All language subtitles for Hostile.Planet.Series.1.6of6.Polar.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,613 --> 00:00:15,714 Bear: These emperor penguins are about to undertake 2 00:00:15,816 --> 00:00:19,301 One of the greatest feats of endurance on the planet. 3 00:00:35,836 --> 00:00:38,404 A single egg. 4 00:00:40,141 --> 00:00:44,710 It's taken almost all this mother's energy to create. 5 00:00:49,050 --> 00:00:52,868 Time to entrust it to her mate. 6 00:00:55,639 --> 00:00:59,074 While she leaves to feed at sea. 7 00:01:06,867 --> 00:01:10,702 Now it's up to dad. 8 00:01:14,575 --> 00:01:18,977 He must carry the egg through the world's worst winter. 9 00:01:19,080 --> 00:01:25,200 (wind howling). 10 00:01:27,037 --> 00:01:32,508 Risk his own life to keep the chick growing inside alive. 11 00:01:38,682 --> 00:01:42,935 Just one of the many remarkable stories of how 12 00:01:43,037 --> 00:01:47,272 Life triumphs at the ends of the earth. 13 00:01:48,209 --> 00:01:54,313 (theme music plays). 14 00:02:16,837 --> 00:02:19,271 When winter hits the polar regions, 15 00:02:19,340 --> 00:02:22,107 The temperature can drop as low as 16 00:02:22,209 --> 00:02:25,777 Minus 120 degrees fahrenheit. 17 00:02:26,881 --> 00:02:29,448 Almost nothing grows. 18 00:02:29,750 --> 00:02:33,569 Winds build into some of the strongest on earth. 19 00:02:34,238 --> 00:02:37,706 You've got land and sea locked in ice. 20 00:02:38,776 --> 00:02:41,210 And weeks of perpetual darkness. 21 00:02:42,913 --> 00:02:46,148 Only a few remarkable animals have what it takes 22 00:02:46,250 --> 00:02:50,802 To survive here, and every day is a struggle 23 00:02:50,905 --> 00:02:54,406 Against the elements and each other. 24 00:02:54,775 --> 00:02:58,710 (growling). 25 00:03:00,181 --> 00:03:03,248 Now the poles are changing faster than 26 00:03:03,350 --> 00:03:05,834 Anywhere else on the planet. 27 00:03:06,136 --> 00:03:11,173 (crashing). 28 00:03:13,510 --> 00:03:15,978 And getting through the coldest days, 29 00:03:16,080 --> 00:03:18,814 That's just the beginning of the battle. 30 00:03:50,948 --> 00:03:52,648 Late fall. 31 00:03:52,750 --> 00:03:55,667 Polar bears are grounded. 32 00:03:59,440 --> 00:04:02,040 Once the sea has frozen over 33 00:04:02,142 --> 00:04:05,410 They can head out and begin hunting. 34 00:04:06,880 --> 00:04:11,800 But since the 1970s that's taking longer. 35 00:04:18,876 --> 00:04:22,411 Hunger claws for an extra three weeks. 36 00:04:25,816 --> 00:04:30,402 And this young male must face other challenges. 37 00:04:35,909 --> 00:04:38,527 An older rival. 38 00:04:53,410 --> 00:04:57,913 (growling). 39 00:05:03,737 --> 00:05:09,975 (growling). 40 00:05:18,969 --> 00:05:24,940 (growling). 41 00:05:25,042 --> 00:05:28,577 The largest of all land predators. 42 00:05:31,048 --> 00:05:34,800 Male polar bears lead a life of violence. 43 00:05:35,803 --> 00:05:40,038 But today punches are being pulled. 44 00:05:46,647 --> 00:05:50,465 Sparring partners test strength and skill. 45 00:05:55,973 --> 00:05:59,207 Preparing for tougher times. 46 00:06:00,611 --> 00:06:05,047 When the battle for food and mates will be real. 47 00:06:05,549 --> 00:06:11,203 (growling). 48 00:06:18,946 --> 00:06:22,614 But first, patience. 49 00:06:25,035 --> 00:06:27,836 Wait for winter. 50 00:06:47,040 --> 00:06:49,608 The magic number. 