All language subtitles for GoT S01E06 A Golden Crown 720p.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,693 --> 00:01:54,277 (Gulls cawing) 2 00:02:25,350 --> 00:02:27,727 Your pardon, Your Grace. 3 00:02:27,853 --> 00:02:30,021 I would rise, but. . . 4 00:02:30,147 --> 00:02:33,149 (Cersei) Do you know what your wife has done? 5 00:02:33,734 --> 00:02:37,653 - She did nothing I did not command. - Who'd have thought she had it in her? 6 00:02:37,780 --> 00:02:40,406 By what right dare you lay hands on my bIood? 7 00:02:40,532 --> 00:02:43,367 - l am the King's Hand. . . - You were the King's Hand! 8 00:02:43,494 --> 00:02:45,286 You shall now be held accountable. 9 00:02:45,412 --> 00:02:48,372 Oh, will both of you shut your mouths? 10 00:02:49,374 --> 00:02:53,044 CateIyn wiII reIease Tyrion and you'll make your peace with Jaime. 11 00:02:53,170 --> 00:02:55,338 He butchered my men. 12 00:02:55,464 --> 00:02:59,383 Lord Stark was returning drunk from a brothel when his men attacked Jaime. 13 00:02:59,510 --> 00:03:02,970 - Quiet, woman. - Jaime has fled the city. 14 00:03:03,096 --> 00:03:05,848 Give me leave to bring him back to justice. 15 00:03:07,851 --> 00:03:09,727 I took you for a king. 16 00:03:09,853 --> 00:03:11,145 Hold your tongue. 17 00:03:11,271 --> 00:03:14,232 He's attacked one of my brothers and abducted the other. 18 00:03:14,358 --> 00:03:17,652 I should wear the armor and you the gown. 19 00:03:28,705 --> 00:03:30,706 I shall wear this like a badge of honor. 20 00:03:33,919 --> 00:03:37,046 Wear it in silence or I'll honor you again. 21 00:03:46,390 --> 00:03:48,599 (Door slams) 22 00:03:51,520 --> 00:03:53,312 See what she does to me? 23 00:03:53,438 --> 00:03:56,274 My loving wife. 24 00:04:02,239 --> 00:04:04,407 I should not have hit her. 25 00:04:04,533 --> 00:04:06,450 That was not. . . 26 00:04:07,995 --> 00:04:09,829 That was not kingly. 27 00:04:11,582 --> 00:04:13,124 If we don't act. . . 28 00:04:15,043 --> 00:04:16,627 there will be a war. 29 00:04:16,753 --> 00:04:22,967 So teII your wife to return that little shit of an Imp to King's Landing. 30 00:04:23,093 --> 00:04:25,636 She's had her fun, now put an end to it. 31 00:04:27,055 --> 00:04:30,016 You hear me? Send a raven and put an end to it. 32 00:04:30,142 --> 00:04:32,768 And what about Jaime Lannister? 33 00:04:35,355 --> 00:04:36,647 What about Jaime? 34 00:04:36,773 --> 00:04:40,526 I'm half a kingdom in debt to his bloody father. 35 00:04:40,652 --> 00:04:44,447 l don't know what happened between you and those yellow-haired shits. 36 00:04:44,573 --> 00:04:47,241 l don't want to know. This is what matters - 37 00:04:47,367 --> 00:04:50,995 l can't ruIe the Kingdoms if the Starks and the Lannisters 38 00:04:51,121 --> 00:04:54,582 are at each other's throats, so enough. 39 00:04:56,418 --> 00:04:58,002 As you command, Your Grace. 40 00:04:59,004 --> 00:05:00,796 With your leave. . . 41 00:05:01,590 --> 00:05:04,634 I will return to Winterfell and set matters straight. 42 00:05:04,760 --> 00:05:08,220 Piss on that. Send a raven. I want you to stay. 43 00:05:08,347 --> 00:05:10,681 I'm the king. I get what I want. 44 00:05:16,980 --> 00:05:18,689 I never loved my brothers. 45 00:05:20,442 --> 00:05:23,235 A sad thing for a man to admit, but it's true. 46 00:05:26,865 --> 00:05:29,116 You were the brother I chose. 47 00:05:35,916 --> 00:05:37,959 We'll talk when I return from the hunt. 48 00:05:40,253 --> 00:05:41,921 The hunt? 49 00:05:42,047 --> 00:05:45,383 Killing things clears my head. 50 00:05:45,509 --> 00:05:48,803 You'll have to sit on the throne while I'm away. (Chuckles) 51 00:05:48,929 --> 00:05:50,888 You'll hate it more than I do. 52 00:05:51,014 --> 00:05:53,724 - The Targaryen girl. . . - Seven hells! 53 00:05:53,850 --> 00:05:55,685 Don't start with her again! 54 00:05:56,353 --> 00:05:59,188 The girl will die and I'll hear no more of it. 55 00:05:59,314 --> 00:06:02,274 Put on the badge. And if you ever take it off again, 56 00:06:02,401 --> 00:06:06,320 I swear to the mother I'll pin the damned thing on Jaime Lannister. 57 00:06:08,699 --> 00:06:10,366 (Door slams) 58 00:06:27,134 --> 00:06:29,218 (Horse whinnies, distant) 59 00:07:27,736 --> 00:07:29,862 Khaleesi? 60 00:07:32,449 --> 00:07:34,241 Oh, Khaleesi! 61 00:07:45,504 --> 00:07:47,171 You're hurt. 62 00:07:49,716 --> 00:07:50,758 (Raven caws) 63 00:07:53,929 --> 00:08:26,377 (Caws) 64 00:08:28,171 --> 00:08:30,131 (Pounding footsteps, door slams) 65 00:08:37,013 --> 00:08:39,014 (Bran whooping joyously) 66 00:08:40,851 --> 00:08:44,145 - Not too fast. - Come on, Dancer. 67 00:08:44,271 --> 00:08:46,021 When are you gonna tell him? 68 00:08:46,148 --> 00:08:48,190 Not now. 69 00:08:48,316 --> 00:08:49,942 - Blood for blood. - (Bran) Come on! 70 00:08:50,068 --> 00:08:52,695 You need to make the Lannisters pay for Jory and the others. 71 00:08:52,821 --> 00:08:56,282 - (Robb) You're talking about war. - l'm taIking about justice. 72 00:08:56,408 --> 00:08:59,076 Only the Lord of Winterfell can call in the bannermen and raise an army. 73 00:08:59,202 --> 00:09:01,912 A Lannister put his spear through your father's Ieg. 74 00:09:02,038 --> 00:09:04,456 The Kingslayer rides for Casterly Rock where no one can touch him. . . 