All language subtitles for Let It Be-The Movie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,496 --> 00:01:57,451 Don't let me down 2 00:02:01,152 --> 00:02:03,269 Don't let me down 3 00:02:06,918 --> 00:02:09,075 Don't let me down 4 00:02:12,685 --> 00:02:15,139 Don't let me down 5 00:02:17,689 --> 00:02:21,974 And if somebody loved me like she done me 6 00:02:23,187 --> 00:02:24,576 Ooh she done me 7 00:02:25,971 --> 00:02:27,490 She done me good 8 00:02:30,061 --> 00:02:33,911 I guess nobody ever really done me 9 00:02:35,723 --> 00:02:37,211 Ooh she done me 10 00:02:38,691 --> 00:02:40,203 She done me good 11 00:02:48,988 --> 00:02:50,578 Let's just sing the corny one. 12 00:02:50,623 --> 00:02:53,126 - Yeah, do the corny one. - Just to get this bit. 13 00:02:53,126 --> 00:02:58,664 You see, that's it. We make it better as it goes on. 14 00:02:58,664 --> 00:03:02,235 - But if we don't, then it doesn't go on. - I can keep doing the permutations. 15 00:03:02,235 --> 00:03:04,437 I know, but let's just move on, now. 16 00:03:04,437 --> 00:03:06,962 - That's another one. - Bang Bang Maxwell's Hammer. 17 00:03:07,874 --> 00:03:10,265 It's really getting into a show. 18 00:03:11,010 --> 00:03:12,204 Bang, Bang... 19 00:03:12,678 --> 00:03:14,202 Two, three... 20 00:03:15,508 --> 00:03:19,486 D...D...B...B...Em... 21 00:03:21,636 --> 00:03:23,037 A7... 22 00:03:25,116 --> 00:03:28,584 D...D...A...A....A... 23 00:03:28,929 --> 00:03:32,771 D...B...Em... 24 00:03:34,601 --> 00:03:35,602 B to Em 25 00:03:35,657 --> 00:03:37,158 A7... 26 00:03:38,564 --> 00:03:40,671 D...A... 27 00:03:41,482 --> 00:03:42,912 Then E. A, E... 28 00:03:44,853 --> 00:03:48,134 A... D... 29 00:03:48,552 --> 00:03:53,986 Bang Bang Maxwell's Silver Hammer Came down upon his head 30 00:03:55,268 --> 00:04:01,209 Clang Clang Maxwell's Silver Hammer Made sure that Joan was dead 31 00:04:08,992 --> 00:04:12,144 Back in school again Maxwell is the fool again 32 00:04:12,333 --> 00:04:14,696 Teacher gets annoyed 33 00:04:15,807 --> 00:04:21,341 Wishing to avoid an unpleasant scene 34 00:04:22,672 --> 00:04:25,895 She tells Max to stay late when they're gone away 35 00:04:26,118 --> 00:04:28,407 Teacher stays behind 36 00:04:29,518 --> 00:04:34,625 Writin' a thousand lines "I must not ow ow ow..." 37 00:04:36,375 --> 00:04:39,583 But as she turns 'round ow ow ow 38 00:04:41,922 --> 00:04:43,144 Yeah... 39 00:04:43,469 --> 00:04:48,726 Bang, bang, Maxwell's silver hammer Came down upon his head 40 00:04:50,134 --> 00:04:55,440 Clang, Clang, Maxwell's silver hammer Made sure that she was dead 41 00:04:55,714 --> 00:04:57,007 So...yeah... 42 00:04:57,007 --> 00:04:59,580 Bang, bang, Maxwell.... 43 00:05:00,908 --> 00:05:03,110 Came down upon his head 44 00:05:03,903 --> 00:05:11,903 Clang, Clang, Maxwell's silver hammer Made sure that Maxwell's dead... 45 00:05:22,233 --> 00:05:23,307 OK... 46 00:05:28,014 --> 00:05:29,276 Book shots! 47 00:05:31,617 --> 00:05:33,050 It's a bit of... It's a bit of a... 48 00:05:35,254 --> 00:05:36,846 Shoctric shocks? 49 00:05:37,790 --> 00:05:41,757 Gentlemen, I'd like to call to your attention, the boy here... Just got shocked. 50 00:05:41,827 --> 00:05:43,317 Just got a belt, man! 51 00:05:43,396 --> 00:05:44,920 And all this... 52 00:05:45,440 --> 00:05:47,140 Yeah, all this and... 53 00:05:47,166 --> 00:05:50,825 - When was it George, when you touched it? - I gripped hold of the two of them. 54 00:05:51,404 --> 00:05:54,100 Just grabbed both of them hard. 55 00:05:54,974 --> 00:05:57,066 - Nothing there. - Not in the... 56 00:05:57,075 --> 00:05:59,475 Now sing this tune into them. 57 00:06:00,780 --> 00:06:01,940 That started here. 58 00:06:05,484 --> 00:06:07,518 And I've got rubber shoes as well. 59 00:06:07,586 --> 00:06:09,651 And you're made of wood? 60 00:06:09,889 --> 00:06:12,983 Hold that one at the same time, and see what happens. 61 00:06:13,558 --> 00:06:16,289 Let me see again. Let's try it. 62 00:06:16,429 --> 00:06:19,956 And there's always something with you playing the guitar as well. 63 00:06:20,566 --> 00:06:23,025 Yeah, but it's not plugged in. 64 00:06:23,102 --> 00:06:24,633 I bet it's not... 65 00:06:24,904 --> 00:06:27,169 If this boy dies, you're gonna cop it. 66 00:06:28,578 --> 00:06:30,791 Two of us sending postcards 67 00:06:31,186 --> 00:06:35,405 Writing letters on my wall. 68 00:06:36,805 --> 00:06:39,234 You and me burning papers, 69 00:06:39,623 --> 00:06:45,589 Standing....on our way back home. 70 00:06:46,967 --> 00:06:48,419 We're on our way home, 71 00:06:49,689 --> 00:06:51,310 We're on our way home, 72 00:06:52,498 --> 00:06:53,605 We're going home. 73 00:06:56,858 --> 00:06:59,951 You and I have memories 74 00:07:00,575 --> 00:07:05,658 Longer than the road that stretches out ahead 75 00:07:07,971 --> 00:07:10,528 Two of us wearing raincoats 76 00:07:12,749 --> 00:07:15,340 ....in the sun. 77 00:07:16,542 --> 00:07:18,907 You and me chasing paper, 78 00:07:19,417 --> 00:07:25,328 Getting nowhere on our way back home. 79 00:07:26,879 --> 00:07:28,342 We're on our way home 80 00:07:29,558 --> 00:07:31,184 We're on our way home 81 00:07:32,422 --> 00:07:34,013 We're goin' home 82 00:07:36,955 --> 00:07:40,882 On our way home back home 83 00:07:44,467 --> 00:07:48,489 On our way home back home 84 00:07:52,129 --> 00:07:55,966 On our way home back home 85 00:07:57,763 --> 00:08:01,529 We're goin' home! 86 00:08:09,840 --> 00:08:11,890 (I've got a feeling) Ev'rybody had a hard year 87 00:08:12,269 --> 00:08:15,520 (A feeling deep inside) Ev'rybody had a good time 88 00:08:15,751 --> 00:08:18,145 Ev'rybody had a wet dream, (Oh yeah) 89 00:08:18,481 --> 00:08:20,343 Ev'rybody saw the sunshine 90 00:08:21,280 --> 00:08:23,155 (I've got a feeling) Ev'rybody had a hard year 91 00:08:24,092 --> 00:08:26,324 (A feeling I can't hide) Ev'rybody let their hair down 92 00:08:26,971 --> 00:08:28,810 (Oh no) Ev'rybody pulled their socks up 93 00:08:29,873 --> 00:08:31,672 Ev'rybody put their foot down 94 00:08:35,154 --> 00:08:36,394 Yeah I've got a feeling. 95 00:08:38,587 --> 00:08:40,543 - Oh yeah! - Oh yeah 96 00:08:41,558 --> 00:08:43,555 - Oh yeah! - Oh yeah? 97 00:09:00,726 --> 00:09:03,917 It's coming down too fast, the note. It should be... 98 00:09:10,035 --> 00:09:11,434 No... 99 00:09:11,504 --> 00:09:13,972 There shouldn't be any recognizable jumps. 100 00:09:14,327 --> 00:09:16,927 It shouldn't be like... It should be... 101 00:09:24,549 --> 00:09:27,814 Falling, falling. It should never really do that. 102 00:09:32,224 --> 00:09:34,192 Try and sort of sing it. 103 00:09:45,037 --> 00:09:47,301 OK, one... Middle eight then. 104 00:09:47,640 --> 00:09:50,165 1, 2, 3, 4... 105 00:09:50,627 --> 00:09:53,070 All these years I've been wandering around 106 00:09:53,454 --> 00:09:55,912 Wonderin' why how come nobody told me 107 00:09:56,338 --> 00:09:58,352 All that I been lookin' for was somebody 108 00:09:58,504 --> 00:10:00,115 Who looked like you. Oh! 109 00:10:01,238 --> 00:10:02,239 Good morning! 