All language subtitles for City Homicide s04e18 Killer Moves.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,014 (HORNS BLARE) (REFLECTIVE PIANO MUSIC) 2 00:00:10,730 --> 00:00:14,289 (PHONE RINGS) 3 00:00:14,290 --> 00:00:16,329 Kingston. 4 00:00:16,330 --> 00:00:17,969 Yes, Sarge. 5 00:00:17,970 --> 00:00:19,529 Where? 6 00:00:19,530 --> 00:00:21,409 Yeah, about 15 minutes away. 7 00:00:21,410 --> 00:00:23,409 Alright. 8 00:00:23,410 --> 00:00:25,731 (SIREN WAILS) (POLICE RADIO CHATTER) 9 00:00:35,010 --> 00:00:36,089 Ronnie. 10 00:00:36,090 --> 00:00:38,689 Do you wanna tells us how this qualifies as a homicide? 11 00:00:38,690 --> 00:00:41,009 I'll be out in a sec to enlighten you. 12 00:00:41,010 --> 00:00:44,981 A martini would be nice. it's early - I could do with a heart-starter. 13 00:00:49,250 --> 00:00:51,609 Allie. Sergeant. 14 00:00:51,610 --> 00:00:54,049 Looks like a gig for Traffic to me. That's what I thought. 15 00:00:54,050 --> 00:00:55,769 Two dead, yeah? Yeah. 16 00:00:55,770 --> 00:00:58,889 Man inside the car, young woman underneath it. 17 00:00:58,890 --> 00:01:01,009 Witnesses say it came down the hill out of control, 18 00:01:01,010 --> 00:01:02,649 mowed her down as she was jogging. 19 00:01:02,650 --> 00:01:04,129 Wrong place, wrong time. 20 00:01:04,130 --> 00:01:06,209 Earphones in, she didn't even hear it coming. No chance. 21 00:01:06,210 --> 00:01:07,849 I'd concur with that. 22 00:01:07,850 --> 00:01:09,809 Don't make us guess. Why are we here? 23 00:01:09,810 --> 00:01:12,809 You're here because the driver of the car is dead 24 00:01:12,810 --> 00:01:14,569 and he was dead before it crashed. 25 00:01:14,570 --> 00:01:16,289 Heart attack at the wheel, it's not unusual. 26 00:01:16,290 --> 00:01:18,649 High stress, road rage, work issues. 27 00:01:18,650 --> 00:01:20,609 Remind me not to car pool with you. 28 00:01:20,610 --> 00:01:23,169 However, I have taken his body temp 29 00:01:23,170 --> 00:01:26,129 and noted his lividity and the lack of blood from his injuries, 30 00:01:26,130 --> 00:01:28,649 and that's why I've called you in. 31 00:01:28,650 --> 00:01:31,529 He was dead hours before the car came down the hill 32 00:01:31,530 --> 00:01:34,010 but the collision team say the engine was running. 33 00:01:35,730 --> 00:01:39,655 So how did he get into the car and start it if he was dead? 34 00:01:43,890 --> 00:01:46,894 (SIREN WAILS) (POLICE RADIO CHATTER) 35 00:01:56,170 --> 00:01:57,609 Hello. 36 00:01:57,610 --> 00:01:59,369 We need reinforcements? 37 00:01:59,370 --> 00:02:01,129 NICK: Sarge called us out. 38 00:02:01,130 --> 00:02:03,849 Why? Duncan and I are across it. Must have changed his mind. 39 00:02:03,850 --> 00:02:05,649 Sarge? Morning, guys. 40 00:02:05,650 --> 00:02:07,169 We're gonna need a death knock. 41 00:02:07,170 --> 00:02:08,809 Nick, do you wanna do it with Jennifer? 42 00:02:14,330 --> 00:02:15,849 see how she responds. 43 00:02:15,850 --> 00:02:18,529 Well, Duncan's already talking with witnesses 44 00:02:18,530 --> 00:02:21,369 and I want detectives across all aspects of this, not just uniforms. 45 00:02:21,370 --> 00:02:23,209 Sarge, this doesn't make sense. I'm done here. 46 00:02:23,210 --> 00:02:26,851 It is better if we speak to the wife. 47 00:02:29,130 --> 00:02:32,969 Alright, OK, Nick and Jennifer, you can help with the street canvass - 48 00:02:32,970 --> 00:02:34,529 see if anyone saw anything earlier. 49 00:02:34,530 --> 00:02:36,209 Street canvass? Yes. Just do it, OK? 50 00:02:36,210 --> 00:02:38,169 I'll get Levitt started on backgrounds. 51 00:02:38,170 --> 00:02:39,729 Sarge? 52 00:02:39,730 --> 00:02:42,409 What about the jogger that was run over? There's no ID on her. 53 00:02:42,410 --> 00:02:44,409 Someone needs to track down her next of kin. 54 00:02:44,410 --> 00:02:46,969 Fine. One of you get on to that. I want coverage. 55 00:02:46,970 --> 00:02:49,098 And follow up with Pathology. 56 00:02:56,610 --> 00:02:59,614 (SHAKY BREATHING) 57 00:03:05,370 --> 00:03:06,849 My husband. 58 00:03:06,850 --> 00:03:08,773 Lachlan Fraser. 59 00:03:10,770 --> 00:03:11,849 What happened? 60 00:03:11,850 --> 00:03:14,489 At this stage, we're still completing the preliminaries. 61 00:03:14,490 --> 00:03:16,729 Can I have a moment alone with him? 62 00:03:16,730 --> 00:03:19,169 I'm sorry, alone isn't possible, 63 00:03:19,170 --> 00:03:21,377 but we can give you a little privacy. 64 00:03:28,410 --> 00:03:30,329 Any way we can speed things up, Ronnie? 65 00:03:30,330 --> 00:03:34,009 I already did the CT. Found a subarachnoid haemorrhage. 66 00:03:34,010 --> 00:03:36,409 In English, that is...? A stroke. 67 00:03:36,410 --> 00:03:38,169 He also presents with major lividity 68 00:03:38,170 --> 00:03:40,009 in his back and the backs of his legs, 69 00:03:40,010 --> 00:03:42,929 which suggests he was lying on his back for some time after he died. 70 00:03:42,930 --> 00:03:44,529 Before he was put in the car? Yep. 71 00:03:44,530 --> 00:03:47,729 On his back? Maybe he was doing the business, girl on top? 72 00:03:47,730 --> 00:03:51,369 What's that film? 'A Beautiful Mind'? You don't qualify. 73 00:03:51,370 --> 00:03:53,369 Have we got anything more on the time of death? 74 00:03:53,370 --> 00:03:55,209 Around 10 o'clock last night, give or take. 75 00:03:55,210 --> 00:03:56,609 So someone waited till morning, 76 00:03:56,610 --> 00:03:58,609 put him in the car and then started the engine. 77 00:03:58,610 --> 00:04:01,049 Why would they do that if he died of natural causes? 78 00:04:01,050 --> 00:04:02,649 Like I said, girl on top. 79 00:04:02,650 --> 00:04:06,129 Or maybe because the source of the haemorrhage was in his neck. 80 00:04:06,130 --> 00:04:08,969 It's called an acute basilar subarachnoid haemorrhage. 81 00:04:08,970 --> 00:04:12,053 'Sub' and 'haemorrhage' from the Latin, 'arachnoid' from the Greek. 82 00:04:13,450 --> 00:04:17,929 Anyway, I found a bone spur in his superior C1 vertebra, just here. 83 00:04:17,930 --> 00:04:19,089 And? 84 00:04:19,090 --> 00:04:20,769 If the victim's head was over-rotated 85 00:04:20,770 --> 00:04:22,329 with an abrupt or severe movement... 86 00:04:22,330 --> 00:04:23,569 That can cause a stroke? 87 00:04:23,570 --> 00:04:25,809 In an extreme cases, resulting in death. 88 00:04:25,810 --> 00:04:27,729 That's what happened to your guy. 89 00:04:27,730 --> 00:04:29,220 Something I said? 90 00:04:30,210 --> 00:04:33,089 Abrupt severe rotation. Yeah, thanks, Lara Croft. 91 00:04:33,090 --> 00:04:35,377 No joke. Lachlan Fraser was murdered. 92 00:04:37,650 --> 00:04:39,009 His neck? 93 00:04:39,010 --> 00:04:40,969 We believe someone else was involved. 94 00:04:40,970 --> 00:04:43,809 They then tried to disguise his death as a car accident. 95 00:04:43,810 --> 00:04:46,416 Mrs Fraser, we need to ask you some questions. 96 00:04:47,690 --> 00:04:49,215 Mrs Fraser? 97 00:04:50,370 --> 00:04:53,409 Danielle, did your husband have any enemies? 98 00:04:53,410 --> 00:04:55,249 No. No. 99 00:04:55,250 --> 00:04:58,769 And the marriage? Solid. Really solid. 100 00:04:58,770 --> 00:05:01,649 Lachlan is the best thing that's ever happened to me. 101 00:05:01,650 --> 00:05:05,814 How long have you been together? Uh, four years. 102 00:05:06,810 --> 00:05:10,249 Where did you meet him? (LAUGHS) At the gym. 103 00:05:10,250 --> 00:05:14,969 He was always there. He...he noticed me, he asked me out. 104 00:05:14,970 --> 00:05:18,489 That's a bold move. That was Lachlan. Seize the day. 105 00:05:18,490 --> 00:05:22,129 Things I'd dither over for months, he'd do in a heartbeat. 106 00:05:22,130 --> 00:05:24,489 Buying a car, starting a new business. 