75 00:09:04,583 --> 00:09:06,417 You want me to march on Casterly Rock? 76 00:09:06,543 --> 00:09:08,711 - You're not a boy anymore. - (Bran) Come on. 77 00:09:08,837 --> 00:09:11,714 They attacked your father. They've already started the war. 78 00:09:11,840 --> 00:09:15,926 It's your duty to represent your House when your father can't. 79 00:09:16,052 --> 00:09:19,471 And it's not your duty, because it's not your House. 80 00:09:22,809 --> 00:09:25,144 (Birds chirping) 81 00:09:30,108 --> 00:09:32,234 Where's Bran? 82 00:09:33,987 --> 00:09:35,946 I don't know. 83 00:09:36,072 --> 00:09:37,907 It's not my House. 84 00:09:53,673 --> 00:09:55,758 (Horse nickering) 85 00:10:06,853 --> 00:10:09,230 (Whinnies) 86 00:10:09,356 --> 00:10:11,440 Robb? 87 00:10:12,108 --> 00:10:15,194 All alone in the deep, dark woods. 88 00:10:18,448 --> 00:10:20,407 l'm not aIone. My brother is with me. 89 00:10:20,533 --> 00:10:22,076 I don't see him. 90 00:10:22,202 --> 00:10:24,078 Got him hidden under your cloak? 91 00:10:24,204 --> 00:10:26,413 Ooh, that's a pretty pin. 92 00:10:26,539 --> 00:10:28,082 Silver. 93 00:10:28,208 --> 00:10:32,211 We'll take the pin and the horse. Get down. 94 00:10:34,130 --> 00:10:35,381 Be quick about it. 95 00:10:35,507 --> 00:10:36,799 I can't. 96 00:10:36,925 --> 00:10:38,842 The saddle. . . The straps. 97 00:10:42,555 --> 00:10:45,474 What's wrong with you? You some kind of cripple? 98 00:10:45,600 --> 00:10:47,226 I'm Brandon Stark of Winterfell. 99 00:10:47,352 --> 00:10:49,812 If you don't let me be, I'll have you all killed! 100 00:10:49,938 --> 00:10:52,773 Cut his IittIe cock off and stuff it in his mouth. 101 00:10:52,899 --> 00:10:54,441 The boy's worth nothing dead. 102 00:10:54,567 --> 00:10:56,860 Benjen Stark's own blood? 103 00:10:56,987 --> 00:11:00,114 Think what Mance would give us. 104 00:11:00,240 --> 00:11:03,575 Piss on Mance Rayder and piss on the North. 105 00:11:04,160 --> 00:11:06,745 We're going as far south as south goes. 106 00:11:06,871 --> 00:11:10,207 There ain't no white walkers down in Dorne. 107 00:11:10,333 --> 00:11:11,834 (Robb) Drop the knife! 108 00:11:12,752 --> 00:11:14,878 Let him go and I'll let you live. 109 00:11:15,005 --> 00:11:16,505 (Hisses) 110 00:11:16,631 --> 00:11:18,841 (Yells) 111 00:11:25,682 --> 00:11:27,433 (Grunting) 112 00:11:35,567 --> 00:11:37,609 Robb. 113 00:11:38,862 --> 00:11:40,404 - Robb. - Shut up. 114 00:11:40,530 --> 00:11:42,906 Drop the blade! 115 00:11:43,033 --> 00:11:44,950 - No, don't. - Do it. 116 00:12:03,386 --> 00:12:05,012 (Arrow thuds) 117 00:12:23,490 --> 00:12:25,532 Are you all right? 118 00:12:26,159 --> 00:12:28,077 Yes. It doesn't hurt. 119 00:12:29,204 --> 00:12:30,579 Tough little lad. 120 00:12:31,289 --> 00:12:35,417 In the Iron Islands, you're not a man until you've killed your first enemy. 121 00:12:35,543 --> 00:12:37,628 Well done. 122 00:12:37,754 --> 00:12:39,213 Have you lost your mind? 123 00:12:39,339 --> 00:12:41,048 What if you'd missed? 124 00:12:41,174 --> 00:12:43,592 He would have killed you and cut Bran's throat. 125 00:12:43,718 --> 00:12:46,136 - You don't have the right. . . - To save your brother's life? 126 00:12:46,262 --> 00:12:48,931 It was the only thing to do, so I did it. 127 00:12:50,767 --> 00:12:52,684 What about her? 128 00:12:58,191 --> 00:13:01,527 (Gasping) Give me my life, my lord, and l'm yours. 129 00:13:04,030 --> 00:13:05,406 We'll keep her alive. 130 00:13:05,532 --> 00:13:07,157 (Sigh of relief) 131 00:13:09,828 --> 00:13:11,995 (Wind blowing) 132 00:13:29,305 --> 00:13:31,014 Mord! 133 00:13:31,141 --> 00:13:34,268 Turnkey! Mord! 134 00:13:35,645 --> 00:13:37,729 Mord! 135 00:13:37,856 --> 00:13:40,023 (Jangling) 136 00:13:42,026 --> 00:13:43,652 Dwarf man making noise! 137 00:13:46,448 --> 00:13:48,115 How would you like to be rich? 138 00:13:48,241 --> 00:13:50,451 Dwarf man still making noise. 139 00:13:51,619 --> 00:13:53,036 My family is rich. 140 00:13:53,163 --> 00:13:54,997 We have gold, lots of gold. 141 00:13:55,123 --> 00:13:57,332 I'm prepared to give you lots of gold in. . . 142 00:14:00,128 --> 00:14:02,004 No gold! 143 00:14:02,130 --> 00:14:04,089 Well, I don't have it here. 144 00:14:04,215 --> 00:14:06,467 No gold! (Grunts) 145 00:14:06,593 --> 00:14:08,177 Fuck off. 146 00:14:16,644 --> 00:14:18,729 (Door slams) 147 00:14:34,204 --> 00:14:36,413 I don't want to practice today. 148 00:14:36,539 --> 00:14:38,040 No? 149 00:14:38,875 --> 00:14:41,210 They killed Jory. 150 00:14:41,336 --> 00:14:43,295 My father is hurt. 151 00:14:44,297 --> 00:14:46,632 I don't care about stupid wooden swords. 152 00:14:46,758 --> 00:14:48,592 You are troubled. 153 00:14:48,718 --> 00:14:50,260 - Yes. - Good! 154 00:14:50,386 --> 00:14:52,596 Trouble is the perfect time for training. 155 00:14:52,722 --> 00:14:55,891 When you are dancing in the meadow with your dolls and kittens, 156 00:14:56,017 --> 00:14:57,893 this is not when fighting happens. 157 00:14:58,019 --> 00:15:00,062 I don't like dolls and k. . . 158 00:15:01,064 --> 00:15:03,065 You're not here. 159 00:15:04,234 --> 00:15:06,109 You're with your trouble. 160 00:15:06,236 --> 00:15:09,071 If you are with your trouble when fighting happens. . . 161 00:15:11,324 --> 00:15:12,866 (Gasps) 162 00:15:12,992 --> 00:15:14,826 . . more trouble for you. 163 00:15:14,953 --> 00:15:16,954 (Tuts) Just so. 164 00:15:18,414 --> 00:15:20,999 How can you be quick as a snake. . . 165 00:15:25,088 --> 00:15:27,214 . .or as quiet as a shadow. . . 