110 00:10:05,192 --> 00:10:09,346 I've got a feeling, that keeps me on my toes 111 00:10:09,727 --> 00:10:13,160 Oh yeah, Oh yeah 112 00:10:16,256 --> 00:10:20,316 I've got a feeling, I think that everybody knows 113 00:10:20,691 --> 00:10:24,211 Oh yeah, Oh yeah 114 00:10:26,231 --> 00:10:32,802 Oh yeah, yeah, yeah I've got a feeling, yeah 115 00:10:43,856 --> 00:10:45,640 Ev'rybody had a hard year 116 00:10:46,685 --> 00:10:48,582 Ev'rybody had a good time 117 00:10:49,460 --> 00:10:51,313 Ev'rybody had a wet dream 118 00:10:52,188 --> 00:10:53,972 Everybody saw the sunshine 119 00:10:55,859 --> 00:10:58,828 Oh yeah yeah 120 00:10:59,187 --> 00:11:00,967 I've got a feeling! 121 00:11:07,319 --> 00:11:10,447 Queen says no to pot-smoking FBI members. 122 00:11:17,599 --> 00:11:19,547 Oh, Darling! 123 00:11:21,355 --> 00:11:22,874 Please, believe me! 124 00:11:23,535 --> 00:11:24,866 Yes, lovely. It's great. 125 00:11:24,937 --> 00:11:28,072 That could be a blast from the past. 126 00:11:28,674 --> 00:11:31,974 - What was the one from the other night? - That was "One after 909". 127 00:11:32,876 --> 00:11:34,173 Oh yeah, that was fantastic. 128 00:11:34,480 --> 00:11:35,777 - That's great. - Really great. 129 00:11:35,848 --> 00:11:41,149 'Cause I really haven't thought of that. It's one of the first songs we ever done. 130 00:11:41,167 --> 00:11:44,568 Right. John wrote it when he was fifteen or something. 131 00:11:44,957 --> 00:11:50,407 It's just we all used to sag off every school day, you know. 132 00:11:50,630 --> 00:11:53,924 Go back to my house and the two of us would sit and write. 133 00:11:54,099 --> 00:11:57,467 "Love Me Do" "Too Bad About Sorrows" 134 00:11:58,471 --> 00:12:01,907 There's about 100 songs from then that we never reckoned, 135 00:12:02,574 --> 00:12:05,468 'cause they were all very unsophisticated songs. 136 00:12:05,544 --> 00:12:08,069 "They said our love was just fun 137 00:12:08,147 --> 00:12:10,406 "The day that our friendship begun 138 00:12:10,749 --> 00:12:12,216 "There's no blue moon that I can see 139 00:12:12,284 --> 00:12:14,552 "There's never been in history." 140 00:12:15,485 --> 00:12:19,954 But we thought "that's too much..." It's great. 141 00:12:20,559 --> 00:12:23,659 And that one... We always hated the words of "The One after 909." 142 00:12:24,163 --> 00:12:26,927 "Baby said She's travelling on the one after 909 143 00:12:26,999 --> 00:12:29,160 "She said move over honey, I'm travelling on that line 144 00:12:30,169 --> 00:12:32,237 "I said move over once Move over twice 145 00:12:32,304 --> 00:12:34,465 "Come on baby, don't be cold as ice. 146 00:12:34,805 --> 00:12:37,046 Move over once, Move over twice. 147 00:12:37,618 --> 00:12:39,734 C'mon baby, don't be cold as ice, 148 00:12:40,387 --> 00:12:42,954 Said she's travellin' on one after 909 149 00:12:45,102 --> 00:12:48,166 Well I begged her not to go and I begged her on my bended knee 150 00:12:50,371 --> 00:12:53,449 Said you're only fooling around, only fooling around with me 151 00:13:01,461 --> 00:13:04,898 Railman said: you got the wrong location. 152 00:13:06,522 --> 00:13:09,711 I got my bag, run right home 153 00:13:11,340 --> 00:13:15,327 Then I find, I've got the number wrong 154 00:13:16,728 --> 00:13:18,748 Move over once, Move over twice. 155 00:13:19,481 --> 00:13:21,447 C'mon baby, don't be cold as ice, 156 00:13:22,198 --> 00:13:24,309 Said she's travellin' on one after 90... 157 00:13:24,780 --> 00:13:26,854 Said she's travellin' on one after 90... 158 00:13:27,401 --> 00:13:30,356 Said she's travellin' on one after 909 159 00:13:36,468 --> 00:13:38,493 - Morning, Paul - Good morning, Rich. 160 00:13:38,570 --> 00:13:40,538 - How are you this morning? - OK! 161 00:13:57,916 --> 00:14:00,729 Well, I bought the piano the other day 162 00:14:01,229 --> 00:14:03,572 I didn't know what songs to play 163 00:14:04,261 --> 00:14:06,277 I had to play the older theme 164 00:14:09,084 --> 00:14:10,101 Oh! baby... 165 00:14:35,694 --> 00:14:36,820 Well, that's me finished. 166 00:14:41,763 --> 00:14:44,698 - What's the bridge? B flat? - No, I changed it. 167 00:14:44,970 --> 00:14:48,095 OK, do it again, then. 1, 2, 3, 4 168 00:14:59,117 --> 00:15:01,744 - Get on the mike. - OK. 169 00:15:01,787 --> 00:15:03,913 You know, 'cause I can't hear you. 170 00:15:05,090 --> 00:15:07,487 You don't have to bitch about it, we'll never get through it. 171 00:15:07,559 --> 00:15:10,592 We've just gone 'round for an hour with nothing in our heads. 172 00:15:11,330 --> 00:15:13,958 - Just the riffs. - No, there's no riffs. 173 00:15:15,002 --> 00:15:18,496 - I just don't get what you're playing. - No, but it's "You and I" 174 00:15:19,237 --> 00:15:21,968 "You and I are memories..." 175 00:15:22,241 --> 00:15:25,768 But it's not sounding together. Even on... 176 00:15:25,844 --> 00:15:30,006 - So we can only play until... - Or we can stop and say it's not together. 177 00:15:30,582 --> 00:15:35,411 If we had a tape recorder, just tape down, play it back, you'd throw that out. 178 00:15:36,795 --> 00:15:38,991 It's complicated now. 179 00:15:40,032 --> 00:15:42,292 See, if we can get it simpler, 180 00:15:42,376 --> 00:15:45,739 and then complicate it where it needs complications, 181 00:15:45,922 --> 00:15:48,322 but it's complicated in the bit... - It's not complicated. 182 00:15:48,366 --> 00:15:49,659 I mean, you know... 183 00:15:49,367 --> 00:15:51,997 I'll play just the chords, if you'd like... 184 00:15:52,638 --> 00:15:56,100 No, come on, George... You always get annoyed when I say that. 185 00:15:56,148 --> 00:15:59,213 I'm trying to help you, but I always hear myself annoying you. 186 00:15:59,944 --> 00:16:03,783 - No, you're not annoying me - I can't say... You know what I mean. 187 00:16:04,783 --> 00:16:08,542 - Because it'll take even longer... - Look, I'm not trying to say that. 188 00:16:08,794 --> 00:16:12,125 You're doing this again, as though I'm trying to say that. 189 00:16:12,424 --> 00:16:15,427 And what we said the other day, I'm not trying to get you. 190 00:16:15,427 --> 00:16:17,622 What I really am trying to say is, "Look, lads. 191 00:16:18,096 --> 00:16:19,790 "The band! 192 00:16:21,233 --> 00:16:23,191 "Should we try it like this?" 193 00:16:23,468 --> 00:16:26,801 It's funny that how I don't encourage when you put the... 194 00:16:26,939 --> 00:16:30,534 If this one is like, "Should we play guitar all through Hey Jude?" 195 00:16:31,543 --> 00:16:35,274 But I don't mind, I'll play whatever you want me to play. 196 00:16:35,347 --> 00:16:38,908 Or I won't play at all, if you don't want me to play. 197 00:16:38,984 --> 00:16:41,612 Whatever it is that will please you, I'll do it. 198 00:16:42,354 --> 00:16:44,686 We could start hearing the tapes now. 199 00:16:45,057 --> 00:16:48,048 Like do it and then hear what it is. 200 00:16:49,161 --> 00:16:54,130 Is it just 'cause we don't feel like it or is it "does the guitar sound alright?" 