107 00:05:24,490 --> 00:05:25,969 He was impulsive? 108 00:05:25,970 --> 00:05:27,972 He just believed life is short... 109 00:05:31,010 --> 00:05:33,209 ..so make the most of it. 110 00:05:33,210 --> 00:05:34,860 And what about his business? 111 00:05:36,850 --> 00:05:40,409 What did he do? Properties, investments. 112 00:05:40,410 --> 00:05:44,209 He has a business partner, Toby Rowcastle. 113 00:05:44,210 --> 00:05:45,689 Any problems there? 114 00:05:45,690 --> 00:05:49,249 Toby can tell you more. Yeah, we'll speak to him. 115 00:05:49,250 --> 00:05:51,729 Was your husband meeting with Toby last night? 116 00:05:51,730 --> 00:05:54,889 No. I called Toby when Lachlan didn't come home. 117 00:05:54,890 --> 00:05:57,369 He said he hadn't seen him since training on Tuesday. 118 00:05:57,370 --> 00:06:00,049 They train together? What for? Karate. 119 00:06:00,050 --> 00:06:02,496 Toby's an expert. Well, they both are. 120 00:06:03,490 --> 00:06:07,009 That's their business dream, to start their own dojo. 121 00:06:07,010 --> 00:06:09,609 A dojo? Yeah. 122 00:06:09,610 --> 00:06:11,609 What's a dojo? 123 00:06:11,610 --> 00:06:13,449 A karate school, that's right. 124 00:06:13,450 --> 00:06:15,129 And you're an expert? 125 00:06:15,130 --> 00:06:19,409 It's a life-long learning process. I'm a black belt. 126 00:06:19,410 --> 00:06:22,289 Qualified as a sensei, but I work as an assistant teacher. 127 00:06:22,290 --> 00:06:23,809 What style? Shotokan-ryu. 128 00:06:23,810 --> 00:06:25,969 Really? I study Gosoku-ryu. 129 00:06:25,970 --> 00:06:27,529 (LAUGHS) Yeah? Yeah. 130 00:06:27,530 --> 00:06:28,849 What level? Ni dan. 131 00:06:28,850 --> 00:06:30,849 Ah. Takes commitment, doesn't it? Yeah. 132 00:06:30,850 --> 00:06:31,929 I'm a Go dan. 133 00:06:31,930 --> 00:06:33,889 You train every day? 5am. 134 00:06:33,890 --> 00:06:35,009 Ooh, impressive. 135 00:06:35,010 --> 00:06:38,219 What about Lachlan Fraser? He's a black belt too. 136 00:06:40,010 --> 00:06:42,849 It's just such a shock to hear that he's dead. 137 00:06:42,850 --> 00:06:44,729 He wasn't much older than me. 138 00:06:44,730 --> 00:06:46,289 We have reason to believe that 139 00:06:46,290 --> 00:06:48,289 Lachlan fought with someone shortly before his death, 140 00:06:48,290 --> 00:06:51,609 and the injury he sustained to his neck probably caused the stroke. 141 00:06:51,610 --> 00:06:54,819 So where were you last night, Toby? 142 00:06:55,890 --> 00:06:57,494 Toby, where were you? 143 00:06:59,410 --> 00:07:02,209 (STAMMERS) Er, I was at home. 144 00:07:02,210 --> 00:07:05,369 I worked on some ideas for the business, then I went to bed. 145 00:07:05,370 --> 00:07:08,613 Anyone confirm that? No. I was alone. 146 00:07:11,890 --> 00:07:13,849 Don't leave town, please, Mr Rowcastle. 147 00:07:13,850 --> 00:07:15,729 We may need to speak to you again, OK? 148 00:07:15,730 --> 00:07:17,049 Of course. 149 00:07:17,050 --> 00:07:19,809 Toby. I know. 150 00:07:19,810 --> 00:07:22,256 I'm so sorry. (SOBS LOUDLY) 151 00:07:30,570 --> 00:07:32,649 Sex, it's the oldest motive in the world. 152 00:07:32,650 --> 00:07:37,329 You think Toby Rowcastle is having an affair with Fraser's wife. 153 00:07:37,330 --> 00:07:39,769 And then the wife and business partner 154 00:07:39,770 --> 00:07:42,289 conspire to cover up Fraser's death. 155 00:07:42,290 --> 00:07:44,129 Hang on, five minutes ago you were all for 156 00:07:44,130 --> 00:07:45,929 Fraser having the affair and dying during sex. 157 00:07:45,930 --> 00:07:47,209 It's still possible. 158 00:07:47,210 --> 00:07:48,889 I think the business is a stronger lead. 159 00:07:48,890 --> 00:07:51,889 The partnership was initiated by Toby - his expertise and his money. 160 00:07:51,890 --> 00:07:53,449 What did Lachlan bring to it? 161 00:07:53,450 --> 00:07:55,889 He was doing the negotiating, organising the company. 162 00:07:55,890 --> 00:07:58,009 He sourced the property out in Thornbury. 163 00:07:58,010 --> 00:07:59,729 There's already another dojo out there. 164 00:07:59,730 --> 00:08:01,769 So Lachlan and Toby could've been 165 00:08:01,770 --> 00:08:03,449 unwanted competition for the other dojo. 166 00:08:03,450 --> 00:08:04,929 Yeah, it's worth thinking about. 167 00:08:04,930 --> 00:08:07,129 Hey, I got some possible motives from the background. 168 00:08:07,130 --> 00:08:08,129 Er... 169 00:08:08,130 --> 00:08:09,609 Allie asked me to run a search 170 00:08:09,610 --> 00:08:11,449 on Lachlan Fraser's past business companies. 171 00:08:11,450 --> 00:08:12,929 Sweet. What'd you find? 172 00:08:12,930 --> 00:08:15,729 Well, Lachlan's business acumen was questionable. 173 00:08:15,730 --> 00:08:17,769 He was declared bankrupt in '96 174 00:08:17,770 --> 00:08:21,009 and his previous business associates weren't exactly complimentary. 175 00:08:21,010 --> 00:08:23,329 I mean, they reckon this guy couldn't lie straight in bed. 176 00:08:23,330 --> 00:08:26,129 Sir? Carry on, Sergeant. 177 00:08:26,130 --> 00:08:30,329 OK. So, um...mode of death. 178 00:08:30,330 --> 00:08:33,249 Severe rotation of the head, causing a stroke and death. 179 00:08:33,250 --> 00:08:34,729 It's not exactly karate, 180 00:08:34,730 --> 00:08:36,329 but a martial arts practitioner could do it. 181 00:08:36,330 --> 00:08:40,009 She's a go dan or something. Ni dan. it's a level of proficiency. 182 00:08:40,010 --> 00:08:43,689 Alright. Let's take a good look at this rival dojos angle. 183 00:08:43,690 --> 00:08:46,489 And the business partner too. He claims to be a sensei. 184 00:08:46,490 --> 00:08:49,049 What's that? it's a qualified teacher. 185 00:08:49,050 --> 00:08:50,889 But he's very young. 186 00:08:50,890 --> 00:08:53,209 If Toby Rowcastle's a Sensei, he must be amazing. 187 00:08:53,210 --> 00:08:55,089 Yeah, not at business, though. The deal was stalling. 188 00:08:55,090 --> 00:08:57,409 Rowcastle had already paid a hefty deposit on the property. 189 00:08:57,410 --> 00:09:00,009 Yeah. Any update from Nick and Jennifer's canvass? 190 00:09:00,010 --> 00:09:01,809 Yeah, a witness saw Lachlan's car 191 00:09:01,810 --> 00:09:04,649 parked a couple of blocks away from the crash site late last night. 192 00:09:04,650 --> 00:09:07,329 They'll need to shift their canvass. Yeah, they're across it, Sarge. 193 00:09:07,330 --> 00:09:11,892 What about the jogger, Jane Doe? Any word on her ID? 194 00:09:15,010 --> 00:09:17,169 Which one of you followed up on that? 195 00:09:17,170 --> 00:09:20,929 Rhys? Er, first I've heard of it. 196 00:09:20,930 --> 00:09:22,849 Must've been Jennifer. 197 00:09:22,850 --> 00:09:25,376 Sarge, she's got her hands full with the canvass. 198 00:09:26,570 --> 00:09:28,060 I'll do it. 199 00:09:29,650 --> 00:09:33,609 So what's next, Sergeant? Hmm? 200 00:09:33,610 --> 00:09:36,049 Mapplethorpe and Buchanan are on the street. 201 00:09:36,050 --> 00:09:37,929 Levitt's learning how to make his first million 202 00:09:37,930 --> 00:09:41,449 and all you've got is a possible affair and the dead guy who knew karate. 203 00:09:41,450 --> 00:09:45,689 All of which points towards... Toby Rowcastle. 204 00:09:45,690 --> 00:09:47,449 Bring him in. 205 00:09:47,450 --> 00:09:50,260 We just let him go. Well, bring him in again. 206 00:09:52,970 --> 00:09:54,649 You think I twisted Lachlan's neck? 207 00:09:54,650 --> 00:09:56,889 You'd know how. You're strong enough. 208 00:09:56,890 --> 00:09:59,289 Lachlan's my friend. We're in business together. 209 00:09:59,290 --> 00:10:00,769 Why would I kill him? 210 00:10:00,770 --> 00:10:02,969 Because your business deal was about to go belly up. 211 00:10:02,970 --> 00:10:06,129 You got in a fight, it went too far. That's ridiculous. 