166 00:15:31,594 --> 00:15:33,595 . .when you are somewhere else? 167 00:15:36,933 --> 00:15:38,934 You are fearing for your father, hmm? 168 00:15:41,187 --> 00:15:43,438 That is right. 169 00:15:43,565 --> 00:15:46,650 - Do you pray to the gods? - The old and the new. 170 00:15:48,444 --> 00:15:50,279 There is only one god. . . 171 00:15:51,114 --> 00:15:53,991 and his name is death. 172 00:15:54,117 --> 00:15:56,952 And there is only one thing we say to death - 173 00:15:58,204 --> 00:16:00,080 "Not today." 174 00:16:08,756 --> 00:16:10,841 (Dothraki chanting) 175 00:16:10,967 --> 00:16:13,510 (Priestess chants) (Dothraki chanting) 176 00:16:15,930 --> 00:16:17,973 (Chanting continues) 177 00:16:25,648 --> 00:16:27,608 She has to eat the whole heart? 178 00:16:28,735 --> 00:16:30,444 I hope that wasn't my horse. 179 00:16:30,570 --> 00:16:32,321 She's doing well. 180 00:16:32,447 --> 00:16:34,448 She'll never keep it down. 181 00:16:34,574 --> 00:16:36,533 (Chanting continues) 182 00:16:50,632 --> 00:16:52,674 (Chanting intensifies) 183 00:16:55,845 --> 00:16:57,721 (Chants in Dothraki) 184 00:16:57,847 --> 00:16:59,640 Tell me what she's saying. 185 00:16:59,766 --> 00:17:02,267 "The prince is riding. 186 00:17:02,393 --> 00:17:05,270 "I have heard the thunder of his hooves. 187 00:17:05,396 --> 00:17:07,606 "Swift as the wind he rides. 188 00:17:09,275 --> 00:17:12,027 "His enemies will cower before him. . . 189 00:17:13,613 --> 00:17:16,907 ". .and their wives will weep tears of blood." 190 00:17:20,870 --> 00:17:22,746 She's going to have a boy. 191 00:17:25,708 --> 00:17:28,251 He won't be a real Targaryen. 192 00:17:28,378 --> 00:17:30,545 He won't be a true dragon. 193 00:17:40,723 --> 00:17:42,224 (Retches) 194 00:17:42,350 --> 00:17:45,060 (Chanting stops) (Daenerys sobs) 195 00:17:51,234 --> 00:17:52,859 (Sobs) 196 00:18:17,343 --> 00:18:18,885 (Gulps) 197 00:18:21,264 --> 00:18:24,015 (Speaks Dothraki) 198 00:18:24,142 --> 00:18:27,185 "The stallion who mounts the world." 199 00:18:27,311 --> 00:18:30,230 The stallion is the khal of khals. 200 00:18:30,356 --> 00:18:33,400 He shall unite the people into a single khalasar. 201 00:18:33,526 --> 00:18:36,737 All the people of the world will be his herd. 202 00:18:39,115 --> 00:18:41,116 (Speaks Dothraki) 203 00:18:42,744 --> 00:18:45,370 A prince rides inside me! 204 00:18:45,496 --> 00:18:49,332 And he shall be called Rhaego! 205 00:18:49,459 --> 00:18:51,835 (Chanting) Rhaego! Rhaego! 206 00:18:51,961 --> 00:18:54,045 Rhaego! Rhaego! 207 00:18:54,172 --> 00:18:56,798 Rhaego! Rhaego. . . 208 00:19:03,055 --> 00:19:05,515 They love her. 209 00:19:08,269 --> 00:19:12,189 Rhaego! Rhaego! Rhaego! Rhaego. . . 210 00:19:18,112 --> 00:19:19,988 (Chanting continues) 211 00:19:29,707 --> 00:19:32,626 She truly is a queen today. 212 00:19:48,684 --> 00:19:51,311 (Sighs) 213 00:20:01,113 --> 00:20:04,491 Don't let them see you carrying a sword in Vaes Dothrak. 214 00:20:04,617 --> 00:20:06,618 You know the law. 215 00:20:06,744 --> 00:20:08,662 It's not my law. 216 00:20:08,788 --> 00:20:10,622 They don't belong to you. 217 00:20:10,748 --> 00:20:12,999 Whatever is hers is also mine. 218 00:20:14,043 --> 00:20:15,710 Once, perhaps. 219 00:20:17,797 --> 00:20:20,507 lf l seII one egg, I'll have enough to buy a ship. 220 00:20:20,633 --> 00:20:22,717 Two eggs - a ship and an army. 221 00:20:22,844 --> 00:20:26,012 - And you have all three. - I need a large army. 222 00:20:27,557 --> 00:20:29,558 I'm the last hope of a dynasty, Mormont. 223 00:20:30,351 --> 00:20:32,394 The greatest dynasty this world has ever seen 224 00:20:32,520 --> 00:20:34,938 on my shoulders since I was five years old, 225 00:20:35,064 --> 00:20:39,818 and no one has ever given me what they gave to her in that tent. Never. 226 00:20:39,944 --> 00:20:41,444 Not a piece of it. 227 00:20:42,280 --> 00:20:46,575 How can I carry what I need to carry without it? Hmm? 228 00:20:46,701 --> 00:20:48,910 Who can rule without wealth or fear or love? 229 00:20:53,416 --> 00:20:57,210 Oh, you stand there, all nobility and honor. 230 00:21:00,423 --> 00:21:03,884 You don't think I see you looking at my little sister, hmm? 231 00:21:04,010 --> 00:21:06,386 Don't think I know what you want? 232 00:21:09,098 --> 00:21:11,683 I don't care. You can have her. 233 00:21:11,809 --> 00:21:15,979 She can be queen of the savages and dine on the finest bloody horseparts, 234 00:21:16,105 --> 00:21:19,691 and you can dine on whichever parts of her you like. 235 00:21:20,818 --> 00:21:22,485 But let me go. 236 00:21:24,655 --> 00:21:26,072 You can go. 237 00:21:26,198 --> 00:21:27,991 You can't have the eggs. 238 00:21:28,117 --> 00:21:29,826 You swore an oath to me. 239 00:21:29,952 --> 00:21:32,287 Does loyalty mean nothing to you? 240 00:21:32,413 --> 00:21:34,497 It means everything to me. 241 00:21:34,624 --> 00:21:36,499 And yet here you stand. 242 00:21:36,626 --> 00:21:38,627 And yet here I stand. 243 00:21:54,894 --> 00:21:57,270 - (Wind roaring) - Mord! 244 00:21:58,272 --> 00:22:12,327 Mord! 245 00:22:13,329 --> 00:22:15,330 Noise again! 246 00:22:17,875 --> 00:22:20,585 - About the gold. . . - No gold! 247 00:22:20,711 --> 00:22:24,172 - No gold. - Listen to me! Listen to me. 248 00:22:25,216 --> 00:22:27,342 Sometimes possession. . . 249 00:22:27,468 --> 00:22:29,469 is an abstract concept. . . 