51 00:06:50,878 --> 00:06:53,912 28.8 fahrenheit. 52 00:06:54,848 --> 00:06:58,200 Sea water begins to freeze. 53 00:07:03,941 --> 00:07:07,209 An ice kingdom is born. 54 00:07:07,945 --> 00:07:11,680 Almost limitless hunting grounds. 55 00:07:14,435 --> 00:07:18,904 The harshest season is when polar bears thrive. 56 00:07:25,012 --> 00:07:28,880 The arctic plunges into 24 hours of night. 57 00:07:39,443 --> 00:07:43,345 Around the poles the planet's magnetic field puts on an 58 00:07:43,447 --> 00:07:47,082 Unearthly display. 59 00:07:51,738 --> 00:07:55,774 In the north the aurora borealis. 60 00:08:02,182 --> 00:08:07,102 And in the south the aurora australis. 61 00:08:16,513 --> 00:08:20,015 Winter here looks heavenly. 62 00:08:21,235 --> 00:08:25,637 But for these emperor penguins it's hell on earth. 63 00:08:32,012 --> 00:08:35,146 All of them are male. 64 00:08:35,516 --> 00:08:38,633 And if the eggs they're carrying are to survive, 65 00:08:38,902 --> 00:08:42,771 All of them must stand strong. 66 00:08:45,175 --> 00:08:51,846 (wind howling). 67 00:09:04,711 --> 00:09:09,548 Each one takes their turn in the full force of the wind. 68 00:09:14,838 --> 00:09:18,707 All the time balancing their eggs on their toes. 69 00:09:20,944 --> 00:09:23,712 Just beyond the ices deadly reach. 70 00:09:26,383 --> 00:09:32,904 (wind howling). 71 00:09:56,413 --> 00:09:57,812 (penguin call). 72 00:09:57,914 --> 00:10:02,767 75 days of sacrifice finally over. 73 00:10:04,738 --> 00:10:09,007 (penguin calls). 74 00:10:14,448 --> 00:10:17,315 It was worth it. 75 00:10:17,401 --> 00:10:22,737 (penguin calls). 76 00:10:22,839 --> 00:10:27,309 Just 6 ounces, he's got a lot of growing to do. 77 00:10:29,613 --> 00:10:34,566 Soon the ice on which they stand will all be gone. 78 00:10:47,381 --> 00:10:52,667 This is canada's last land before the arctic pack ice. 79 00:11:04,815 --> 00:11:08,867 Somehow an eight-strong pack of arctic wolves 80 00:11:08,969 --> 00:11:11,786 Survives here. 81 00:11:22,616 --> 00:11:28,870 (yipping). 82 00:11:29,639 --> 00:11:31,706 During the brutal winter 83 00:11:31,808 --> 00:11:35,243 Finding food is a daily struggle. 84 00:11:40,550 --> 00:11:45,804 But after almost three months of darkness a ray of hope. 85 00:11:52,112 --> 00:11:55,580 (barking). 86 00:12:10,881 --> 00:12:14,082 Arctic hares are one of the few other creatures 87 00:12:14,184 --> 00:12:17,168 That survive here. 88 00:12:18,205 --> 00:12:22,307 Gathering in huge groups offers protection. 89 00:12:25,946 --> 00:12:28,780 And now the sun has returned, 90 00:12:28,882 --> 00:12:32,534 The element of surprise is gone. 91 00:12:51,037 --> 00:12:57,175 ♪ ♪ 92 00:13:12,442 --> 00:13:17,111 A lot of effort for no return. 93 00:13:20,450 --> 00:13:23,601 There are bigger opportunities here, 94 00:13:23,703 --> 00:13:26,771 But they come with greater risks. 95 00:13:31,778 --> 00:13:34,212 Musk oxen. 96 00:13:36,082 --> 00:13:39,868 One of the arctic's true survivors. 97 00:13:56,503 --> 00:13:59,838 Bear: In their search for food the arctic wolf pack 98 00:13:59,940 --> 00:14:03,408 Can cover 50 miles in a day. 99 00:14:18,775 --> 00:14:21,809 These musk oxen have spent all winter 100 00:14:21,912 --> 00:14:25,446 In this frozen waste land. 101 00:14:30,904 --> 00:14:33,838 They're built to survive. 