All language subtitles for For Min Brors Skyld 2014 HDrip [TNDK]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,160 --> 00:01:47,880 Okej, pojkar. Vi ska Ă€ta. 2 00:01:48,160 --> 00:01:49,880 Ja! Wienerkorv! 3 00:01:52,640 --> 00:01:54,560 Aske, hjĂ€lpa Bastian upp. 4 00:01:56,120 --> 00:01:57,640 MĂ„r du bra? 5 00:02:05,320 --> 00:02:07,240 De Ă€r sĂ„ söta. 6 00:02:10,960 --> 00:02:13,720 Vill du inte ha egna barn? 7 00:02:14,000 --> 00:02:18,600 Jo. Jag mĂ„ste bara hitta nĂ„n som vill ha dem tillsammans med mig. 8 00:02:22,640 --> 00:02:24,840 Är det ett problem dĂ„? 9 00:02:26,320 --> 00:02:30,000 Alla kan inte vara lika lyckliga som Lasse, eller hur? 10 00:02:31,600 --> 00:02:35,160 Det kan gĂ„ lite fortare om du inte bor hemma hos din mamma. 11 00:02:35,240 --> 00:02:36,360 Ja, det antar jag. 12 00:02:36,640 --> 00:02:39,000 Okej, pojkar, dĂ„ gĂ„r vi och Ă€ter. 13 00:02:41,880 --> 00:02:46,120 Ska vi ta en skĂ„l för min yngsta son, den nya chefen för klubben. 14 00:02:46,400 --> 00:02:49,000 - Ja, det gör vi. - SkĂ„l, min pojke. 15 00:02:51,200 --> 00:02:53,640 - Grattis. - Tack. 16 00:02:59,480 --> 00:03:02,860 Nu behöver vi bara fĂ„ dig att börja spela igen, Lasse. 17 00:03:06,120 --> 00:03:08,280 Ja, ja, Det blir nog bra. 18 00:03:10,240 --> 00:03:13,400 Är du inte hungrig, Bastian? 19 00:03:13,320 --> 00:03:16,120 Va? Det Ă€r inte likt dig. 20 00:03:20,200 --> 00:03:23,480 - Är han sjuk? - Jag vet inte, Bodil. 21 00:03:23,760 --> 00:03:24,920 MĂ„r du dĂ„ligt? 22 00:03:27,800 --> 00:03:29,800 Äta nĂ„got. 23 00:03:30,800 --> 00:03:32,680 Bastian, Ă€t upp din mat. 24 00:03:34,400 --> 00:03:37,640 - Lasse, gör det inte. - Ungen bara spelar. 25 00:03:43,800 --> 00:03:44,920 Smakade det bra? 26 00:03:50,960 --> 00:03:53,920 Du kan vĂ€l svara pĂ„ frĂ„gan. Hör du mig? 27 00:03:54,840 --> 00:03:55,840 Ja. 28 00:04:08,840 --> 00:04:10,280 SkĂ„l! 29 00:04:12,120 --> 00:04:13,400 SkĂ„l. 30 00:04:20,760 --> 00:04:24,000 - FarvĂ€l sĂ„ lĂ€nge, pojkar. - Vi ses, mor. 31 00:04:25,320 --> 00:04:28,000 Kommer du hem och Ă€ter i morgon? 32 00:04:28,800 --> 00:04:32,160 Jag kommer inte tillbaka förrĂ€n sent. Jag ska trĂ€ffa nĂ„n i stan. 33 00:04:32,240 --> 00:04:34,440 DĂ„ blir det rester, dĂ„. 34 00:04:37,160 --> 00:04:38,960 Hej dĂ„. 35 00:04:42,440 --> 00:04:43,840 FĂ„r jag följa med? 36 00:04:45,680 --> 00:04:48,280 Det gĂ„r inte. Det finns ingen plats. 37 00:04:48,560 --> 00:04:51,560 Bastian, pĂ„sarna och farmor. 38 00:04:51,840 --> 00:04:57,240 GĂ„ och lĂ€gg dig i tĂ€ltet och lĂ€s sagorna, sĂ„ kommer jag tillbaka om en liten stund. 39 00:04:59,400 --> 00:05:01,600 - Hej dĂ„. - Hej dĂ„, Aske. 40 00:05:02,560 --> 00:05:03,600 Hej dĂ„. 41 00:05:11,440 --> 00:05:12,480 Hej dĂ„! 42 00:05:48,320 --> 00:05:50,680 Är det bra eller vill du en till? 43 00:05:50,960 --> 00:05:52,000 Nej, det Ă€r bra. 44 00:06:08,320 --> 00:06:11,800 Jag tĂ€nkte pĂ„, om kanske... 45 00:06:14,360 --> 00:06:15,600 eller... 46 00:06:20,560 --> 00:06:23,200 Kan du lĂ„na mig lite kontanter? 47 00:06:24,720 --> 00:06:27,560 Jo visst. Hur mycket? 48 00:06:31,640 --> 00:06:35,320 Femtio. Sextio, kanske. 49 00:06:42,640 --> 00:06:45,600 Jo visst. Det Ă€r inga problem. 50 00:06:47,280 --> 00:06:50,800 Bara för att fĂ„ det att gĂ„ ihop, du vet. 51 00:06:51,800 --> 00:06:53,820 Naturligtvis. Vi hjĂ€lper varandra, eller hur? 52 00:07:09,120 --> 00:07:13,280 - Var Ă€r Aske? - Han ligger vĂ€l inne i tĂ€ltet. 53 00:07:16,160 --> 00:07:17,400 Ja. 54 00:07:41,360 --> 00:07:43,360 Du ska ta en promenad med Hans. 55 00:07:53,600 --> 00:07:56,700 Du ska bara göra som du blir tillsagd! Hör du det? 56 00:08:12,600 --> 00:08:14,400 Vill du följa med? 57 00:08:19,840 --> 00:08:21,880 Ta pĂ„ dig dina skor. 58 00:09:41,880 --> 00:09:43,800 Jag tycker om dig. 59 00:10:41,800 --> 00:10:42,480 Sover han? 60 00:10:42,760 --> 00:10:45,120 Hur ska jag veta det? Titta sjĂ€lv. 61 00:10:47,960 --> 00:10:49,880 Fan vad beskĂ€ftig. 62 00:10:50,160 --> 00:10:53,280 Lasse, han Ă€r ju inte hĂ€r. Var Ă€r han? 63 00:10:54,520 --> 00:10:57,600 Ja, dĂ„ antar jag att han sprang ivĂ€g, för helvete. 64 00:11:01,440 --> 00:11:03,600 Jag borde göra detsamma. 65 00:11:04,880 --> 00:11:06,800 Dra Ă„t helvete, dĂ„. 66 00:11:07,800 --> 00:11:11,580 Om jag Ă€r sĂ„ motbjudande och ful som du sĂ€ger, sĂ„ stick Ă„t helvete dĂ„! 67 00:11:27,400 --> 00:11:29,120 Var Ă€r Hans? Har han gĂ„tt? 68 00:11:31,720 --> 00:11:33,200 Ja! 69 00:11:34,160 --> 00:11:36,800 Har Aske gĂ„ med honom? 70 00:11:38,320 --> 00:11:41,880 - Har Aske gĂ„ med honom? - Ja, för helvete! 71 00:11:42,160 --> 00:11:45,740 - LĂ€t du Aske gĂ„ med Hans? - De skulle bara ta en promenad! 72 00:11:45,920 --> 00:11:47,640 Gjorde du. 73 00:11:48,600 --> 00:11:53,100 Jag har sett hur Hans tittar pĂ„ Aske. Han Ă€r pervers, och han Ă€r sjuk. 74 00:11:53,960 --> 00:11:57,840 De tar bara en promenad! Det Ă€r inget fel med det. 75 00:11:59,400 --> 00:12:01,280 Herregud... 76 00:12:14,520 --> 00:12:17,800 - LĂ„t mig gĂ„. - Du stannar! 77 00:12:18,760 --> 00:12:22,760 Om han har rört min pojke, sĂ„ slĂ„r jag ihjĂ€l dig! 78 00:12:44,200 --> 00:12:46,800 - LĂ„t honom vara! - Mamma... 79 00:12:50,440 --> 00:12:52,360 - Mamma... - Jag Ă€r hĂ€r. 80 00:12:55,240 --> 00:12:57,360 För satan! 81 00:12:59,360 --> 00:13:01,880 Vad fan gör du? 82 00:13:04,600 --> 00:13:06,400 VĂ€nta bara. 83 00:13:13,400 --> 00:13:14,920 Du Ă€r en död man. 84 00:13:18,680 --> 00:13:21,360 VĂ€nta bara tills polisen fĂ„r tag i dig. 85 00:13:21,640 --> 00:13:25,760 Jag hoppas verkligen att samma sak kommer att hĂ€nda dig en dag. 86 00:13:28,800 --> 00:13:32,580 Jag drar med mig Lasse. Han har gjort det med sĂ„ mĂ„nga pojkar. 87 00:13:32,760 --> 00:13:34,440 FörstĂ„ du? FörstĂ„r du det? 88 00:13:39,240 --> 00:13:43,520 Om du berĂ€ttar det hĂ€r för nĂ„gon sĂ„ ska jag döda dig! 89 00:13:45,680 --> 00:13:48,240 Ta honom! Ta honom! 90 00:14:33,400 --> 00:14:34,920 Mamma? 91 00:14:36,440 --> 00:14:37,680 Mamma! 92 00:14:46,320 --> 00:14:47,640 Mamma! 93 00:14:49,960 --> 00:14:51,680 Vakna... 94 00:14:51,960 --> 00:14:53,480 Kom nu... 95 00:14:56,200 --> 00:14:57,960 Mamma... 96 00:14:59,400 --> 00:15:01,400 Vakna. 97 00:15:07,600 --> 00:15:09,480 Mamma... 98 00:15:15,320 --> 00:15:17,280 SnĂ€lla du vakna. 99 00:15:20,880 --> 00:15:23,400 SnĂ€lla mamma... 100 00:15:47,840 --> 00:15:52,340 FÖR MIN BRORS SKULL 101 00:15:59,120 --> 00:16:03,620 Fem Ă„r senare 102 00:16:15,800 --> 00:16:17,480 Ska du med hem? 103 00:16:17,760 --> 00:16:21,520 Jag kan inte. Jag mĂ„ste hĂ€mta Bastian. 