250 00:22:30,513 --> 00:22:31,680 (Groans) 251 00:22:31,806 --> 00:22:36,059 When they captured me, they took my purse, but the gold is still mine. 252 00:22:36,185 --> 00:22:37,894 Where? 253 00:22:38,020 --> 00:22:41,314 Where? I don't know where, but when they free me. . . 254 00:22:41,440 --> 00:22:42,691 You want free? 255 00:22:43,776 --> 00:22:45,986 Go be free. 256 00:22:47,405 --> 00:22:49,447 Have you ever heard the phrase. . . 257 00:22:49,573 --> 00:22:51,366 "Rich as a Lannister"? 258 00:22:54,120 --> 00:22:55,996 Of course you have! 259 00:22:56,122 --> 00:22:58,999 You're a smart man. 260 00:22:59,125 --> 00:23:01,876 You know who the Lannisters are. 261 00:23:03,337 --> 00:23:05,755 I am a Lannister. 262 00:23:05,881 --> 00:23:09,509 Tyrion, son of Tywin! 263 00:23:09,635 --> 00:23:14,097 And of course, you have also heard the phrase, 264 00:23:14,223 --> 00:23:16,891 "a Lannister always pays his debts." 265 00:23:18,894 --> 00:23:20,895 If you deliver a message from me. . . 266 00:23:22,481 --> 00:23:25,734 to Lady Arryn, I will be in your debt. 267 00:23:28,279 --> 00:23:29,863 I will owe you gold. 268 00:23:31,824 --> 00:23:33,950 If you deliver the message. . . 269 00:23:34,076 --> 00:23:37,162 and I live, which I very much intend to do. 270 00:23:39,957 --> 00:23:41,583 What message? 271 00:23:48,674 --> 00:23:51,176 Tell her I wish to confess my crimes. 272 00:23:53,220 --> 00:23:54,929 (Metal tapping, courtiers murmuring) 273 00:23:57,475 --> 00:24:00,351 You wish to confess your crimes? 274 00:24:00,478 --> 00:24:02,979 Yes, my lady. I do, my lady. 275 00:24:04,732 --> 00:24:07,025 The sky cells always break them. 276 00:24:07,151 --> 00:24:09,319 Speak, Imp. 277 00:24:09,445 --> 00:24:11,613 Meet your gods as an honest man. 278 00:24:16,619 --> 00:24:20,080 Where do I begin, my lords and ladies? 279 00:24:21,540 --> 00:24:25,293 I'm a vile man, I confess it. 280 00:24:25,419 --> 00:24:28,463 My crimes and sins are beyond counting. 281 00:24:29,465 --> 00:24:31,424 I have lied and cheated. . . 282 00:24:32,885 --> 00:24:34,886 gambled and whored. 283 00:24:36,806 --> 00:24:39,516 I'm not particularly good at violence, but. . . 284 00:24:39,642 --> 00:24:43,436 I'm good at convincing others to do violence for me. 285 00:24:44,814 --> 00:24:46,731 You want specifics, I suppose. 286 00:24:48,317 --> 00:24:52,737 When I was seven, I saw a servant girl. . . bathing in the river. 287 00:24:52,863 --> 00:24:54,697 I stole her robe. 288 00:24:54,824 --> 00:24:59,035 She was forced to return to the castle naked and in tears. 289 00:25:00,746 --> 00:25:04,207 lf l cIose my eyes, I can still see her tits bouncing. 290 00:25:04,333 --> 00:25:05,583 (Gasps) 291 00:25:08,087 --> 00:25:12,257 When I was 1 0, I stuffed my uncle's boots with goatshit. 292 00:25:12,383 --> 00:25:15,969 When confronted with my crime, I blamed a squire. 293 00:25:16,095 --> 00:25:19,472 Poor boy was flogged and. . . l escaped justice. 294 00:25:20,015 --> 00:25:24,310 When I was 1 2 I milked my eel into a pot of turtIe stew. 295 00:25:24,436 --> 00:25:27,272 - (Gasps) - I flogged the one-eyed snake. 296 00:25:27,398 --> 00:25:29,274 I skinned my sausage. 297 00:25:29,400 --> 00:25:34,612 I made the bald man cry into the turtle stew, 298 00:25:34,738 --> 00:25:36,614 which I do believe my sister ate. 299 00:25:36,740 --> 00:25:38,616 At least I hope she did. 300 00:25:38,742 --> 00:25:41,995 l once brought a jackass and a honeycomb into a brothel. . . 301 00:25:42,121 --> 00:25:43,121 Silence! 302 00:25:43,247 --> 00:25:44,706 What happened next? 303 00:25:45,749 --> 00:25:47,876 What do you think you're doing? 304 00:25:48,919 --> 00:25:50,795 Confessing my crimes. 305 00:25:50,921 --> 00:25:56,968 Lord Tyrion, you are accused of hiring a man to slay my son Bran in his bed, 306 00:25:57,094 --> 00:25:59,721 and of conspiring to murder my sister's husband - 307 00:25:59,847 --> 00:26:03,558 Lord Jon Arryn, the Hand of the King. 308 00:26:03,684 --> 00:26:05,894 Oh, I'm very sorry. 309 00:26:06,937 --> 00:26:08,980 I don't know anything about all that. 310 00:26:10,149 --> 00:26:12,442 You've had your little joke. 311 00:26:12,568 --> 00:26:14,777 I trust you enjoyed it. 312 00:26:14,904 --> 00:26:17,739 Mord, take him back to the dungeon. 313 00:26:17,865 --> 00:26:21,242 But this time find a smaller cell. . . with a steeper floor. 314 00:26:22,369 --> 00:26:26,414 Is this how justice is done in the Vale? 315 00:26:27,750 --> 00:26:29,584 You accuse me of crimes, 316 00:26:29,710 --> 00:26:30,960 I deny them, 317 00:26:31,086 --> 00:26:34,422 so you throw me into a cell to freeze and starve? 318 00:26:35,424 --> 00:26:37,634 Where is the king's justice? 319 00:26:37,760 --> 00:26:39,969 I am accused and demand a trial! 320 00:26:40,095 --> 00:26:41,596 (Courtiers murmuring) 321 00:26:42,848 --> 00:26:47,143 If you're tried and found guilty, then by the king's own Iaws you wiII pay with your Iife. 322 00:26:47,853 --> 00:26:49,646 I understand the law. 323 00:26:51,106 --> 00:26:53,524 We have no executioner in the Eyrie. 324 00:26:53,651 --> 00:26:55,777 Life is more elegant here. 325 00:26:56,528 --> 00:26:58,279 Open the Moon Door. 326 00:27:08,540 --> 00:27:10,750 (Wind howling) 327 00:27:10,876 --> 00:27:13,127 (Robin giggling) 328 00:27:19,260 --> 00:27:21,970 (Lysa) You want a trial, my Lord Lannister. 