Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,399
SONG: J' Dearly beloved
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,839
J' We're all here tonight
3
00:00:07,840 --> 00:00:11,481
J' For a similar reason
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,886
J' We're fighting the good fight... J'
5
00:00:21,720 --> 00:00:24,359
Hey! No biting in the clinches.
6
00:00:24,360 --> 00:00:26,399
Have a good one, kid.
7
00:00:26,400 --> 00:00:29,079
Yeah, like he means it.
You've got 12 and 0.
8
00:00:29,080 --> 00:00:30,969
All the money's on you.
You win, he loses.
9
00:00:32,880 --> 00:00:35,119
I'll pick you up after?
10
00:00:35,120 --> 00:00:36,610
Yeah.
11
00:00:38,120 --> 00:00:39,959
Love you, Curtis.
12
00:00:39,960 --> 00:00:42,439
Time to get taped up, Curtis.
13
00:00:42,440 --> 00:00:43,639
Lara.
14
00:00:43,640 --> 00:00:47,399
Not gonna stick around, Lara?
Why would I put myself through it?
15
00:00:47,400 --> 00:00:50,039
It was bad enough
when he was amateur.
16
00:00:50,040 --> 00:00:52,239
Take care of my husband.
17
00:00:52,240 --> 00:00:53,969
Always do.
18
00:00:55,800 --> 00:00:57,399
(BELL RINGS, CROWD ROARS)
19
00:00:57,400 --> 00:00:59,559
MAN: Move! Lift your feet!
20
00:00:59,560 --> 00:01:01,839
MAN 2: Left-hander, go on!
21
00:01:01,840 --> 00:01:06,599
(CROWD CONTINUES CHEERING)
22
00:01:06,600 --> 00:01:08,967
MAN 3: Cover up, cover up, cover up!
23
00:01:20,800 --> 00:01:23,399
(CROWD MOANS)
24
00:01:23,400 --> 00:01:24,879
Wanna see that left hand.
25
00:01:24,880 --> 00:01:26,370
Work that left hand.
That's it!
26
00:01:36,120 --> 00:01:37,724
Stop! Stop! Stop!
27
00:01:38,880 --> 00:01:40,599
Come on, sit down!
28
00:01:40,600 --> 00:01:42,329
(CROWD ROARING ECHOES)
29
00:01:43,760 --> 00:01:45,519
You right? You know where you are, eh?
30
00:01:45,520 --> 00:01:49,320
(CROWD CHEERS
AND WOLF-WHISTLES)
31
00:01:51,200 --> 00:01:53,999
You start working that left hand!
You look like a pussy out there!
32
00:01:54,000 --> 00:01:57,559
He's the tomato can, not you!
Get in there. Get in there, Curtis!
33
00:01:57,560 --> 00:01:59,679
(BELL RINGS)
Left hand! Left hand!
34
00:01:59,680 --> 00:02:02,286
(CROWD CHEERS)
35
00:02:04,280 --> 00:02:05,879
Come on, cover up, cover up!
36
00:02:05,880 --> 00:02:07,962
(CROWD ROARING MUFFLED)
37
00:02:15,960 --> 00:02:20,960
REFEREE:
One...two...three...four...five...
38
00:02:21,520 --> 00:02:25,525
..six...seven...eight...nine...
39
00:02:31,040 --> 00:02:33,884
J' Fighting the good fight... J'
40
00:02:35,960 --> 00:02:38,042
Are you sure?
41
00:02:39,280 --> 00:02:40,999
Right. Thanks.
42
00:02:41,000 --> 00:02:44,039
(HANGS UP)
Knew it. Bloody knew it.
43
00:02:44,040 --> 00:02:46,079
Stanley?
44
00:02:46,080 --> 00:02:48,162
Got a murder for you.
45
00:02:59,680 --> 00:03:02,411
(POIGNANT MUSIC)
46
00:03:15,000 --> 00:03:17,959
Curtis Conlon. The Kid.
47
00:03:17,960 --> 00:03:20,439
Middleweight, young,
fast, up-and-comer.
48
00:03:20,440 --> 00:03:22,199
Could've been a contender?
Maybe.
49
00:03:22,200 --> 00:03:24,559
12 professional bouts, 12 wins.
50
00:03:24,560 --> 00:03:28,599
He could fight, believe me.
Kid was going places.
51
00:03:28,600 --> 00:03:30,079
Mattie, what are you doing here?
52
00:03:30,080 --> 00:03:35,080
Detective Sergeant Ryan,
your new squad sergeant, my new 2lC.
53
00:03:35,320 --> 00:03:37,959
Surprise!
Congratulations, Sergeant.
54
00:03:37,960 --> 00:03:40,319
Well, bugger me.
How are you, Sergeant?
55
00:03:40,320 --> 00:03:42,719
Sit down, Sergeant Ryan.
You're making me nervous.
56
00:03:42,720 --> 00:03:45,759
Sorry to be late, sir. I got tied up.
Sewing on his stripes.
57
00:03:45,760 --> 00:03:47,519
The Conlon murder, you're across it?
58
00:03:47,520 --> 00:03:50,479
Sarge.
Well, that's something at least.
59
00:03:50,480 --> 00:03:54,799
His last opponent,
Benji Fa'alonga, 'Big Ben'.
60
00:03:54,800 --> 00:03:56,879
With the killer punch.
TERRY: Yeah, once maybe.
61
00:03:56,880 --> 00:03:59,599
He's been doing the rounds
in the Pacific.
62
00:03:59,600 --> 00:04:03,479
Samoan champion.
Big in the Islands, but over the hill.
63
00:04:03,480 --> 00:04:05,399
He's what they call a �tomato can� now.
64
00:04:05,400 --> 00:04:06,399
Meaning?
65
00:04:06,400 --> 00:04:08,519
Red stuff comes out
of tomato cans, right?
66
00:04:08,520 --> 00:04:09,999
A punching bag.
Yeah.
67
00:04:10,000 --> 00:04:12,279
Who hasn't got a hope in hell
of beating his opponent,
68
00:04:12,280 --> 00:04:13,759
no matter how much they promote him.
69
00:04:13,760 --> 00:04:16,519
But this guy did win.
Win? No, it was a rout.
70
00:04:16,520 --> 00:04:19,439
STANLEY:
The toxicology report indicates
71
00:04:19,440 --> 00:04:22,959
significant traces of
benzodiazepine and warfarin.
72
00:04:22,960 --> 00:04:25,839
He was nobbled. Supposed to
look like a fight night accident.
73
00:04:25,840 --> 00:04:27,319
Except, this time, it was murder.
74
00:04:27,320 --> 00:04:31,120
OK, task allocation,
thank you, Sergeant.
75
00:04:34,760 --> 00:04:39,599
OK, guys, we need to start looking into
the victim's background.
76
00:04:39,600 --> 00:04:42,439
Associates, history, financials,
the whole shebang. Nick and Jen.
77
00:04:42,440 --> 00:04:43,919
Sarge.
Got it.
78
00:04:43,920 --> 00:04:46,959
I'll take the betting angle, look at who's
running books on the fights these days.
79
00:04:46,960 --> 00:04:49,359
Will you have time?
Don't you have to set up the office?
80
00:04:49,360 --> 00:04:50,359
Yep.
81
00:04:50,360 --> 00:04:52,519
Anyway, Conlon's widow is pregnant.
82
00:04:52,520 --> 00:04:54,039
Obviously, she knows he's dead,
83
00:04:54,040 --> 00:04:56,039
but murder's gonna be
a whole new ball game.
84
00:04:56,040 --> 00:04:59,359
Allie, where's what's-his-name,
the new bloke, Waverley's nephew?
85
00:04:59,360 --> 00:05:01,199
Rhys Levitt. He's at the morgue.
86
00:05:01,200 --> 00:05:02,804
OK, you and Duncan.
87
00:05:05,320 --> 00:05:07,322
Sarge.
88
00:05:16,600 --> 00:05:18,319
(CAMERA SHUTTER CLICKS,
CHEERING)
89
00:05:18,320 --> 00:05:22,006
SONG: J� Fighting the good fight... J"
90
00:05:26,040 --> 00:05:28,159
It was bad enough Curtis being killed,
91
00:05:28,160 --> 00:05:30,239
and now you're telling me
he was murdered.
92
00:05:30,240 --> 00:05:31,719
I don't understand.
93
00:05:31,720 --> 00:05:33,279
Your husband was drugged,
Mrs Conlon.
94
00:05:33,280 --> 00:05:36,439
He was set up for the king hit.
But who'd wanna do that to him?
95
00:05:36,440 --> 00:05:41,239
Everybody liked Curtis.
Not just boxing people, everybody.
96
00:05:41,240 --> 00:05:43,239
Are these the only drugs in the house?
97
00:05:43,240 --> 00:05:44,839
Yeah, I'm into natural remedies.
98
00:05:44,840 --> 00:05:47,799
Drugs are bad for the baby.
He won a lot of fights.
99
00:05:47,800 --> 00:05:50,199
Not a lot to show for it,
is that what you mean?
100
00:05:50,200 --> 00:05:52,999
The big-money fights were
just around the corner, they reckoned.
101
00:05:53,000 --> 00:05:54,959
No, I mean, there's plenty of trophies.
102
00:05:54,960 --> 00:05:56,599
A talent, was he?
Yeah.
103
00:05:56,600 --> 00:05:59,839
Oh, those trophies are all amateur, but.
And that's his dad.
104
00:05:59,840 --> 00:06:02,399
He used to coach him.
ALLIE: And where's he?
105
00:06:02,400 --> 00:06:05,199
Oh, he had to go to the morgue
to say that it was Curtis.
106
00:06:05,200 --> 00:06:06,679
I told him I couldn't do it.
107
00:06:06,680 --> 00:06:10,559
Curtis has always just been
a sweet, simple guy to me.
108
00:06:10,560 --> 00:06:13,759
He was good at boxing. That gave us
a shot at a better life, that's all.
109
00:06:13,760 --> 00:06:15,959
And now...
How are you gonna cope?
110
00:06:15,960 --> 00:06:18,359
Was your husband insured?
(LAUGHS) Yeah, in our dreams.
111
00:06:18,360 --> 00:06:20,840
Do you know what kind of premiums
they charge boxers?
