All language subtitles for Hostile.Planet.Series.1.3of6.Grasslands.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,139 --> 00:00:07,940 (grumbling) 2 00:00:10,344 --> 00:00:12,327 Bear grylls: Growing up on the savanna, 3 00:00:12,329 --> 00:00:15,948 This calf will face many dangers. 4 00:00:15,950 --> 00:00:20,936 (grumbling) 5 00:00:22,606 --> 00:00:24,239 (grunt) 6 00:00:24,241 --> 00:00:28,110 But a battle this big is incredibly rare. 7 00:00:28,112 --> 00:00:29,244 (squeak) 8 00:00:31,248 --> 00:00:35,667 Two evenly matched testosterone-fueled bulls. 9 00:00:35,669 --> 00:00:40,139 ♪ ♪ 10 00:00:40,141 --> 00:00:42,107 (trumpets) 11 00:00:44,278 --> 00:00:47,079 (trumpeting) 12 00:00:47,081 --> 00:00:53,569 ♪ ♪ 13 00:00:53,571 --> 00:00:56,038 No place for a baby. 14 00:00:57,842 --> 00:00:59,842 (trumpets) 15 00:00:59,844 --> 00:01:01,977 ♪ ♪ 16 00:01:01,979 --> 00:01:07,232 ♪ ♪ 17 00:01:07,234 --> 00:01:08,901 (trumpets) 18 00:01:11,372 --> 00:01:12,471 (roar) 19 00:01:12,473 --> 00:01:16,475 (trumpeting) 20 00:01:16,477 --> 00:01:17,476 (snap) 21 00:01:17,478 --> 00:01:19,711 (grumbling) 22 00:01:19,713 --> 00:01:21,413 (squeak) 23 00:01:21,415 --> 00:01:25,067 One day the calf may have to fight like this. 24 00:01:25,069 --> 00:01:26,902 (squeak) 25 00:01:26,904 --> 00:01:30,072 But there are far more imminent threats. 26 00:01:30,074 --> 00:01:31,573 (squeal) 27 00:01:31,575 --> 00:01:33,876 A third of all calves don't make it 28 00:01:33,878 --> 00:01:36,078 Through their first year. 29 00:01:39,350 --> 00:01:42,234 Like all animals here, 30 00:01:42,236 --> 00:01:48,006 His fate depends on the grass growing under his feet. 31 00:01:48,008 --> 00:01:55,147 ♪ ♪ 32 00:01:55,149 --> 00:01:59,168 ♪ ♪ 33 00:01:59,170 --> 00:02:04,573 ♪ ♪ 34 00:02:04,575 --> 00:02:09,278 Grasslands cover a quarter of the land on the planet. 35 00:02:09,280 --> 00:02:12,447 (grunt) 36 00:02:12,449 --> 00:02:17,035 They support the largest animals 37 00:02:17,037 --> 00:02:20,906 And the biggest herds to walk the earth. 38 00:02:22,943 --> 00:02:26,912 Life on the these great plains may look easy... 39 00:02:26,914 --> 00:02:29,548 But don't be fooled. 40 00:02:29,550 --> 00:02:31,633 When conditions turn, 41 00:02:31,635 --> 00:02:35,270 They can become some of the most volatile landscapes 42 00:02:35,272 --> 00:02:37,406 On our planet. 43 00:02:37,408 --> 00:02:38,774 (thunder) 44 00:02:38,776 --> 00:02:44,446 A relentless cycle of flood... 45 00:02:44,448 --> 00:02:47,099 Famine... 46 00:02:47,101 --> 00:02:49,968 Freeze and fire. 47 00:02:53,274 --> 00:02:57,309 And as our climate becomes more unpredictable... 48 00:02:57,311 --> 00:03:01,413 It takes the animals of the grasslands to hell and back. 49 00:03:03,834 --> 00:03:05,467 (squeal) 50 00:03:05,469 --> 00:03:07,169 (growl) 51 00:03:07,171 --> 00:03:13,508 ♪ ♪ 52 00:03:13,510 --> 00:03:20,465 ♪ ♪ 53 00:03:20,467 --> 00:03:27,372 ♪ ♪ 54 00:03:27,374 --> 00:03:32,678 (wind blowing) 55 00:03:32,680 --> 00:03:38,133 Deepest winter on north america's great plains. 56 00:03:38,135 --> 00:03:43,705 (grunting) 57 00:03:43,707 --> 00:03:47,342 40 below... 58 00:03:47,344 --> 00:03:50,078 And record snowfall. 59 00:03:52,383 --> 00:03:58,203 Bison dig deeper for diminishing returns. 60 00:03:58,205 --> 00:04:04,076 Dead grass with the nutrition of cardboard. 61 00:04:04,078 --> 00:04:06,178 (grunting) 62 00:04:06,180 --> 00:04:11,500 23 pounds of the stuff every day still isn't enough. 63 00:04:13,954 --> 00:04:15,704 They're starving. 64 00:04:16,740 --> 00:04:21,877 (groaning) 65 00:04:21,879 --> 00:04:25,681 The calves are the most vulnerable, 66 00:04:25,683 --> 00:04:30,602 And if the cold doesn't get them, another enemy might. 67 00:04:33,741 --> 00:04:39,044 (wolf howling) 68 00:04:39,046 --> 00:04:41,113 (bird squawking) 69 00:04:42,950 --> 00:04:46,268 (howling) 70 00:04:46,270 --> 00:04:52,941 ♪ ♪ 71 00:04:52,943 --> 00:04:57,779 Winter is a wolf's ally. 72 00:04:57,781 --> 00:05:02,234 A time to feed off the suffering of others. 73 00:05:02,236 --> 00:05:07,472 ♪ ♪ 74 00:05:07,474 --> 00:05:13,945 ♪ ♪ 75 00:05:13,947 --> 00:05:19,067 These are the biggest wolves in the world. 