329 00:27:22,096 --> 00:27:24,055 Very well. 330 00:27:24,181 --> 00:27:26,641 My son wiII Iisten to whatever you have to say, 331 00:27:26,767 --> 00:27:28,476 and you will hear his judgment. 332 00:27:29,645 --> 00:27:31,688 Then you will leave. . . 333 00:27:31,814 --> 00:27:33,690 by one door or the other. 334 00:27:33,816 --> 00:27:36,150 (Tyrion) No need to bother Lord Robin. 335 00:27:36,986 --> 00:27:39,279 - I demand a trial by combat. - (Laughter) 336 00:27:49,248 --> 00:27:50,957 You have that right. 337 00:27:52,167 --> 00:27:54,002 My lady, I beg the honor. 338 00:27:54,128 --> 00:27:56,004 Let me be your champion. 339 00:27:56,130 --> 00:27:58,423 The honor should be mine. 340 00:27:58,549 --> 00:28:00,967 For the love I bore your lord husband. . . 341 00:28:01,093 --> 00:28:02,677 let me avenge his death. 342 00:28:02,803 --> 00:28:05,221 - I'll fight for you, my lady. - It'll be my honor. 343 00:28:05,347 --> 00:28:08,349 - The honor should be mine. - Make the bad man fly! 344 00:28:10,227 --> 00:28:11,561 Ser Vardis. . . 345 00:28:12,521 --> 00:28:14,272 you're quiet. 346 00:28:14,398 --> 00:28:16,482 Don't you want to avenge my husband? 347 00:28:18,736 --> 00:28:21,237 With all my heart, my lady. 348 00:28:21,363 --> 00:28:23,656 But the Imp is half my size. 349 00:28:23,782 --> 00:28:27,118 It would be shameful to slaughter such a man and call it justice. 350 00:28:27,244 --> 00:28:28,411 Agreed. 351 00:28:28,537 --> 00:28:30,872 You demanded a trial by combat. 352 00:28:31,540 --> 00:28:34,709 Now I demand a champion. I have that right, same as you. 353 00:28:34,835 --> 00:28:36,419 My lady, 354 00:28:36,545 --> 00:28:39,464 I will gladly fight the Imp's champion for you. 355 00:28:40,424 --> 00:28:42,759 I wouldn't be too glad, ser. 356 00:28:42,885 --> 00:28:45,386 I name my brother, Jaime Lannister. 357 00:28:45,512 --> 00:28:46,929 (Whispering) 358 00:28:47,056 --> 00:28:49,557 The KingsIayer is hundreds of miles from here. 359 00:28:49,683 --> 00:28:52,143 Send a raven for him. I'm happy to wait. 360 00:28:53,187 --> 00:28:55,188 The trial will be today. 361 00:28:58,650 --> 00:29:00,777 Do I have a volunteer? 362 00:29:00,903 --> 00:29:02,904 (Laughter) 363 00:29:08,702 --> 00:29:10,536 - Anyone? - (Giggling) 364 00:29:11,288 --> 00:29:13,081 Anyone? 365 00:29:16,168 --> 00:29:18,503 I think we can assume that no one is willing. . . 366 00:29:18,629 --> 00:29:20,380 I'll stand for the dwarf. 367 00:29:32,101 --> 00:29:34,060 (Lancel) More wine, Your Grace? 368 00:29:36,146 --> 00:29:38,689 - What was l saying? - (Renly) Simpler time. 369 00:29:38,816 --> 00:29:41,943 It was! It was. You're too young to remember. 370 00:29:42,069 --> 00:29:43,778 Wasn't it simpler, Selmy? 371 00:29:43,904 --> 00:29:47,240 - lt was, Your Grace. - The enemy was right there in the open, 372 00:29:47,366 --> 00:29:51,411 vicious as you like, all but sending you a bloody invitation. 373 00:29:51,537 --> 00:29:53,329 Nothing like today. 374 00:29:53,455 --> 00:29:56,290 - It sounds exhilarating. - Exhilarating, yes. 375 00:29:56,417 --> 00:30:01,129 Not as exhiIarating as those baIIs and masquerades you like to throw. 376 00:30:01,255 --> 00:30:03,256 (Laughing) 377 00:30:06,176 --> 00:30:08,553 You ever fuck a Riverlands girl? 378 00:30:08,679 --> 00:30:10,221 Once. I think. 379 00:30:10,347 --> 00:30:14,058 You think? I think you'd remember. 380 00:30:14,184 --> 00:30:17,061 Back in our day, you weren't a real man 381 00:30:17,187 --> 00:30:20,148 untiI you'd fucked one girI from each of the Seven Kingdoms 382 00:30:20,274 --> 00:30:21,941 and the Riverlands. 383 00:30:22,067 --> 00:30:25,194 - We used to call it "making the eight." - Those were some lucky girls. 384 00:30:25,320 --> 00:30:27,280 You ever make the eight, Barristan? 385 00:30:27,406 --> 00:30:29,240 I don't believe so, Your Grace. 386 00:30:29,366 --> 00:30:31,117 (Laughs) Those were the days. 387 00:30:31,243 --> 00:30:32,994 Which days, exactly? 388 00:30:33,120 --> 00:30:36,539 The ones where half of Westeros fought the other half and millions died? 389 00:30:36,665 --> 00:30:39,750 Or before that, when the Mad King slaughtered women and babies 390 00:30:39,877 --> 00:30:42,795 because the voices in his head toId him they deserved it? 391 00:30:42,921 --> 00:30:46,215 Or way before that, when dragons burned whole cities to the ground? 392 00:30:46,341 --> 00:30:48,342 Easy, boy. 393 00:30:48,469 --> 00:30:51,471 You might be my brother, but you're speaking to the king. 394 00:30:51,597 --> 00:30:53,097 I suppose it was all rather heroic. 395 00:30:53,223 --> 00:30:55,933 lf you were drunk enough and had some poor Riverlands whore 396 00:30:56,059 --> 00:30:58,519 to shove your prick inside and make the eight. 397 00:31:02,816 --> 00:31:04,525 More wine, Your Grace? 398 00:31:20,918 --> 00:31:25,004 (Man) They burned most everything in the Riverlands - 399 00:31:25,130 --> 00:31:28,674 our fields, our granaries, 400 00:31:28,800 --> 00:31:31,219 our homes. 401 00:31:31,345 --> 00:31:35,264 They took our women, then they took 'em again. 402 00:31:35,390 --> 00:31:39,727 When they was done, they butchered them as if they was animals. 403 00:31:39,853 --> 00:31:43,064 They covered our children in pitch. . . 404 00:31:44,107 --> 00:31:45,650 and lit them on fire. 405 00:31:46,902 --> 00:31:48,903 Brigands, most likely. 406 00:31:50,197 --> 00:31:53,991 They weren't thieves. They didn't steal nothing. 