Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,014
(HORNS BLARE)
(REFLECTIVE PIANO MUSIC)
2
00:00:10,730 --> 00:00:14,289
(PHONE RINGS)
3
00:00:14,290 --> 00:00:16,329
Kingston.
4
00:00:16,330 --> 00:00:17,969
Yes, Sarge.
5
00:00:17,970 --> 00:00:19,529
Where?
6
00:00:19,530 --> 00:00:21,409
Yeah, about 15 minutes away.
7
00:00:21,410 --> 00:00:23,409
Alright.
8
00:00:23,410 --> 00:00:25,731
(SIREN WAILS)
(POLICE RADIO CHATTER)
9
00:00:35,010 --> 00:00:36,089
Ronnie.
10
00:00:36,090 --> 00:00:38,689
Do you wanna tells us
how this qualifies as a homicide?
11
00:00:38,690 --> 00:00:41,009
I'll be out in a sec
to enlighten you.
12
00:00:41,010 --> 00:00:44,981
A martini would be nice. it's early -
I could do with a heart-starter.
13
00:00:49,250 --> 00:00:51,609
Allie.
Sergeant.
14
00:00:51,610 --> 00:00:54,049
Looks like a gig for Traffic to me.
That's what I thought.
15
00:00:54,050 --> 00:00:55,769
Two dead, yeah?
Yeah.
16
00:00:55,770 --> 00:00:58,889
Man inside the car,
young woman underneath it.
17
00:00:58,890 --> 00:01:01,009
Witnesses say it came
down the hill out of control,
18
00:01:01,010 --> 00:01:02,649
mowed her down as she was jogging.
19
00:01:02,650 --> 00:01:04,129
Wrong place, wrong time.
20
00:01:04,130 --> 00:01:06,209
Earphones in, she didn't even
hear it coming. No chance.
21
00:01:06,210 --> 00:01:07,849
I'd concur with that.
22
00:01:07,850 --> 00:01:09,809
Don't make us guess.
Why are we here?
23
00:01:09,810 --> 00:01:12,809
You're here because
the driver of the car is dead
24
00:01:12,810 --> 00:01:14,569
and he was dead before it crashed.
25
00:01:14,570 --> 00:01:16,289
Heart attack at the wheel,
it's not unusual.
26
00:01:16,290 --> 00:01:18,649
High stress, road rage, work issues.
27
00:01:18,650 --> 00:01:20,609
Remind me not to car pool with you.
28
00:01:20,610 --> 00:01:23,169
However, I have taken his body temp
29
00:01:23,170 --> 00:01:26,129
and noted his lividity
and the lack of blood from his injuries,
30
00:01:26,130 --> 00:01:28,649
and that's why I've called you in.
31
00:01:28,650 --> 00:01:31,529
He was dead hours before
the car came down the hill
32
00:01:31,530 --> 00:01:34,010
but the collision team say
the engine was running.
33
00:01:35,730 --> 00:01:39,655
So how did he get into the car
and start it if he was dead?
34
00:01:43,890 --> 00:01:46,894
(SIREN WAILS)
(POLICE RADIO CHATTER)
35
00:01:56,170 --> 00:01:57,609
Hello.
36
00:01:57,610 --> 00:01:59,369
We need reinforcements?
37
00:01:59,370 --> 00:02:01,129
NICK: Sarge called us out.
38
00:02:01,130 --> 00:02:03,849
Why? Duncan and I are across it.
Must have changed his mind.
39
00:02:03,850 --> 00:02:05,649
Sarge?
Morning, guys.
40
00:02:05,650 --> 00:02:07,169
We're gonna need a death knock.
41
00:02:07,170 --> 00:02:08,809
Nick, do you wanna do it
with Jennifer?
42
00:02:14,330 --> 00:02:15,849
see how she responds.
43
00:02:15,850 --> 00:02:18,529
Well, Duncan's already
talking with witnesses
44
00:02:18,530 --> 00:02:21,369
and I want detectives across all aspects
of this, not just uniforms.
45
00:02:21,370 --> 00:02:23,209
Sarge, this doesn't make sense.
I'm done here.
46
00:02:23,210 --> 00:02:26,851
It is better
if we speak to the wife.
47
00:02:29,130 --> 00:02:32,969
Alright, OK, Nick and Jennifer,
you can help with the street canvass -
48
00:02:32,970 --> 00:02:34,529
see if anyone saw anything earlier.
49
00:02:34,530 --> 00:02:36,209
Street canvass?
Yes. Just do it, OK?
50
00:02:36,210 --> 00:02:38,169
I'll get Levitt
started on backgrounds.
51
00:02:38,170 --> 00:02:39,729
Sarge?
52
00:02:39,730 --> 00:02:42,409
What about the jogger that was
run over? There's no ID on her.
53
00:02:42,410 --> 00:02:44,409
Someone needs to track down
her next of kin.
54
00:02:44,410 --> 00:02:46,969
Fine. One of you get on to that.
I want coverage.
55
00:02:46,970 --> 00:02:49,098
And follow up with Pathology.
56
00:02:56,610 --> 00:02:59,614
(SHAKY BREATHING)
57
00:03:05,370 --> 00:03:06,849
My husband.
58
00:03:06,850 --> 00:03:08,773
Lachlan Fraser.
59
00:03:10,770 --> 00:03:11,849
What happened?
60
00:03:11,850 --> 00:03:14,489
At this stage, we're still
completing the preliminaries.
61
00:03:14,490 --> 00:03:16,729
Can I have a moment alone with him?
62
00:03:16,730 --> 00:03:19,169
I'm sorry, alone isn't possible,
63
00:03:19,170 --> 00:03:21,377
but we can give you
a little privacy.
64
00:03:28,410 --> 00:03:30,329
Any way we can
speed things up, Ronnie?
65
00:03:30,330 --> 00:03:34,009
I already did the CT.
Found a subarachnoid haemorrhage.
66
00:03:34,010 --> 00:03:36,409
In English, that is...?
A stroke.
67
00:03:36,410 --> 00:03:38,169
He also presents with major lividity
68
00:03:38,170 --> 00:03:40,009
in his back
and the backs of his legs,
69
00:03:40,010 --> 00:03:42,929
which suggests he was lying on his back
for some time after he died.
70
00:03:42,930 --> 00:03:44,529
Before he was put in the car?
Yep.
71
00:03:44,530 --> 00:03:47,729
On his back? Maybe he was doing
the business, girl on top?
72
00:03:47,730 --> 00:03:51,369
What's that film? 'A Beautiful Mind'?
You don't qualify.
73
00:03:51,370 --> 00:03:53,369
Have we got anything more
on the time of death?
74
00:03:53,370 --> 00:03:55,209
Around 10 o'clock last night,
give or take.
75
00:03:55,210 --> 00:03:56,609
So someone waited till morning,
76
00:03:56,610 --> 00:03:58,609
put him in the car
and then started the engine.
77
00:03:58,610 --> 00:04:01,049
Why would they do that
if he died of natural causes?
78
00:04:01,050 --> 00:04:02,649
Like I said, girl on top.
79
00:04:02,650 --> 00:04:06,129
Or maybe because the source of
the haemorrhage was in his neck.
80
00:04:06,130 --> 00:04:08,969
It's called an acute basilar
subarachnoid haemorrhage.
81
00:04:08,970 --> 00:04:12,053
'Sub' and 'haemorrhage' from
the Latin, 'arachnoid' from the Greek.
82
00:04:13,450 --> 00:04:17,929
Anyway, I found a bone spur in
his superior C1 vertebra, just here.
83
00:04:17,930 --> 00:04:19,089
And?
84
00:04:19,090 --> 00:04:20,769
If the victim's head
was over-rotated
85
00:04:20,770 --> 00:04:22,329
with an abrupt or severe movement...
86
00:04:22,330 --> 00:04:23,569
That can cause a stroke?
87
00:04:23,570 --> 00:04:25,809
In an extreme cases,
resulting in death.
88
00:04:25,810 --> 00:04:27,729
That's what happened to your guy.
89
00:04:27,730 --> 00:04:29,220
Something I said?
90
00:04:30,210 --> 00:04:33,089
Abrupt severe rotation.
Yeah, thanks, Lara Croft.
91
00:04:33,090 --> 00:04:35,377
No joke.
Lachlan Fraser was murdered.
92
00:04:37,650 --> 00:04:39,009
His neck?
93
00:04:39,010 --> 00:04:40,969
We believe someone else was involved.
94
00:04:40,970 --> 00:04:43,809
They then tried to disguise
his death as a car accident.
95
00:04:43,810 --> 00:04:46,416
Mrs Fraser, we need to
ask you some questions.
96
00:04:47,690 --> 00:04:49,215
Mrs Fraser?
97
00:04:50,370 --> 00:04:53,409
Danielle, did your husband
have any enemies?
98
00:04:53,410 --> 00:04:55,249
No. No.
99
00:04:55,250 --> 00:04:58,769
And the marriage?
Solid. Really solid.
100
00:04:58,770 --> 00:05:01,649
Lachlan is the best thing
that's ever happened to me.
101
00:05:01,650 --> 00:05:05,814
How long have you been together?
Uh, four years.
102
00:05:06,810 --> 00:05:10,249
Where did you meet him?
(LAUGHS) At the gym.
103
00:05:10,250 --> 00:05:14,969
He was always there. He...he
noticed me, he asked me out.
104
00:05:14,970 --> 00:05:18,489
That's a bold move.
That was Lachlan. Seize the day.
