All language subtitles for Hostile.Planet.Series.1.4of6.Jungles.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,312 --> 00:00:13,278 Bear: Alone. 2 00:00:15,816 --> 00:00:18,434 Inexperienced. 3 00:00:19,103 --> 00:00:24,106 Life has never been tougher for this young orang. 4 00:00:28,612 --> 00:00:31,547 She will have to go to extraordinary lengths 5 00:00:31,649 --> 00:00:34,433 To find enough food. 6 00:00:37,805 --> 00:00:41,306 A third of her kind will fall and break bones, 7 00:00:42,309 --> 00:00:45,094 Or worse. 8 00:00:56,273 --> 00:01:01,877 In this hostile world only the strongest make it to the top. 9 00:01:04,482 --> 00:01:10,769 (theme music plays). 10 00:01:26,053 --> 00:01:28,771 Torrential rain, tropical heat 11 00:01:28,873 --> 00:01:32,007 And the relentless assault of insects. 12 00:01:33,711 --> 00:01:37,179 If you're not prepared, the jungle will eat you alive. 13 00:01:46,207 --> 00:01:49,908 But these conditions have created a home for more 14 00:01:50,010 --> 00:01:53,512 Species than anywhere else on the planet. 15 00:01:56,117 --> 00:01:59,268 You might think it's an animal eden. 16 00:02:03,274 --> 00:02:06,909 But it's more like a wildlife war zone. 17 00:02:15,236 --> 00:02:17,836 Now that the rains, the lifeblood of these 18 00:02:17,938 --> 00:02:21,874 Extraordinary worlds, are becoming more unpredictable. 19 00:02:26,380 --> 00:02:30,265 The battle for survival has never been fiercer. 20 00:02:43,414 --> 00:02:47,099 Even rain forests have dry seasons. 21 00:02:52,606 --> 00:02:56,942 Rivers become the focus of jungle life. 22 00:03:04,668 --> 00:03:09,838 A jaguar, south america's apex predator. 23 00:03:21,001 --> 00:03:24,836 Jaguars will hunt anything; 24 00:03:26,840 --> 00:03:31,143 From a vulture to an anaconda. 25 00:03:43,841 --> 00:03:45,474 (squeaking). 26 00:03:49,313 --> 00:03:51,113 (barking). 27 00:04:00,074 --> 00:04:03,175 But nothing's guaranteed. 28 00:04:06,547 --> 00:04:10,415 It's been days since she's eaten. 29 00:04:20,544 --> 00:04:24,379 Jaguars are the most aquatic of all big cats. 30 00:04:28,402 --> 00:04:31,870 She'll have more success in the water. 31 00:04:39,046 --> 00:04:41,046 Capybara. 32 00:04:49,640 --> 00:04:53,041 A big opportunity. 33 00:05:00,601 --> 00:05:03,402 (barking). 34 00:05:08,509 --> 00:05:11,977 There are other options. 35 00:05:23,440 --> 00:05:26,575 But there's also competition. 36 00:05:30,147 --> 00:05:33,081 A male. 37 00:05:33,384 --> 00:05:36,001 He's hunted here for over a decade, 38 00:05:36,103 --> 00:05:41,073 Taking on dangerous prey and other jaguars. 39 00:05:49,717 --> 00:05:54,236 Life here isn't getting any easier. 40 00:05:55,873 --> 00:05:58,874 As dry seasons become more extreme, 41 00:05:58,976 --> 00:06:03,011 Competition for prey increases. 42 00:06:12,806 --> 00:06:17,275 Better for her to hunt in less contested waters. 43 00:06:30,841 --> 00:06:34,176 Where prehistoric killers lurk, 44 00:06:35,045 --> 00:06:38,880 Waiting to drag their victims under. 45 00:06:59,503 --> 00:07:03,305 With each step, a trap could snap shut. 46 00:07:19,940 --> 00:07:26,044 ♪ ♪ 47 00:07:54,775 --> 00:08:01,146 ♪ ♪ 48 00:08:01,248 --> 00:08:03,782 With the right bite, 49 00:08:04,902 --> 00:08:08,303 She'll pierce skull and immobilize it. 50 00:08:19,349 --> 00:08:23,768 But this caiman is much more than a mouthful. 