All language subtitles for Lucifer.S04E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,932 --> 00:00:18,852 ♪ When you were here before ♪ 2 00:00:22,439 --> 00:00:25,649 ♪ Couldn't look you in the eye ♪ 3 00:00:28,820 --> 00:00:32,700 ♪ You're just like an angel ♪ 4 00:00:35,535 --> 00:00:40,615 ♪ Your skin makes me cry ♪ 5 00:00:42,959 --> 00:00:44,589 [sighs] 6 00:00:44,836 --> 00:00:49,216 ♪ You float like a feather ♪ 7 00:00:49,924 --> 00:00:55,264 ♪ In a beautiful world ♪ 8 00:00:55,346 --> 00:00:59,806 ♪ Oh, I wish I was special ♪ 9 00:01:00,560 --> 00:01:04,940 ♪ You're so very special ♪ 10 00:01:06,316 --> 00:01:11,856 ♪ But I'm a creep ♪ 11 00:01:12,363 --> 00:01:16,283 ♪ I'm a weirdo ♪ 12 00:01:17,077 --> 00:01:22,787 ♪ What the hell am I doing here? ♪ 13 00:01:22,874 --> 00:01:27,754 ♪ I don't belong ♪ 14 00:01:30,548 --> 00:01:36,548 ♪ She's running ♪ 15 00:01:36,638 --> 00:01:40,728 ♪ Out again ♪ 16 00:01:42,018 --> 00:01:48,978 ♪ She's running ♪ 17 00:01:49,943 --> 00:01:53,613 ♪ Running out ♪ 18 00:01:56,783 --> 00:01:57,953 -Again. -[gun cocks] 19 00:02:02,664 --> 00:02:04,334 Have I played that song too much? 20 00:02:06,126 --> 00:02:07,286 I have, haven't I? 21 00:02:09,879 --> 00:02:14,429 Still, there are far less drastic ways to put in a new song request. 22 00:02:14,676 --> 00:02:15,716 What's your poison? 23 00:02:15,927 --> 00:02:16,887 Poison? 24 00:02:17,595 --> 00:02:18,425 ABBA? 25 00:02:19,139 --> 00:02:20,269 Revenge. 26 00:02:21,057 --> 00:02:22,017 I'm not familiar. 27 00:02:22,517 --> 00:02:24,347 But if you hum a few bars, I bet I can keep up. 28 00:02:27,772 --> 00:02:28,822 Well... 29 00:02:29,649 --> 00:02:32,109 if it isn't Mr. Said Out Bitch. 30 00:02:32,735 --> 00:02:35,775 I'm glad to see you've recovered from your adventures in the desert. 31 00:02:36,281 --> 00:02:37,991 [Lee] I almost died because of you. 32 00:02:38,449 --> 00:02:41,289 You were driving a stolen Brink's truck full of cash. 33 00:02:41,369 --> 00:02:42,329 Because of me... 34 00:02:42,829 --> 00:02:44,579 you're not in jail forever. [exhales] 35 00:02:45,456 --> 00:02:46,416 You're welcome. 36 00:02:46,499 --> 00:02:48,589 I was walking around in the desert for days. 37 00:02:49,127 --> 00:02:50,297 I barely survived. 38 00:02:50,587 --> 00:02:53,207 It got so bad that I started hallucinating. 39 00:02:53,298 --> 00:02:55,218 I remember you having wings. 40 00:02:56,050 --> 00:02:57,300 You remember correctly. 41 00:02:58,678 --> 00:02:59,798 But I'm different now. 42 00:03:01,139 --> 00:03:03,599 I don't know what that means and I don't care. 43 00:03:04,142 --> 00:03:05,272 I needed that money. 44 00:03:05,935 --> 00:03:07,475 I did my research on you. 45 00:03:07,979 --> 00:03:08,809 You're loaded. 46 00:03:09,522 --> 00:03:10,362 So pay up. 47 00:03:10,773 --> 00:03:13,193 I think your research may have been a little... 48 00:03:13,651 --> 00:03:14,821 [Lee gasps] 49 00:03:15,737 --> 00:03:16,697 ...inadequate. 50 00:03:17,488 --> 00:03:18,658 [gun clatters] 51 00:03:19,449 --> 00:03:20,779 [faint growl] 52 00:03:21,993 --> 00:03:24,333 [whimpering] I didn't hallucinate, did I? 53 00:03:24,662 --> 00:03:25,582 What do you feel? 54 00:03:26,706 --> 00:03:27,866 Confusion? 55 00:03:28,166 --> 00:03:29,076 Disgust? 56 00:03:29,918 --> 00:03:30,838 Terror? 57 00:03:30,919 --> 00:03:32,129 Mostly terror. 58 00:03:32,212 --> 00:03:33,762 I wonder if that's what she felt. 59 00:03:34,339 --> 00:03:35,169 Who? 60 00:03:42,972 --> 00:03:44,812 The Detective, of course. 61 00:03:44,891 --> 00:03:46,271 [Lee grunts] 62 00:03:46,559 --> 00:03:47,809 [henchman 1 yells] 63 00:03:48,728 --> 00:03:51,478 [Lucifer] You see, recently, she discovered my true nature. 64 00:03:51,564 --> 00:03:53,194 [henchman 2 yells, groans] 65 00:03:53,274 --> 00:03:56,494 And in that moment, as I waited to see what her reaction would be... 66 00:03:56,611 --> 00:03:59,821 -[whoosh] -[henchman 2 screams] 67 00:03:59,906 --> 00:04:00,736 [thud] 68 00:04:00,823 --> 00:04:03,453 ...the police streamed in, pulled her away. 69 00:04:03,534 --> 00:04:05,954 -I mean, she'd been shot after all. -[henchman 3 yells] 70 00:04:06,829 --> 00:04:08,539 [grunting] 71 00:04:08,915 --> 00:04:12,745 She was gone. She'd left Los Angeles on a vacation. 72 00:04:15,213 --> 00:04:17,093 -[whimpers] -That was a month ago. 73 00:04:17,173 --> 00:04:20,683 I've been telling myself she's simply processing what she learned. 74 00:04:20,760 --> 00:04:22,600 [henchman 1 yells] 75 00:04:22,679 --> 00:04:25,219 -[bone cracks] -[henchman 1 screams] 76 00:04:25,682 --> 00:04:27,182 [henchman 1 grunts, groans] 77 00:04:27,433 --> 00:04:31,313 I mean, it can be quite jarring to discover someone's actually the Devil. 78 00:04:31,813 --> 00:04:34,773 -[whimpers] -What if she's already made up her mind? 79 00:04:34,857 --> 00:04:39,357 What if she's decided that I am evil incarnate? 80 00:04:44,325 --> 00:04:45,785 And what if she's right? 81 00:04:47,370 --> 00:04:48,870 Don't kill me, man. 82 00:04:48,955 --> 00:04:50,865 Please, I-- I'm just a thief. 83 00:04:51,541 --> 00:04:52,421 That's all. 84 00:04:55,962 --> 00:04:56,962 That's not true. 85 00:04:58,965 --> 00:04:59,915 Excuse me? 86 00:05:02,010 --> 00:05:03,180 That's not all you are. 87 00:05:04,178 --> 00:05:06,508 Don't get me wrong, you are indeed a thief, 88 00:05:06,597 --> 00:05:10,267 but perhaps you deserve a chance to prove to people that's not all you are. 89 00:05:10,351 --> 00:05:11,351 Hm? 90 00:05:11,602 --> 00:05:16,022 Right, there you go. Money to cover any debts that you owe, 91 00:05:16,107 --> 00:05:18,227 pay for your friends downstairs' medical bills, 92 00:05:18,776 --> 00:05:20,606 and have a chance of a new life. 93 00:05:21,362 --> 00:05:23,242 A chance for people to see you... 94 00:05:24,532 --> 00:05:25,532 in a different way. 95 00:05:26,534 --> 00:05:27,704 This is a trick, right? 96 00:05:29,454 --> 00:05:31,544 You need a show of faith on top of all this? 97 00:05:31,622 --> 00:05:32,672 Very well. 98 00:05:32,749 --> 00:05:35,589 Since I left you trouserless on our last two encounters, 99 00:05:35,668 --> 00:05:37,168 -how about I balance the scales? -No... 100 00:05:39,339 --> 00:05:41,879 Okay. Um... 101 00:05:42,967 --> 00:05:44,137 We're even now. 102 00:05:44,969 --> 00:05:45,799 Sort of. 103 00:05:46,179 --> 00:05:47,679 Can I just go now? 104 00:05:48,431 --> 00:05:49,971 -Absolutely. -[elevator bell dings] 105 00:05:51,184 --> 00:05:52,064 [sighs] 106 00:05:52,143 --> 00:05:53,443 -What's up? -[Lee mutters] 107 00:05:53,519 --> 00:05:54,399 Hey. 108 00:05:55,730 --> 00:05:56,980 Hey, stranger. 109 00:05:57,065 --> 00:05:59,525 [Maze] So I saw the dead guys downstairs. 110 00:05:59,609 --> 00:06:01,239 They're not dead, Mazikeen. 111 00:06:02,236 --> 00:06:04,316 All the more reason why you should have called. 112 00:06:05,239 --> 00:06:08,789 What? Are you still upset about me trying to betray you and kill you? 113 00:06:09,077 --> 00:06:10,037 It was a month ago. 114 00:06:10,119 --> 00:06:12,329 No, of course not. What do you think I am? Human? 115 00:06:12,497 --> 00:06:13,407 No, I just got... 116 00:06:13,873 --> 00:06:15,253 carried away in a moment. 117 00:06:15,333 --> 00:06:17,793 And you're still worried about Decker. 118 00:06:20,254 --> 00:06:21,634 I offered to find her. 119 00:06:21,964 --> 00:06:23,134 I am a bounty hunter. 120 00:06:23,216 --> 00:06:24,716 All you have to do is ask. 121 00:06:25,301 --> 00:06:27,551 The Detective is still processing my Devil face. 122 00:06:27,637 --> 00:06:30,057 The last thing she needs is a demon tracking her down. 123 00:06:30,139 --> 00:06:31,059 Or... 124 00:06:31,724 --> 00:06:33,394 you're trying to avoid things. 