76 00:05:19,069 --> 00:05:24,306 And at 25 strong, they're one of the largest packs. 77 00:05:24,308 --> 00:05:30,078 ♪ ♪ 78 00:05:30,080 --> 00:05:35,000 Size matters when you hunt giants. 79 00:05:37,171 --> 00:05:41,306 (bison grunting) 80 00:05:41,308 --> 00:05:45,277 Ten times heavier and well armed, 81 00:05:45,279 --> 00:05:49,081 The bison are stronger, 82 00:05:49,083 --> 00:05:51,733 As long as they stand their ground. 83 00:05:55,572 --> 00:05:59,474 But wolves create panic. 84 00:05:59,476 --> 00:06:03,311 (howl) 85 00:06:03,313 --> 00:06:08,834 ♪ ♪ 86 00:06:08,836 --> 00:06:13,171 (grunting) 87 00:06:13,173 --> 00:06:16,141 (bellow) 88 00:06:16,143 --> 00:06:19,311 ♪ ♪ 89 00:06:19,313 --> 00:06:22,080 Running for the woods is a mistake. 90 00:06:22,082 --> 00:06:26,668 ♪ ♪ 91 00:06:26,670 --> 00:06:30,872 Trees break their formation 92 00:06:30,874 --> 00:06:32,974 And expose the weak. 93 00:06:32,976 --> 00:06:36,044 ♪ ♪ 94 00:06:36,046 --> 00:06:37,045 (barking) 95 00:06:37,047 --> 00:06:40,565 (groaning) 96 00:06:40,567 --> 00:06:46,371 ♪ ♪ 97 00:06:46,373 --> 00:06:49,841 (bellowing) 98 00:06:49,843 --> 00:06:55,213 Alone, a youngster is an easy target. 99 00:06:55,215 --> 00:06:57,732 (bellowing) 100 00:06:57,734 --> 00:07:03,605 (bellowing) 101 00:07:03,607 --> 00:07:06,408 ♪ ♪ 102 00:07:06,410 --> 00:07:08,543 (grunting) 103 00:07:08,545 --> 00:07:12,380 But a mother will risk her own life to save her calf. 104 00:07:12,382 --> 00:07:13,832 (wolf yelps) 105 00:07:16,470 --> 00:07:18,437 (bellow) 106 00:07:18,439 --> 00:07:21,373 (yipping) 107 00:07:24,411 --> 00:07:26,545 (bellow) 108 00:07:26,547 --> 00:07:32,567 ♪ ♪ 109 00:07:32,569 --> 00:07:37,372 They must make it back to the safety of the herd. 110 00:07:37,374 --> 00:07:41,309 ♪ ♪ 111 00:07:41,311 --> 00:07:47,766 ♪ ♪ 112 00:07:47,768 --> 00:07:54,639 ♪ ♪ 113 00:07:54,641 --> 00:07:58,743 But deep snow saps the bison's energy. 114 00:07:58,745 --> 00:08:00,846 ♪ ♪ 115 00:08:00,848 --> 00:08:06,635 ♪ ♪ 116 00:08:06,637 --> 00:08:07,636 (bark) 117 00:08:10,440 --> 00:08:13,808 Again, the calf is isolated. 118 00:08:13,810 --> 00:08:16,344 ♪ ♪ 119 00:08:16,346 --> 00:08:21,266 ♪ ♪ 120 00:08:21,268 --> 00:08:24,202 Again, it's rescued. 121 00:08:24,204 --> 00:08:29,641 ♪ ♪ 122 00:08:29,643 --> 00:08:34,012 Now there's hope. 123 00:08:34,014 --> 00:08:38,600 As long as the calf can stay hidden within the ranks... 124 00:08:38,602 --> 00:08:43,338 ♪ ♪ 125 00:08:43,340 --> 00:08:46,308 (wolf snarls) 126 00:08:46,310 --> 00:08:48,210 (yip) 127 00:08:48,212 --> 00:08:54,266 ♪ ♪ 128 00:08:54,268 --> 00:08:56,768 ♪ ♪ 129 00:08:56,770 --> 00:09:03,675 ♪ ♪ 130 00:09:03,677 --> 00:09:10,599 ♪ ♪ 131 00:09:10,601 --> 00:09:17,339 ♪ ♪ 132 00:09:17,341 --> 00:09:24,346 ♪ ♪ 133 00:09:24,348 --> 00:09:31,269 ♪ ♪ 134 00:09:31,271 --> 00:09:36,575 (growling) 135 00:09:36,577 --> 00:09:42,948 ♪ ♪ 136 00:09:42,950 --> 00:09:47,836 ♪ ♪ 137 00:09:47,838 --> 00:09:50,205 ♪ ♪ 138 00:09:50,207 --> 00:09:53,275 (yipping) 139 00:09:55,712 --> 00:10:01,333 While the snow remains, the bison get steadily weaker. 140 00:10:01,335 --> 00:10:06,738 ♪ ♪ 141 00:10:06,740 --> 00:10:11,776 ♪ ♪ 142 00:10:11,778 --> 00:10:13,378 But on the grasslands, 143 00:10:13,380 --> 00:10:19,834 Change is inevitable and often extreme. 144 00:10:19,836 --> 00:10:25,874 ♪ ♪ 145 00:10:25,876 --> 00:10:27,942 (grunt) 146 00:10:27,944 --> 00:10:33,181 ♪ ♪ 147 00:10:33,183 --> 00:10:37,035 By April, it's 100 degrees warmer 148 00:10:37,037 --> 00:10:39,604 Than at the start of the year. 149 00:10:43,176 --> 00:10:46,378 And a new danger is brewing. 150 00:10:46,380 --> 00:10:52,233 ♪ ♪ 151 00:10:52,235 --> 00:10:55,770 (thunder) 152 00:11:01,578 --> 00:11:03,712 (thunder) 153 00:11:03,714 --> 00:11:08,166 Grylls: Spring, and the start of storm season. 154 00:11:08,168 --> 00:11:13,204 (rumbling) 155 00:11:13,206 --> 00:11:16,374 North america's great plains are a hot spot 156 00:11:16,376 --> 00:11:20,879 For some of the most intense thunderstorms on earth. 157 00:11:20,881 --> 00:11:25,533 (rumbling) 158 00:11:25,535 --> 00:11:28,937 Some mutate into supercells. 