51 00:08:36,283 --> 00:08:41,136 A kill this big has rarely been recorded. 52 00:08:46,810 --> 00:08:50,812 It will feed her for days. 53 00:08:55,669 --> 00:08:58,236 For other animals, finding food at the height of the 54 00:08:58,338 --> 00:09:02,507 Dry season is much more of a struggle. 55 00:09:10,250 --> 00:09:14,903 Fruit makes up around 60% of this young orang's diet. 56 00:09:18,675 --> 00:09:22,844 To survive she must form a complex mental map of where 57 00:09:22,946 --> 00:09:26,514 And when to find it. 58 00:09:27,634 --> 00:09:31,736 This takes years. 59 00:09:41,915 --> 00:09:46,534 Up here there's nothing but leaves. 60 00:09:52,576 --> 00:09:55,043 Rainfall has dropped by a third 61 00:09:55,145 --> 00:09:58,346 And droughts are more frequent. 62 00:09:58,582 --> 00:10:01,800 How can she predict where to find food when the world 63 00:10:01,902 --> 00:10:06,037 Around her keeps changing? 64 00:10:11,745 --> 00:10:17,248 The more she searches, the more she risks. 65 00:10:43,410 --> 00:10:48,813 Far below, on the forest floor, 66 00:10:48,915 --> 00:10:53,268 Only 2% of sunlight penetrates. 67 00:10:56,373 --> 00:11:01,710 It's not water that limits life, it's light. 68 00:11:03,213 --> 00:11:08,133 For every 100,000 seeds, only one will survive. 69 00:11:11,972 --> 00:11:16,708 Fewer still will ever reach the canopy. 70 00:11:17,477 --> 00:11:21,546 They have to fight for their place in the sun. 71 00:11:23,817 --> 00:11:26,368 Just half an inch can mean the difference 72 00:11:26,470 --> 00:11:30,905 Between life and death. 73 00:11:45,639 --> 00:11:50,408 Each plant has its own strategy to get ahead. 74 00:12:00,337 --> 00:12:03,938 This struggle makes the jungle one of the most competitive 75 00:12:04,040 --> 00:12:07,609 Environments on earth. 76 00:12:07,711 --> 00:12:11,679 A war in which every leaf matters. 77 00:12:14,017 --> 00:12:15,433 In the dry season, 78 00:12:15,535 --> 00:12:18,703 There's not much else to eat. 79 00:12:19,940 --> 00:12:23,641 Plants fight back with spikes and poison. 80 00:12:31,368 --> 00:12:35,537 Loading their leaves with toxins. 81 00:12:36,640 --> 00:12:41,810 With each bite their victims become sicker and sicker. 82 00:12:48,034 --> 00:12:52,437 There is an antidote, but to reach it, 83 00:12:53,440 --> 00:12:57,542 They must face the jungle's most dangerous predators. 84 00:13:08,572 --> 00:13:10,972 Bear: Poisoned by the plants they eat; 85 00:13:11,074 --> 00:13:13,708 These animals must reach the antidote 86 00:13:13,810 --> 00:13:17,679 But it's a dangerous mission. 87 00:13:18,248 --> 00:13:22,233 Ocelot, jaguars, 88 00:13:23,670 --> 00:13:27,305 And puma are waiting. 89 00:13:31,311 --> 00:13:35,680 A deadly game of hide and seek and at its heart, 90 00:13:39,236 --> 00:13:42,770 A most unlikely cure. 91 00:13:45,709 --> 00:13:50,178 Clay, it's rich in the minerals and salts needed 92 00:13:50,247 --> 00:13:53,915 To neutralize the toxins, 93 00:13:56,069 --> 00:13:59,070 But the longer the dry season, 94 00:13:59,406 --> 00:14:03,107 The more they must visit the clay lick. 95 00:14:10,817 --> 00:14:14,135 (squealing). 96 00:14:22,145 --> 00:14:25,780 With so much danger on the forest floor, 97 00:14:27,284 --> 00:14:30,268 It pays to keep off the ground. 