407 00:31:54,117 --> 00:31:57,370 They even left something behind, Your Grace. 408 00:31:57,496 --> 00:32:00,748 It's the King's Hand you're addressing, not the king. 409 00:32:00,874 --> 00:32:02,708 The king is hunting. 410 00:32:04,419 --> 00:32:05,920 (Squelches) 411 00:32:06,046 --> 00:32:08,214 (Groans) 412 00:32:10,509 --> 00:32:12,927 Fish. The sigil of House Tully. 413 00:32:14,263 --> 00:32:17,765 (Whispers) Isn't that your wife's House - Tully - my Lord Hand? 414 00:32:22,187 --> 00:32:25,898 These men, were they flying a sigil? 415 00:32:27,025 --> 00:32:30,778 - A banner? - None, your. . . Hand. 416 00:32:31,446 --> 00:32:33,281 The one who was leading them. . . 417 00:32:33,407 --> 00:32:36,826 Taller by a foot than any man I've ever met, 418 00:32:36,952 --> 00:32:40,162 saw him cut the blacksmith in two, 419 00:32:40,289 --> 00:32:45,126 saw him take the head off a horse with a singIe swing of his sword. 420 00:32:45,252 --> 00:32:47,712 That sounds like someone we know. 421 00:32:47,838 --> 00:32:49,839 The Mountain. 422 00:32:49,965 --> 00:32:53,009 You're describing Ser Gregor Clegane. 423 00:32:53,135 --> 00:32:55,928 Why should Ser Gregor turn brigand? 424 00:32:56,054 --> 00:32:58,139 The man is an anointed knight. 425 00:32:58,265 --> 00:33:01,309 I've heard him called Tywin Lannister's mad dog. 426 00:33:01,435 --> 00:33:03,561 I'm sure you have as well. 427 00:33:03,687 --> 00:33:07,440 (Hushed) Can you think of any reason the Lannisters might possibly have 428 00:33:07,566 --> 00:33:09,191 for being angry with your wife? 429 00:33:09,318 --> 00:33:16,365 lf the Lannisters were to order attacks on villages under the king's protection, 430 00:33:16,491 --> 00:33:19,160 - it would be. . . - That would be almost as brazen 431 00:33:19,286 --> 00:33:22,371 as attacking the Hand of the King in the streets of the capital. 432 00:33:22,497 --> 00:33:24,081 Well. . . 433 00:33:28,670 --> 00:33:33,674 I cannot give you back your homes or restore your dead to life, 434 00:33:33,800 --> 00:33:38,387 but perhaps I can give you justice in the name of our king, Robert. 435 00:33:39,389 --> 00:33:41,682 Lord Beric Dondarrion. 436 00:33:45,854 --> 00:33:47,855 You shall have the command. 437 00:33:47,981 --> 00:33:51,233 AssembIe 1 00 men and ride to Ser Gregor's keep. 438 00:33:51,360 --> 00:33:53,152 As you command. 439 00:34:00,369 --> 00:34:03,454 In the name of Robert of the House Baratheon, the First of his Name, 440 00:34:03,580 --> 00:34:05,456 King of the Andals and the First Men, 441 00:34:05,582 --> 00:34:09,835 Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the ReaIm, 442 00:34:09,961 --> 00:34:13,964 I charge you to bring the king's justice to the false knight Gregor Clegane 443 00:34:14,091 --> 00:34:16,425 and all those who shared in his crimes. 444 00:34:16,551 --> 00:34:19,220 I denounce him and attaint him. 445 00:34:19,346 --> 00:34:20,388 (Murmuring) 446 00:34:20,514 --> 00:34:23,808 I strip him of all ranks and titles. . . 447 00:34:24,476 --> 00:34:26,936 of all lands and holdings. . . 448 00:34:27,562 --> 00:34:29,188 and sentence him to death. 449 00:34:29,314 --> 00:34:33,776 My lord. . . This. . . This is a drastic action. 450 00:34:33,902 --> 00:34:36,612 It would be better to wait for King Robert's return. 451 00:34:36,738 --> 00:34:39,073 - Grand Maester Pycelle. - My lord. 452 00:34:39,199 --> 00:34:41,492 Send a raven to Casterly Rock. 453 00:34:41,618 --> 00:34:44,870 lnform Tywin Lannister that he has been summoned to court 454 00:34:44,996 --> 00:34:46,997 to answer for the crimes of his bannermen. 455 00:34:47,124 --> 00:34:51,168 He wiII arrive within the fortnight, or be branded an enemy of the Crown 456 00:34:51,294 --> 00:34:53,212 and a traitor to the realm. 457 00:35:07,644 --> 00:35:10,896 (Softly) A bold move, my lord, and admirable. 458 00:35:11,481 --> 00:35:13,399 But is it wise to yank the lion's tail? 459 00:35:13,525 --> 00:35:16,944 Tywin Lannister is the richest man in all the Seven Kingdoms. 460 00:35:18,280 --> 00:35:20,990 Gold wins wars, not soldiers. 461 00:35:21,116 --> 00:35:25,286 Then how come Robert is king and not Tywin Lannister? 462 00:35:25,829 --> 00:35:28,080 (Clanking) 463 00:35:36,131 --> 00:35:38,257 (Wind howling) 464 00:35:48,435 --> 00:35:50,311 Fight! 465 00:35:58,236 --> 00:36:01,822 - (Crowd shouting) - (Man) HoId! 466 00:36:01,948 --> 00:36:04,116 - Attack! Attack! - Come on, Ser Vardis! 467 00:36:04,242 --> 00:36:05,785 - Attack! - (Roaring) 468 00:36:10,373 --> 00:36:12,750 (Lysa) Stand and fight, coward! 469 00:36:35,524 --> 00:36:36,941 (Giggling) 470 00:37:13,645 --> 00:37:15,813 - (Gasps) - Yes! 471 00:37:18,859 --> 00:37:21,569 - (Panting) - Enough, Ser Vardis! Finish him. 472 00:37:36,793 --> 00:37:38,669 (Yells) 473 00:37:40,297 --> 00:37:42,923 (Woman) What are you doing? Get up! 474 00:37:43,049 --> 00:37:45,926 Get up, get up, get up! 475 00:37:48,179 --> 00:37:50,180 Raise your sword. Raise it! 476 00:37:50,307 --> 00:37:51,599 (Roars) 477 00:37:53,602 --> 00:37:55,227 Get up, man! 478 00:37:55,353 --> 00:37:59,440 - On your feet! - Get up! Get up and fight, Ser Vardis! 479 00:38:12,120 --> 00:38:13,495 (Crowd shouting) 480 00:38:13,622 --> 00:38:16,206 (Woman) No! Have mercy! 481 00:38:19,794 --> 00:38:21,837 (Groans and gasps) 482 00:38:40,982 --> 00:38:43,067 Is it over? 483 00:38:47,322 --> 00:38:50,157 You don't fight with honor! 