 No. 370 00:17:50,444 --> 00:17:51,494 No, of course not. 371 00:17:52,112 --> 00:17:53,862 But I suppose he could visit. 372 00:17:54,239 --> 00:17:56,619 You could fly him up and back down on holidays. 373 00:17:57,701 --> 00:17:59,081 Do you guys have holidays? 374 00:17:59,411 --> 00:18:02,291 No, not really. 375 00:18:03,332 --> 00:18:04,502 But that sounds great. 376 00:18:05,000 --> 00:18:06,630 -What about Michael? -No. 377 00:18:07,669 --> 00:18:09,169 Definitely not Michael. 378 00:18:09,421 --> 00:18:10,711 Let's keep looking, then. 379 00:18:10,798 --> 00:18:11,668 Okay. 380 00:18:14,551 --> 00:18:18,971 Ah! Sorry I'm late, detective. I had to run home to replace your ghastly scarf. 381 00:18:19,056 --> 00:18:21,766 One thing I refuse to hate about myself is my style. 382 00:18:23,477 --> 00:18:25,597 Did you think I was Chloe? [laughs] 383 00:18:26,480 --> 00:18:27,900 Easy mistake, I guess. 384 00:18:28,190 --> 00:18:30,070 We are both thoughtful... 385 00:18:30,526 --> 00:18:32,776 -smart-- -Okay, where is the detective? 386 00:18:33,195 --> 00:18:35,735 You haven't murdered her and assumed her identity, have you? 387 00:18:35,823 --> 00:18:37,743 [sighing] Lucifer... no. 388 00:18:38,283 --> 00:18:40,243 Maze and I brought in the runaway twin. 389 00:18:40,327 --> 00:18:43,117 I believe Chloe is interrogating her as we speak. 390 00:18:43,664 --> 00:18:44,504 Great. 391 00:18:45,249 --> 00:18:46,669 Okay. I'll... 392 00:18:47,334 --> 00:18:49,504 -I'll go and join her in there. -Great. 393 00:18:50,003 --> 00:18:51,963 I'll just be here, working on the case, 394 00:18:52,047 --> 00:18:54,587 looking for bad guys to bring in to justice. 395 00:18:55,759 --> 00:18:56,759 Mm-hmm. 396 00:19:03,809 --> 00:19:04,639 [door clicks] 397 00:19:05,185 --> 00:19:06,595 Ah, there she is. 398 00:19:07,187 --> 00:19:09,727 -The answer to all my questions. -Lucifer-- 399 00:19:09,815 --> 00:19:12,685 Tell me, Moira. Did killing your sister make it go away? 400 00:19:12,985 --> 00:19:15,895 -What? -Your self-hatred, of course. 401 00:19:15,988 --> 00:19:18,988 If so, do you think if I made a dummy of myself and murdered it, 402 00:19:19,074 --> 00:19:20,164 it might work for me? 403 00:19:20,492 --> 00:19:21,872 What are you talking about? 404 00:19:22,953 --> 00:19:24,753 I didn't kill Megan. 405 00:19:25,539 --> 00:19:26,369 Uh? 406 00:19:26,999 --> 00:19:30,879 [Moira] Two days ago, I got a notice of an overdraft on our corporate account. 407 00:19:31,712 --> 00:19:32,752 I called Megan, 408 00:19:32,838 --> 00:19:35,418 because she handles more of the financial side. 409 00:19:35,799 --> 00:19:37,129 She is the smarter one. 410 00:19:37,217 --> 00:19:41,967 Ah, so you hated your own lack of intelligence and took it out on her! 411 00:19:42,055 --> 00:19:45,015 It's not particularly relevant to myself, but, perhaps... 412 00:19:45,100 --> 00:19:46,520 Moira, please go ahead. 413 00:19:47,686 --> 00:19:49,396 Megan told me it was no big deal. 414 00:19:51,064 --> 00:19:54,484 I could tell something was wrong, but I just figured she'd handle it. 415 00:19:55,360 --> 00:19:56,280 Yesterday... 416 00:19:56,904 --> 00:19:59,034 I knew we were showing a house, so I went. 417 00:19:59,698 --> 00:20:00,988 But I found Megan... 418 00:20:02,576 --> 00:20:03,696 dead on the ground. 419 00:20:04,870 --> 00:20:06,870 I picked up the hammer. It was instinct. 420 00:20:07,039 --> 00:20:08,919 But then I saw Beth staring at me, 421 00:20:08,999 --> 00:20:11,959 looking at me like... like I killed our own sister. 422 00:20:12,336 --> 00:20:13,996 [Chloe] But... but you ran. 423 00:20:14,213 --> 00:20:18,183 If you are innocent, why not just explain to Beth that you didn't do it? 424 00:20:18,258 --> 00:20:19,758 Because I looked so guilty! 425 00:20:21,220 --> 00:20:24,260 I figured I had to find out who the real killer was. 426 00:20:24,598 --> 00:20:26,098 That's why I called Willy. 427 00:20:26,183 --> 00:20:28,393 He claims that Megan took over the financials 428 00:20:28,477 --> 00:20:30,807 for the last couple of months, so... [sighs] 429 00:20:30,896 --> 00:20:32,856 Maybe someone else had access to them? 430 00:20:35,567 --> 00:20:36,567 Megan's husband. 431 00:20:37,486 --> 00:20:39,656 Arnold. Oh, God, it could've been him. 432 00:20:39,947 --> 00:20:42,527 Arnold. Okay, good, we will bring him in and... 433 00:20:45,077 --> 00:20:46,117 Excuse me. 434 00:20:49,539 --> 00:20:50,919 Lucifer, look at this. 435 00:20:50,999 --> 00:20:54,089 Detective, please, we both know I'm not a paper trail kind of crime solver. 436 00:20:54,836 --> 00:20:57,166 -Is something wrong with his eyes? -Look again! 437 00:20:57,256 --> 00:20:59,586 -[Moira] Mm? -Mm-mm, no, no. 438 00:20:59,675 --> 00:21:02,965 He just was up all night going over the case, he is... 439 00:21:03,720 --> 00:21:04,640 tired. 