105
00:05:18,490 --> 00:05:22,129
Things I'd dither over for months,
he'd do in a heartbeat.
106
00:05:22,130 --> 00:05:24,489
Buying a car,
starting a new business.
107
00:05:24,490 --> 00:05:25,969
He was impulsive?
108
00:05:25,970 --> 00:05:27,972
He just believed life is short...
109
00:05:31,010 --> 00:05:33,209
..so make the most of it.
110
00:05:33,210 --> 00:05:34,860
And what about his business?
111
00:05:36,850 --> 00:05:40,409
What did he do?
Properties, investments.
112
00:05:40,410 --> 00:05:44,209
He has a business partner,
Toby Rowcastle.
113
00:05:44,210 --> 00:05:45,689
Any problems there?
114
00:05:45,690 --> 00:05:49,249
Toby can tell you more.
Yeah, we'll speak to him.
115
00:05:49,250 --> 00:05:51,729
Was your husband meeting
with Toby last night?
116
00:05:51,730 --> 00:05:54,889
No. I called Toby
when Lachlan didn't come home.
117
00:05:54,890 --> 00:05:57,369
He said he hadn't seen him
since training on Tuesday.
118
00:05:57,370 --> 00:06:00,049
They train together? What for?
Karate.
119
00:06:00,050 --> 00:06:02,496
Toby's an expert.
Well, they both are.
120
00:06:03,490 --> 00:06:07,009
That's their business dream,
to start their own dojo.
121
00:06:07,010 --> 00:06:09,609
A dojo?
Yeah.
122
00:06:09,610 --> 00:06:11,609
What's a dojo?
123
00:06:11,610 --> 00:06:13,449
A karate school, that's right.
124
00:06:13,450 --> 00:06:15,129
And you're an expert?
125
00:06:15,130 --> 00:06:19,409
It's a life-long learning process.
I'm a black belt.
126
00:06:19,410 --> 00:06:22,289
Qualified as a sensei,
but I work as an assistant teacher.
127
00:06:22,290 --> 00:06:23,809
What style?
Shotokan-ryu.
128
00:06:23,810 --> 00:06:25,969
Really? I study Gosoku-ryu.
129
00:06:25,970 --> 00:06:27,529
(LAUGHS) Yeah?
Yeah.
130
00:06:27,530 --> 00:06:28,849
What level?
Ni dan.
131
00:06:28,850 --> 00:06:30,849
Ah. Takes commitment, doesn't it?
Yeah.
132
00:06:30,850 --> 00:06:31,929
I'm a Go dan.
133
00:06:31,930 --> 00:06:33,889
You train every day?
5am.
134
00:06:33,890 --> 00:06:35,009
Ooh, impressive.
135
00:06:35,010 --> 00:06:38,219
What about Lachlan Fraser?
He's a black belt too.
136
00:06:40,010 --> 00:06:42,849
It's just such a shock
to hear that he's dead.
137
00:06:42,850 --> 00:06:44,729
He wasn't much older than me.
138
00:06:44,730 --> 00:06:46,289
We have reason to believe that
139
00:06:46,290 --> 00:06:48,289
Lachlan fought with someone
shortly before his death,
140
00:06:48,290 --> 00:06:51,609
and the injury he sustained to his neck
probably caused the stroke.
141
00:06:51,610 --> 00:06:54,819
So where were you last night, Toby?
142
00:06:55,890 --> 00:06:57,494
Toby, where were you?
143
00:06:59,410 --> 00:07:02,209
(STAMMERS) Er, I was at home.
144
00:07:02,210 --> 00:07:05,369
I worked on some ideas for
the business, then I went to bed.
145
00:07:05,370 --> 00:07:08,613
Anyone confirm that?
No. I was alone.
146
00:07:11,890 --> 00:07:13,849
Don't leave town, please,
Mr Rowcastle.
147
00:07:13,850 --> 00:07:15,729
We may need to
speak to you again, OK?
148
00:07:15,730 --> 00:07:17,049
Of course.
149
00:07:17,050 --> 00:07:19,809
Toby.
I know.
150
00:07:19,810 --> 00:07:22,256
I'm so sorry.
(SOBS LOUDLY)
151
00:07:30,570 --> 00:07:32,649
Sex, it's the oldest motive
in the world.
152
00:07:32,650 --> 00:07:37,329
You think Toby Rowcastle is having
an affair with Fraser's wife.
153
00:07:37,330 --> 00:07:39,769
And then the wife
and business partner
154
00:07:39,770 --> 00:07:42,289
conspire to cover up Fraser's death.
155
00:07:42,290 --> 00:07:44,129
Hang on, five minutes ago
you were all for
156
00:07:44,130 --> 00:07:45,929
Fraser having the affair
and dying during sex.
157
00:07:45,930 --> 00:07:47,209
It's still possible.
158
00:07:47,210 --> 00:07:48,889
I think the business
is a stronger lead.
159
00:07:48,890 --> 00:07:51,889
The partnership was initiated by Toby -
his expertise and his money.
160
00:07:51,890 --> 00:07:53,449
What did Lachlan bring to it?
161
00:07:53,450 --> 00:07:55,889
He was doing the negotiating,
organising the company.
162
00:07:55,890 --> 00:07:58,009
He sourced the property
out in Thornbury.
163
00:07:58,010 --> 00:07:59,729
There's already
another dojo out there.
164
00:07:59,730 --> 00:08:01,769
So Lachlan and Toby could've been
165
00:08:01,770 --> 00:08:03,449
unwanted competition
for the other dojo.
166
00:08:03,450 --> 00:08:04,929
Yeah, it's worth thinking about.
167
00:08:04,930 --> 00:08:07,129
Hey, I got some possible motives
from the background.
168
00:08:07,130 --> 00:08:08,129
Er...
169
00:08:08,130 --> 00:08:09,609
Allie asked me to run a search
170
00:08:09,610 --> 00:08:11,449
on Lachlan Fraser's
past business companies.
171
00:08:11,450 --> 00:08:12,929
Sweet. What'd you find?
172
00:08:12,930 --> 00:08:15,729
Well, Lachlan's business acumen
was questionable.
173
00:08:15,730 --> 00:08:17,769
He was declared bankrupt in '96
174
00:08:17,770 --> 00:08:21,009
and his previous business associates
weren't exactly complimentary.
175
00:08:21,010 --> 00:08:23,329
I mean, they reckon this guy
couldn't lie straight in bed.
176
00:08:23,330 --> 00:08:26,129
Sir?
Carry on, Sergeant.
177
00:08:26,130 --> 00:08:30,329
OK. So, um...mode of death.
178
00:08:30,330 --> 00:08:33,249
Severe rotation of the head,
causing a stroke and death.
179
00:08:33,250 --> 00:08:34,729
It's not exactly karate,
180
00:08:34,730 --> 00:08:36,329
but a martial arts practitioner
could do it.
181
00:08:36,330 --> 00:08:40,009
She's a go dan or something.
Ni dan. it's a level of proficiency.
182
00:08:40,010 --> 00:08:43,689
Alright. Let's take a good look
at this rival dojos angle.
183
00:08:43,690 --> 00:08:46,489
And the business partner too.
He claims to be a sensei.
184
00:08:46,490 --> 00:08:49,049
What's that?
it's a qualified teacher.
185
00:08:49,050 --> 00:08:50,889
But he's very young.
186
00:08:50,890 --> 00:08:53,209
If Toby Rowcastle's a Sensei,
he must be amazing.
187
00:08:53,210 --> 00:08:55,089
Yeah, not at business, though.
The deal was stalling.
188
00:08:55,090 --> 00:08:57,409
Rowcastle had already paid
a hefty deposit on the property.
189
00:08:57,410 --> 00:09:00,009
Yeah. Any update from
Nick and Jennifer's canvass?
190
00:09:00,010 --> 00:09:01,809
Yeah, a witness saw Lachlan's car
191
00:09:01,810 --> 00:09:04,649
parked a couple of blocks away from
the crash site late last night.
192
00:09:04,650 --> 00:09:07,329
They'll need to shift their canvass.
Yeah, they're across it, Sarge.
193
00:09:07,330 --> 00:09:11,892
What about the jogger, Jane Doe?
Any word on her ID?
194
00:09:15,010 --> 00:09:17,169
Which one of you
followed up on that?
195
00:09:17,170 --> 00:09:20,929
Rhys?
Er, first I've heard of it.
196
00:09:20,930 --> 00:09:22,849
Must've been Jennifer.
197
00:09:22,850 --> 00:09:25,376
Sarge, she's got her hands full
with the canvass.
198
00:09:26,570 --> 00:09:28,060
I'll do it.
199
00:09:29,650 --> 00:09:33,609
So what's next, Sergeant? Hmm?
200
00:09:33,610 --> 00:09:36,049
Mapplethorpe and Buchanan
are on the street.
201
00:09:36,050 --> 00:09:37,929
Levitt's learning
how to make his first million
202
00:09:37,930 --> 00:09:41,449
and all you've got is a possible affair
and the dead guy who knew karate.
203
00:09:41,450 --> 00:09:45,689
All of which points towards...
Toby Rowcastle.
204
00:09:45,690 --> 00:09:47,449
Bring him in.
205
00:09:47,450 --> 00:09:50,260
We just let him go.
Well, bring him in again.
206
00:09:52,970 --> 00:09:54,649
You think I twisted Lachlan's neck?
207
00:09:54,650 --> 00:09:56,889
You'd know how.
You're strong enough.
208
00:09:56,890 --> 00:09:59,289
Lachlan's my friend.
We're in business together.