159 00:11:31,074 --> 00:11:37,212 Monsters with the equivalent energy of 100 nuclear bombs. 160 00:11:37,214 --> 00:11:39,681 (rumbling) 161 00:11:39,683 --> 00:11:45,303 (rumbling) 162 00:11:45,305 --> 00:11:50,742 (thunder) 163 00:11:50,744 --> 00:11:56,347 (roaring) 164 00:11:56,349 --> 00:12:00,001 Storms are becoming more frequent here. 165 00:12:00,003 --> 00:12:03,972 (rumbling) 166 00:12:07,210 --> 00:12:10,545 And in grasslands across the globe, 167 00:12:10,547 --> 00:12:14,699 Weather patterns are increasingly erratic. 168 00:12:14,701 --> 00:12:20,538 (thunder) 169 00:12:20,540 --> 00:12:25,777 Here the rains are a month early and hitting hard. 170 00:12:25,779 --> 00:12:29,981 (thunder) 171 00:12:29,983 --> 00:12:33,368 (grumbling) 172 00:12:33,370 --> 00:12:38,807 Over a year's worth of rain in just a couple of months. 173 00:12:38,809 --> 00:12:41,976 (thunder) 174 00:12:53,707 --> 00:12:59,310 Enough to transform the grasslands beyond recognition. 175 00:13:01,548 --> 00:13:04,199 (elephant trumpets) 176 00:13:04,201 --> 00:13:07,869 The worst flood in 50 years. 177 00:13:13,610 --> 00:13:16,377 Four feet of water. 178 00:13:21,201 --> 00:13:27,639 ♪ ♪ 179 00:13:27,641 --> 00:13:30,141 Not a problem for the adults, 180 00:13:30,143 --> 00:13:34,779 And plenty of fresh grass, 181 00:13:34,781 --> 00:13:37,699 But a bit deep for a calf. 182 00:13:40,103 --> 00:13:44,005 Luckily, he has a snorkel. 183 00:13:44,007 --> 00:13:47,175 ♪ ♪ 184 00:13:47,177 --> 00:13:53,982 ♪ ♪ 185 00:13:53,984 --> 00:13:55,967 (trumpets) 186 00:14:00,674 --> 00:14:02,841 (squeal) 187 00:14:02,843 --> 00:14:05,076 These floods may complicate things 188 00:14:05,078 --> 00:14:07,512 A little in the short term. 189 00:14:10,851 --> 00:14:14,536 But they'll revitalize life on the savanna. 190 00:14:14,538 --> 00:14:20,008 ♪ ♪ 191 00:14:20,010 --> 00:14:22,844 As the flood waters subside... 192 00:14:22,846 --> 00:14:28,399 ♪ ♪ 193 00:14:28,401 --> 00:14:31,736 ...They reveal a flush of new growth. 194 00:14:31,738 --> 00:14:35,540 ♪ ♪ 195 00:14:35,542 --> 00:14:41,746 ♪ ♪ 196 00:14:41,748 --> 00:14:45,033 And fuel a baby boom. 197 00:14:45,035 --> 00:14:47,502 ♪ ♪ 198 00:14:47,504 --> 00:14:53,374 ♪ ♪ 199 00:14:53,376 --> 00:14:58,379 But this can be a dangerous place to take your first steps. 200 00:14:58,381 --> 00:15:05,403 ♪ ♪ 201 00:15:05,405 --> 00:15:12,343 ♪ ♪ 202 00:15:12,345 --> 00:15:16,247 It's home to more large predators 203 00:15:16,249 --> 00:15:19,634 Than anywhere else on earth. 204 00:15:19,636 --> 00:15:21,002 (calf cries) 205 00:15:21,004 --> 00:15:24,339 (yipping) 206 00:15:24,341 --> 00:15:25,974 (calf cries) 207 00:15:25,976 --> 00:15:27,241 (snort) 208 00:15:31,014 --> 00:15:36,668 Many thomson gazelle fawns won't survive their first hour. 209 00:15:36,670 --> 00:15:41,506 ♪ ♪ 210 00:15:41,508 --> 00:15:43,274 (growl) 211 00:15:46,313 --> 00:15:49,814 Their only hope is to hide. 212 00:15:49,816 --> 00:15:54,469 ♪ ♪ 213 00:15:54,471 --> 00:15:56,170 Mothers clean their newborns 214 00:15:56,172 --> 00:16:00,308 To remove any scent, 215 00:16:00,310 --> 00:16:02,243 But for this fawn 216 00:16:02,245 --> 00:16:04,545 There isn't time. 217 00:16:04,547 --> 00:16:10,401 ♪ ♪ 218 00:16:10,403 --> 00:16:14,472 If mum stands guard, she'll blow its cover. 219 00:16:14,474 --> 00:16:20,812 ♪ ♪ 220 00:16:20,814 --> 00:16:24,699 She has no option but to walk away. 221 00:16:24,701 --> 00:16:29,971 ♪ ♪ 222 00:16:29,973 --> 00:16:31,472 (snort) 223 00:16:31,474 --> 00:16:33,925 ♪ ♪ 224 00:16:33,927 --> 00:16:39,547 ♪ ♪ 225 00:16:39,549 --> 00:16:40,915 (snort) 226 00:16:40,917 --> 00:16:43,568 ♪ ♪ 227 00:16:43,570 --> 00:16:48,206 ♪ ♪ 228 00:16:48,208 --> 00:16:52,844 The cheetah's hunting instinct is triggered by movement. 229 00:16:54,714 --> 00:16:57,715 A motionless fawn looks remarkably 230 00:16:57,717 --> 00:17:00,301 Like a mound of earth. 231 00:17:00,303 --> 00:17:02,770 ♪ ♪ 232 00:17:02,772 --> 00:17:07,575 ♪ ♪ 233 00:17:07,577 --> 00:17:11,079 All it can do is stay down. 234 00:17:11,081 --> 00:17:13,614 Stay still. 235 00:17:13,616 --> 00:17:17,235 Hope someone else is spotted first. 