104 00:16:22,560 --> 00:16:27,140 - Och vi har den dĂ€r biologilĂ€xan. - Den kan vĂ€nta, det Ă€r först pĂ„ tisdag. 105 00:16:27,320 --> 00:16:29,640 Vi har ledigt i fyra dagar. 106 00:16:29,920 --> 00:16:32,440 Jag Ă€r bara upptagen. 107 00:16:35,200 --> 00:16:39,640 Okej, men om du fĂ„r lite tid över, ring mig. 108 00:16:39,920 --> 00:16:41,600 Ja visst. 109 00:16:50,440 --> 00:16:52,360 Du har fĂ„tt sĂ€llskap. 110 00:16:53,320 --> 00:16:55,000 Hej. 111 00:16:55,280 --> 00:16:56,480 Hej. 112 00:16:56,760 --> 00:17:00,640 Jag har fest pĂ„ lördag. Jag undrar om du vill komma? 113 00:17:04,320 --> 00:17:07,800 Jag Ă€r inte riktigt sĂ€ker pĂ„ om jag kan. 114 00:17:12,120 --> 00:17:15,200 Om du fĂ„r lust sĂ„ kommer du bara. 115 00:17:17,240 --> 00:17:19,240 Okej, vi ses. 116 00:17:22,800 --> 00:17:26,880 - Hon Ă€r tokig i dig. - Hon Ă€r bara sĂ„n. 117 00:17:27,160 --> 00:17:30,280 Jag skulle ge vad som helst för att bli tillsammans med henne. 118 00:17:30,360 --> 00:17:33,160 Har du sett hennes rattar? 119 00:17:33,440 --> 00:17:36,680 En kille kan drömma, eller hur? Vi ses. 120 00:18:15,120 --> 00:18:17,160 Vad gör du? 121 00:18:18,400 --> 00:18:21,800 - Jag leker. - Leker du? FĂ„r vi leka med dig? 122 00:18:23,360 --> 00:18:25,160 Hej, vart ska du? 123 00:18:26,720 --> 00:18:30,120 - Det Ă€r min koja. - Vad gör du hĂ€r ute? 124 00:18:31,160 --> 00:18:33,640 Ska du börja grĂ„ta nu? 125 00:18:38,200 --> 00:18:39,560 Han Ă€r stark! 126 00:18:39,840 --> 00:18:42,600 Sluta! Sluta! 127 00:18:45,400 --> 00:18:46,800 För helvete! 128 00:18:47,760 --> 00:18:49,440 Vad fan gör du? 129 00:18:50,240 --> 00:18:53,720 Är det sĂ„ du försvarar dig, din lilla bög? 130 00:18:54,000 --> 00:18:56,680 Vi delar pĂ„ oss innan han Ă€ter upp oss. 131 00:19:00,280 --> 00:19:02,240 JĂ€vla nolla! 132 00:19:13,000 --> 00:19:14,520 Bög! 133 00:19:29,680 --> 00:19:31,480 Är den död? 134 00:19:33,640 --> 00:19:34,720 Ja. 135 00:19:39,880 --> 00:19:41,440 Det var Andreas. 136 00:19:51,560 --> 00:19:53,760 Ska vi begrava den? 137 00:20:01,960 --> 00:20:04,880 Tror du mamma tar hand om den nu? 138 00:20:06,000 --> 00:20:08,600 Ja, det tror jag. 139 00:20:26,280 --> 00:20:28,800 Var du med pĂ„ mammas begravning? 140 00:20:31,520 --> 00:20:34,600 Nej, det var jag inte. 141 00:20:37,440 --> 00:20:40,880 - Var far? - Jag tror det. 142 00:21:31,280 --> 00:21:34,400 - Du gĂ„r och lĂ€gger dig tidigt. - Men jag har ledigt i morgon... 143 00:21:34,120 --> 00:21:36,160 Du ska hĂ„ll kĂ€ften! 144 00:21:37,440 --> 00:21:39,000 Sluta. 145 00:21:49,400 --> 00:21:51,400 VarsĂ„god. 146 00:21:54,520 --> 00:21:57,320 För helvete! Din lilla...! 147 00:21:59,160 --> 00:22:03,280 Vilket jĂ€vla skick! Du ska torka upp det, nu! 148 00:22:04,160 --> 00:22:05,560 SĂ€tt igĂ„ng! 149 00:22:07,160 --> 00:22:10,720 Jag ska lĂ€ra dig. Vilket svineri. 150 00:22:25,000 --> 00:22:28,520 Jag har fĂ„tt nog. Stick hĂ€rifrĂ„n. 151 00:22:31,920 --> 00:22:35,320 Och kom inte ner, din jĂ€vla gris! 152 00:22:53,440 --> 00:22:54,560 Ät! 153 00:24:38,480 --> 00:24:39,760 Bastian. 154 00:25:09,640 --> 00:25:11,400 Var det ett skratt? 155 00:25:21,800 --> 00:25:24,000 Okej. Vill du hjĂ€lpa mig med disken? 156 00:25:26,280 --> 00:25:28,280 Sisten ner diskar! 157 00:25:29,880 --> 00:25:34,160 - Du diskar, för du Ă€r diskad. - Vad roligt. Torka av bordet. 158 00:25:51,200 --> 00:25:53,640 Slog mamma dig? 159 00:25:55,440 --> 00:25:56,440 Nej. 160 00:25:58,920 --> 00:26:00,720 Mamma slog mig aldrig. 161 00:26:02,160 --> 00:26:06,280 - Varför gör far det dĂ„? - Han har inte lĂ€rt sig nĂ„t annat. 162 00:26:08,280 --> 00:26:12,320 - Det Ă€r hans sĂ€tt att be om ursĂ€kt. - Men han grĂ„ter inte. 163 00:26:16,440 --> 00:26:17,640 Nej. 164 00:26:20,680 --> 00:26:24,400 Men en del vuxna kan vara ledsna utan att grĂ„ta. 165 00:26:30,640 --> 00:26:34,400 NĂ€r jag blir vuxen sĂ„ ska jag inte slĂ„. 166 00:26:36,960 --> 00:26:39,340 Jag Ă€r glad för att du inte slĂ„r mig. 167 00:27:14,000 --> 00:27:17,480 Jag antar att det inte finns nĂ„n som vill höra en saga i kvĂ€ll. 168 00:27:17,560 --> 00:27:21,600 - Jag Ă€r hĂ€r! - Åh, jag sĂ„g inte dig. 169 00:27:22,640 --> 00:27:24,840 - Du ljuger. - Okej dĂ„... 170 00:27:25,120 --> 00:27:29,200 Jag kunde inte se dig, men jag kĂ€nde lukten av dina stinkande tĂ„r. 171 00:27:34,000 --> 00:27:35,360 HĂ€r. 172 00:27:43,600 --> 00:27:45,160 Och Nallen. 173 00:27:49,280 --> 00:27:53,780 Prins Mias och Prins Ramo red genom den blomstrande dalen. 174 00:27:55,800 --> 00:27:58,680 Dalen blommade med tusentals blommor - 175 00:27:58,960 --> 00:28:02,400 - blommor i de vackrast tĂ€nkbara fĂ€rger. 176 00:28:03,440 --> 00:28:07,440 Ramo lutade sig framĂ„t och kramade Simi tĂ€tt. 177 00:28:08,600 --> 00:28:13,100 Hennes man hade samma vackra nyans som hans egna krulliga lockar. 178 00:28:14,640 --> 00:28:17,200 De fortsatte ut genom dalen - 179 00:28:17,480 --> 00:28:21,980 - Och lĂ„ngt bort i fjĂ€rran skymtade de ett gammalt fallfĂ€rdigt hus. 180 00:28:23,960 --> 00:28:25,800 Det var staden pĂ„ kanten. 181 00:28:26,800 --> 00:28:29,880 PyttesmĂ„ grisar lĂ„g och vĂ€ltrade sig i leran. 182 00:28:30,160 --> 00:28:32,840 Och var enda gĂ„ng en av dem snubblade - 183 00:28:33,120 --> 00:28:37,620 - sĂ„ grymtade alla de andra som smĂ„grisar gör. 184 00:28:42,440 --> 00:28:44,840 Det fanns inte en sjĂ€l i sikte, - 185 00:28:45,120 --> 00:28:49,620 - men Ă€ndĂ„ sĂ„ kĂ€nde de tvĂ„ prinsarna att nĂ„gon tittar pĂ„ dem. 186 00:28:50,360 --> 00:28:52,520 Men det fanns ingen dĂ€r. 187 00:28:53,880 --> 00:28:58,240 De fortsatte mot stadens centrum och dĂ€r fann de en gammal kvinna. 188 00:28:58,520 --> 00:29:02,660 En gammal sliten kvinna, som höll pĂ„ att dra upp vatten ur brunnen. 189 00:29:05,120 --> 00:29:08,520 Sa veven medan kvinnan sĂ„g bistert pĂ„ dem. 190 00:29:08,800 --> 00:29:13,300 Men de tog Ă€ndĂ„ mod och red fram till henne och frĂ„gade henne - 191 00:29:15,240 --> 00:29:18,320 - vart alla andra mĂ€nniskor hade gĂ„tt. 192 00:29:18,600 --> 00:29:21,360 Hon sneglade över axeln - 193 00:29:21,640 --> 00:29:24,280 - som om hon letade efter nĂ„got eller nĂ„gon. 194 00:29:24,360 --> 00:29:28,600 Och svarade med en kraxande stĂ€mma och frĂ„gade dem vilka de var - 195 00:29:28,880 --> 00:29:30,920 - och vem de letade efter. 