209
00:09:59,290 --> 00:10:00,769
Why would I kill him?
210
00:10:00,770 --> 00:10:02,969
Because your business deal
was about to go belly up.
211
00:10:02,970 --> 00:10:06,129
You got in a fight, it went too far.
That's ridiculous.
212
00:10:06,130 --> 00:10:07,249
We'll see.
213
00:10:07,250 --> 00:10:09,449
We've already got people
going over your financial situation,
214
00:10:09,450 --> 00:10:11,209
so don't you try and snow us.
215
00:10:11,210 --> 00:10:12,689
OK.
216
00:10:12,690 --> 00:10:15,929
You never met him,
so maybe this is hard to understand,
217
00:10:15,930 --> 00:10:18,529
but Lachlan was a business genius.
218
00:10:18,530 --> 00:10:19,529
Mm-hm?
219
00:10:19,530 --> 00:10:22,056
Really?
Yeah, really.
220
00:10:23,290 --> 00:10:26,249
When a gap in the market appears,
you have to strike quickly.
221
00:10:26,250 --> 00:10:28,649
To do that, you have to be daring.
222
00:10:28,650 --> 00:10:30,809
�Seize the day�, �life's too short�.
223
00:10:30,810 --> 00:10:33,449
Sounds like a walking
self-help seminar to me.
224
00:10:33,450 --> 00:10:37,249
You have to change your mindset.
That's what Lachlan taught me.
225
00:10:37,250 --> 00:10:40,140
So you didn't know that
he'd been declared bankrupt?
226
00:10:42,610 --> 00:10:43,609
No, I didn't.
227
00:10:43,610 --> 00:10:45,969
You didn't check with any
of his past business partners?
228
00:10:45,970 --> 00:10:48,049
I hope you didn't give him
too much money, Toby.
229
00:10:48,050 --> 00:10:50,689
I mean, what were you getting
out of this partnership?
230
00:10:50,690 --> 00:10:53,341
The only thing I can think of
is you were banging his wife.
231
00:10:54,450 --> 00:10:56,249
That is beyond offensive.
232
00:10:56,250 --> 00:10:58,809
I don't know what sort of people
you're used to dealing with,
233
00:10:58,810 --> 00:11:00,460
but that is not me.
234
00:11:02,610 --> 00:11:04,849
Maybe I've been a bit naive.
235
00:11:04,850 --> 00:11:07,649
I'm not a businessperson.
That's why I hooked up with Lachlan.
236
00:11:07,650 --> 00:11:10,889
And how did you meet him?
At training. My old dojo.
237
00:11:10,890 --> 00:11:12,609
I was the assistant teacher there.
238
00:11:12,610 --> 00:11:14,689
And that dojo's in Thornbury?
Yep.
239
00:11:14,690 --> 00:11:16,729
Where you were trying to establish
your own outfit.
240
00:11:16,730 --> 00:11:18,289
Ooh, jeez, I bet your old guru
241
00:11:18,290 --> 00:11:20,449
wouldn't have been
too pleased about that.
242
00:11:20,450 --> 00:11:23,569
You'll have to ask my sensei,
Kenji Yamamoto, himself.
243
00:11:23,570 --> 00:11:27,649
Lachlan said he had words with Kenji
but I don't believe it.
244
00:11:27,650 --> 00:11:30,209
It just doesn't sound like Kenji.
Oh, come on.
245
00:11:30,210 --> 00:11:33,849
What, you're about to steal his patch,
poach his students, hey?
246
00:11:33,850 --> 00:11:35,809
Of course he's gonna be pissed off!
247
00:11:35,810 --> 00:11:38,369
Lachlan gets in his face,
a bit of argy-bargy.
248
00:11:38,370 --> 00:11:40,969
Kenji loses his cool.
No. It didn't happen.
249
00:11:40,970 --> 00:11:43,369
I know Lachlan said that
Kenji had a real go at him
250
00:11:43,370 --> 00:11:45,849
but I don't believe it,
it's just not Kenji.
251
00:11:45,850 --> 00:11:48,889
He's a ku dan. A master.
252
00:11:48,890 --> 00:11:50,380
Karate is his life.
253
00:11:51,490 --> 00:11:52,969
A master?
254
00:11:52,970 --> 00:11:57,737
So what you're saying is he could
snap Lachlan's neck like a twig.
255
00:11:58,970 --> 00:12:00,809
MAN: One!
256
00:12:00,810 --> 00:12:02,089
Two!
(STUDENTS YELL)
257
00:12:02,090 --> 00:12:03,529
Three!
258
00:12:03,530 --> 00:12:06,489
How can I help you, detectives?
259
00:12:09,385 --> 00:12:11,547
Our apologies
for interrupting, sensei.
260
00:12:12,545 --> 00:12:15,944
Do you know a Lachlan Fraser?
I do. Why?
261
00:12:15,945 --> 00:12:18,144
He attended this dojo?
He did.
262
00:12:18,145 --> 00:12:20,104
'Attended' is a good word.
263
00:12:20,105 --> 00:12:23,064
Unfortunately,
he never learned to belong.
264
00:12:23,065 --> 00:12:24,064
Why's that?
265
00:12:24,065 --> 00:12:27,024
He repeatedly broke
the rules of the dojo.
266
00:12:27,025 --> 00:12:29,824
I don't believe
Mr Fraser sought perfection,
267
00:12:29,825 --> 00:12:33,584
or was faithful either
to himself or to the art.
268
00:12:33,585 --> 00:12:35,984
Disrespect to others?
Violent behaviour?
269
00:12:35,985 --> 00:12:39,544
Violent behaviour
is disrespect for others.
270
00:12:39,545 --> 00:12:44,504
He hurt several fellow students,
so I asked him to leave.
271
00:12:44,505 --> 00:12:46,584
Sounds like you had good reason
to dislike the bloke.
272
00:12:46,585 --> 00:12:48,584
And then your assistant,
Toby Rowcastle,
273
00:12:48,585 --> 00:12:50,664
decided to open another
dojo with him, huh?
274
00:12:50,665 --> 00:12:52,264
He did, yes.
275
00:12:52,265 --> 00:12:57,265
It was disappointing, but Toby's
on a path. He has a lot still to learn.
276
00:12:57,465 --> 00:13:00,504
Were you angry with Lachlan?
Anger is not productive.
277
00:13:00,505 --> 00:13:02,424
And yet you chucked him
out of your club.
278
00:13:02,425 --> 00:13:04,784
Lachlan Fraser injured
two of my students.
279
00:13:04,785 --> 00:13:07,464
Dislocated one boy's shoulder.
The kid was out for two months.
280
00:13:07,465 --> 00:13:11,504
Carla, these are
detectives Freeman, Kingston.
281
00:13:11,505 --> 00:13:12,584
Carla Shanklin.
282
00:13:12,585 --> 00:13:15,104
I run self-defence classes here.
283
00:13:15,105 --> 00:13:19,144
Lachlan came to them once a week,
too, until he was asked to leave.
284
00:13:19,145 --> 00:13:23,344
In my experience, he's a sleazy
show-off, a danger and a bully.
285
00:13:23,345 --> 00:13:25,666
Well, not anymore.
(ALL YELL)
286
00:13:27,305 --> 00:13:29,384
If you ask me,
Lachlan never should have
287
00:13:29,385 --> 00:13:31,704
been allowed in the dojo
in the first place.
288
00:13:31,705 --> 00:13:34,064
And he was the last person
who should have been running one.
289
00:13:34,065 --> 00:13:36,784
Toby didn't think so.
Toby should've known better.
290
00:13:36,785 --> 00:13:39,704
Lachlan charmed him.
He needed Toby, that's all.
291
00:13:39,705 --> 00:13:41,464
For his money?
For his qualifications.
292
00:13:41,465 --> 00:13:46,465
Toby's an odd mix. He's bright,
really sharp, but incredibly naive.
293
00:13:46,945 --> 00:13:48,864
And he was desperate
to have his own dojo.
294
00:13:48,865 --> 00:13:51,384
Yeah, well, Lachlan jumped on that.
Found just the venue for him.
295
00:13:51,385 --> 00:13:54,184
Your sensei doesn't seem too agitated
about Toby's defection.
296
00:13:54,185 --> 00:13:58,584
Yeah, cool, isn't it? All that calm.
I'm working at becoming as evolved.
297
00:13:58,585 --> 00:14:00,784
Mmm. It was a different story
with Lachlan, though.
298
00:14:00,785 --> 00:14:02,984
We heard that he and Kenji
had an altercation.
299
00:14:02,985 --> 00:14:05,344
I don't believe you.
You sound pretty sure about that.
300
00:14:05,345 --> 00:14:08,824
It wouldn't happen. I know Kenji
really well. He's very advanced.
301
00:14:08,825 --> 00:14:10,664
Come on, he wasn't
just a little bit peeved
302
00:14:10,665 --> 00:14:12,544
that Lachlan was starting up
in competition?
303
00:14:12,545 --> 00:14:15,624
I'm not gonna say it
just because you want me to.
304
00:14:15,625 --> 00:14:20,144
So Lachlan Fraser was a creep
and he injured one of your students?
305
00:14:20,145 --> 00:14:22,984
Did that make you angry, Carla?
Yes.
306
00:14:22,985 --> 00:14:25,264
But I didn't go looking
to teach him a lesson.
307
00:14:25,265 --> 00:14:29,748
I may not be as evolved as Kenji
but I'm no thug, either.
308
00:14:35,945 --> 00:14:38,704
Any luck at the dojo?
Couple of leads.