201 00:16:55,367 --> 00:16:57,597 Should we just try it? 202 00:16:57,669 --> 00:17:00,664 We'll just have less of those "Nothing's gonna change my..." 203 00:17:00,738 --> 00:17:03,874 Just have one each time, two at the end. 204 00:17:16,000 --> 00:17:22,732 Images of broken light which dance before me like a million eyes, 205 00:17:23,108 --> 00:17:28,447 They call me on and on across the universe 206 00:17:28,621 --> 00:17:29,422 Put them down! 207 00:17:29,484 --> 00:17:35,461 Thoughts meander like a restless wind inside a letter box 208 00:17:35,761 --> 00:17:43,014 they tumble blindly as they make their way across the universe 209 00:17:44,773 --> 00:17:53,213 Jai Guru Deva Om 210 00:17:55,353 --> 00:17:58,840 Nothing's gonna change my world 211 00:18:02,245 --> 00:18:06,297 Nothing's gonna change my world 212 00:18:09,265 --> 00:18:13,165 Nothing's gonna change my world 213 00:18:16,166 --> 00:18:19,777 Nothing's gonna change my world 214 00:18:23,172 --> 00:18:27,337 Ah-ha... I Dig a Pony 215 00:18:28,745 --> 00:18:31,588 You can celebrate anything you want 216 00:18:33,589 --> 00:18:36,715 You can celebrate anything you want 217 00:18:38,122 --> 00:18:39,620 Because... 218 00:18:39,620 --> 00:18:46,818 Ah-ha-ha I killed a hound dog 219 00:18:48,135 --> 00:18:51,260 You can celebrate anything you want 220 00:18:52,725 --> 00:18:56,272 You can celebrate anything you want 221 00:18:57,506 --> 00:19:02,507 Because... All I want is you... 222 00:19:16,158 --> 00:19:18,552 Dig a pony! 223 00:19:19,978 --> 00:19:21,536 Anybody got a fast one? 224 00:19:25,101 --> 00:19:26,747 Well come on Suzy's Parlour, 225 00:19:27,081 --> 00:19:29,682 everybody's welcome to come 226 00:19:29,830 --> 00:19:32,187 (Suzy Parker come on, Suzy Parker) 227 00:19:32,528 --> 00:19:34,308 Said come on Suzy's Parlour, 228 00:19:34,683 --> 00:19:37,067 everybody's welcome to come 229 00:19:37,299 --> 00:19:39,970 (Come Suzy Parker, come, Suzy Parker) 230 00:19:40,237 --> 00:19:42,014 When you get to Suzy's Parlour 231 00:19:42,261 --> 00:19:44,592 everybody gets well done 232 00:19:44,592 --> 00:19:47,477 (Come Suzy Parker, come, Suzy Parker) 233 00:19:47,879 --> 00:19:49,637 I said go little Suzy 234 00:19:51,301 --> 00:19:53,274 I said go little Suzy 235 00:19:55,194 --> 00:19:57,050 I said go little Suzy 236 00:19:59,145 --> 00:20:01,334 I said Da Da Da Da... 237 00:20:03,040 --> 00:20:04,510 C'mon little Suzy, 238 00:20:04,897 --> 00:20:07,208 everybody gets well done! 239 00:20:11,062 --> 00:20:13,359 "I Me Mine" it's called. 240 00:20:17,536 --> 00:20:21,440 Should I sing it to you? I don't care if you don't want it. 241 00:20:21,708 --> 00:20:25,539 I don't give a fuck. It can go in the musical. 242 00:20:28,713 --> 00:20:30,803 It's a heavy waltz. 243 00:20:37,848 --> 00:20:45,005 All thru' the day I Me Mine, I Me Mine, I Me Mine! 244 00:20:48,051 --> 00:20:55,886 All thru' the night I Me Mine, I Me Mine, I Me Mine! 245 00:20:56,935 --> 00:21:02,097 Now they're frightened of leaving it Ev'ryone's weaving it, 246 00:21:02,345 --> 00:21:05,750 Coming on strong all the time, 247 00:21:07,135 --> 00:21:13,446 All thru' the day I me mine. 248 00:21:23,601 --> 00:21:29,603 All I can hear I me mine, I me mine, I me mine. 249 00:21:31,164 --> 00:21:38,052 Even those tears I me mine, I me mine, I me mine. 250 00:21:39,645 --> 00:21:46,334 Ev'ryone's saying it, Flowing more freely than wine, 251 00:21:48,490 --> 00:21:53,853 All thru' the day I me mine. 252 00:21:56,639 --> 00:22:02,196 I-I-me-me mine, I-I-me-me mine, 253 00:22:04,303 --> 00:22:10,077 I-I-me-me mine, I-I-me-me mine, 254 00:22:21,999 --> 00:22:28,003 All I can hear I me mine, I me mine, I me mine. 255 00:22:29,627 --> 00:22:35,753 Even those tears I me mine, I me mine, I me mine. 256 00:22:37,204 --> 00:22:40,898 No-one's frightened of playing it Ev'ryone's saying it, 257 00:22:41,407 --> 00:22:44,017 Flowing like wine, 258 00:22:45,320 --> 00:22:49,971 All thru' your life... I me mine. 259 00:23:47,971 --> 00:23:53,174 Because you're sweet and lovely, I love you, 260 00:23:55,625 --> 00:23:59,908 Because you're sweet and lovely, girl, it's true, 261 00:24:03,269 --> 00:24:07,624 I love you more than ever, girl, I do. 262 00:24:10,991 --> 00:24:16,876 I want you in the morning, girl, I love you, 263 00:24:18,691 --> 00:24:22,879 I want you at the moment I feel blue, 264 00:24:26,376 --> 00:24:30,799 I'm living ev'ry moment, girl, for you. 265 00:25:19,886 --> 00:25:25,374 Because you're sweet and lovely, girl, I love you. 266 00:25:27,592 --> 00:25:31,862 Because you're sweet and lovely, girl, It's true! 267 00:25:35,147 --> 00:25:39,487 I love you more than ever, girl, I do. 268 00:25:43,795 --> 00:25:48,894 I Dig a Pygmy by Charles Hawtrey and the Deaf Aids 269 00:25:49,767 --> 00:25:53,036 Phase One, in which Doris gets her oats. 270 00:25:53,771 --> 00:25:56,139 [JOHN] I just make it up as I go along. 271 00:25:56,609 --> 00:25:58,869 You know, a sort of bit with two. 272 00:25:58,926 --> 00:26:01,326 [JOHN] I met her on a Monday and her head stood still. 273 00:26:01,478 --> 00:26:03,676 - Oh, I saw that film last night. - What? 274 00:26:03,748 --> 00:26:08,245 Of us at the Maharishi's. I've got all the film, sort of together. 275 00:26:08,419 --> 00:26:10,011 Incredible. 276 00:26:10,088 --> 00:26:13,520 - I got a couple of reels of it at home? - It's just got a great opening. 277 00:26:13,558 --> 00:26:17,119 - The helicopter one up in the sky. - Yeah, I noticed you taking it. 278 00:26:17,495 --> 00:26:22,626 It's incredible. Just to see us. What we're doing. It's unbelievable. 279 00:26:23,902 --> 00:26:27,463 - What were you doing? - Yes, what were we doing? 280 00:26:28,907 --> 00:26:34,878 I don't really know, but it's like we totally put our own personalities under. 281 00:26:34,946 --> 00:26:37,578 We weren't really very truthful there. 282 00:26:38,483 --> 00:26:40,919 You know... These things like 283 00:26:40,919 --> 00:26:44,286 sneaking behind his back and saying "it's a bit like school, isn't it?". 284 00:26:44,855 --> 00:26:49,092 But you see on the film it is like school. And really we should've said... 285 00:26:49,160 --> 00:26:52,528 We wanna call... You wanna call it "What we did on our holidays". 286 00:26:52,597 --> 00:26:56,356 - Well, you know... - Just to sort of get it over with. 287 00:26:57,468 --> 00:27:04,265 There's a long shot of you walking with him. And it's just not you, you know. 288 00:27:06,110 --> 00:27:09,136 Sort of "Tell me old master" 289 00:27:09,214 --> 00:27:12,549 - Tell me old master. You know that... - And Linda remembered that thing you said. 290 00:27:12,550 --> 00:27:17,887 You went up in the helicopter with him. You thought he might slip you the answer. 291 00:27:23,391 --> 00:27:29,612 Besame Besame mucho 292 00:27:30,719 --> 00:27:35,709 A little kiss from you And I hear music divine 293 00:27:38,267 --> 00:27:44,181 Besame Besame mucho 294 00:27:45,874 --> 00:27:50,762 Love me forever and say that you'll always be mine! 295 00:27:53,688 --> 00:27:58,507 Little one, Hold me so closely. 