196 00:29:31,200 --> 00:29:35,480 De förklarade att de var tvĂ„ prinsar som skulle rĂ€dda prinsessan - 197 00:29:35,760 --> 00:29:38,640 - frĂ„n den onde fursten Tigo i Skugglandet. 198 00:29:39,640 --> 00:29:43,480 - Och du sömnig och ska sova. - BerĂ€tta lite mer. 199 00:29:45,280 --> 00:29:49,780 Efter en sĂ„n dag som din, skulle Mias och Ramo ha sovit nu. 200 00:29:58,800 --> 00:30:01,200 NĂ€r kommer far hem? 201 00:30:03,960 --> 00:30:05,400 Han kommer snart. 202 00:30:09,800 --> 00:30:11,640 Stannar du tills jag sover? 203 00:30:12,440 --> 00:30:14,520 Det gör jag nog. 204 00:30:18,160 --> 00:30:20,000 Sov gott. 205 00:32:00,360 --> 00:32:01,960 Vem Ă€r det? 206 00:32:05,760 --> 00:32:07,520 Det Ă€r ingen du kĂ€nner. 207 00:32:17,240 --> 00:32:19,200 Öppna dörren! 208 00:32:25,400 --> 00:32:28,400 - Hej. Kom in - Tack. 209 00:32:31,760 --> 00:32:34,400 - Hej. - Ska jag ta din jacka? 210 00:32:36,560 --> 00:32:38,400 Kom. 211 00:33:03,360 --> 00:33:05,280 - Är du okej? - Ja visst. 212 00:33:07,760 --> 00:33:09,440 Jag Ă€r okej. 213 00:33:20,880 --> 00:33:22,720 Kyss mig. 214 00:33:26,720 --> 00:33:29,000 Gör det dĂ„, gör det dĂ„. 215 00:33:32,920 --> 00:33:35,720 Kan du göra det utan den? 216 00:33:36,000 --> 00:33:38,900 - Det blir tusen extra. - Det Ă€r okej. Kom bara 217 00:33:41,960 --> 00:33:42,960 Kör. 218 00:33:54,320 --> 00:33:55,920 Kom dĂ„! 219 00:33:56,720 --> 00:33:58,360 Gör det! 220 00:34:48,400 --> 00:34:49,680 Hej dĂ„. 221 00:36:00,400 --> 00:36:02,000 KĂ€re Gud. 222 00:36:04,720 --> 00:36:07,280 Vill du vaka över Bastian... 223 00:36:11,840 --> 00:36:14,960 Och göra sĂ„ att far minns att ta sina tabletter. 224 00:36:21,640 --> 00:36:23,840 Och vaka över mamma ocksĂ„. 225 00:36:28,400 --> 00:36:29,920 Tack. 226 00:37:11,000 --> 00:37:12,000 Far? 227 00:37:12,920 --> 00:37:15,800 Far! Far! 228 00:37:27,900 --> 00:37:31,800 Hej vad dĂ„... Kan jag inte bara komma över och lĂ„na din dator? 229 00:37:50,800 --> 00:37:52,840 Aske? 230 00:37:53,120 --> 00:37:55,520 Aske. Aske... 231 00:37:57,400 --> 00:37:59,720 Sover du? 232 00:38:00,880 --> 00:38:03,560 - Nej, det gör du inte. - Det gör jag. 233 00:38:03,840 --> 00:38:06,880 Hur kommer det sig att du tittar pĂ„ mig och tala? 234 00:38:06,960 --> 00:38:09,440 Det Ă€r för att - 235 00:38:09,720 --> 00:38:11,140 - jag ska göra sĂ„ hĂ€r! 236 00:38:12,560 --> 00:38:15,960 - Vad vill du nu? - Ingenting! Sluta! 237 00:38:16,240 --> 00:38:18,800 - Varför det? - DĂ€rför att! 238 00:38:18,360 --> 00:38:20,920 - För vadĂ„? - Bara för att! 239 00:38:22,440 --> 00:38:24,400 Lovar du att uppföra dig dĂ„? 240 00:38:33,480 --> 00:38:36,800 - FĂ„r jag gĂ„ ner till hamnen och fiska? - FrĂ„ga far? 241 00:38:36,880 --> 00:38:38,760 Han snarkar. 242 00:38:39,400 --> 00:38:41,280 Ja visst, det gĂ„r vĂ€l bra. 243 00:38:45,000 --> 00:38:46,180 - Hej dĂ„. - Hej dĂ„. 244 00:39:00,240 --> 00:39:02,160 - Hej. - Hej. 245 00:39:02,440 --> 00:39:04,940 - Har du just klivit upp ur sĂ€ngen? - Ja. 246 00:39:05,880 --> 00:39:09,480 Blev det sent? Vi gick pĂ„ en skrĂ€ckfilm igĂ„r. 247 00:39:09,760 --> 00:39:12,120 - Var den bra? - Den var vĂ€ldigt bra. 248 00:39:12,400 --> 00:39:15,160 Helt amerikanska, men riktigt cool. 249 00:39:16,760 --> 00:39:19,160 Gjorde du biologilĂ€xan? 250 00:39:20,400 --> 00:39:24,320 Nej, jag hade inte tid. Jag ska göra det en annan dag. 251 00:39:26,680 --> 00:39:28,800 - Nu Ă€r det fest. - Vad menar du? 252 00:39:29,800 --> 00:39:31,280 Din pappa. Han snarkar. 253 00:39:32,800 --> 00:39:36,720 Min pappa snarkar ocksĂ„. Det kĂ€nns som hela huset skulle rasa ihop. 254 00:39:36,800 --> 00:39:38,800 Min mamma hatar det. 255 00:39:39,440 --> 00:39:43,280 - Ska vi Ă„ka in till stan? -Ja, det kan vi göra. 256 00:39:44,320 --> 00:39:47,840 Bra. Medan du Ă€ter gĂ„r jag pĂ„ toaletten. 257 00:40:01,440 --> 00:40:04,560 - Titta vem vem som Ă€r dĂ€r ute. - Det Ă€r grinungen. 258 00:40:04,640 --> 00:40:06,660 Vi Ă„ker och sĂ€ga hej till honom. 259 00:40:16,160 --> 00:40:19,800 - Är det inte grinungen? - Vi ville bara se hur du har det. 260 00:40:21,680 --> 00:40:25,800 - LĂ„t honom inte slicka dig. - Han har smak för Magnus. 261 00:40:26,520 --> 00:40:29,720 - Hej. - Försöker du att fĂ„nga middagen? 262 00:40:30,000 --> 00:40:32,960 - Hej! Är det kvĂ€llsmat? - Nej. 263 00:40:33,880 --> 00:40:37,440 Du borde vĂ€l hjĂ€lpa din pappa, nu nĂ€r han inte har nĂ„t arbete. 264 00:40:37,520 --> 00:40:42,140 De behöver inte köpa nĂ„t. De behöver bara Ă€ta det som sitter pĂ„ hans tröja. 265 00:40:43,680 --> 00:40:46,160 Var Ă€r din bögbror? 266 00:40:46,440 --> 00:40:49,320 - Va? Kan du inte tala? - Han Ă€r hemma. 267 00:40:49,600 --> 00:40:53,720 - SĂ„ du kan tala? - Är din far dĂ€r ocksĂ„? 268 00:40:54,000 --> 00:40:57,480 Gör din bögbror och din far nĂ„t? 269 00:41:02,720 --> 00:41:06,760 - Vad gör ni hĂ€r? - Gamle fis. Jag vet var du bor! 270 00:41:13,160 --> 00:41:15,160 Jag kan hjĂ€lpa dig. 271 00:41:23,560 --> 00:41:25,320 SĂ„dĂ€r. 272 00:41:30,480 --> 00:41:34,280 Jag blev ocksĂ„ mobbad en gĂ„ng. Men du ser hur jag har det nu. 273 00:41:35,360 --> 00:41:39,440 Jag har det bra. Kan du lĂ€ra mig att fiska? 274 00:41:40,440 --> 00:41:43,440 - Kan du inte det? - Nej. Vill du lĂ€ra mig? 275 00:41:43,720 --> 00:41:46,980 - Du kan fĂ„ prova om du vill. - Jag det vill jag gĂ€rna. 276 00:42:08,600 --> 00:42:11,400 Titta hĂ€r. Vill du ha? 277 00:42:12,200 --> 00:42:15,160 - Nej. - Kom igen. Ta en. 278 00:42:20,120 --> 00:42:21,560 Titta. 279 00:42:21,840 --> 00:42:23,780 Ni ser ut att ha det bra, hĂ€r? 280 00:42:23,960 --> 00:42:28,400 - Vill ni ha? Det finns tvĂ„ kvar. - Nej tack. 281 00:42:28,320 --> 00:42:31,320 Kommer du med pĂ„ festen i morgon? 282 00:42:31,600 --> 00:42:35,920 - Nej, jag vet inte. - Aske, kom nu. 283 00:42:36,200 --> 00:42:40,200 - Hur mĂ„nga kommer det? - Jag tror det blir en tio stycken. 284 00:42:40,480 --> 00:42:43,180 Du kan följa med om du kan övertala honom. 285 00:42:43,204 --> 00:42:44,804 Det skulle vara kul. 286 00:42:45,128 --> 00:42:46,928 Eller hur? 287 00:42:46,960 --> 00:42:49,720 Kom nu, sötnos, vi har brĂ„ttom. 288 00:42:50,000 --> 00:42:53,720 - Vart ska ni? - Vi ska och vĂ„ra vĂ„ra naglar. 289 00:42:54,000 --> 00:42:55,840 Skicka ett sms, eller hur? 290 00:42:56,120 --> 00:43:00,400 Och ta med er badbyxorna. Min pappa lĂ„ter oss anvĂ€nda poolen. 291 00:43:02,840 --> 00:43:04,680 De Ă€r riktigt lĂ€ckra. 292 00:43:06,280 --> 00:43:10,520 - Jag tror inte att jag ska gĂ„. - Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? 