309
00:14:38,705 --> 00:14:42,584
A female trainer. Carla Shanklin.
She reminds me of someone.
310
00:14:42,585 --> 00:14:44,264
Yeah, very funny.
We're nothing alike.
311
00:14:44,265 --> 00:14:46,384
Martial arts freaks,
up at the crack of dawn,
312
00:14:46,385 --> 00:14:48,064
no sense of humour,
violent tendencies.
313
00:14:48,065 --> 00:14:50,064
Take note of the last one, Duncan.
(LAUGHS)
314
00:14:50,065 --> 00:14:51,624
Crack of dawn, eh?
(LAUGHS)
315
00:14:51,625 --> 00:14:54,264
Yeah, before, actually - 4:30, 5:00.
316
00:14:54,265 --> 00:14:56,344
When did you become
so dedicated to fitness?
317
00:14:56,345 --> 00:14:58,504
I used to run a bit.
A bit?
318
00:14:58,505 --> 00:14:59,704
Yeah, in races.
319
00:14:59,705 --> 00:15:01,624
What, against other people?
Der!
320
00:15:01,625 --> 00:15:03,824
Is this everything that
they recovered from the jogger?
321
00:15:03,825 --> 00:15:07,184
Yes. yes. Her pockets were empty.
No house or car keys.
322
00:15:07,185 --> 00:15:09,424
No-one's called in to claim her?
No, not as yet.
323
00:15:09,425 --> 00:15:11,784
And none of the crash witnesses
recognise her either.
324
00:15:11,785 --> 00:15:15,304
Oh, look, you'd been busy.
Thought I'd get the ball rolling.
325
00:15:15,305 --> 00:15:16,306
Oh, thank you.
326
00:15:18,105 --> 00:15:22,144
AJ. Alison Jones? Ashleigh Jackson?
327
00:15:22,145 --> 00:15:24,304
Abigail, Annaliese?
That's a bit posh.
328
00:15:24,305 --> 00:15:26,464
What's Allie short for?
Allegra.
329
00:15:26,465 --> 00:15:27,944
That's a bit posh.
330
00:15:27,945 --> 00:15:29,864
MATT:: Updates.
What are we looking at?
331
00:15:29,865 --> 00:15:34,064
Oh, if it doesn't interfere with your
tea break, Duncan. (LAUGHS)
332
00:15:34,065 --> 00:15:37,024
Toby Rowcastle has the skill
and a good motive -
333
00:15:37,025 --> 00:15:39,064
Lachlan had well and truly
dropped him in it.
334
00:15:39,065 --> 00:15:41,624
Kenji Yamamoto, now, he has
good reason to be pissed off,
335
00:15:41,625 --> 00:15:43,224
and apparently he's got
a temper too.
336
00:15:43,225 --> 00:15:45,184
To me, he comes across
as the real goods.
337
00:15:45,185 --> 00:15:47,544
He's a ku dan, a ninth.
He's almost a master.
338
00:15:47,545 --> 00:15:49,584
So he could
snap Fraser's neck easily.
339
00:15:49,585 --> 00:15:51,864
You don't get that far
and go around attacking people.
340
00:15:51,865 --> 00:15:55,624
Now, Carla Shanklin, well,
she's not as 'evolved', is she?
341
00:15:55,625 --> 00:15:57,704
Now, she's worth a look.
342
00:15:57,705 --> 00:15:59,184
This might be worth a look too.
343
00:15:59,185 --> 00:16:02,584
Our victim had
a whole bunch of medical bills
344
00:16:02,585 --> 00:16:04,624
to a clinic
on one of his credit cards.
345
00:16:04,625 --> 00:16:07,584
I saw it when I was
going through his finances.
346
00:16:07,585 --> 00:16:09,504
There we go - Albert Park Therapies.
347
00:16:09,505 --> 00:16:12,952
It specialises in physio
and chiropractics.
348
00:16:17,585 --> 00:16:20,064
Look, mate, I don't know
who you've been talking to
349
00:16:20,065 --> 00:16:22,064
but I have never injured a client.
350
00:16:22,065 --> 00:16:24,784
We're considering a possible
over-rotation of the head.
351
00:16:24,785 --> 00:16:27,224
The person in question was killed
by a trauma to his neck.
352
00:16:27,225 --> 00:16:28,744
Well, maybe he was, but not here.
353
00:16:28,745 --> 00:16:30,664
We always do pre-adjustment tests
354
00:16:30,665 --> 00:16:33,184
designed to pick up
any potential problems.
355
00:16:33,185 --> 00:16:36,864
Chiropractors don't perform major
rotations of the head as a release -
356
00:16:36,865 --> 00:16:38,549
it's too bloody dangerous.
357
00:16:40,185 --> 00:16:41,664
Kellie?
Yes?
358
00:16:41,665 --> 00:16:43,394
Bring the appointments book
through, love.
359
00:16:45,425 --> 00:16:48,504
So, who is this patient, anyway?
His name's Lachlan Fraser.
360
00:16:48,505 --> 00:16:52,384
Lachlan Fraser? He's dead?
Night before last.
361
00:16:52,385 --> 00:16:55,344
Mr Deane just called
to cancel his 1Oam.
362
00:16:55,345 --> 00:16:56,824
(LAUGHS) What a surprise.
363
00:16:56,825 --> 00:17:00,104
So where were you between
9:00 and midnight, Michael?
364
00:17:00,105 --> 00:17:01,744
I was here, working late.
365
00:17:01,745 --> 00:17:04,504
Patients?
No, I was doing my accounts.
366
00:17:04,505 --> 00:17:06,824
And before you ask, I was on my own.
367
00:17:06,825 --> 00:17:10,184
OK, so you'd like to cancel
your booking for Friday the 16th.
368
00:17:10,185 --> 00:17:11,784
Would you like to reschedule that?
369
00:17:11,785 --> 00:17:13,264
OK. Thanks, Maryanne.
370
00:17:13,265 --> 00:17:16,024
You get many cancellations?
371
00:17:16,025 --> 00:17:19,304
Oh, Michael's just cross because
Mr Deane does it all the time.
372
00:17:19,305 --> 00:17:20,784
You know, people don't think.
373
00:17:20,785 --> 00:17:22,984
Michael could've booked in
someone else for that time.
374
00:17:22,985 --> 00:17:25,875
That was Mr Fraser's
last appointment.
375
00:17:28,225 --> 00:17:29,715
Two months ago.
376
00:17:31,385 --> 00:17:33,384
He pulled out of care
quite suddenly.
377
00:17:33,385 --> 00:17:34,984
Does it happen a lot?
378
00:17:34,985 --> 00:17:36,784
People don't realise
it's a commitment.
379
00:17:36,785 --> 00:17:38,784
You need to keep coming
to see improvement.
380
00:17:38,785 --> 00:17:41,224
And you've got employees to pay
and overheads to cover.
381
00:17:41,225 --> 00:17:44,304
I'm not going broke
if that's what you're implying.
382
00:17:44,305 --> 00:17:46,148
Did your boss ever get cross
with Lachlan Fraser?
383
00:17:48,025 --> 00:17:49,984
He won't know it came from you.
384
00:17:49,985 --> 00:17:51,784
Michael's lovely, really.
385
00:17:51,785 --> 00:17:54,384
Um, but some clients,
they think they know better
386
00:17:54,385 --> 00:17:56,464
and they don't follow through
on his advice.
387
00:17:56,465 --> 00:17:58,584
Lachlan thought he knew better?
(PHONE RINGS)
388
00:17:58,585 --> 00:18:01,064
Maybe. I really don't know.
389
00:18:01,065 --> 00:18:03,104
Alright. Thanks, Rhys.
We're on our way.
390
00:18:03,105 --> 00:18:04,152
Allie.
391
00:18:05,145 --> 00:18:06,146
Thanks, Kellie.
392
00:18:07,145 --> 00:18:08,344
That was Rhys.
393
00:18:08,345 --> 00:18:09,904
He's found out that Lachlan and Toby
394
00:18:09,905 --> 00:18:11,544
were doing more than just
competing with Yamamoto.
395
00:18:11,545 --> 00:18:13,304
They were poaching
his staff as well.
396
00:18:13,305 --> 00:18:16,704
(SIREN WAILS)
397
00:18:16,705 --> 00:18:18,704
RHYS: Why would Lachlan Fraser's files
398
00:18:18,705 --> 00:18:21,624
contain a letter of offer
for you to come and teach with him?
399
00:18:21,625 --> 00:18:24,584
Just because Lachlan offered me a job
doesn't mean I accepted.
400
00:18:24,585 --> 00:18:26,224
It's not signed, is it?
401
00:18:26,225 --> 00:18:28,944
Were you going to to sign it?
it's good money for an assistant.
402
00:18:28,945 --> 00:18:30,754
Yeah, it's more than
I'm earning now.
403
00:18:31,745 --> 00:18:33,264
Yeah, I was tempted.
404
00:18:33,265 --> 00:18:36,144
But it's not about what you can earn,
it's what you can learn.
405
00:18:36,145 --> 00:18:37,984
And anyway I didn't trust Lachlan.
406
00:18:37,985 --> 00:18:39,904
You said no?
I did.
407
00:18:39,905 --> 00:18:41,504
How did he react to that?
408
00:18:41,505 --> 00:18:43,944
The way he often reacted -
he got angry.
409
00:18:43,945 --> 00:18:46,184
And you got angry back.
No.
410
00:18:46,185 --> 00:18:48,584
I took a leaf out of Kenji's book,
walked away.