102 00:14:40,280 --> 00:14:44,866 But just one adult would feed the entire pack. 103 00:14:50,941 --> 00:14:55,310 To witness wolves hunt musk oxen in winter is so rare 104 00:14:55,412 --> 00:15:01,165 It's never been captured on camera, until now. 105 00:15:06,506 --> 00:15:08,573 (rumbling). 106 00:15:08,675 --> 00:15:11,976 This herd has a youngster. 107 00:15:12,679 --> 00:15:16,614 (rumbling). 108 00:15:17,083 --> 00:15:19,250 (whining). 109 00:15:19,336 --> 00:15:24,105 But it's protected behind a united front. 110 00:15:30,313 --> 00:15:32,413 Armed with slashing horns, 111 00:15:32,515 --> 00:15:36,100 Adults weight up to 700 pounds. 112 00:15:44,844 --> 00:15:47,345 (rumbling). 113 00:15:50,016 --> 00:15:54,235 (bellow, whining). 114 00:15:54,337 --> 00:15:58,172 The wolves search for weakness in their defense. 115 00:16:10,403 --> 00:16:13,137 Try to get them on the run. 116 00:16:24,250 --> 00:16:29,804 (snorting). 117 00:16:32,742 --> 00:16:37,979 (growling, barking). 118 00:16:47,040 --> 00:16:50,041 The mother won't leave her calf, 119 00:16:50,577 --> 00:16:53,044 But her instincts work against her. 120 00:16:54,748 --> 00:17:00,968 (growling, barking). 121 00:17:04,808 --> 00:17:08,576 (grunting). 122 00:17:20,040 --> 00:17:25,777 (growling, barking). 123 00:17:30,583 --> 00:17:36,070 (rumbling). 124 00:17:47,801 --> 00:17:52,370 In such a brutal landscape, one animal's survival often 125 00:17:52,472 --> 00:17:56,074 Depends on another's fate. 126 00:18:12,475 --> 00:18:15,643 In the south, the sun's power is increasing. 127 00:18:16,713 --> 00:18:21,799 (chattering, calling). 128 00:18:27,841 --> 00:18:31,809 It's been 12 weeks since he hatched. 129 00:18:37,383 --> 00:18:42,103 In fewer than four months, all this will have melted. 130 00:18:44,240 --> 00:18:48,159 By then chicks must be ready to swim. 131 00:18:49,846 --> 00:18:53,281 (chattering, calling). 132 00:18:53,383 --> 00:18:57,201 His life depends on how quickly he grows. 133 00:18:57,604 --> 00:19:02,740 (chirping). 134 00:19:05,612 --> 00:19:12,333 In just 150 days his body weight must increase 70 times. 135 00:19:30,904 --> 00:19:35,106 (chirping, calling). 136 00:19:35,608 --> 00:19:40,111 Strengthening sun promises easier times. 137 00:19:42,081 --> 00:19:46,801 But down here promises are easily broken. 138 00:19:58,348 --> 00:20:03,100 Antarctica's freezing winds have become more ferocious. 139 00:20:03,436 --> 00:20:06,837 (howling wind). 140 00:20:06,940 --> 00:20:10,474 A hole in the planet's ozone layer is disrupting 141 00:20:10,577 --> 00:20:14,078 The atmosphere, altering the weather. 142 00:20:16,583 --> 00:20:21,168 (howling wind). 143 00:20:21,271 --> 00:20:24,171 Even though dad hasn't returned from fishing, 144 00:20:24,274 --> 00:20:26,674 The chick now needs so much food, 145 00:20:26,776 --> 00:20:30,111 Mum must go too. 146 00:20:36,502 --> 00:20:40,304 His instincts are to follow. 147 00:20:48,414 --> 00:20:51,782 But it's a mistake. 148 00:20:52,101 --> 00:20:56,003 He's walking away from safety. 149 00:20:59,943 --> 00:21:04,578 (calling). 150 00:21:07,183 --> 00:21:12,903 (calling). 151 00:21:37,814 --> 00:21:41,248 Unless he makes it back to the colony, 152 00:21:41,367 --> 00:21:43,301 He will die. 153 00:22:00,903 --> 00:22:02,903 (penguin calls). 