236 00:17:19,372 --> 00:17:20,304 (snort) 237 00:17:21,274 --> 00:17:22,607 (snort) 238 00:17:22,609 --> 00:17:28,579 ♪ ♪ 239 00:17:28,581 --> 00:17:29,981 (snort) 240 00:17:29,983 --> 00:17:33,401 ♪ ♪ 241 00:17:33,403 --> 00:17:39,941 ♪ ♪ 242 00:17:39,943 --> 00:17:44,145 Cheetahs are patient. 243 00:17:44,147 --> 00:17:45,346 (snort) 244 00:17:48,101 --> 00:17:52,236 But the fawn will need to suckle soon. 245 00:17:52,238 --> 00:17:57,141 Worse still, the birth fluid is attracting flies. 246 00:17:57,143 --> 00:18:03,648 ♪ ♪ 247 00:18:03,650 --> 00:18:10,371 ♪ ♪ 248 00:18:10,373 --> 00:18:11,873 (snort) 249 00:18:11,875 --> 00:18:18,846 ♪ ♪ 250 00:18:18,848 --> 00:18:21,499 ♪ ♪ 251 00:18:21,501 --> 00:18:26,504 ♪ ♪ 252 00:18:26,506 --> 00:18:28,372 (flies buzzing) 253 00:18:28,374 --> 00:18:34,946 ♪ ♪ 254 00:18:34,948 --> 00:18:39,167 (flies buzzing) 255 00:18:39,169 --> 00:18:40,535 ♪ ♪ 256 00:18:40,537 --> 00:18:46,808 ♪ ♪ 257 00:18:46,810 --> 00:18:49,443 (snorting) 258 00:18:49,445 --> 00:18:51,846 ♪ ♪ 259 00:18:51,848 --> 00:18:57,802 ♪ ♪ 260 00:18:57,804 --> 00:18:59,437 (bark) 261 00:18:59,439 --> 00:19:05,209 ♪ ♪ 262 00:19:05,211 --> 00:19:11,566 ♪ ♪ 263 00:19:11,568 --> 00:19:15,770 (birds squawking) 264 00:19:15,772 --> 00:19:17,839 A distraction! 265 00:19:21,894 --> 00:19:26,380 And a narrow escape. 266 00:19:26,382 --> 00:19:31,569 (snorting) 267 00:19:31,571 --> 00:19:36,607 ♪ ♪ 268 00:19:36,609 --> 00:19:38,843 (calf cries) 269 00:19:38,845 --> 00:19:41,012 A waterbuck calf. 270 00:19:41,014 --> 00:19:46,500 ♪ ♪ 271 00:19:46,502 --> 00:19:48,402 One fawn's fate 272 00:19:48,404 --> 00:19:50,972 Is another's fortune. 273 00:19:58,181 --> 00:20:01,365 Surviving its first 24 hours 274 00:20:01,367 --> 00:20:05,369 Is the greatest challenge the fawn will face. 275 00:20:05,371 --> 00:20:07,405 ♪ ♪ 276 00:20:07,407 --> 00:20:13,778 ♪ ♪ 277 00:20:13,780 --> 00:20:16,948 Those that make it can enjoy growing up 278 00:20:16,950 --> 00:20:21,035 On one of the most productive places on the planet. 279 00:20:21,037 --> 00:20:24,405 ♪ ♪ 280 00:20:24,407 --> 00:20:26,440 (snort) 281 00:20:26,442 --> 00:20:31,379 ♪ ♪ 282 00:20:31,381 --> 00:20:36,534 North america's grasslands support 3 million caribou. 283 00:20:36,536 --> 00:20:42,506 ♪ ♪ 284 00:20:42,508 --> 00:20:46,944 They journey up to 3,000 miles a year-- 285 00:20:46,946 --> 00:20:51,282 The longest land migration on earth. 286 00:20:51,284 --> 00:20:53,701 ♪ ♪ 287 00:20:53,703 --> 00:21:00,007 ♪ ♪ 288 00:21:00,009 --> 00:21:02,243 But on most of the continent, 289 00:21:02,245 --> 00:21:05,579 Mega herds are a thing of the past. 290 00:21:08,268 --> 00:21:13,237 60 million bison once thundered across these plains. 291 00:21:15,408 --> 00:21:21,345 Hunting decimated numbers to just over 1,000 animals. 292 00:21:21,347 --> 00:21:24,015 ♪ ♪ 293 00:21:24,017 --> 00:21:28,836 ♪ ♪ 294 00:21:28,838 --> 00:21:32,506 And bison are still rare today. 295 00:21:32,508 --> 00:21:37,111 ♪ ♪ 296 00:21:37,113 --> 00:21:39,513 Midsummer. 297 00:21:39,515 --> 00:21:42,466 Time to fatten up before next winter. 298 00:21:42,468 --> 00:21:43,834 (grunt) 299 00:21:45,672 --> 00:21:48,205 But that's getting harder. 300 00:21:53,479 --> 00:21:55,279 Temperatures here have risen 301 00:21:55,281 --> 00:21:59,400 Three times more than the global average. 302 00:21:59,402 --> 00:22:03,738 (flies buzzing) 303 00:22:03,740 --> 00:22:08,242 And it's creating plagues of biting flies. 304 00:22:10,413 --> 00:22:15,966 Each bison loses as much as a pint of blood every day. 305 00:22:15,968 --> 00:22:17,501 ♪ ♪ 306 00:22:17,503 --> 00:22:20,471 (buzzing) 307 00:22:20,473 --> 00:22:23,674 (groaning) 308 00:22:25,411 --> 00:22:30,481 And just when the bulls need to be at their strongest 309 00:22:30,483 --> 00:22:33,434 To compete for mating rights. 310 00:22:38,374 --> 00:22:41,075 (grunting) 311 00:22:41,077 --> 00:22:47,681 (bellowing) 312 00:22:47,683 --> 00:22:49,133 The winner will sire 313 00:22:49,135 --> 00:22:52,970 Up to three quarters of next year's calves. 314 00:22:56,142 --> 00:22:59,477 (bellows) 315 00:22:59,479 --> 00:23:02,012 (bellowing) 316 00:23:03,583 --> 00:23:08,869 As the young bison scrap... 