296 00:28:01,325 --> 00:28:06,682 One little kiss from you lips And I'm feeling divine 297 00:28:08,856 --> 00:28:14,763 Besame Besame mucho 298 00:28:16,421 --> 00:28:21,144 Love me forever and say that you'll always be mine! 299 00:28:23,702 --> 00:28:30,716 This joy is something new, My arms enfolding you, 300 00:28:31,137 --> 00:28:35,856 I never knew this way before 301 00:28:39,913 --> 00:28:45,705 When I'm holding you... closer Enfolding you 302 00:28:46,287 --> 00:28:50,920 Never felt this way before 303 00:28:56,393 --> 00:28:58,093 Cha-cha-boom 304 00:28:58,112 --> 00:29:01,212 Love me forever and say that you'll always 305 00:29:04,688 --> 00:29:07,688 Be mine! 306 00:29:15,958 --> 00:29:20,534 Every time I see him he always says hello and "come on inside". 307 00:29:25,216 --> 00:29:28,874 Every time I see him, he always says hello... 308 00:29:30,906 --> 00:29:33,306 And then... puts the kettle on. 309 00:29:33,702 --> 00:29:37,246 Puts his sturdy arms around me, and he always tries to charm me... 310 00:29:38,129 --> 00:29:40,359 But I've gotta go! 311 00:29:44,399 --> 00:29:45,899 It would be nice 312 00:29:46,855 --> 00:29:48,355 Paradise 313 00:29:48,449 --> 00:29:52,349 In the octopus's garden By the shade 314 00:30:03,154 --> 00:30:06,254 See that last bit... After you've done that bit... 315 00:30:14,499 --> 00:30:16,695 And that one is great. 316 00:30:16,742 --> 00:30:20,842 But then like this D minor you did with the, uh, there... Which means a major. 317 00:30:43,060 --> 00:30:45,585 So it gets back to the C. 318 00:30:48,599 --> 00:30:51,060 So from the top. 319 00:30:56,746 --> 00:31:00,466 I'd like to be underneath the sea 320 00:31:01,265 --> 00:31:05,084 In an octopus's garden in the shade 321 00:31:07,640 --> 00:31:11,929 It would be nice, paradise 322 00:31:12,789 --> 00:31:16,464 In an octopus's garden in the shade 323 00:31:41,919 --> 00:31:45,090 I'd like to be underneath the sea 324 00:31:45,885 --> 00:31:49,527 In an octopus's garden by the shade 325 00:31:52,429 --> 00:31:56,430 It would be nice, paradise 326 00:31:57,317 --> 00:32:00,709 In an octopus's garden by the shade 327 00:32:10,741 --> 00:32:13,929 In an octopus's garden by the sea 328 00:32:14,919 --> 00:32:17,719 - Have you played the dubs? - Yeah, terrible. 329 00:32:18,322 --> 00:32:19,812 Terrible. 330 00:32:19,891 --> 00:32:22,353 - No... - I think it was just the last one of them. 331 00:32:22,521 --> 00:32:24,701 - Oh yeah? - They are rough dubs, just remember. 332 00:32:24,762 --> 00:32:28,188 - They were rough. - I thought "Get Back" was the worst. 333 00:32:29,935 --> 00:32:33,063 - They can be sharpened up. - I left my guitar. 334 00:32:33,688 --> 00:32:38,480 - It was a great one. - I thought only "Get Back" was any good. 335 00:32:38,943 --> 00:32:40,975 And that wasn't great. 336 00:33:02,733 --> 00:33:05,896 Isadora Duncan worked the Telefunken. 337 00:33:45,725 --> 00:33:52,273 I don't like you But I love you 338 00:33:53,047 --> 00:33:59,640 Seems that I'm always thinkin' of you 339 00:34:00,269 --> 00:34:02,471 Oh oh oh 340 00:34:02,890 --> 00:34:04,768 You do me badly 341 00:34:06,258 --> 00:34:08,552 My love is strong now 342 00:34:09,101 --> 00:34:12,256 You really got a hold on me 343 00:34:12,966 --> 00:34:16,195 You really got a hold on me 344 00:34:16,728 --> 00:34:20,459 You really got a hold on me 345 00:34:24,000 --> 00:34:32,000 Baby! I love you and all I want you to do is just 346 00:34:35,539 --> 00:34:37,539 Tighter! 347 00:34:42,942 --> 00:34:43,942 Tighter! 348 00:34:43,990 --> 00:34:47,002 I don't wanna stay here 349 00:34:47,820 --> 00:34:50,323 I don't wanna go now 350 00:34:50,833 --> 00:34:54,491 Don't wanna spend another day here 351 00:34:58,208 --> 00:35:02,593 Oh, you do me wrong now 352 00:35:04,263 --> 00:35:06,233 My love is strong now 353 00:35:06,894 --> 00:35:10,080 You really got a hold on me 354 00:35:10,551 --> 00:35:13,883 You really got a hold on me 355 00:35:14,248 --> 00:35:17,266 You really got a hold on me 356 00:35:17,933 --> 00:35:21,247 You really got a hold on me 357 00:35:21,806 --> 00:35:27,806 Baby! I love you and all I want you to do is just 358 00:35:30,629 --> 00:35:32,004 Hold me Hold me 359 00:35:32,319 --> 00:35:33,880 Hold me please! 360 00:35:34,238 --> 00:35:35,565 Hold me! 361 00:35:36,056 --> 00:35:38,270 Hold me! 362 00:35:46,807 --> 00:35:47,808 Tighter... 363 00:35:53,942 --> 00:35:55,381 Tighter! 364 00:36:00,436 --> 00:36:05,478 The long and winding road that leads to your door 365 00:36:07,943 --> 00:36:12,537 You left me standing here a long long time ago 366 00:36:14,508 --> 00:36:18,350 Don't leave me standing here lead me to your door! 367 00:36:26,618 --> 00:36:28,936 But still they lead me back... 368 00:36:30,399 --> 00:36:32,384 the long and winding road! 369 00:36:35,946 --> 00:36:39,113 Alright, lads. That's enough! 370 00:36:39,928 --> 00:36:42,327 You'll go on all bloody day. 371 00:36:42,878 --> 00:36:45,278 It's not bad, though. 372 00:36:49,346 --> 00:36:54,164 The long and winding road 373 00:36:55,518 --> 00:37:01,017 that leads to your door. Yeah, alright... 374 00:37:05,021 --> 00:37:08,330 Will never disappear! 375 00:37:10,181 --> 00:37:13,114 See, Mal, we have to get all those instruments tuned together. 376 00:37:13,884 --> 00:37:17,712 You know those organs and piano gotta be in tune with each other. 377 00:37:20,313 --> 00:37:24,001 Flyin' high.. Don't mind to the groovy sky... 378 00:37:24,808 --> 00:37:29,514 I don't care if I spent my dough Tonight I'm gonna be one happy soul. 379 00:37:29,789 --> 00:37:31,294 Gonna rock it up! 380 00:37:32,622 --> 00:37:34,126 Gonna shake it up! 381 00:37:35,196 --> 00:37:38,430 We're gonna roll it up. Oh, at the ball tonight. 382 00:37:47,259 --> 00:37:50,573 Rattle and roll, I said, shake, rattle and roll, 383 00:37:51,700 --> 00:37:54,600 You never done nothing To save your doggone soul. 384 00:37:56,852 --> 00:38:00,011 Well, get out of that kitchen And shake those pots and pans 385 00:38:02,320 --> 00:38:05,657 Well, get out of that kitchen And shake those pots and pans 386 00:38:07,822 --> 00:38:10,946 I said to my soul, You're the devil in a frying pan. 387 00:38:13,341 --> 00:38:17,538 I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll 388 00:38:18,508 --> 00:38:23,197 I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll 389 00:38:24,307 --> 00:38:27,317 You never done nothing To save your doggone soul. 390 00:38:34,090 --> 00:38:35,734 Hey, yeah, c'mon shake! 