293 00:43:10,800 --> 00:43:14,680 - Ingenting. Jag tror inte jag kommer. - Varför det? 294 00:43:14,960 --> 00:43:19,360 Du blir inbjuden till en fest av den snyggaste tjejen i skolan... 295 00:43:19,384 --> 00:43:21,584 och sĂ„ tror du inte att du kommer? 296 00:43:26,160 --> 00:43:29,960 Jag förstĂ„r faktiskt inte vad det Ă€r med dig. 297 00:43:32,360 --> 00:43:35,400 - Jag kan ju inte gĂ„ om inte du kommer. - Det kan du vĂ€l. 298 00:43:35,120 --> 00:43:39,440 Det kan jag inte. De bjöd med mig bara om du kommer. 299 00:43:39,720 --> 00:43:44,220 Om du inte kommer, sĂ„ skulle de ignorera mig. Vad fan Ă€r det. 300 00:43:48,480 --> 00:43:50,800 Är du sĂ€ker pĂ„ att du inte ska gĂ„? 301 00:43:51,800 --> 00:43:54,820 - Det Ă€r bara att... - Det Ă€r min enda chans att fĂ„ ett ligg. 302 00:43:55,720 --> 00:43:59,200 - Min far mĂ„r inte sĂ„ bra. - Ja visst. 303 00:43:59,480 --> 00:44:02,560 - Silas... - Skit i det, Aske. 304 00:44:06,960 --> 00:44:09,000 Men tĂ€nk pĂ„ det. 305 00:44:16,320 --> 00:44:18,160 Vill du spela lite World War? 306 00:44:18,440 --> 00:44:20,800 - Det kan vi vĂ€l. - Coolt. 307 00:44:21,680 --> 00:44:26,120 - Jag ska prova min nya taktik pĂ„ dig. - Det var vĂ€l inget fel pĂ„ den gamla. 308 00:44:26,200 --> 00:44:30,720 Inte nĂ€r jag spelar mot dig, men nĂ€r jag spela mot nĂ„gra koreaner pĂ„ nĂ€tet - 309 00:44:30,800 --> 00:44:34,840 - Jag blir intagen. Det Ă€r fullstĂ€ndigt omöjligt att bygga upp nĂ„t. 310 00:44:34,880 --> 00:44:37,400 Men den hĂ€r killen gav mig ett tips... 311 00:44:37,680 --> 00:44:39,900 - Ta pĂ„ dig skjortan. - Varför det? 312 00:44:41,800 --> 00:44:44,200 - Bara för att... - Kom nu. 313 00:44:44,480 --> 00:44:47,800 Han sa att om du utforska kartan helt - 314 00:44:48,800 --> 00:44:51,280 - innan din motstĂ„ndare fyrdubblar du dina resurser. 315 00:44:51,360 --> 00:44:53,240 - Fungerar det? - Ja visst. 316 00:44:53,520 --> 00:44:57,860 Jag har provat det nĂ„gra gĂ„nger och samlat pĂ„ mig hyggligt med poĂ€ng. 317 00:45:03,840 --> 00:45:07,400 - Hej. - Hej, Silas. 318 00:45:07,320 --> 00:45:10,200 Du njuter av en kall öl, va? 319 00:45:10,480 --> 00:45:12,200 Du vet. 320 00:45:13,280 --> 00:45:17,240 Är det bra att skolan snart slutar? 321 00:45:17,520 --> 00:45:19,440 Ja, det blir fint. 322 00:45:19,720 --> 00:45:24,220 Jag antar att du ska leta efter en liten flickvĂ€n, dĂ„. 323 00:45:25,920 --> 00:45:28,440 Ja, det skulle jag inte ha nĂ„got emot. 324 00:45:28,720 --> 00:45:33,800 Men vi kan inte alla vara lika lyckligt lottade som han dĂ€r. 325 00:45:34,880 --> 00:45:37,720 - Vad menar du? - Ja... 326 00:45:38,000 --> 00:45:41,640 Har inte Aske...? Har du inte berĂ€ttat om Sasha? 327 00:45:42,720 --> 00:45:45,880 - Nej, för det Ă€r ingenting. - Vem Ă€r Sasha? 328 00:45:47,800 --> 00:45:50,480 Det Ă€r en flicka i skolan. Men det Ă€r ingenting, far. 329 00:45:50,760 --> 00:45:54,640 Hon skulle vĂ€l inte bjuder in dig till en fest, om det inte var nĂ„t. 330 00:45:54,720 --> 00:45:59,200 Vilken fest? Vad handlar det om för en fest? 331 00:46:02,160 --> 00:46:05,880 Strunt i det. Vi ska i alla fall inte gĂ„ sĂ„. 332 00:46:06,160 --> 00:46:08,760 Aske sa att du inte mĂ„dde sĂ„ bra... 333 00:46:09,400 --> 00:46:11,880 - Det sa jag inte. - Nej, okej dĂ„. 334 00:46:12,160 --> 00:46:16,400 - Sa han, sa han det? - Det var inget viktigt. 335 00:46:18,680 --> 00:46:21,760 Ja, om Aske vill gĂ„ pĂ„ fest sĂ„ - 336 00:46:22,400 --> 00:46:25,160 - sĂ„ fĂ„r han göra det. Det bestĂ€mmer han sjĂ€lv. 337 00:46:33,720 --> 00:46:36,960 Vad handlade det om? Har du inte berĂ€ttat om Sasha? 338 00:46:38,560 --> 00:46:41,840 - Det finns inget att berĂ€tta. - Det Ă€r ju inte sant. 339 00:46:42,920 --> 00:46:47,000 Varför sa du att han inte mĂ„dde bra? Han ser inte sjuk ut. 340 00:46:47,280 --> 00:46:51,200 Han kanske tar nĂ„gra öl för mycket, men det gör honom inte sjuk. 341 00:46:52,000 --> 00:46:53,600 Aske? 342 00:46:56,920 --> 00:46:59,160 Jag vill att att du gĂ„r. 343 00:46:59,960 --> 00:47:01,400 Okej. 344 00:47:05,400 --> 00:47:06,880 Ja visst. 345 00:47:09,680 --> 00:47:10,960 Vi ses. 346 00:48:03,320 --> 00:48:07,320 SĂ„ du gĂ„r och sĂ€ger att jag Ă€r sjuk, va? 347 00:48:11,200 --> 00:48:13,400 - Va?! - Nej, far. 348 00:48:16,160 --> 00:48:20,660 Jo, det gör du. Babblar runt med din skitiga kĂ€ft! 349 00:48:28,280 --> 00:48:30,480 Vet du vad? 350 00:48:30,760 --> 00:48:32,880 Det Ă€r inte mig det Ă€r fel pĂ„. 351 00:48:33,160 --> 00:48:37,240 Det Ă€r du! Det Ă€r du som Ă€r sjuk i huvudet! 352 00:48:41,160 --> 00:48:43,920 - Har du sagt nĂ„got annat? - Nej! 353 00:48:45,360 --> 00:48:48,280 Om jag nĂ„gonsin fĂ„ reda pĂ„ att du sagt nĂ„t till nĂ„n - 354 00:48:48,360 --> 00:48:52,000 - ska jag skĂ€ra halsen av dig! Hör du det?! 355 00:49:26,800 --> 00:49:30,720 Det kanske Ă€r bĂ€st vi slutar nu, som det utvecklar sig. 356 00:49:31,000 --> 00:49:34,400 Nej, far. Jag kan göra det. 357 00:49:34,960 --> 00:49:37,760 Far, jag gör det! 358 00:49:38,400 --> 00:49:41,600 Din röv Ă€r Ă€nnu sorgligare Ă€n din jĂ€vla mors. 359 00:49:41,880 --> 00:49:46,380 - Han kanske kan göra det bĂ€ttre. - Nej, far... Jag gör det. 360 00:49:46,680 --> 00:49:50,880 HĂ„ll kĂ€ften, du Ă€r patetiskt. Du pĂ„minner mig om din mor. 361 00:49:58,400 --> 00:50:01,400 Du kan visa mig senare - 362 00:50:01,320 --> 00:50:04,120 - hur vĂ€l du kan göra det. 363 00:50:12,880 --> 00:50:15,280 GrĂ„ter du? 364 00:50:24,360 --> 00:50:26,640 Jag tycker om dig, Aske. 365 00:50:28,600 --> 00:50:30,320 Kom hit. 366 00:50:34,240 --> 00:50:36,420 Jag tycker verkligen om dig ocksĂ„. 367 00:51:05,320 --> 00:51:06,600 Vi ska Ă„ka. 368 00:51:08,400 --> 00:51:10,720 BerĂ€ttar du ingen godnattsaga? 369 00:51:11,000 --> 00:51:14,800 Inte ikvĂ€ll. Far vĂ€ntar dĂ€r nere. 370 00:51:15,800 --> 00:51:17,480 - Förbaskat. - Jag vet. 371 00:51:18,880 --> 00:51:21,400 Vart ska ni? 372 00:51:22,240 --> 00:51:25,920 Vi ska bara Ă„ka en tur. Vi kommer hem snart. 373 00:51:26,200 --> 00:51:29,200 DĂ„ kommer jag och tittat om du sover, okej? 374 00:51:33,760 --> 00:51:36,800 Hur blir det med mina piller? 