154 00:22:03,006 --> 00:22:05,639 Bear: In antarctica a storm has hit the 155 00:22:05,742 --> 00:22:07,942 Emperor penguin colony. 156 00:22:16,903 --> 00:22:20,371 It's taken a heavy toll. 157 00:22:25,945 --> 00:22:32,266 (calling). 158 00:22:35,338 --> 00:22:40,674 But most have survived, keeping each other alive. 159 00:22:51,537 --> 00:22:55,740 Separated chicks must now find their parents. 160 00:22:57,443 --> 00:23:00,344 (calling). 161 00:23:00,513 --> 00:23:06,434 Somewhere amongst 17,000 penguins, 162 00:23:09,305 --> 00:23:12,006 Is his father. 163 00:23:19,348 --> 00:23:22,833 (calling). 164 00:23:24,771 --> 00:23:27,671 His call is unique. 165 00:23:33,012 --> 00:23:36,814 Reunited and safe. 166 00:23:37,683 --> 00:23:41,836 These chicks have learned an important life lesson. 167 00:23:42,672 --> 00:23:47,174 The colony only survives by standing together. 168 00:23:58,070 --> 00:24:02,239 Spring races across the arctic. 169 00:24:07,580 --> 00:24:11,182 The change brings new challenges. 170 00:24:22,211 --> 00:24:25,146 A young female. 171 00:24:33,573 --> 00:24:37,508 She depends on seals for food. 172 00:24:38,077 --> 00:24:42,246 The only prey with enough calories to sustain her. 173 00:24:51,240 --> 00:24:56,076 As the ice melts, escape routes are now everywhere. 174 00:24:59,715 --> 00:25:02,800 Her chances plummet. 175 00:25:21,971 --> 00:25:33,347 (sniffing). 176 00:25:33,449 --> 00:25:36,700 Bears have an acute sense of smell. 177 00:25:37,103 --> 00:25:41,238 (sniffing). 178 00:25:41,541 --> 00:25:45,442 They can detect seals from nearly 2 miles. 179 00:25:56,973 --> 00:26:00,107 This one's closer. 180 00:26:13,472 --> 00:26:16,674 (sniffing). 181 00:26:49,308 --> 00:26:55,713 ♪ ♪ 182 00:26:58,868 --> 00:27:05,372 (cawing). 183 00:27:24,076 --> 00:27:28,545 News of her kill carries on the wind. 184 00:27:30,583 --> 00:27:34,802 A huge male, he needs food too, 185 00:27:35,271 --> 00:27:38,539 And he doesn't care how he gets it. 186 00:27:41,127 --> 00:27:44,845 (grunting). 187 00:27:46,415 --> 00:27:52,269 (cawing). 188 00:27:55,608 --> 00:27:58,409 (roaring). 189 00:28:02,415 --> 00:28:04,982 Just bones. 190 00:28:12,341 --> 00:28:15,576 She's taken her fill. 191 00:28:15,678 --> 00:28:18,078 Now she must leave. 192 00:28:18,180 --> 00:28:22,332 A hungry male polar bear can turn cannibal. 193 00:28:36,849 --> 00:28:41,602 Summer in the poles has always been a time of transformation. 194 00:28:56,102 --> 00:28:59,570 But now the arctic is changing faster than 195 00:28:59,672 --> 00:29:03,474 At any rate in recorded history. 196 00:29:04,910 --> 00:29:08,579 The climate is warming. 197 00:29:25,080 --> 00:29:29,967 Polar bears face immediate survival choices. 198 00:29:30,069 --> 00:29:35,239 Head deeper in to the ice or swim for land. 199 00:29:38,711 --> 00:29:43,847 Either way four lean months lie ahead. 200 00:29:48,404 --> 00:29:51,972 Climate change at the poles will bring challenges for 201 00:29:52,074 --> 00:29:57,244 Many, but for some it's opportunity. 202 00:30:07,907 --> 00:30:11,475 Over 50 years the average temperature here has risen 203 00:30:11,577 --> 00:30:15,412 By around 5 degrees fahrenheit. 204 00:30:19,568 --> 00:30:22,302 Gentoo penguins like it warmer than their 205 00:30:22,404 --> 00:30:25,506 Ice loving emperor cousins. 206 00:30:33,415 --> 00:30:37,568 It exposes the bare rock they need for nesting. 