125 00:06:33,476 --> 00:06:35,646 [chuckles] Oh, nice try. 126 00:06:35,728 --> 00:06:36,558 What? 127 00:06:36,646 --> 00:06:38,856 The Detective took her little offspring along on the trip. 128 00:06:38,940 --> 00:06:41,400 You're just looking for an excuse to track her down, aren't you? 129 00:06:41,776 --> 00:06:42,606 No! 130 00:06:43,444 --> 00:06:44,284 No. 131 00:06:45,446 --> 00:06:46,736 No, Chloe will be back soon. 132 00:06:47,740 --> 00:06:49,740 And then I can apologize to Trixie. 133 00:06:50,535 --> 00:06:51,615 You know, Mazikeen... 134 00:06:52,245 --> 00:06:54,535 I'm starting to think it's not a question of when... 135 00:06:54,997 --> 00:06:55,827 but... 136 00:06:56,332 --> 00:06:57,882 if they come back. 137 00:07:08,344 --> 00:07:10,354 [Dan] ...so I basically came out at 6:45. 138 00:07:11,848 --> 00:07:13,928 They'd already contained the area. 139 00:07:14,434 --> 00:07:15,314 That's about it. 140 00:07:16,436 --> 00:07:17,396 Go home, Lucifer. 141 00:07:17,478 --> 00:07:19,518 Well, good morning to you as well, Detective Douche. 142 00:07:19,605 --> 00:07:21,895 Chloe's still not here and we don't need you, so... 143 00:07:21,983 --> 00:07:24,363 [Lucifer] Regardless, I am still a consultant with the LAPD 144 00:07:24,444 --> 00:07:27,494 and, oh, yes, you have no authority over me whatsoever, so there's that. 145 00:07:27,572 --> 00:07:29,372 -[laughs] -[Dan] Yeah, right. [grunts] 146 00:07:30,533 --> 00:07:32,033 [Ella] Dan doesn't mean it. 147 00:07:32,118 --> 00:07:34,118 Losing Charlotte screwed him up really bad. 148 00:07:34,203 --> 00:07:36,163 And I sympathize with what Daniel's going through, 149 00:07:36,247 --> 00:07:39,707 but I refuse to be a scapegoat for which something I bear no responsibility. 150 00:07:40,084 --> 00:07:41,254 It's a theme in my life. 151 00:07:41,461 --> 00:07:43,551 It's gonna take him a while, Lucifer. 152 00:07:44,005 --> 00:07:45,005 It's... 153 00:07:45,089 --> 00:07:46,879 gonna take all of us a while. 154 00:07:46,966 --> 00:07:48,216 [distant police sirens wailing] 155 00:07:48,301 --> 00:07:49,841 I'm still not straight with the big guy. 156 00:07:50,720 --> 00:07:51,850 Not sure I ever will be. 157 00:07:52,096 --> 00:07:53,966 Well, his loss if so, Miss Lopez. 158 00:07:56,976 --> 00:07:59,436 -So, you want the deets? -Uh, actually, no. 159 00:07:59,854 --> 00:08:02,324 No, I didn't want to give Daniel the satisfaction, but... 160 00:08:03,316 --> 00:08:05,276 I think it's time I stopped coming to crime scenes. 161 00:08:05,359 --> 00:08:08,489 You mean, you're done showing up, checking to see if Chloe's here 162 00:08:08,571 --> 00:08:10,571 and then heading out without helping at all? 163 00:08:10,656 --> 00:08:14,116 Yes. I've been holding on to a false hope, it seems. 164 00:08:14,202 --> 00:08:16,332 Quite foolish, really, that one day she'd just... 165 00:08:16,913 --> 00:08:17,793 stroll up. 166 00:08:20,249 --> 00:08:21,499 Hey, sorry I'm late. 167 00:08:21,584 --> 00:08:22,424 Decker! 168 00:08:22,710 --> 00:08:25,000 -Detective... -[Ella] Oh, my God! 169 00:08:25,087 --> 00:08:27,547 How was the vacation? Wh-- Where did you go? Why... 170 00:08:28,090 --> 00:08:29,760 Why are you not more tanned? 171 00:08:30,092 --> 00:08:32,142 Listen, I'll catch you up on everything, I promise, 172 00:08:32,220 --> 00:08:34,220 -but, first, what's happening? -Oh. 173 00:08:34,305 --> 00:08:36,055 Yeah, of course. Um... 174 00:08:36,140 --> 00:08:41,850 so our victim is a 55-year-old beekeeper named Bob Goldbach. Cause of death... 175 00:08:41,938 --> 00:08:44,438 [makes stabbing sound] Honey scraper to the neck. 176 00:08:44,982 --> 00:08:46,402 [Ella] Gnarly thing, right? 177 00:08:46,484 --> 00:08:48,824 Who knew beekeeping was kind of badass? 178 00:08:48,903 --> 00:08:50,823 It looks like one of the hives was attacked. 179 00:08:50,905 --> 00:08:55,325 So maybe Bob caught the killer stomping on his poor bees and they fought? 180 00:08:55,409 --> 00:08:57,499 Possibly. Any witnesses? 181 00:08:57,578 --> 00:08:59,708 None. But Bob's wife, Lenore, is over there. 182 00:09:00,373 --> 00:09:02,173 Okay, great, thanks. I'll go talk to her. 183 00:09:03,084 --> 00:09:04,464 -Good work, Ella. -Sure. 184 00:09:04,835 --> 00:09:06,165 [Ella, whispering] God... 185 00:09:06,254 --> 00:09:07,384 Chloe's back. 186 00:09:07,880 --> 00:09:09,590 We can finally get back to normal. 187 00:09:11,676 --> 00:09:15,296 [Lenore sniffles] No one hated Bob. He was a gentle soul. 188 00:09:15,638 --> 00:09:17,388 He never even raised his voice. 189 00:09:17,682 --> 00:09:20,182 And you can't think of anybody who may have wanted to hurt him? 190 00:09:20,518 --> 00:09:21,388 I can't. 191 00:09:22,186 --> 00:09:23,056 I mean, we... 192 00:09:23,729 --> 00:09:25,649 We sell honey at the farmers' market together. 193 00:09:25,731 --> 00:09:27,781 It's just one big family over there. 194 00:09:28,651 --> 00:09:29,991 [Chloe] All right... 195 00:09:30,152 --> 00:09:32,202 I'm... right in the middle of something. 196 00:09:32,989 --> 00:09:34,239 So, go on. 197 00:09:34,907 --> 00:09:36,027 [Lenore] I, um... 198 00:09:37,952 --> 00:09:39,412 I can't imagine... 199 00:09:41,998 --> 00:09:43,368 I'm so sorry, excuse me. 200 00:09:44,834 --> 00:09:46,004 Could I speak with you? 201 00:09:50,172 --> 00:09:52,432 Lucifer, her husband was just murdered. 202 00:09:52,758 --> 00:09:53,628 Are you... 203 00:09:54,927 --> 00:09:55,927 okay? 204 00:09:57,263 --> 00:09:58,393 Yeah, I'm fine. 205 00:09:58,723 --> 00:09:59,603 Where did you go? 206 00:10:00,099 --> 00:10:03,639 Oh, uh, I took Trixie to Europe and we traveled around and... 207 00:10:04,186 --> 00:10:05,896 you know, it gave me time to... 208 00:10:06,272 --> 00:10:08,272 to process what I saw. 209 00:10:08,733 --> 00:10:09,783 And... 210 00:10:09,942 --> 00:10:11,492 have you processed? 211 00:10:12,236 --> 00:10:13,196 Are-- Are you... 212 00:10:13,904 --> 00:10:15,454 okay with what you saw? 213 00:10:15,865 --> 00:10:17,065 -I-- -Detective... 214 00:10:17,700 --> 00:10:19,490 are you okay with me? 215 00:10:20,036 --> 00:10:22,746 It's not like you haven't always told me the truth. 216 00:10:23,414 --> 00:10:24,254 You know? 217 00:10:25,041 --> 00:10:25,881 So... 218 00:10:26,542 --> 00:10:28,002 I think, deep down, I just... 219 00:10:28,669 --> 00:10:29,919 I always knew. 220 00:10:30,004 --> 00:10:31,464 But how does it make you feel? 221 00:10:31,839 --> 00:10:33,879 Afraid? Terrified? Do you want to yell at me? 222 00:10:33,966 --> 00:10:36,256 Punch me in the face? Run away again? 223 00:10:36,761 --> 00:10:37,681 [Chloe] I... 224 00:10:38,012 --> 00:10:39,852 I think I just want to get back to work. 225 00:10:40,389 --> 00:10:41,219 That's all? 226 00:10:42,099 --> 00:10:42,979 That's all. 227 00:10:50,650 --> 00:10:52,190 What the f... 228 00:10:52,276 --> 00:10:54,276 [theme music playing] 229 00:11:02,578 --> 00:11:05,118 I'm glad I've come to talk to you all these years, Linda. 230 00:11:05,206 --> 00:11:09,336 You've opened my eyes, helped me understand how emotions work. 231 00:11:09,627 --> 00:11:11,457 Thank you, Lucifer. That's... 232 00:11:12,088 --> 00:11:13,298 wonderful to hear. 233 00:11:14,256 --> 00:11:18,006 Once again, your insight has helped me come to a realization. 234 00:11:20,137 --> 00:11:21,807 The Detective is clearly in denial. 235 00:11:21,889 --> 00:11:22,809 Ah. 236 00:11:24,058 --> 00:11:24,888 Of course. 237 00:11:24,975 --> 00:11:28,935 How else to explain her complete non-reaction to my true self? 238 00:11:29,021 --> 00:11:30,441 Help me, Doctor. 239 00:11:30,898 --> 00:11:32,188 Help me help her. 240 00:11:32,775 --> 00:11:36,855 -Well, what did you want to hear from her? -What I want isn't important. 241 00:11:36,946 --> 00:11:37,986 I disagree. 242 00:11:38,614 --> 00:11:40,494 What Chloe is going through is... 243 00:11:42,785 --> 00:11:44,785 incredibly difficult. 244 00:11:45,037 --> 00:11:46,957 Trust me, I know from experience. 245 00:11:47,873 --> 00:11:49,633 But I'm your therapist. 