440 00:21:05,097 --> 00:21:06,717 We will be right back, Moira. 441 00:21:09,559 --> 00:21:10,479 [horn honks] 442 00:21:11,228 --> 00:21:12,848 [keys rattle] 443 00:21:17,818 --> 00:21:18,688 [alarm beeps] 444 00:21:19,569 --> 00:21:20,399 [door clicks] 445 00:21:22,698 --> 00:21:23,528 [sighs] 446 00:21:24,199 --> 00:21:25,909 -[Maze] Dan! -Oh, my! 447 00:21:26,159 --> 00:21:26,989 [gun clicks] 448 00:21:27,995 --> 00:21:28,865 [sighs] 449 00:21:29,037 --> 00:21:29,907 Maze? 450 00:21:30,831 --> 00:21:31,831 Hey. 451 00:21:31,915 --> 00:21:33,575 [sighs] 452 00:21:34,167 --> 00:21:35,627 What the hell you doing here? 453 00:21:36,670 --> 00:21:37,840 Just getting some air. 454 00:21:39,006 --> 00:21:39,836 Right. 455 00:21:40,507 --> 00:21:41,377 Air. 456 00:21:41,925 --> 00:21:44,585 In the backseat of my car that is parked in a garage. 457 00:21:45,387 --> 00:21:47,507 [sighs] 458 00:21:48,724 --> 00:21:49,854 Look, I'm sorry... 459 00:21:51,226 --> 00:21:53,096 about what I said to you... 460 00:21:53,562 --> 00:21:55,812 at Lux the other night. I was just drunk. 461 00:21:55,939 --> 00:21:57,979 Dealing... with a lot. 462 00:22:00,444 --> 00:22:01,454 I still am, but... 463 00:22:02,612 --> 00:22:04,162 I didn't mean what I said. 464 00:22:06,575 --> 00:22:07,525 Don't worry about it. 465 00:22:09,453 --> 00:22:10,583 Wait a minute. 466 00:22:11,997 --> 00:22:13,997 I was right about you and Eve, wasn't I? 467 00:22:14,082 --> 00:22:14,962 No! 468 00:22:18,253 --> 00:22:19,133 But... 469 00:22:19,421 --> 00:22:21,511 why did you think that? 470 00:22:22,841 --> 00:22:25,721 Because I've never seen you look at anyone the way you looked at her. 471 00:22:26,428 --> 00:22:28,258 Like you weren't thinking about stabbing them. 472 00:22:28,847 --> 00:22:29,677 [chuckles] 473 00:22:31,433 --> 00:22:32,853 Can I give you some advice? 474 00:22:34,770 --> 00:22:35,730 No. 475 00:22:36,188 --> 00:22:38,188 I only had a few weeks with Charlotte. 476 00:22:39,107 --> 00:22:42,107 But we could've had so much more time together if I hadn't waited. 477 00:22:43,570 --> 00:22:45,360 And I wish I had that time back. 478 00:22:45,989 --> 00:22:47,869 Don't make the same mistake I made. 479 00:22:49,159 --> 00:22:51,579 If you have feelings for her, you gotta tell her. 480 00:22:52,037 --> 00:22:55,497 I kind of tried that, you know. It kind of backfired. 481 00:22:55,582 --> 00:22:56,962 So find a way to show her. 482 00:22:58,585 --> 00:23:00,085 Grand gesture and all that. 483 00:23:00,754 --> 00:23:02,014 What do you have to lose? 484 00:23:03,840 --> 00:23:04,670 [sighs] 485 00:23:04,925 --> 00:23:07,965 [elevator beeps, rattles] 486 00:23:09,096 --> 00:23:09,926 [gasps] 487 00:23:13,100 --> 00:23:14,020 Here you go. 488 00:23:15,435 --> 00:23:17,645 Is that the husband with a high-priced lawyer to boot? 489 00:23:17,729 --> 00:23:19,059 That bodes well for his guilt. 490 00:23:19,398 --> 00:23:20,858 Well, he denied everything 491 00:23:20,941 --> 00:23:23,651 and the search warrant for the house didn't yield any information. 492 00:23:23,735 --> 00:23:27,445 Ah, so it is the sister. Killed the twin and ran off with the evidence. 493 00:23:27,531 --> 00:23:29,201 No, we just got the time of death back. 494 00:23:29,282 --> 00:23:32,992 Megan died 30 minutes before Moira was found standing over the body. 495 00:23:33,203 --> 00:23:35,163 So she either stopped to admire her work-- 496 00:23:35,247 --> 00:23:36,417 Or it isn't her. 497 00:23:36,748 --> 00:23:39,838 -Does the husband have an alibi? -No, he's still our best suspect. 498 00:23:39,918 --> 00:23:42,958 Megan's laptop is missing and he did have easy access to that, so, 499 00:23:43,046 --> 00:23:45,006 maybe he was stealing money from their company. 500 00:23:45,090 --> 00:23:47,050 Maybe she caught him and they got into a fight. 501 00:23:47,134 --> 00:23:49,974 And after a little brutal murder, he ran off with the evidence. 502 00:23:50,053 --> 00:23:52,643 Yeah. We're still trying to get the husband's financial records 503 00:23:52,722 --> 00:23:54,432 to see if he spent a lot of money recently, 504 00:23:54,516 --> 00:23:56,976 but his lawyer is stonewalling. Er, Lucifer... 505 00:23:57,436 --> 00:23:59,856 What is Eve doing sitting at my desk? 506 00:24:00,355 --> 00:24:02,565 Detective, I was going through the case and-- 507 00:24:02,649 --> 00:24:03,479 Listen, Eve. 508 00:24:03,567 --> 00:24:06,067 If you want to dress like me, that's fine. 509 00:24:06,445 --> 00:24:07,775 Weird, but fine. 510 00:24:07,863 --> 00:24:11,323 But this is an official LAPD case file. 511 00:24:11,992 --> 00:24:14,082 I think I know how to catch the killer. 512 00:24:16,288 --> 00:24:18,288 Okay, ten seconds, go. 513 00:24:19,166 --> 00:24:22,916 Whoever stole the thumb drive was obviously covering their tracks. 