375 00:51:37,000 --> 00:51:39,720 - Du behöver dem inte i dag. - Okej. 376 00:53:24,680 --> 00:53:26,600 Ta av dig sĂ€kerhetsbĂ€ltet. 377 00:53:26,880 --> 00:53:28,560 Ta av det! 378 00:53:32,400 --> 00:53:35,160 SĂ„ gör du bara som de sĂ€ger. Fattar du det? 379 00:53:35,440 --> 00:53:38,200 - Fattar du det?! - Ja, far. 380 00:53:39,520 --> 00:53:41,880 Annars Ă€r det sista gĂ„ngen. 381 00:53:42,160 --> 00:53:45,000 Och sĂ„ gör du bara det du ska, eller hur? 382 00:54:26,480 --> 00:54:28,240 Böj dig ner. 383 00:54:30,000 --> 00:54:31,680 DĂ„ gĂ„r vi. 384 00:54:39,360 --> 00:54:41,320 In med dig. 385 00:56:09,840 --> 00:56:12,800 Ut med dig. Kom dĂ„. 386 00:56:17,920 --> 00:56:19,520 Ligg ner! 387 00:56:27,480 --> 00:56:29,560 HĂ„ll kĂ€ften. 388 00:57:00,440 --> 00:57:02,840 Det Ă€r havet, stranden, skogen, - 389 00:57:03,120 --> 00:57:06,000 - fĂ€lten Det finns allt hĂ€r. 390 00:57:06,280 --> 00:57:09,720 - Det Ă€r ett fint stĂ€lle att bo pĂ„. - Åh, dĂ€r Ă€r du. 391 00:57:10,000 --> 00:57:13,300 Men vi ska Ă€ndĂ„ flytta tillbaka till staden. 392 00:57:13,324 --> 00:57:15,924 Min fru kan inte fĂ„ nĂ„t jobb hĂ€r ute - 393 00:57:16,200 --> 00:57:19,120 - och barnen ska börja skolan. 394 00:57:19,400 --> 00:57:23,900 - Man kan inte bara Ă„ka fram och tillbaka. - Det gör hon redan. 395 00:57:26,880 --> 00:57:30,160 SkĂ„l för dig, Aske. Du Ă€r fantastisk. 396 00:57:30,440 --> 00:57:34,120 - Och sĂ„ vild. - Precis som vi vill ha det. 397 00:57:34,400 --> 00:57:36,400 Och med en snygg röv! 398 00:57:36,680 --> 00:57:39,120 Aske Ă€r sĂ„n skönhet. 399 00:57:40,480 --> 00:57:43,120 Och du gĂ„r hem nu. GĂ„ hem! 400 00:57:44,840 --> 00:57:49,340 Jag menar, hon var överallt. Med ett sĂ„nt hĂ€r arsel. 401 00:57:50,280 --> 00:57:54,800 Eller Ă€nnu bredare. PoĂ€ngen Ă€r - 402 00:57:54,360 --> 00:57:58,240 - att feta tjejer Ă€r sĂ„ satans ivriga. 403 00:58:00,000 --> 00:58:03,600 Och alltid med en öppen fitta att köra in kuken i. 404 00:58:06,720 --> 00:58:10,280 Herregud, det var för mycket. Jag mĂ„ste skölja ner det. 405 00:58:10,560 --> 00:58:12,440 Han har sĂ„ snuskiga tankar. 406 00:58:12,720 --> 00:58:14,520 SkĂ„l för en bra dag. 407 00:58:14,800 --> 00:58:16,280 Kör i vind. 408 00:58:40,240 --> 00:58:42,320 Vad vĂ€ntar du pĂ„?! 409 00:58:42,600 --> 00:58:45,720 Gör det! Gör det! Ta mig! 410 00:58:46,000 --> 00:58:49,600 Vad vĂ€ntar du pĂ„ ?! Gör det! 411 00:58:52,000 --> 00:58:54,360 Gör det! Gör det! 412 00:58:55,240 --> 00:58:57,440 Gör det, för fan! 413 00:58:58,320 --> 00:59:01,800 Kom dĂ„! Gör det! 414 00:59:02,800 --> 00:59:04,920 Vad vĂ€ntar du pĂ„?! 415 01:00:00,600 --> 01:00:02,720 - VarsĂ„god. - Tack. 416 01:00:11,360 --> 01:00:15,800 Vill du följa med mig till Hjörring pĂ„ söndag? 417 01:00:17,920 --> 01:00:19,800 Har du en trĂ€ff? 418 01:00:20,800 --> 01:00:23,840 Som jag har pĂ„ mĂ„nga stĂ€llen. En pojke och en flicka. 419 01:00:25,280 --> 01:00:27,640 - Hur gamla Ă€r de? - Elva och tolv. 420 01:00:27,920 --> 01:00:30,160 Du kan ta flickan. Hon Ă€r helt ren. 421 01:00:30,440 --> 01:00:33,280 Du kan filma nĂ€r de knullar först. 422 01:00:35,440 --> 01:00:36,960 Okej. 423 01:00:40,400 --> 01:00:41,800 Vad kan han? 424 01:00:42,800 --> 01:00:44,840 Kan han knulla henne bra? 425 01:00:46,480 --> 01:00:50,600 Enligt hans far, Ă€r han mycket brĂ„dmogen. 426 01:00:50,880 --> 01:00:52,280 SkĂ„l. 427 01:00:58,440 --> 01:01:00,800 Hej. 428 01:01:01,120 --> 01:01:02,720 - Lasse. - Karen. 429 01:01:04,400 --> 01:01:08,480 Hej, Karen. Du ser snygg ut. 430 01:01:08,760 --> 01:01:11,640 - Det gör jag inte... - Men det gör du. 431 01:01:11,920 --> 01:01:15,760 FĂ„r inte en man sĂ€ga det lĂ€ngre? SkĂ„l. 432 01:01:16,400 --> 01:01:18,920 - SkĂ„l, Lasse. - SkĂ„l. 433 01:02:02,760 --> 01:02:04,480 Aske... 434 01:02:05,680 --> 01:02:08,160 Far lĂ„ter sĂ„. 435 01:02:12,520 --> 01:02:14,200 Kom hit. 436 01:02:20,680 --> 01:02:24,400 - Vad fan gör du? - Jag ska för fan knulla dig i röven! 437 01:02:24,320 --> 01:02:28,820 - Det ger du allt fan i! - Jag vet att du gillar det. 438 01:02:30,200 --> 01:02:34,400 Du vet inte ett skit. Det Ă€r bara Ă€ckligt! 439 01:02:34,680 --> 01:02:38,400 GĂ„ dĂ„ för helvete ut hĂ€rifrĂ„n! 440 01:02:38,320 --> 01:02:41,760 Du Ă€r pervers! Du Ă€r jĂ€vligt Ă€cklig! 441 01:02:42,400 --> 01:02:44,320 Din jĂ€vla slampa! 442 01:02:48,920 --> 01:02:51,400 Vill du sova hĂ€r? 443 01:02:52,720 --> 01:02:53,840 Okej. 444 01:03:18,360 --> 01:03:22,720 Ska vi lĂ„tsas att det Ă€r fullkornsbröd. Precis som i sagan. 445 01:03:24,520 --> 01:03:26,520 Ja, det kan vi göra. 446 01:03:40,480 --> 01:03:42,360 Vad Ă€r det? 447 01:03:47,800 --> 01:03:49,720 - Vad Ă€r det? - Det Ă€r nĂ„gon dĂ€r ute. 448 01:03:50,560 --> 01:03:52,360 Är det Filip? 449 01:03:53,240 --> 01:03:57,200 Det Ă€r nĂ„gon eller nĂ„got. Det vet jag. 450 01:04:00,320 --> 01:04:02,160 Kan du se honom? 451 01:04:04,600 --> 01:04:07,800 Jag tror att det Ă€r Svarta Spionen. 452 01:04:09,840 --> 01:04:12,280 Jag kan inte se dem. 453 01:04:12,560 --> 01:04:16,400 Det Ă€r bĂ€st vi gömmer oss i skogen. Vi Ă€r inte sĂ€kra hĂ€r. 454 01:04:17,840 --> 01:04:20,560 Men de ser oss om vi springer. 455 01:04:23,120 --> 01:04:27,320 Inte om vi tar det hĂ€r snĂ€ckskalet och kastar ut det genom fönstret. 456 01:04:27,920 --> 01:04:31,880 Ljudet kommer att distrahera dem och sen springer vi Ă„t andra hĂ„llet. 457 01:04:31,960 --> 01:04:34,400 Okej? 458 01:04:34,320 --> 01:04:35,160 Bra. 459 01:04:38,200 --> 01:04:39,720 Kom dĂ„! 460 01:05:28,480 --> 01:05:30,600 Bastian... 461 01:05:30,880 --> 01:05:34,360 - Det Ă€r farligt att stanna hĂ€r. - Varför Ă€r det det? 462 01:05:37,720 --> 01:05:40,440 För att allt skvallrar om oss ut till Tigo. 463 01:05:41,720 --> 01:05:44,520 Jorden, grenarna... 464 01:05:46,400 --> 01:05:49,920 De gamla trĂ€den prata med honom. Kan du höra det? 465 01:05:53,320 --> 01:05:55,400 Och vinden viskar... 466 01:06:06,200 --> 01:06:08,120 Skogen Ă€r förbannad. 467 01:06:08,400 --> 01:06:12,480 Om vi stanna hĂ€r mycket lĂ€ngre sĂ„ blir vi tillfĂ„ngatagna. 468 01:06:13,680 --> 01:06:17,320 Och dĂ„ kan vi aldrig befria prinsessan i tornet vid havet. 469 01:06:20,360 --> 01:06:24,860 Det Ă€r vĂ€l bara en lek, eller hur? Det Ă€r vĂ€l inte pĂ„ riktigt, eller hur? 470 01:06:27,160 --> 01:06:29,720 Kanske. Kom. 471 01:06:49,720 --> 01:06:52,720 Åh, dĂ€r Ă€r ni, era smĂ„ rĂ„ttor. 472 01:06:53,000 --> 01:06:57,500 Det passar sig att bara dyka upp nĂ€r det Ă€r dags att Ă€ta, va? 473 01:06:59,560 --> 01:07:01,720 Det Ă€r dĂ„ ni dyker upp. 474 01:07:02,000 --> 01:07:06,400 GĂ„ dit upp, Bastian. Gör som din Ă€ckliga bror sĂ€ger. 475 01:07:06,320 --> 01:07:07,520 GĂ„ upp med dig! 476 01:07:07,800 --> 01:07:10,640 Herregud... GĂ„ upp med dig, Bastian! 