246 00:11:50,543 --> 00:11:51,593 Not hers. 247 00:11:52,169 --> 00:11:55,209 And I wonder if whether you expected 248 00:11:55,756 --> 00:11:57,216 her to reject you. 249 00:11:58,342 --> 00:11:59,892 Maybe even wanted her to. 250 00:12:00,136 --> 00:12:02,006 Well, why on earth would I want her to reject me? 251 00:12:02,596 --> 00:12:05,636 Because your Devil face has returned and you've refused to talk about it. 252 00:12:05,725 --> 00:12:07,435 [sighs, scoffs] 253 00:12:09,895 --> 00:12:11,145 There's not much to say, really. 254 00:12:11,230 --> 00:12:14,070 I killed a human for the first time, my Devil face returned. 255 00:12:14,150 --> 00:12:16,400 I don't think it's as simple as that. 256 00:12:16,652 --> 00:12:19,612 Killing a human is against your father's rules, not your own. 257 00:12:19,697 --> 00:12:23,117 And you've recently learned that angels self-actualize. 258 00:12:23,451 --> 00:12:24,411 So you think... 259 00:12:24,660 --> 00:12:27,040 that I'm punishing myself for killing a human? 260 00:12:27,121 --> 00:12:28,711 I'm wondering if... 261 00:12:29,290 --> 00:12:31,580 you're punishing yourself for enjoying it. 262 00:12:33,753 --> 00:12:34,593 [Lucifer scoffs] 263 00:12:36,130 --> 00:12:37,380 So what if I did? 264 00:12:38,674 --> 00:12:41,594 Then perhaps that's why you see yourself as evil again. 265 00:12:42,636 --> 00:12:45,766 And perhaps that's why you want Chloe to reject you. 266 00:12:45,848 --> 00:12:47,428 I don't want her to reject me. 267 00:12:47,683 --> 00:12:49,693 She told you she's fine. 268 00:12:51,145 --> 00:12:52,975 What if what she told you is... 269 00:12:53,522 --> 00:12:55,732 actually simply the truth? 270 00:12:55,983 --> 00:12:57,363 And what if it isn't? 271 00:12:58,486 --> 00:13:00,026 She'll find a way to let you know. 272 00:13:00,613 --> 00:13:03,913 So you're saying I should just act as if everything is as she claims... 273 00:13:05,034 --> 00:13:08,294 then slowly poke at her denial and find a way to pop the bubble. 274 00:13:09,997 --> 00:13:14,247 I know nothing I can say is going to stop you from doing that. 275 00:13:14,335 --> 00:13:16,165 But all I can ask is... 276 00:13:17,338 --> 00:13:18,628 Take it slowly. 277 00:13:19,048 --> 00:13:21,378 [laughing] Of course, Doctor. 278 00:13:22,635 --> 00:13:23,715 Baby steps. 279 00:13:25,513 --> 00:13:26,473 I'm the Devil. 280 00:13:27,890 --> 00:13:29,390 [Chloe] Lucifer, what are you doing? 281 00:13:29,809 --> 00:13:32,099 Detective, it's time Miss Lopez finally knew the truth. 282 00:13:32,436 --> 00:13:36,356 [Lucifer] I am the angel who led a rebellion against my father, God. 283 00:13:37,358 --> 00:13:38,778 I was banished to Hell afterwards, 284 00:13:38,859 --> 00:13:41,279 where I ruled as king over the souls of the damned. 285 00:13:43,072 --> 00:13:44,952 Lucifer, it all makes sense now. 286 00:13:50,746 --> 00:13:53,536 Damn it, I tried to keep a straight face, I really did. 287 00:13:53,916 --> 00:13:57,666 Man, how? How do you stay in character like that? 288 00:13:57,753 --> 00:13:59,513 It's simple really. It's all true. 289 00:13:59,588 --> 00:14:02,048 Oh, and my brother, Amenadiel, he's an angel. 290 00:14:02,633 --> 00:14:04,843 Ah, does he have wings? 291 00:14:04,927 --> 00:14:06,507 -He does again actually. -[both laugh] 292 00:14:06,595 --> 00:14:09,175 -You think he can give me a ride? -You should ask him. 293 00:14:09,265 --> 00:14:11,925 -[Lucifer laughs] -This guy. You're so funny! 294 00:14:12,017 --> 00:14:15,647 Ah! Why would you think that I'm not telling the truth, Miss Lopez? 295 00:14:15,729 --> 00:14:17,519 I stopped trying to figure that out years ago. 296 00:14:17,606 --> 00:14:20,686 I mean, hey, we all got our quirks, right? 297 00:14:20,776 --> 00:14:22,776 Mine is that I'm, like, actually the Devil. 298 00:14:22,862 --> 00:14:24,112 -Oh, right! -[Lucifer laughs] 299 00:14:24,196 --> 00:14:26,066 -[Chloe laughs] -[Ella laughs] 300 00:14:26,156 --> 00:14:28,986 Oh, so do you have any new info on the case? 301 00:14:29,076 --> 00:14:30,076 Uh, yes. 302 00:14:30,244 --> 00:14:31,834 So, it turns out 303 00:14:31,912 --> 00:14:34,582 the honey scraper couldn't have belonged to the victim's collection, 304 00:14:34,665 --> 00:14:37,495 because it had, wait for it... 305 00:14:37,960 --> 00:14:40,050 honey on it. 306 00:14:40,588 --> 00:14:41,588 And isn't that the point? 307 00:14:41,797 --> 00:14:44,217 [Ella] Bob and Lenore's specialty was varietals. 308 00:14:44,300 --> 00:14:47,470 You know, blueberry honey, cinnamon honey. But this right here... 309 00:14:48,137 --> 00:14:50,057 good, old-fashioned plain honey, honey. 310 00:14:50,139 --> 00:14:52,019 So this honey came from somewhere else. 311 00:14:52,099 --> 00:14:54,939 So maybe a rival came with his own tool to destroy the hive. 312 00:14:55,019 --> 00:14:57,189 And then used it to kill Bob when he caught them. 313 00:14:57,271 --> 00:14:59,821 How devilish. And I would know, after all. 314 00:15:00,149 --> 00:15:00,979 You're the Devil. 315 00:15:01,066 --> 00:15:02,276 [laughing] I really am. 316 00:15:02,359 --> 00:15:03,649 [Ella laughs] 317 00:15:03,736 --> 00:15:04,946 [clears throat] Right. 318 00:15:05,696 --> 00:15:07,696 [Lucifer] Isn't this fun, Detective? 319 00:15:07,781 --> 00:15:08,661 [Chloe] What's that? 320 00:15:08,741 --> 00:15:12,201 Well, now you know the truth about me and, as you said, fine with it... 321 00:15:12,786 --> 00:15:15,036 -Mm-hmm. -Well, we can both be in on the joke. 322 00:15:15,122 --> 00:15:19,462 You can watch humans twist themselves into pretzels to justify what I tell them 323 00:15:19,543 --> 00:15:21,593 instead of considering the most obvious answer. 324 00:15:22,338 --> 00:15:24,918 -[Chloe] I think it's kind of mean. -What? 325 00:15:25,132 --> 00:15:28,762 Well, no-one in their right mind is going to believe 326 00:15:28,844 --> 00:15:31,104 that you're actually, you know, the Devil. 327 00:15:31,180 --> 00:15:33,100 -Oh. -Well, without proof. 328 00:15:33,182 --> 00:15:36,522 So of course they're going to try and figure out the metaphor. 329 00:15:36,602 --> 00:15:39,612 Or perhaps you're just smarting from never figuring it out yourself. 330 00:15:39,688 --> 00:15:41,438 -[chuckles] -Maybe a little bit. 331 00:15:41,815 --> 00:15:45,435 So here's Bob and Lenore's stand. They're newer to the farmers' market. 332 00:15:45,527 --> 00:15:48,907 Whereas Pure Honey, they've been here for years. 333 00:15:49,406 --> 00:15:51,906 Maybe they didn't like the competition moving in next door. 334 00:15:51,992 --> 00:15:55,122 Destroy the rival hive and suddenly he's back to being queen bee. 335 00:15:56,956 --> 00:16:00,666 Detective, since you're clearly comfortable with my devilishness... 336 00:16:00,751 --> 00:16:02,171 -[chuckles] -Yeah. 337 00:16:02,252 --> 00:16:04,002 Care to see my mojo in action? 338 00:16:04,463 --> 00:16:05,763 Sure. Why not? 339 00:16:06,632 --> 00:16:07,512 Right. 340 00:16:08,300 --> 00:16:09,260 Welcome. 341 00:16:09,551 --> 00:16:10,721 What can I get for you? 342 00:16:11,220 --> 00:16:14,180 Uh, LAPD, Detective Decker. Do you own this stand? 343 00:16:14,264 --> 00:16:16,064 Yeah. Glenn Dobbs. 344 00:16:16,141 --> 00:16:17,641 Lovely. Tell me, Glenn... 345 00:16:18,644 --> 00:16:19,944 what is it you desire? 346 00:16:20,020 --> 00:16:21,110 Excuse me? 347 00:16:21,188 --> 00:16:23,318 Well, I like to draw out all those naughty, 348 00:16:23,399 --> 00:16:25,189 hidden desires of humanity. 349 00:16:26,151 --> 00:16:29,661 Though, you seem like someone who really wants to unburden himself. 350 00:16:29,905 --> 00:16:30,775 I... 351 00:16:33,200 --> 00:16:34,910 [Glenn stammers] I... 352 00:16:35,369 --> 00:16:36,369 I want... 353 00:16:36,453 --> 00:16:37,963 -Go on.  -I... 354 00:16:40,708 --> 00:16:42,838 Wait, w-what's happening? 355 00:16:44,545 --> 00:16:45,665 Lucifer, you may want to... 356 00:16:46,338 --> 00:16:47,878 Right, yes. Glenn... 357 00:16:49,008 --> 00:16:50,588 Glenn, tell me... 358 00:16:51,301 --> 00:16:52,471 what is it you desire? 