112
00:06:26,520 --> 00:06:29,679
Lara? I saw the car pull up.
113
00:06:29,680 --> 00:06:31,599
It's the police. They're, um...
114
00:06:31,600 --> 00:06:33,919
They're saying that Curtis was drugged.
Drugged?
115
00:06:33,920 --> 00:06:36,719
But that doesn't make any sense.
And you are?
116
00:06:36,720 --> 00:06:39,119
I'm Desiree Spalding.
I live across the road.
117
00:06:39,120 --> 00:06:40,599
We're best friends.
118
00:06:40,600 --> 00:06:42,519
Mrs Conlon, it'd help us
focus on a suspect
119
00:06:42,520 --> 00:06:45,199
if we can work out when Curtis
was given the drug and how.
120
00:06:45,200 --> 00:06:47,599
I have no idea. He was fine
when I dropped him off.
121
00:06:47,600 --> 00:06:50,959
Were there many people there?
His crew, other fighters.
122
00:06:50,960 --> 00:06:55,159
Someone must've gotten to his water
or electrolytes or something. But why?
123
00:06:55,160 --> 00:06:57,799
With the baby, your husband didn't
get involved in anything, did he?
124
00:06:57,800 --> 00:06:59,279
To make fast money.
No.
125
00:06:59,280 --> 00:07:01,599
Maybe something that got out of hand?
What are you saying?
126
00:07:01,600 --> 00:07:03,679
She's upset.
DUNCAN: Stacking fights, betting.
127
00:07:03,680 --> 00:07:04,959
Skimming purses.
128
00:07:04,960 --> 00:07:06,879
Curtis'd never get involved
in any of that. Never.
129
00:07:06,880 --> 00:07:08,879
You don't know about
anything like that, Mrs Conlon?
130
00:07:08,880 --> 00:07:11,279
I told you, no.
So who would?
131
00:07:11,280 --> 00:07:14,159
Well, Wayne Styles, she reckons.
Curtis's trainer.
132
00:07:14,160 --> 00:07:17,050
He also had access to the water,
like corner man Vince Rossett.
133
00:07:20,280 --> 00:07:22,759
OK. Let's go and talk to them.
134
00:07:22,760 --> 00:07:24,439
(KNOCK AT DOOR)
135
00:07:24,440 --> 00:07:26,199
Anything show up
in the Conlons' financials?
136
00:07:26,200 --> 00:07:28,759
No, nothing useful.
it all looks pretty much hand-to-mouth.
137
00:07:28,760 --> 00:07:31,799
They might've been winning in the ring,
but they're doing it pretty hard at home.
138
00:07:31,800 --> 00:07:34,319
Well, how's that work?
12 wins from 12 bouts.
139
00:07:34,320 --> 00:07:36,119
Well, the big paydays are still to come.
140
00:07:36,120 --> 00:07:38,599
Up until this point,
it was all just �gonna be�.
141
00:07:38,600 --> 00:07:40,679
Any suspects show up
from the backgrounding?
142
00:07:40,680 --> 00:07:42,319
No, nothing useful there either.
143
00:07:42,320 --> 00:07:45,679
OK, let's you and me go
and talk to Wayne Styles,
144
00:07:45,680 --> 00:07:47,439
see what he's got to say for himself.
145
00:07:47,440 --> 00:07:50,079
Oh, I thought you might wanna
start your shiny-pants routine.
146
00:07:50,080 --> 00:07:51,999
You know, polishing
a chair in here, Sarge.
147
00:07:52,000 --> 00:07:55,039
No, I've got cabin fever from being
in here for a couple of hours already.
148
00:07:55,040 --> 00:07:57,719
You and Nick go and suss out
Benji Fa'alonga, Jen.
149
00:07:57,720 --> 00:07:59,799
Perhaps he got sick of being
a tomato can.
150
00:07:59,800 --> 00:08:02,719
So, what, the only way he could win
was to drug his opponent?
151
00:08:02,720 --> 00:08:04,679
It's possible.
How'd you go on the bookies?
152
00:08:04,680 --> 00:08:06,799
Oh, I got a couple of leads.
153
00:08:06,800 --> 00:08:09,559
Get the new bloke to follow up on them
when he gets back.
154
00:08:09,560 --> 00:08:11,079
Sure, I'll put them on his desk.
155
00:08:11,080 --> 00:08:14,759
And I'll get the car. Hey, does a nice new
vehicle come with the new stripe?
156
00:08:14,760 --> 00:08:16,250
Yeah, as if.
157
00:08:18,680 --> 00:08:20,199
So, how are you, Mattie?
158
00:08:20,200 --> 00:08:22,679
You good?
159
00:08:22,680 --> 00:08:24,839
You and Emma sorted?
160
00:08:24,840 --> 00:08:26,399
Yeah, I'm great.
161
00:08:26,400 --> 00:08:29,290
All put to bed. This is my life now.
162
00:08:30,320 --> 00:08:33,961
Well, all power to you, Sergeant.
163
00:08:42,920 --> 00:08:44,399
MAN: Body, body, head.
164
00:08:44,400 --> 00:08:45,879
MA'l'l': Not there?
165
00:08:45,880 --> 00:08:48,039
It's Jen. Fa'alonga's not home.
166
00:08:48,040 --> 00:08:50,199
OK, well, you head back
to the office and help...
167
00:08:50,200 --> 00:08:51,679
What's the new bloke's name again?
168
00:08:51,680 --> 00:08:52,679
Rhys.
169
00:08:52,680 --> 00:08:55,399
..Rhys, and look into
Fa'alonga's financials, too, OK?
170
00:08:55,400 --> 00:08:57,839
Cover him up. Come on, snap it out.
Wayne Styles!
171
00:08:57,840 --> 00:08:59,439
Mr Styles!
172
00:08:59,440 --> 00:09:01,559
MAN: Mr Styles is busy.
173
00:09:01,560 --> 00:09:04,079
And you are?
Who wants to know?
174
00:09:04,080 --> 00:09:06,119
Detective Sergeant Ryan.
Detective Freeman.
175
00:09:06,120 --> 00:09:08,919
Vince Rossett.
We need to talk to you too.
176
00:09:08,920 --> 00:09:10,729
Take a break, mate.
177
00:09:13,000 --> 00:09:15,479
(SIGHS) Is this about Curtis Conlon?
178
00:09:15,480 --> 00:09:17,159
You worked his corner?
Yeah, so?
179
00:09:17,160 --> 00:09:19,959
You were his sparring partner, and you
were in the dressing room with him?
180
00:09:19,960 --> 00:09:22,639
Yes again. What's this about?
181
00:09:22,640 --> 00:09:24,359
What'd he drink
an hour before the fight?
182
00:09:24,360 --> 00:09:28,126
Uh, just water, electrolyte boosters...
Nothing to slow him down?
183
00:09:29,120 --> 00:09:31,119
Nobody spiked his fluids,
if that's what you're thinking.
184
00:09:31,120 --> 00:09:33,079
I had them in my sight the whole time.
185
00:09:33,080 --> 00:09:35,519
What about training? You handle
his fluids through the week too?
186
00:09:35,520 --> 00:09:37,639
Yeah! Look, what is this?
187
00:09:37,640 --> 00:09:39,119
You and Curtis were good mates?
188
00:09:39,120 --> 00:09:40,959
Yeah, we came up through
the amateurs together.
189
00:09:40,960 --> 00:09:44,039
You ever fight him?
Yeah, I lost to him last year on a TKO.
190
00:09:44,040 --> 00:09:45,799
I broke my right hand on his head.
191
00:09:45,800 --> 00:09:47,399
Mustn't have been too good
for your career.
192
00:09:47,400 --> 00:09:48,959
Yeah, well, I'll never fight again.
193
00:09:48,960 --> 00:09:51,279
You end up as your best mate's
corner man and sparring partner.
194
00:09:51,280 --> 00:09:53,199
Bit of a comedown.
What are you saying?
195
00:09:53,200 --> 00:09:56,079
I didn't nobble him, nobody did.
Why the hell would we do that?
196
00:09:56,080 --> 00:09:59,039
You prick, Styles!
Eh, eh, settle down, Mick!
197
00:09:59,040 --> 00:10:00,519
Don't want any trouble here, mate.
198
00:10:00,520 --> 00:10:02,359
Wave a wad of cash
under my boy's nose,
199
00:10:02,360 --> 00:10:04,639
get him in your stable,
then sell him down the river!
200
00:10:04,640 --> 00:10:06,759
Hang on, hang on.
Nobody sold your son out.
201
00:10:06,760 --> 00:10:08,639
I'm not gonna ask you again,
alright, Mick?
202
00:10:08,640 --> 00:10:11,039
I've just been down to the morgue
to see him, you bastard.
203
00:10:11,040 --> 00:10:12,519
Without that boy, you're nothing!
204
00:10:12,520 --> 00:10:16,319
At least I'm not a clapped-out old hack
like you, you silly idiot.
205
00:10:16,320 --> 00:10:18,239
OK, OK, that's enough!
206
00:10:18,240 --> 00:10:20,199
I'll see you on your arse, you little prick!
207
00:10:20,200 --> 00:10:22,239
Alright, alright,
you wanna make a go of it?!
208
00:10:22,240 --> 00:10:23,730
You can do it in our ring!
209
00:10:26,360 --> 00:10:28,079
He was murdered?
210
00:10:28,080 --> 00:10:29,999
Wayne Styles, I'll bet.
211
00:10:30,000 --> 00:10:31,799
How do you know
Wayne Styles was involved?
212
00:10:31,800 --> 00:10:33,359
Because he's a crook, that's why.
213
00:10:33,360 --> 00:10:35,239
He's always got
some scam going, you know.
214
00:10:35,240 --> 00:10:37,359
Gambling, money laundering,
dangerous friends.
215
00:10:37,360 --> 00:10:40,319
And Curtis got caught up in it?
Well, what do you think?
216
00:10:40,320 --> 00:10:43,479
It wasn't murder. It was a freak accident.
217
00:10:43,480 --> 00:10:45,079
I spoke the to the doctor ringside.
218
00:10:45,080 --> 00:10:46,559
Probable subdural haemorrhage,
219
00:10:46,560 --> 00:10:49,639
either from the punch
or banging his scone on the canvas.