391 00:38:46,216 --> 00:38:48,948 I'm a one-eyed cat, peepin' in a sea-food store 392 00:38:51,153 --> 00:38:54,387 I'm like a one-eyed cat, peepin' in a sea-food store 393 00:38:56,570 --> 00:39:00,029 I can do the shake, tell you don't love me no more! 394 00:39:01,985 --> 00:39:06,621 I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll 395 00:39:07,339 --> 00:39:12,234 I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll 396 00:39:13,087 --> 00:39:16,339 You never done nothing To save your doggone soul. 397 00:39:31,293 --> 00:39:33,701 Oh oh oh Miss Ann 398 00:39:33,701 --> 00:39:35,618 Kansas City, here I come 399 00:39:38,658 --> 00:39:42,879 I'm gonna Kansas City, Kansas City here I come 400 00:39:46,043 --> 00:39:47,941 They got pretty baby in there 401 00:39:48,138 --> 00:39:50,016 I'm gonna get me one! 402 00:39:53,512 --> 00:39:56,544 I might take a boat, I might take a train, 403 00:39:57,249 --> 00:40:00,089 And if I have to walk, I'll get there just the same... 404 00:40:00,503 --> 00:40:02,252 gonna have to... 405 00:40:36,136 --> 00:40:38,260 Oh oh oh Miss Ann, 406 00:40:39,574 --> 00:40:42,065 You're doin' something no one can, 407 00:40:43,158 --> 00:40:45,637 Oh oh oh Miss Ann, 408 00:40:46,824 --> 00:40:49,138 You're doin' something no one can, 409 00:40:50,251 --> 00:40:54,360 Believin' and deceivin' I must be leavin' you now! 410 00:40:57,670 --> 00:40:59,680 Well lawdy, lawdy, Miss Clawdy 411 00:41:00,516 --> 00:41:03,021 Girl you sure look good to me 412 00:41:04,539 --> 00:41:06,211 don't excite me baby 413 00:41:06,805 --> 00:41:08,743 All I do a-wee 414 00:41:18,709 --> 00:41:21,212 Well I'd give you all of my money 415 00:41:22,230 --> 00:41:24,869 If you just don't treat me right 416 00:41:26,026 --> 00:41:27,804 You like to ball every morning 417 00:41:28,044 --> 00:41:30,385 Don't come home till late at night 418 00:41:33,257 --> 00:41:35,664 Well lawdy, lawdy, lawdy Miss Clawdy 419 00:41:36,696 --> 00:41:39,229 Girl you sure look good to me 420 00:41:40,350 --> 00:41:41,916 please don't excite me baby 421 00:41:42,946 --> 00:41:44,843 I'm now in misery! 422 00:41:54,767 --> 00:41:59,676 you can get it, if you want it and if you want it, you can get it, c'mon 423 00:42:04,005 --> 00:42:05,006 C'mon! 424 00:42:08,351 --> 00:42:10,008 For Christ's sake, c'mon! 425 00:42:13,465 --> 00:42:18,459 Dig it up! Dig it up! Dig it up! Dig it up! 426 00:42:19,117 --> 00:42:20,600 I am diggin' up to get it 427 00:42:22,600 --> 00:42:24,103 I am diggin' up to get it 428 00:42:27,038 --> 00:42:29,685 If you dig it up, come on, you'll get it! 429 00:42:31,165 --> 00:42:32,198 It's free! 430 00:42:34,713 --> 00:42:35,714 I love it! 431 00:42:37,326 --> 00:42:38,572 Can't do it without it... 432 00:42:40,657 --> 00:42:42,789 I can hardly keep my hands still. 433 00:42:43,601 --> 00:42:45,076 Yes, I can! 434 00:42:46,164 --> 00:42:47,882 I can't dig a beat till I... 435 00:42:50,426 --> 00:42:51,925 What's the bookwork, baby? 436 00:42:55,003 --> 00:42:56,160 Oh can you dig it? 437 00:42:59,521 --> 00:43:01,291 Well you can dig it in the morning! 438 00:43:02,112 --> 00:43:03,632 You can dig it everyday! 439 00:43:04,584 --> 00:43:06,229 Dig it after tea 440 00:43:06,761 --> 00:43:08,384 and you can dig it after play! 441 00:43:08,926 --> 00:43:09,927 You gotta dig! 442 00:43:13,630 --> 00:43:14,631 C'mon! 443 00:43:18,255 --> 00:43:19,256 C'mon! 444 00:43:21,560 --> 00:43:23,408 Like a Rolling Stone 445 00:43:26,309 --> 00:43:28,110 Like a Rolling Stone 446 00:43:30,872 --> 00:43:32,794 Like a Rolling Stone 447 00:43:35,495 --> 00:43:37,385 Like the FBI 448 00:43:40,170 --> 00:43:42,095 And the CIA 449 00:43:44,729 --> 00:43:46,808 and the BBC 450 00:43:49,838 --> 00:43:51,028 B.B. King 451 00:43:53,765 --> 00:43:54,831 and Doris Day! 452 00:43:58,404 --> 00:43:59,405 Matt Busby 453 00:44:00,061 --> 00:44:03,925 Dig it! Dig it! Dig it! Dig it! 454 00:44:04,693 --> 00:44:08,760 Dig it! Dig it! Dig it! Dig it! If you want it, you can dig it 455 00:44:09,347 --> 00:44:13,992 Dig it, if you want it, if you get it, if you want it, if you need it, 456 00:44:14,601 --> 00:44:15,601 You can ask for it 457 00:44:16,601 --> 00:44:19,601 anytime of the day! 458 00:44:21,602 --> 00:44:22,702 Come on! 459 00:44:26,003 --> 00:44:27,703 C'mon and dig it! 460 00:44:30,019 --> 00:44:32,426 Any time of day... 461 00:44:34,162 --> 00:44:36,050 Any time of night! 462 00:44:39,601 --> 00:44:43,101 Can you dig it in the morning, Dig it every evening... 463 00:44:44,079 --> 00:44:47,857 Dig it everytime of day if you want it all you gotta do 464 00:44:48,313 --> 00:44:51,696 is ask for it... nicely! 465 00:44:52,468 --> 00:44:55,838 Say pretty please, and you're gonna get it. 466 00:44:56,011 --> 00:44:58,416 You're gonna get it, all right! And you're gonna get it! 467 00:44:59,244 --> 00:45:01,427 Yeah, you're gonna get it 468 00:45:02,869 --> 00:45:05,257 This time you're gonna get it good! 469 00:45:11,083 --> 00:45:12,243 Yeah yeah yeah! 470 00:45:18,567 --> 00:45:21,471 That was "Can you dig it?" by Georgie Wood. 471 00:45:22,739 --> 00:45:25,709 Whenever we talk about it, we have certain rules. 472 00:45:25,709 --> 00:45:28,338 "What do you want to do?" And George says "no films". 473 00:45:29,046 --> 00:45:32,981 You know. But it's very wrong. Because you don't know. 474 00:45:33,050 --> 00:45:36,710 He says "Wait a minute." He means no Help! or A Hard Day's Night. 475 00:45:36,920 --> 00:45:39,956 And I agree. But like, "no films"? 476 00:45:40,023 --> 00:45:41,923 'Cause this is a film. And now he doesn't mind this 477 00:45:41,992 --> 00:45:46,253 But it's that kind of thing, like "No TV shows". "No audience" 478 00:45:47,064 --> 00:45:52,265 When we came back from Hamburg and did Leicester du Montford Hall 479 00:45:53,070 --> 00:45:54,503 or whatever it was, Coventry. 480 00:45:55,372 --> 00:45:56,805 We played the ballroom 481 00:45:56,873 --> 00:46:00,267 and we had the worst first night then. We were all nervous, it was terrible. 482 00:46:00,344 --> 00:46:03,242 Then we played another, the next night and it got a little bit better. 483 00:46:03,313 --> 00:46:05,338 Next night, and then the next... 484 00:46:05,449 --> 00:46:07,713 Too much playing till... 485 00:46:07,784 --> 00:46:09,979 We got over that hang-up of the audience. 486 00:46:10,053 --> 00:46:13,019 It was like there was no one there. But there was a new sort of thing, 487 00:46:13,090 --> 00:46:15,285 and there was some fellow up front watching how you were playing, 488 00:46:15,359 --> 00:46:17,850 and we were right into it. 489 00:46:17,928 --> 00:46:20,226 And those would've been... If you could've recorded those things, 490 00:46:20,297 --> 00:46:22,830 they would've been the greatest. 491 00:46:22,899 --> 00:46:25,424 It's like Mal was saying "It's that bounce thing," you know. 492 00:46:26,136 --> 00:46:28,663 And we're good at that, once we get over the nervousness. 493 00:46:28,739 --> 00:46:32,438 But it's like the hurdle of that nervousness is there now. 494 00:46:33,443 --> 00:46:34,876 So the... You know... 495 00:46:36,847 --> 00:46:42,616 We can't get over it now, unless we really sort of 496 00:46:42,686 --> 00:46:46,054 go to the Albert Hall and get into a black bag. 497 00:46:46,123 --> 00:46:48,091 And the only other alternative to that 498 00:46:48,158 --> 00:46:51,388 is to say we will never do it to an audience again. 499 00:46:51,461 --> 00:46:55,423 But if we intend to keep any kind of contact on that scene... 500 00:46:58,969 --> 00:47:01,637 I do understand George saying "there's no point". 501 00:47:01,704 --> 00:47:04,465 It is like we're Stravinsky. 502 00:47:04,641 --> 00:47:05,869 And it's in the music. 503 00:47:06,376 --> 00:47:09,470 He doesn't get up and play his Joanna for them anymore. 