411
00:18:48,585 --> 00:18:50,144
He wasn't worth my energy.
412
00:18:50,145 --> 00:18:52,104
It's like Kenji always reminds us -
413
00:18:52,105 --> 00:18:55,104
karate is about self-discipline,
not picking fights.
414
00:18:55,105 --> 00:18:58,664
Did your boss know about this offer?
I didn't tell him.
415
00:18:58,665 --> 00:19:01,584
If he found out about it, it would have
been a big disappointment, huh?
416
00:19:01,585 --> 00:19:03,104
It's a massive loss of face.
417
00:19:03,105 --> 00:19:05,264
Maybe Kenji had to
take it out on someone else.
418
00:19:05,265 --> 00:19:07,504
That's Lachlan's style, not Kenji's.
419
00:19:07,505 --> 00:19:10,024
You like to comparing people
to Lachlan, huh?
420
00:19:10,025 --> 00:19:12,304
You say you don't want anything
to do with him,
421
00:19:12,305 --> 00:19:14,144
and yet you're completely
fixated on him.
422
00:19:14,145 --> 00:19:16,464
(LAUGHS)
What happened? Did he turn you down?
423
00:19:16,465 --> 00:19:17,464
Oh, please.
424
00:19:17,465 --> 00:19:19,304
You develop a crush on him,
he rejects you,
425
00:19:19,305 --> 00:19:20,744
and the puppy love turns to hate.
426
00:19:20,745 --> 00:19:23,264
I bet you don't have
many female friends.
427
00:19:23,265 --> 00:19:26,224
Am I hitting a nerve?
You couldn't be more wrong.
428
00:19:26,225 --> 00:19:28,224
Lachlan Fraser was a total sleaze.
429
00:19:28,225 --> 00:19:32,184
He'd hang back after class, wander
around in his jocks and hit on me.
430
00:19:32,185 --> 00:19:34,944
It pissed me off then
and it still pisses me off.
431
00:19:34,945 --> 00:19:37,384
That's it. End of story.
432
00:19:37,385 --> 00:19:40,744
Lachlan wasn't a sleaze.
According to Carla Shanklin, he was.
433
00:19:40,745 --> 00:19:42,704
The self-defence teacher?
434
00:19:42,705 --> 00:19:46,464
(SIGHS) Those karate women
all seem a bit desperate to me.
435
00:19:46,465 --> 00:19:49,264
I don't get why women
do those kind of sports.
436
00:19:49,265 --> 00:19:53,544
Well, what about fitness, discipline,
reliance? Whole heap of reasons.
437
00:19:53,545 --> 00:19:56,184
He wouldn't go for her,
or for any of them. I know it.
438
00:19:56,185 --> 00:19:58,024
Well, why not? He met you in a gym.
439
00:19:58,025 --> 00:20:00,704
If your husband was having affairs,
it gives you motive to kill him.
440
00:20:00,705 --> 00:20:02,184
Me?
441
00:20:02,185 --> 00:20:03,864
Kill Lachlan?
442
00:20:03,865 --> 00:20:05,664
Didn't you wonder
where he went after class?
443
00:20:05,665 --> 00:20:08,184
The chiropractor. He had to go
and have his regular back treatment.
444
00:20:08,185 --> 00:20:09,864
No. We checked, Danielle.
445
00:20:09,865 --> 00:20:11,913
Your husband hadn't been going there
for two months.
446
00:20:13,225 --> 00:20:14,944
Well, that doesn't make
any sense at all.
447
00:20:14,945 --> 00:20:16,224
Unless...
448
00:20:16,225 --> 00:20:18,193
He wasn't having an affair.
449
00:20:21,905 --> 00:20:25,344
If there was any flirting
or anything happening there,
450
00:20:25,345 --> 00:20:27,313
she would've been the instigator,
not Lachlan.
451
00:20:31,345 --> 00:20:32,864
They're all suspects.
452
00:20:32,865 --> 00:20:34,504
The wife could be putting it on
453
00:20:34,505 --> 00:20:36,264
to cover her relationship
with Rowcastle.
454
00:20:36,265 --> 00:20:39,384
And Toby Rowcastle's got motive
over the business situation too.
455
00:20:39,385 --> 00:20:40,904
I find it very hard to believe
456
00:20:40,905 --> 00:20:43,184
that he trusted Lachlan
with his money so easily.
457
00:20:43,185 --> 00:20:46,264
Frankly, guys, you had this yesterday.
What else have you got?
458
00:20:46,265 --> 00:20:48,424
We've expanded
our background searches
459
00:20:48,425 --> 00:20:51,264
to include Kenji Yamamoto
and Carla Shanklin.
460
00:20:51,265 --> 00:20:54,224
Carla Shanklin needs another look
but I don't think Kenji is lying.
461
00:20:54,225 --> 00:20:55,784
They could both be lying.
462
00:20:55,785 --> 00:20:58,224
Don't let your own hobbies
get in the way of your thinking.
463
00:20:58,225 --> 00:20:59,704
Keep Nick and Jennifer informed.
464
00:20:59,705 --> 00:21:02,744
They need to know which faces to add to
the canvass as soon as possible.
465
00:21:02,745 --> 00:21:04,344
Do I still look at
the chiropractic angle?
466
00:21:04,345 --> 00:21:09,345
Which part of �they're all suspects�
didn't you follow? (LAUGHS)
467
00:21:09,585 --> 00:21:12,344
Come on, guys, we need
to crank this up a bit.
468
00:21:12,345 --> 00:21:13,984
Well, what do you want us to do?
469
00:21:13,985 --> 00:21:16,104
They've all got motive
and no-one's got an alibi.
470
00:21:16,105 --> 00:21:17,904
You're being unreasonable.
471
00:21:17,905 --> 00:21:20,824
Any one of them could've killed Fraser
and put him in that car.
472
00:21:20,825 --> 00:21:22,714
I want you to do your job, Duncan.
473
00:21:33,305 --> 00:21:34,795
Sarge?
474
00:21:35,785 --> 00:21:37,025
Yeah?
475
00:21:42,305 --> 00:21:45,264
I was out of line back there.
Yeah.
476
00:21:45,265 --> 00:21:48,464
This case, it's like
grabbing at smoke.
477
00:21:48,465 --> 00:21:50,824
There's nothing's solid.
478
00:21:50,825 --> 00:21:52,304
Go back to the victim.
479
00:21:52,305 --> 00:21:54,876
The better you know him,
the more chance of a breakthrough.
480
00:21:58,185 --> 00:21:59,755
Matt, you're a good detective.
481
00:22:01,265 --> 00:22:04,394
But not a good sergeant.
Is that what you're saying?
482
00:22:06,105 --> 00:22:07,595
I'll see you tomorrow.
483
00:22:25,785 --> 00:22:28,224
Oh, look at you
all cosy with your coffee
484
00:22:28,225 --> 00:22:29,944
while we go out
and pound the streets.
485
00:22:29,945 --> 00:22:32,464
Yeah, nice for some people.
Hey, I didn't send you out there.
486
00:22:32,465 --> 00:22:35,744
Matt's working us pretty hard too.
I can see that.
487
00:22:35,745 --> 00:22:37,784
Uniforms really don't need
488
00:22:37,785 --> 00:22:39,784
Nick and I covering
the door knocks as well.
489
00:22:39,785 --> 00:22:41,544
I wouldn't have thought so.
No.
490
00:22:41,545 --> 00:22:44,344
There's plenty of them. I think
I might go have a chat with Matt.
491
00:22:44,345 --> 00:22:45,824
Mmm.
What?
492
00:22:45,825 --> 00:22:47,344
I don't think it's a good idea.
493
00:22:47,345 --> 00:22:49,984
I just saw him down in the car park.
He's in a mood.
494
00:22:49,985 --> 00:22:53,064
What happened?
We had a few words last night.
495
00:22:53,065 --> 00:22:57,264
He had a go at us about the case,
and I bit back.
496
00:22:57,265 --> 00:22:58,904
Bet that went down a treat.
497
00:22:58,905 --> 00:23:02,104
I tried to patch things up
but I think I made things worse.
498
00:23:02,105 --> 00:23:03,704
How worse?
499
00:23:03,705 --> 00:23:06,024
Let's just say he'll be pretty dirty
for a while.
500
00:23:06,025 --> 00:23:09,544
Well, it's not easy coming back
as sergeant to your old squad.
501
00:23:09,545 --> 00:23:12,224
He's in a difficult position.
Mmm, so are we.
502
00:23:12,225 --> 00:23:15,064
I mean, Matt used to be
one of us, you know?
503
00:23:15,065 --> 00:23:17,184
And now it's like
we can't do anything right.
504
00:23:17,185 --> 00:23:18,704
Hey, Nick?
505
00:23:18,705 --> 00:23:21,944
I reckon he's the sergeant.
Chain of command.
506
00:23:21,945 --> 00:23:24,344
Chain of command is always right.
507
00:23:24,345 --> 00:23:26,996
You ready?
Mmm.
508
00:23:46,545 --> 00:23:48,274
Amy Jeffries.
509
00:23:49,545 --> 00:23:50,784
Hmm?
510
00:23:50,785 --> 00:23:54,664
AJ, the anonymous jogger.
Her name's Amy Jeffries.
511
00:23:54,665 --> 00:23:56,304
Ah.
512
00:23:56,305 --> 00:23:58,824
Don't you wanna know how I did it?
Well, clearly, you've cheated.
513
00:23:58,825 --> 00:24:00,704
There was a logo
on her tracksuit jacket.