98 00:14:46,570 --> 00:14:50,538 This orang spends 90% of her time in the trees. 99 00:14:57,147 --> 00:15:00,682 As the heaviest arboreal species in the world, 100 00:15:00,850 --> 00:15:03,968 Orangs let their weight do the work. 101 00:15:10,043 --> 00:15:12,610 Tree swaying saves half the energy 102 00:15:12,712 --> 00:15:16,114 She would normally use to climb. 103 00:15:36,002 --> 00:15:38,269 A shortage of food in the dry season 104 00:15:38,371 --> 00:15:42,006 Forces her to rest more. 105 00:15:46,179 --> 00:15:49,414 Each afternoon she makes her bed, 106 00:15:49,516 --> 00:15:51,933 Weaving branches into a nest that will keep her 107 00:15:52,035 --> 00:15:55,269 Safe through the night. 108 00:16:01,411 --> 00:16:05,747 And these trees provide more than food and shelter. 109 00:16:09,502 --> 00:16:14,439 Remarkably they also help create the jungle's weather. 110 00:16:18,511 --> 00:16:23,614 By the end of the dry season the sun is at its most intense. 111 00:16:26,436 --> 00:16:28,736 Trees pump out more water vapor 112 00:16:28,838 --> 00:16:32,774 Than at any other time of year. 113 00:16:35,945 --> 00:16:40,982 In this jungle, almost 20 billion tons every day. 114 00:16:43,003 --> 00:16:47,605 All this water creates the wet season here. 115 00:16:49,042 --> 00:16:52,510 But this jungle is shrinking, 116 00:16:52,612 --> 00:16:56,114 And its rain making power is fading. 117 00:16:59,235 --> 00:17:04,605 Every decade the change from dry to wet comes a week later. 118 00:17:17,303 --> 00:17:21,072 A mighty storm is brewing, 119 00:17:21,508 --> 00:17:25,810 But before it strikes there's a killing to be made. 120 00:17:39,843 --> 00:17:44,245 Competition for food is so intense during the day, 121 00:17:48,301 --> 00:17:52,904 It has forced some creatures into the night. 122 00:18:05,151 --> 00:18:08,402 Spectral tarsiers. 123 00:18:10,206 --> 00:18:12,140 To thrive in the dark, 124 00:18:12,242 --> 00:18:15,910 They've evolved eyes bigger than their brains. 125 00:18:18,548 --> 00:18:23,201 And the best night vision of any primate. 126 00:18:30,577 --> 00:18:34,212 But they still need a little help. 127 00:18:35,415 --> 00:18:38,332 A hunter's moon. 128 00:18:44,841 --> 00:18:48,709 When it's full, this family can catch more. 129 00:18:51,915 --> 00:18:54,832 So, they hunt for twice as long. 130 00:19:11,968 --> 00:19:15,403 But when storm clouds obscure the moon, 131 00:19:17,807 --> 00:19:21,943 Others are better equipped to kill in the shadows. 132 00:19:25,448 --> 00:19:28,900 This python sees with heat, 133 00:19:31,638 --> 00:19:34,705 And smells with taste. 134 00:19:48,137 --> 00:19:51,572 The tables turn again. 135 00:19:52,642 --> 00:19:54,642 (squeaking). 136 00:19:54,777 --> 00:19:59,580 Living in a group means these tarsiers can look out for each other. 137 00:20:00,483 --> 00:20:06,938 (squeaking). 138 00:20:16,316 --> 00:20:21,602 With no element of surprise, the python has no chance. 139 00:20:37,103 --> 00:20:40,605 But life is about to get tougher. 140 00:20:43,443 --> 00:20:46,944 The wet season has arrived. 141 00:20:50,650 --> 00:20:53,634 And it's hitting harder than ever before. 142 00:20:54,070 --> 00:20:58,639 (thunder and lightning). 