477 01:07:27,480 --> 01:07:29,400 Aske! 478 01:07:30,000 --> 01:07:31,680 Aske... 479 01:07:33,400 --> 01:07:35,600 Aske, Aske, Aske... 480 01:08:11,480 --> 01:08:13,320 Vad var det? 481 01:08:16,280 --> 01:08:18,160 Far bara... 482 01:08:19,680 --> 01:08:21,480 behöver sova lite. 483 01:08:33,120 --> 01:08:35,520 Skulle vi hitta pĂ„ nĂ„t eller vad? 484 01:09:05,680 --> 01:09:08,680 Det gĂ„r bara inte idag... 485 01:09:27,800 --> 01:09:29,920 Du Ă€r fan i mig en bra vĂ€n! 486 01:09:49,280 --> 01:09:50,920 Anfall! 487 01:09:56,760 --> 01:09:58,400 Bastian? 488 01:09:58,680 --> 01:10:01,280 Tror du att du kan stoppa om dig sjĂ€lv i kvĂ€ll? 489 01:10:01,360 --> 01:10:02,840 Varför? 490 01:10:03,120 --> 01:10:08,220 Silas vill verkligen att jag ska gĂ„ med pĂ„ festen. Det Ă€r nĂ„gra flickor som han... 491 01:10:11,240 --> 01:10:13,360 Ska de kyssas? 492 01:10:13,640 --> 01:10:16,600 Kanske. Om de fĂ„r lust. 493 01:10:18,360 --> 01:10:19,920 Kan du göra det? 494 01:10:21,480 --> 01:10:23,840 Jag kommer nog hem innan det blir mörkt. 495 01:10:23,920 --> 01:10:27,320 Och sĂ„ fĂ„r du tvĂ„ sagor i morgon. 496 01:10:28,760 --> 01:10:30,960 Blir inte far arg? 497 01:10:33,480 --> 01:10:36,920 - Han ligger och sover. - Är du sĂ€ker pĂ„ det? 498 01:10:38,840 --> 01:10:40,960 VĂ€ldigt sĂ€ker. 499 01:10:43,920 --> 01:10:46,000 DĂ„ kan Nallen stoppa om mig. 500 01:10:46,280 --> 01:10:48,120 Ja, det kan han. 501 01:10:49,360 --> 01:10:53,600 Vem ska stoppa om dig nĂ€r du blir stor och jag inte Ă€r hĂ€r? 502 01:10:55,440 --> 01:10:58,240 Tror du Nallen gör det? 503 01:10:58,520 --> 01:11:01,120 Nej, det ska min fru. 504 01:11:01,400 --> 01:11:04,840 Okej. Tror du att hon vill göra det varje dag? 505 01:11:06,200 --> 01:11:08,520 Vi fĂ„r hoppas det. 506 01:11:10,880 --> 01:11:13,120 Det Ă€r klart hon gör. 507 01:11:23,360 --> 01:11:25,200 Jag Ă€r klar. 508 01:11:35,800 --> 01:11:39,280 Har du tagit med presenter? Jag har inte tagit med nĂ„n. 509 01:11:39,560 --> 01:11:42,960 Vi kan dela pĂ„ min. Den Ă€r dyr nog för tvĂ„. 510 01:11:43,240 --> 01:11:45,920 - Är du sĂ€ker? - Ja. Kom nu. 511 01:11:51,800 --> 01:11:52,760 De Ă€r hĂ€r nere. 512 01:12:03,240 --> 01:12:04,760 Är du klar eller? 513 01:12:06,640 --> 01:12:09,800 Hur tror du vi kommer ut hĂ€r? 514 01:12:16,600 --> 01:12:17,800 Hej! 515 01:12:18,800 --> 01:12:21,880 - Är ni fulla? - Inte Ă€n. Är ni? 516 01:12:23,880 --> 01:12:25,680 Kom. 517 01:12:27,360 --> 01:12:31,860 - SĂ„ vi har den helt för oss sjĂ€lva? - Sashas pappa Ă€r poolskötare. 518 01:12:35,800 --> 01:12:39,580 LĂ€mna era grejer och kom in. Killarna Ă€r pĂ„ den hĂ€r sidan. 519 01:12:43,360 --> 01:12:45,520 Det hĂ€r ska bli roligt. 520 01:13:00,400 --> 01:13:03,000 Hej. Grattis pĂ„ födelsedagen. 521 01:13:03,840 --> 01:13:06,320 Det hĂ€r Ă€r frĂ„n oss tvĂ„. 522 01:13:08,480 --> 01:13:09,960 Hej, Aske! 523 01:13:12,160 --> 01:13:14,280 Du ser sĂ„ fin ut. 524 01:13:22,600 --> 01:13:25,000 - Åh, du fick en present. - Öppna den! 525 01:13:31,200 --> 01:13:33,400 NĂ„n gĂ„ng ska vara den första. 526 01:13:33,680 --> 01:13:37,720 - Jag tycker inte om det. - Du har ju inte ens smakat. 527 01:13:40,920 --> 01:13:43,560 Har ni nĂ„got annat Ă€n öl? 528 01:13:46,640 --> 01:13:48,360 VarsĂ„god. 529 01:13:49,960 --> 01:13:52,480 - Skaka pĂ„ den hĂ€r. - Tack för presenten. 530 01:13:54,680 --> 01:13:56,840 David, kunde du...? 531 01:13:59,400 --> 01:14:02,240 - Dricker du inte öl, Aske? - Nej, egentligen inte. 532 01:14:02,520 --> 01:14:05,000 - SkĂ„l för det. - SkĂ„l! 533 01:14:09,160 --> 01:14:11,920 Hur var det? Inte sĂ„ illa, va? 534 01:14:16,800 --> 01:14:19,640 Och nu tror jag att det Ă€r dags att sjunga en födelsedagssĂ„ng - 535 01:14:19,720 --> 01:14:22,240 - för min lilla sötnos. 536 01:14:23,200 --> 01:14:26,720 Åh, han Ă€r redan uppe. Res er upp, res er upp. 537 01:14:27,000 --> 01:14:30,240 Idag Ă€r det Sasha födelsedag 538 01:14:30,520 --> 01:14:32,720 Hurra! Hurra! Hurra! 539 01:14:33,000 --> 01:14:37,500 Hon Ă€r sĂ€ker pĂ„ att fĂ„ presenten som hon har önskat sig 540 01:14:37,800 --> 01:14:41,960 med massor av varm choklad och tĂ„rta dĂ€r till. 541 01:14:43,480 --> 01:14:45,800 SkĂ„l, sötnos! 542 01:14:59,880 --> 01:15:00,940 Det Ă€r Bastian. 543 01:15:01,120 --> 01:15:04,560 Hej Bastian, det Ă€r Hans. Kan jag fĂ„ prata med din far? 544 01:15:04,640 --> 01:15:08,640 - Han sover. - Jag förstĂ„r. Kan du vĂ€cka honom? 545 01:15:12,720 --> 01:15:15,800 - Okej. - Duktig pojke. 546 01:15:31,840 --> 01:15:33,920 Det Ă€r telefon. 547 01:15:35,800 --> 01:15:37,440 Far? 548 01:15:40,320 --> 01:15:41,760 HĂ€r. 549 01:15:47,560 --> 01:15:50,840 - Ja? - Ligger du och sover mitt pĂ„ dagen? 550 01:15:51,680 --> 01:15:53,240 HĂ„ll kĂ€ften. 551 01:15:53,520 --> 01:15:56,600 Hjörring klockan tre. Vi Ă„ker hĂ€rifrĂ„n klockan nio. 552 01:15:56,680 --> 01:15:58,280 Ja, det gĂ„r bra. 553 01:16:40,120 --> 01:16:42,000 Drick ur det. 554 01:16:49,400 --> 01:16:50,640 Alltihop! 555 01:16:55,920 --> 01:16:57,600 Aske? 556 01:17:05,480 --> 01:17:07,160 Aske! 557 01:17:19,720 --> 01:17:21,360 Var fan Ă€r den dĂ€r pojken? 558 01:17:38,480 --> 01:17:40,400 Vet du var han Ă€r? 559 01:17:41,200 --> 01:17:42,800 Vet du?! 560 01:17:45,160 --> 01:17:46,480 Var? 561 01:17:49,200 --> 01:17:51,360 PĂ„ en fest. 562 01:17:54,960 --> 01:17:56,760 Jag förstĂ„r. 563 01:17:57,880 --> 01:17:59,960 Det jĂ€vla ungen. 564 01:18:04,160 --> 01:18:06,200 Ringde du till honom? 565 01:18:09,120 --> 01:18:10,600 Och han svarade inte? 566 01:18:12,320 --> 01:18:13,880 Nej. 567 01:18:25,480 --> 01:18:28,400 Kom hit. 568 01:18:28,320 --> 01:18:31,480 Kom med mig. Kom hit, för fan! 569 01:18:33,720 --> 01:18:37,880 Ta av dig byxorna! Ta av dig dem! Nu! 570 01:19:00,120 --> 01:19:02,800 Vad Ă€r det för fel med dig? 571 01:19:02,360 --> 01:19:05,880 Den Ă€r helt slapp. Försvinn hĂ€rifrĂ„n! 572 01:19:06,680 --> 01:19:11,180 GĂ„ och knulla din far i röven om det Ă€r det som gör dig kĂ„t! 573 01:19:37,440 --> 01:19:39,400 Var det bra? 574 01:19:40,480 --> 01:19:41,920 Det var sĂ„ bra! 575 01:19:42,920 --> 01:19:45,400 Var den sĂ„ liten? 576 01:19:45,320 --> 01:19:47,920 Han kunde inte fĂ„ upp den, okej? 577 01:19:49,120 --> 01:19:50,920 Sötnos, vad Ă€r det? 578 01:19:51,200 --> 01:19:52,960 Aske kunde inte... 579 01:19:54,480 --> 01:19:56,240 fĂ„ upp den. 580 01:19:56,520 --> 01:19:58,320 Jag Ă€r sĂ„ ledsen 581 01:19:58,600 --> 01:20:01,160 Men Ă€lskling, det Ă€r bara en kuk. 582 01:20:01,440 --> 01:20:02,920 En pytte liten kuk 583 01:20:03,200 --> 01:20:05,320 Vill du ha lite? 584 01:20:12,400 --> 01:20:13,960 Var Ă€r Aske? 585 01:20:14,240 --> 01:20:16,600 Varför gĂ„r du inte bara, Silas? 