504 00:47:19,709 --> 00:47:22,309 Two of us riding nowhere 505 00:47:22,531 --> 00:47:27,381 Spending someone's hard earned pay, 506 00:47:29,096 --> 00:47:31,762 You and me Sunday driving, 507 00:47:32,284 --> 00:47:38,995 Not arriving on our way back home. 508 00:47:40,910 --> 00:47:42,488 We're on our way home, 509 00:47:43,971 --> 00:47:45,822 We're on our way home, 510 00:47:47,192 --> 00:47:49,693 We're going home. 511 00:47:58,926 --> 00:48:01,723 Two of us sending postcards 512 00:48:02,163 --> 00:48:07,090 Writing letters on my wall 513 00:48:08,746 --> 00:48:11,598 You and me burning matches, 514 00:48:11,995 --> 00:48:18,870 Lifting latches on our way back home 515 00:48:20,556 --> 00:48:22,382 We're on our way home, 516 00:48:23,822 --> 00:48:25,664 We're on our way home, 517 00:48:26,977 --> 00:48:29,697 We're going home. 518 00:48:32,198 --> 00:48:35,448 You and I have memories 519 00:48:36,307 --> 00:48:42,976 Longer than the road that stretches out ahead 520 00:48:45,350 --> 00:48:48,198 Two of us wearing raincoats 521 00:48:48,602 --> 00:48:53,383 Standing solo in the sun. 522 00:48:55,209 --> 00:48:58,007 You and me chasing paper, 523 00:48:58,430 --> 00:49:05,635 Getting nowhere on our way back home. 524 00:49:07,103 --> 00:49:09,023 We're on our way home, 525 00:49:10,320 --> 00:49:12,375 We're on our way home, 526 00:49:13,684 --> 00:49:16,415 We're goin' home 527 00:49:18,920 --> 00:49:22,262 You and I have memories 528 00:49:23,465 --> 00:49:27,378 Longer than the road that stretches 529 00:49:27,698 --> 00:49:30,439 out ahead 530 00:49:32,250 --> 00:49:35,105 Two of us wearing raincoats 531 00:49:35,543 --> 00:49:40,327 Standing solo in the sun. 532 00:49:42,229 --> 00:49:44,979 You and me chasing paper, 533 00:49:45,439 --> 00:49:52,752 Getting nowhere on our way back home 534 00:49:54,228 --> 00:49:56,231 We're on our way home, 535 00:49:57,659 --> 00:49:59,377 We're on our way home, 536 00:50:00,957 --> 00:50:03,753 We're goin' home. 537 00:50:10,402 --> 00:50:11,403 Goodbye! 538 00:50:13,903 --> 00:50:15,400 We're on our way home. 539 00:50:53,028 --> 00:50:56,173 When I find myself in times of trouble 540 00:50:56,699 --> 00:50:59,153 Mother Mary comes to me 541 00:50:59,937 --> 00:51:03,871 Speaking words of wisdom, let it be. 542 00:51:06,528 --> 00:51:08,634 And in my hour of darkness 543 00:51:09,031 --> 00:51:12,133 She is standing right in front of me 544 00:51:13,090 --> 00:51:16,900 Speaking words of wisdom, let it be. 545 00:51:19,039 --> 00:51:25,348 Let it be, let it be, Let it be, let it be! 546 00:51:26,538 --> 00:51:30,415 Whisper words of wisdom, let it be. 547 00:51:33,146 --> 00:51:35,952 And when the broken-hearted people 548 00:51:36,476 --> 00:51:39,241 Living in the world agree, 549 00:51:39,792 --> 00:51:43,884 There will be an answer, let it be. 550 00:51:46,575 --> 00:51:48,550 For though they may be parted 551 00:51:49,401 --> 00:51:52,751 There is still a chance that they will see 552 00:51:53,373 --> 00:51:57,313 There will be an answer, let it be. 553 00:51:59,402 --> 00:52:05,906 Let it be, Let it be, let it be, let it be! 554 00:52:07,147 --> 00:52:11,545 There will be an answer, let it be. 555 00:52:13,340 --> 00:52:19,728 Let it be, Let it be, let it be, let it be! 556 00:52:21,173 --> 00:52:25,690 Whisper words of wisdom, let it be. 557 00:52:27,121 --> 00:52:33,403 Let it be, Let it be, let it be, let it be! 558 00:52:34,941 --> 00:52:39,681 There will be an answer, let it be. 559 00:53:16,230 --> 00:53:22,577 Let it be, Let it be, let it be, let it be! 560 00:53:24,088 --> 00:53:29,513 There will be an answer, let it be. 561 00:53:31,183 --> 00:53:33,483 And when the night is cloudy, 562 00:53:33,953 --> 00:53:37,640 There is still a light that shines on me, 563 00:53:38,311 --> 00:53:42,782 Shine until tomorrow, let it be. 564 00:53:45,444 --> 00:53:48,515 I wake up to the sound of music, 565 00:53:49,015 --> 00:53:51,908 Mother Mary comes to me, 566 00:53:52,473 --> 00:53:56,973 There will be no sorrow, let it be. 567 00:53:58,688 --> 00:54:05,389 Let it be, let it be, Let it be, let it be. 568 00:54:06,600 --> 00:54:12,223 There will be no sorrow, let it be. 569 00:54:12,749 --> 00:54:19,294 Let it be, let it be, 570 00:54:20,625 --> 00:54:26,297 Whisper words of wisdom, let it be. 571 00:54:41,274 --> 00:54:45,120 The long and winding road 572 00:54:46,557 --> 00:54:52,399 that leads to your door, 573 00:54:56,323 --> 00:54:59,930 Will never disappear, 574 00:55:03,512 --> 00:55:08,182 I've seen that road before 575 00:55:10,554 --> 00:55:14,773 It always leads me here, 576 00:55:17,712 --> 00:55:22,733 lead me to your door. 577 00:55:24,055 --> 00:55:28,775 The wild and windy night 578 00:55:29,548 --> 00:55:35,183 that the rain washed away, 579 00:55:39,527 --> 00:55:43,433 Has left a pool of tears 580 00:55:46,557 --> 00:55:50,963 crying for the day. 581 00:55:53,701 --> 00:55:57,949 Why leave me standing here, 582 00:56:01,277 --> 00:56:06,088 let me know the way. 583 00:56:07,355 --> 00:56:10,057 Many times I've been alone 584 00:56:10,747 --> 00:56:13,236 and many times I've cried, 585 00:56:14,404 --> 00:56:17,262 Anyway you've always known 586 00:56:17,840 --> 00:56:20,527 the many ways I've tried, 587 00:56:21,250 --> 00:56:25,896 But still they lead me back 588 00:56:26,841 --> 00:56:32,779 to the long winding road, 589 00:56:36,750 --> 00:56:40,654 You left me waiting here 590 00:56:44,061 --> 00:56:47,939 a long, long time ago. 591 00:56:50,876 --> 00:56:54,468 Don't keep me standing here, 592 00:56:58,426 --> 00:57:03,113 lead me to your door. 593 00:57:18,428 --> 00:57:22,662 But still they lead me back 594 00:57:23,774 --> 00:57:30,025 to the long winding road, 595 00:57:33,741 --> 00:57:37,335 You left me waiting here 596 00:57:41,072 --> 00:57:44,671 a long, long time ago. 597 00:57:47,742 --> 00:57:51,950 Don't leave me standing here 598 00:57:54,976 --> 00:58:01,319 lead me to your door! 599 00:58:32,528 --> 00:58:34,086 Where's the best way out of the way? 600 00:58:35,006 --> 00:58:38,062 Over here, I say. Help Maureen. 601 00:58:39,068 --> 00:58:40,869 Sit here. 602 00:59:06,362 --> 00:59:08,163 Mal! 603 00:59:08,498 --> 00:59:11,366 Nailed me down in the wrong place. 604 00:59:13,107 --> 00:59:15,040 You can get the clapper. 605 00:59:15,548 --> 00:59:17,364 Get the clapper, OK? 606 00:59:30,190 --> 00:59:33,439 Jojo was a man who thought he was a loner 607 00:59:33,803 --> 00:59:36,309 But he knew it couldn't last. 608 00:59:37,639 --> 00:59:41,091 Jojo left his home in Tucson, Arizona 609 00:59:41,390 --> 00:59:44,032 For some California Grass. 610 00:59:45,033 --> 00:59:47,718 Get back, get back. 611 00:59:48,795 --> 00:59:51,555 Get back to where you once belonged 612 00:59:52,717 --> 00:59:55,504 Get back, get back. 613 00:59:56,469 --> 00:59:58,810 Get back to where you once belonged. 614 00:59:59,468 --> 01:00:00,906 Get back Jojo... 615 01:00:07,151 --> 01:00:08,152 Go home! 616 01:00:15,066 --> 01:00:18,275 Get back, get back. 617 01:00:19,649 --> 01:00:21,907 Back to where you once belonged 618 01:00:23,274 --> 01:00:25,972 Get back, get back. 619 01:00:27,127 --> 01:00:29,332 Back to where you once belonged. 