143 00:21:07,583 --> 00:21:09,934 Bear: The wet season breaks. 144 00:21:10,303 --> 00:21:13,404 (thunder and lightning). 145 00:21:15,975 --> 00:21:18,409 There are more lightning strikes in jungles than 146 00:21:18,511 --> 00:21:20,978 Anywhere else on earth. 147 00:21:26,135 --> 00:21:30,905 By 2050 some estimate they will increase by a third. 148 00:21:48,675 --> 00:21:51,409 The storms that these trees help create 149 00:21:51,511 --> 00:21:54,912 Can also be their downfall. 150 00:22:02,372 --> 00:22:07,208 (creaking, popping). 151 00:22:20,006 --> 00:22:26,410 (crashing). 152 00:22:56,542 --> 00:23:00,378 The death of an emergent tree is an essential part 153 00:23:00,546 --> 00:23:03,547 Of the cycle of life. 154 00:23:05,701 --> 00:23:08,702 The increased humidity during the wet season 155 00:23:08,805 --> 00:23:13,107 Sets off a chain reaction. 156 00:23:18,681 --> 00:23:22,199 Fungi and slime molds race to decompose dead matter 157 00:23:22,301 --> 00:23:25,703 On the forest floor. 158 00:23:40,203 --> 00:23:43,938 Rot and decay run rampant, 159 00:23:44,040 --> 00:23:47,541 Faster than anywhere else on earth. 160 00:23:50,379 --> 00:23:54,048 In some jungles species of fungi outnumber plants 161 00:23:54,150 --> 00:23:57,334 33 to one. 162 00:24:01,641 --> 00:24:05,443 As they feed on the dead they recycle critical nutrients 163 00:24:05,545 --> 00:24:09,647 Which the forest uses to grow. 164 00:24:18,207 --> 00:24:21,876 Many spread by releasing spores, 165 00:24:22,378 --> 00:24:26,547 Up to 30,000 a second. 166 00:24:30,603 --> 00:24:34,171 If just one of these spores lands in the right place and 167 00:24:34,273 --> 00:24:39,243 Takes root, it can colonize a whole new area. 168 00:24:55,845 --> 00:24:59,680 But not all fungi feed on the dead. 169 00:25:09,408 --> 00:25:13,043 Days ago, a spore landed on this ant. 170 00:25:13,279 --> 00:25:16,547 Now she's acting strange. 171 00:25:19,602 --> 00:25:23,704 A network of roots has infiltrated her muscles. 172 00:25:28,844 --> 00:25:32,713 Her body has been taken over by cordyceps, 173 00:25:35,001 --> 00:25:39,036 A parasitic fungus. 174 00:25:43,109 --> 00:25:47,645 It floods her brain with chemicals, drugging her, 175 00:25:50,016 --> 00:25:54,201 Compelling her to head where conditions are perfect. 176 00:26:02,678 --> 00:26:05,579 Just the right amount of light. 177 00:26:05,681 --> 00:26:09,500 Just the right amount of humidity for the parasite 178 00:26:09,602 --> 00:26:12,870 Growing inside. 179 00:26:17,009 --> 00:26:20,744 It forces her to clamp down in a death bite. 180 00:26:21,080 --> 00:26:25,449 And cordyceps reveals its gruesome nature. 181 00:26:43,669 --> 00:26:47,171 After three weeks of growth, 182 00:26:48,341 --> 00:26:52,743 Cordyceps can release its own spores, 183 00:26:54,580 --> 00:26:58,766 Infecting more ants, releasing more spores, 184 00:26:59,835 --> 00:27:02,369 Infecting more ants... 185 00:27:02,471 --> 00:27:06,473 Releasing more spores, infecting more ants, 186 00:27:06,575 --> 00:27:10,010 Infecting more ants, more ants. 187 00:27:16,535 --> 00:27:20,804 Cordyceps can wipe out entire ant colonies. 188 00:27:26,245 --> 00:27:30,714 But more than just ants are at risk. 189 00:27:40,543 --> 00:27:43,644 There are over 600 species of cordyceps 190 00:27:43,746 --> 00:27:47,481 Spread across the world. 