586 01:20:17,440 --> 01:20:19,520 Och ta Aske med dig. 587 01:20:22,440 --> 01:20:24,760 Hej dĂ„, Silas. 588 01:20:25,800 --> 01:20:27,640 Hej dĂ„! 589 01:20:53,560 --> 01:20:55,800 Vad Ă€r det? 590 01:20:59,280 --> 01:21:01,560 Sasha kom tillbaka in - 591 01:21:01,840 --> 01:21:05,000 - nu stĂ„r hon och dansar med en annan kille. 592 01:21:13,320 --> 01:21:15,760 Kunde du inte göra det? 593 01:21:19,760 --> 01:21:21,440 Aske, kunde du inte det? 594 01:21:21,720 --> 01:21:26,220 Nej! Och det kunde inte du heller om din far hade satt pĂ„ dig - 595 01:21:26,720 --> 01:21:30,720 - och tvingar dig att ha sex med frĂ€mlingar hela tiden! 596 01:21:31,000 --> 01:21:33,600 Fan ta dig, Silas! 597 01:22:39,360 --> 01:22:41,800 Aske... 598 01:22:42,160 --> 01:22:44,800 Vad Ă€r det? 599 01:22:50,640 --> 01:22:54,720 Är det din pappa? Gör han verkligen sĂ„nt dĂ€r som du sa? 600 01:22:55,720 --> 01:22:57,800 Rör mig inte! 601 01:22:57,360 --> 01:23:00,280 Jag vill bara hjĂ€lpa dig. 602 01:23:01,800 --> 01:23:03,160 Jag Ă€r din vĂ€n. 603 01:23:05,880 --> 01:23:08,360 Bastian Ă€r borta. 604 01:23:09,920 --> 01:23:12,400 - Är han borta? - Ja. 605 01:23:12,320 --> 01:23:13,960 Och... 606 01:23:15,640 --> 01:23:19,560 Och hans kalsonger ligger bredvid min far. 607 01:23:21,920 --> 01:23:23,760 Vet du var han kan vara? 608 01:23:24,400 --> 01:23:25,760 Nej. 609 01:23:27,560 --> 01:23:31,400 Jag har ingen aning. Kanske i sin koja. 610 01:23:31,320 --> 01:23:33,520 Okej, vi gĂ„r och tittar. 611 01:23:34,360 --> 01:23:37,480 Ta pĂ„ dig en tröja och nĂ„gra skor. 612 01:23:37,760 --> 01:23:40,360 Vi ska hitta honom. Okej? 613 01:24:01,600 --> 01:24:03,320 Bastian. 614 01:24:03,600 --> 01:24:06,800 Han sa att det var ditt fel. 615 01:24:07,480 --> 01:24:09,380 Jag tycker inte om dig lĂ€ngre. 616 01:24:17,440 --> 01:24:19,520 Jag vill inte gĂ„ hem. 617 01:24:26,120 --> 01:24:27,640 LĂ„t mig vara! 618 01:24:40,400 --> 01:24:42,760 Vill du följa med mig hem och sova? 619 01:24:43,840 --> 01:24:46,800 Jag vill inte gĂ„ hem. 620 01:24:47,400 --> 01:24:50,400 Du kan fĂ„ sova hos mig. 621 01:24:55,440 --> 01:24:58,360 Jag tror att vi kan sova hĂ€r. 622 01:24:58,640 --> 01:25:00,520 Ni fĂ„r gĂ€rna komma. 623 01:25:04,320 --> 01:25:07,320 Men i morgon, vad gör ni dĂ„? 624 01:25:10,400 --> 01:25:14,160 - Jag vet inte. - Ska ni gĂ„ hem? 625 01:25:14,440 --> 01:25:18,440 Jag vill inte gĂ„ hem. Aske... 626 01:25:18,720 --> 01:25:22,800 Det behöver du inte. Det lovar jag. 627 01:25:23,560 --> 01:25:26,680 Vad ska ni göra dĂ„? Ni kan inte stanna hĂ€r. 628 01:25:29,440 --> 01:25:33,120 Jag vet inte, Silas. Men vi gĂ„r inte hem. 629 01:25:34,720 --> 01:25:38,240 Ni kan fĂ„ bo i vĂ„rat hus i Norge. 630 01:25:38,520 --> 01:25:40,880 - I Norge? - Ja. 631 01:25:43,240 --> 01:25:45,440 Men det Ă€r sĂ„ lĂ„ngt borta. 632 01:25:47,240 --> 01:25:51,000 Men det Ă€r det som Ă€r poĂ€ngen. DĂ„ Ă€r ni lĂ„ngt hĂ€rifrĂ„n. 633 01:25:58,960 --> 01:26:00,880 Jag vet inte. 634 01:26:03,240 --> 01:26:05,760 Vad ska dina förĂ€ldrar sĂ€ga? 635 01:26:08,320 --> 01:26:10,360 Det Ă€r inget problem. 636 01:26:18,120 --> 01:26:20,360 Aske, kom hit. 637 01:26:21,720 --> 01:26:25,400 Är du okej? Jag ska vara hĂ€r utanför. 638 01:26:36,480 --> 01:26:40,980 Vad du Ă€n gör, sĂ„ mĂ„ste du gĂ„ till polisen. 639 01:26:43,120 --> 01:26:46,560 - Men han Ă€r min far. - Ja. Och du hans son. 640 01:26:47,480 --> 01:26:51,980 Bastian Ă€r hans son. Det Ă€r inte rĂ€tt. Det mĂ„ste fĂ„ ett slut. 641 01:26:54,400 --> 01:26:57,880 - Och bara polisen kan stoppa det. - Tror du det? 642 01:26:58,760 --> 01:27:00,200 Ja. 643 01:27:01,760 --> 01:27:04,780 Jag kan tala om det för mina förĂ€ldrar och sen... 644 01:27:06,920 --> 01:27:09,400 Det mĂ„ste fĂ„ ett slut. 645 01:27:09,680 --> 01:27:13,920 Du Ă€r helt fĂ€rdig. Jag förstĂ„r det inte. 646 01:27:15,440 --> 01:27:18,560 - Det spelar ingen roll. - Det gör det. 647 01:27:20,000 --> 01:27:22,160 Det Ă€r helt enkelt inte rĂ€tt. 648 01:27:23,440 --> 01:27:25,760 Är du sĂ€ker pĂ„ att du inte vill följa med nu? 649 01:27:25,840 --> 01:27:29,240 Ja. Vi stannar hĂ€r. 650 01:27:29,520 --> 01:27:34,240 Okej. Jag kommer tillbaka i morgon och sĂ„ kommer vi pĂ„ hur ni ska komma dit. 651 01:27:35,680 --> 01:27:37,800 Okej. 652 01:27:38,800 --> 01:27:42,320 - Ska du tala om det för dem nu? - Nej, jag vĂ€ntar tills ni har gĂ„tt. 653 01:27:43,000 --> 01:27:47,440 Min mamma skulle bara vilja hĂ„lla dig kvar hĂ€r. Det Ă€r bĂ€st jag vĂ€ntar. 654 01:27:49,160 --> 01:27:51,320 FĂ„r jag ge dig en kram? 655 01:27:56,840 --> 01:27:59,520 - FörlĂ„t. - Aske, för helvete! 656 01:27:59,800 --> 01:28:02,640 Det Ă€r jag som ska be om förlĂ„telse. Hör du? 657 01:28:04,000 --> 01:28:06,560 Det Ă€r jag. 658 01:28:10,400 --> 01:28:12,400 I morgon, okej? 659 01:28:15,120 --> 01:28:17,120 Vi ses. 660 01:29:04,840 --> 01:29:06,840 Du ser verkligen glad ut. 661 01:29:07,120 --> 01:29:09,960 Du skulle se likadan ut om dina barn var ut hela natten. 662 01:29:10,400 --> 01:29:13,380 Det Ă€r dĂ€rför jag inte har barn. Jag sköter mig sjĂ€lv. 663 01:29:13,560 --> 01:29:15,280 Ja, inte riktigt? 664 01:29:28,640 --> 01:29:30,920 HĂ€r Ă€r lite pengar. 665 01:29:31,960 --> 01:29:34,800 Ta det bara. 666 01:29:36,240 --> 01:29:39,000 Det finns gott om mat i stugan. 667 01:29:40,160 --> 01:29:42,360 Ta vad ni vill. 668 01:29:45,800 --> 01:29:47,720 HĂ€r har jag skrivit adressen. 669 01:29:48,000 --> 01:29:51,160 Dit ni ska, Ă€r det inte lĂ€ngre Ă€n att ni kan gĂ„. 670 01:29:54,280 --> 01:29:57,760 Nyckeln ligger under trĂ€dstubben vid dörren. 671 01:30:04,360 --> 01:30:06,640 Det ska nog gĂ„ bra, Aske. 672 01:30:11,680 --> 01:30:12,480 Ja. 673 01:30:16,280 --> 01:30:18,820 Jag ska prata med mina förĂ€ldrar i kvĂ€ll. 674 01:30:21,760 --> 01:30:24,920 Kan du ta hand om dig sjĂ€lv och din storebror? 675 01:30:25,200 --> 01:30:26,920 Och vara en snĂ€ll pojke. 676 01:30:32,840 --> 01:30:34,880 Vi ses. 677 01:30:35,160 --> 01:30:36,480 Det kan du lita pĂ„. 678 01:31:15,360 --> 01:31:17,200 Hon Ă€r söt, va? 679 01:31:21,680 --> 01:31:23,960 Du fĂ„r gĂ€rna röra henne. 680 01:31:27,160 --> 01:31:29,840 FortsĂ€tt. Ge henne en kyss. 681 01:31:30,840 --> 01:31:32,480 William! 