220
00:10:49,640 --> 00:10:51,439
Were they drug-tested before the fight?
221
00:10:51,440 --> 00:10:54,279
Give us a break, mate.
Doesn't happen. it's too expensive.
222
00:10:54,280 --> 00:10:56,359
Why do you wanna know
about drugs for, anyway?
223
00:10:56,360 --> 00:10:58,359
Your boy was slipped a sedative
and a blood thinner.
224
00:10:58,360 --> 00:11:00,959
Oh, well, I don't know
anything about that.
225
00:11:00,960 --> 00:11:03,679
I knew it. I knew
there was something wrong.
226
00:11:03,680 --> 00:11:06,319
It looked like he was throwing the fight,
but he'd never do that.
227
00:11:06,320 --> 00:11:07,799
You don't think so?
I know so.
228
00:11:07,800 --> 00:11:10,399
I brought him up,
trained him since he was 11.
229
00:11:10,400 --> 00:11:12,239
I know my son.
230
00:11:12,240 --> 00:11:15,319
He went down the same route I did,
only I managed to get out.
231
00:11:15,320 --> 00:11:17,679
What do you mean?
I turned pro about his age.
232
00:11:17,680 --> 00:11:20,359
Lasted two years, then I went back
to the amateurs to coach.
233
00:11:20,360 --> 00:11:21,359
Why?
234
00:11:21,360 --> 00:11:23,639
Because the amateurs game
is about the sport.
235
00:11:23,640 --> 00:11:26,279
Professional boxing's
only about one thing - bloody money!
236
00:11:26,280 --> 00:11:28,679
There's nothing wrong with earning good
money for something you're good at.
237
00:11:28,680 --> 00:11:30,959
Yeah, except Conlon wasn't earning
good money, was he?
238
00:11:30,960 --> 00:11:33,319
Not yet, he wasn't. He was going OK.
239
00:11:33,320 --> 00:11:36,799
Is that how you poached him away from
his father? The promise of big money?
240
00:11:36,800 --> 00:11:38,759
I didn't poach him.
241
00:11:38,760 --> 00:11:40,479
He didn't take much convincing.
242
00:11:40,480 --> 00:11:44,039
He was an Olympic prospect.
I knew how to get the best out of him.
243
00:11:44,040 --> 00:11:46,959
He's a southpaw, like me. Only better.
244
00:11:46,960 --> 00:11:48,679
He was special.
245
00:11:48,680 --> 00:11:51,639
So, who got to him, then?
Who benefited?
246
00:11:51,640 --> 00:11:53,159
Not me, that's for sure.
247
00:11:53,160 --> 00:11:54,799
I just lost my best fighter.
248
00:11:54,800 --> 00:11:56,879
All that time and effort I put in -
no payday!
249
00:11:56,880 --> 00:11:59,559
Place any bets?
Money's their god. It ain't mine.
250
00:11:59,560 --> 00:12:02,919
MATT:: Who was running the book?
What book's that?
251
00:12:02,920 --> 00:12:04,719
There's always a book.
252
00:12:04,720 --> 00:12:07,399
MATT:: Bookie's name - Brian Hooking.
253
00:12:07,400 --> 00:12:09,119
DUNCAN: He's got form.
254
00:12:09,120 --> 00:12:11,039
Misdemeanours, illegal gambling.
He's a rogue.
255
00:12:11,040 --> 00:12:13,959
Runs in the family.
His uncle's sheet reads the same.
256
00:12:13,960 --> 00:12:16,519
Well, I checked mobile phones -
nothing under the name.
257
00:12:16,520 --> 00:12:17,999
I wonder why.
258
00:12:18,000 --> 00:12:20,399
Looking at his record,
I wouldn't be surprised
259
00:12:20,400 --> 00:12:23,159
if he didn't help himself
by stacking the odds.
260
00:12:23,160 --> 00:12:24,799
The drugs?
Or Benji.
261
00:12:24,800 --> 00:12:28,079
I was wondering if Fa'alonga
might've been in on a fix.
262
00:12:28,080 --> 00:12:30,319
Well, Jarvis did say he was a has-been.
263
00:12:30,320 --> 00:12:33,639
Maybe his last chance to earn
some big money. Maybe he's in hiding.
264
00:12:33,640 --> 00:12:35,639
Could be the reason
why Jen couldn't track him down.
265
00:12:35,640 --> 00:12:38,759
Worried that the big gamblers who
lost on Curtis would be out for his blood.
266
00:12:38,760 --> 00:12:41,119
Maybe we should get a warrant
and check out Benji's place.
267
00:12:41,120 --> 00:12:43,479
On what grounds? No.
268
00:12:43,480 --> 00:12:46,159
But we might have genuine concern
for his safety, eh?
269
00:12:46,160 --> 00:12:47,969
Let's go back and check on his welfare.
270
00:12:49,600 --> 00:12:51,599
Nice neighbourhood.
271
00:12:51,600 --> 00:12:53,919
Did you lock the car?
(LAUGHS)
272
00:12:53,920 --> 00:12:56,999
So who's going to knock?
MATT:: You'll knock.
273
00:12:57,000 --> 00:12:59,599
You're the sergeant.
Sergeants don't knock.
274
00:12:59,600 --> 00:13:01,921
Sergeants stand back.
275
00:13:05,360 --> 00:13:06,930
Mr Fa'alonga!
276
00:13:07,960 --> 00:13:10,359
Detectives knock, sergeants call out.
277
00:13:10,360 --> 00:13:11,885
(chuckles)
278
00:13:13,920 --> 00:13:15,410
Welfare check, then?
279
00:13:17,320 --> 00:13:20,079
You be alright to walk
around the back, Sarge?
280
00:13:20,080 --> 00:13:21,923
Piss off, you bastards!
281
00:13:27,240 --> 00:13:29,288
Ahhh!
282
00:13:37,640 --> 00:13:40,079
CALM DOWN! WE'RE THE POLICE!
283
00:13:40,080 --> 00:13:43,163
Take it easy! We're the police!
284
00:13:44,320 --> 00:13:46,479
You're under arrest.
285
00:13:49,500 --> 00:13:51,699
I didn't know youse were cops.
286
00:13:51,700 --> 00:13:54,219
DUNCAN: So who were you
scared of, Benji?
287
00:13:54,220 --> 00:13:56,819
I just killed someone in the ring.
What do you think?
288
00:13:56,820 --> 00:13:58,539
Well, I think it's a hard life, boxing.
289
00:13:58,540 --> 00:14:00,619
And I think maybe you could use
the extra cash.
290
00:14:00,620 --> 00:14:03,619
Yeah, I could. Yeah, I've got
a family to look after back home.
291
00:14:03,620 --> 00:14:06,539
These blokes pay me nothing.
You don't make money losing.
292
00:14:06,540 --> 00:14:08,179
Except this time you won, didn't you?
293
00:14:08,180 --> 00:14:10,579
Yeah, l...l couldn't believe it.
294
00:14:10,580 --> 00:14:12,699
You know, I was a no-chance.
295
00:14:12,700 --> 00:14:15,379
But when the Kid went down,
I didn't what was going on.
296
00:14:15,380 --> 00:14:17,419
I thought he was throwing it.
So tell us.
297
00:14:17,420 --> 00:14:19,139
Why'd you come out swinging just now?
298
00:14:19,140 --> 00:14:20,619
(sighs)
299
00:14:20,620 --> 00:14:23,179
Uh...I'm sorry, man.
300
00:14:23,180 --> 00:14:24,899
Who were you expecting, Benji?
301
00:14:24,900 --> 00:14:28,699
Well, the fight was rigged.
Some peeps might think I was in on it.
302
00:14:28,700 --> 00:14:31,979
Well, the fight was rigged.
He was sedated.
303
00:14:31,980 --> 00:14:34,659
(HALF-LAUGHS)
304
00:14:34,660 --> 00:14:39,379
And here I was thinking, you know,
I might have it after all.
305
00:14:39,380 --> 00:14:40,859
Dumb, eh?
306
00:14:40,860 --> 00:14:42,859
So you didn't know?
Nah.
307
00:14:42,860 --> 00:14:45,259
You were in the Kid's dressing room
before the fight.
308
00:14:45,260 --> 00:14:46,979
I went in there to wish him luck!
309
00:14:46,980 --> 00:14:50,019
But the Kid said he didn't need it.
Neither did you, as it turned out.
310
00:14:50,020 --> 00:14:52,379
Hey! I might be a bloody hack, alright?!
311
00:14:52,380 --> 00:14:55,219
But I never ever cheated
in my life! Ever!
312
00:14:55,220 --> 00:14:58,539
If I would've known, I wouldn't have got
excited and hit him so hard, would I?
313
00:14:58,540 --> 00:15:00,419
No?
NO! I KILLED HIM!
314
00:15:00,420 --> 00:15:03,699
He was married, he had a baby
on the way, and I killed him!
315
00:15:03,700 --> 00:15:07,339
He was set up, Benji.
It wasn't just your punch that killed him.
316
00:15:07,340 --> 00:15:10,139
That's supposed
to make me feel better?
317
00:15:10,140 --> 00:15:12,179
You know, he's dead. The man's dead.
318
00:15:12,180 --> 00:15:14,139
And I spent the whole morning
down at church
319
00:15:14,140 --> 00:15:16,619
praying to God, asking for forgiveness.
320
00:15:16,620 --> 00:15:18,622
But the man's dead.
321
00:15:20,740 --> 00:15:23,779
Anyone you can think of
who might want that to happen?
322
00:15:23,780 --> 00:15:25,619
Kill him?
323
00:15:25,620 --> 00:15:27,429
No.
324
00:15:28,420 --> 00:15:30,259
But to lose maybe.
325
00:15:30,260 --> 00:15:32,099
Who?
326
00:15:32,100 --> 00:15:35,183
Yeah, that bookie, Brian Hooking.
327
00:15:36,540 --> 00:15:39,862
If Curtis won, cost him a fortune.
328
00:15:42,420 --> 00:15:44,070
(PINBALL MACHINES
CLATTER AND RING BELLS)
329
00:15:46,580 --> 00:15:48,899
You could at least buy me a beer.
This is entrapment.
330
00:15:48,900 --> 00:15:52,099
You're the one who suggested we meet.
I thought you wanted to put a bet on.
