All language subtitles for City Homicide s04e05 Ratters.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,200 --> 00:00:13,199 .srt by GeirDM www.addic7ed.com 2 00:00:15,407 --> 00:00:17,296 It's OK, Judy, it's OK. 3 00:00:19,447 --> 00:00:21,646 (SOBBING) 4 00:00:21,647 --> 00:00:23,297 You're gonna miss Violet, aren't you? 5 00:00:24,807 --> 00:00:26,366 We'd better get moving. I hear you. 6 00:00:26,367 --> 00:00:27,766 I'm hanging for a coffee. 7 00:00:27,767 --> 00:00:29,326 See you next time, Donny. 8 00:00:29,327 --> 00:00:31,648 You should get a discount, we're here that often. 9 00:00:33,087 --> 00:00:35,006 Corey, that's not funny. 10 00:00:35,007 --> 00:00:37,407 Yeah, but it's true. We'll probably be back here next week. 11 00:00:38,727 --> 00:00:41,127 ('CHASE THAT FEELING' BY HILLTOP HOODS PLAYS ON RADIO) 12 00:00:41,727 --> 00:00:44,127 She's young, Iithe and homely Wise by no means 13 00:00:44,567 --> 00:00:46,886 Known one guy She's for his eyes and only 14 00:00:46,887 --> 00:00:49,287 He's a lying phoney Leaves crying, lonely 15 00:00:49,407 --> 00:00:51,807 Separates the pain by staying high and though she... 16 00:00:52,167 --> 00:00:54,567 Turn it down, will you?! Why? 17 00:00:54,607 --> 00:00:56,526 The old bag's not gonna complain. 18 00:00:56,527 --> 00:00:58,927 She can chase that feeling It's got a hold in me 19 00:00:59,087 --> 00:01:01,366 Get me a double shot, yeah? Don't chase that feeling 20 00:01:01,367 --> 00:01:03,767 Like I've Been looking for 21 00:01:04,887 --> 00:01:07,287 Something that's good for the rich Yeah 22 00:01:08,647 --> 00:01:10,486 The blind and the poor 23 00:01:10,487 --> 00:01:12,887 Baby, I've Been looking for... 24 00:01:14,567 --> 00:01:15,846 (CAR ENGINE ROARS) 25 00:01:15,847 --> 00:01:18,247 Something that's good for the rich Yeah 26 00:01:18,407 --> 00:01:20,766 The blind and the poor 27 00:01:20,767 --> 00:01:23,167 Sometimes I feel we strive for... Hugh? 28 00:01:24,047 --> 00:01:26,166 Callous deeds Other mindless acts of greed 29 00:01:26,167 --> 00:01:28,567 Ain't jack for free I think they'd try a tax to breathe 30 00:01:28,847 --> 00:01:31,126 It's like we fight to remind us that we bleed 31 00:01:31,127 --> 00:01:33,366 I take flight in the night... (TURNS UP MUSIC) 32 00:01:33,367 --> 00:01:35,686 'Cause peace of mind's the only time that we're free... 33 00:01:35,687 --> 00:01:38,087 Hi. Strong latte with two sugars and a macchiato, thanks. 34 00:01:38,727 --> 00:01:41,127 We all chase that feeling... 35 00:01:41,647 --> 00:01:43,286 Oi! 36 00:01:43,287 --> 00:01:44,777 Who's that? 37 00:01:49,087 --> 00:01:50,851 What do you think you're doing? 38 00:01:53,087 --> 00:01:54,498 Thanks, mate. 39 00:01:56,207 --> 00:01:58,607 And I'm a chase that feeling It's got a hold on me 40 00:01:58,807 --> 00:02:00,446 I'm a chase that feeling like... 41 00:02:00,447 --> 00:02:02,847 Corey! Seriously, turn it down! 42 00:02:03,647 --> 00:02:05,809 It's not right for us to... 43 00:02:08,847 --> 00:02:10,337 Corey? 44 00:02:12,087 --> 00:02:14,126 Corey! 45 00:02:14,127 --> 00:02:16,527 It's got a hold in me And I'm a chase that feeling 46 00:02:16,847 --> 00:02:19,851 Chase that feeling. 47 00:02:24,327 --> 00:02:26,727 I went to get our coffees and came back to this. 48 00:02:27,087 --> 00:02:29,046 Do you always come to the same place? Yeah. 49 00:02:29,047 --> 00:02:31,326 Yeah, best in town. I'm a bit of a coffee nut. 50 00:02:31,327 --> 00:02:33,329 They have this great blend. it's all Fairtrade. 