212 00:10:06,130 --> 00:10:07,249 We'll see. 213 00:10:07,250 --> 00:10:09,449 We've already got people going over your financial situation, 214 00:10:09,450 --> 00:10:11,209 so don't you try and snow us. 215 00:10:11,210 --> 00:10:12,689 OK. 216 00:10:12,690 --> 00:10:15,929 You never met him, so maybe this is hard to understand, 217 00:10:15,930 --> 00:10:18,529 but Lachlan was a business genius. 218 00:10:18,530 --> 00:10:19,529 Mm-hm? 219 00:10:19,530 --> 00:10:22,056 Really? Yeah, really. 220 00:10:23,290 --> 00:10:26,249 When a gap in the market appears, you have to strike quickly. 221 00:10:26,250 --> 00:10:28,649 To do that, you have to be daring. 222 00:10:28,650 --> 00:10:30,809 �Seize the day�, �life's too short�. 223 00:10:30,810 --> 00:10:33,449 Sounds like a walking self-help seminar to me. 224 00:10:33,450 --> 00:10:37,249 You have to change your mindset. That's what Lachlan taught me. 225 00:10:37,250 --> 00:10:40,140 So you didn't know that he'd been declared bankrupt? 226 00:10:42,610 --> 00:10:43,609 No, I didn't. 227 00:10:43,610 --> 00:10:45,969 You didn't check with any of his past business partners? 228 00:10:45,970 --> 00:10:48,049 I hope you didn't give him too much money, Toby. 229 00:10:48,050 --> 00:10:50,689 I mean, what were you getting out of this partnership? 230 00:10:50,690 --> 00:10:53,341 The only thing I can think of is you were banging his wife. 231 00:10:54,450 --> 00:10:56,249 That is beyond offensive. 232 00:10:56,250 --> 00:10:58,809 I don't know what sort of people you're used to dealing with, 233 00:10:58,810 --> 00:11:00,460 but that is not me. 234 00:11:02,610 --> 00:11:04,849 Maybe I've been a bit naive. 235 00:11:04,850 --> 00:11:07,649 I'm not a businessperson. That's why I hooked up with Lachlan. 236 00:11:07,650 --> 00:11:10,889 And how did you meet him? At training. My old dojo. 237 00:11:10,890 --> 00:11:12,609 I was the assistant teacher there. 238 00:11:12,610 --> 00:11:14,689 And that dojo's in Thornbury? Yep. 239 00:11:14,690 --> 00:11:16,729 Where you were trying to establish your own outfit. 240 00:11:16,730 --> 00:11:18,289 Ooh, jeez, I bet your old guru 241 00:11:18,290 --> 00:11:20,449 wouldn't have been too pleased about that. 242 00:11:20,450 --> 00:11:23,569 You'll have to ask my sensei, Kenji Yamamoto, himself. 243 00:11:23,570 --> 00:11:27,649 Lachlan said he had words with Kenji but I don't believe it. 244 00:11:27,650 --> 00:11:30,209 It just doesn't sound like Kenji. Oh, come on. 245 00:11:30,210 --> 00:11:33,849 What, you're about to steal his patch, poach his students, hey? 246 00:11:33,850 --> 00:11:35,809 Of course he's gonna be pissed off! 247 00:11:35,810 --> 00:11:38,369 Lachlan gets in his face, a bit of argy-bargy. 248 00:11:38,370 --> 00:11:40,969 Kenji loses his cool. No. It didn't happen. 249 00:11:40,970 --> 00:11:43,369 I know Lachlan said that Kenji had a real go at him 250 00:11:43,370 --> 00:11:45,849 but I don't believe it, it's just not Kenji. 251 00:11:45,850 --> 00:11:48,889 He's a ku dan. A master. 252 00:11:48,890 --> 00:11:50,380 Karate is his life. 253 00:11:51,490 --> 00:11:52,969 A master? 254 00:11:52,970 --> 00:11:57,737 So what you're saying is he could snap Lachlan's neck like a twig. 255 00:11:58,970 --> 00:12:00,809 MAN: One! 256 00:12:00,810 --> 00:12:02,089 Two! (STUDENTS YELL) 257 00:12:02,090 --> 00:12:03,529 Three! 258 00:12:03,530 --> 00:12:06,489 How can I help you, detectives? 259 00:12:09,385 --> 00:12:11,547 Our apologies for interrupting, sensei. 260 00:12:12,545 --> 00:12:15,944 Do you know a Lachlan Fraser? I do. Why? 261 00:12:15,945 --> 00:12:18,144 He attended this dojo? He did. 262 00:12:18,145 --> 00:12:20,104 'Attended' is a good word. 263 00:12:20,105 --> 00:12:23,064 Unfortunately, he never learned to belong. 264 00:12:23,065 --> 00:12:24,064 Why's that? 265 00:12:24,065 --> 00:12:27,024 He repeatedly broke the rules of the dojo. 266 00:12:27,025 --> 00:12:29,824 I don't believe Mr Fraser sought perfection, 267 00:12:29,825 --> 00:12:33,584 or was faithful either to himself or to the art. 268 00:12:33,585 --> 00:12:35,984 Disrespect to others? Violent behaviour? 269 00:12:35,985 --> 00:12:39,544 Violent behaviour is disrespect for others. 270 00:12:39,545 --> 00:12:44,504 He hurt several fellow students, so I asked him to leave. 271 00:12:44,505 --> 00:12:46,584 Sounds like you had good reason to dislike the bloke. 272 00:12:46,585 --> 00:12:48,584 And then your assistant, Toby Rowcastle, 273 00:12:48,585 --> 00:12:50,664 decided to open another dojo with him, huh? 274 00:12:50,665 --> 00:12:52,264 He did, yes. 275 00:12:52,265 --> 00:12:57,265 It was disappointing, but Toby's on a path. He has a lot still to learn. 276 00:12:57,465 --> 00:13:00,504 Were you angry with Lachlan? Anger is not productive. 277 00:13:00,505 --> 00:13:02,424 And yet you chucked him out of your club. 278 00:13:02,425 --> 00:13:04,784 Lachlan Fraser injured two of my students. 279 00:13:04,785 --> 00:13:07,464 Dislocated one boy's shoulder. The kid was out for two months. 280 00:13:07,465 --> 00:13:11,504 Carla, these are detectives Freeman, Kingston. 281 00:13:11,505 --> 00:13:12,584 Carla Shanklin. 282 00:13:12,585 --> 00:13:15,104 I run self-defence classes here. 283 00:13:15,105 --> 00:13:19,144 Lachlan came to them once a week, too, until he was asked to leave. 284 00:13:19,145 --> 00:13:23,344 In my experience, he's a sleazy show-off, a danger and a bully. 285 00:13:23,345 --> 00:13:25,666 Well, not anymore. (ALL YELL) 286 00:13:27,305 --> 00:13:29,384 If you ask me, Lachlan never should have 287 00:13:29,385 --> 00:13:31,704 been allowed in the dojo in the first place. 288 00:13:31,705 --> 00:13:34,064 And he was the last person who should have been running one. 289 00:13:34,065 --> 00:13:36,784 Toby didn't think so. Toby should've known better. 290 00:13:36,785 --> 00:13:39,704 Lachlan charmed him. He needed Toby, that's all. 291 00:13:39,705 --> 00:13:41,464 For his money? For his qualifications. 292 00:13:41,465 --> 00:13:46,465 Toby's an odd mix. He's bright, really sharp, but incredibly naive. 293 00:13:46,945 --> 00:13:48,864 And he was desperate to have his own dojo. 294 00:13:48,865 --> 00:13:51,384 Yeah, well, Lachlan jumped on that. Found just the venue for him. 295 00:13:51,385 --> 00:13:54,184 Your sensei doesn't seem too agitated about Toby's defection. 296 00:13:54,185 --> 00:13:58,584 Yeah, cool, isn't it? All that calm. I'm working at becoming as evolved. 297 00:13:58,585 --> 00:14:00,784 Mmm. It was a different story with Lachlan, though. 298 00:14:00,785 --> 00:14:02,984 We heard that he and Kenji had an altercation. 299 00:14:02,985 --> 00:14:05,344 I don't believe you. You sound pretty sure about that. 300 00:14:05,345 --> 00:14:08,824 It wouldn't happen. I know Kenji really well. He's very advanced. 301 00:14:08,825 --> 00:14:10,664 Come on, he wasn't just a little bit peeved 302 00:14:10,665 --> 00:14:12,544 that Lachlan was starting up in competition? 303 00:14:12,545 --> 00:14:15,624 I'm not gonna say it just because you want me to. 304 00:14:15,625 --> 00:14:20,144 So Lachlan Fraser was a creep and he injured one of your students? 305 00:14:20,145 --> 00:14:22,984 Did that make you angry, Carla? Yes. 306 00:14:22,985 --> 00:14:25,264 But I didn't go looking to teach him a lesson. 307 00:14:25,265 --> 00:14:29,748 I may not be as evolved as Kenji but I'm no thug, either. 308 00:14:35,945 --> 00:14:38,704 Any luck at the dojo? Couple of leads. 309 00:14:38,705 --> 00:14:42,584 A female trainer. Carla Shanklin. She reminds me of someone. 