331
00:15:52,100 --> 00:15:54,259
DUNCAN: You are running
an illegal betting operation.
332
00:15:54,260 --> 00:15:55,739
Get off the grass.
333
00:15:55,740 --> 00:15:58,539
It's an Aussie tradition, mate.
it's the family way.
334
00:15:58,540 --> 00:16:00,579
My dad, my uncle -
we're not hurting anybody.
335
00:16:00,580 --> 00:16:02,419
Unless you're involved in fixing fights.
336
00:16:02,420 --> 00:16:04,539
Eh? You never heard of
the honest bookie?
337
00:16:04,540 --> 00:16:07,539
Have you ever heard of
a tomato can who was going to win?
338
00:16:07,540 --> 00:16:09,139
Good chance for a lot of money.
339
00:16:09,140 --> 00:16:11,379
DUNCAN: Look, we don't give
a rat's arse about your business,
340
00:16:11,380 --> 00:16:14,419
but if it's tied up with Curtis Conlon's
murder, we'll be all over you.
341
00:16:14,420 --> 00:16:16,979
He was murdered?
DUNCAN: He was nobbled.
342
00:16:16,980 --> 00:16:18,819
And you made plenty
when the favourite went down.
343
00:16:18,820 --> 00:16:20,739
Oh, you reckon? Nothing to do with me.
344
00:16:20,740 --> 00:16:22,979
Were you a mate of Curtis Conlon's?
No.
345
00:16:22,980 --> 00:16:24,459
How about Fa'alonga, the tomato can?
346
00:16:24,460 --> 00:16:27,623
Look, I know both of them,
but we're not mates.
347
00:16:28,940 --> 00:16:32,539
OK. I knew Benji was way past it.
348
00:16:32,540 --> 00:16:36,739
But he didn't. He'd been banging on
for ages about getting back on top.
349
00:16:36,740 --> 00:16:39,899
If anyone wanted to slow
Curtis Conlon down, it'd be him.
350
00:16:39,900 --> 00:16:42,699
Any big money bet on him?
Late?
351
00:16:42,700 --> 00:16:44,459
Oh, come on, fellas.
Client confidentiality.
352
00:16:44,460 --> 00:16:46,667
Oh, come on, Brian. Murder.
353
00:16:47,700 --> 00:16:50,579
So where's the paper on the fight?
354
00:16:50,580 --> 00:16:52,539
What paper?
355
00:16:52,540 --> 00:16:54,383
I can get a warrant, if I have to.
356
00:17:00,980 --> 00:17:02,939
I'm gonna need that back.
357
00:17:02,940 --> 00:17:05,099
This is in code.
358
00:17:05,100 --> 00:17:08,379
Look, I start giving you
my punters' names,
359
00:17:08,380 --> 00:17:10,739
I might as well dig my own grave.
360
00:17:10,740 --> 00:17:12,504
We'll work it out.
361
00:17:14,620 --> 00:17:16,419
Me?
Who else?
362
00:17:16,420 --> 00:17:19,390
You graduated from Oxford.
Yeah, in criminology, not cryptology.
363
00:17:20,500 --> 00:17:22,099
Are you serious, Sergeant?
The amounts are obvious.
364
00:17:22,100 --> 00:17:23,699
There's a couple of big ones in there.
365
00:17:23,700 --> 00:17:26,699
All you have to do is focus on
his code for the names.
366
00:17:26,700 --> 00:17:29,180
Shouldn't be too hard
with your...34-inch screen.
367
00:17:30,580 --> 00:17:32,259
Well, what about these other leads?
368
00:17:32,260 --> 00:17:33,739
Anything useful?
No, nothing yet.
369
00:17:33,740 --> 00:17:36,379
Just small-time bookies. None of them
laid real money on the fight.
370
00:17:36,380 --> 00:17:38,739
So focus on the code, Rhys.
Nice to meet you.
371
00:17:38,740 --> 00:17:41,619
Enjoy the desk.
You've got big shoes to fill.
372
00:17:41,620 --> 00:17:43,699
STANLEY: Sergeant!
Senior Sergeant?
373
00:17:43,700 --> 00:17:46,419
Good to be back in plain clothes?
You bet.
374
00:17:46,420 --> 00:17:48,219
So how was Mildura?
375
00:17:48,220 --> 00:17:49,739
Mildura was hot.
376
00:17:49,740 --> 00:17:52,179
Good training ground.
Oh, I'm not complaining, Sarge.
377
00:17:52,180 --> 00:17:54,419
I know the rules.
Yeah.
378
00:17:54,420 --> 00:17:56,499
You know it is highly unusual
379
00:17:56,500 --> 00:18:00,299
for a newly promoted officer
to return to his old squad?
380
00:18:00,300 --> 00:18:02,259
You don't agree with me
coming back here, Sarge?
381
00:18:02,260 --> 00:18:06,659
I just think it's a tough call-
coming back to your old team with rank.
382
00:18:06,660 --> 00:18:08,139
They're your mates, you're close.
383
00:18:08,140 --> 00:18:11,179
All of a sudden, you can't afford
to be quite so close.
384
00:18:11,180 --> 00:18:13,387
Is that advice?
385
00:18:14,380 --> 00:18:16,099
It's an observation.
386
00:18:16,100 --> 00:18:17,939
I'll deal with it. No problem.
387
00:18:17,940 --> 00:18:21,219
If there are any problems, talk to me.
388
00:18:21,220 --> 00:18:23,507
I'll deal with it.
389
00:18:26,340 --> 00:18:29,659
Got an update for me, Sergeant?
I'm just about to pick up Duncan.
390
00:18:29,660 --> 00:18:32,099
We're gonna talk to Vince Rossett,
the corner man, again.
391
00:18:32,100 --> 00:18:33,659
We got interrupted last time.
392
00:18:33,660 --> 00:18:35,699
He had motive. It could be reven...
Yeah, yeah, yeah.
393
00:18:35,700 --> 00:18:38,619
How'd you go with Brian Hooking?
Got his book from him, sir.
394
00:18:38,620 --> 00:18:41,339
His bets on the Conlon fight.
He mention my name?
395
00:18:41,340 --> 00:18:44,299
Why would he do that?
Oh, I placed a few bets through him.
396
00:18:44,300 --> 00:18:45,459
Really?
397
00:18:45,460 --> 00:18:47,779
Yeah, for the Gaming Squad.
398
00:18:47,780 --> 00:18:51,539
No, sir, he didn't mention your name.
But don't worry, we'll get him shut down.
399
00:18:51,540 --> 00:18:53,259
Oh, shut him down? No.
400
00:18:53,260 --> 00:18:54,939
Let's not get ahead
of ourselves here, Ryan.
401
00:18:54,940 --> 00:18:56,419
We're Homicide.
Yeah...
402
00:18:56,420 --> 00:18:58,979
No, leave the man alone.
Continue on with your investigation.
403
00:18:58,980 --> 00:19:01,028
Shut him down, my arse!
404
00:19:06,580 --> 00:19:09,219
Good boy. Alright, don't let him
get you in the corner like that.
405
00:19:09,220 --> 00:19:11,859
You're gonna have to push him out.
Push him out! Push him away!
406
00:19:11,860 --> 00:19:13,819
Body! Body! That's the lad.
407
00:19:13,820 --> 00:19:16,099
That's a good boy.
Keep an eye on him. Don't...
408
00:19:16,100 --> 00:19:18,148
DUNCAN: Wayne Styles?
What do you two want?
409
00:19:19,180 --> 00:19:20,979
We wanna talk to Vince Rossett.
410
00:19:20,980 --> 00:19:24,779
Vincey! Vince, Vince!
Come talk to these two clowns.
411
00:19:24,780 --> 00:19:27,379
Alright, Larry, good work.
Let's go and work the bag, eh?
412
00:19:27,380 --> 00:19:29,339
Want you to stay warm.
413
00:19:29,340 --> 00:19:30,779
Not done here yet.
414
00:19:30,780 --> 00:19:31,781
Good boy.
415
00:19:33,540 --> 00:19:35,019
What?
MATT:: Simple, really.
416
00:19:35,020 --> 00:19:38,219
Curtis Conlon, he looked like making it.
You were out of the running.
417
00:19:38,220 --> 00:19:41,459
You broke your hand on his head
in your last fight.
418
00:19:41,460 --> 00:19:43,979
Oh, what, so I drugged him
so he'd lose?
419
00:19:43,980 --> 00:19:47,579
You were jealous of his success,
and he died, maybe by mistake.
420
00:19:47,580 --> 00:19:50,299
So were you? Jealous of him?
421
00:19:50,300 --> 00:19:52,499
Yeah, I was. But I didn't kill him.
422
00:19:52,500 --> 00:19:56,339
We were best mates. Curtis looked
after me when I broke my right hand.
423
00:19:56,340 --> 00:19:57,819
Wayne wanted to cut me loose,
424
00:19:57,820 --> 00:20:00,299
but Curtis talked him into
keeping me on for sparring.
425
00:20:00,300 --> 00:20:02,459
I was in his corner. We were mates!
426
00:20:02,460 --> 00:20:04,139
So you didn't bet any money
against him?
427
00:20:04,140 --> 00:20:06,019
No.
No?
428
00:20:06,020 --> 00:20:08,939
You can't fight.
No big purses coming your way.
429
00:20:08,940 --> 00:20:10,465
You don't need money?
430
00:20:11,700 --> 00:20:13,739
(COLDLY) You got
a big mouth on you, mate.
431
00:20:13,740 --> 00:20:14,739
Careful, Rossett.
432
00:20:14,740 --> 00:20:17,823
Your right hand's probably not up to it.
433
00:20:19,100 --> 00:20:20,859
I didn't have any bets on.
434
00:20:20,860 --> 00:20:22,979
But you did have access to his fluids.
435
00:20:22,980 --> 00:20:27,980
So did a lot of people, including his wife
and Brian Hooking, Benji.
436
00:20:28,540 --> 00:20:33,228
Oh, and...Wayne Styles.
You don't wanna forget him.
437
00:20:37,822 --> 00:20:39,981
Vince, the corner man,
and any number of people
438
00:20:39,982 --> 00:20:41,501
could've had access to Curtis's drink.
439
00:20:41,502 --> 00:20:43,141
Then who had access and motive?