514
00:24:00,705 --> 00:24:03,664
Ah, yeah. No, PCSC.
I was thinking computers, IT.
515
00:24:03,665 --> 00:24:05,264
Point Cook Swim Club.
516
00:24:05,265 --> 00:24:07,824
I took her photo down there
this morning. She's a member.
517
00:24:07,825 --> 00:24:11,024
What, all before 8am?
That's...impressive.
518
00:24:11,025 --> 00:24:12,789
Still haven't found
her next of kin, though.
519
00:24:14,225 --> 00:24:17,866
Boyfriend's not answering his phone,
there's no-one at her home address.
520
00:24:18,905 --> 00:24:20,504
I left my card with the neighbours.
521
00:24:20,505 --> 00:24:22,464
What about her work, her family?
522
00:24:22,465 --> 00:24:24,744
Well, not everyone
lives with their aunty.
523
00:24:24,745 --> 00:24:26,784
And not everyone can be
state champion, two years running,
524
00:24:26,785 --> 00:24:28,264
and I do mean running.
525
00:24:28,265 --> 00:24:31,314
Have you been looking me up?
No.
526
00:24:32,345 --> 00:24:34,144
No!
527
00:24:34,145 --> 00:24:36,544
Yes.
it's none of your business.
528
00:24:36,545 --> 00:24:38,584
Hey, you should be proud of this.
I would be.
529
00:24:38,585 --> 00:24:41,584
And I'd appreciate you
keeping your nose out of my life.
530
00:24:41,585 --> 00:24:42,944
Drop it, Rhys.
531
00:24:42,945 --> 00:24:44,984
Come on, Allie, let's go.
Back to the dojo.
532
00:24:44,985 --> 00:24:47,824
What for?
The Sarge says crank it up.
533
00:24:47,825 --> 00:24:49,824
Alright, I'm all for that.
Who are we gonna shake?
534
00:24:49,825 --> 00:24:52,504
Well, the wife reckons that
Fraser wouldn't be unfaithful,
535
00:24:52,505 --> 00:24:55,624
so I say that we rattle Carla Shanklin
and we'll see what falls out.
536
00:24:55,625 --> 00:24:56,626
Great.
537
00:24:58,065 --> 00:25:01,069
(Yells)
538
00:25:09,985 --> 00:25:12,064
I'm sorry, Sensei.
539
00:25:12,065 --> 00:25:14,024
Carla Shanklin, we'd like
another word with you, please.
540
00:25:14,025 --> 00:25:15,024
What about?
541
00:25:15,025 --> 00:25:17,344
Your relationship
with Lachlan Fraser.
542
00:25:17,345 --> 00:25:20,474
I'll leave you to it.
No, you don't have to go.
543
00:25:22,025 --> 00:25:24,264
I already told my sensei
about the job offer,
544
00:25:24,265 --> 00:25:26,304
and my decision not to take it.
545
00:25:26,305 --> 00:25:28,584
It's not about the job offer.
it's about your personal relationship.
546
00:25:28,585 --> 00:25:30,864
(SCOFFS) We didn't have
a personal relationship.
547
00:25:30,865 --> 00:25:33,424
He told his wife he went to
the chiro's after class.
548
00:25:33,425 --> 00:25:35,264
He didn't go there
on the night he died.
549
00:25:35,265 --> 00:25:36,824
He hadn't been going there
for months.
550
00:25:36,825 --> 00:25:38,344
So? He was a liar too.
Yeah.
551
00:25:38,345 --> 00:25:41,544
And he was using that lie as a cover
to spend time with you, wasn't he?
552
00:25:41,545 --> 00:25:42,584
No, he didn't.
553
00:25:42,585 --> 00:25:44,984
Were you lying to us about not
welcoming his attentions? No!
554
00:25:44,985 --> 00:25:47,591
Were you sleeping with him?
You bitch.
555
00:25:48,585 --> 00:25:51,589
(BOTH YELL)
556
00:25:59,905 --> 00:26:01,191
(YELLS LOUDLY)
557
00:26:02,465 --> 00:26:05,344
Carla Shanklin, you're under arrest.
No, Duncan, it's fine.
558
00:26:05,345 --> 00:26:06,704
It's fine.
559
00:26:06,705 --> 00:26:07,864
Carla.
560
00:26:07,865 --> 00:26:09,594
You will honour your opponent.
561
00:26:15,985 --> 00:26:20,024
And in answer to your question,
no, l wasn't with him.
562
00:26:20,025 --> 00:26:23,825
I was here training until 1am.
Which I can confirm.
563
00:26:38,225 --> 00:26:42,984
You know what?
I believe Kenji. I believe Carla.
564
00:26:42,985 --> 00:26:45,104
Why? Because she put you
on your bum?
565
00:26:45,105 --> 00:26:48,507
Didn't take Duncan long
to stick that one on the grapevine.
566
00:26:49,745 --> 00:26:51,864
Nothing we can find
on the chiro either.
567
00:26:51,865 --> 00:26:54,704
No cash transactions,
no buried accounts.
568
00:26:54,705 --> 00:26:57,544
I've gotta go. Gonna knock on a few
doors around Amy Jeffries's house.
569
00:26:57,545 --> 00:26:59,384
I mean, what was she, 22?
570
00:26:59,385 --> 00:27:01,224
What about her parents?
571
00:27:01,225 --> 00:27:03,304
God, my mum would launch
a full-scale search
572
00:27:03,305 --> 00:27:05,344
if I didn't call her
at least once a week.
573
00:27:05,345 --> 00:27:06,624
Well, good for you.
574
00:27:06,625 --> 00:27:08,184
But just because they're her family
575
00:27:08,185 --> 00:27:11,189
doesn't mean they give a stuff
about what happened to her, OK?
576
00:27:19,705 --> 00:27:22,264
Allie.
No, Rhys, I've gotta go.
577
00:27:22,265 --> 00:27:24,704
Look, I'm sorry. I don't know...
No, I know what you're doing.
578
00:27:24,705 --> 00:27:27,424
Alright? And you've got no right,
so you can just stop it, OK?
579
00:27:27,425 --> 00:27:29,304
Stop what you're doing.
What am I doing?
580
00:27:29,305 --> 00:27:32,384
No, you've done your research now.
You know I was a state running champ.
581
00:27:32,385 --> 00:27:35,624
And now you're gonna use your
big fancy Oxford brain to analyse me.
582
00:27:35,625 --> 00:27:38,504
And I don't need you to tell me
why I chucked it away, OK?
583
00:27:38,505 --> 00:27:41,304
I don't need you to tell me who I am.
Fine.
584
00:27:41,305 --> 00:27:43,304
I wasn't gonna do that.
Sure.
585
00:27:43,305 --> 00:27:44,784
OK.
586
00:27:44,785 --> 00:27:46,584
Alright, I'm curious.
587
00:27:46,585 --> 00:27:48,424
Yeah, and I may have
formed some theories
588
00:27:48,425 --> 00:27:50,424
about middle distance running,
thwarted dreams,
589
00:27:50,425 --> 00:27:53,264
never quite making the big time,
all very 'Chariots of Fire', OK.
590
00:27:53,265 --> 00:27:55,184
You're an idiot.
Yeah, I am.
591
00:27:55,185 --> 00:27:56,869
Yeah.
592
00:27:59,185 --> 00:28:00,675
Alright.
593
00:28:03,705 --> 00:28:05,984
My mother got more out of it
than I did.
594
00:28:05,985 --> 00:28:10,984
So I dropped out, I went overseas,
and I joined the police force,
595
00:28:10,985 --> 00:28:13,024
which was another
major disappointment to her.
596
00:28:13,025 --> 00:28:14,824
And I haven't spoken to her
in years.
597
00:28:14,825 --> 00:28:17,024
OK. Well, that's pretty big.
Yeah!
598
00:28:17,025 --> 00:28:19,584
And I tried - I tried to contact her
a few months ago,
599
00:28:19,585 --> 00:28:22,024
and her phone's disconnected,
so I don't even know where she is.
600
00:28:22,025 --> 00:28:24,984
We're the police. That's what
our police computers are for.
601
00:28:24,985 --> 00:28:28,264
I can't legally access the records of
my own family, you know that.
602
00:28:28,265 --> 00:28:31,344
Ah, Allie, get your skates on.
You've got another interview.
603
00:28:31,345 --> 00:28:34,792
Look, I'll go ask around
Amy Jeffries's neighbours, OK?
604
00:28:35,985 --> 00:28:37,864
I'll take care of it.
605
00:28:37,865 --> 00:28:39,904
Allie? Duncan's down there already.
606
00:28:39,905 --> 00:28:41,944
Yeah, who is it?
Kenji Yamamoto.
607
00:28:41,945 --> 00:28:44,755
He came in voluntarily.
Says he's got something to confess.
608
00:28:50,299 --> 00:28:53,378
You saw the rules
on the wall of the dojo.
609
00:28:53,379 --> 00:28:56,498
These are rules
I also follow in my life.
610
00:28:56,499 --> 00:29:00,778
Strength of character
comes from honesty and faithfulness.
611
00:29:00,779 --> 00:29:03,178
Society has rules, too, Mr Yamamoto.
612
00:29:03,179 --> 00:29:06,858
Sometimes, no matter how much
people want to obey them, they fail.
613
00:29:06,859 --> 00:29:08,338
I've told you the truth.
614
00:29:08,339 --> 00:29:11,498
You always tell the truth?
I do try to do that, yes.
615
00:29:11,499 --> 00:29:14,658
But it's not always easy.
That's why I've come here today.