484 00:38:53,328 --> 00:38:54,411 No. 485 00:38:57,207 --> 00:38:58,415 He did. 486 00:38:58,541 --> 00:39:00,125 (Crowd muttering) 487 00:39:12,472 --> 00:39:14,181 Can I make the little man fly now? 488 00:39:14,307 --> 00:39:16,225 Not this little man. 489 00:39:16,351 --> 00:39:18,560 This little man is going home. 490 00:39:20,772 --> 00:39:22,606 I believe you have something of mine. 491 00:39:31,449 --> 00:39:33,450 (Coins jingle) 492 00:39:42,711 --> 00:39:45,462 A Lannister always pays his debts. 493 00:40:02,897 --> 00:40:07,151 You wear your hair Iike a real southern lady now. 494 00:40:07,277 --> 00:40:10,362 Well, why shouldn't I? We're in the South. 495 00:40:10,488 --> 00:40:13,699 It's important to remember where you come from. 496 00:40:13,825 --> 00:40:17,036 l'm not sure your mother would like these new styles. 497 00:40:17,162 --> 00:40:19,580 My mother isn't from the North. 498 00:40:21,082 --> 00:40:22,833 I'm aware of that. 499 00:40:22,959 --> 00:40:26,545 Why do you care? Do you even have hair under there? 500 00:40:27,505 --> 00:40:29,840 Yes. I have hair. 501 00:40:29,966 --> 00:40:31,633 I've never seen it. 502 00:40:31,760 --> 00:40:33,927 Would you like to? 503 00:40:34,512 --> 00:40:35,888 No. 504 00:40:37,932 --> 00:40:40,434 Where are you from anyway? The North or the South? 505 00:40:42,437 --> 00:40:46,231 - I come from a very small village in. . . - Oh, wait. 506 00:40:46,357 --> 00:40:48,692 I just realized. . . I don't care. 507 00:40:48,818 --> 00:40:50,986 - Sansa. . . - Septa. 508 00:40:51,112 --> 00:40:54,364 - (Door closes) - Now you are being rude. 509 00:41:00,163 --> 00:41:01,747 (Septa) My prince. 510 00:41:04,626 --> 00:41:06,502 My prince. 511 00:41:06,628 --> 00:41:08,128 My lady. 512 00:41:09,506 --> 00:41:13,258 I fear I have behaved monstrously the past few weeks. 513 00:41:16,805 --> 00:41:18,764 With your permission? 514 00:41:31,277 --> 00:41:32,986 It's beautiful, 515 00:41:33,988 --> 00:41:35,948 like the one your mother wears. 516 00:41:36,074 --> 00:41:38,033 You'll be queen someday. 517 00:41:38,159 --> 00:41:40,786 It's only fitting you should look the part. 518 00:41:45,542 --> 00:41:48,127 Will you forgive me for my rudeness? 519 00:41:49,170 --> 00:41:50,921 There's nothing to forgive. 520 00:41:52,674 --> 00:41:54,383 You're my lady. 521 00:41:56,010 --> 00:41:58,554 One day we'll be married in the throne room. 522 00:41:58,680 --> 00:42:02,599 Lords and Iadies from aII over the Seven Kingdoms will come, 523 00:42:02,725 --> 00:42:04,893 from the last hearth in the North 524 00:42:05,019 --> 00:42:07,855 to the salt shore in the South. 525 00:42:07,981 --> 00:42:11,024 And you will be queen over all of them. 526 00:42:14,529 --> 00:42:16,780 I'll never disrespect you again. 527 00:42:16,906 --> 00:42:19,992 I'll never be cruel to you again. 528 00:42:20,118 --> 00:42:22,286 Do you understand me? 529 00:42:24,205 --> 00:42:25,831 You're my lady now. . . 530 00:42:27,500 --> 00:42:28,709 from this day. . . 531 00:42:30,712 --> 00:42:32,713 until my last day. 532 00:42:55,695 --> 00:42:57,404 Stop. 533 00:42:57,530 --> 00:42:59,448 - Stop! - Whoa. 534 00:43:00,742 --> 00:43:03,452 - What are you doing? - Going to King's Landing. 535 00:43:03,578 --> 00:43:05,621 In a turnip cart? 536 00:43:05,747 --> 00:43:08,540 I'll find a ship heading south in White Harbor. 537 00:43:09,751 --> 00:43:11,460 And you can afford that? 538 00:43:11,586 --> 00:43:14,254 Some of my friends are more generous than others. 539 00:43:14,380 --> 00:43:16,924 There's a thousand girls like you in King's Landing. 540 00:43:17,050 --> 00:43:19,218 So I'll have lots of company. 541 00:43:19,344 --> 00:43:20,969 Yes, you'll be very popular. . . 542 00:43:21,095 --> 00:43:24,640 until some fat lord comes to visit with a big beIIy and a IittIe prick 543 00:43:24,766 --> 00:43:27,643 and he can't get it up so he knocks all your teeth out. 544 00:43:27,769 --> 00:43:29,978 And what will happen to me if I stay here? 545 00:43:30,104 --> 00:43:34,066 Will I become Lady Greyjoy, Mistress of the Iron Islands? 546 00:43:34,192 --> 00:43:35,108 Don't be a fool. 547 00:43:35,235 --> 00:43:39,196 I hear Jaime Lannister attacked Lord Stark in the streets of King's Landing. 548 00:43:39,864 --> 00:43:42,991 Every man for a hundred miles will be marching off to war soon 549 00:43:43,117 --> 00:43:44,952 and most of them will never come back. 550 00:43:45,078 --> 00:43:46,954 There's nothing left for me here. 551 00:43:48,331 --> 00:43:50,332 Let's go, Steffon. 552 00:43:50,458 --> 00:43:51,833 Giddy up. 553 00:43:51,960 --> 00:43:54,169 Let me see it one more time! 554 00:43:54,921 --> 00:43:56,421 See what? 555 00:43:58,591 --> 00:44:00,133 (Coin clinks) 556 00:44:03,137 --> 00:44:05,138 (Laughs) 557 00:44:07,976 --> 00:44:10,018 I'm going to miss you! 558 00:44:10,144 --> 00:44:11,812 I know. 559 00:44:25,660 --> 00:44:27,703 I'm sending you both back to Winterfell. 560 00:44:27,829 --> 00:44:29,204 - What? - Listen. . . 561 00:44:29,330 --> 00:44:32,207 - What about Joffrey? - Are you dying because of your leg? 562 00:44:32,333 --> 00:44:34,167 - Is that why you're sending us home? - What? No. 563 00:44:34,294 --> 00:44:36,545 - Please, Father. Please don't. - You can't. 564 00:44:36,671 --> 00:44:39,548 I've got my lessons with Syrio. l'm finaIIy getting good. 565 00:44:39,674 --> 00:44:44,428 This isn't a punishment. I want you back in WinterfeII for your own safety. 