620 01:00:32,409 --> 01:00:33,410 Get back Jo. 621 01:00:48,288 --> 01:00:51,628 Sweet Loretta Martin thought she was a woman 622 01:00:51,913 --> 01:00:54,459 But she was another man 623 01:00:55,904 --> 01:00:59,255 All the girls around her say she's got it coming 624 01:00:59,567 --> 01:01:01,941 But she gets it while she can. 625 01:01:03,223 --> 01:01:06,007 Get back, get back. 626 01:01:06,976 --> 01:01:09,620 Get back to where you once belonged 627 01:01:10,832 --> 01:01:13,536 Get back, get back. 628 01:01:14,561 --> 01:01:17,034 Get back to where you once belonged. 629 01:01:17,789 --> 01:01:18,976 Get back Loretta! 630 01:01:29,886 --> 01:01:31,586 Your mother's waiting for you 631 01:01:31,668 --> 01:01:33,612 Wearing her high-heel shoes And her low-neck sweater 632 01:01:33,627 --> 01:01:35,418 Get back Loretta! Get back! 633 01:01:36,135 --> 01:01:37,136 Get back! 634 01:01:38,127 --> 01:01:40,324 Get back to where you once belonged. 635 01:01:41,671 --> 01:01:44,318 Get back, get back! 636 01:01:45,389 --> 01:01:46,290 Get back home! 637 01:01:46,358 --> 01:01:48,098 Get back to where you once belonged. 638 01:01:59,798 --> 01:02:00,845 Get back home 639 01:02:04,163 --> 01:02:05,215 Every morning roam... 640 01:02:06,566 --> 01:02:09,658 Get back, get back! 641 01:02:10,369 --> 01:02:13,131 Get back to where you once belonged 642 01:02:14,021 --> 01:02:17,003 Get back, get back... 643 01:02:17,785 --> 01:02:20,347 Get back to where you once belonged. 644 01:02:28,030 --> 01:02:30,998 We've got a request from Daisy, Morris and Tommy. 645 01:02:38,882 --> 01:02:40,912 Don't let me down 646 01:02:44,778 --> 01:02:47,007 Don't let me down 647 01:02:50,717 --> 01:02:52,942 Don't let me down 648 01:02:56,571 --> 01:02:58,790 Don't let me down 649 01:03:01,313 --> 01:03:05,187 Nobody ever loved me like she does 650 01:03:07,091 --> 01:03:11,318 Ooh she does. Yes she does 651 01:03:14,290 --> 01:03:16,447 And if somebody loved me 652 01:03:16,751 --> 01:03:18,748 Like she do me 653 01:03:19,819 --> 01:03:24,220 Ooh she do me. Yes she does 654 01:03:27,937 --> 01:03:30,229 Don't let me down 655 01:03:33,936 --> 01:03:36,040 Don't let me down 656 01:03:39,843 --> 01:03:42,103 Don't let me down 657 01:03:45,617 --> 01:03:47,887 Don't let me down 658 01:03:50,812 --> 01:03:54,213 I'm in love for the first time 659 01:03:56,968 --> 01:03:59,796 Don't you know it's gonna last 660 01:04:02,947 --> 01:04:05,419 It's a love that lasts forever 661 01:04:08,796 --> 01:04:12,826 It's a love that has no past 662 01:04:15,294 --> 01:04:17,595 Don't let me down 663 01:04:21,168 --> 01:04:23,418 Don't let me down 664 01:04:27,026 --> 01:04:29,254 Don't let me down 665 01:04:32,794 --> 01:04:35,013 Don't let me down 666 01:04:37,964 --> 01:04:41,158 And.... 667 01:04:43,138 --> 01:04:47,373 Ooh she does, yes she does! 668 01:04:50,538 --> 01:04:54,287 I guess nobody ever really done me 669 01:04:55,974 --> 01:04:57,110 Ooh she done me 670 01:04:58,798 --> 01:05:00,271 She done me good 671 01:05:04,014 --> 01:05:06,108 Don't let me down 672 01:05:09,893 --> 01:05:12,234 Don't let me down 673 01:05:15,725 --> 01:05:17,767 Don't let me down 674 01:05:21,500 --> 01:05:23,580 Don't let me down. 675 01:06:15,416 --> 01:06:19,640 I've got a feeling, a feeling deep inside 676 01:06:19,640 --> 01:06:22,992 I think the Beatles are cracking, actually. You can't beat them. 677 01:06:23,065 --> 01:06:28,169 They're all out on their own. Style of their own. 678 01:06:28,237 --> 01:06:31,206 In my opinion, I think they're a lovely crowd. 679 01:06:31,273 --> 01:06:34,470 They've got good quality. They sing well. 680 01:06:35,243 --> 01:06:39,010 And... What else can I say? They're all good people. 681 01:06:39,661 --> 01:06:44,787 Yeah I've got a feeling. 682 01:06:50,237 --> 01:06:51,762 Oh please believe me 683 01:06:52,747 --> 01:06:54,640 I'd hate to miss the train 684 01:06:55,045 --> 01:06:58,704 Oh yeah, Oh yeah. 685 01:07:01,919 --> 01:07:05,922 And if you leave me I won't be late again 686 01:07:06,548 --> 01:07:10,735 Oh no, Oh no, Oh no. 687 01:07:14,347 --> 01:07:19,632 Yeah I've got a feeling yeah. 688 01:07:24,576 --> 01:07:27,047 All these years I've been wandering around, 689 01:07:27,453 --> 01:07:29,911 Wondering how come nobody told me 690 01:07:30,421 --> 01:07:32,132 All that I was looking for was somebody 691 01:07:32,316 --> 01:07:33,788 Who looked like you. 692 01:07:34,737 --> 01:07:36,796 I just can't see that it makes sense. 693 01:07:49,718 --> 01:07:51,879 Yeah, I think it's great. Because, I mean... 694 01:07:51,954 --> 01:07:53,854 It brightens up the office hours. 695 01:08:05,467 --> 01:08:08,527 This type of music is alright, in its place it's quite enjoyable. 696 01:08:08,604 --> 01:08:13,337 But I think it's a bit of an imposition to absolutely disrupt all the business. 697 01:08:14,415 --> 01:08:16,229 Ev'rybody had a hard year 698 01:08:17,292 --> 01:08:19,280 Ev'rybody had a good time 699 01:08:20,199 --> 01:08:22,091 Ev'rybody had a wet dream, 700 01:08:23,103 --> 01:08:24,814 Ev'rybody saw the sunshine 701 01:08:25,138 --> 01:08:28,817 Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah. 702 01:08:31,742 --> 01:08:33,519 Ev'rybody had a good year, 703 01:08:34,588 --> 01:08:36,443 Ev'rybody let their hair down, 704 01:08:37,462 --> 01:08:39,254 Ev'rybody pulled their socks up, 705 01:08:40,396 --> 01:08:41,994 Ev'rybody put their foot down. 706 01:08:42,458 --> 01:08:43,755 Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah. 707 01:08:55,557 --> 01:08:56,871 Ev'rybody had a hard year 708 01:08:57,747 --> 01:08:59,559 Ev'rybody had a good time 709 01:09:00,683 --> 01:09:02,580 Ev'rybody had a wet dream, 710 01:09:03,624 --> 01:09:05,404 Ev'rybody saw the sunshine 711 01:09:06,554 --> 01:09:08,369 Ev'rybody had a good year, 712 01:09:09,370 --> 01:09:11,157 Ev'rybody let their hair down, 713 01:09:12,341 --> 01:09:14,017 Ev'rybody pulled their socks up, 714 01:09:15,232 --> 01:09:16,729 Ev'rybody put their foot down. 715 01:09:17,246 --> 01:09:18,541 Oh yeah... 716 01:09:40,028 --> 01:09:41,185 - Well there, you see, we've got one. - So hard. 717 01:09:41,363 --> 01:09:42,521 Fabulous. 718 01:09:42,531 --> 01:09:44,259 Certainly. Fantastic. 719 01:09:44,867 --> 01:09:47,458 Nice to have something for free in this country at the moment, isn't it? 720 01:09:47,503 --> 01:09:49,130 Is that their new record? 721 01:09:49,505 --> 01:09:51,905 Great! I vote in favor of it! 722 01:10:00,270 --> 01:10:03,052 My baby says she's travellin' on the One after 909 723 01:10:05,104 --> 01:10:08,381 I said move over honey I'm travelling on that line. 724 01:10:10,650 --> 01:10:12,918 I said move over once, move over twice, 725 01:10:13,675 --> 01:10:15,603 Come on baby, don't be cold as ice. 726 01:10:16,300 --> 01:10:18,755 She said she's travelling on the One after Nine-O-Nine. 727 01:10:21,253 --> 01:10:24,052 I begged her not to go and I begged her on my bended knees, 728 01:10:26,382 --> 01:10:29,169 You're only fooling around, you're fooling around with me. 729 01:10:31,414 --> 01:10:33,863 I said move over once, move over twice, 730 01:10:34,746 --> 01:10:36,662 Come on baby don't be cold as ice. 731 01:10:37,481 --> 01:10:40,022 I said I'm travelling on the One after 909! 