310 00:14:42,585 --> 00:14:44,264 Yeah, very funny. We're nothing alike. 311 00:14:44,265 --> 00:14:46,384 Martial arts freaks, up at the crack of dawn, 312 00:14:46,385 --> 00:14:48,064 no sense of humour, violent tendencies. 313 00:14:48,065 --> 00:14:50,064 Take note of the last one, Duncan. (LAUGHS) 314 00:14:50,065 --> 00:14:51,624 Crack of dawn, eh? (LAUGHS) 315 00:14:51,625 --> 00:14:54,264 Yeah, before, actually - 4:30, 5:00. 316 00:14:54,265 --> 00:14:56,344 When did you become so dedicated to fitness? 317 00:14:56,345 --> 00:14:58,504 I used to run a bit. A bit? 318 00:14:58,505 --> 00:14:59,704 Yeah, in races. 319 00:14:59,705 --> 00:15:01,624 What, against other people? Der! 320 00:15:01,625 --> 00:15:03,824 Is this everything that they recovered from the jogger? 321 00:15:03,825 --> 00:15:07,184 Yes. yes. Her pockets were empty. No house or car keys. 322 00:15:07,185 --> 00:15:09,424 No-one's called in to claim her? No, not as yet. 323 00:15:09,425 --> 00:15:11,784 And none of the crash witnesses recognise her either. 324 00:15:11,785 --> 00:15:15,304 Oh, look, you'd been busy. Thought I'd get the ball rolling. 325 00:15:15,305 --> 00:15:16,306 Oh, thank you. 326 00:15:18,105 --> 00:15:22,144 AJ. Alison Jones? Ashleigh Jackson? 327 00:15:22,145 --> 00:15:24,304 Abigail, Annaliese? That's a bit posh. 328 00:15:24,305 --> 00:15:26,464 What's Allie short for? Allegra. 329 00:15:26,465 --> 00:15:27,944 That's a bit posh. 330 00:15:27,945 --> 00:15:29,864 MATT:: Updates. What are we looking at? 331 00:15:29,865 --> 00:15:34,064 Oh, if it doesn't interfere with your tea break, Duncan. (LAUGHS) 332 00:15:34,065 --> 00:15:37,024 Toby Rowcastle has the skill and a good motive - 333 00:15:37,025 --> 00:15:39,064 Lachlan had well and truly dropped him in it. 334 00:15:39,065 --> 00:15:41,624 Kenji Yamamoto, now, he has good reason to be pissed off, 335 00:15:41,625 --> 00:15:43,224 and apparently he's got a temper too. 336 00:15:43,225 --> 00:15:45,184 To me, he comes across as the real goods. 337 00:15:45,185 --> 00:15:47,544 He's a ku dan, a ninth. He's almost a master. 338 00:15:47,545 --> 00:15:49,584 So he could snap Fraser's neck easily. 339 00:15:49,585 --> 00:15:51,864 You don't get that far and go around attacking people. 340 00:15:51,865 --> 00:15:55,624 Now, Carla Shanklin, well, she's not as 'evolved', is she? 341 00:15:55,625 --> 00:15:57,704 Now, she's worth a look. 342 00:15:57,705 --> 00:15:59,184 This might be worth a look too. 343 00:15:59,185 --> 00:16:02,584 Our victim had a whole bunch of medical bills 344 00:16:02,585 --> 00:16:04,624 to a clinic on one of his credit cards. 345 00:16:04,625 --> 00:16:07,584 I saw it when I was going through his finances. 346 00:16:07,585 --> 00:16:09,504 There we go - Albert Park Therapies. 347 00:16:09,505 --> 00:16:12,952 It specialises in physio and chiropractics. 348 00:16:17,585 --> 00:16:20,064 Look, mate, I don't know who you've been talking to 349 00:16:20,065 --> 00:16:22,064 but I have never injured a client. 350 00:16:22,065 --> 00:16:24,784 We're considering a possible over-rotation of the head. 351 00:16:24,785 --> 00:16:27,224 The person in question was killed by a trauma to his neck. 352 00:16:27,225 --> 00:16:28,744 Well, maybe he was, but not here. 353 00:16:28,745 --> 00:16:30,664 We always do pre-adjustment tests 354 00:16:30,665 --> 00:16:33,184 designed to pick up any potential problems. 355 00:16:33,185 --> 00:16:36,864 Chiropractors don't perform major rotations of the head as a release - 356 00:16:36,865 --> 00:16:38,549 it's too bloody dangerous. 357 00:16:40,185 --> 00:16:41,664 Kellie? Yes? 358 00:16:41,665 --> 00:16:43,394 Bring the appointments book through, love. 359 00:16:45,425 --> 00:16:48,504 So, who is this patient, anyway? His name's Lachlan Fraser. 360 00:16:48,505 --> 00:16:52,384 Lachlan Fraser? He's dead? Night before last. 361 00:16:52,385 --> 00:16:55,344 Mr Deane just called to cancel his 1Oam. 362 00:16:55,345 --> 00:16:56,824 (LAUGHS) What a surprise. 363 00:16:56,825 --> 00:17:00,104 So where were you between 9:00 and midnight, Michael? 364 00:17:00,105 --> 00:17:01,744 I was here, working late. 365 00:17:01,745 --> 00:17:04,504 Patients? No, I was doing my accounts. 366 00:17:04,505 --> 00:17:06,824 And before you ask, I was on my own. 367 00:17:06,825 --> 00:17:10,184 OK, so you'd like to cancel your booking for Friday the 16th. 368 00:17:10,185 --> 00:17:11,784 Would you like to reschedule that? 369 00:17:11,785 --> 00:17:13,264 OK. Thanks, Maryanne. 370 00:17:13,265 --> 00:17:16,024 You get many cancellations? 371 00:17:16,025 --> 00:17:19,304 Oh, Michael's just cross because Mr Deane does it all the time. 372 00:17:19,305 --> 00:17:20,784 You know, people don't think. 373 00:17:20,785 --> 00:17:22,984 Michael could've booked in someone else for that time. 374 00:17:22,985 --> 00:17:25,875 That was Mr Fraser's last appointment. 375 00:17:28,225 --> 00:17:29,715 Two months ago. 376 00:17:31,385 --> 00:17:33,384 He pulled out of care quite suddenly. 377 00:17:33,385 --> 00:17:34,984 Does it happen a lot? 378 00:17:34,985 --> 00:17:36,784 People don't realise it's a commitment. 379 00:17:36,785 --> 00:17:38,784 You need to keep coming to see improvement. 380 00:17:38,785 --> 00:17:41,224 And you've got employees to pay and overheads to cover. 381 00:17:41,225 --> 00:17:44,304 I'm not going broke if that's what you're implying. 382 00:17:44,305 --> 00:17:46,148 Did your boss ever get cross with Lachlan Fraser? 383 00:17:48,025 --> 00:17:49,984 He won't know it came from you. 384 00:17:49,985 --> 00:17:51,784 Michael's lovely, really. 385 00:17:51,785 --> 00:17:54,384 Um, but some clients, they think they know better 386 00:17:54,385 --> 00:17:56,464 and they don't follow through on his advice. 387 00:17:56,465 --> 00:17:58,584 Lachlan thought he knew better? (PHONE RINGS) 388 00:17:58,585 --> 00:18:01,064 Maybe. I really don't know. 389 00:18:01,065 --> 00:18:03,104 Alright. Thanks, Rhys. We're on our way. 390 00:18:03,105 --> 00:18:04,152 Allie. 391 00:18:05,145 --> 00:18:06,146 Thanks, Kellie. 392 00:18:07,145 --> 00:18:08,344 That was Rhys. 393 00:18:08,345 --> 00:18:09,904 He's found out that Lachlan and Toby 394 00:18:09,905 --> 00:18:11,544 were doing more than just competing with Yamamoto. 395 00:18:11,545 --> 00:18:13,304 They were poaching his staff as well. 396 00:18:13,305 --> 00:18:16,704 (SIREN WAILS) 397 00:18:16,705 --> 00:18:18,704 RHYS: Why would Lachlan Fraser's files 398 00:18:18,705 --> 00:18:21,624 contain a letter of offer for you to come and teach with him? 399 00:18:21,625 --> 00:18:24,584 Just because Lachlan offered me a job doesn't mean I accepted. 400 00:18:24,585 --> 00:18:26,224 It's not signed, is it? 401 00:18:26,225 --> 00:18:28,944 Were you going to to sign it? it's good money for an assistant. 402 00:18:28,945 --> 00:18:30,754 Yeah, it's more than I'm earning now. 403 00:18:31,745 --> 00:18:33,264 Yeah, I was tempted. 404 00:18:33,265 --> 00:18:36,144 But it's not about what you can earn, it's what you can learn. 405 00:18:36,145 --> 00:18:37,984 And anyway I didn't trust Lachlan. 406 00:18:37,985 --> 00:18:39,904 You said no? I did. 407 00:18:39,905 --> 00:18:41,504 How did he react to that? 408 00:18:41,505 --> 00:18:43,944 The way he often reacted - he got angry. 409 00:18:43,945 --> 00:18:46,184 And you got angry back. No. 410 00:18:46,185 --> 00:18:48,584 I took a leaf out of Kenji's book, walked away. 411 00:18:48,585 --> 00:18:50,144 He wasn't worth my energy. 412 00:18:50,145 --> 00:18:52,104 It's like Kenji always reminds us - 413 00:18:52,105 --> 00:18:55,104 karate is about self-discipline, not picking fights. 