514 00:24:23,003 --> 00:24:24,213 -Right? -Right. 515 00:24:24,296 --> 00:24:27,916 So clearly, there's something in that file 516 00:24:28,008 --> 00:24:29,718 that can help us catch the killer. 517 00:24:30,510 --> 00:24:32,850 But Willy never made a copy of the thumb drive. 518 00:24:33,388 --> 00:24:34,888 But what if he did? 519 00:24:34,973 --> 00:24:36,983 -Er, he didn't. -What if he did? 520 00:24:37,851 --> 00:24:41,521 Well, he didn't, but if we claimed to have a copy of it... 521 00:24:41,688 --> 00:24:43,978 -And then stage a sting. -Yeah. 522 00:24:44,274 --> 00:24:46,694 [Eve] Have Moira tell the family 523 00:24:46,776 --> 00:24:49,986 that she is selling off the company to a wealthy buyer... 524 00:24:50,447 --> 00:24:54,327 And then we have Moira present the fake copy of the financials 525 00:24:54,409 --> 00:24:55,989 to Lucifer, at a party at Lux. 526 00:24:56,077 --> 00:24:58,787 [Lucifer] Then just sit back and wait for the husband to steal them. 527 00:24:59,206 --> 00:25:00,116 You know... 528 00:25:00,499 --> 00:25:03,129 that's a very good idea, Eve. 529 00:25:03,418 --> 00:25:04,538 -Thank you. -Thank you. 530 00:25:05,420 --> 00:25:06,250 [short sigh] 531 00:25:07,297 --> 00:25:08,627 -Thank you. -Thank you. 532 00:25:10,258 --> 00:25:11,218 Yes... 533 00:25:12,511 --> 00:25:13,351 well done... 534 00:25:14,012 --> 00:25:15,012 detective. 535 00:25:15,639 --> 00:25:17,139 -[Eve clears throat] -[sighs] 536 00:25:23,647 --> 00:25:24,517 [bell rings] 537 00:25:26,733 --> 00:25:27,903 Lucifer, where are you? 538 00:25:28,985 --> 00:25:32,065 The party started downstairs. The husband should be here soon. 539 00:25:33,406 --> 00:25:35,196 I'm not going, detective. 540 00:25:35,534 --> 00:25:36,374 Mm? 541 00:25:39,287 --> 00:25:43,577 I thought this case would help me understand my self-hatred, 542 00:25:44,084 --> 00:25:45,884 stop what's happening to me, but... 543 00:25:46,711 --> 00:25:48,461 I think it's time I face the truth. 544 00:25:50,006 --> 00:25:50,966 What truth? 545 00:25:51,049 --> 00:25:52,629 The prophecy, it's coming true. 546 00:25:54,636 --> 00:25:57,176 "Evil will be released," right? 547 00:25:58,348 --> 00:25:59,428 Well. 548 00:25:59,891 --> 00:26:01,391 The only question that remains 549 00:26:01,476 --> 00:26:04,516 is what kind of monster will I be when it's done releasing? 550 00:26:06,147 --> 00:26:09,567 Lucifer, I'm going to have Father Kinley transferred to our holding cell. 551 00:26:09,818 --> 00:26:12,488 If anyone knows more about the prophecy, it's him. 552 00:26:13,238 --> 00:26:14,818 It will take a couple of hours, 553 00:26:15,240 --> 00:26:16,780 but we will figure this out. 554 00:26:17,409 --> 00:26:18,329 Okay? 555 00:26:18,702 --> 00:26:21,412 Until then, I think it's best to keep you distracted. 556 00:26:21,496 --> 00:26:23,576 I can't go downstairs, detective. 557 00:26:23,957 --> 00:26:25,957 Between my sunglasses, scarf and gloves, 558 00:26:26,042 --> 00:26:27,962 I'll look like Stevie Wonder on a snow day. 559 00:26:32,591 --> 00:26:34,551 Don't worry. I got you covered. 560 00:26:44,561 --> 00:26:46,021 [Lucifer] A masquerade party. 561 00:26:46,646 --> 00:26:47,476 Clever. 562 00:26:51,443 --> 00:26:54,533 Detective, you were right. This is exactly what I needed. 563 00:26:54,779 --> 00:26:55,609 Thank you. 564 00:26:57,699 --> 00:27:00,739 Now, all we have to do is wait for Megan's husband to arrive. 565 00:27:01,244 --> 00:27:04,714 Then you can take center stage and hopefully, he will take the bait. 566 00:27:05,832 --> 00:27:07,172 Oh, there is Moira. 567 00:27:08,335 --> 00:27:10,125 I'm going to make sure she is okay. 568 00:27:16,051 --> 00:27:17,051 Hey. 569 00:27:20,013 --> 00:27:22,473 So everything is going according to plan, huh? 570 00:27:23,266 --> 00:27:25,436 I guess we make a pretty good team, huh? 571 00:27:25,518 --> 00:27:26,598 Indeed. 572 00:27:31,399 --> 00:27:33,489 So, when should I move my stuff back in? 573 00:27:33,568 --> 00:27:34,688 [laughs] 574 00:27:35,070 --> 00:27:35,900 What? 575 00:27:36,112 --> 00:27:38,492 Luce, I saw the way you looked at me at the precinct. 576 00:27:39,449 --> 00:27:44,039 I understand that I wasn't giving you what you needed before, but... 577 00:27:45,288 --> 00:27:46,788 I really think I can now. 578 00:27:50,960 --> 00:27:53,170 [Eve] Ooh! [giggles] 579 00:27:54,130 --> 00:27:55,380 [hisses] 580 00:27:57,342 --> 00:27:59,092 Oh, my God. Lucifer... 581 00:27:59,427 --> 00:28:02,427 Your eyes, are you okay? What's happening? 582 00:28:02,514 --> 00:28:03,434 Nothing. 583 00:28:03,765 --> 00:28:06,225 Just an end-of-the-world prophecy being fulfilled. 584 00:28:06,726 --> 00:28:09,056 But... maybe you can help me. 585 00:28:09,145 --> 00:28:10,145 Yeah. 586 00:28:10,522 --> 00:28:13,232 Of course. Of course, anything. 