191 00:27:47,583 --> 00:27:51,802 Most are found in jungles where they prey on a whole 192 00:27:51,904 --> 00:27:55,839 Host of victims. 193 00:28:08,204 --> 00:28:13,307 (monkey calls). 194 00:28:13,943 --> 00:28:17,578 The wet season brings a flush of fruit to the canopy. 195 00:28:22,868 --> 00:28:28,605 (monkey calls). 196 00:28:30,776 --> 00:28:35,379 Lar gibbons must move fast before it's all gone. 197 00:28:43,806 --> 00:28:48,041 They fly through the trees at 35 miles an hour, 198 00:28:52,548 --> 00:28:55,733 Even with a baby on board. 199 00:29:06,178 --> 00:29:09,847 They can cover 40 feet in a single leap. 200 00:29:35,875 --> 00:29:39,543 But they don't get it right every time. 201 00:29:48,604 --> 00:29:50,404 Bear: This family of lar gibbons 202 00:29:50,506 --> 00:29:52,940 Lives in a dangerous world. 203 00:29:56,579 --> 00:30:00,747 Their forest is being fragmented. 204 00:30:02,401 --> 00:30:08,839 One day they may face a jump they can't quite make. 205 00:30:28,110 --> 00:30:32,946 Food is harder to find as the wet season grows more erratic. 206 00:30:36,268 --> 00:30:39,136 And when the rain comes, it can fall in shorter, 207 00:30:39,238 --> 00:30:42,706 More intense bursts. 208 00:30:46,412 --> 00:30:52,099 If it's too wet, it's best to sit tight. 209 00:31:05,014 --> 00:31:08,565 This orang has learnt a lot from her mother; 210 00:31:09,735 --> 00:31:13,604 How to make a jungle umbrella. 211 00:31:17,509 --> 00:31:22,913 It comes in handy in the rainiest environment on earth. 212 00:31:35,678 --> 00:31:40,314 For many animals, heavy rain stops activity. 213 00:31:43,802 --> 00:31:47,004 But for some that's not an option. 214 00:32:01,704 --> 00:32:05,372 This male booted racket-tailed humming bird lives on the 215 00:32:05,474 --> 00:32:09,009 Brink of starvation. 216 00:32:09,244 --> 00:32:13,680 Just 2 hours without nectar and he could die. 217 00:32:16,402 --> 00:32:20,504 Humming birds have the fastest metabolisms on earth. 218 00:32:22,758 --> 00:32:26,109 Some need to visit 2,000 flowers a day 219 00:32:26,211 --> 00:32:29,746 Just to keep going. 220 00:32:35,738 --> 00:32:38,605 This mountainous forest is one of the few jungles 221 00:32:38,707 --> 00:32:41,808 That is getting wetter. 222 00:32:43,646 --> 00:32:46,980 Heavy rain is predicted to increase and when you weigh 223 00:32:47,082 --> 00:32:52,569 Less than a nickel, raindrops are a bombardment. 224 00:33:10,773 --> 00:33:14,908 Waterlogged feathers slow his progress. 225 00:33:16,779 --> 00:33:20,814 Staying airborne becomes more demanding. 226 00:33:22,968 --> 00:33:28,405 But he's running on empty and the clock is ticking. 227 00:33:37,449 --> 00:33:39,199 Even during a downpour, 228 00:33:39,301 --> 00:33:43,136 Competition for flowers is fierce. 229 00:33:50,813 --> 00:33:53,714 A buff-tailed coronet, 230 00:33:53,816 --> 00:33:56,299 Intent on keeping the nectar-filled flowers 231 00:33:56,402 --> 00:33:59,436 For himself. 232 00:34:04,710 --> 00:34:08,378 The racket-tail is no competition for the coronet. 233 00:34:12,051 --> 00:34:16,269 He must wait for another opportunity. 