317 00:23:08,871 --> 00:23:14,041 An old bull watches on... 318 00:23:14,043 --> 00:23:19,146 Waiting for the perfect moment to enter the arena. 319 00:23:27,807 --> 00:23:30,775 Grylls: It's mating season. 320 00:23:30,777 --> 00:23:32,977 (bellowing) 321 00:23:35,948 --> 00:23:40,734 An old bull waits for a worthy challenger to emerge. 322 00:23:40,736 --> 00:23:45,873 ♪ ♪ 323 00:23:45,875 --> 00:23:47,875 (bellowing) 324 00:23:47,877 --> 00:23:52,313 ♪ ♪ 325 00:23:52,315 --> 00:23:58,736 ♪ ♪ 326 00:23:58,738 --> 00:24:00,805 (grunts) 327 00:24:00,807 --> 00:24:03,474 ♪ ♪ 328 00:24:03,476 --> 00:24:08,212 ♪ ♪ 329 00:24:08,214 --> 00:24:13,367 Fresh to the fight, the old bull enters the ring. 330 00:24:13,369 --> 00:24:16,770 (bellows) 331 00:24:18,207 --> 00:24:21,375 (bellows) 332 00:24:21,377 --> 00:24:23,811 ♪ ♪ 333 00:24:23,813 --> 00:24:30,201 ♪ ♪ 334 00:24:30,203 --> 00:24:36,974 ♪ ♪ 335 00:24:36,976 --> 00:24:42,046 The youngster is stronger, 336 00:24:42,048 --> 00:24:45,533 But the old bull is more experienced. 337 00:24:45,535 --> 00:24:48,169 ♪ ♪ 338 00:24:48,171 --> 00:24:52,806 ♪ ♪ 339 00:24:52,808 --> 00:24:57,077 Targeting the flanks, he gains the upper hand. 340 00:24:59,715 --> 00:25:02,433 (bellowing) 341 00:25:02,435 --> 00:25:08,606 (bellowing) 342 00:25:08,608 --> 00:25:11,509 The young rival retreats. 343 00:25:15,014 --> 00:25:17,615 Mating rights secured... 344 00:25:21,270 --> 00:25:25,406 ...The old bull can enjoy the good times. 345 00:25:25,408 --> 00:25:29,877 (bellowing) 346 00:25:34,383 --> 00:25:37,134 But they won't last long. 347 00:25:39,372 --> 00:25:45,376 (birds squawking) 348 00:25:45,378 --> 00:25:50,548 ♪ ♪ 349 00:25:50,550 --> 00:25:52,833 (grumbling) 350 00:25:52,835 --> 00:25:56,403 The dry season begins. 351 00:25:56,405 --> 00:26:00,241 From now on, life just gets tougher. 352 00:26:00,243 --> 00:26:05,312 ♪ ♪ 353 00:26:05,314 --> 00:26:09,466 Grass becomes less nutritious, 354 00:26:09,468 --> 00:26:14,271 And elephants struggle to satisfy their huge appetites. 355 00:26:14,273 --> 00:26:19,243 ♪ ♪ 356 00:26:19,245 --> 00:26:22,313 Like so many grassland animals, 357 00:26:22,315 --> 00:26:25,799 Their only option is to keep moving. 358 00:26:25,801 --> 00:26:29,003 (birds chirping) 359 00:26:29,005 --> 00:26:31,839 (grumbling) 360 00:26:31,841 --> 00:26:33,274 (squeak) 361 00:26:33,276 --> 00:26:38,012 ♪ ♪ 362 00:26:38,014 --> 00:26:41,482 Elephants can walk over 100 miles a day 363 00:26:41,484 --> 00:26:43,834 In their search for food. 364 00:26:46,772 --> 00:26:51,175 And it can lead them into dangerous territory. 365 00:26:51,177 --> 00:26:54,078 (grumbling) 366 00:26:54,080 --> 00:27:00,167 ♪ ♪ 367 00:27:00,169 --> 00:27:01,268 (bellows) 368 00:27:05,308 --> 00:27:10,678 These lions specialize in bringing down large prey. 369 00:27:10,680 --> 00:27:12,913 (trumpets) 370 00:27:12,915 --> 00:27:17,201 (grumbling) 371 00:27:17,203 --> 00:27:22,139 Still, it's risky, so they target the most vulnerable. 372 00:27:24,710 --> 00:27:27,878 Older calves should be safe. 373 00:27:27,880 --> 00:27:32,299 ♪ ♪ 374 00:27:32,301 --> 00:27:35,035 (trumpets) 375 00:27:35,037 --> 00:27:37,471 ♪ ♪ 376 00:27:37,473 --> 00:27:42,743 ♪ ♪ 377 00:27:42,745 --> 00:27:44,244 (grunts) 378 00:27:44,246 --> 00:27:47,548 But bravado can be a dangerous thing. 379 00:27:47,550 --> 00:27:49,366 (grunt) 380 00:27:49,368 --> 00:27:51,802 ♪ ♪ 381 00:27:51,804 --> 00:27:56,874 ♪ ♪ 382 00:27:56,876 --> 00:27:57,875 (growl) 383 00:27:57,877 --> 00:27:59,343 (squeal) 384 00:27:59,345 --> 00:28:02,946 ♪ ♪ 385 00:28:02,948 --> 00:28:04,148 (trumpets) 386 00:28:06,402 --> 00:28:12,906 (trumpeting) 387 00:28:12,908 --> 00:28:15,743 (grumbling) 388 00:28:15,745 --> 00:28:21,482 ♪ ♪ 389 00:28:21,484 --> 00:28:23,867 (trumpets) 390 00:28:23,869 --> 00:28:28,639 (grumbling) 391 00:28:31,644 --> 00:28:33,744 (grunt) 392 00:28:38,250 --> 00:28:40,868 (growl) 393 00:28:40,870 --> 00:28:43,804 (elephant screams) 394 00:28:43,806 --> 00:28:47,241 ♪ ♪ 395 00:28:47,243 --> 00:28:53,814 ♪ ♪ 396 00:28:53,816 --> 00:28:56,300 (growl) 397 00:28:56,302 --> 00:29:00,404 (grumbling) 398 00:29:02,441 --> 00:29:07,277 There's nothing they can do but move on. 399 00:29:07,279 --> 00:29:10,280 (grumbling) 400 00:29:10,282 --> 00:29:12,666 ♪ ♪ 401 00:29:12,668 --> 00:29:18,338 ♪ ♪ 402 00:29:18,340 --> 00:29:24,511 ♪ ♪ 403 00:29:24,513 --> 00:29:28,699 As the sun robs the land of its water, 404 00:29:28,701 --> 00:29:33,837 The dry season intensifies, 405 00:29:33,839 --> 00:29:38,008 And rain becomes a distant memory. 