440
00:20:43,142 --> 00:20:45,622
Hey, Da Vinci,
you cracked that code yet?
441
00:20:46,662 --> 00:20:48,661
What does it look like?
442
00:20:48,662 --> 00:20:50,181
Looks like, um...
443
00:20:50,182 --> 00:20:52,541
Don't know what that looks like.
That's my problem.
444
00:20:52,542 --> 00:20:55,421
Most codes are based on numbers
or letters of the alphabet.
445
00:20:55,422 --> 00:20:56,901
That's just squiggly lines.
446
00:20:56,902 --> 00:20:59,301
Yeah, I know.
Leave you to it.
447
00:20:59,302 --> 00:21:00,781
MATT:: Duncan?
Thanks.
448
00:21:00,782 --> 00:21:02,501
Curtis drank coffee.
449
00:21:02,502 --> 00:21:04,861
Check the report.
450
00:21:04,862 --> 00:21:08,341
Stomach contents -
coffee and a whole lot of pasta.
451
00:21:08,342 --> 00:21:11,661
Well, the pasta I can understand -
carb loading. But the coffee?
452
00:21:11,662 --> 00:21:13,261
We should've spotted that.
That'd get him hyped.
453
00:21:13,262 --> 00:21:15,501
I thought you were supposed
to be hyped before a fight.
454
00:21:15,502 --> 00:21:17,901
No, nice clear head. There's more
science to boxing than you think.
455
00:21:17,902 --> 00:21:19,741
Doesn't look very scientific.
456
00:21:19,742 --> 00:21:22,901
So either the warfarin or the benzo
could've been in his coffee
457
00:21:22,902 --> 00:21:24,501
rather than his water or electrolytes.
458
00:21:24,502 --> 00:21:25,981
Yeah, more likely the benzo.
459
00:21:25,982 --> 00:21:28,821
The warfarin would've had to
have been administered over time.
460
00:21:28,822 --> 00:21:31,021
That's a prescription drug.
Are we checking medicals for links?
461
00:21:31,022 --> 00:21:32,461
I've already got Jen on that, thanks.
462
00:21:32,462 --> 00:21:34,141
And checking out every coffee bar
463
00:21:34,142 --> 00:21:35,701
between that gym
and the Conlon house.
464
00:21:35,702 --> 00:21:37,750
And we're talking to Lara again.
465
00:21:43,342 --> 00:21:45,901
What was your husband's
pre-fight regimen, Mrs Conlon?
466
00:21:45,902 --> 00:21:48,501
LARA: Sorry?
DUNCAN: His routine.
467
00:21:48,502 --> 00:21:49,981
Oh...
468
00:21:49,982 --> 00:21:53,181
Um...big breakfast, steak and eggs.
469
00:21:53,182 --> 00:21:56,901
Then a work-out.
Then, in the late afternoon, his pasta.
470
00:21:56,902 --> 00:21:59,381
Then he'd go for a fast walk.
471
00:21:59,382 --> 00:22:01,901
Then I'd drive him to the fight.
472
00:22:01,902 --> 00:22:04,621
Kiss him goodbye.
Steak and eggs, then pasta?
473
00:22:04,622 --> 00:22:07,421
Yeah, plenty of it for his carbs.
He always had it before a fight.
474
00:22:07,422 --> 00:22:10,461
Coffee?
No, course not. Wayne won't let him.
475
00:22:10,462 --> 00:22:14,061
I thought you said the drug
was in his drink bottle.
476
00:22:14,062 --> 00:22:16,581
It's looking less likely.
You sure he didn't drink coffee?
477
00:22:16,582 --> 00:22:18,744
Yeah.
How come we found it in his stomach?
478
00:22:20,782 --> 00:22:23,461
I don't know.
You said you kissed him goodbye.
479
00:22:23,462 --> 00:22:25,821
You didn't smell it on his breath?
480
00:22:25,822 --> 00:22:27,301
No, I didn't.
481
00:22:27,302 --> 00:22:28,981
His walk, when did he take that?
482
00:22:28,982 --> 00:22:32,031
Just before I drove him.
About an hour before?
483
00:22:34,182 --> 00:22:37,141
He ever meet anyone on that walk?
No, it was exercise.
484
00:22:37,142 --> 00:22:38,941
So he didn't meet anyone for coffee?
485
00:22:38,942 --> 00:22:40,861
No, he wasn't allowed coffee. I told you.
486
00:22:40,862 --> 00:22:42,432
(MOBILE PHONE RINGS)
487
00:22:44,342 --> 00:22:46,341
Sergeant Ryan.
488
00:22:46,342 --> 00:22:49,421
Look, can I go now? I've gotta meet
Curtis's dad at the funeral home.
489
00:22:49,422 --> 00:22:51,021
OK, great, we'll come up.
490
00:22:51,022 --> 00:22:53,673
I'll get someone to show you out.
491
00:22:56,182 --> 00:22:58,261
Thank you.
492
00:22:58,262 --> 00:22:59,912
Rhys got a result.
493
00:23:01,222 --> 00:23:04,461
RHYS: it's not a code.
These symbols are shorthand.
494
00:23:04,462 --> 00:23:05,941
DUNCAN: Shorthand?
495
00:23:05,942 --> 00:23:09,581
Yeah. Yeah, I didn't spot it straight off
because they're all light strokes.
496
00:23:09,582 --> 00:23:13,421
Now, Pitman's, the one we're most
familiar with, uses thick and thin strokes.
497
00:23:13,422 --> 00:23:15,941
This doesn't. it's Gregg shorthand.
it's American.
498
00:23:15,942 --> 00:23:18,581
It's still phonemic orthography,
but it's based on Gabelsberger's...
499
00:23:18,582 --> 00:23:20,181
Yeah, yeah, it's shorthand.
500
00:23:20,182 --> 00:23:23,661
It's American. I checked, and the bookie
Hooking used to live there for a while.
501
00:23:23,662 --> 00:23:25,821
Yeah, all good,
Einstein, but can you tell us
502
00:23:25,822 --> 00:23:27,941
who these names are
beside all the big bets?
503
00:23:27,942 --> 00:23:30,581
Yeah.
And?
504
00:23:30,582 --> 00:23:34,741
Oh, a few smaller bets here and there.
Just punters playing the odds, I reckon.
505
00:23:34,742 --> 00:23:39,301
But this big one for 10 grand,
you're gonna be interested in her.
506
00:23:39,302 --> 00:23:41,191
Her?
507
00:23:43,462 --> 00:23:46,381
DESIREE: I got your message.
Got my money?
508
00:23:46,382 --> 00:23:49,750
Sorry, love. I didn't make the call.
509
00:23:51,022 --> 00:23:53,912
Hello, Desiree,
come to pick up your winnings?
510
00:23:59,200 --> 00:24:01,839
$10,000 at 25-to-1.
511
00:24:01,840 --> 00:24:04,239
(WHISTLES) Big plunge.
512
00:24:04,240 --> 00:24:07,279
Must've spooked Hooking.
But he still took the bet anyway, right?
513
00:24:07,280 --> 00:24:10,279
Made sense for him to take it-
the Kid was hot favourite.
514
00:24:10,280 --> 00:24:12,199
Hooking was gonna lose
on the outcome.
515
00:24:12,200 --> 00:24:14,239
And you came along with this crazy bet,
516
00:24:14,240 --> 00:24:17,559
and he thought,
�Dumb chick. Easy pickings.�
517
00:24:17,560 --> 00:24:19,399
I don't know about any of this.
518
00:24:19,400 --> 00:24:23,479
Desiree, that's why we set you up -
so you couldn't deny it.
519
00:24:23,480 --> 00:24:25,999
OK, OK, I placed a bet. So what?
520
00:24:26,000 --> 00:24:27,889
$10,000 - that's a lot of money.
521
00:24:29,120 --> 00:24:32,039
Oh, you usually bet that big?
I don't usually bet.
522
00:24:32,040 --> 00:24:35,159
So why this time?
I needed the money.
523
00:24:35,160 --> 00:24:37,199
I'm sick of that dump I live in.
524
00:24:37,200 --> 00:24:39,799
I wanna get out of there,
maybe get my own place.
525
00:24:39,800 --> 00:24:42,639
But it's hard when you're on your own,
only one income.
526
00:24:42,640 --> 00:24:44,159
Where'd you get the $10,000?
527
00:24:44,160 --> 00:24:46,559
I had a little bit saved up for the deposit.
528
00:24:46,560 --> 00:24:48,159
We can check your bank account,
you know.
529
00:24:48,160 --> 00:24:51,209
OK, I borrowed it.
Who from?
530
00:24:52,240 --> 00:24:54,679
Listen, you placed that bet.
531
00:24:54,680 --> 00:24:56,839
As far as we're concerned,
that means you knew
532
00:24:56,840 --> 00:24:58,999
what was gonna happen
to Curtis Conlon.
533
00:24:59,000 --> 00:25:00,679
That makes you an accessory to murder.
534
00:25:00,680 --> 00:25:02,519
So did you know
what was gonna happen?
535
00:25:02,520 --> 00:25:04,719
No!
So why risk all that money?
536
00:25:04,720 --> 00:25:06,679
'Cause it wasn't mine. It wasn't my idea.
537
00:25:06,680 --> 00:25:10,559
Oh, so you placed the bet
for someone else, then?
538
00:25:10,560 --> 00:25:11,925
Who?
539
00:25:13,000 --> 00:25:16,319
Be aware - if you lie to us now
to protect somebody,
540
00:25:16,320 --> 00:25:19,847
that still makes you an accessory
after the fact.
541
00:25:21,760 --> 00:25:24,799
Alright. I placed the bet
for this guy I'm seeing.
542
00:25:24,800 --> 00:25:27,599
His name, Desiree!
He's married!
543
00:25:27,600 --> 00:25:29,568
(SOFTLY) Desiree.
544
00:25:31,760 --> 00:25:35,439
You know him.
You already talked to him.
545
00:25:35,440 --> 00:25:38,011
I don't know anything about any bet.
546
00:25:39,000 --> 00:25:41,519
We've already danced
this particular dance, Wayne.
547
00:25:41,520 --> 00:25:44,159
We know that you bet
against your fighter.
548
00:25:44,160 --> 00:25:45,839
Your girlfriend told us everything.