414 00:18:55,105 --> 00:18:58,664 Did your boss know about this offer? I didn't tell him. 415 00:18:58,665 --> 00:19:01,584 If he found out about it, it would have been a big disappointment, huh? 416 00:19:01,585 --> 00:19:03,104 It's a massive loss of face. 417 00:19:03,105 --> 00:19:05,264 Maybe Kenji had to take it out on someone else. 418 00:19:05,265 --> 00:19:07,504 That's Lachlan's style, not Kenji's. 419 00:19:07,505 --> 00:19:10,024 You like to comparing people to Lachlan, huh? 420 00:19:10,025 --> 00:19:12,304 You say you don't want anything to do with him, 421 00:19:12,305 --> 00:19:14,144 and yet you're completely fixated on him. 422 00:19:14,145 --> 00:19:16,464 (LAUGHS) What happened? Did he turn you down? 423 00:19:16,465 --> 00:19:17,464 Oh, please. 424 00:19:17,465 --> 00:19:19,304 You develop a crush on him, he rejects you, 425 00:19:19,305 --> 00:19:20,744 and the puppy love turns to hate. 426 00:19:20,745 --> 00:19:23,264 I bet you don't have many female friends. 427 00:19:23,265 --> 00:19:26,224 Am I hitting a nerve? You couldn't be more wrong. 428 00:19:26,225 --> 00:19:28,224 Lachlan Fraser was a total sleaze. 429 00:19:28,225 --> 00:19:32,184 He'd hang back after class, wander around in his jocks and hit on me. 430 00:19:32,185 --> 00:19:34,944 It pissed me off then and it still pisses me off. 431 00:19:34,945 --> 00:19:37,384 That's it. End of story. 432 00:19:37,385 --> 00:19:40,744 Lachlan wasn't a sleaze. According to Carla Shanklin, he was. 433 00:19:40,745 --> 00:19:42,704 The self-defence teacher? 434 00:19:42,705 --> 00:19:46,464 (SIGHS) Those karate women all seem a bit desperate to me. 435 00:19:46,465 --> 00:19:49,264 I don't get why women do those kind of sports. 436 00:19:49,265 --> 00:19:53,544 Well, what about fitness, discipline, reliance? Whole heap of reasons. 437 00:19:53,545 --> 00:19:56,184 He wouldn't go for her, or for any of them. I know it. 438 00:19:56,185 --> 00:19:58,024 Well, why not? He met you in a gym. 439 00:19:58,025 --> 00:20:00,704 If your husband was having affairs, it gives you motive to kill him. 440 00:20:00,705 --> 00:20:02,184 Me? 441 00:20:02,185 --> 00:20:03,864 Kill Lachlan? 442 00:20:03,865 --> 00:20:05,664 Didn't you wonder where he went after class? 443 00:20:05,665 --> 00:20:08,184 The chiropractor. He had to go and have his regular back treatment. 444 00:20:08,185 --> 00:20:09,864 No. We checked, Danielle. 445 00:20:09,865 --> 00:20:11,913 Your husband hadn't been going there for two months. 446 00:20:13,225 --> 00:20:14,944 Well, that doesn't make any sense at all. 447 00:20:14,945 --> 00:20:16,224 Unless... 448 00:20:16,225 --> 00:20:18,193 He wasn't having an affair. 449 00:20:21,905 --> 00:20:25,344 If there was any flirting or anything happening there, 450 00:20:25,345 --> 00:20:27,313 she would've been the instigator, not Lachlan. 451 00:20:31,345 --> 00:20:32,864 They're all suspects. 452 00:20:32,865 --> 00:20:34,504 The wife could be putting it on 453 00:20:34,505 --> 00:20:36,264 to cover her relationship with Rowcastle. 454 00:20:36,265 --> 00:20:39,384 And Toby Rowcastle's got motive over the business situation too. 455 00:20:39,385 --> 00:20:40,904 I find it very hard to believe 456 00:20:40,905 --> 00:20:43,184 that he trusted Lachlan with his money so easily. 457 00:20:43,185 --> 00:20:46,264 Frankly, guys, you had this yesterday. What else have you got? 458 00:20:46,265 --> 00:20:48,424 We've expanded our background searches 459 00:20:48,425 --> 00:20:51,264 to include Kenji Yamamoto and Carla Shanklin. 460 00:20:51,265 --> 00:20:54,224 Carla Shanklin needs another look but I don't think Kenji is lying. 461 00:20:54,225 --> 00:20:55,784 They could both be lying. 462 00:20:55,785 --> 00:20:58,224 Don't let your own hobbies get in the way of your thinking. 463 00:20:58,225 --> 00:20:59,704 Keep Nick and Jennifer informed. 464 00:20:59,705 --> 00:21:02,744 They need to know which faces to add to the canvass as soon as possible. 465 00:21:02,745 --> 00:21:04,344 Do I still look at the chiropractic angle? 466 00:21:04,345 --> 00:21:09,345 Which part of �they're all suspects� didn't you follow? (LAUGHS) 467 00:21:09,585 --> 00:21:12,344 Come on, guys, we need to crank this up a bit. 468 00:21:12,345 --> 00:21:13,984 Well, what do you want us to do? 469 00:21:13,985 --> 00:21:16,104 They've all got motive and no-one's got an alibi. 470 00:21:16,105 --> 00:21:17,904 You're being unreasonable. 471 00:21:17,905 --> 00:21:20,824 Any one of them could've killed Fraser and put him in that car. 472 00:21:20,825 --> 00:21:22,714 I want you to do your job, Duncan. 473 00:21:33,305 --> 00:21:34,795 Sarge? 474 00:21:35,785 --> 00:21:37,025 Yeah? 475 00:21:42,305 --> 00:21:45,264 I was out of line back there. Yeah. 476 00:21:45,265 --> 00:21:48,464 This case, it's like grabbing at smoke. 477 00:21:48,465 --> 00:21:50,824 There's nothing's solid. 478 00:21:50,825 --> 00:21:52,304 Go back to the victim. 479 00:21:52,305 --> 00:21:54,876 The better you know him, the more chance of a breakthrough. 480 00:21:58,185 --> 00:21:59,755 Matt, you're a good detective. 481 00:22:01,265 --> 00:22:04,394 But not a good sergeant. Is that what you're saying? 482 00:22:06,105 --> 00:22:07,595 I'll see you tomorrow. 483 00:22:25,785 --> 00:22:28,224 Oh, look at you all cosy with your coffee 484 00:22:28,225 --> 00:22:29,944 while we go out and pound the streets. 485 00:22:29,945 --> 00:22:32,464 Yeah, nice for some people. Hey, I didn't send you out there. 486 00:22:32,465 --> 00:22:35,744 Matt's working us pretty hard too. I can see that. 487 00:22:35,745 --> 00:22:37,784 Uniforms really don't need 488 00:22:37,785 --> 00:22:39,784 Nick and I covering the door knocks as well. 489 00:22:39,785 --> 00:22:41,544 I wouldn't have thought so. No. 490 00:22:41,545 --> 00:22:44,344 There's plenty of them. I think I might go have a chat with Matt. 491 00:22:44,345 --> 00:22:45,824 Mmm. What? 492 00:22:45,825 --> 00:22:47,344 I don't think it's a good idea. 493 00:22:47,345 --> 00:22:49,984 I just saw him down in the car park. He's in a mood. 494 00:22:49,985 --> 00:22:53,064 What happened? We had a few words last night. 495 00:22:53,065 --> 00:22:57,264 He had a go at us about the case, and I bit back. 496 00:22:57,265 --> 00:22:58,904 Bet that went down a treat. 497 00:22:58,905 --> 00:23:02,104 I tried to patch things up but I think I made things worse. 498 00:23:02,105 --> 00:23:03,704 How worse? 499 00:23:03,705 --> 00:23:06,024 Let's just say he'll be pretty dirty for a while. 500 00:23:06,025 --> 00:23:09,544 Well, it's not easy coming back as sergeant to your old squad. 501 00:23:09,545 --> 00:23:12,224 He's in a difficult position. Mmm, so are we. 502 00:23:12,225 --> 00:23:15,064 I mean, Matt used to be one of us, you know? 503 00:23:15,065 --> 00:23:17,184 And now it's like we can't do anything right. 504 00:23:17,185 --> 00:23:18,704 Hey, Nick? 505 00:23:18,705 --> 00:23:21,944 I reckon he's the sergeant. Chain of command. 506 00:23:21,945 --> 00:23:24,344 Chain of command is always right. 507 00:23:24,345 --> 00:23:26,996 You ready? Mmm. 508 00:23:46,545 --> 00:23:48,274 Amy Jeffries. 509 00:23:49,545 --> 00:23:50,784 Hmm? 510 00:23:50,785 --> 00:23:54,664 AJ, the anonymous jogger. Her name's Amy Jeffries. 511 00:23:54,665 --> 00:23:56,304 Ah. 512 00:23:56,305 --> 00:23:58,824 Don't you wanna know how I did it? Well, clearly, you've cheated. 513 00:23:58,825 --> 00:24:00,704 There was a logo on her tracksuit jacket. 