51 00:02:34,567 --> 00:02:36,126 I can't believe this is happening. 52 00:02:36,127 --> 00:02:38,326 I see bodies every day, just not like this. 53 00:02:38,327 --> 00:02:40,727 If you wouldn't mind having Mr Lavington checked out by the ambos? 54 00:02:41,607 --> 00:02:43,097 Thank you. Sure thing. 55 00:02:51,167 --> 00:02:52,686 Screwdriver to the throat. 56 00:02:52,687 --> 00:02:55,087 By the amount of blood, it looks like it got an artery. 57 00:02:55,807 --> 00:02:57,446 Judging by the position of the body, 58 00:02:57,447 --> 00:02:59,846 it looks like he exited the van, came round the back. 59 00:02:59,847 --> 00:03:01,726 To confront whoever was trying to break in. 60 00:03:01,727 --> 00:03:03,766 Looks like the body-snatching might be the point here. 61 00:03:03,767 --> 00:03:06,167 So Corey's collateral damage. Mm-hm. 62 00:03:06,247 --> 00:03:08,286 A few people heard the screeching of tyres. 63 00:03:08,287 --> 00:03:10,687 A couple saw a silver station wagon speeding away from the scene. 64 00:03:12,687 --> 00:03:15,087 (PHONE RINGS) No-one witnessed the murder itself. 65 00:03:16,487 --> 00:03:17,966 Jennifer Mapplethorpe. 66 00:03:17,967 --> 00:03:20,367 Yeah, we're here. 67 00:03:20,487 --> 00:03:22,251 Yes, Sarge. Straightaway. 68 00:03:24,407 --> 00:03:25,406 What's up? 69 00:03:25,407 --> 00:03:27,806 The old lady, Violet, who they were transporting, 70 00:03:27,807 --> 00:03:31,414 her daughter's waiting for her at the morgue, wants to see her mother. 71 00:03:35,887 --> 00:03:37,366 Ms Natoli. 72 00:03:37,367 --> 00:03:39,246 Can I see my mother now? 73 00:03:39,247 --> 00:03:41,647 Um, We're not from the morgue. We're detectives. 74 00:03:41,847 --> 00:03:44,247 Your mother's body has been involved in an incident in transit 75 00:03:45,207 --> 00:03:47,607 and it may be a little while before you can see her. 76 00:03:47,687 --> 00:03:49,371 What do you mean? What sort of incident? 77 00:03:50,407 --> 00:03:52,807 Well, we can't give you the exact details at the moment, 78 00:03:53,887 --> 00:03:56,287 but we do need to inform you that your mother's body has gone missing. 79 00:03:57,727 --> 00:04:00,127 Missing? What does that even mean, missing? 80 00:04:01,287 --> 00:04:03,494 It appears it may have been taken. 81 00:04:06,007 --> 00:04:07,486 This is them. 82 00:04:07,487 --> 00:04:09,887 This is those bastards at the home. Excuse me? 83 00:04:10,807 --> 00:04:13,207 I told them I'd be getting an autopsy, and now this. 84 00:04:14,567 --> 00:04:16,967 I'm sorry, I thought your mother died of natural causes, a stroke. 85 00:04:17,607 --> 00:04:19,806 Did you say that you requested an autopsy? 86 00:04:19,807 --> 00:04:21,286 That I did. 87 00:04:21,287 --> 00:04:23,687 I complained and complained about the care at that nursing home - 88 00:04:24,247 --> 00:04:26,647 the muck-ups with her medication, the neglect. 89 00:04:27,767 --> 00:04:30,167 My mother's death wasn't natural causes. 90 00:04:31,767 --> 00:04:34,167 They killed her. Now they're trying to cover it up. 91 00:04:34,967 --> 00:04:37,367 Give me a break. They did this to cover up shortcomings in care? 92 00:04:40,167 --> 00:04:41,966 Fees, government grants, licences - 93 00:04:41,967 --> 00:04:44,086 there's a lot of money at stake in aged care. 94 00:04:44,087 --> 00:04:46,286 And if they accidentally killed one of their residents... 