587 00:28:13,525 --> 00:28:14,395 Eve... 588 00:28:15,276 --> 00:28:16,566 why don't you hate me? 589 00:28:16,778 --> 00:28:17,608 [sighs] 590 00:28:17,696 --> 00:28:20,026 -What do you mean? -I treated you terribly, 591 00:28:20,115 --> 00:28:22,525 I hurt you, I used you. 592 00:28:22,784 --> 00:28:24,914 No, you didn't-- 593 00:28:24,994 --> 00:28:27,044 I did! Deep down, I knew it wasn't gonna work, 594 00:28:27,122 --> 00:28:29,872 but I strung you along anyway for my own selfish wants, 595 00:28:29,958 --> 00:28:32,378 [voice wavers] so why don't you hate me? 596 00:28:33,712 --> 00:28:35,092 Because I love you. 597 00:28:40,260 --> 00:28:42,010 [whispers] Well, you shouldn't. 598 00:28:57,235 --> 00:28:59,485 This is for a special girl. 599 00:29:00,864 --> 00:29:02,664 A grand gesture to help... 600 00:29:03,616 --> 00:29:04,826 redefine things. 601 00:29:13,710 --> 00:29:16,380 ♪ Today's gonna be the day ♪ 602 00:29:16,463 --> 00:29:19,763 ♪ That they're gonna throw it back to you ♪ 603 00:29:19,841 --> 00:29:25,681 ♪ By now you should have somehow realized what you gotta do ♪ 604 00:29:26,097 --> 00:29:31,267 ♪ I don't believe that anybody feels the way I do ♪ 605 00:29:31,352 --> 00:29:33,352 ♪ About you now ♪ 606 00:29:35,273 --> 00:29:36,943 Well, I'll be damned. 607 00:29:38,985 --> 00:29:41,315 ♪ Backbeat, the word was on the street ♪ 608 00:29:41,404 --> 00:29:44,704 ♪ That the fire in your heart was out ♪ 609 00:29:45,241 --> 00:29:47,581 ♪ I'm sure you've heard it all before ♪ 610 00:29:47,660 --> 00:29:50,410 ♪ But you never really had a doubt ♪ 611 00:29:50,997 --> 00:29:54,167 ♪ I don't believe that anybody ♪ 612 00:29:54,250 --> 00:29:58,510 ♪ Feels the way I do about you now ♪ 613 00:30:03,218 --> 00:30:07,808 ♪ And all the roads we have to walk are winding ♪ 614 00:30:09,432 --> 00:30:15,362 ♪ And all the lights that lead us there are blinding ♪ 615 00:30:16,147 --> 00:30:20,897 ♪ There are many things that I would like to say to you ♪ 616 00:30:20,985 --> 00:30:25,235 ♪ But I don't know how ♪ 617 00:30:27,784 --> 00:30:31,914 ♪ I said maybe ♪ 618 00:30:32,747 --> 00:30:38,587 ♪ You're gonna be the one that saves me ♪ 619 00:30:38,878 --> 00:30:44,378 ♪ And after all ♪ 620 00:30:44,843 --> 00:30:51,273 ♪ You're my wonderwall ♪ 621 00:30:52,058 --> 00:30:58,858 [applause] [cheering] 622 00:31:05,947 --> 00:31:06,777 [half-sobs] 623 00:31:07,490 --> 00:31:08,490 [Eve] Maze... 624 00:31:09,951 --> 00:31:10,951 That was... 625 00:31:11,619 --> 00:31:12,789 beautiful. 626 00:31:13,997 --> 00:31:15,957 Message received. 627 00:31:16,040 --> 00:31:17,040 Loud and clear. 628 00:31:17,584 --> 00:31:18,424 Yeah? 629 00:31:21,254 --> 00:31:24,764 Yeah, I know exactly what I need to do to get him back now... 630 00:31:25,049 --> 00:31:26,469 a grand gesture! 631 00:31:28,428 --> 00:31:29,388 Thank you. 632 00:31:39,397 --> 00:31:40,227 [door clicks] 633 00:31:40,607 --> 00:31:41,567 Hey, Ella. 634 00:31:42,066 --> 00:31:43,856 Heard you were looking for me. What's up? 635 00:31:46,279 --> 00:31:47,569 I know it was you, Dan. 636 00:31:49,824 --> 00:31:51,874 [laughs] What are you talking about? 637 00:31:52,577 --> 00:31:54,657 I went back and tracked down who's police cruiser 638 00:31:54,746 --> 00:31:56,036 was outside Tiernan's office. 639 00:31:57,206 --> 00:31:58,286 It was yours. 640 00:31:58,541 --> 00:32:00,921 Which explains you going through that trash the other day 641 00:32:01,002 --> 00:32:02,632 -in the conference room. -You're right. 642 00:32:05,632 --> 00:32:06,512 Turn me in. 643 00:32:07,342 --> 00:32:08,182 I deserve it. 644 00:32:08,593 --> 00:32:09,513 I won't do that. 645 00:32:10,511 --> 00:32:12,931 In fact, I scrubbed your cruiser's location history. 646 00:32:13,389 --> 00:32:14,519 Why would you do that? 647 00:32:15,975 --> 00:32:18,305 Why help me out? It was unforgivable what I did! 648 00:32:18,394 --> 00:32:21,024 You weren't the one who barged into Lucifer's penthouse with a gun. 649 00:32:21,105 --> 00:32:22,475 I might as well have been. 650 00:32:22,815 --> 00:32:25,185 My daughter almost died because of what I did. 651 00:32:26,110 --> 00:32:28,740 So why help me out? Why are you gonna let me off the hook? 652 00:32:28,988 --> 00:32:32,328 Why is everybody always letting me get away with so much bullshit? 653 00:32:32,825 --> 00:32:33,655 I'm not. 654 00:32:34,160 --> 00:32:35,870 I just think that you are in pain. 655 00:32:36,996 --> 00:32:38,496 More than any of us realize. 656 00:32:38,581 --> 00:32:41,541 And I think maybe now is the time to finally get some help! 657 00:32:50,593 --> 00:32:55,183 [club music playing] 658 00:32:56,182 --> 00:32:58,982 Lucifer, Moira just got a call from Megan's husband. 659 00:32:59,060 --> 00:33:02,150 Please tell me it's a full confession so we can skip to the arrest. 