514 00:24:00,705 --> 00:24:03,664 Ah, yeah. No, PCSC. I was thinking computers, IT. 515 00:24:03,665 --> 00:24:05,264 Point Cook Swim Club. 516 00:24:05,265 --> 00:24:07,824 I took her photo down there this morning. She's a member. 517 00:24:07,825 --> 00:24:11,024 What, all before 8am? That's...impressive. 518 00:24:11,025 --> 00:24:12,789 Still haven't found her next of kin, though. 519 00:24:14,225 --> 00:24:17,866 Boyfriend's not answering his phone, there's no-one at her home address. 520 00:24:18,905 --> 00:24:20,504 I left my card with the neighbours. 521 00:24:20,505 --> 00:24:22,464 What about her work, her family? 522 00:24:22,465 --> 00:24:24,744 Well, not everyone lives with their aunty. 523 00:24:24,745 --> 00:24:26,784 And not everyone can be state champion, two years running, 524 00:24:26,785 --> 00:24:28,264 and I do mean running. 525 00:24:28,265 --> 00:24:31,314 Have you been looking me up? No. 526 00:24:32,345 --> 00:24:34,144 No! 527 00:24:34,145 --> 00:24:36,544 Yes. it's none of your business. 528 00:24:36,545 --> 00:24:38,584 Hey, you should be proud of this. I would be. 529 00:24:38,585 --> 00:24:41,584 And I'd appreciate you keeping your nose out of my life. 530 00:24:41,585 --> 00:24:42,944 Drop it, Rhys. 531 00:24:42,945 --> 00:24:44,984 Come on, Allie, let's go. Back to the dojo. 532 00:24:44,985 --> 00:24:47,824 What for? The Sarge says crank it up. 533 00:24:47,825 --> 00:24:49,824 Alright, I'm all for that. Who are we gonna shake? 534 00:24:49,825 --> 00:24:52,504 Well, the wife reckons that Fraser wouldn't be unfaithful, 535 00:24:52,505 --> 00:24:55,624 so I say that we rattle Carla Shanklin and we'll see what falls out. 536 00:24:55,625 --> 00:24:56,626 Great. 537 00:24:58,065 --> 00:25:01,069 (Yells) 538 00:25:09,985 --> 00:25:12,064 I'm sorry, Sensei. 539 00:25:12,065 --> 00:25:14,024 Carla Shanklin, we'd like another word with you, please. 540 00:25:14,025 --> 00:25:15,024 What about? 541 00:25:15,025 --> 00:25:17,344 Your relationship with Lachlan Fraser. 542 00:25:17,345 --> 00:25:20,474 I'll leave you to it. No, you don't have to go. 543 00:25:22,025 --> 00:25:24,264 I already told my sensei about the job offer, 544 00:25:24,265 --> 00:25:26,304 and my decision not to take it. 545 00:25:26,305 --> 00:25:28,584 It's not about the job offer. it's about your personal relationship. 546 00:25:28,585 --> 00:25:30,864 (SCOFFS) We didn't have a personal relationship. 547 00:25:30,865 --> 00:25:33,424 He told his wife he went to the chiro's after class. 548 00:25:33,425 --> 00:25:35,264 He didn't go there on the night he died. 549 00:25:35,265 --> 00:25:36,824 He hadn't been going there for months. 550 00:25:36,825 --> 00:25:38,344 So? He was a liar too. Yeah. 551 00:25:38,345 --> 00:25:41,544 And he was using that lie as a cover to spend time with you, wasn't he? 552 00:25:41,545 --> 00:25:42,584 No, he didn't. 553 00:25:42,585 --> 00:25:44,984 Were you lying to us about not welcoming his attentions? No! 554 00:25:44,985 --> 00:25:47,591 Were you sleeping with him? You bitch. 555 00:25:48,585 --> 00:25:51,589 (BOTH YELL) 556 00:25:59,905 --> 00:26:01,191 (YELLS LOUDLY) 557 00:26:02,465 --> 00:26:05,344 Carla Shanklin, you're under arrest. No, Duncan, it's fine. 558 00:26:05,345 --> 00:26:06,704 It's fine. 559 00:26:06,705 --> 00:26:07,864 Carla. 560 00:26:07,865 --> 00:26:09,594 You will honour your opponent. 561 00:26:15,985 --> 00:26:20,024 And in answer to your question, no, l wasn't with him. 562 00:26:20,025 --> 00:26:23,825 I was here training until 1am. Which I can confirm. 563 00:26:38,225 --> 00:26:42,984 You know what? I believe Kenji. I believe Carla. 564 00:26:42,985 --> 00:26:45,104 Why? Because she put you on your bum? 565 00:26:45,105 --> 00:26:48,507 Didn't take Duncan long to stick that one on the grapevine. 566 00:26:49,745 --> 00:26:51,864 Nothing we can find on the chiro either. 567 00:26:51,865 --> 00:26:54,704 No cash transactions, no buried accounts. 568 00:26:54,705 --> 00:26:57,544 I've gotta go. Gonna knock on a few doors around Amy Jeffries's house. 569 00:26:57,545 --> 00:26:59,384 I mean, what was she, 22? 570 00:26:59,385 --> 00:27:01,224 What about her parents? 571 00:27:01,225 --> 00:27:03,304 God, my mum would launch a full-scale search 572 00:27:03,305 --> 00:27:05,344 if I didn't call her at least once a week. 573 00:27:05,345 --> 00:27:06,624 Well, good for you. 574 00:27:06,625 --> 00:27:08,184 But just because they're her family 575 00:27:08,185 --> 00:27:11,189 doesn't mean they give a stuff about what happened to her, OK? 576 00:27:19,705 --> 00:27:22,264 Allie. No, Rhys, I've gotta go. 577 00:27:22,265 --> 00:27:24,704 Look, I'm sorry. I don't know... No, I know what you're doing. 578 00:27:24,705 --> 00:27:27,424 Alright? And you've got no right, so you can just stop it, OK? 579 00:27:27,425 --> 00:27:29,304 Stop what you're doing. What am I doing? 580 00:27:29,305 --> 00:27:32,384 No, you've done your research now. You know I was a state running champ. 581 00:27:32,385 --> 00:27:35,624 And now you're gonna use your big fancy Oxford brain to analyse me. 582 00:27:35,625 --> 00:27:38,504 And I don't need you to tell me why I chucked it away, OK? 583 00:27:38,505 --> 00:27:41,304 I don't need you to tell me who I am. Fine. 584 00:27:41,305 --> 00:27:43,304 I wasn't gonna do that. Sure. 585 00:27:43,305 --> 00:27:44,784 OK. 586 00:27:44,785 --> 00:27:46,584 Alright, I'm curious. 587 00:27:46,585 --> 00:27:48,424 Yeah, and I may have formed some theories 588 00:27:48,425 --> 00:27:50,424 about middle distance running, thwarted dreams, 589 00:27:50,425 --> 00:27:53,264 never quite making the big time, all very 'Chariots of Fire', OK. 590 00:27:53,265 --> 00:27:55,184 You're an idiot. Yeah, I am. 591 00:27:55,185 --> 00:27:56,869 Yeah. 592 00:27:59,185 --> 00:28:00,675 Alright. 593 00:28:03,705 --> 00:28:05,984 My mother got more out of it than I did. 594 00:28:05,985 --> 00:28:10,984 So I dropped out, I went overseas, and I joined the police force, 595 00:28:10,985 --> 00:28:13,024 which was another major disappointment to her. 596 00:28:13,025 --> 00:28:14,824 And I haven't spoken to her in years. 597 00:28:14,825 --> 00:28:17,024 OK. Well, that's pretty big. Yeah! 598 00:28:17,025 --> 00:28:19,584 And I tried - I tried to contact her a few months ago, 599 00:28:19,585 --> 00:28:22,024 and her phone's disconnected, so I don't even know where she is. 600 00:28:22,025 --> 00:28:24,984 We're the police. That's what our police computers are for. 601 00:28:24,985 --> 00:28:28,264 I can't legally access the records of my own family, you know that. 602 00:28:28,265 --> 00:28:31,344 Ah, Allie, get your skates on. You've got another interview. 603 00:28:31,345 --> 00:28:34,792 Look, I'll go ask around Amy Jeffries's neighbours, OK? 604 00:28:35,985 --> 00:28:37,864 I'll take care of it. 605 00:28:37,865 --> 00:28:39,904 Allie? Duncan's down there already. 606 00:28:39,905 --> 00:28:41,944 Yeah, who is it? Kenji Yamamoto. 607 00:28:41,945 --> 00:28:44,755 He came in voluntarily. Says he's got something to confess. 608 00:28:50,299 --> 00:28:53,378 You saw the rules on the wall of the dojo. 609 00:28:53,379 --> 00:28:56,498 These are rules I also follow in my life. 610 00:28:56,499 --> 00:29:00,778 Strength of character comes from honesty and faithfulness. 611 00:29:00,779 --> 00:29:03,178 Society has rules, too, Mr Yamamoto. 612 00:29:03,179 --> 00:29:06,858 Sometimes, no matter how much people want to obey them, they fail. 613 00:29:06,859 --> 00:29:08,338 I've told you the truth. 614 00:29:08,339 --> 00:29:11,498 You always tell the truth? I do try to do that, yes. 615 00:29:11,499 --> 00:29:14,658 But it's not always easy. That's why I've come here today. 