95 00:04:46,287 --> 00:04:48,687 Uh, 'accidentally' being the magic word? 96 00:04:48,807 --> 00:04:51,207 This man had a screwdriver shoved in his throat. 97 00:04:51,247 --> 00:04:53,086 If they're trying to sweep things under the carpet, 98 00:04:53,087 --> 00:04:54,566 they're doing a pretty poor job. 99 00:04:54,567 --> 00:04:56,967 Maybe they panicked, weren't expecting to be confronted. 100 00:04:57,087 --> 00:04:58,846 You got to admit it stinks a bit. 101 00:04:58,847 --> 00:05:01,247 The daughter accuses the home of murder, then the body goes missing. 102 00:05:01,527 --> 00:05:03,326 I'll tell you what's gonna start stinking soon - 103 00:05:03,327 --> 00:05:04,926 that body if we don't find it. 104 00:05:04,927 --> 00:05:07,206 I've already had the Media Unit on the phone. 105 00:05:07,207 --> 00:05:09,406 The case of the disappearing corpse. 106 00:05:09,407 --> 00:05:11,807 So get to it. Find me that old broad. 107 00:05:11,887 --> 00:05:14,287 But with all due respect, we're looking for a murderer, not a body. 108 00:05:14,607 --> 00:05:15,606 Exactly. 109 00:05:15,607 --> 00:05:17,926 Our best hope of finding Violet Natoli 110 00:05:17,927 --> 00:05:20,327 is to work out who killed Corey Mayer and why. 111 00:05:21,247 --> 00:05:23,647 Well, the nursing home's gotta be up there. 112 00:05:24,327 --> 00:05:25,886 Violet's daughter, Stella Natoli, 113 00:05:25,887 --> 00:05:27,526 emailed through a list of complaints she lodged. 114 00:05:27,527 --> 00:05:29,006 It's pretty extensive. 115 00:05:29,007 --> 00:05:30,486 Maybe Corey was the target. 116 00:05:30,487 --> 00:05:32,887 Hugh Lavington said they went to the same coffee shop every day. 117 00:05:32,927 --> 00:05:34,766 It could be that somebody was waiting for him? 118 00:05:34,767 --> 00:05:36,926 Nick and I will follow up Corey's autopsy. 119 00:05:36,927 --> 00:05:38,806 We'll go to the nursing home. 120 00:05:38,807 --> 00:05:41,617 It's about time someone took Stella Natoli's complaints seriously. 121 00:05:43,287 --> 00:05:45,687 (CHEERY PIANO MUSIC PLAYS) 122 00:05:46,167 --> 00:05:48,567 I've personally been over Violet's medical logs, 123 00:05:48,727 --> 00:05:51,127 everything for the last week, and there have been no problems. 124 00:05:51,647 --> 00:05:53,926 For an 80-year-old, she was in good health. 125 00:05:53,927 --> 00:05:55,686 Well, she's not in such good health now. 126 00:05:55,687 --> 00:05:58,087 We've got a copy of complaints that Stella Natoli emailed you 127 00:05:58,767 --> 00:06:00,726 about her mother's care, as the owner/manager. 128 00:06:00,727 --> 00:06:03,127 On 1 July, she was given a double dose of antidepressants 129 00:06:04,527 --> 00:06:06,326 resulting in diarrhoea and dizziness. 130 00:06:06,327 --> 00:06:08,246 And on the 17th, the same thing happened again - 131 00:06:08,247 --> 00:06:10,126 she was given a double dose of her medication. 132 00:06:10,127 --> 00:06:12,527 When I found out what happened with Violet's medication, 133 00:06:12,647 --> 00:06:14,846 the staff member involved was fired immediately. 134 00:06:14,847 --> 00:06:16,366 So you admit it's fortunate 135 00:06:16,367 --> 00:06:18,686 the medication Violet was given wasn't any stronger. 136 00:06:18,687 --> 00:06:19,686 Of course! 137 00:06:19,687 --> 00:06:22,087 But there's nothing we give Violet that could have caused a stroke. 138 00:06:22,367 --> 00:06:23,366 I checked. 139 00:06:23,367 --> 00:06:25,406 So what about something you failed to administer? 140 00:06:25,407 --> 00:06:27,126 I beg your pardon? 