660 00:33:02,230 --> 00:33:05,320 No, he's not coming. He couldn't bear to see the business sold. 661 00:33:05,400 --> 00:33:06,990 So he is not the killer. 662 00:33:07,110 --> 00:33:10,070 Which means this whole charade is a complete waste of time. 663 00:33:11,030 --> 00:33:11,860 [gasps] 664 00:33:12,407 --> 00:33:13,447 Lucifer, your face. 665 00:33:14,909 --> 00:33:15,739 [gasps] 666 00:33:16,869 --> 00:33:20,249 Okay, I'm gonna call the precinct. Hopefully Kinley is there by now. 667 00:33:20,331 --> 00:33:21,211 [phone buzzes] 668 00:33:22,125 --> 00:33:23,785 I was just about to call you. 669 00:33:24,293 --> 00:33:27,093 -What's going on? -Detective Decker, something's happened. 670 00:33:27,714 --> 00:33:28,674 [gasps] 671 00:33:31,467 --> 00:33:33,087 [Lucifer] Detective, what is it? 672 00:33:33,344 --> 00:33:34,184 [sighs] 673 00:33:35,304 --> 00:33:36,644 Father Kinley escaped. 674 00:33:41,102 --> 00:33:42,852 Thank you for helping me. 675 00:33:43,646 --> 00:33:47,396 God certainly sends us unusual assistance when we are most in need. 676 00:33:47,483 --> 00:33:49,033 [sound of blade] 677 00:33:49,110 --> 00:33:50,360 But I must confess... 678 00:33:51,362 --> 00:33:53,872 -I'm not sure why you helped. -Me either. 679 00:33:54,240 --> 00:33:57,990 [Eve] Well, you know, I need to redefine things. 680 00:33:58,077 --> 00:34:00,077 Just like you suggested, Maze. 681 00:34:01,122 --> 00:34:04,002 [sighs] It seems like Lucifer is clearly worried 682 00:34:04,083 --> 00:34:05,083 about this prophecy. 683 00:34:05,168 --> 00:34:07,338 That must be what's holding him back. 684 00:34:07,420 --> 00:34:13,010 And the father here can help him realize that is all just a bunch of nonsense. 685 00:34:13,134 --> 00:34:15,644 And then he has to love me again. 686 00:34:16,054 --> 00:34:18,224 I'm familiar with the demon Mazikeen. 687 00:34:18,806 --> 00:34:20,136 But you are... 688 00:34:20,558 --> 00:34:22,018 Oh. [laughs] 689 00:34:22,101 --> 00:34:24,231 Forgive me, Father. I am Eve. 690 00:34:25,855 --> 00:34:26,895 Of course. 691 00:34:28,274 --> 00:34:29,534 The first woman. 692 00:34:30,818 --> 00:34:32,698 Lucifer's first love. 693 00:34:32,987 --> 00:34:34,777 First and only. 694 00:34:39,035 --> 00:34:40,535 Does this mean you'll help me? 695 00:34:42,080 --> 00:34:45,290 I'm sorry, my child, but now that I know who you are, 696 00:34:45,374 --> 00:34:47,134 the original sinner, 697 00:34:47,835 --> 00:34:50,875 I'm all the more convinced that the prophecy is real. 698 00:34:51,380 --> 00:34:52,590 [sound of knife blade] 699 00:34:53,591 --> 00:34:55,681 [Chloe] Lucifer, don't worry, we'll find Father Kinley. 700 00:34:55,760 --> 00:34:58,760 Let's go to the scene of the escape see if we can find any clues. 701 00:34:58,846 --> 00:35:00,676 Looks like our staying is a bust anyhow. 702 00:35:00,765 --> 00:35:03,095 And right now, your problems are far too important. 703 00:35:03,184 --> 00:35:05,854 -Yes, it appears so. -I want to divorce my husband. 704 00:35:05,937 --> 00:35:08,687 That's lovely for you to say, but now's not a good time. 705 00:35:08,773 --> 00:35:09,773 I wanna be famous. 706 00:35:09,857 --> 00:35:13,357 -[lady] I wish I hadn't had that tattoo. -[guy] I wish I'd told him how I felt... 707 00:35:13,903 --> 00:35:15,243 why didn't I tell him? 708 00:35:15,321 --> 00:35:17,161 Lucifer, your mojo! 709 00:35:17,240 --> 00:35:18,530 It's affecting everyone. 710 00:35:19,826 --> 00:35:20,826 [Chloe] Let's go! 711 00:35:20,910 --> 00:35:22,870 -[guy] Wish I'd left church as a child! -Move! 712 00:35:22,954 --> 00:35:24,754 [lady] I wish I hadn't cheated on him. 713 00:35:24,831 --> 00:35:27,381 -Excuse me! -I want that thumb drive. I need it! 714 00:35:27,458 --> 00:35:29,538 -[Lucifer] Out of my way! -[lady] Come with me! 715 00:35:29,627 --> 00:35:32,337 -[Lucifer] Out of my way! -[guy] I broke up with my girlfriend. 716 00:35:33,297 --> 00:35:35,797 Get back. Out of the way! Keep away! 717 00:35:35,883 --> 00:35:36,723 [door bangs] 718 00:35:38,761 --> 00:35:42,061 Beth! You're Megan's younger sister. 719 00:35:42,431 --> 00:35:45,601 Why did you want the thumb drive? You were at the scene of the crime. 720 00:35:45,685 --> 00:35:46,515 I... 721 00:35:48,646 --> 00:35:51,016 I was showing that house. 722 00:35:51,107 --> 00:35:54,277 You could've snuck away for a few minutes without anyone noticing. 723 00:35:57,530 --> 00:36:00,990 Why did you desire the files on the drive? 724 00:36:03,077 --> 00:36:05,707 Because I didn't want anyone to know what I had done. 725 00:36:11,294 --> 00:36:14,014 Ever since Charlotte's death, I've been pretty angry... 726 00:36:16,465 --> 00:36:17,585 at Lucifer. 727 00:36:19,302 --> 00:36:20,432 [laughs, sniffs] 728 00:36:20,511 --> 00:36:21,971 And it's felt pretty good. 729 00:36:23,014 --> 00:36:23,934 You know... 730 00:36:25,683 --> 00:36:27,273 to have someone to blame. 