406 00:29:38,010 --> 00:29:40,444 ♪ ♪ 407 00:29:40,446 --> 00:29:47,367 ♪ ♪ 408 00:29:47,369 --> 00:29:52,039 Hippos suffer more than most. 409 00:29:52,041 --> 00:29:53,140 (grunt) 410 00:29:56,345 --> 00:29:59,780 He's spent the night grazing, 411 00:29:59,782 --> 00:30:04,101 But now the climbing sun is a threat. 412 00:30:04,103 --> 00:30:07,971 Hippos can quickly overheat. 413 00:30:07,973 --> 00:30:12,376 He needs deep water and fast. 414 00:30:12,378 --> 00:30:16,613 ♪ ♪ 415 00:30:16,615 --> 00:30:18,348 There is one pool... 416 00:30:18,350 --> 00:30:20,300 (grunt) 417 00:30:20,302 --> 00:30:23,170 (bubbling) 418 00:30:23,172 --> 00:30:25,105 ...But it's occupied. 419 00:30:27,476 --> 00:30:31,211 ♪ ♪ 420 00:30:31,213 --> 00:30:34,948 ♪ ♪ 421 00:30:34,950 --> 00:30:37,301 Each bull hippo normally commands 422 00:30:37,303 --> 00:30:40,204 A territory of 200 feet. 423 00:30:40,206 --> 00:30:42,372 (bellows) 424 00:30:42,374 --> 00:30:47,778 ♪ ♪ 425 00:30:47,780 --> 00:30:52,599 Now, 800 of africa's most bad-tempered animals 426 00:30:52,601 --> 00:30:55,235 Are crammed together. 427 00:30:57,840 --> 00:31:02,910 And as humans take more water for irrigation, 428 00:31:02,912 --> 00:31:06,213 There's less room than ever before. 429 00:31:09,168 --> 00:31:10,133 (grunt) 430 00:31:15,441 --> 00:31:18,175 (grunting) 431 00:31:18,177 --> 00:31:23,080 (grunting) 432 00:31:23,082 --> 00:31:28,235 Somehow he's got to find a way in. 433 00:31:28,237 --> 00:31:31,371 His life depends on it. 434 00:31:31,373 --> 00:31:35,175 (bellowing) 435 00:31:41,884 --> 00:31:46,069 Grylls: Out of water, this hippo would soon overheat. 436 00:31:49,475 --> 00:31:53,010 But the water hole is already full. 437 00:31:53,012 --> 00:31:55,679 ♪ ♪ 438 00:31:55,681 --> 00:32:00,267 ♪ ♪ 439 00:32:00,269 --> 00:32:01,868 (snort) 440 00:32:01,870 --> 00:32:04,204 It may not look very inviting. 441 00:32:04,206 --> 00:32:05,272 (grunt) 442 00:32:08,344 --> 00:32:13,213 Oxpeckers ravage cracks in their delicate skin. 443 00:32:13,215 --> 00:32:15,666 (chirping) 444 00:32:17,670 --> 00:32:23,006 And 20 tons of waste a day has turned it into a cesspit. 445 00:32:23,008 --> 00:32:28,845 ♪ ♪ 446 00:32:28,847 --> 00:32:33,834 But this hell hole could save his life. 447 00:32:33,836 --> 00:32:38,772 ♪ ♪ 448 00:32:38,774 --> 00:32:41,441 If he's allowed in. 449 00:32:45,881 --> 00:32:48,765 (grunting) 450 00:32:48,767 --> 00:32:54,438 (bellowing) 451 00:32:54,440 --> 00:32:58,875 ♪ ♪ 452 00:32:58,877 --> 00:33:05,632 ♪ ♪ 453 00:33:05,634 --> 00:33:12,072 ♪ ♪ 454 00:33:12,074 --> 00:33:18,679 ♪ ♪ 455 00:33:18,681 --> 00:33:20,447 (grunt) 456 00:33:23,068 --> 00:33:26,436 This resident bull is bigger. 457 00:33:35,014 --> 00:33:36,680 (snorts) 458 00:33:36,682 --> 00:33:39,833 But the outsider is desperate. 459 00:33:39,835 --> 00:33:42,502 ♪ ♪ 460 00:33:42,504 --> 00:33:47,974 ♪ ♪ 461 00:33:47,976 --> 00:33:54,815 ♪ ♪ 462 00:33:54,817 --> 00:33:58,335 Five tons of hippo clash. 463 00:34:01,340 --> 00:34:05,675 Testing bulk... 464 00:34:05,677 --> 00:34:09,479 Bite size... 465 00:34:09,481 --> 00:34:12,082 And brute force. 466 00:34:12,084 --> 00:34:17,537 ♪ ♪ 467 00:34:17,539 --> 00:34:23,710 ♪ ♪ 468 00:34:23,712 --> 00:34:27,147 The outsider accepts defeat. 469 00:34:27,149 --> 00:34:31,868 ♪ ♪ 470 00:34:31,870 --> 00:34:33,403 (grunt) 471 00:34:33,405 --> 00:34:38,341 He must venture into the unknown, 472 00:34:38,343 --> 00:34:43,413 As the stranglehold of drought tightens. 