234 00:34:23,545 --> 00:34:25,412 As the rains slow, 235 00:34:25,514 --> 00:34:29,366 Over 40 species fight for their nectar hit. 236 00:34:44,550 --> 00:34:48,368 With the coronet facing bigger battles, 237 00:34:51,507 --> 00:34:56,643 This is a racket-tail's chance to sneak a sip. 238 00:35:04,103 --> 00:35:06,303 It takes more energy to hover 239 00:35:06,405 --> 00:35:10,006 Than almost any other activity on earth. 240 00:35:10,109 --> 00:35:14,277 We'd have to drink over a can of soda a minute to keep up. 241 00:35:22,104 --> 00:35:24,571 Another racket-tail. 242 00:35:25,274 --> 00:35:29,109 Evenly matched, he won't back down. 243 00:35:31,780 --> 00:35:37,100 Tail splayed, feet forward, he means business. 244 00:36:13,839 --> 00:36:18,542 The winner takes all, but he can't rest, 245 00:36:20,362 --> 00:36:23,813 He still has a lot of flowers to visit. 246 00:36:25,968 --> 00:36:29,669 And the next downpour is never far off. 247 00:36:38,914 --> 00:36:41,548 Rainfall in the andes transforms life 248 00:36:41,650 --> 00:36:44,768 Over 1,000 miles away. 249 00:36:55,080 --> 00:36:58,915 So much water collects in the amazon basin below that the 250 00:36:59,001 --> 00:37:03,003 Earth's crust sinks by 3 inches. 251 00:37:09,745 --> 00:37:13,747 A drowned forest. 252 00:37:16,868 --> 00:37:20,637 This extreme change takes months. 253 00:37:30,916 --> 00:37:34,301 Even so, it can creep up on those who live their life 254 00:37:34,403 --> 00:37:36,970 In slow motion. 255 00:37:45,013 --> 00:37:50,033 Moving between the trees becomes challenging. 256 00:37:50,135 --> 00:37:54,404 She needs to find her next meal, 257 00:37:55,073 --> 00:37:59,209 But she's surrounded. 258 00:38:03,615 --> 00:38:08,969 Creatures that spend most of the year on the forest floor 259 00:38:09,071 --> 00:38:14,140 Now find themselves floating 30 feet above it. 260 00:38:19,114 --> 00:38:23,366 Their only refuge is in the trees. 261 00:38:27,973 --> 00:38:31,641 But she must brave the deep. 262 00:38:45,173 --> 00:38:48,475 Bear: This sloth's home is flooded. 263 00:38:48,577 --> 00:38:52,145 To find her food she must swim. 264 00:38:55,183 --> 00:38:59,336 Defenseless against what lies beneath. 265 00:39:12,901 --> 00:39:15,035 Like most animals here, 266 00:39:15,137 --> 00:39:19,139 Sloths are adapted to get through this annual flood. 267 00:39:22,077 --> 00:39:25,045 Fermenting leaves fill her stomach with gas 268 00:39:25,163 --> 00:39:28,581 That helps keep her afloat. 269 00:39:36,208 --> 00:39:41,077 She's three times faster in water than on land. 270 00:39:49,204 --> 00:39:54,707 When the forest floods, it opens up a whole new world. 271 00:40:04,703 --> 00:40:09,472 Pink river dolphins can explore an area larger than arizona. 272 00:40:15,380 --> 00:40:19,666 They echo-locate to hunt for fish in the murk. 273 00:40:23,572 --> 00:40:27,807 Using higher frequencies than their marine cousins to see 274 00:40:27,909 --> 00:40:31,845 With superior definition. 275 00:40:37,202 --> 00:40:39,536 Recently these floods have been reaching 276 00:40:39,638 --> 00:40:43,139 Record breaking highs. 277 00:40:43,241 --> 00:40:47,143 But there have also been devastating lows. 278 00:40:50,315 --> 00:40:53,967 And as our world changes, drought is the greatest 279 00:40:54,069 --> 00:40:58,171 Natural threat to jungles worldwide. 280 00:41:03,612 --> 00:41:05,879 Australia was once covered by a jungle 281 00:41:05,981 --> 00:41:08,581 Larger than the amazon rainforest. 