549
00:25:45,840 --> 00:25:47,959
You bet big on Curtis Conlon to lose,
550
00:25:47,960 --> 00:25:50,599
and then you made sure of it
by drugging him.
551
00:25:50,600 --> 00:25:52,919
We're talking murder.
552
00:25:52,920 --> 00:25:54,479
Oh, no, no.
553
00:25:54,480 --> 00:25:56,119
No, no, hang on.
554
00:25:56,120 --> 00:25:57,639
No, you got that wrong.
555
00:25:57,640 --> 00:26:00,559
I didn't need to kill Curtis Conlon.
He knew about the bet.
556
00:26:00,560 --> 00:26:02,399
You're saying the Kid
was gonna throw the fight?
557
00:26:02,400 --> 00:26:03,399
Yes.
558
00:26:03,400 --> 00:26:06,119
I mean, nobody really makes any money
out of all these lead-up bouts,
559
00:26:06,120 --> 00:26:08,359
but it doesn't have to be
that way, of course.
560
00:26:08,360 --> 00:26:11,559
Well, the gym,
it's a bottomless money pit!
561
00:26:11,560 --> 00:26:13,479
I needed the cash.
562
00:26:13,480 --> 00:26:17,039
You know, it's not just for me. it's so
I could train the boy properly, you know.
563
00:26:17,040 --> 00:26:18,039
(SCOFFS) Right.
564
00:26:18,040 --> 00:26:20,999
Could do with some extra cash,
couldn't you?
565
00:26:21,000 --> 00:26:23,119
Well, one loss wasn't gonna kill him.
566
00:26:23,120 --> 00:26:25,079
DUNCAN: Except this time it did.
567
00:26:25,080 --> 00:26:27,679
I just told him I could put him
in touch with someone,
568
00:26:27,680 --> 00:26:29,489
set up a bet against himself.
569
00:26:31,080 --> 00:26:32,959
So he went for it?
570
00:26:32,960 --> 00:26:34,639
Your principles sometimes
go out the window
571
00:26:34,640 --> 00:26:36,559
when you're on the bones of your ass.
572
00:26:36,560 --> 00:26:39,319
And you make sure that's exactly where
your prot?g?s are, don't you?
573
00:26:39,320 --> 00:26:40,810
On the bones.
574
00:26:42,840 --> 00:26:45,519
You found more bets
on Benji Fa'alonga, didn't you?
575
00:26:45,520 --> 00:26:49,479
Hm? Didn't you? Let me tell you
something about those bets.
576
00:26:49,480 --> 00:26:52,119
They were all placed by Curtis
under different names.
577
00:26:52,120 --> 00:26:55,363
Yeah. So he stood to make
a hundred grand himself.
578
00:26:56,720 --> 00:26:58,759
DUNCAN: He was in on it?
579
00:26:58,760 --> 00:27:00,839
Yes, he was in on it.
580
00:27:00,840 --> 00:27:04,079
So your motive for me killing Curtis
turns out to be my alibi, doesn't it?
581
00:27:04,080 --> 00:27:05,079
How so?
582
00:27:05,080 --> 00:27:08,599
Well, why would I drug him
if I knew he was gonna throw the fight?
583
00:27:08,600 --> 00:27:10,919
Well, because the Kid backed out,
he changed his mind.
584
00:27:10,920 --> 00:27:14,159
But why? When you've already put up
four grand and stand to win a hundred.
585
00:27:14,160 --> 00:27:16,919
NICK: Doesn't it strike you as a
coincidence that his boy was drugged
586
00:27:16,920 --> 00:27:19,159
on the very night that
he agreed to take a dive?
587
00:27:19,160 --> 00:27:21,839
We're sure he placed those bets?
Well, Rhys followed up with Hooking.
588
00:27:21,840 --> 00:27:24,399
Anything under $300, he took by phone.
589
00:27:24,400 --> 00:27:27,239
And the names?
Probably plucked them out of the air.
590
00:27:27,240 --> 00:27:31,079
We're checking. Oh, yeah,
and by the way, all bets are off.
591
00:27:31,080 --> 00:27:33,799
There's no payout until this is sorted.
592
00:27:33,800 --> 00:27:36,599
I wonder if Lara Conlon
knew about the scam.
593
00:27:36,600 --> 00:27:38,679
Yeah. Or Mick Conlon.
594
00:27:38,680 --> 00:27:42,279
Betrayed by his son,
his Olympic hope turned pro.
595
00:27:42,280 --> 00:27:44,279
DUNCAN: Yeah, but your own son?
596
00:27:44,280 --> 00:27:47,959
And Vince Rossett and Benji Fa'alonga
both jealous as hell of Conlon's success.
597
00:27:47,960 --> 00:27:50,679
Well, any one of them could've
dropped the benzo in his coffee.
598
00:27:50,680 --> 00:27:52,199
Which he wasn't meant to have,
anyway.
599
00:27:52,200 --> 00:27:54,039
But who had the opportunity
to administer the warfarin
600
00:27:54,040 --> 00:27:56,361
in the days leading up to the fight?
601
00:28:03,160 --> 00:28:05,719
Look, I told you, anyone could've
spiked his fluids at any time.
602
00:28:05,720 --> 00:28:08,079
He was in that gym every day.
And at home too.
603
00:28:08,080 --> 00:28:09,559
Look, today's been difficult enough
604
00:28:09,560 --> 00:28:12,319
without you lot coming down here
and making stupid accusations.
605
00:28:12,320 --> 00:28:15,359
What would you say if we told you your
husband was gonna throw that fight?
606
00:28:15,360 --> 00:28:17,039
I'd say you were wrong.
607
00:28:17,040 --> 00:28:19,399
What if we told you he'd made
an agreement with Wayne Styles
608
00:28:19,400 --> 00:28:22,439
and that Wayne Styles
stood to make 250 grand?
609
00:28:22,440 --> 00:28:25,079
While your husband was up
for a hundred, betting against himself.
610
00:28:25,080 --> 00:28:26,559
I don't believe you.
611
00:28:26,560 --> 00:28:30,239
Why don't you ask your mate, Desiree?
Desiree? What's she got to do with it?
612
00:28:30,240 --> 00:28:32,999
She was Wayne Styles's proxy.
She placed the bet.
613
00:28:33,000 --> 00:28:36,766
She's been seeing him for months.
Or didn't she tell you that either?
614
00:28:42,880 --> 00:28:44,719
WOMAN: Lara?
615
00:28:44,720 --> 00:28:46,245
Oh, hey.
616
00:28:48,200 --> 00:28:49,679
DUNCAN: Paying your respects?
617
00:28:49,680 --> 00:28:51,679
My family miss out this week.
618
00:28:51,680 --> 00:28:55,119
Everything I earned I put in that pot
for Curtis's wife and kid.
619
00:28:55,120 --> 00:28:57,039
Still doesn't make me feel any better.
620
00:28:57,040 --> 00:28:59,679
Here, send this to your family.
I don't want your money.
621
00:28:59,680 --> 00:29:01,519
Benji, it's not for you. it's for your kids.
622
00:29:01,520 --> 00:29:05,039
You're giving to the wrong people.
This was not your fault.
623
00:29:05,040 --> 00:29:08,279
Man, you're worth 10 times
any of these pricks. Here.
624
00:29:08,280 --> 00:29:10,319
Thanks, brother.
625
00:29:10,320 --> 00:29:12,288
But you can keep your money.
626
00:29:13,280 --> 00:29:15,919
Bit of shush, thanks, folks. Shush up.
627
00:29:15,920 --> 00:29:19,999
I wanna thank you all for coming
and donating to the cause.
628
00:29:20,000 --> 00:29:21,479
Not even sure how much is there.
629
00:29:21,480 --> 00:29:26,480
At the gym where Curtis trained,
uh...been passing our own hat around.
630
00:29:26,520 --> 00:29:29,679
I bet there's not a cent
of your money in there, Styles! Eh?!
631
00:29:29,680 --> 00:29:31,279
I'll fix you, you little parasite!
632
00:29:31,280 --> 00:29:35,479
Tired and emotional. As...as are we all.
633
00:29:35,480 --> 00:29:38,839
Lara, your loss is our loss.
634
00:29:38,840 --> 00:29:40,719
And boxing's loss.
ALL: Hear, hear.
635
00:29:40,720 --> 00:29:44,599
Look, I know it's not gonna make up
for everything, but, um...it's just a...
636
00:29:44,600 --> 00:29:46,364
Thank you.
637
00:29:47,360 --> 00:29:49,599
Um, I wanna thank everyone for coming.
638
00:29:49,600 --> 00:29:53,199
Curtis is gone,
and nothing's gonna bring him back,
639
00:29:53,200 --> 00:29:56,159
but this'll help us get back on our feet.
640
00:29:56,160 --> 00:29:58,679
Avoid the 10 count, right?
Yeah.
641
00:29:58,680 --> 00:30:00,409
Sorry. Thanks, everyone.
642
00:30:01,880 --> 00:30:03,370
On ya, love.
643
00:30:08,080 --> 00:30:10,367
Hey.
644
00:30:12,720 --> 00:30:14,919
(SCREAMING)
DESIREE: Get off me!
645
00:30:14,920 --> 00:30:17,199
Get off me.
(ALL SCREAM)
646
00:30:17,200 --> 00:30:18,199
Get out!
647
00:30:18,200 --> 00:30:19,279
(BOTH SCREAM)
648
00:30:19,280 --> 00:30:21,079
Oi, get off! Lara!
649
00:30:21,080 --> 00:30:23,719
Get her off me! Help!
You lied to me!
650
00:30:23,720 --> 00:30:25,319
(HAIR RIPS)
Alright, alright!
651
00:30:25,320 --> 00:30:26,999
Oh, my hair!
652
00:30:27,000 --> 00:30:28,490
VINCE: Come on, Lara. Come on.
653
00:30:30,240 --> 00:30:31,719
And you, you two-faced bastard,
654
00:30:31,720 --> 00:30:34,679
you think some poncy cheque's
gonna make up for what you did?!
655
00:30:34,680 --> 00:30:37,719
Why don't you tear the thing up?
Or do you want me to cancel it?!
656
00:30:37,720 --> 00:30:39,519
YOU LIED TO ME!
Hey, she's just upset.