359 00:16:54,054 --> 00:16:55,974 I want Bob Goldbach to die. 360 00:16:56,348 --> 00:16:57,178 Oh. 361 00:16:57,975 --> 00:17:01,225 Case solved, Detective. Here I was, worried we'd be rusty. 362 00:17:01,311 --> 00:17:04,731 You want him to die? Why? Because he was going to threaten your business? 363 00:17:04,815 --> 00:17:06,105 What? No. 364 00:17:06,775 --> 00:17:09,695 -It's because I'm terrified of him. -[chuckles] You're terrified of Bob? 365 00:17:09,778 --> 00:17:11,818 Chubby, harmless, and very dead Bob? 366 00:17:12,031 --> 00:17:12,951 Bob's dead? 367 00:17:13,032 --> 00:17:14,072 Very. 368 00:17:14,158 --> 00:17:16,618 Oh, thank God. I can finally relax. 369 00:17:16,702 --> 00:17:18,162 Why were you scared of Bob? 370 00:17:19,538 --> 00:17:20,788 Let's talk in private. 371 00:17:24,918 --> 00:17:26,088 [Glenn] Okay, fine. 372 00:17:26,378 --> 00:17:27,958 I destroyed their beehive. 373 00:17:28,380 --> 00:17:31,300 [Glenn] I was pissed that Bob and Lenore's gimmicky honey 374 00:17:31,383 --> 00:17:33,143 was putting my stand out of business. 375 00:17:33,385 --> 00:17:35,965 I mean, avocado honey? 376 00:17:36,472 --> 00:17:37,472 Come on. 377 00:17:37,681 --> 00:17:40,271 I'm from LA and even I think that's going too far. 378 00:17:40,476 --> 00:17:43,056 But when Bob caught you, you killed him, didn't you? 379 00:17:43,145 --> 00:17:44,725 [Glenn] No, I went home, 380 00:17:44,813 --> 00:17:47,733 and a couple of hours later, Bob showed up at my front door. 381 00:17:47,816 --> 00:17:49,486 So he confronted you. What did he say? 382 00:17:49,568 --> 00:17:50,398 Say? 383 00:17:50,819 --> 00:17:52,319 He didn't say anything. 384 00:17:52,905 --> 00:17:53,985 [winces] 385 00:17:55,449 --> 00:17:56,529 Bob did that to you? 386 00:17:56,617 --> 00:17:58,407 It was like he was a different person. 387 00:17:58,494 --> 00:18:00,044 He wasn't angry. He was... 388 00:18:00,120 --> 00:18:01,960 He was so calm. 389 00:18:02,831 --> 00:18:04,541 It made it even scarier, you know? 390 00:18:04,625 --> 00:18:06,085 What did you do after he left? 391 00:18:06,168 --> 00:18:08,548 Are you kidding me? I went to the hospital. 392 00:18:08,629 --> 00:18:10,089 Right. Show me again. 393 00:18:11,423 --> 00:18:15,183 Detective, I have definitely seen work like this before, 394 00:18:15,260 --> 00:18:16,100 in Hell. 395 00:18:16,678 --> 00:18:17,678 You know, where I'm... 396 00:18:17,846 --> 00:18:18,756 Mm-hmm. 397 00:18:18,847 --> 00:18:19,807 Never mind. 398 00:18:20,057 --> 00:18:21,677 A bag of billiard balls perhaps. 399 00:18:21,767 --> 00:18:23,437 -Not quite round enough, is it? -Ow! 400 00:18:23,811 --> 00:18:25,811 It was doorknobs, of all things. 401 00:18:26,230 --> 00:18:28,230 I mean, who does that? 402 00:18:30,776 --> 00:18:31,686 [Chloe] Huh. 403 00:18:32,402 --> 00:18:35,992 Well, his story checks out. Glenn was at the hospital at the time of death. 404 00:18:36,073 --> 00:18:38,913 Oh. So Bob wasn't as mild-mannered as we first thought. 405 00:18:38,992 --> 00:18:40,452 Hm. Apparently not. 406 00:18:40,953 --> 00:18:43,043 But a bag of doorknobs? It's... 407 00:18:43,413 --> 00:18:44,753 so specific. 408 00:18:44,832 --> 00:18:45,832 Was it a message? 409 00:18:46,416 --> 00:18:48,286 If so, it was lost on that poor chap. 410 00:18:48,377 --> 00:18:49,337 Huh. 411 00:18:52,422 --> 00:18:53,922 [Lucifer] What on earth are you doing? 412 00:18:54,007 --> 00:18:56,467 [Chloe] I think we're being followed. Looks like he's got a gun. 413 00:19:02,391 --> 00:19:05,771 Detective, this is a chance for me to use my devilish strength. 414 00:19:05,853 --> 00:19:07,443 You can see what I'm truly capable of. 415 00:19:07,521 --> 00:19:09,771 Or I can just point my gun at him and yell, "Freeze!" 416 00:19:09,857 --> 00:19:10,977 Oh, come on. 417 00:19:11,233 --> 00:19:13,823 I've never really seen how far I can actually throw a human. 418 00:19:13,902 --> 00:19:16,742 -[sighs] -Joking. Mostly. 419 00:19:18,782 --> 00:19:20,372 Okay. He's all yours. 420 00:19:21,994 --> 00:19:23,294 [man groans] 421 00:19:23,370 --> 00:19:25,000 [choking] 422 00:19:25,080 --> 00:19:26,420 Lucifer, stop! 423 00:19:26,915 --> 00:19:29,625 I see you're not as comfortable with my true nature as you claim. 424 00:19:29,710 --> 00:19:32,050 What? No, it's not that. He's got a badge! 425 00:19:32,754 --> 00:19:34,214 [man groans] 426 00:19:34,506 --> 00:19:36,466 [man chokes] 427 00:19:36,550 --> 00:19:38,010 Why were you following us? 428 00:19:38,093 --> 00:19:40,973 Because your victim was in witness protection. 429 00:19:44,516 --> 00:19:46,186 US Marshal Luke Reynolds. 430 00:19:48,437 --> 00:19:49,477 Hi. 431 00:19:54,484 --> 00:19:55,744 You were Bob's handler? 432 00:19:56,236 --> 00:19:59,066 I, uh, kept tabs on him, made sure he was safe. 433 00:20:00,449 --> 00:20:02,829 Failed pretty spectacularly at that, though, didn't I? 434 00:20:02,910 --> 00:20:04,200 You certainly did. 435 00:20:05,495 --> 00:20:06,455 Well, he asked. 436 00:20:06,872 --> 00:20:08,582 [Chloe] So why were you following us outside? 437 00:20:08,999 --> 00:20:10,579 You could have approached us at any time. 438 00:20:10,667 --> 00:20:13,377 I know. Sorry, but when you're dealing with someone like Bob the Knob-- 439 00:20:13,462 --> 00:20:16,722 [Lucifer snickers] Sorry. Seriously? Bob the Knob? 440 00:20:16,840 --> 00:20:17,670 [Lucifer laughs] 441 00:20:17,758 --> 00:20:20,138 What was he in witness protection for? Bad porn? 442 00:20:20,219 --> 00:20:23,139 Bob was an enforcer for the Paradiso crime syndicate. 443 00:20:23,639 --> 00:20:26,639 His signature was beating people half to death with a bag full of doorknobs. 444 00:20:26,725 --> 00:20:29,095 Paradisos have a pretty ruthless reputation. 445 00:20:29,186 --> 00:20:34,226 I've never dealt with them myself, but if Bob was high up in the organization... 446 00:20:34,691 --> 00:20:37,361 They're based out of New York, but have their fingers everywhere. 447 00:20:37,444 --> 00:20:39,994 Look, no offense to the LAPD. I just didn't know who to trust. 448 00:20:40,530 --> 00:20:42,570 Especially since no-one should've known Bob was here. 449 00:20:42,658 --> 00:20:45,328 So you think the Paradisos were responsible for this? 450 00:20:45,410 --> 00:20:47,330 A group of them came to town a couple of days ago 451 00:20:47,412 --> 00:20:49,042 and I don't think it was for the sunshine. 452 00:20:49,122 --> 00:20:51,082 -Did you talk to them? -What's the point? 453 00:20:51,625 --> 00:20:52,995 They won't talk to law enforcement. 454 00:20:53,085 --> 00:20:54,205 Oh, you'd be surprised. 455 00:20:54,294 --> 00:20:57,344 I mean, after all, she has the Devil at her side. 456 00:20:59,716 --> 00:21:01,966 Maybe it is kind of fun being in the know. 457 00:21:14,022 --> 00:21:15,112 [sighs] 458 00:21:20,487 --> 00:21:21,317 [keys rattle] 459 00:21:21,405 --> 00:21:22,985 -[Maze] What's up, Decker? -[gasps] 460 00:21:23,907 --> 00:21:24,737 Maze. 461 00:21:26,743 --> 00:21:28,203 You scared me. What... 462 00:21:30,038 --> 00:21:31,288 What the hell are you doing? 463 00:21:32,040 --> 00:21:33,170 I heard you were back. 464 00:21:34,960 --> 00:21:37,000 And I know that you know... 465 00:21:38,505 --> 00:21:39,335 You know. 466 00:21:39,673 --> 00:21:40,513 Right. 467 00:21:41,133 --> 00:21:43,183 So you just hid in the dark and... 468 00:21:43,802 --> 00:21:46,892 waited for the creepiest moment ever to say something? 469 00:21:46,972 --> 00:21:48,222 Old habits, I guess. 470 00:21:50,934 --> 00:21:54,444 Look, I know you're probably really freaked out, so... 471 00:21:58,108 --> 00:21:59,228 Good faith gesture. 472 00:22:00,068 --> 00:22:02,738 I'm locked into these. You have nothing to worry about. 473 00:22:03,280 --> 00:22:05,240 Look, I need you to know... 474 00:22:05,907 --> 00:22:07,697 Chloe, that even though I'm a demon... 