616 00:29:14,659 --> 00:29:16,898 To confess to the killing of Lachlan Fraser? 617 00:29:16,899 --> 00:29:18,389 No. 618 00:29:20,179 --> 00:29:22,938 Did you confront Lachlan about the dojo, get into a fight? 619 00:29:22,939 --> 00:29:23,938 No. 620 00:29:23,939 --> 00:29:27,178 A split-second move and it would have been lights out for Lachlan. 621 00:29:27,179 --> 00:29:29,418 You've got the skill. So does your colleague. 622 00:29:29,419 --> 00:29:32,858 But skill and anger are not good companions. 623 00:29:32,859 --> 00:29:35,590 Wherever your anger may be directed. 624 00:29:36,579 --> 00:29:38,098 So why are you here? 625 00:29:38,099 --> 00:29:41,538 I did have an altercation with Lachlan Fraser. 626 00:29:41,539 --> 00:29:45,418 You fought with him. He challenged me. I didn't refuse. 627 00:29:45,419 --> 00:29:48,498 When was this? On the night he died. 628 00:29:48,499 --> 00:29:52,738 Lachlan came to the dojo and confronted me between classes. 629 00:29:52,739 --> 00:29:56,098 He was angry that Carla wouldn't agree to work for him. 630 00:29:56,099 --> 00:29:57,578 And he blamed you? 631 00:29:57,579 --> 00:30:00,698 He said there was only one reason he could think 632 00:30:00,699 --> 00:30:02,738 why she would stay working for me. 633 00:30:02,739 --> 00:30:07,058 What was it? He said I must be sleeping with her. 634 00:30:07,059 --> 00:30:08,258 And are you? 635 00:30:08,259 --> 00:30:10,898 That's no more your business than it was his. 636 00:30:10,899 --> 00:30:14,218 But is that why you fought him and you twisted his neck? 637 00:30:14,219 --> 00:30:17,018 That's why I agreed to fight him. 638 00:30:17,019 --> 00:30:20,738 He said he'd come back for me after my last class. 639 00:30:20,739 --> 00:30:23,738 I confess I was angry. 640 00:30:23,739 --> 00:30:27,418 I was a bad example for my student that night. 641 00:30:27,419 --> 00:30:30,618 I waited well past 1am for him to show. 642 00:30:30,619 --> 00:30:33,065 He never did. 643 00:30:41,579 --> 00:30:43,458 Guess that lets him off the hook, huh? 644 00:30:43,459 --> 00:30:46,498 So Yamamoto, he wastes our time, he gives us nothing useful, 645 00:30:46,499 --> 00:30:48,818 but it's that's OK because at least he's cleared his conscience? 646 00:30:48,819 --> 00:30:51,738 I'm just saying I think we can drop him from the list of suspects. 647 00:30:51,739 --> 00:30:53,298 That was huge for Kenji to admit 648 00:30:53,299 --> 00:30:56,298 that he let Lachlan goad him into a fight, even if it didn't eventuate. 649 00:30:56,299 --> 00:30:58,098 You know what I reckon? What? 650 00:30:58,099 --> 00:31:00,138 He did fight Fraser, was going to confess 651 00:31:00,139 --> 00:31:02,378 but he lost his nerve when it came to the crunch. 652 00:31:02,379 --> 00:31:04,058 And then he spun all that noble rubbish 653 00:31:04,059 --> 00:31:05,978 because he knew that you would fall for it. 654 00:31:05,979 --> 00:31:07,938 No. No way. Yes. 655 00:31:07,939 --> 00:31:10,465 He stays on the board, Allie. 656 00:31:15,860 --> 00:31:17,979 Tomorrow's canvass. 657 00:31:17,980 --> 00:31:19,027 Matt. 658 00:31:20,020 --> 00:31:21,899 You're joking. Three more? 659 00:31:21,900 --> 00:31:23,979 Yeah, I think it's worth adding them to the canvass. 660 00:31:23,980 --> 00:31:25,579 What, is there a new lead? Nothing concrete. 661 00:31:25,580 --> 00:31:28,099 That's why we need to put them out there. You might get a hit. 662 00:31:28,100 --> 00:31:30,059 Matt, if this is just a fishing expedition, 663 00:31:30,060 --> 00:31:31,579 surely uniforms can be doing this. 664 00:31:31,580 --> 00:31:33,859 I'm sorry, Jen, I can't give you any more resources. 665 00:31:33,860 --> 00:31:36,059 OK, let's wait till tomorrow and see what Duncan and Allie... 666 00:31:36,060 --> 00:31:37,059 Sorry, Jen... Mate. 667 00:31:37,060 --> 00:31:39,459 Jen's just saying that if we have to start all over again, 668 00:31:39,460 --> 00:31:41,299 run all these past anyone who opens a door 669 00:31:41,300 --> 00:31:42,619 we'll be out there till Christmas. 670 00:31:42,620 --> 00:31:44,259 Any one of these people could've killed Lachlan, 671 00:31:44,260 --> 00:31:46,379 so any one of them could've dumped him in his car. 672 00:31:46,380 --> 00:31:48,699 And any one of them could've been seen. We know. 673 00:31:48,700 --> 00:31:50,509 The sooner you start, the sooner you finish. 674 00:31:56,180 --> 00:31:57,670 Jen! 675 00:31:59,060 --> 00:32:00,585 Jen. (SIGHS) 676 00:32:01,700 --> 00:32:03,190 Jen. 677 00:32:06,420 --> 00:32:08,459 What's up? What was that about? 678 00:32:08,460 --> 00:32:09,739 What? 679 00:32:09,740 --> 00:32:11,819 If I'm having a difference of opinion with my sergeant, 680 00:32:11,820 --> 00:32:14,059 I don't need you to come in to bat for me. 681 00:32:14,060 --> 00:32:15,899 Hang on, hang on, I was agreeing with you. 682 00:32:15,900 --> 00:32:19,222 Yeah, well, don't! I can stand on my own two feet, Nick. 683 00:32:20,300 --> 00:32:23,099 Yeah. I know you can. 684 00:32:23,100 --> 00:32:26,659 I'm sorry, it's just all the secrecy, and springing apart all the time, 685 00:32:26,660 --> 00:32:29,027 and Matt nearly catching us the other night, it's... 686 00:32:30,260 --> 00:32:32,179 I still feel like we're living undercover. 687 00:32:32,180 --> 00:32:34,660 Mmm. it's not easy, is it? 688 00:32:35,660 --> 00:32:37,230 No, it's not easy. 689 00:32:38,420 --> 00:32:40,104 And I don't know how to fix it. 690 00:32:43,020 --> 00:32:44,510 See you tomorrow. 691 00:32:54,740 --> 00:32:56,699 Early bird. I think he's trying to impress us. 692 00:32:56,700 --> 00:32:59,819 Look, er, yeah, thanks. No, you've been a huge help. 693 00:32:59,820 --> 00:33:01,310 OK, goodbye. 694 00:33:02,420 --> 00:33:04,099 Guys, think I might have something for you. 695 00:33:04,100 --> 00:33:05,099 What is it? 696 00:33:05,100 --> 00:33:06,659 I've been following up on 697 00:33:06,660 --> 00:33:08,699 some of the members of Carla Shanklin's self-defence class, 698 00:33:08,700 --> 00:33:11,899 see if they'd confirm her stories of Lachlan's wandering hands. 699 00:33:11,900 --> 00:33:14,939 Any luck? Yeah. Carla was telling the truth. 700 00:33:14,940 --> 00:33:17,739 Lachlan used to have this schtick he would try on after class. 701 00:33:17,740 --> 00:33:19,499 He'd complain of chronic shoulder stiffness 702 00:33:19,500 --> 00:33:21,219 and try and get girls to massage him. 703 00:33:21,220 --> 00:33:22,699 Like that'd work. (LAUGHS) 704 00:33:22,700 --> 00:33:25,499 A couple of them suggested he go and get a professional to treat it. 705 00:33:25,500 --> 00:33:27,219 He said he was already seeing a chiro. 706 00:33:27,220 --> 00:33:30,224 Said she was fantastic. She? 707 00:33:31,460 --> 00:33:34,059 I just need to find this other patient list. What's this about? 708 00:33:34,060 --> 00:33:35,659 We need to talk to your receptionist, Kellie. 709 00:33:35,660 --> 00:33:38,019 We need to talk to her urgently. Why? She's not in today. 710 00:33:38,020 --> 00:33:39,819 Did she say why she wasn't coming in? 711 00:33:39,820 --> 00:33:41,939 No. She just didn't turn up. I've been ringing and ringing. 712 00:33:41,940 --> 00:33:43,544 Have you got her address? We need it. 713 00:33:45,340 --> 00:33:47,468 This is gonna take all week. Yeah, I know. 714 00:33:48,660 --> 00:33:52,219 Nick... Um, last night, I'm sorry I left like that. 715 00:33:52,220 --> 00:33:55,219 (PHONE RINGS) 716 00:33:55,220 --> 00:33:56,710 Duncan. 717 00:33:57,700 --> 00:33:59,190 Yes, mate? 718 00:34:00,860 --> 00:34:01,859 Jen! 719 00:34:01,860 --> 00:34:03,339 Yeah, we're onto it. 720 00:34:03,340 --> 00:34:05,579 The chiropractor's receptionist didn't show up for work today. 