473 00:34:43,415 --> 00:34:47,400 ♪ ♪ 474 00:34:47,402 --> 00:34:53,740 ♪ ♪ 475 00:34:53,742 --> 00:34:59,780 ♪ ♪ 476 00:35:06,805 --> 00:35:10,073 The earth is parched 477 00:35:10,075 --> 00:35:14,744 And the grass, tinder-dry. 478 00:35:14,746 --> 00:35:19,432 ♪ ♪ 479 00:35:19,434 --> 00:35:25,739 ♪ ♪ 480 00:35:25,741 --> 00:35:30,877 Fires can sweep across the plains at 40 miles an hour. 481 00:35:34,716 --> 00:35:38,718 And reach temperatures of 800 degrees. 482 00:35:38,720 --> 00:35:41,571 ♪ ♪ 483 00:35:41,573 --> 00:35:47,811 (lowing) 484 00:35:47,813 --> 00:35:54,768 ♪ ♪ 485 00:35:54,770 --> 00:36:00,207 Across africa, an area the size of half the united states 486 00:36:00,209 --> 00:36:03,443 Burns every year, 487 00:36:03,445 --> 00:36:05,345 And with a warming climate, 488 00:36:05,347 --> 00:36:09,533 Wildfires are set to spread even further. 489 00:36:09,535 --> 00:36:13,470 ♪ ♪ 490 00:36:13,472 --> 00:36:19,109 ♪ ♪ 491 00:36:19,111 --> 00:36:22,512 Some capitalize on the chaos. 492 00:36:22,514 --> 00:36:28,702 ♪ ♪ 493 00:36:28,704 --> 00:36:33,440 Rollers and bee-eaters pick off fleeing insects. 494 00:36:33,442 --> 00:36:40,447 ♪ ♪ 495 00:36:40,449 --> 00:36:42,799 Known as the undertaker bird, 496 00:36:42,801 --> 00:36:47,938 Marabou storks clean up afterwards. 497 00:36:47,940 --> 00:36:54,144 (screeching) 498 00:36:56,882 --> 00:37:00,700 There's nothing left here for the grazers. 499 00:37:00,702 --> 00:37:01,868 ♪ ♪ 500 00:37:01,870 --> 00:37:05,372 ♪ ♪ 501 00:37:05,374 --> 00:37:11,845 ♪ ♪ 502 00:37:11,847 --> 00:37:18,501 ♪ ♪ 503 00:37:18,503 --> 00:37:25,175 ♪ ♪ 504 00:37:25,177 --> 00:37:29,713 But the grass itself clings on... 505 00:37:29,715 --> 00:37:33,099 Its deep roots untouched by the flames. 506 00:37:37,039 --> 00:37:40,807 All it needs now is water. 507 00:37:51,737 --> 00:37:56,773 Hamadryas baboons wait months for the rains to arrive. 508 00:38:03,081 --> 00:38:04,681 (thunder) 509 00:38:09,137 --> 00:38:13,006 But earth this dry 510 00:38:13,008 --> 00:38:15,642 Needs more than a shower. 511 00:38:15,644 --> 00:38:19,079 ♪ ♪ 512 00:38:19,081 --> 00:38:21,815 This is one of the most drought-prone countries 513 00:38:21,817 --> 00:38:24,467 In the world, 514 00:38:24,469 --> 00:38:26,653 And it's getting worse. 515 00:38:30,442 --> 00:38:36,279 As our climate changes, water shortages are sparking conflict 516 00:38:36,281 --> 00:38:39,082 For animals and humans alike. 517 00:38:42,738 --> 00:38:46,740 (barking) 518 00:38:46,742 --> 00:38:50,777 One of the only water holes for miles. 519 00:38:52,681 --> 00:38:55,648 (barking) 520 00:38:55,650 --> 00:38:59,269 It provides enough water for this band of baboons 521 00:38:59,271 --> 00:39:01,705 To survive the dry season. 522 00:39:01,707 --> 00:39:08,511 ♪ ♪ 523 00:39:08,513 --> 00:39:13,233 They're relatively strong in health and numbers. 524 00:39:13,235 --> 00:39:19,139 ♪ ♪ 525 00:39:19,141 --> 00:39:24,577 Further out on the arid plains, another band is thirsty. 526 00:39:24,579 --> 00:39:28,248 ♪ ♪ 527 00:39:28,250 --> 00:39:34,871 ♪ ♪ 528 00:39:34,873 --> 00:39:41,678 ♪ ♪ 529 00:39:41,680 --> 00:39:43,713 With little to drink out here, 530 00:39:43,715 --> 00:39:48,068 They're forced to the same water hole below the cliff. 531 00:39:51,706 --> 00:39:57,343 But when two bands meet, it nearly always ends in violence. 532 00:39:57,345 --> 00:40:02,732 ♪ ♪ 533 00:40:02,734 --> 00:40:06,469 Females and babies are most at risk. 534 00:40:06,471 --> 00:40:13,343 ♪ ♪ 535 00:40:13,345 --> 00:40:19,999 ♪ ♪ 536 00:40:20,001 --> 00:40:23,203 If the outsiders want to drink, 537 00:40:23,205 --> 00:40:25,738 They'll have to fight. 538 00:40:25,740 --> 00:40:28,308 (barking) 539 00:40:28,310 --> 00:40:34,514 (barking) 540 00:40:40,939 --> 00:40:44,274 Grylls: One water hole. 541 00:40:44,276 --> 00:40:47,377 Two bands of baboons. 542 00:40:47,379 --> 00:40:50,780 (barking) 543 00:40:50,782 --> 00:40:53,600 The outsiders need to drink. 544 00:40:56,705 --> 00:41:00,607 But the band at the water hole is stronger. 545 00:41:03,345 --> 00:41:05,945 This is how wars begin. 546 00:41:05,947 --> 00:41:08,348 (barking) 547 00:41:08,350 --> 00:41:15,004 (barking) 548 00:41:15,006 --> 00:41:21,144 (barking) 549 00:41:21,146 --> 00:41:27,834 (barking) 550 00:41:27,836 --> 00:41:29,602 (screeching) 551 00:41:29,604 --> 00:41:34,774 The best survival strategy here is to form super bands. 