207 00:30:43,075 --> 00:30:46,476 The waters here are so rich successfully raising 208 00:30:46,579 --> 00:30:49,813 Two chicks is far more likely. 209 00:30:50,249 --> 00:30:56,470 (chirping, calling). 210 00:30:56,572 --> 00:31:00,207 Who'll feed first is decided by a chase. 211 00:31:04,113 --> 00:31:10,734 (chirping, calling). 212 00:31:27,269 --> 00:31:30,804 Chicks are at all stages. 213 00:31:32,608 --> 00:31:35,776 The oldest are ready for the sea. 214 00:31:41,784 --> 00:31:46,436 But they're first taste of the ocean may also be their last. 215 00:31:58,550 --> 00:32:02,069 Bear: A changing climate around antarctica is helping 216 00:32:02,171 --> 00:32:05,238 Gentoo penguin populations. 217 00:32:07,343 --> 00:32:12,512 But even in summer conditions can deteriorate rapidly. 218 00:32:33,502 --> 00:32:37,270 Storms blow brash ice into shore. 219 00:32:45,514 --> 00:32:49,833 The route back to the colony is blocked. 220 00:32:55,107 --> 00:32:59,593 Fledglings must negotiate a maze of floating ice. 221 00:33:06,235 --> 00:33:10,837 It's all too easy to get left behind. 222 00:33:12,608 --> 00:33:16,977 (chirping, calling). 223 00:33:18,547 --> 00:33:22,099 And that's not the only danger. 224 00:33:33,846 --> 00:33:38,932 Pushing through brash ice is hard work. 225 00:33:39,668 --> 00:33:43,804 But this is not a safe place to rest. 226 00:34:05,094 --> 00:34:11,181 ♪ ♪ 227 00:34:19,074 --> 00:34:21,808 Panic drives them on. 228 00:34:23,245 --> 00:34:28,682 (chirping, calling). 229 00:34:35,240 --> 00:34:37,858 A leopard seal. 230 00:34:42,581 --> 00:34:46,900 A 12 foot long penguin predator. 231 00:34:52,107 --> 00:34:55,909 Attention turns to the straggler. 232 00:35:36,568 --> 00:35:42,038 The more he struggles, the easier he is to find. 233 00:36:06,548 --> 00:36:13,170 ♪ ♪ 234 00:36:28,637 --> 00:36:32,205 Leopard seals like to toy with their victims. 235 00:36:47,439 --> 00:36:52,876 With so much prey about, there's no rush. 236 00:37:03,272 --> 00:37:05,705 (calling). 237 00:37:30,549 --> 00:37:37,237 ♪ ♪ 238 00:38:01,013 --> 00:38:05,582 (calling, growling). 239 00:38:05,667 --> 00:38:09,436 A last act of defiance. 240 00:38:11,406 --> 00:38:13,673 (chirping, calling). 241 00:38:16,445 --> 00:38:19,446 The one that got away. 242 00:38:30,242 --> 00:38:34,611 Still, there's plenty of other penguins to play with. 243 00:38:53,982 --> 00:38:57,467 Summer intensifies. 244 00:38:59,171 --> 00:39:02,972 Ice continues to retreat. 245 00:39:09,748 --> 00:39:13,500 Polar bears are stranded. 246 00:39:16,972 --> 00:39:19,973 Their toughest time. 247 00:39:30,202 --> 00:39:34,237 Surviving on fat built up last winter. 248 00:39:35,340 --> 00:39:38,641 Reserves are running low. 249 00:39:46,468 --> 00:39:49,736 There's almost nothing to eat. 250 00:39:51,406 --> 00:39:53,322 Almost. 251 00:39:53,408 --> 00:39:57,243 (sniffing). 252 00:40:02,901 --> 00:40:06,069 At this time of year beluga whales arrive 253 00:40:06,171 --> 00:40:08,905 In canada's shallows. 254 00:40:10,909 --> 00:40:14,310 A sanctuary for newborns. 255 00:40:14,546 --> 00:40:19,566 These waters can be 18 degrees warmer than the open sea. 256 00:40:22,204 --> 00:40:26,873 (clicking, whistling). 257 00:40:30,245 --> 00:40:33,646 This could be his life line. 258 00:40:38,470 --> 00:40:42,172 They're tantalizingly close. 