616
00:29:14,659 --> 00:29:16,898
To confess to the killing
of Lachlan Fraser?
617
00:29:16,899 --> 00:29:18,389
No.
618
00:29:20,179 --> 00:29:22,938
Did you confront Lachlan about
the dojo, get into a fight?
619
00:29:22,939 --> 00:29:23,938
No.
620
00:29:23,939 --> 00:29:27,178
A split-second move and it would have
been lights out for Lachlan.
621
00:29:27,179 --> 00:29:29,418
You've got the skill.
So does your colleague.
622
00:29:29,419 --> 00:29:32,858
But skill and anger
are not good companions.
623
00:29:32,859 --> 00:29:35,590
Wherever your anger may be directed.
624
00:29:36,579 --> 00:29:38,098
So why are you here?
625
00:29:38,099 --> 00:29:41,538
I did have an altercation
with Lachlan Fraser.
626
00:29:41,539 --> 00:29:45,418
You fought with him.
He challenged me. I didn't refuse.
627
00:29:45,419 --> 00:29:48,498
When was this?
On the night he died.
628
00:29:48,499 --> 00:29:52,738
Lachlan came to the dojo
and confronted me between classes.
629
00:29:52,739 --> 00:29:56,098
He was angry that Carla
wouldn't agree to work for him.
630
00:29:56,099 --> 00:29:57,578
And he blamed you?
631
00:29:57,579 --> 00:30:00,698
He said there was only one reason
he could think
632
00:30:00,699 --> 00:30:02,738
why she would stay working for me.
633
00:30:02,739 --> 00:30:07,058
What was it?
He said I must be sleeping with her.
634
00:30:07,059 --> 00:30:08,258
And are you?
635
00:30:08,259 --> 00:30:10,898
That's no more your business
than it was his.
636
00:30:10,899 --> 00:30:14,218
But is that why you fought him
and you twisted his neck?
637
00:30:14,219 --> 00:30:17,018
That's why I agreed to fight him.
638
00:30:17,019 --> 00:30:20,738
He said he'd come back for me
after my last class.
639
00:30:20,739 --> 00:30:23,738
I confess I was angry.
640
00:30:23,739 --> 00:30:27,418
I was a bad example
for my student that night.
641
00:30:27,419 --> 00:30:30,618
I waited well past 1am
for him to show.
642
00:30:30,619 --> 00:30:33,065
He never did.
643
00:30:41,579 --> 00:30:43,458
Guess that lets him
off the hook, huh?
644
00:30:43,459 --> 00:30:46,498
So Yamamoto, he wastes our time,
he gives us nothing useful,
645
00:30:46,499 --> 00:30:48,818
but it's that's OK because at least
he's cleared his conscience?
646
00:30:48,819 --> 00:30:51,738
I'm just saying I think we can
drop him from the list of suspects.
647
00:30:51,739 --> 00:30:53,298
That was huge for Kenji to admit
648
00:30:53,299 --> 00:30:56,298
that he let Lachlan goad him into
a fight, even if it didn't eventuate.
649
00:30:56,299 --> 00:30:58,098
You know what I reckon?
What?
650
00:30:58,099 --> 00:31:00,138
He did fight Fraser,
was going to confess
651
00:31:00,139 --> 00:31:02,378
but he lost his nerve
when it came to the crunch.
652
00:31:02,379 --> 00:31:04,058
And then he spun
all that noble rubbish
653
00:31:04,059 --> 00:31:05,978
because he knew that
you would fall for it.
654
00:31:05,979 --> 00:31:07,938
No. No way.
Yes.
655
00:31:07,939 --> 00:31:10,465
He stays on the board, Allie.
656
00:31:15,860 --> 00:31:17,979
Tomorrow's canvass.
657
00:31:17,980 --> 00:31:19,027
Matt.
658
00:31:20,020 --> 00:31:21,899
You're joking. Three more?
659
00:31:21,900 --> 00:31:23,979
Yeah, I think it's worth
adding them to the canvass.
660
00:31:23,980 --> 00:31:25,579
What, is there a new lead?
Nothing concrete.
661
00:31:25,580 --> 00:31:28,099
That's why we need to put them
out there. You might get a hit.
662
00:31:28,100 --> 00:31:30,059
Matt, if this is just
a fishing expedition,
663
00:31:30,060 --> 00:31:31,579
surely uniforms can be doing this.
664
00:31:31,580 --> 00:31:33,859
I'm sorry, Jen, I can't give you
any more resources.
665
00:31:33,860 --> 00:31:36,059
OK, let's wait till tomorrow
and see what Duncan and Allie...
666
00:31:36,060 --> 00:31:37,059
Sorry, Jen...
Mate.
667
00:31:37,060 --> 00:31:39,459
Jen's just saying that
if we have to start all over again,
668
00:31:39,460 --> 00:31:41,299
run all these past
anyone who opens a door
669
00:31:41,300 --> 00:31:42,619
we'll be out there till Christmas.
670
00:31:42,620 --> 00:31:44,259
Any one of these people
could've killed Lachlan,
671
00:31:44,260 --> 00:31:46,379
so any one of them
could've dumped him in his car.
672
00:31:46,380 --> 00:31:48,699
And any one of them
could've been seen. We know.
673
00:31:48,700 --> 00:31:50,509
The sooner you start,
the sooner you finish.
674
00:31:56,180 --> 00:31:57,670
Jen!
675
00:31:59,060 --> 00:32:00,585
Jen.
(SIGHS)
676
00:32:01,700 --> 00:32:03,190
Jen.
677
00:32:06,420 --> 00:32:08,459
What's up?
What was that about?
678
00:32:08,460 --> 00:32:09,739
What?
679
00:32:09,740 --> 00:32:11,819
If I'm having a difference of opinion
with my sergeant,
680
00:32:11,820 --> 00:32:14,059
I don't need you
to come in to bat for me.
681
00:32:14,060 --> 00:32:15,899
Hang on, hang on,
I was agreeing with you.
682
00:32:15,900 --> 00:32:19,222
Yeah, well, don't!
I can stand on my own two feet, Nick.
683
00:32:20,300 --> 00:32:23,099
Yeah. I know you can.
684
00:32:23,100 --> 00:32:26,659
I'm sorry, it's just all the secrecy,
and springing apart all the time,
685
00:32:26,660 --> 00:32:29,027
and Matt nearly catching us
the other night, it's...
686
00:32:30,260 --> 00:32:32,179
I still feel like
we're living undercover.
687
00:32:32,180 --> 00:32:34,660
Mmm. it's not easy, is it?
688
00:32:35,660 --> 00:32:37,230
No, it's not easy.
689
00:32:38,420 --> 00:32:40,104
And I don't know how to fix it.
690
00:32:43,020 --> 00:32:44,510
See you tomorrow.
691
00:32:54,740 --> 00:32:56,699
Early bird. I think
he's trying to impress us.
692
00:32:56,700 --> 00:32:59,819
Look, er, yeah, thanks.
No, you've been a huge help.
693
00:32:59,820 --> 00:33:01,310
OK, goodbye.
694
00:33:02,420 --> 00:33:04,099
Guys, think I might
have something for you.
695
00:33:04,100 --> 00:33:05,099
What is it?
696
00:33:05,100 --> 00:33:06,659
I've been following up on
697
00:33:06,660 --> 00:33:08,699
some of the members of
Carla Shanklin's self-defence class,
698
00:33:08,700 --> 00:33:11,899
see if they'd confirm her stories
of Lachlan's wandering hands.
699
00:33:11,900 --> 00:33:14,939
Any luck?
Yeah. Carla was telling the truth.
700
00:33:14,940 --> 00:33:17,739
Lachlan used to have this schtick
he would try on after class.
701
00:33:17,740 --> 00:33:19,499
He'd complain of chronic
shoulder stiffness
702
00:33:19,500 --> 00:33:21,219
and try and get girls
to massage him.
703
00:33:21,220 --> 00:33:22,699
Like that'd work.
(LAUGHS)
704
00:33:22,700 --> 00:33:25,499
A couple of them suggested he go
and get a professional to treat it.
705
00:33:25,500 --> 00:33:27,219
He said he was already
seeing a chiro.
706
00:33:27,220 --> 00:33:30,224
Said she was fantastic.
She?
707
00:33:31,460 --> 00:33:34,059
I just need to find this other
patient list. What's this about?
708
00:33:34,060 --> 00:33:35,659
We need to talk to
your receptionist, Kellie.
709
00:33:35,660 --> 00:33:38,019
We need to talk to her urgently.
Why? She's not in today.
710
00:33:38,020 --> 00:33:39,819
Did she say why
she wasn't coming in?
711
00:33:39,820 --> 00:33:41,939
No. She just didn't turn up.
I've been ringing and ringing.
712
00:33:41,940 --> 00:33:43,544
Have you got her address?
We need it.
713
00:33:45,340 --> 00:33:47,468
This is gonna take all week.
Yeah, I know.
714
00:33:48,660 --> 00:33:52,219
Nick... Um, last night,
I'm sorry I left like that.
715
00:33:52,220 --> 00:33:55,219
(PHONE RINGS)
716
00:33:55,220 --> 00:33:56,710
Duncan.
717
00:33:57,700 --> 00:33:59,190
Yes, mate?
718
00:34:00,860 --> 00:34:01,859
Jen!
719
00:34:01,860 --> 00:34:03,339
Yeah, we're onto it.
720
00:34:03,340 --> 00:34:05,579
The chiropractor's receptionist
didn't show up for work today.
721
00:34:05,580 --> 00:34:07,582
And?