475 00:22:10,746 --> 00:22:11,996 I would never hurt you. 476 00:22:13,498 --> 00:22:14,368 I know. 477 00:22:16,209 --> 00:22:17,039 Yeah? 478 00:22:17,627 --> 00:22:18,547 Really. 479 00:22:19,212 --> 00:22:20,052 Good. 480 00:22:22,424 --> 00:22:23,434 Good faith, huh? 481 00:22:23,842 --> 00:22:26,052 Well, you thought you were safe. 482 00:22:26,845 --> 00:22:28,675 That's all that matters, right? 483 00:22:28,764 --> 00:22:29,644 Is it? 484 00:22:30,057 --> 00:22:31,307 So where's Trixie? 485 00:22:32,059 --> 00:22:34,189 I was hoping to see her, too. 486 00:22:34,978 --> 00:22:36,648 Oh, yeah. Uh... 487 00:22:36,855 --> 00:22:37,725 She's at Dan's. 488 00:22:37,814 --> 00:22:40,694 You know, obviously, she hasn't seen him for a while, 489 00:22:40,776 --> 00:22:43,236 so she's gonna stay with him for a bit. 490 00:22:43,528 --> 00:22:44,488 Oh, yeah, sure. 491 00:22:44,738 --> 00:22:46,028 I'll just swing by and say hi. 492 00:22:46,114 --> 00:22:47,034 [Chloe] I don't-- 493 00:22:48,700 --> 00:22:50,660 I don't think that's a good idea, Maze. 494 00:22:52,788 --> 00:22:53,708 I knew it. 495 00:22:54,956 --> 00:22:56,706 She's still upset with me, isn't she? 496 00:22:57,250 --> 00:22:58,170 [sighs] 497 00:22:59,544 --> 00:23:02,054 You know, Maze, she is, and I... 498 00:23:03,340 --> 00:23:05,430 I'm sorry, I just... I don't... 499 00:23:06,551 --> 00:23:09,011 I don't see her getting over it anytime soon. 500 00:23:12,516 --> 00:23:13,346 Yeah. 501 00:23:31,243 --> 00:23:32,543 [wings fluttering] 502 00:23:37,249 --> 00:23:39,789 [Lucifer] All right, go on. Get it out of your system. 503 00:23:39,876 --> 00:23:40,706 What? 504 00:23:40,794 --> 00:23:42,714 Well, we both know why you're really here. 505 00:23:42,796 --> 00:23:43,876 To gloat. 506 00:23:43,964 --> 00:23:45,924 Lucy, I'm here to make sure you know the truth. 507 00:23:46,258 --> 00:23:50,008 That we angels do, in fact, have control over ourselves, like I thought. 508 00:23:50,262 --> 00:23:51,262 Also to gloat. 509 00:23:51,346 --> 00:23:53,266 [both laugh] 510 00:23:54,599 --> 00:23:57,229 I figured it out when you flew up to Heaven with Charlotte. 511 00:23:58,145 --> 00:23:59,725 Nice touch on that, by the way. 512 00:23:59,896 --> 00:24:01,816 First-class ticket to the Silver City. 513 00:24:02,441 --> 00:24:03,531 Just as she deserved. 514 00:24:04,109 --> 00:24:04,939 I agree. 515 00:24:09,239 --> 00:24:11,869 You know,  I'm actually going to miss you, brother. 516 00:24:11,950 --> 00:24:13,620 Miss me? What do you mean? 517 00:24:13,702 --> 00:24:15,042 Well, your wings are back. 518 00:24:15,120 --> 00:24:18,460 You can finally go home for good, like you wanted to all this time. 519 00:24:19,040 --> 00:24:21,210 I suppose that has been my ultimate goal, all right. 520 00:24:21,293 --> 00:24:23,133 Honestly, I'm surprised you returned at all. 521 00:24:23,211 --> 00:24:25,261 The Silver City not what you remember it to be? 522 00:24:25,338 --> 00:24:26,168 No, no, it's... 523 00:24:26,756 --> 00:24:28,426 It's exactly as I remember. 524 00:24:28,675 --> 00:24:30,835 I'm happy for you, brother. You're getting what you want. 525 00:24:30,927 --> 00:24:32,967 And, surprisingly, I may be as well. 526 00:24:33,180 --> 00:24:35,180 Ah. Now, what's that? 527 00:24:35,265 --> 00:24:37,305 The Detective knows what I really am. 528 00:24:39,478 --> 00:24:40,308 Oh, Lucy. 529 00:24:41,730 --> 00:24:42,730 Are you all right? 530 00:24:42,814 --> 00:24:43,824 Do you need my help? 531 00:24:44,191 --> 00:24:45,281 Well, that's just it. 532 00:24:46,067 --> 00:24:48,067 Apparently, it seems that she's fine with it. 533 00:24:48,153 --> 00:24:50,453 I know. I was skeptical myself, but... 534 00:24:51,823 --> 00:24:53,623 I think it may really be true. 535 00:24:53,825 --> 00:24:54,735 Are you sure? 536 00:24:54,826 --> 00:24:58,326 Because if you need me to stay, I will stay for as long as it takes-- 537 00:24:58,413 --> 00:24:59,583 Brother... 538 00:24:59,956 --> 00:25:00,866 go home. 539 00:25:01,750 --> 00:25:03,380 Go back to where you want to be. 540 00:25:05,962 --> 00:25:08,132 ["My Style" playing] 541 00:25:08,215 --> 00:25:09,505 ♪ That's my style  ♪ 542 00:25:10,342 --> 00:25:11,802 ♪ That's my style  ♪ 543 00:25:12,469 --> 00:25:14,429 ♪ That's my style  ♪ 544 00:25:22,437 --> 00:25:23,727 ♪ Yeah that's my  ♪ 545 00:25:27,567 --> 00:25:31,067 [Chloe] Given the Paradisos' reputation, I certainly wasn't expecting this. 546 00:25:31,154 --> 00:25:32,954 What's the point of extorting and murdering 547 00:25:33,031 --> 00:25:36,411 if you don't get what you desire? Even if it is, Dad help me, bocce ball. 548 00:25:36,493 --> 00:25:37,333 [Chloe] Huh. 549 00:25:37,410 --> 00:25:41,000 Excuse me.  Are you Frank "The Pool Boy" Paradiso? 550 00:25:41,081 --> 00:25:42,581 That's me. What's it to you? 551 00:25:43,041 --> 00:25:46,461 Bob the Knob was murdered here in LA recently 552 00:25:46,545 --> 00:25:48,835 and here you are on vacation. 553 00:25:48,922 --> 00:25:50,882 World's full of coincidences, ain't it? 554 00:25:51,341 --> 00:25:52,721 Now, if you'll excuse me... 555 00:25:57,847 --> 00:25:58,927 [Chloe clears throat] 556 00:26:01,560 --> 00:26:03,100 When was the last time you saw Bob? 557 00:26:04,771 --> 00:26:06,731 If I had to think, it was on the stand, 558 00:26:06,815 --> 00:26:08,225 testifying against my uncle. 559 00:26:08,692 --> 00:26:10,902 Getting himself a sweet deal in the process. 560 00:26:10,986 --> 00:26:11,816 He's lying. 561 00:26:11,903 --> 00:26:15,033 Although you probably knew that, what with him being a mobster and all. 562 00:26:15,240 --> 00:26:16,660 But I actually have proof. 563 00:26:17,284 --> 00:26:20,254 I made a little discovery whilst investigating the cheese platter. 564 00:26:20,537 --> 00:26:21,617 It's delicious stuff. 565 00:26:21,705 --> 00:26:23,365 Avocado honey, who knew? 566 00:26:23,456 --> 00:26:25,206 -Pretty great, right? -[Lucifer] Mm! 567 00:26:26,793 --> 00:26:29,753 All right, all right. We found out Bob was living in LA. 568 00:26:30,589 --> 00:26:32,219 We didn't have any reason to kill him. 569 00:26:32,299 --> 00:26:34,259 My files say you and Bob hated each other. 570 00:26:34,342 --> 00:26:38,182 We had a rivalry. He had his whole doorknobs thing and, as for me-- 571 00:26:38,263 --> 00:26:40,773 You kill people in swimming pools, hence the name Pool Boy. 572 00:26:40,849 --> 00:26:43,059 It's very clever. I see what you've done there. 573 00:26:43,143 --> 00:26:44,023 Allegedly killed. 574 00:26:44,603 --> 00:26:47,313 But as we got older, we learned to respect each other. 575 00:26:47,397 --> 00:26:48,817 Okay, say I believe that. 576 00:26:48,898 --> 00:26:52,358 Bob still put your uncle in jail for 50 years because he testified. 577 00:26:52,444 --> 00:26:54,074 Yeah, and we owe him for that. 578 00:26:54,154 --> 00:26:56,324 -What do you mean? -Uncle Vin was a bastard. 579 00:26:56,531 --> 00:26:58,331 Bob did everyone a favor by taking him out. 580 00:26:58,742 --> 00:27:00,792 And as for the honey, it isn't what it looks like. 581 00:27:00,869 --> 00:27:03,249 It looks like you got a delicious trophy after a kill. 582 00:27:05,415 --> 00:27:06,455 A couple weeks ago, 583 00:27:06,541 --> 00:27:09,421 we got an anonymous note that Bob was in LA. 584 00:27:09,711 --> 00:27:11,881 We came here to warn him. That's when we tried the honey. 585 00:27:12,672 --> 00:27:14,552 Almost as sweet as that Lenore of his. 586 00:27:14,633 --> 00:27:15,593 Can I see the note? 587 00:27:16,301 --> 00:27:17,221 Wish I could help you. 588 00:27:17,802 --> 00:27:18,642 I gave it to Bob. 589 00:27:20,430 --> 00:27:22,810 [Chloe] So I saw security cameras at the farmers' market. 590 00:27:22,891 --> 00:27:26,271 We can check the footage to see if Pool Boy Paradiso or anybody else 591 00:27:26,353 --> 00:27:28,313 visited Lenore and Bob's stand, okay? 592 00:27:28,897 --> 00:27:29,727 Thanks, Dan. 593 00:27:30,273 --> 00:27:31,943 [Lucifer] Ah. That was disappointing. 