731 00:36:28,853 --> 00:36:29,903 But it's not his fault. 732 00:36:30,479 --> 00:36:31,519 [Dan sighs] 733 00:36:32,190 --> 00:36:33,230 Who's fault is it? 734 00:36:40,114 --> 00:36:41,124 I don't know. 735 00:36:42,116 --> 00:36:43,986 But you feel like it's your fault, don't you? 736 00:36:46,037 --> 00:36:46,907 [sighs] 737 00:36:47,371 --> 00:36:48,211 [sniffs] 738 00:36:48,289 --> 00:36:50,709 I've been doing some really stupid things lately. 739 00:36:52,084 --> 00:36:53,214 Like I'm trying to... 740 00:36:55,129 --> 00:36:56,709 [sighs, sniffs] 741 00:36:56,797 --> 00:36:57,837 I don't know. 742 00:36:59,800 --> 00:37:01,050 Punishing yourself? 743 00:37:03,638 --> 00:37:06,138 There's nothing you could have done to save her. 744 00:37:08,267 --> 00:37:11,477 But that doesn't make the hurt any less, does it? 745 00:37:18,361 --> 00:37:21,741 It's a long road to dealing with a loss like this. 746 00:37:22,907 --> 00:37:24,527 But this is a good beginning. 747 00:37:27,203 --> 00:37:28,543 And I think that... 748 00:37:30,539 --> 00:37:31,579 You think that what? 749 00:37:35,962 --> 00:37:38,972 That you need to take me to the hospital because my water just broke. 750 00:37:39,173 --> 00:37:40,053 Wha-- 751 00:37:40,633 --> 00:37:43,513 [phone buzzes] 752 00:37:45,263 --> 00:37:46,103 [sighs] 753 00:37:46,806 --> 00:37:48,806 [footsteps] 754 00:37:51,060 --> 00:37:52,060 Hey! 755 00:37:52,937 --> 00:37:55,647 You think you can maybe work your magic on the priest? 756 00:37:56,107 --> 00:37:58,607 Convince him that he is wrong about the prophecy, 757 00:37:58,693 --> 00:38:02,113 using your knives and other sharp objects? 758 00:38:02,196 --> 00:38:04,116 I've tortured guys like Kinley before. 759 00:38:04,573 --> 00:38:05,703 He is a fanatic. 760 00:38:05,908 --> 00:38:07,908 Nothing I do will change his mind. 761 00:38:09,996 --> 00:38:12,286 Okay. That's okay. 762 00:38:13,541 --> 00:38:14,671 [bump] That's fine. 763 00:38:15,126 --> 00:38:17,996 I just need to figure out another plan. 764 00:38:18,504 --> 00:38:20,924 [Eve, gasping] I got this. 765 00:38:21,382 --> 00:38:23,092 Maybe it's Los Angeles, you know? 766 00:38:23,175 --> 00:38:25,965 Maybe I just need to take Lucifer out of town. 767 00:38:26,262 --> 00:38:30,022 To just be us again, you know? Just us. 768 00:38:30,099 --> 00:38:31,179 No distractions. 769 00:38:31,267 --> 00:38:32,307 [shouting] Enough! 770 00:38:32,893 --> 00:38:35,103 Lucifer doesn't love you! 771 00:38:38,566 --> 00:38:40,526 I'm sorry, but sometimes you have to... 772 00:38:40,901 --> 00:38:41,991 accept when... 773 00:38:44,572 --> 00:38:46,872 someone doesn't feel the same way about you. 774 00:38:50,786 --> 00:38:51,866 I have to go. 775 00:38:58,169 --> 00:39:01,209 [Beth] Moira and Megan were the perfect sisters. 776 00:39:02,423 --> 00:39:04,433 And I was the black sheep. 777 00:39:04,925 --> 00:39:06,465 Always screwing up. 778 00:39:07,011 --> 00:39:09,181 Barely even trusted with showing the houses. 779 00:39:10,222 --> 00:39:12,102 Moira never believed in me. 780 00:39:12,350 --> 00:39:13,310 But Megan... 781 00:39:15,519 --> 00:39:17,769 Megan knew I could do better, 782 00:39:18,147 --> 00:39:21,647 so when I asked if I could help with the finances... 783 00:39:22,360 --> 00:39:23,610 She kept it secret. 784 00:39:26,113 --> 00:39:30,793 And then I heard about a sure-thing investment. 785 00:39:30,868 --> 00:39:34,408 And I was going to use those profits and start my own business. 786 00:39:34,497 --> 00:39:37,497 Pay them back, prove to them that I wasn't what they thought. 787 00:39:37,583 --> 00:39:38,423 [catches breath] 788 00:39:39,460 --> 00:39:42,210 So I borrowed the money. 789 00:39:42,296 --> 00:39:43,666 How much did you lose? 790 00:39:44,882 --> 00:39:45,802 All of it. 791 00:39:47,093 --> 00:39:48,683 She said that Moira was right. 792 00:39:50,596 --> 00:39:52,216 I ruin everything I touch. 793 00:39:54,141 --> 00:39:56,271 I just lost it. 794 00:39:57,228 --> 00:39:59,898 I don't remember grabbing the hammer. 795 00:39:59,980 --> 00:40:06,030 I barely remember giving that tour and pretending to find her body. 796 00:40:06,821 --> 00:40:08,451 And here is the worst part. 797 00:40:09,949 --> 00:40:12,079 I couldn't bring myself to tell the truth. 798 00:40:13,035 --> 00:40:15,325 Even if it meant my own sister going to jail. 799 00:40:18,374 --> 00:40:20,424 Maybe Moira was right about me, 800 00:40:20,501 --> 00:40:23,051 maybe I do ruin everything I touch. 801 00:40:23,254 --> 00:40:24,634 [Lucifer] She was right. 802 00:40:25,756 --> 00:40:28,506 You should've stayed away from everyone you cared about. 