566 00:44:44,554 --> 00:44:45,929 Can we take Syrio back with us? 567 00:44:46,055 --> 00:44:49,099 Who cares about your stupid dancing teacher? I can't go. 568 00:44:49,225 --> 00:44:53,186 l'm supposed to marry Prince Joffrey. I love him and I'm meant to be his queen 569 00:44:53,313 --> 00:44:55,314 - and have his babies. - Seven hells. 570 00:44:55,440 --> 00:44:59,693 When you're old enough, I'll make you a match with someone who's worthy of you, 571 00:44:59,819 --> 00:45:02,446 someone who's brave and gentle and strong. . . 572 00:45:02,572 --> 00:45:05,741 l don't want someone brave and gentle and strong. I want him! 573 00:45:05,867 --> 00:45:08,577 He'll be the greatest king that ever was, a goIden Iion, 574 00:45:08,703 --> 00:45:11,455 and l'II give him sons with beautiful blond hair. 575 00:45:11,581 --> 00:45:14,041 (Arya) The lion's not his sigil, idiot. 576 00:45:14,167 --> 00:45:15,876 He's a stag, like his father. 577 00:45:16,002 --> 00:45:18,712 He is not. He's nothing like that old drunk king. 578 00:45:22,091 --> 00:45:24,801 Go on, girIs. Get your septa and start packing your things. 579 00:45:24,927 --> 00:45:26,303 - Wait! - Come on. 580 00:45:26,429 --> 00:45:27,971 But it's not fair! 581 00:45:32,310 --> 00:45:33,810 (Door slams) 582 00:46:02,590 --> 00:46:05,425 "Lord Orys Baratheon, black of hair." 583 00:46:07,720 --> 00:46:10,305 "Axel Baratheon, black of hair." 584 00:46:11,307 --> 00:46:14,226 "Lyonel Baratheon, black of hair." 585 00:46:15,728 --> 00:46:18,355 "Steffon Baratheon, black of hair." 586 00:46:23,945 --> 00:46:26,405 "Robert Baratheon, black of hair." 587 00:46:28,491 --> 00:46:30,617 "Joffrey Baratheon. . . 588 00:46:31,786 --> 00:46:33,787 "golden-haired." 589 00:46:46,217 --> 00:46:48,677 (Drums playing, laughter) 590 00:47:05,653 --> 00:47:07,362 Daenerys! 591 00:47:09,740 --> 00:47:11,533 (Drunkenly) Where's my sister? 592 00:47:11,659 --> 00:47:12,868 Stop him. 593 00:47:12,994 --> 00:47:16,246 (High-pitched) Where is she? Hmm? 594 00:47:19,041 --> 00:47:21,668 Where is she? I'm here for the feast. 595 00:47:22,837 --> 00:47:24,296 The whore's feast? 596 00:47:24,422 --> 00:47:26,840 - Come. - Get your hands off me! 597 00:47:26,966 --> 00:47:29,301 No one touches the dragon! 598 00:47:30,303 --> 00:47:32,387 (Speaks Dothraki) 599 00:47:32,513 --> 00:47:35,140 (Speaks Dothraki) (Laughing) 600 00:47:37,852 --> 00:47:40,228 Khal Drogo! 601 00:47:40,354 --> 00:47:42,689 I'm here for the feast. 602 00:47:44,650 --> 00:47:47,527 (Speaks Dothraki) 603 00:47:47,653 --> 00:47:49,988 Khal Drogo says there is a place for you. 604 00:47:50,114 --> 00:47:52,157 Back there. 605 00:47:54,785 --> 00:47:56,661 That is no place for a king. 606 00:47:56,787 --> 00:47:59,372 You are no king. 607 00:48:01,834 --> 00:48:03,835 - Keep away from me! - (Drumming stops) 608 00:48:03,961 --> 00:48:05,879 Viserys, please. 609 00:48:06,005 --> 00:48:07,923 (Dothraki hissing) 610 00:48:08,049 --> 00:48:09,799 There she is. 611 00:48:14,388 --> 00:48:17,098 Put the sword down. They'll kill us all. 612 00:48:17,225 --> 00:48:19,684 They can't kill us. (Chuckles) 613 00:48:20,728 --> 00:48:23,730 They can't shed blood in their sacred city. 614 00:48:24,815 --> 00:48:26,107 (Gasps) 615 00:48:30,947 --> 00:48:32,239 But I can. 616 00:48:42,083 --> 00:48:44,459 I want what I came for. 617 00:48:44,585 --> 00:48:46,795 I want the crown he promised me. 618 00:48:47,964 --> 00:48:49,673 - He bought you. - (lrri transIating) 619 00:48:49,799 --> 00:48:51,800 But he never paid for you. 620 00:48:57,056 --> 00:49:01,142 Tell him I want what was bargained for or l'm taking you back. 621 00:49:01,269 --> 00:49:03,812 He can keep the baby. 622 00:49:03,938 --> 00:49:06,106 I'll cut it out and leave it for him. 623 00:49:09,860 --> 00:49:17,492 (Speaks Dothraki) 624 00:49:21,163 --> 00:49:22,539 What's he saying? 625 00:49:24,125 --> 00:49:25,709 He says yes. 626 00:49:27,169 --> 00:49:30,088 You shall have a golden crown. . . 627 00:49:31,632 --> 00:49:34,301 . .that men shall tremble to behold. 628 00:49:45,521 --> 00:49:47,647 That was all I wanted. 629 00:49:50,109 --> 00:49:52,110 W-What was promised. 630 00:49:55,323 --> 00:49:56,823 (Chuckles) 631 00:50:08,878 --> 00:50:10,545 (Speaks Dothraki) 632 00:50:11,922 --> 00:50:14,007 - (Bone cracks) - (Screams) No! 633 00:50:14,133 --> 00:50:16,635 No! You cannot touch me. 634 00:50:16,761 --> 00:50:19,054 l am the dragon. I am the dragon! 635 00:50:19,180 --> 00:50:21,890 I want my crown! Ahh! 636 00:50:22,016 --> 00:50:24,976 (Viserys screams) (Speaks Dothraki) 637 00:50:34,070 --> 00:50:36,321 - Look away, Khaleesi. - No. 638 00:50:43,537 --> 00:50:45,705 (Viserys) No, Dany. 639 00:50:45,831 --> 00:50:47,123 Dany, tell them. 640 00:50:47,249 --> 00:50:48,625 Make them! 641 00:50:49,794 --> 00:50:52,379 Dany, make them. . . 642 00:50:54,215 --> 00:50:56,216 No, you can't! 643 00:50:56,342 --> 00:50:58,760 Just. . . Please! 644 00:50:59,512 --> 00:51:01,137 Dany, please! 645 00:51:04,225 --> 00:51:06,393 A crown for a king. 646 00:51:07,728 --> 00:51:10,063 (Screaming) 647 00:51:21,992 --> 00:51:23,785 Khaleesi? 648 00:51:23,911 --> 00:51:25,995 He was no dragon. 649 00:51:27,248 --> 00:51:29,791 Fire cannot kill a dragon. 46642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.