657
00:30:39,520 --> 00:30:41,479
That's all. Just upset. Alright?
658
00:30:41,480 --> 00:30:43,642
Come here. it's alright.
659
00:30:45,400 --> 00:30:46,890
VINCE: it's OK.
660
00:30:53,025 --> 00:30:56,464
You've gotta be kidding me.
We were best mates!
661
00:30:56,465 --> 00:30:57,944
Look, I don't know about you,
662
00:30:57,945 --> 00:31:00,224
but I don't go around shagging
my best mates' wives.
663
00:31:00,225 --> 00:31:02,584
You seem pretty involved
with Lara Conlon.
664
00:31:02,585 --> 00:31:04,264
Yeah, I felt sorry for her.
665
00:31:04,265 --> 00:31:06,944
She just lost her husband.
She's having a baby.
666
00:31:06,945 --> 00:31:08,584
I've known them both for years.
667
00:31:08,585 --> 00:31:10,264
Intimately?
Not like that, you...
668
00:31:10,265 --> 00:31:12,904
Well, you said you were jealous of him.
Yeah, that's what I said.
669
00:31:12,905 --> 00:31:15,144
In the ring, not out of it!
We'll talk to Lara.
670
00:31:15,145 --> 00:31:17,824
Good! Go ahead and talk to her!
Wonder what she'll have to say.
671
00:31:17,825 --> 00:31:20,144
You know what, this is crap.
I'm outta here!
672
00:31:20,145 --> 00:31:22,386
Sit down!
673
00:31:27,185 --> 00:31:30,826
Look, their marriage was a joke, anyway,
without any help from me.
674
00:31:32,305 --> 00:31:34,864
What do you mean?
(SIGHS)
675
00:31:34,865 --> 00:31:36,784
Vince?
676
00:31:36,785 --> 00:31:38,864
Look, Curtis was as tough as nails.
677
00:31:38,865 --> 00:31:42,384
He ducked his head and I hit him
right here. Broke both my knuckles.
678
00:31:42,385 --> 00:31:45,584
He didn't even feel it.
Your point being?
679
00:31:45,585 --> 00:31:47,624
Curtis is a great fighter,
don't get me wrong.
680
00:31:47,625 --> 00:31:50,913
But we're all...different, you know.
681
00:31:52,585 --> 00:31:56,384
(SIGHS) Look, I felt sorry for Lara
for a long time.
682
00:31:56,385 --> 00:31:58,464
You know, way before Curtis was killed.
683
00:31:58,465 --> 00:32:01,864
She was living a lie with him.
684
00:32:01,865 --> 00:32:04,755
I've kept his secret for years.
685
00:32:06,025 --> 00:32:07,504
A poof?
686
00:32:07,505 --> 00:32:10,664
Adds new meaning to
�climbing into the ring�, I suppose.
687
00:32:10,665 --> 00:32:13,264
Vince Rossett says that he was
the only one who knew.
688
00:32:13,265 --> 00:32:15,904
Well, how did he find out?
Soap in the showers?
689
00:32:15,905 --> 00:32:19,584
He says Conlon confided in him
not long after Lara got pregnant.
690
00:32:19,585 --> 00:32:21,064
But he'd always suspected it.
691
00:32:21,065 --> 00:32:22,064
Mates.
692
00:32:22,065 --> 00:32:24,544
So that's why Rossett
didn't use it against him?
693
00:32:24,545 --> 00:32:26,544
According to him, yes, Sarge.
694
00:32:26,545 --> 00:32:29,504
He liked him. Conlon had
always seen him right.
695
00:32:29,505 --> 00:32:32,104
Doesn't mean he wouldn't see
a chance for a little blackmail.
696
00:32:32,105 --> 00:32:35,504
Rossett was in a position to deal
Conlon's career a real body blow.
697
00:32:35,505 --> 00:32:37,744
And what, mateship was
the only thing stopping him?
698
00:32:37,745 --> 00:32:39,664
Maybe it didn't stop him telling Lara.
699
00:32:39,665 --> 00:32:42,584
Yeah, who's about to drop.
She'd be pretty cut, too, wouldn't she?
700
00:32:42,585 --> 00:32:44,584
So would his dad.
Oh, yeah.
701
00:32:44,585 --> 00:32:47,784
Mick Conlon's old-school.
Straight as a die.
702
00:32:47,785 --> 00:32:51,504
Huh, his son a shirt-lifter - he'd be the
laughing stock of the boxing fraternity.
703
00:32:51,505 --> 00:32:54,024
It wouldn't have done Wayne Styles's
reputation much good either.
704
00:32:54,025 --> 00:32:55,024
Manager/promoter.
705
00:32:55,025 --> 00:33:00,156
Conlon's sexuality certainly opens up
new motive for all your suspects.
706
00:33:02,985 --> 00:33:05,104
You waiting for a written invitation,
Sergeant?
707
00:33:05,105 --> 00:33:07,836
Get your team briefed
and take a good look at them.
708
00:33:12,665 --> 00:33:14,824
Gay?!
Who told you that?
709
00:33:14,825 --> 00:33:16,344
Crap!
710
00:33:16,345 --> 00:33:17,984
He was Aussie hardwood, my boy.
711
00:33:17,985 --> 00:33:20,864
Fast hands, light on his feet. Could take
anything you could throw at him.
712
00:33:20,865 --> 00:33:23,744
Gay?
According to Vince Rossett.
713
00:33:23,745 --> 00:33:25,424
No.
You saying he's lying?
714
00:33:25,425 --> 00:33:27,704
No, I'm...
715
00:33:27,705 --> 00:33:29,704
No, I'm not. I just...
716
00:33:29,705 --> 00:33:32,824
Vince was jealous of Curtis,
but they were close, like brothers.
717
00:33:32,825 --> 00:33:34,304
Like brothers? Or closer?
718
00:33:34,305 --> 00:33:36,704
Not like that...
719
00:33:36,705 --> 00:33:38,664
I just can't believe he would've told you.
720
00:33:38,665 --> 00:33:40,664
So you did know he was gay?
721
00:33:40,665 --> 00:33:42,864
They were gonna have a kid,
for God's sake.
722
00:33:42,865 --> 00:33:45,504
Listen, Curtis was
a decent, honourable young man.
723
00:33:45,505 --> 00:33:47,184
A decent, honourable young man
724
00:33:47,185 --> 00:33:50,304
who, according to our information,
was gonna take a dive.
725
00:33:50,305 --> 00:33:52,264
He placed a big bet against himself.
726
00:33:52,265 --> 00:33:54,584
He was out to make
some fast money, Mr Conlon.
727
00:33:54,585 --> 00:33:56,424
Styles puts them on a drip.
728
00:33:56,425 --> 00:33:58,984
He bleeds them
until he decides to feed 'em.
729
00:33:58,985 --> 00:34:02,024
I paid him what I could afford to pay him.
Would've made good money eventually.
730
00:34:02,025 --> 00:34:04,224
Still encouraged him to take
that dive, though, didn't you?
731
00:34:04,225 --> 00:34:07,624
But I owe money!
To some pretty heavy people.
732
00:34:07,625 --> 00:34:10,544
What if word got out that
your next big thing was gay?
733
00:34:10,545 --> 00:34:12,584
That'd put a dent in
your earning prospects, wouldn't it?
734
00:34:12,585 --> 00:34:14,904
(SCOFFS) No!
I'm a fight promoter, mate.
735
00:34:14,905 --> 00:34:17,784
I would've shipped in some sheilas.
Give him a run with them.
736
00:34:17,785 --> 00:34:19,824
�Poofs versus Amazons.�
737
00:34:19,825 --> 00:34:21,544
That's money in the bank.
738
00:34:21,545 --> 00:34:23,384
ALLIE: it's a macho world, boxing,
isn't it?
739
00:34:23,385 --> 00:34:25,144
Testosterone city. Pretty homophobic.
740
00:34:25,145 --> 00:34:27,384
Ls that really why you're angry
with your son, Mr Conlon?
741
00:34:27,385 --> 00:34:29,424
Why you hadn't spoken to him
for so long?
742
00:34:29,425 --> 00:34:31,104
I was angry with him for selling out.
743
00:34:31,105 --> 00:34:33,864
All this homo stuff, guys,
come on, give me a break, will ya?
744
00:34:33,865 --> 00:34:36,184
So why was he killed?
I don't know!
745
00:34:36,185 --> 00:34:38,464
Ask Styles, ask any of those bastards!
746
00:34:38,465 --> 00:34:40,035
RHYS: Well, we're asking you.
747
00:34:41,625 --> 00:34:43,624
I've known he was gay for ages.
748
00:34:43,625 --> 00:34:45,184
We had a deal.
749
00:34:45,185 --> 00:34:46,664
A deal?
750
00:34:46,665 --> 00:34:51,064
I played his wife, his lover,
hung off his arm, he gave me a kid.
751
00:34:51,065 --> 00:34:54,104
And that's all?
Having a baby's important to me.
752
00:34:54,105 --> 00:34:56,824
But no. More too.
753
00:34:56,825 --> 00:34:58,304
He was going places.
754
00:34:58,305 --> 00:35:01,184
We were gonna live the life, you know.
But that didn't happen.
755
00:35:01,185 --> 00:35:03,984
Well, maybe that's why he agreed
to throw the fight, then,
756
00:35:03,985 --> 00:35:06,024
to move things along
in the lifestyle department.
757
00:35:06,025 --> 00:35:08,984
And you were happy in
a sham relationship with a gay man?
758
00:35:08,985 --> 00:35:10,704
He was kind to me.
759
00:35:10,705 --> 00:35:12,184
I didn't kill him.
760
00:35:12,185 --> 00:35:15,024
Did you meet him to go on his walk
an hour before the fight?
761
00:35:15,025 --> 00:35:16,784
No, I didn't.
762
00:35:16,785 --> 00:35:18,344
Spike his coffee to slow him down?
763
00:35:18,345 --> 00:35:20,996
His coffee?
He drank coffee.
764
00:35:22,145 --> 00:35:25,184
No, I didn't do that.
He'd had a coffee, had he?
765
00:35:25,185 --> 00:35:28,184
What's so bad about that?
It lies to 'em.
766
00:35:28,185 --> 00:35:30,904
Makes them think they've got
more in 'em than they have.