803 00:40:37,226 --> 00:40:40,016 [playing Regina Price: "We Come Together"] 804 00:40:40,104 --> 00:40:43,024 ♪ These roots run deep ♪ 805 00:40:46,652 --> 00:40:50,282 ♪ The strongest part of me ♪ 806 00:40:53,075 --> 00:40:56,695 ♪ Our life our dreams ♪ 807 00:40:59,999 --> 00:41:03,499 ♪ This is all we need ♪ 808 00:41:06,338 --> 00:41:09,838 [Linda groans] 809 00:41:10,509 --> 00:41:13,099 [Linda groans] 810 00:41:13,596 --> 00:41:14,426 Hi! 811 00:41:15,973 --> 00:41:16,813 Hi! 812 00:41:16,891 --> 00:41:17,771 Okay. 813 00:41:18,142 --> 00:41:19,392 [groans] 814 00:41:20,144 --> 00:41:22,944 [panting] 815 00:41:23,856 --> 00:41:24,816 [groans] 816 00:41:24,899 --> 00:41:28,989 ♪ Remember this forever ♪ 817 00:41:35,534 --> 00:41:37,124 Alright, Lucifer, let's go. 818 00:41:37,203 --> 00:41:39,163 Kinley's only a couple of hours ahead of us. 819 00:41:39,246 --> 00:41:41,496 [Lucifer] I'm afraid is too late, detective. 820 00:41:42,374 --> 00:41:46,254 Well, I know with your mojo going crazy it's gonna be difficult, 821 00:41:46,337 --> 00:41:48,547 but we'll avoid the crowds and... 822 00:41:48,881 --> 00:41:50,131 You know, I think if we-- 823 00:41:52,676 --> 00:41:54,046 It's too late. 824 00:41:57,431 --> 00:41:58,891 They won't go back in. 825 00:42:00,392 --> 00:42:02,732 This is who I am now. 826 00:42:10,528 --> 00:42:13,568 [siren blares in the distance] 827 00:42:18,035 --> 00:42:19,655 Hi, sweetie. 828 00:42:22,957 --> 00:42:24,327 No wings yet. 829 00:42:24,500 --> 00:42:25,330 [laughs] 830 00:42:26,377 --> 00:42:27,417 [Amenadiel] Yeah. 831 00:42:27,962 --> 00:42:29,262 I think I have a name. 832 00:42:30,214 --> 00:42:33,094 -Oh, Amenadiel, I don't know. -What about Charlie? 833 00:42:33,968 --> 00:42:34,838 Charlie? 834 00:42:35,511 --> 00:42:36,511 After Charlotte. 835 00:42:37,763 --> 00:42:38,723 I love it. 836 00:42:42,434 --> 00:42:43,484 Charlie... 837 00:42:43,978 --> 00:42:45,058 meet Dad. 838 00:42:47,648 --> 00:42:51,238 [baby coos] 839 00:42:54,071 --> 00:42:56,121 You know, we still don't have a middle name. 840 00:43:05,916 --> 00:43:07,916 It doesn't really matter what your name is. 841 00:43:08,002 --> 00:43:11,632 They are going to love you in the Silver City. 842 00:43:12,798 --> 00:43:14,378 Where you'll be safe... 843 00:43:18,929 --> 00:43:20,099 forever. 844 00:43:21,932 --> 00:43:23,312 [baby coos] 845 00:43:23,851 --> 00:43:26,351 [Eve] Okay, I can do this. 846 00:43:26,687 --> 00:43:30,607 I can do this. All I need to do is get Lucifer out of LA. 847 00:43:31,233 --> 00:43:32,363 That's all I need. 848 00:43:32,818 --> 00:43:33,818 But where? 849 00:43:34,194 --> 00:43:35,074 Okay. 850 00:43:35,696 --> 00:43:36,736 Vegas? 851 00:43:38,407 --> 00:43:39,697 Paris! 852 00:43:40,159 --> 00:43:41,119 Or... 853 00:43:41,827 --> 00:43:45,907 we could just go on a deserted island where it can just be the two of us. 854 00:43:45,998 --> 00:43:46,998 Pardon me, my child. 855 00:43:47,666 --> 00:43:50,086 I think I may have a way to help you, after all. 856 00:43:50,794 --> 00:43:51,804 What do you mean? 857 00:43:53,297 --> 00:43:54,967 I know a place you could go with him. 858 00:43:55,174 --> 00:43:58,974 Where he could get away from the bad influences he's had here. 859 00:43:59,053 --> 00:44:00,803 Where you could be together... 860 00:44:01,722 --> 00:44:03,022 for eternity. 861 00:44:03,223 --> 00:44:05,563 Where he could be a king again. 862 00:44:05,643 --> 00:44:07,233 You mean... Hell? 863 00:44:09,938 --> 00:44:10,768 Yeah... 864 00:44:11,565 --> 00:44:13,975 I don't think Lucifer wants to go back there. 865 00:44:14,401 --> 00:44:17,531 Perhaps Lucifer simply needs a reason to go back. 866 00:44:17,780 --> 00:44:18,820 After all... 867 00:44:19,114 --> 00:44:21,874 he's never been there before with a queen by his side. 868 00:44:25,245 --> 00:44:27,955 -Why are you helping me? -I've dedicated my life 869 00:44:28,040 --> 00:44:29,790 to preventing the prophecy. 870 00:44:30,209 --> 00:44:32,589 If you and Lucifer were to go to Hell together, well... 871 00:44:33,671 --> 00:44:35,051 that would accomplish that. 872 00:44:35,714 --> 00:44:37,384 It would solve both our problems. 873 00:44:38,258 --> 00:44:39,298 But I... 874 00:44:40,135 --> 00:44:43,345 I wouldn't even know how to convince him to go back. 875 00:44:43,430 --> 00:44:46,850 Well, perhaps remind him of the warm welcome 876 00:44:46,934 --> 00:44:48,314 that awaits him down there. 877 00:44:48,852 --> 00:44:50,482 All his adoring subjects, 878 00:44:50,562 --> 00:44:52,152 eagerly awaiting his return. 879 00:44:54,775 --> 00:44:56,685 Yeah, that actually gives me an idea. 880 00:44:57,444 --> 00:45:01,624 Maze said that demons can enter the bodies of the recently dead. 881 00:45:02,199 --> 00:45:05,869 So, if one of his subjects could rise up from Hell, 882 00:45:05,953 --> 00:45:07,333 maybe they'd convince him. 883 00:45:07,871 --> 00:45:08,751 That may work. 884 00:45:09,164 --> 00:45:10,044 [Eve] Yeah. 885 00:45:10,332 --> 00:45:14,042 Now all we need is someone to deliver the message down to Hell. 886 00:45:14,461 --> 00:45:18,011 You know, someone who's about to die... 887 00:45:18,966 --> 00:45:21,296 and is... 888 00:45:21,385 --> 00:45:22,215 well, 889 00:45:22,636 --> 00:45:24,716 definitely headed down there. 