594 00:27:32,233 --> 00:27:33,743 [Chloe] We haven't hit a dead end yet. 595 00:27:33,818 --> 00:27:35,698 No, no. When I heard his name was Pool Boy, 596 00:27:35,779 --> 00:27:37,989 I pictured a much more Baywatch-esque suspect. 597 00:27:38,073 --> 00:27:39,283 [both laugh] 598 00:27:39,574 --> 00:27:40,994 -Listen, Detective-- -[Chloe gasps] 599 00:27:42,327 --> 00:27:43,237 Sorry. 600 00:27:44,120 --> 00:27:44,950 What's wrong? 601 00:27:45,038 --> 00:27:47,168 Nothing's wrong. Nothing. Everything's okay. 602 00:27:47,248 --> 00:27:48,248 I just... 603 00:27:48,667 --> 00:27:50,667 You startled me. Everything's okay. 604 00:28:00,220 --> 00:28:01,430 You believe Pool Boy? 605 00:28:01,971 --> 00:28:02,851 Really? 606 00:28:02,931 --> 00:28:03,811 His story tracks. 607 00:28:04,474 --> 00:28:07,394 He has an alibi for the night of the murder that completely checks out. 608 00:28:07,477 --> 00:28:09,437 Alibis can be bought, or threatened. 609 00:28:09,521 --> 00:28:11,151 These guys are monsters, Detective Decker. 610 00:28:11,231 --> 00:28:12,981 And I'm not taking my eye off any of them, 611 00:28:13,066 --> 00:28:16,066 but I believe him when he says that he got an anonymous tip. 612 00:28:16,152 --> 00:28:18,952 If the note exists, whoever wrote it wanted Bob dead. 613 00:28:19,030 --> 00:28:20,120 That's who we need to find. 614 00:28:21,491 --> 00:28:23,201 Did Lenore know about Bob's past? 615 00:28:23,284 --> 00:28:25,414 I don't know. I never met her. 616 00:28:25,495 --> 00:28:27,075 Bob certainly wasn't supposed to tell her, 617 00:28:27,163 --> 00:28:29,673 but then again he wasn't supposed to attack a honey bee farmer 618 00:28:29,749 --> 00:28:31,669 with a bag full of doorknobs either, so... 619 00:28:32,293 --> 00:28:34,843 Look, we do our best at WITSEC, but these guys, they... 620 00:28:35,422 --> 00:28:36,592 They can't help themselves. 621 00:28:36,673 --> 00:28:40,593 Lenore didn't seem to know when I interviewed her, but Pool Boy... 622 00:28:41,136 --> 00:28:43,046 He acted as if they had already met. 623 00:28:43,763 --> 00:28:44,853 So she knew the truth. 624 00:28:44,931 --> 00:28:46,181 Then maybe she saw the note. 625 00:28:46,975 --> 00:28:48,385 [Lucifer] Daniel, there you are. 626 00:28:48,685 --> 00:28:52,435 I need some advice in an area I assume you have extensive expertise. 627 00:28:54,941 --> 00:28:57,821 What does it mean when a woman recoils at your touch? 628 00:29:01,448 --> 00:29:02,278 Nope. 629 00:29:02,949 --> 00:29:04,699 I am not playing that game anymore. 630 00:29:05,201 --> 00:29:06,161 Excuse me? 631 00:29:06,494 --> 00:29:08,714 You say something insulting, stupid, but... 632 00:29:09,456 --> 00:29:11,366 kind of funny, and I just shrug it off. 633 00:29:11,458 --> 00:29:12,538 It was our schtick. 634 00:29:12,792 --> 00:29:14,002 But we are not friends. 635 00:29:15,003 --> 00:29:15,923 Not anymore. 636 00:29:17,422 --> 00:29:19,842 But I'll tell you what, I'll give you an answer. 637 00:29:20,133 --> 00:29:20,973 Thank you. 638 00:29:21,801 --> 00:29:22,891 It means that they hate you. 639 00:29:23,845 --> 00:29:26,305 That they want you as far away from them as possible, 640 00:29:26,389 --> 00:29:27,889 because your very touch... 641 00:29:28,349 --> 00:29:29,559 makes them recoil... 642 00:29:30,351 --> 00:29:31,481 in disgust. 643 00:29:33,271 --> 00:29:35,151 What? Hm? 644 00:29:36,274 --> 00:29:37,694 No funny quip to that? 645 00:29:45,492 --> 00:29:46,332 Hey. 646 00:29:47,494 --> 00:29:48,334 Where's Lucifer? 647 00:29:50,955 --> 00:29:52,535 I don't know and I don't care. 648 00:29:52,832 --> 00:29:55,752 Well, he was supposed to come with me to interview Lenore. 649 00:29:55,835 --> 00:29:57,455 Well, I guess it's just you and me. 650 00:29:58,171 --> 00:30:00,631 [Lucifer] The Detective is in deeper denial than I thought. 651 00:30:04,928 --> 00:30:07,178 All right, I'm going to give you advice on how to help her. 652 00:30:07,388 --> 00:30:08,678 Finally. Thank you, Doctor. 653 00:30:08,765 --> 00:30:11,555 But I'm going to need a good metaphor. Hmm. 654 00:30:12,227 --> 00:30:13,687 Let's use... 655 00:30:14,020 --> 00:30:14,900 you... 656 00:30:15,146 --> 00:30:16,186 as an example. 657 00:30:16,481 --> 00:30:19,441 Oh, role play. It's been a while, Doctor. 658 00:30:19,526 --> 00:30:22,196 We don't have the clown masks with us, but I'm still game. 659 00:30:22,278 --> 00:30:23,948 Okay. Well, If you were in denial, 660 00:30:24,030 --> 00:30:28,330 and if that denial forced you to face a truth that... 661 00:30:29,494 --> 00:30:32,964 scared you more than you'd like to admit... 662 00:30:33,581 --> 00:30:34,541 Go on. 663 00:30:34,624 --> 00:30:37,004 I'd say that you were projecting your issues 664 00:30:37,085 --> 00:30:39,745 onto whatever you were dealing with in that moment. 665 00:30:40,505 --> 00:30:41,335 Or... 666 00:30:42,340 --> 00:30:44,680 whomever you were dealing with. 667 00:30:44,759 --> 00:30:45,589 [sighs] 668 00:30:46,302 --> 00:30:48,512 I see what you're saying, Doctor. Thank you. 669 00:30:49,472 --> 00:30:50,562 Do you? 670 00:30:51,015 --> 00:30:54,435 Well, the Detective is clearly projecting her issues onto the case. 671 00:30:54,602 --> 00:30:57,862 So to understand her, I need to use the case to help her understand her feelings. 672 00:30:58,064 --> 00:30:59,654 And in so doing, 673 00:31:00,024 --> 00:31:02,074 understand your own feelings as well? 674 00:31:03,653 --> 00:31:04,863 [Lucifer scoffs] 675 00:31:11,244 --> 00:31:12,874 Hey, Dan, I've been meaning to say, 676 00:31:12,954 --> 00:31:15,164 you know, I... I'm sorry that I wasn't here for you 677 00:31:15,248 --> 00:31:16,708 when you were dealing with... 678 00:31:17,000 --> 00:31:17,880 well, everything. 679 00:31:17,959 --> 00:31:20,249 [Dan] I don't know how much of a difference it'd have made. 680 00:31:20,336 --> 00:31:22,086 I just threw myself into work, you know? 681 00:31:22,213 --> 00:31:24,423 [Chloe] No, but still, now I'm here to pick up the slack, 682 00:31:24,507 --> 00:31:26,507 so if you want to, take some time off to mourn. 683 00:31:26,801 --> 00:31:30,011 The job is kind of like my therapy. It's exactly where I need to be right now. 684 00:31:30,847 --> 00:31:32,347 Okay, but you know, I'm here to talk. 685 00:31:32,432 --> 00:31:33,312 Look, I know. 686 00:31:34,809 --> 00:31:35,729 And thank you. 687 00:31:37,937 --> 00:31:39,307 There is something, though. 688 00:31:39,480 --> 00:31:40,360 What's up? 689 00:31:40,440 --> 00:31:43,230 What's Trixie's obsession with gelato? 690 00:31:43,776 --> 00:31:44,606 Oh, my God. 691 00:31:44,694 --> 00:31:47,494 It was hard getting her to leave Rome after she discovered that stuff. 692 00:31:47,572 --> 00:31:48,992 [suspenseful music playing] 693 00:32:14,766 --> 00:32:18,386 Okay, so the neighbor saw Lenore leave carrying a gym bag, 694 00:32:18,478 --> 00:32:20,188 alone and in a hurry. She took her own car. 695 00:32:20,605 --> 00:32:23,065 So what? She was involved in her husband's murder and then ran? 696 00:32:23,149 --> 00:32:24,899 She could have written the anonymous note. 697 00:32:25,276 --> 00:32:28,816 When it didn't work, maybe she killed him herself or found someone else to do it. 698 00:32:28,905 --> 00:32:31,525 [Lucifer] Or she found out the truth about the man she loved 699 00:32:31,616 --> 00:32:32,736 and it drove her away. 700 00:32:32,951 --> 00:32:36,041 What do you think she would have felt in that moment? Horror? Disgust? 701 00:32:36,245 --> 00:32:37,245 Mild arousal? 702 00:32:37,330 --> 00:32:39,670 I don't think that's really helping right now, Lucifer. 703 00:32:39,749 --> 00:32:42,919 Understanding her perspective will help us understand her actions, Detective. 704 00:32:44,003 --> 00:32:46,343 You know what? You know, that's a good point. 705 00:32:46,422 --> 00:32:49,012 I'm sure she felt betrayed... 