259 00:40:55,737 --> 00:40:58,371 (squeaking, clicking). 260 00:40:58,740 --> 00:41:02,442 One of the few whales with flexible necks. 261 00:41:02,978 --> 00:41:06,045 The belugas easily see him coming. 262 00:41:19,644 --> 00:41:23,146 With each dive, he wastes precious energy, 263 00:41:25,550 --> 00:41:29,903 And his chances of surviving summer get slimmer. 264 00:41:40,582 --> 00:41:44,434 Ar: On the shores of hudson bay a hungry polar bear is 265 00:41:44,536 --> 00:41:48,571 Desperately trying to hunt beluga whales. 266 00:41:49,574 --> 00:41:53,910 Catching them in open water has proved almost impossible. 267 00:41:56,581 --> 00:41:59,148 (squeaking, clicking). 268 00:41:59,267 --> 00:42:02,869 But he can't let this opportunity slip away. 269 00:42:04,973 --> 00:42:07,974 A change in tactic. 270 00:42:10,445 --> 00:42:14,113 From the rock prey is easier to spot. 271 00:42:19,638 --> 00:42:23,439 If only they would come in range. 272 00:42:43,411 --> 00:42:48,948 Built for the cold, suffering in the sun. 273 00:43:06,468 --> 00:43:12,672 ♪ ♪ 274 00:43:34,312 --> 00:43:37,280 Finally. 275 00:43:39,868 --> 00:43:42,001 A calf. 276 00:43:42,103 --> 00:43:45,338 Not fat like an adult but perhaps just enough 277 00:43:45,440 --> 00:43:48,508 To keep starvation at bay. 278 00:43:54,549 --> 00:43:57,834 Hunting beluga whales might make the difference between 279 00:43:57,936 --> 00:44:01,337 Life and death for these bears. 280 00:44:02,273 --> 00:44:05,642 But if the ice-free season gets longer. 281 00:44:05,744 --> 00:44:08,811 Even this may not be enough. 282 00:44:19,274 --> 00:44:22,475 Polar animals have evolved to survive the coldest, 283 00:44:22,577 --> 00:44:25,511 Harshest conditions on earth. 284 00:44:25,613 --> 00:44:29,015 But now the polar regions are warming more rapidly 285 00:44:29,117 --> 00:44:31,801 Than anywhere else. 286 00:44:31,903 --> 00:44:34,837 This means new opportunities for some, 287 00:44:34,939 --> 00:44:37,340 But for the most cold adapted, 288 00:44:37,442 --> 00:44:40,843 There are seriously challenging days ahead. 289 00:44:41,246 --> 00:44:45,748 The question is, can they find new ways to adapt 290 00:44:45,850 --> 00:44:49,035 To a fast changing world. 291 00:45:07,572 --> 00:45:11,374 The emperor penguin parents are on the home stretch. 292 00:45:35,617 --> 00:45:38,568 Together they have traveled thousands of miles 293 00:45:38,670 --> 00:45:41,304 Keeping their chicks fed. 294 00:45:48,012 --> 00:45:51,614 (calling). 295 00:45:55,336 --> 00:45:58,938 He hatched out at under a pound, 296 00:45:59,307 --> 00:46:04,210 Now he's over 20, almost as big as his parents. 297 00:46:08,917 --> 00:46:12,135 (calling). 298 00:46:12,804 --> 00:46:16,205 Soon they'll stop returning with food, 299 00:46:16,307 --> 00:46:19,375 Chicks will be catching their own. 300 00:46:31,873 --> 00:46:38,044 (chirping). 301 00:46:47,539 --> 00:46:52,675 (chattering, calling). 302 00:46:52,977 --> 00:46:57,013 This family have done everything they can, 303 00:46:57,382 --> 00:47:01,133 In the hope that their chick will one day return. 304 00:47:02,303 --> 00:47:05,605 And the incredible story of life at the poles 305 00:47:05,707 --> 00:47:07,940 Will continue. 306 00:47:18,803 --> 00:47:20,069 Captioned by cotter captioning services. 24322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.