Lives a couple of blocks away.
722
00:34:11,820 --> 00:34:14,790
(SIREN WAILS)
723
00:34:15,780 --> 00:34:18,784
('Ll'l'l'LE RED HANDS'
BY CALLING ALL CARS)
724
00:34:23,460 --> 00:34:25,539
Kellie Briggs?
725
00:34:25,540 --> 00:34:27,259
Detectives Mapplethorpe
and Buchanan.
726
00:34:27,260 --> 00:34:28,939
We'd like you to come with us, please.
727
00:34:28,940 --> 00:34:31,379
(SIREN WAILS)
728
00:34:31,380 --> 00:34:32,381
Hey!
729
00:34:56,380 --> 00:34:58,542
Kellie Briggs, you're coming with us.
730
00:35:04,860 --> 00:35:06,385
Stealing?
731
00:35:07,620 --> 00:35:09,099
That's all, I swear.
732
00:35:09,100 --> 00:35:13,259
The massage table's mine
but I stole the rest of the gear -
733
00:35:13,260 --> 00:35:16,659
the massage oils, the towels
and stuff- I took them from work.
734
00:35:16,660 --> 00:35:18,699
And your boss found out?
No.
735
00:35:18,700 --> 00:35:21,299
But I thought he might
after you guys came round.
736
00:35:21,300 --> 00:35:23,139
After we came round?
How are they doing?
737
00:35:23,140 --> 00:35:25,419
She's lying to them,
but she's not very good at it.
738
00:35:25,420 --> 00:35:28,939
Looking good for the murder?
For something, yeah.
739
00:35:28,940 --> 00:35:33,662
Our visit to your boss
was in relation to a murder.
740
00:35:35,940 --> 00:35:38,139
Is that what spooked you, Kellie?
No.
741
00:35:38,140 --> 00:35:39,339
Yeah, it is.
742
00:35:39,340 --> 00:35:41,339
Because you were involved
in that killing, weren't you?
743
00:35:41,340 --> 00:35:42,819
No, I wasn't.
Kellie.
744
00:35:42,820 --> 00:35:44,379
We're gonna talk to all the patients
745
00:35:44,380 --> 00:35:45,939
that have dropped off
your boss's books.
746
00:35:45,940 --> 00:35:47,539
Are they gonna tell us that
747
00:35:47,540 --> 00:35:49,299
they've been getting cheaper treatment
elsewhere?
748
00:35:49,300 --> 00:35:51,029
From someone unqualified?
749
00:35:52,260 --> 00:35:56,459
Kellie, I mean,
if this was an accident, you know,
750
00:35:56,460 --> 00:35:58,542
you need to tell us
what happened right now.
751
00:36:05,180 --> 00:36:07,419
You're gonna find it
in my car, anyway.
752
00:36:07,420 --> 00:36:10,299
Find what?
My appointment book.
753
00:36:10,300 --> 00:36:15,340
I wrote down names and times
and, um...and the money.
754
00:36:16,620 --> 00:36:18,899
I needed the money.
755
00:36:18,900 --> 00:36:20,379
What happened?
756
00:36:20,380 --> 00:36:25,380
(SOBS) Um...l usually just do
standard releases, you know?
757
00:36:26,220 --> 00:36:28,029
I've seen Michael do it
often enough.
758
00:36:29,500 --> 00:36:30,990
But Mr Fraser said that...
759
00:36:32,820 --> 00:36:34,699
..said that his neck
was really sore.
760
00:36:34,700 --> 00:36:36,339
And?
761
00:36:36,340 --> 00:36:37,830
He, um...
762
00:36:39,420 --> 00:36:41,539
He grabbed my bum
and I just lost it.
763
00:36:41,540 --> 00:36:42,541
(CRACK)
764
00:36:45,260 --> 00:36:47,019
(VOICE ECHOES) Mr Fraser?
765
00:36:47,020 --> 00:36:48,699
Mr Fraser?
766
00:36:48,700 --> 00:36:51,590
And then...and then I panicked.
767
00:36:53,740 --> 00:36:55,739
I didn't know what to do.
768
00:36:55,740 --> 00:36:57,939
What about calling an ambulance?
He was dead.
769
00:36:57,940 --> 00:37:00,511
It was too late
for an ambulance.
770
00:37:02,500 --> 00:37:05,499
How long was he on the table
before you moved him to his car?
771
00:37:05,500 --> 00:37:06,547
Hours.
772
00:37:07,620 --> 00:37:09,941
I had to work out what to do, so...
773
00:37:11,740 --> 00:37:14,019
I know it was wrong but, um...
774
00:37:14,020 --> 00:37:16,699
..but I thought, if I made it
look like a car accident...
775
00:37:16,700 --> 00:37:20,739
So you took his keys,
then you went to find his car.
776
00:37:20,740 --> 00:37:22,230
Yeah.
777
00:37:24,140 --> 00:37:27,419
Finally. He'd parked
a couple of streets away.
778
00:37:27,420 --> 00:37:30,139
Then?
He was so heavy.
779
00:37:30,140 --> 00:37:34,031
You don't realise how heavy
someone is when they're...
780
00:37:36,060 --> 00:37:37,903
So that took me all night.
781
00:37:41,860 --> 00:37:44,625
I got him out,
I put him in the car and, um...
782
00:37:47,300 --> 00:37:48,790
..I drove to the hill.
783
00:37:50,780 --> 00:37:53,899
(WHIMPERS) I'm sorry, I'm sorry.
I'm so sorry.
784
00:37:53,900 --> 00:37:55,026
(ENGINE STARTS)
785
00:37:56,100 --> 00:37:58,706
I put the car in neutral
and sent it down the hill.
786
00:38:03,860 --> 00:38:05,499
I just panicked, you know?
787
00:38:05,500 --> 00:38:07,859
A panic that lasted seven hours
788
00:38:07,860 --> 00:38:10,499
and involved the carefully planned
concealment of a crime.
789
00:38:10,500 --> 00:38:13,185
And the death
of a 22-year-old woman.
790
00:38:15,020 --> 00:38:16,099
What?
791
00:38:16,100 --> 00:38:18,910
She was killed by the car
at the bottom of the hill.
792
00:38:35,300 --> 00:38:36,950
Half the job's paperwork.
793
00:38:38,860 --> 00:38:41,431
You did OK turning up
the connection.
794
00:38:55,420 --> 00:38:57,179
Hey, Jen wanted me to let you know
795
00:38:57,180 --> 00:38:59,099
that Amy Jeffries's boyfriend
has come in.
796
00:38:59,100 --> 00:39:02,779
She's broken the news to him
and taken him down to the morgue.
797
00:39:02,780 --> 00:39:05,299
Nice of him to bother.
How did you find him?
798
00:39:05,300 --> 00:39:09,219
I didn't. He's a schoolteacher.
He's been away on a Year 7 camp.
799
00:39:09,220 --> 00:39:11,379
He came back today.
He got your messages.
800
00:39:11,380 --> 00:39:13,779
Jen said he's pretty devastated.
801
00:39:13,780 --> 00:39:16,019
Doesn't know how he's gonna
break it to her parents.
802
00:39:16,020 --> 00:39:18,990
Makes you think.
Yeah.
803
00:39:20,180 --> 00:39:23,259
Well, you can't spend your whole life
thinking you're gonna die any second.
804
00:39:23,260 --> 00:39:25,581
You'd never do anything.
Yeah, that's true.
805
00:39:27,060 --> 00:39:29,666
But you can make sure
you've mended all your fences.
806
00:39:38,180 --> 00:39:40,467
Shift's over. We could go now.
807
00:39:41,740 --> 00:39:43,310
Might work out better
than you expect.
808
00:40:01,940 --> 00:40:03,942
Right, well, that's her place,
number seven.
809
00:40:04,980 --> 00:40:06,550
You OK?
810
00:40:10,500 --> 00:40:12,819
You just gonna sit here
until she comes out?
811
00:40:12,820 --> 00:40:14,299
(EXHALES)
812
00:40:14,300 --> 00:40:15,419
Nup.
813
00:40:15,420 --> 00:40:18,230
Do you want me to come with you?
I'll go talk to her.
814
00:40:21,300 --> 00:40:23,419
Hey, you're gonna wait for me?
815
00:40:23,420 --> 00:40:26,469
No, I was gonna drive off
as soon as you turn your back.
816
00:40:51,660 --> 00:40:53,659
Yes?
817
00:40:53,660 --> 00:40:55,419
I'm looking for Barbara Kingston.
818
00:40:55,420 --> 00:40:57,139
I'm sorry, she's not here right now.
819
00:40:57,140 --> 00:40:59,939
She won't be long. She's just
taken the girls to the park.
820
00:40:59,940 --> 00:41:01,419
The girls?
821
00:41:01,420 --> 00:41:05,859
Would you like to wait?
No, l...l can't.
822
00:41:05,860 --> 00:41:08,099
Perhaps is there a message
that I could give her?
823
00:41:08,100 --> 00:41:10,580
No, no message.
Well, who shall I say called?
824
00:41:18,420 --> 00:41:20,939
That was quick.
it's the wrong house.
825
00:41:20,940 --> 00:41:22,863
Got the wrong house.
826
00:41:23,860 --> 00:41:26,739
OK, so the police computers lie.
I should complain to Bernie about it.
827
00:41:26,740 --> 00:41:29,419
Just forget it, OK?
(STARTS ENGINE)
828
00:41:29,420 --> 00:41:30,910
Yeah, OK.
829
00:41:30,960 --> 00:41:35,510
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.