682 01:33:54,720 --> 01:33:56,560 Är du okej? 683 01:33:59,960 --> 01:34:01,600 Bastian? 684 01:34:03,240 --> 01:34:05,840 Tror du far saknar oss? 685 01:34:08,680 --> 01:34:10,760 Saknar du honom? 686 01:34:11,400 --> 01:34:12,960 Jag saknar mor. 687 01:34:17,160 --> 01:34:18,680 Jag vet. 688 01:34:30,760 --> 01:34:32,840 Det gjorde bara sĂ„ ont. 689 01:34:35,560 --> 01:34:36,640 Jag vet. 690 01:34:38,800 --> 01:34:40,960 Kom hit. 691 01:34:45,120 --> 01:34:46,840 Det Ă€r okej. 692 01:34:52,640 --> 01:34:54,200 Du... 693 01:34:55,240 --> 01:34:56,400 Far Ă€r sjuk. 694 01:34:56,680 --> 01:35:00,800 Men varför gjorde han sĂ„ med sin kisseman? Jag Ă€r ingen flicka. 695 01:35:03,320 --> 01:35:05,160 Jag vet inte. 696 01:35:09,880 --> 01:35:13,300 Han sa att jag skulle hjĂ€lpa honom, nĂ€r du inte var dĂ€r. 697 01:35:20,520 --> 01:35:23,160 Har du ocksĂ„ lĂ„tsas vara en flicka? 698 01:35:26,560 --> 01:35:28,960 - Aske? - Ja. 699 01:35:34,440 --> 01:35:36,960 Men den leken Ă€r över nu? 700 01:35:38,640 --> 01:35:40,000 Bra. 701 01:35:45,520 --> 01:35:48,560 - Är du hungrig? -Ja, lite. 702 01:35:50,640 --> 01:35:54,920 Ska vi titta om det finns nĂ„n mat. Eller ska du fĂ„nga fisk. 703 01:35:55,200 --> 01:35:56,720 Nej, det kan jag inte. 704 01:35:58,120 --> 01:36:01,600 - Visst kan du det. - Nej, det ska du göra. 705 01:36:01,880 --> 01:36:04,320 DĂ„ tar vi nĂ„got hĂ€r, dĂ„. 706 01:36:15,920 --> 01:36:19,920 Köttbullar eller... korv och spaghetti. 707 01:36:20,200 --> 01:36:22,240 Korv och spaghetti. 708 01:36:23,320 --> 01:36:24,800 Okej dĂ„. 709 01:37:39,960 --> 01:37:42,240 Simi stegrade sig och gnĂ€ggade - 710 01:37:42,520 --> 01:37:46,200 - medan tvĂ„ maskerade mĂ€n kom fram bakom trĂ€den. 711 01:37:47,520 --> 01:37:49,680 Mias tryckte sig mot Ramo - 712 01:37:49,960 --> 01:37:53,360 - medan mĂ€nnen började skrika som barbarer. 713 01:37:54,800 --> 01:37:57,680 En av dem tog Simi tyglar. 714 01:37:58,840 --> 01:38:01,520 Plötsligt kom det fram fler mĂ€n. 715 01:38:01,800 --> 01:38:03,920 De drog ner de tvĂ„ prinsarna pĂ„ marken. 716 01:38:04,000 --> 01:38:07,160 Och Ă€ven om de skrek Ă„t dem att sluta - 717 01:38:07,960 --> 01:38:10,800 - skrattade bara mĂ€nnen hĂ„nfullt. 718 01:38:12,920 --> 01:38:16,960 TvĂ„ av de bredaste och allra största mĂ€nnen - 719 01:38:17,240 --> 01:38:21,600 - tog ett hĂ„rt fast grepp om Mias och Ramo - 720 01:38:21,880 --> 01:38:24,280 - och slĂ€ngd upp dem pĂ„ ryggen. 721 01:38:24,560 --> 01:38:28,800 Och trots att de anvĂ€nde alla sina krafter - 722 01:38:28,360 --> 01:38:30,640 - sĂ„ hjĂ€lpte det inte. 723 01:38:31,440 --> 01:38:35,940 Mannen som höll i tyglarna gav order om att de skulle gĂ„ vidare - 724 01:38:36,920 --> 01:38:40,840 - och helt plötsligt hade alla försvunnit. 725 01:38:41,120 --> 01:38:45,620 Än en gĂ„ng, var skogen helt tyst. 726 01:39:29,440 --> 01:39:31,120 Kom ni dit sĂ€kert? 727 01:39:31,400 --> 01:39:35,700 Jag har talat om det för mina förĂ€ldrar och min mamma ringde polisen. 728 01:40:05,120 --> 01:40:09,600 Vi Ă„kte inte ivĂ€g. Det Ă€r ju min far... 729 01:40:41,520 --> 01:40:44,360 Jag kan inte prata nu. Kan du inte komma över? 730 01:40:54,120 --> 01:40:55,680 Jo visst. 731 01:41:13,400 --> 01:41:15,480 Du Ă€r ett naturbarn. 732 01:41:16,280 --> 01:41:20,560 - Tror att det finns nĂ„n fisk hĂ€r? - NĂ€. Var skulle de komma ifrĂ„n? 733 01:41:22,160 --> 01:41:24,920 Men i floden borde det finnas massor av fisk. 734 01:41:25,600 --> 01:41:27,960 - Ska vi gĂ„ dit? - Ja visst. 735 01:41:32,960 --> 01:41:34,520 HallĂ„? 736 01:41:39,720 --> 01:41:41,400 Aske? 737 01:41:58,440 --> 01:41:59,960 SĂ„ dĂ€r. Kasta ut den. 738 01:43:55,360 --> 01:43:59,760 Mias och Ramo gömde sig för Mioraffer bakom nĂ„gra stora stenblock. 739 01:44:00,400 --> 01:44:02,400 Vad Ă€r det? 740 01:44:02,320 --> 01:44:06,360 SĂ„dana dĂ€r gigantiska djur som lever pĂ„ de Ă€ndlösa slĂ€tterna. 741 01:44:08,800 --> 01:44:12,120 Som en korsning mellan en giraff och en elefant. 742 01:44:12,400 --> 01:44:15,600 Bara mycket större och sĂ„ har de sex ben. 743 01:44:19,920 --> 01:44:22,720 Stanna! Hans! Hans! 744 01:44:26,760 --> 01:44:27,640 Hans.! 745 01:44:30,440 --> 01:44:33,440 Vad ska ni göra med min pojke? Vad har han gjort? 746 01:45:13,240 --> 01:45:15,920 Du Ă€r min bĂ€sta vĂ€n. 747 01:45:17,760 --> 01:45:20,200 Och du Ă€r min bĂ€sta vĂ€n. 748 01:45:24,840 --> 01:45:26,280 Kom hit. 749 01:46:14,440 --> 01:46:16,400 Bastian? 750 01:46:19,760 --> 01:46:21,400 Bastian! 751 01:46:33,880 --> 01:46:35,000 Bastian! 752 01:46:41,400 --> 01:46:44,920 Ett steg till och jag blĂ„ser huvudet av din bror! 753 01:46:47,400 --> 01:46:49,480 - Kom hit! - Far, gör det inte... 754 01:46:49,760 --> 01:46:52,800 Kom dĂ„! LĂ„ngsamt! 755 01:47:02,840 --> 01:47:06,400 SĂ„ du tĂ€nkte gömma dig hĂ€r och lĂ„t mig ruttna i fĂ€ngelse. 756 01:47:06,420 --> 01:47:08,420 Gjorde du det?! Svara nu! 757 01:47:09,440 --> 01:47:12,800 Jag ska lĂ€ra dig! 758 01:47:14,520 --> 01:47:17,640 Du Ă€r sĂ„ patetisk, nĂ€r du ligger dĂ€r och skriker som din mor! 759 01:47:17,720 --> 01:47:20,560 Och han, din vĂ€n... 760 01:47:23,400 --> 01:47:24,760 Spring! 761 01:47:25,400 --> 01:47:26,880 JĂ€vlar! 762 01:47:27,160 --> 01:47:28,680 Spring! 763 01:47:44,280 --> 01:47:45,760 Kom nu! 764 01:47:58,680 --> 01:48:00,160 Kom nu! 765 01:48:02,160 --> 01:48:04,480 Bastian, kom nu! 766 01:48:08,400 --> 01:48:11,680 Du Ă€r död! Dömd att ruttna! 767 01:48:11,960 --> 01:48:14,360 Och vĂ„ga inte komma tillbaka! 768 01:48:40,120 --> 01:48:42,560 Bastian, stanna hos mig! 769 01:48:45,280 --> 01:48:48,840 Hör du? Du ska stanna hĂ€r! 770 01:48:52,440 --> 01:48:54,720 Aske... 771 01:48:55,000 --> 01:48:57,680 Bastian, stanna hos mig! 772 01:48:59,800 --> 01:49:01,400 Hör du! 773 01:49:06,240 --> 01:49:10,480 Bastian, du ska stanna hĂ€r! SnĂ€lla du! 774 01:49:11,760 --> 01:49:15,000 Bastian, stanna hos mig... 775 01:49:17,440 --> 01:49:19,160 Nej... 776 01:49:19,960 --> 01:49:22,440 Bastian Bastian... 777 01:49:24,160 --> 01:49:26,240 SnĂ€lla du, Bastian! 778 01:49:27,320 --> 01:49:29,320 SnĂ€lla du, stanna hos mig! 779 01:49:29,600 --> 01:49:32,560 Du och jag, Bastian. Du och jag! 780 01:49:34,320 --> 01:49:37,920 Bastian Bastian... 781 01:49:47,720 --> 01:49:49,880 Du och jag... 782 01:51:09,360 --> 01:51:11,160 FörlĂ„t mig. 783 01:51:12,240 --> 01:51:14,200 FörlĂ„t mig... 784 01:52:11,340 --> 01:52:19,360 ÖversĂ€ttning: Din Martin 52554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.