282 00:41:10,702 --> 00:41:14,204 Now barely 1% survives, 283 00:41:14,806 --> 00:41:18,775 Clinging to what little water remains. 284 00:41:27,969 --> 00:41:32,305 And little red flying foxes cling on with it. 285 00:41:35,310 --> 00:41:38,044 It's 104 fahrenheit. 286 00:41:38,146 --> 00:41:42,765 Just 4 degrees more and this male will die of heat shock. 287 00:41:53,311 --> 00:41:56,946 He needs to escape the sun. 288 00:42:01,369 --> 00:42:04,671 But with hundreds of thousands of bats in the colony, 289 00:42:04,773 --> 00:42:08,675 The shadier spots are hard won. 290 00:42:22,274 --> 00:42:26,776 Exposed, he's dangerously dehydrating. 291 00:42:39,608 --> 00:42:44,277 The river is their only salvation. 292 00:42:55,941 --> 00:42:59,943 But it can also be their ruin. 293 00:43:03,114 --> 00:43:07,033 These waters are infested. 294 00:43:09,104 --> 00:43:12,505 Fresh water crocodiles. 295 00:43:13,441 --> 00:43:16,676 Better to stay away. 296 00:43:16,778 --> 00:43:21,114 Try and hold out till nightfall. 297 00:43:24,669 --> 00:43:29,072 But with every breath, he loses more water. 298 00:43:34,179 --> 00:43:38,047 More and more bats give in to their thirst 299 00:43:40,101 --> 00:43:43,536 And he won't last much longer. 300 00:43:48,343 --> 00:43:52,178 It's safer to share the risk. 301 00:43:59,070 --> 00:44:03,573 To collect water they must dip their fur in the river. 302 00:44:04,009 --> 00:44:08,244 But no one wants to be first. 303 00:45:09,908 --> 00:45:11,607 Safe! 304 00:45:11,710 --> 00:45:17,213 But he must brave this river every day until the rains arrive. 305 00:45:20,468 --> 00:45:24,971 Over the next 50 years it could get too hot and dry for 306 00:45:25,073 --> 00:45:28,674 This colony to survive at all. 307 00:45:32,313 --> 00:45:36,799 Could this be the future for jungles around the world? 308 00:45:46,878 --> 00:45:50,113 These amazing forests not only create oxygen and 309 00:45:50,215 --> 00:45:52,315 Rain that nourish our planet, 310 00:45:52,417 --> 00:45:55,868 They're also home to a greater diversity of animals 311 00:45:55,970 --> 00:45:59,305 Than anywhere else on earth. 312 00:46:03,044 --> 00:46:06,212 These creatures are super specialized to survive all 313 00:46:06,314 --> 00:46:09,565 The complexities of life in the jungle. 314 00:46:09,667 --> 00:46:11,801 But in times of change, 315 00:46:11,903 --> 00:46:15,938 That also leave them highly vulnerable. 316 00:46:17,976 --> 00:46:21,277 It takes years for an orang to learn how to 317 00:46:21,379 --> 00:46:24,380 Find its way in these forests 318 00:46:27,135 --> 00:46:31,971 And today's changing climate makes life even tougher. 319 00:46:35,610 --> 00:46:39,612 And that isn't all she has to contend with. 320 00:46:39,714 --> 00:46:43,132 (chainsaw whirring). 321 00:46:43,234 --> 00:46:45,701 (cracking, popping). 322 00:46:45,804 --> 00:46:48,304 Rainforests around the world are disappearing 323 00:46:48,406 --> 00:46:50,406 Faster than ever before. 324 00:47:08,810 --> 00:47:13,813 Her future, like that of all jungle life, 325 00:47:15,383 --> 00:47:18,167 Has never been less certain. 326 00:47:18,670 --> 00:47:19,869 Captioned by cotter captioning services. 27411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.