141 00:06:27,127 --> 00:06:29,527 Well, say one of your staff forgot to give Violet her blood thinners. 142 00:06:30,807 --> 00:06:33,206 It's possible that that could have contributed to the stroke, right? 143 00:06:33,207 --> 00:06:35,286 (EXHALES) Is it possible, Mr Hamilton? 144 00:06:35,287 --> 00:06:37,686 Well, theoretically, yes. 145 00:06:37,687 --> 00:06:40,087 But I've implemented double-checks, warnings to all staff. 146 00:06:41,167 --> 00:06:43,486 There was no mishap in her meds. 147 00:06:43,487 --> 00:06:44,966 Just as well. 148 00:06:44,967 --> 00:06:47,246 Stella Natoli's not the only person 149 00:06:47,247 --> 00:06:49,326 who's been sending you warning letters, is she? 150 00:06:49,327 --> 00:06:51,446 You're on final notice from the National Aged Care Board. 151 00:06:51,447 --> 00:06:53,126 One more stuff-up and they'll yank your license, 152 00:06:53,127 --> 00:06:54,606 they'll close you down. 153 00:06:54,607 --> 00:06:56,646 You've got a lot to lose, haven't you, Mr Hamilton? 154 00:06:56,647 --> 00:06:57,686 Yes, I do! 155 00:06:57,687 --> 00:06:59,846 I guess it's lucky Violet's body isn't available for autopsy. 156 00:06:59,847 --> 00:07:01,406 Excuse me? What are you suggesting? 157 00:07:01,407 --> 00:07:03,366 We're suggesting you stole Violet's body 158 00:07:03,367 --> 00:07:05,006 to cover up criminal and medical negligence. 159 00:07:05,007 --> 00:07:06,446 That's ludicrous! 160 00:07:06,447 --> 00:07:08,847 Corey Mayer caught you in the act, tried to stop you. 161 00:07:08,967 --> 00:07:11,086 You panicked and you lodged a screwdriver in his throat. 162 00:07:11,087 --> 00:07:12,526 No, absolutely not. 163 00:07:12,527 --> 00:07:14,927 Well, according to your staff, you left the nursing home 164 00:07:15,007 --> 00:07:17,286 shortly after the coroner's drivers left with Violet's body, 165 00:07:17,287 --> 00:07:19,686 right after Stella Natoli called you 166 00:07:19,687 --> 00:07:21,406 and warned you she was getting an autopsy. 167 00:07:21,407 --> 00:07:23,766 So you wanna tell us where you went? Out! 168 00:07:23,767 --> 00:07:26,167 I just went for a drive to the park. 169 00:07:26,487 --> 00:07:28,887 Violet's death hit me hard. I went to clear my head. 170 00:07:29,127 --> 00:07:30,970 Is there anyone who can vouch for you? 171 00:07:32,207 --> 00:07:34,286 No. But it's the truth. 172 00:07:34,287 --> 00:07:36,687 I didn't kill anyone, intentionally or otherwise. 173 00:07:37,087 --> 00:07:39,487 We'll need you to come to the station and make a statement. 174 00:07:39,567 --> 00:07:40,693 Of course. 175 00:07:41,687 --> 00:07:44,372 Now, Mr Hamilton. This isn't over yet. 176 00:07:55,087 --> 00:07:57,487 You here for Corey Mayer's autopsy? That was the idea, yeah. 177 00:07:58,727 --> 00:08:00,766 Might be a bit of a delay on that one. 178 00:08:00,767 --> 00:08:02,846 Usually, when a friend or relative is brought in, 179 00:08:02,847 --> 00:08:04,566 whoever knows them is excused. 180 00:08:04,567 --> 00:08:06,926 In this case, everyone knew Corey. 181 00:08:06,927 --> 00:08:09,166 Didn't know morgue staff were that close to the coroner's drivers. 182 00:08:09,167 --> 00:08:11,567 Corey also worked nights here as a forensic assistant. 183 00:08:11,727 --> 00:08:13,846 Moonlighting? Didn't know that was allowed. 184 00:08:13,847 --> 00:08:15,006 It's not. 185 00:08:15,007 --> 00:08:17,046 ..important we take this opportunity to discuss this morning's events. 