890 00:45:25,931 --> 00:45:29,851 -[Eve gasping] -[Father Kinley grunting] 891 00:45:29,935 --> 00:45:31,555 [Eve struggling] 892 00:45:31,645 --> 00:45:33,935 I'm so sorry, I really would like to help, 893 00:45:34,314 --> 00:45:36,484 but there's simply too much at stake. 894 00:45:36,567 --> 00:45:39,067 So the simplest way to stop the prophecy... 895 00:45:39,695 --> 00:45:44,275 is to simply remove Lucifer's first love from the equation. 896 00:45:44,366 --> 00:45:45,866 [choking] 897 00:45:45,951 --> 00:45:47,161 [wrenching sound] 898 00:45:47,411 --> 00:45:48,371 -[stab] -Oh! 899 00:45:48,495 --> 00:45:50,405 [Eve chokes] 900 00:45:50,497 --> 00:45:52,497 -[Father Kinley gasps] -[crash] 901 00:45:53,208 --> 00:45:55,208 -[Eve coughs] -[Father Kinley chokes] 902 00:45:56,086 --> 00:45:57,166 [Father Kinley groans] 903 00:45:57,296 --> 00:45:58,166 [coughs] 904 00:45:58,505 --> 00:45:59,465 [squelch] 905 00:45:59,548 --> 00:46:00,968 [Eve] Oh, my God! You... 906 00:46:02,217 --> 00:46:04,797 [gasping] You can deliver the message. 907 00:46:05,220 --> 00:46:07,560 This is your way of stopping the prophecy. 908 00:46:07,639 --> 00:46:10,429 When you head down there, you tell them 909 00:46:10,517 --> 00:46:12,727 to come and get their king, okay? 910 00:46:13,020 --> 00:46:16,480 You tell them to come and help me save Lucifer. 911 00:46:17,232 --> 00:46:18,072 Why... 912 00:46:18,609 --> 00:46:19,899 Why would you think... 913 00:46:20,778 --> 00:46:22,238 I'm going to hell? 914 00:46:22,654 --> 00:46:24,914 [gasping] 915 00:46:25,491 --> 00:46:26,911 Just a hunch. 916 00:46:29,495 --> 00:46:30,325 [thud] 917 00:46:35,959 --> 00:46:37,709 [Lucifer] I know why I hate myself. 918 00:46:37,795 --> 00:46:39,795 Because everything I touch, I ruin. 919 00:46:40,881 --> 00:46:41,721 From... 920 00:46:42,090 --> 00:46:44,640 rebellion against Dad to now. 921 00:46:44,927 --> 00:46:46,597 Look at what I put you through. 922 00:46:47,054 --> 00:46:48,224 I hate... 923 00:46:48,639 --> 00:46:51,809 that I am poison for anyone who dares to care about me. 924 00:46:54,812 --> 00:46:56,062 And especially you. 925 00:47:03,278 --> 00:47:04,238 Lucifer... 926 00:47:05,280 --> 00:47:06,530 this isn't about me. 927 00:47:08,617 --> 00:47:09,657 I'm okay. 928 00:47:14,790 --> 00:47:17,880 I haven't crumbled into a million pieces. 929 00:47:19,211 --> 00:47:20,631 I'm still here. 930 00:47:21,547 --> 00:47:22,757 And I'm fine. 931 00:47:22,840 --> 00:47:26,760 If I turn around, will you be fine or will you look away in horror? 932 00:47:27,344 --> 00:47:29,814 -It doesn't matter. -Of course it does, detective. 933 00:47:30,264 --> 00:47:31,564 No, it doesn't. 934 00:47:31,974 --> 00:47:33,644 Because this isn't about me. 935 00:47:34,059 --> 00:47:35,059 This is about you. 936 00:47:36,311 --> 00:47:38,061 Not gonna let you use me as an excuse 937 00:47:38,146 --> 00:47:40,766 to avoid dealing with what is behind all of this. 938 00:47:41,441 --> 00:47:42,281 [sighs] 939 00:47:43,110 --> 00:47:47,410 You always talk about how much you hate being blamed for humanity's sins. 940 00:47:48,240 --> 00:47:50,330 You know, "The Devil made me do it," 941 00:47:50,409 --> 00:47:53,329 and I think I know why you hate it so much, because deep down, 942 00:47:53,412 --> 00:47:55,792 you blame yourself just as much... 943 00:47:56,415 --> 00:47:57,495 if not more! 944 00:47:58,333 --> 00:48:02,213 You have to stop taking responsibility for things you can't control. 945 00:48:03,380 --> 00:48:04,460 [Chloe] Lucifer... 946 00:48:06,425 --> 00:48:08,385 you need to forgive yourself. 947 00:48:08,886 --> 00:48:10,296 I can't. 948 00:48:10,804 --> 00:48:11,724 Why? 949 00:48:13,682 --> 00:48:15,182 I don't know how to. 950 00:48:16,977 --> 00:48:18,977 I don't even know where to begin. 951 00:48:22,357 --> 00:48:23,477 But... 952 00:48:24,026 --> 00:48:24,856 But what? 953 00:48:34,578 --> 00:48:35,698 I want to. 954 00:48:40,834 --> 00:48:42,544 [sobs, gasps] 955 00:48:44,212 --> 00:48:46,052 [Chloe gasps] Lucifer! 956 00:48:47,507 --> 00:48:49,887 [whispers] I think you just took the first step. 957 00:48:51,053 --> 00:48:52,553 [gasps, laughs] 958 00:48:53,472 --> 00:48:55,472 [laughs hysterically] 959 00:48:55,724 --> 00:48:58,524 -Look at that, detective. -You're okay. 960 00:48:58,852 --> 00:49:00,062 We did it! 961 00:49:00,145 --> 00:49:02,145 [laughs, sighs] 962 00:49:03,815 --> 00:49:06,395 It looks like evil won't be released after all. 65059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.