706 00:32:49,842 --> 00:32:51,722 Confused. Scared, even. 707 00:32:51,803 --> 00:32:54,893 Is that why you think she ran? Because she was afraid of him? 708 00:32:56,140 --> 00:32:58,270 Lenore may have lied about what she knew about Bob, 709 00:32:58,351 --> 00:33:00,351 but she was genuinely grief-stricken at the crime scene. 710 00:33:00,436 --> 00:33:02,226 So I think we're missing something. 711 00:33:02,313 --> 00:33:03,523 Ella, what did she leave with? 712 00:33:03,606 --> 00:33:07,356 Clothes, toiletries. Your standard get-the-hell-out-of-town go bag. 713 00:33:07,443 --> 00:33:08,613 Oh, and... 714 00:33:09,737 --> 00:33:10,777 her wedding album. 715 00:33:11,739 --> 00:33:14,579 You don't take a wedding album if you've murdered your husband. 716 00:33:15,201 --> 00:33:17,621 [Chloe] Dan, what did you see on the farmers' market footage? 717 00:33:17,704 --> 00:33:20,504 Just one visit from Pool Boy Paradiso, like he claimed. 718 00:33:20,581 --> 00:33:22,961 Oh, and Marshal Reynolds. A couple of times, actually. 719 00:33:23,042 --> 00:33:25,672 And was it only Bob that Reynolds was talking to? 720 00:33:25,753 --> 00:33:27,843 Well, he spoke to Lenore once. Why? 721 00:33:27,922 --> 00:33:29,512 Well, he said that they had never met. 722 00:33:33,094 --> 00:33:36,314 I don't-- I'm fine. Whatever. It doesn't matter. 723 00:33:36,389 --> 00:33:38,849 [Linda] Maze, you and I both know that's not true. 724 00:33:39,267 --> 00:33:40,937 Trixie means a lot to you. 725 00:33:41,019 --> 00:33:43,229 And she's the last person you need to make up with 726 00:33:43,312 --> 00:33:45,692 since your backslide into demon-dom. 727 00:33:45,815 --> 00:33:46,645 I'm... 728 00:33:47,025 --> 00:33:49,275 Okay, Linda, what is going on with you? 729 00:33:49,360 --> 00:33:51,030 Do you need to pee or something? 730 00:33:51,112 --> 00:33:54,622 No. I sit all day. It's nice to be able to move around when I get a chance. 731 00:33:55,491 --> 00:33:56,411 Okay. 732 00:33:56,492 --> 00:33:58,912 So let's talk about what you're dealing with emotionally. 733 00:33:59,454 --> 00:34:00,714 Yeah, I really don't want to. 734 00:34:00,788 --> 00:34:02,958 Maybe it would help if I spoke your language. 735 00:34:03,041 --> 00:34:04,001 You speak Lilim? 736 00:34:05,043 --> 00:34:09,133 [speaking in Lilim in a deep voice] 737 00:34:09,922 --> 00:34:10,802 What? 738 00:34:11,382 --> 00:34:12,932 No, guess not. 739 00:34:13,176 --> 00:34:15,216 No, I'm talking about violence. 740 00:34:15,595 --> 00:34:16,425 Come on, stand up. 741 00:34:16,721 --> 00:34:17,601 Okay. 742 00:34:17,972 --> 00:34:20,932 One, I like to fight when I'm happy or... 743 00:34:21,517 --> 00:34:22,437 horny. 744 00:34:22,685 --> 00:34:26,975 And, two, I really don't want to accidentally kill my best friend. 745 00:34:27,523 --> 00:34:29,613 No. Well, I think you underestimate me, Maze. 746 00:34:29,692 --> 00:34:31,942 Uh, I've been doing some kickboxing. 747 00:34:32,028 --> 00:34:32,948 I've got moves. 748 00:34:34,113 --> 00:34:34,993 Um... 749 00:34:36,657 --> 00:34:37,697 I'll let you take a free-- 750 00:34:37,784 --> 00:34:38,874 Hey! 751 00:34:39,243 --> 00:34:41,453 -Linda! -Stop it, you two. 752 00:34:41,788 --> 00:34:42,868 It's good I'm here. 753 00:34:42,955 --> 00:34:45,415 I can't allow you guys to fight over me any longer. 754 00:34:46,584 --> 00:34:47,714 -Uh... -Oh... 755 00:34:47,794 --> 00:34:50,094 Ah, you're not fighting over me, 756 00:34:50,671 --> 00:34:51,511 are you? 757 00:34:52,090 --> 00:34:55,340 No, but it's sweet of you to think so. 758 00:34:55,426 --> 00:34:56,466 [Linda chuckles] 759 00:34:56,969 --> 00:34:58,469 We made up a month or so ago. 760 00:35:00,056 --> 00:35:01,306 So do you need my help? 761 00:35:02,350 --> 00:35:03,180 With this or... 762 00:35:04,894 --> 00:35:06,524 anything else? 763 00:35:07,105 --> 00:35:07,975 No, we're good. 764 00:35:08,272 --> 00:35:09,192 [Maze] We're good. 765 00:35:10,858 --> 00:35:12,358 [Linda] Are you okay? 766 00:35:13,236 --> 00:35:15,276 I went back home to the Silver City. 767 00:35:16,739 --> 00:35:18,069 That's amazing. 768 00:35:18,157 --> 00:35:20,827 It should be. It's exactly as I remembered it, but... 769 00:35:23,246 --> 00:35:25,076 Why did it feel so... 770 00:35:26,707 --> 00:35:27,537 different? 771 00:35:29,043 --> 00:35:30,173 Why didn't it feel like... 772 00:35:31,003 --> 00:35:31,883 Like home? 773 00:35:34,090 --> 00:35:34,970 [sighs] 774 00:35:35,049 --> 00:35:37,179 Because this is your home. 775 00:35:42,223 --> 00:35:43,063 [Chloe] Ugh. 776 00:35:43,141 --> 00:35:45,181 I'm just getting Reynolds' voicemail. 777 00:35:45,810 --> 00:35:47,190 Any luck tracing his phone? 778 00:35:47,270 --> 00:35:51,020 I'm triangulating it now. Not sure how long it'll take, though. 779 00:35:51,107 --> 00:35:53,107 Or whether or not he had anything to do with this. 780 00:35:53,192 --> 00:35:56,952 I think he did. I made a couple of discreet calls to the Marshals' office. 781 00:35:57,113 --> 00:35:59,203 Two of the ex-cons under Reynolds' protection 782 00:35:59,282 --> 00:36:00,742 have died in the last couple years. 783 00:36:01,200 --> 00:36:02,290 -Who killed them? -That's it. 784 00:36:02,368 --> 00:36:03,738 One was an angry girlfriend. 785 00:36:03,828 --> 00:36:06,408 The other was a hit and run that looked like it was mob-related. 786 00:36:06,497 --> 00:36:09,747 So our dear Marshal weaponized the very secrets only he knew. 787 00:36:09,834 --> 00:36:12,884 He let certain enemies know where the criminals were hiding. 788 00:36:12,962 --> 00:36:15,882 Or told the new wives the truth, knowing how betrayed they'd feel. 789 00:36:15,965 --> 00:36:18,045 And voila, the dirty work was done for him. 790 00:36:18,134 --> 00:36:19,434 That is remarkably efficient. 791 00:36:19,510 --> 00:36:21,350 But in Bob's case, nobody took the bait. 792 00:36:21,429 --> 00:36:25,599 So maybe Reynolds got frustrated and decided to get his own hands dirty? 793 00:36:25,683 --> 00:36:26,603 The question is, why? 794 00:36:26,934 --> 00:36:29,104 I'll keep digging, see if I can find more. 795 00:36:32,273 --> 00:36:34,283 So, why did Lenore run? 796 00:36:34,358 --> 00:36:36,648 Well, if Reynolds met with her previously... 797 00:36:37,236 --> 00:36:38,776 then probably she trusts him. 798 00:36:39,280 --> 00:36:42,620 So maybe he reached out to her to tell her she was in danger. 799 00:36:42,700 --> 00:36:44,910 Oh, and little did she know how true that was. 800 00:36:44,994 --> 00:36:48,544 Just got a hit on Reynolds' GPS, so, you know, it might be a good idea to... 801 00:36:50,583 --> 00:36:52,003 [whispers] You guys got this. 802 00:36:59,550 --> 00:37:01,340 [whimpering] Why? 803 00:37:01,427 --> 00:37:02,757 Why are you doing this? 804 00:37:03,971 --> 00:37:04,851 Please... 805 00:37:05,264 --> 00:37:07,774 [sobbing] Please tell me. Don't! Don't. 806 00:37:07,850 --> 00:37:08,680 I'm sorry. 807 00:37:09,852 --> 00:37:11,312 -There's no other way. -Please, don't. 808 00:37:11,395 --> 00:37:12,725 [Lucifer] Sure there is! 809 00:37:12,813 --> 00:37:15,523 There are loads of ways to kill her. Literally tons. 810 00:37:16,317 --> 00:37:19,607 But you chose to use Frank "Pool Boy" Paradiso's MO 811 00:37:19,695 --> 00:37:21,525 to frame him and tie up loose ends. 812 00:37:22,031 --> 00:37:22,991 It's very clever. 813 00:37:23,074 --> 00:37:25,374 [Chloe] Drop the gun, Reynolds. Step away. 814 00:37:25,910 --> 00:37:27,870 You don't understand. I'm not the bad guy here. 815 00:37:27,954 --> 00:37:30,374 I've watched all these criminals for years, 816 00:37:30,456 --> 00:37:34,666 living happy lives, being rewarded for the terrible things that they did. 817 00:37:34,752 --> 00:37:37,422 Lenore's done nothing wrong. Let her go. 818 00:37:37,505 --> 00:37:40,005 Oh, hasn't she? She forgave him. 819 00:37:40,091 --> 00:37:43,391 Even when he was exactly the same monster he'd always been. 820 00:37:43,469 --> 00:37:46,809 You saw what he did to the guy at the farmers' market. They never change. 