552 00:41:38,180 --> 00:41:40,680 Bigger than the opposition. 553 00:41:43,301 --> 00:41:46,336 (screeching) 554 00:41:46,338 --> 00:41:50,473 ♪ ♪ 555 00:41:50,475 --> 00:41:52,442 (shrieking) 556 00:41:54,946 --> 00:41:59,666 (screeching) 557 00:41:59,668 --> 00:42:02,302 (barking) 558 00:42:02,304 --> 00:42:04,837 ♪ ♪ 559 00:42:04,839 --> 00:42:10,310 ♪ ♪ 560 00:42:10,312 --> 00:42:15,014 (screeching) 561 00:42:15,016 --> 00:42:18,668 The outsiders are forced to retreat. 562 00:42:18,670 --> 00:42:22,071 (barking, screeching) 563 00:42:22,073 --> 00:42:24,207 But not fast enough. 564 00:42:24,209 --> 00:42:25,775 (screech) 565 00:42:29,381 --> 00:42:34,968 These baboons use battles to steal females from each other. 566 00:42:34,970 --> 00:42:36,369 (bark) 567 00:42:36,371 --> 00:42:42,141 ♪ ♪ 568 00:42:42,143 --> 00:42:46,312 The winners expand their ranks, 569 00:42:46,314 --> 00:42:50,733 While the outsiders grow even weaker. 570 00:42:50,735 --> 00:42:54,370 ♪ ♪ 571 00:42:54,372 --> 00:43:01,110 ♪ ♪ 572 00:43:01,112 --> 00:43:07,100 ♪ ♪ 573 00:43:07,102 --> 00:43:13,640 ♪ ♪ 574 00:43:13,642 --> 00:43:19,879 All they can do is bide their time and try again. 575 00:43:19,881 --> 00:43:24,300 ♪ ♪ 576 00:43:24,302 --> 00:43:30,740 ♪ ♪ 577 00:43:38,416 --> 00:43:41,367 As the drought reaches its peak, 578 00:43:41,369 --> 00:43:44,837 Famine becomes a harsh reality. 579 00:43:47,592 --> 00:43:51,311 (grumbling) 580 00:43:55,483 --> 00:43:58,067 Just a few months old. 581 00:44:01,039 --> 00:44:04,774 Born at the wrong time. 582 00:44:04,776 --> 00:44:11,381 ♪ ♪ 583 00:44:11,383 --> 00:44:13,966 Mum couldn't produce enough milk. 584 00:44:13,968 --> 00:44:18,504 ♪ ♪ 585 00:44:18,506 --> 00:44:21,841 (grumbling) 586 00:44:21,843 --> 00:44:25,845 ♪ ♪ 587 00:44:25,847 --> 00:44:29,832 She regurgitates precious water, 588 00:44:29,834 --> 00:44:34,170 Desperately trying to cool down and save herself. 589 00:44:34,172 --> 00:44:38,374 ♪ ♪ 590 00:44:38,376 --> 00:44:41,711 Then says her final goodbye. 591 00:44:41,713 --> 00:44:47,834 ♪ ♪ 592 00:44:47,836 --> 00:44:53,272 (grumbling) 593 00:45:07,272 --> 00:45:09,906 Even at the best of times, 594 00:45:09,908 --> 00:45:12,875 Surviving on the planet's grasslands 595 00:45:12,877 --> 00:45:15,311 Is no walk in the park. 596 00:45:18,249 --> 00:45:19,832 And as the dry seasons become 597 00:45:19,834 --> 00:45:23,403 Even more extreme and unpredictable, 598 00:45:23,405 --> 00:45:26,606 Only the strongest will have what it takes 599 00:45:26,608 --> 00:45:28,708 To make it through. 600 00:45:32,247 --> 00:45:33,279 (bellows) 601 00:45:33,281 --> 00:45:35,181 Adaptability... 602 00:45:35,183 --> 00:45:37,266 (grumbles) 603 00:45:37,268 --> 00:45:39,702 Unfailing resolve... 604 00:45:39,704 --> 00:45:42,288 (grunts) 605 00:45:42,290 --> 00:45:47,376 And the hope that eventually better days will return. 606 00:45:47,378 --> 00:45:53,099 ♪ ♪ 607 00:45:53,101 --> 00:45:57,770 Six months older and born just before the wet season, 608 00:45:57,772 --> 00:46:01,641 This calf had a stronger start. 609 00:46:01,643 --> 00:46:04,477 (trumpets) 610 00:46:04,479 --> 00:46:08,381 The matriarch has seen hard times before. 611 00:46:10,769 --> 00:46:14,303 She knows how to lead her family through. 612 00:46:14,305 --> 00:46:20,843 ♪ ♪ 613 00:46:20,845 --> 00:46:26,599 ♪ ♪ 614 00:46:26,601 --> 00:46:28,100 (trumpets) 615 00:46:28,102 --> 00:46:29,836 (grumbling) 616 00:46:29,838 --> 00:46:34,740 Enough water to go round until the rains return. 617 00:46:34,742 --> 00:46:38,911 ♪ ♪ 618 00:46:38,913 --> 00:46:45,434 ♪ ♪ 619 00:46:45,436 --> 00:46:51,240 ♪ ♪ 620 00:46:51,242 --> 00:46:56,679 Surviving on the grasslands has never been harder. 621 00:46:59,150 --> 00:47:02,635 Yet young and old, 622 00:47:02,637 --> 00:47:07,640 This herd is still standing strong, 623 00:47:07,642 --> 00:47:12,512 And hopefully will be for generations to come. 624 00:47:12,514 --> 00:47:18,901 ♪ ♪ 625 00:47:18,903 --> 00:47:20,837 Captioned by side door media services 43292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.