767
00:35:30,905 --> 00:35:33,144
I told 'em.
768
00:35:33,145 --> 00:35:35,386
Them?
769
00:35:37,625 --> 00:35:39,593
All my fighters.
770
00:35:46,985 --> 00:35:49,024
How are we going with the coffee?
771
00:35:49,025 --> 00:35:52,264
Uniforms turned up three witnesses
who saw Curtis take his pre-fight walk,
772
00:35:52,265 --> 00:35:53,864
but nowhere near a coffee shop.
773
00:35:53,865 --> 00:35:55,584
Well, he drank coffee somewhere.
774
00:35:55,585 --> 00:35:57,744
Jennifer, anything on chasing up
the gay connections?
775
00:35:57,745 --> 00:36:00,744
No, the others are still working that,
but I do have some other leads.
776
00:36:00,745 --> 00:36:04,824
On the medical front, I finally heard back
from the prescribed drugs inquiries.
777
00:36:04,825 --> 00:36:05,824
And?
778
00:36:05,825 --> 00:36:08,744
And Mick Conlon's sister says
that he had a pulmonary embolism
779
00:36:08,745 --> 00:36:11,024
just over a year ago,
and was prescribed warfarin.
780
00:36:11,025 --> 00:36:13,344
But just before you go over there...
781
00:36:13,345 --> 00:36:16,264
I did have uniforms flash around
photographs of persons of interest
782
00:36:16,265 --> 00:36:17,744
all around those cafes.
783
00:36:17,745 --> 00:36:19,224
I asked you to do that.
784
00:36:19,225 --> 00:36:22,424
Yeah, you also asked me to follow up
medicals, and check out all the gay bars.
785
00:36:22,425 --> 00:36:24,384
I couldn't do three things at once.
786
00:36:24,385 --> 00:36:26,904
So I thought it best
to just get the uniforms.
787
00:36:26,905 --> 00:36:28,824
Fair enough.
788
00:36:28,825 --> 00:36:33,194
And...we got a hit on one of the photos.
789
00:36:34,985 --> 00:36:36,749
Good work.
790
00:36:50,785 --> 00:36:53,744
He tried to kill me! He tried to kill me!
791
00:36:53,745 --> 00:36:55,944
He hit me! He tried to kill me!
792
00:36:55,945 --> 00:36:58,944
I pushed him! I think he's dead! (CRIES)
793
00:36:58,945 --> 00:37:01,073
MATT:: Take it easy. Calm down, OK?
794
00:37:06,585 --> 00:37:09,987
(WHIMPERS)
795
00:37:12,185 --> 00:37:14,104
(DIALS PHONE NUMBER)
796
00:37:14,105 --> 00:37:16,384
Can I have an ambulance, please?
797
00:37:16,385 --> 00:37:18,784
To number 13 Reid Street, Burwood!
798
00:37:18,785 --> 00:37:20,944
There's an injured man
in a critical condition.
799
00:37:20,945 --> 00:37:23,304
Hold in there, Mick.
Hold on. Hold on, Mick.
800
00:37:23,305 --> 00:37:25,464
Hold on. Hold on.
801
00:37:25,465 --> 00:37:28,624
(STRUGGLES) Th-the c-c...
the c-c-c-coffee...
802
00:37:28,625 --> 00:37:30,344
I know. You said that you told 'them'.
803
00:37:30,345 --> 00:37:33,464
It wasn't your fighters that you told,
was it, Mick? It was somebody else.
804
00:37:33,465 --> 00:37:36,504
(BREATH ES SHALLOWLY)
805
00:37:36,505 --> 00:37:39,624
Who was it that you told, Mick?
I just need you to say their name.
806
00:37:39,625 --> 00:37:41,344
I think I know who it is.
807
00:37:41,345 --> 00:37:43,074
Just say their name.
808
00:37:52,185 --> 00:37:53,904
He's dead.
809
00:37:53,905 --> 00:37:57,114
(TRAIN PASSES BY)
810
00:38:02,905 --> 00:38:07,115
It was self-defence.
I tried to help him, then I heard your car.
811
00:38:08,265 --> 00:38:09,744
Tell us what happened.
812
00:38:09,745 --> 00:38:11,224
Well, he just showed up,
813
00:38:11,225 --> 00:38:13,264
ranting and raving about
how Curtis had betrayed him.
814
00:38:13,265 --> 00:38:15,064
By being gay?
Not just that.
815
00:38:15,065 --> 00:38:17,909
About turning pro,
taking a dive, everything.
816
00:38:19,065 --> 00:38:21,464
How'd you get the bruise?
He just...
817
00:38:21,465 --> 00:38:24,984
He came at me and he grabbed
one of Curtis's trophies and he hit me.
818
00:38:24,985 --> 00:38:28,264
And I went down,
and he was still screaming at me.
819
00:38:28,265 --> 00:38:30,304
And he came at me again when I got up
820
00:38:30,305 --> 00:38:32,304
and I pushed him
and he went through the glass.
821
00:38:32,305 --> 00:38:34,464
And you tried to help him?
822
00:38:34,465 --> 00:38:36,704
Yes, I knelt down
and I tried to stop the bleeding,
823
00:38:36,705 --> 00:38:39,464
but his blood was going everywhere,
so I came out to get you.
824
00:38:39,465 --> 00:38:42,344
You said you came running out
because you heard our car.
825
00:38:42,345 --> 00:38:45,264
Yeah, to get you to help.
You didn't kneel down to help him.
826
00:38:45,265 --> 00:38:47,904
You knelt down to skewer him
with a piece of glass
827
00:38:47,905 --> 00:38:49,384
to make sure he was dead.
828
00:38:49,385 --> 00:38:52,984
When you thought he was, it was safe
to come running out and get us to go in.
829
00:38:52,985 --> 00:38:54,664
No!
Hit yourself with the trophy first.
830
00:38:54,665 --> 00:38:56,664
To make it look good.
No, he hit me!
831
00:38:56,665 --> 00:38:58,144
One big swing?
Yes!
832
00:38:58,145 --> 00:39:02,704
No. Because if Mick Conlon had hit you,
the bruise would be on the other side.
833
00:39:02,705 --> 00:39:05,944
Mick Conlon was a southpaw!
834
00:39:05,945 --> 00:39:07,864
He was left-handed.
835
00:39:07,865 --> 00:39:10,064
Like his son.
836
00:39:10,065 --> 00:39:12,264
DUNCAN: He didn't hit you.
837
00:39:12,265 --> 00:39:14,424
He didn't confront you
about his son's sexuality.
838
00:39:14,425 --> 00:39:16,544
He confronted you
about the coffee, didn't he?
839
00:39:16,545 --> 00:39:18,104
No.
MATT:: Mick put it together.
840
00:39:18,105 --> 00:39:19,984
So did we.
841
00:39:19,985 --> 00:39:23,944
Yeah, he said, �l told them
that coffee was bad for a fighter.�
842
00:39:23,945 --> 00:39:26,144
'Them' - he meant
you and Curtis, didn't he?
843
00:39:26,145 --> 00:39:28,824
And the only possible time
that Curtis could've had a coffee
844
00:39:28,825 --> 00:39:31,704
was in the car when you were
driving him to the fight!
845
00:39:31,705 --> 00:39:34,264
MATT:: Coffee you'd bought!
The coffee you put the drugs in!
846
00:39:34,265 --> 00:39:36,784
We have an ID from
the coffee shop, Mrs Conlon!
847
00:39:36,785 --> 00:39:39,584
And we know that you regularly buy
two takeaway coffees.
848
00:39:39,585 --> 00:39:42,064
On fight nights, a ritual.
849
00:39:42,065 --> 00:39:45,344
A ritual?! It was a joke!
850
00:39:45,345 --> 00:39:48,224
He only went along with it
the last time out of habit!
851
00:39:48,225 --> 00:39:50,184
He'd already killed us by then!
852
00:39:50,185 --> 00:39:53,224
He'd already told me everything
a few nights before.
853
00:39:53,225 --> 00:39:56,104
It's all lies, everything!
Wayne wants me to throw a fight!
854
00:39:56,105 --> 00:39:59,104
You told me!
You can be happy! And I can be myself!
855
00:39:59,105 --> 00:40:02,024
Walk away from the fight game
and be myself!
856
00:40:02,025 --> 00:40:04,424
Be himself, and humiliate me
and his baby!
857
00:40:04,425 --> 00:40:07,224
Everybody laughing!
Everybody pitying me!
858
00:40:07,225 --> 00:40:09,704
So you killed him
before he could do that?
859
00:40:09,705 --> 00:40:12,184
To me! To the baby!
860
00:40:12,185 --> 00:40:15,155
I have a baby to protect!
861
00:40:16,145 --> 00:40:19,944
I don't know. Boxing's gone to the dogs.
862
00:40:19,945 --> 00:40:22,710
Which is where I'm going from now on.
863
00:40:23,745 --> 00:40:25,235
(DOOR CLOSES)
864
00:40:35,425 --> 00:40:38,384
Sergeant, good result today.
Nice and clean.
865
00:40:38,385 --> 00:40:40,664
Full confession. Yes, teamwork.
866
00:40:40,665 --> 00:40:42,504
DUNCAN: Another one bites the dust.
867
00:40:42,505 --> 00:40:45,344
Just going to the pub to have a beer
with the guys to celebrate.
868
00:40:45,345 --> 00:40:46,984
Good. Good idea.
869
00:40:46,985 --> 00:40:49,306
Have one for me.
You're not coming?
870
00:40:50,545 --> 00:40:53,184
No. Paperwork, you know.
871
00:40:53,185 --> 00:40:55,586
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Don't worry about it.
872
00:40:56,585 --> 00:40:58,104
Another time?
873
00:40:58,105 --> 00:40:59,709
Yeah, sure.
874
00:41:06,145 --> 00:41:09,224
SONG: J' You live so much
875
00:41:09,225 --> 00:41:12,866
J' It's like you're dying
876
00:41:14,785 --> 00:41:17,464
J' You can't get up
877
00:41:17,465 --> 00:41:20,992
J' Your body's trying
878
00:41:23,065 --> 00:41:26,304
J' All your rocks will fall
879
00:41:26,305 --> 00:41:30,105
J' The sky keeps climbing. J'
880
00:41:30,155 --> 00:41:34,705
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.