821 00:37:46,889 --> 00:37:50,389 So maybe he slipped up. We all do sometimes. 822 00:37:51,185 --> 00:37:54,015 But at least he was trying to make a better life for himself. 823 00:37:55,523 --> 00:37:56,773 And you stole it. 824 00:37:56,857 --> 00:37:58,607 You... You step back. 825 00:37:59,944 --> 00:38:00,954 Lucifer, don't! 826 00:38:01,028 --> 00:38:03,818 It's not your job to punish, Marshal Reynolds. 827 00:38:04,156 --> 00:38:05,776 It's mine. [snarls] 828 00:38:06,575 --> 00:38:08,235 -[gunshot] -[Lucifer screams] 829 00:38:08,327 --> 00:38:09,407 [Chloe gasps] 830 00:38:09,912 --> 00:38:11,502 -[Reynolds grunts] -[Lenore wails] 831 00:38:15,418 --> 00:38:16,748 [Chloe] Don't let him get away. 832 00:38:29,348 --> 00:38:30,388 [engine starts] 833 00:38:32,184 --> 00:38:33,694 [Lucifer grunts] 834 00:38:33,769 --> 00:38:34,599 Jesus! 835 00:38:34,687 --> 00:38:35,937 Not quite. 836 00:38:38,399 --> 00:38:39,649 [Reynolds] Go! 837 00:38:39,734 --> 00:38:42,364 -[engine revs] -[Reynolds] Go! 838 00:38:42,445 --> 00:38:44,735 -[Lucifer groans] -[tires screech] 839 00:38:44,822 --> 00:38:46,032 [engine revs] 840 00:38:48,034 --> 00:38:50,754 -[Lucifer laughs demonically] -[tires screech] 841 00:38:50,828 --> 00:38:52,288 Come on! 842 00:38:52,705 --> 00:38:54,705 -[engine revs] -[metal creaking] 843 00:38:54,790 --> 00:38:56,830 [engine revs] 844 00:39:00,921 --> 00:39:02,671 -[Reynolds gasps] -[engine revs] 845 00:39:02,757 --> 00:39:05,717 [Lucifer roars] 846 00:39:07,970 --> 00:39:10,140 [engine revs] 847 00:39:14,935 --> 00:39:15,765 Reynolds! 848 00:39:19,357 --> 00:39:21,277 -[Lucifer exclaims] -[Reynolds groans] 849 00:39:23,402 --> 00:39:25,402 [Lucifer panting] 850 00:39:26,030 --> 00:39:27,240 [Chloe] Get out now! 851 00:39:29,325 --> 00:39:30,155 Out. 852 00:39:31,577 --> 00:39:32,747 Hands behind your back. 853 00:39:34,830 --> 00:39:36,580 -[handcuffs rattle] -[Chloe] Lucifer, get-- 854 00:39:39,668 --> 00:39:40,798 [handcuffs click] 855 00:39:43,756 --> 00:39:44,796 [groans] 856 00:39:45,841 --> 00:39:46,681 [Maze] I'm in a rush. 857 00:39:46,759 --> 00:39:49,009 -Mind taking him the rest of the way? -Who's this? 858 00:39:50,554 --> 00:39:53,644 What am I, your secretary? He's a bad guy. Figure it out. 859 00:40:05,111 --> 00:40:06,031 [Trixie] Maze. 860 00:40:11,158 --> 00:40:12,028 Trix. 861 00:40:14,537 --> 00:40:15,447 Hey, I'm... 862 00:40:17,415 --> 00:40:18,825 I've been wanting to talk to you. 863 00:40:21,669 --> 00:40:22,629 To tell you that... 864 00:40:23,546 --> 00:40:24,506 I'm sorry. 865 00:40:28,884 --> 00:40:30,894 -I'm so sorry for-- -[Trixie gasps] 866 00:40:34,765 --> 00:40:35,845 I know, dummy. 867 00:40:36,100 --> 00:40:36,930 [Maze laughs] 868 00:40:38,310 --> 00:40:40,310 You're not... You're not mad at me? 869 00:40:40,396 --> 00:40:42,516 Nah. I couldn't stay mad at you. 870 00:40:45,109 --> 00:40:46,149 But your mom, she... 871 00:40:46,694 --> 00:40:47,574 What? 872 00:40:48,028 --> 00:40:49,948 No-- No, never mind. 873 00:40:56,662 --> 00:40:59,212 [wind whistles] 874 00:40:59,832 --> 00:41:02,082 [papers rustling] 875 00:41:06,005 --> 00:41:06,875 Hello, Dan. 876 00:41:06,964 --> 00:41:07,804 [Dan gasps] 877 00:41:07,882 --> 00:41:08,722 Whoa. 878 00:41:09,258 --> 00:41:10,428 Dude... [chuckles] 879 00:41:11,427 --> 00:41:12,967 Whoa, I'm sorry man, I... 880 00:41:14,054 --> 00:41:16,144 I must have been in my own head. I thought I was alone. 881 00:41:17,391 --> 00:41:18,601 Where the hell have you been? 882 00:41:19,143 --> 00:41:20,393 I went home for a bit. 883 00:41:20,895 --> 00:41:22,265 And no phones there? 884 00:41:22,480 --> 00:41:23,310 Actually, no. 885 00:41:23,898 --> 00:41:24,818 Oh. 886 00:41:26,442 --> 00:41:28,782 Dan, you're the most human person that I know. 887 00:41:30,738 --> 00:41:31,568 Thanks? 888 00:41:31,780 --> 00:41:33,620 What made you choose to live here? 889 00:41:34,617 --> 00:41:35,737 In Los Angeles. 890 00:41:35,993 --> 00:41:37,043 Uh... 891 00:41:38,954 --> 00:41:40,124 The food is great. 892 00:41:41,624 --> 00:41:42,714 I love the ocean. 893 00:41:43,792 --> 00:41:44,632 And... 894 00:41:45,336 --> 00:41:46,996 I guess I met people. 895 00:41:48,923 --> 00:41:50,053 People I care about. 896 00:41:51,091 --> 00:41:53,341 I think somehow it's become my home now, too. 897 00:41:54,428 --> 00:41:57,968 And it's time that I stop trying to make excuses for wanting to stay 898 00:41:58,057 --> 00:41:59,677 and choose to stay. 899 00:42:00,142 --> 00:42:00,982 [chuckles] 900 00:42:03,604 --> 00:42:04,864 That's great to hear, man. 901 00:42:06,315 --> 00:42:07,895 She's in Heaven, Dan. 902 00:42:12,029 --> 00:42:12,859 Don't. 903 00:42:16,200 --> 00:42:17,790 I hate it when people say that. 904 00:42:20,412 --> 00:42:21,292 Look at me. 905 00:42:32,216 --> 00:42:33,086 She is. 906 00:42:35,469 --> 00:42:36,299 Trust me. 907 00:42:41,267 --> 00:42:44,597 [Dan gasps] 908 00:42:49,191 --> 00:42:51,031 [chuckles] Somehow I believe you. 909 00:42:51,569 --> 00:42:52,399 [sighs] 910 00:42:56,949 --> 00:43:00,409 [plays the melody for "Creep"] 911 00:43:03,163 --> 00:43:05,253 -[plays dissonant notes] -[Lucifer winces] 912 00:43:07,585 --> 00:43:09,915 -[slow footsteps] -[Lucifer sighs] 913 00:43:10,045 --> 00:43:12,505 If you've come for more money, Mr. Said Out Bitch, 914 00:43:12,590 --> 00:43:13,970 now is not a good time. 915 00:43:16,802 --> 00:43:17,682 Hey. 916 00:43:20,180 --> 00:43:21,020 [Chloe laughs] 917 00:43:23,767 --> 00:43:24,767 [Chloe sighs] 918 00:43:24,852 --> 00:43:25,892 I used to... 919 00:43:26,520 --> 00:43:30,360 listen to that song on repeat through high school a lot when... 920 00:43:32,443 --> 00:43:33,323 [Chloe sighs] 921 00:43:34,903 --> 00:43:36,073 When I felt lost. 922 00:43:41,493 --> 00:43:42,703 Lucifer, about... 923 00:43:44,121 --> 00:43:44,961 what I saw-- 924 00:43:45,039 --> 00:43:48,249 I've had literal eons to come to terms with what you saw. 925 00:43:50,878 --> 00:43:51,708 My... 926 00:43:52,796 --> 00:43:54,086 My monstrous side. 927 00:43:55,257 --> 00:43:56,127 [shudders] 928 00:43:56,216 --> 00:43:58,296 But it's not all that I am. 929 00:44:01,555 --> 00:44:02,765 At least I hope not. 930 00:44:03,515 --> 00:44:04,925 [sighs] 931 00:44:05,017 --> 00:44:08,097 Either way, it's unfair of me to expect you to just... 932 00:44:09,271 --> 00:44:10,111 accept it. 933 00:44:11,440 --> 00:44:13,320 I'm honestly not sure when I'll be able to. 934 00:44:13,776 --> 00:44:15,106 [laughs] 935 00:44:15,194 --> 00:44:16,034 If ever. 936 00:44:21,742 --> 00:44:24,242 Lucifer, what I was going to say was... 937 00:44:25,829 --> 00:44:27,079 What I saw... 938 00:44:31,085 --> 00:44:32,205 was my partner. 939 00:44:39,468 --> 00:44:40,298 Really? 940 00:44:42,388 --> 00:44:43,258 Really. 941 00:44:45,974 --> 00:44:46,934 Well, then... 942 00:44:48,060 --> 00:44:49,690 problem solved, Detective. 943 00:44:51,021 --> 00:44:52,731 Because if you can accept me, then... 944 00:44:54,692 --> 00:44:56,322 that really is all that matters. 945 00:44:56,568 --> 00:44:58,738 [laughs] 946 00:45:04,410 --> 00:45:07,250 [slow organ music playing] 947 00:45:44,450 --> 00:45:45,330 [inhales deeply] 948 00:45:56,879 --> 00:45:58,759 [sobbing quietly] 949 00:46:02,926 --> 00:46:05,006 [sobs] 950 00:46:19,026 --> 00:46:21,526 We knew this part would be difficult, Chloe. 951 00:46:26,658 --> 00:46:28,698 But just remember, what you're doing... 952 00:46:29,203 --> 00:46:31,463 is the best thing for everyone on Earth. 953 00:46:33,916 --> 00:46:35,076 Including Lucifer. 954 00:46:40,088 --> 00:46:40,958 I know. 955 00:46:45,636 --> 00:46:47,546 Are you ready for the next step? 956 00:46:49,932 --> 00:46:50,972 [sniffles] 957 00:46:52,518 --> 00:46:53,518 I am. 64989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.