732 01:10:42,669 --> 01:10:43,758 I've got my bag, 733 01:10:45,350 --> 01:10:46,715 Run to the station. 734 01:10:47,723 --> 01:10:51,470 Railman says "you got the wrong location!" 735 01:10:53,380 --> 01:10:54,469 I've got my bag. 736 01:10:55,618 --> 01:10:56,639 Run right home. 737 01:10:58,255 --> 01:11:01,845 Then I find... I've got the number wrong, 738 01:11:02,676 --> 01:11:06,287 Well I said I'm travellin' on the One after 909 739 01:11:08,551 --> 01:11:11,599 I said move over honey I'm travelling on that line. 740 01:11:13,823 --> 01:11:16,334 I said move over once, move over twice, 741 01:11:17,065 --> 01:11:19,051 Come on baby don't be cold as ice. 742 01:11:19,772 --> 01:11:22,199 I said we're travelling on the One after 909... 743 01:11:45,992 --> 01:11:47,199 I got my bag, 744 01:11:48,630 --> 01:11:49,979 run to the station 745 01:11:50,990 --> 01:11:54,843 Railman said "You got the wrong location!" 746 01:11:56,697 --> 01:11:57,698 I got my bag 747 01:11:58,835 --> 01:11:59,895 Run right home! 748 01:12:01,653 --> 01:12:02,654 Then I find, 749 01:12:03,825 --> 01:12:05,271 I got the number wrong 750 01:12:07,261 --> 01:12:09,796 Said we're travellin' on the one after 909 751 01:12:11,968 --> 01:12:15,171 I said move over honey I'm travelling on that line. 752 01:12:17,231 --> 01:12:19,782 I said move over once, move over twice, 753 01:12:20,528 --> 01:12:22,499 C'mon baby, don't be cold as ice... 754 01:12:23,265 --> 01:12:25,331 Said we're travellin' on the one after 90... 755 01:12:25,908 --> 01:12:27,856 Said we're travellin' on the one after 90... 756 01:12:28,504 --> 01:12:32,044 Said we're travellin' on the one after 909 757 01:12:35,837 --> 01:12:40,774 Oh Danny Boy, the oats of Anne are calling! 758 01:12:40,877 --> 01:12:43,645 - Dig a Pony. - I'll have to get the words. 759 01:12:48,234 --> 01:12:50,035 Hold it! 760 01:13:05,467 --> 01:13:08,136 All I want is... 761 01:13:08,480 --> 01:13:15,719 Ah ha I dig a pony 762 01:13:16,992 --> 01:13:19,549 Well you can celebrate anything you want 763 01:13:21,713 --> 01:13:25,407 Yes you can celebrate anything you want 764 01:13:28,433 --> 01:13:36,155 Ah ha I do a road hog 765 01:13:37,544 --> 01:13:39,888 Well you can penetrate any place you go, 766 01:13:42,567 --> 01:13:45,825 Yes you can penetrate any place you go 767 01:13:47,221 --> 01:13:52,120 I told you so, all I want is you. 768 01:13:54,735 --> 01:13:59,858 Everything has got to be just like you want it to. 769 01:14:00,888 --> 01:14:02,950 Because... 770 01:14:04,383 --> 01:14:11,661 Ah ha I pick a moon dog 771 01:14:13,100 --> 01:14:15,653 Well you can radiate everything you are 772 01:14:17,863 --> 01:14:21,677 Yes you can radiate everything you are 773 01:14:24,647 --> 01:14:32,461 Ah ha I roll a stoney 774 01:14:33,600 --> 01:14:35,960 Well you can imitate ev'ryone you know 775 01:14:38,304 --> 01:14:41,945 Yes you can imitate ev'ryone you know. 776 01:14:43,458 --> 01:14:48,465 I told you so, all I want is you. 777 01:14:51,026 --> 01:14:55,979 Ev'rything has got to be just like you want it to. 778 01:14:57,090 --> 01:14:59,006 Because 779 01:15:20,291 --> 01:15:28,117 Ah ha I feel the wind blow 780 01:15:29,118 --> 01:15:31,921 Well you can indicate ev'rything you see 781 01:15:33,715 --> 01:15:38,152 Yes you can indicate anything you see 782 01:15:39,341 --> 01:15:42,341 Oh, now Ah ah I 783 01:15:46,951 --> 01:15:49,451 Rode a lorry 784 01:15:49,480 --> 01:15:53,167 Well you can syndicate any boat you row 785 01:15:54,389 --> 01:15:58,842 Yes you can syndicate any boat you row. 786 01:15:59,605 --> 01:16:04,622 I told you so, all I want is you. 787 01:16:07,157 --> 01:16:12,424 Ev'rything has got to be just like you want it to. 788 01:16:13,205 --> 01:16:15,370 Because... 789 01:16:28,443 --> 01:16:32,366 All I want is you! 790 01:16:38,180 --> 01:16:39,738 Thank you, brothers. 791 01:16:56,338 --> 01:16:59,461 Jojo was a man who thought he was a loner 792 01:16:59,883 --> 01:17:02,178 But he knew it couldn't last. 793 01:17:03,786 --> 01:17:07,115 Jojo left his home in Tucson, Arizona 794 01:17:07,540 --> 01:17:10,115 For some California Grass. 795 01:17:11,162 --> 01:17:13,900 Get back, get back. 796 01:17:14,989 --> 01:17:17,788 - Get back to where you once belonged - Hello, policeman! 797 01:17:21,006 --> 01:17:22,299 Get back, get back. 798 01:17:22,518 --> 01:17:25,158 Get back to where you once belonged. 799 01:17:25,673 --> 01:17:27,040 Get back Jojo! 800 01:17:41,465 --> 01:17:44,171 Get back, get back. 801 01:17:45,293 --> 01:17:47,909 Back to where you once belonged 802 01:17:49,230 --> 01:17:51,921 Get back, get back. 803 01:17:52,911 --> 01:17:55,402 Back to where you once belonged. 804 01:17:58,435 --> 01:17:59,436 Get back Jo. 805 01:18:14,296 --> 01:18:17,467 Sweet Loretta Martin thought she was a woman 806 01:18:17,831 --> 01:18:20,335 But she was another man 807 01:18:21,658 --> 01:18:25,126 All the girls around her say she's got it coming 808 01:18:25,467 --> 01:18:27,708 But she gets it while she can. 809 01:18:29,092 --> 01:18:31,937 Get back, get back. 810 01:18:32,799 --> 01:18:35,313 Get back to where you once belonged 811 01:18:36,726 --> 01:18:39,545 Get back, get back. 812 01:18:40,422 --> 01:18:42,906 Get back to where you once belonged. 813 01:18:43,437 --> 01:18:44,911 Get back Loretta. Get back home 814 01:18:50,036 --> 01:18:52,111 C'mon, go home! 815 01:18:52,111 --> 01:18:52,546 Your mother's waiting, 816 01:18:52,987 --> 01:18:54,259 Wearing her high-heel shoes 817 01:18:54,406 --> 01:18:55,539 And her low-neck sweater 818 01:18:55,609 --> 01:18:56,902 Get on home Loretta 819 01:18:59,879 --> 01:19:02,304 Get back, get back. 820 01:19:03,507 --> 01:19:05,715 Get back to where you once belonged. 821 01:19:07,169 --> 01:19:09,899 Get back, get back. 822 01:19:10,900 --> 01:19:13,327 Get back to where you once belonged. 823 01:19:19,587 --> 01:19:20,588 Yeah, get back! 824 01:19:22,731 --> 01:19:23,719 You've been out too long, Loretta! 825 01:19:23,999 --> 01:19:26,708 You've been playing on the roofs again! And that's no good. 826 01:19:27,435 --> 01:19:29,551 'Cause you know your mommy doesn't like that. 827 01:19:29,877 --> 01:19:31,122 She gets angry. 828 01:19:31,179 --> 01:19:32,970 She'll have you arrested. 829 01:19:33,912 --> 01:19:34,937 Get back! 830 01:19:35,842 --> 01:19:37,584 Yeah yeah yeah... 831 01:19:38,833 --> 01:19:41,468 Get back, get back! 832 01:19:42,522 --> 01:19:45,311 Get back to where you once belonged. 833 01:19:48,047 --> 01:19:49,048 Get back! 834 01:19:54,109 --> 01:19:54,910 Thanks, Mo! 835 01:19:54,943 --> 01:19:57,104 I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves 836 01:19:57,178 --> 01:19:59,544 and I hope we've passed the audition. 837 01:20:08,441 --> 01:20:14,441 Subtitles by Dawid "Dawidsu" M. 838 01:20:16,247 --> 01:20:19,247 Thank you to folks from the Fab Forum, especially The Hole Got Fixed and 50yearslate 839 01:20:19,327 --> 01:20:22,327 also to Dan from TheyMayBeParted and anybody who uploaded transcription snippets. 57948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.