721 00:34:05,580 --> 00:34:07,582 And? Lives a couple of blocks away. 722 00:34:11,820 --> 00:34:14,790 (SIREN WAILS) 723 00:34:15,780 --> 00:34:18,784 ('Ll'l'l'LE RED HANDS' BY CALLING ALL CARS) 724 00:34:23,460 --> 00:34:25,539 Kellie Briggs? 725 00:34:25,540 --> 00:34:27,259 Detectives Mapplethorpe and Buchanan. 726 00:34:27,260 --> 00:34:28,939 We'd like you to come with us, please. 727 00:34:28,940 --> 00:34:31,379 (SIREN WAILS) 728 00:34:31,380 --> 00:34:32,381 Hey! 729 00:34:56,380 --> 00:34:58,542 Kellie Briggs, you're coming with us. 730 00:35:04,860 --> 00:35:06,385 Stealing? 731 00:35:07,620 --> 00:35:09,099 That's all, I swear. 732 00:35:09,100 --> 00:35:13,259 The massage table's mine but I stole the rest of the gear - 733 00:35:13,260 --> 00:35:16,659 the massage oils, the towels and stuff- I took them from work. 734 00:35:16,660 --> 00:35:18,699 And your boss found out? No. 735 00:35:18,700 --> 00:35:21,299 But I thought he might after you guys came round. 736 00:35:21,300 --> 00:35:23,139 After we came round? How are they doing? 737 00:35:23,140 --> 00:35:25,419 She's lying to them, but she's not very good at it. 738 00:35:25,420 --> 00:35:28,939 Looking good for the murder? For something, yeah. 739 00:35:28,940 --> 00:35:33,662 Our visit to your boss was in relation to a murder. 740 00:35:35,940 --> 00:35:38,139 Is that what spooked you, Kellie? No. 741 00:35:38,140 --> 00:35:39,339 Yeah, it is. 742 00:35:39,340 --> 00:35:41,339 Because you were involved in that killing, weren't you? 743 00:35:41,340 --> 00:35:42,819 No, I wasn't. Kellie. 744 00:35:42,820 --> 00:35:44,379 We're gonna talk to all the patients 745 00:35:44,380 --> 00:35:45,939 that have dropped off your boss's books. 746 00:35:45,940 --> 00:35:47,539 Are they gonna tell us that 747 00:35:47,540 --> 00:35:49,299 they've been getting cheaper treatment elsewhere? 748 00:35:49,300 --> 00:35:51,029 From someone unqualified? 749 00:35:52,260 --> 00:35:56,459 Kellie, I mean, if this was an accident, you know, 750 00:35:56,460 --> 00:35:58,542 you need to tell us what happened right now. 751 00:36:05,180 --> 00:36:07,419 You're gonna find it in my car, anyway. 752 00:36:07,420 --> 00:36:10,299 Find what? My appointment book. 753 00:36:10,300 --> 00:36:15,340 I wrote down names and times and, um...and the money. 754 00:36:16,620 --> 00:36:18,899 I needed the money. 755 00:36:18,900 --> 00:36:20,379 What happened? 756 00:36:20,380 --> 00:36:25,380 (SOBS) Um...l usually just do standard releases, you know? 757 00:36:26,220 --> 00:36:28,029 I've seen Michael do it often enough. 758 00:36:29,500 --> 00:36:30,990 But Mr Fraser said that... 759 00:36:32,820 --> 00:36:34,699 ..said that his neck was really sore. 760 00:36:34,700 --> 00:36:36,339 And? 761 00:36:36,340 --> 00:36:37,830 He, um... 762 00:36:39,420 --> 00:36:41,539 He grabbed my bum and I just lost it. 763 00:36:41,540 --> 00:36:42,541 (CRACK) 764 00:36:45,260 --> 00:36:47,019 (VOICE ECHOES) Mr Fraser? 765 00:36:47,020 --> 00:36:48,699 Mr Fraser? 766 00:36:48,700 --> 00:36:51,590 And then...and then I panicked. 767 00:36:53,740 --> 00:36:55,739 I didn't know what to do. 768 00:36:55,740 --> 00:36:57,939 What about calling an ambulance? He was dead. 769 00:36:57,940 --> 00:37:00,511 It was too late for an ambulance. 770 00:37:02,500 --> 00:37:05,499 How long was he on the table before you moved him to his car? 771 00:37:05,500 --> 00:37:06,547 Hours. 772 00:37:07,620 --> 00:37:09,941 I had to work out what to do, so... 773 00:37:11,740 --> 00:37:14,019 I know it was wrong but, um... 774 00:37:14,020 --> 00:37:16,699 ..but I thought, if I made it look like a car accident... 775 00:37:16,700 --> 00:37:20,739 So you took his keys, then you went to find his car. 776 00:37:20,740 --> 00:37:22,230 Yeah. 777 00:37:24,140 --> 00:37:27,419 Finally. He'd parked a couple of streets away. 778 00:37:27,420 --> 00:37:30,139 Then? He was so heavy. 779 00:37:30,140 --> 00:37:34,031 You don't realise how heavy someone is when they're... 780 00:37:36,060 --> 00:37:37,903 So that took me all night. 781 00:37:41,860 --> 00:37:44,625 I got him out, I put him in the car and, um... 782 00:37:47,300 --> 00:37:48,790 ..I drove to the hill. 783 00:37:50,780 --> 00:37:53,899 (WHIMPERS) I'm sorry, I'm sorry. I'm so sorry. 784 00:37:53,900 --> 00:37:55,026 (ENGINE STARTS) 785 00:37:56,100 --> 00:37:58,706 I put the car in neutral and sent it down the hill. 786 00:38:03,860 --> 00:38:05,499 I just panicked, you know? 787 00:38:05,500 --> 00:38:07,859 A panic that lasted seven hours 788 00:38:07,860 --> 00:38:10,499 and involved the carefully planned concealment of a crime. 789 00:38:10,500 --> 00:38:13,185 And the death of a 22-year-old woman. 790 00:38:15,020 --> 00:38:16,099 What? 791 00:38:16,100 --> 00:38:18,910 She was killed by the car at the bottom of the hill. 792 00:38:35,300 --> 00:38:36,950 Half the job's paperwork. 793 00:38:38,860 --> 00:38:41,431 You did OK turning up the connection. 794 00:38:55,420 --> 00:38:57,179 Hey, Jen wanted me to let you know 795 00:38:57,180 --> 00:38:59,099 that Amy Jeffries's boyfriend has come in. 796 00:38:59,100 --> 00:39:02,779 She's broken the news to him and taken him down to the morgue. 797 00:39:02,780 --> 00:39:05,299 Nice of him to bother. How did you find him? 798 00:39:05,300 --> 00:39:09,219 I didn't. He's a schoolteacher. He's been away on a Year 7 camp. 799 00:39:09,220 --> 00:39:11,379 He came back today. He got your messages. 800 00:39:11,380 --> 00:39:13,779 Jen said he's pretty devastated. 801 00:39:13,780 --> 00:39:16,019 Doesn't know how he's gonna break it to her parents. 802 00:39:16,020 --> 00:39:18,990 Makes you think. Yeah. 803 00:39:20,180 --> 00:39:23,259 Well, you can't spend your whole life thinking you're gonna die any second. 804 00:39:23,260 --> 00:39:25,581 You'd never do anything. Yeah, that's true. 805 00:39:27,060 --> 00:39:29,666 But you can make sure you've mended all your fences. 806 00:39:38,180 --> 00:39:40,467 Shift's over. We could go now. 807 00:39:41,740 --> 00:39:43,310 Might work out better than you expect. 808 00:40:01,940 --> 00:40:03,942 Right, well, that's her place, number seven. 809 00:40:04,980 --> 00:40:06,550 You OK? 810 00:40:10,500 --> 00:40:12,819 You just gonna sit here until she comes out? 811 00:40:12,820 --> 00:40:14,299 (EXHALES) 812 00:40:14,300 --> 00:40:15,419 Nup. 813 00:40:15,420 --> 00:40:18,230 Do you want me to come with you? I'll go talk to her. 814 00:40:21,300 --> 00:40:23,419 Hey, you're gonna wait for me? 815 00:40:23,420 --> 00:40:26,469 No, I was gonna drive off as soon as you turn your back. 816 00:40:51,660 --> 00:40:53,659 Yes? 817 00:40:53,660 --> 00:40:55,419 I'm looking for Barbara Kingston. 818 00:40:55,420 --> 00:40:57,139 I'm sorry, she's not here right now. 819 00:40:57,140 --> 00:40:59,939 She won't be long. She's just taken the girls to the park. 820 00:40:59,940 --> 00:41:01,419 The girls? 821 00:41:01,420 --> 00:41:05,859 Would you like to wait? No, l...l can't. 822 00:41:05,860 --> 00:41:08,099 Perhaps is there a message that I could give her? 823 00:41:08,100 --> 00:41:10,580 No, no message. Well, who shall I say called? 824 00:41:18,420 --> 00:41:20,939 That was quick. it's the wrong house. 825 00:41:20,940 --> 00:41:22,863 Got the wrong house. 826 00:41:23,860 --> 00:41:26,739 OK, so the police computers lie. I should complain to Bernie about it. 827 00:41:26,740 --> 00:41:29,419 Just forget it, OK? (STARTS ENGINE) 828 00:41:29,420 --> 00:41:30,910 Yeah, OK. 829 00:41:30,960 --> 00:41:35,510 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.