186 00:08:17,047 --> 00:08:18,886 This has been a shock to all of us, 187 00:08:18,887 --> 00:08:21,166 not only to those of you who worked closely with Corey. 188 00:08:21,167 --> 00:08:23,567 If any of you need time off or to speak to anyone, let me know. 189 00:08:25,047 --> 00:08:26,846 In the meanwhile, Ronnie and I will handle 190 00:08:26,847 --> 00:08:29,006 all of the work involving Corey. 191 00:08:29,007 --> 00:08:30,850 Right, that's all. Thanks. 192 00:08:35,407 --> 00:08:37,807 James, allow me to introduce you to two of our best customers. 193 00:08:38,807 --> 00:08:40,326 Homicide. 194 00:08:40,327 --> 00:08:42,406 Detectives Buchanan and Mapplethorpe. 195 00:08:42,407 --> 00:08:44,726 James Boyd, morgue director. 196 00:08:44,727 --> 00:08:46,886 I suppose Ronnie's explained the delay in the autopsy. 197 00:08:46,887 --> 00:08:48,086 Yeah, she did. 198 00:08:48,087 --> 00:08:50,487 But since we've come down here, we'd like to speak with his friends 199 00:08:50,727 --> 00:08:53,127 or coworkers or anyone who worked closely with Corey. 200 00:08:53,607 --> 00:08:55,086 We can organise that for you. 201 00:08:55,087 --> 00:08:57,206 In the meantime, you'll want to speak to Damien Sanders. 202 00:08:57,207 --> 00:09:01,007 He's Corey's...was... Corey's supervisor. 203 00:09:04,527 --> 00:09:06,927 They really stole a body? Have you any idea who? 204 00:09:07,247 --> 00:09:09,647 We were hoping you might be able to share some information with us. 205 00:09:10,327 --> 00:09:12,091 Yes, of course. Sorry. 206 00:09:13,927 --> 00:09:16,327 So, how would you describe Corey Mayer? 207 00:09:16,487 --> 00:09:18,366 Corey was a great guy. 208 00:09:18,367 --> 00:09:20,767 Funny, popular, particularly with the ladies. 209 00:09:21,007 --> 00:09:22,726 Did you know him very well? Yeah. 210 00:09:22,727 --> 00:09:25,006 I make a point of getting to know all my team. 211 00:09:25,007 --> 00:09:27,407 We're a very tight-knit crew. it's the nature of the work, I guess. 212 00:09:29,247 --> 00:09:31,406 So you knew that he was working for both 213 00:09:31,407 --> 00:09:33,807 the coroner's contractors and the morgue? 214 00:09:33,847 --> 00:09:35,326 Oh, yes. 215 00:09:35,327 --> 00:09:37,727 We're supposed to keep very defined lines between us, 216 00:09:38,047 --> 00:09:39,686 conflict of interest and all that, 217 00:09:39,687 --> 00:09:42,087 but Corey said he needed the money and I didn't see the harm. 218 00:09:43,567 --> 00:09:44,566 Ooh. 219 00:09:44,567 --> 00:09:46,967 Any idea why he might have needed that money? 220 00:09:47,687 --> 00:09:48,686 Sorry? 221 00:09:48,687 --> 00:09:51,046 Was he in any money trouble that you knew of? 222 00:09:51,047 --> 00:09:53,447 Uh, I don't think so. Why? 223 00:09:54,047 --> 00:09:56,447 Our receptionist said that Corey was killed trying to protect the body. 224 00:09:57,367 --> 00:09:58,806 Your receptionist? 225 00:09:58,807 --> 00:10:00,766 She...she heard it on the news. Oh. 226 00:10:00,767 --> 00:10:03,167 Well, we're trying to keep our minds open as to motive at this stage. 227 00:10:04,567 --> 00:10:05,686 Right, um... 228 00:10:05,687 --> 00:10:08,087 Well, I always assumed that Corey worked two jobs to pay off his car, 229 00:10:11,247 --> 00:10:13,326 some flashy sports number. 230 00:10:13,327 --> 00:10:15,727 But now I think of it, I know he gambled. 231 00:10:16,607 --> 00:10:19,007 Online poker. 232 00:10:19,447 --> 00:10:21,847 Online poker was the least of Corey Mayer's worries. 233 00:10:22,327 --> 00:10:24,086 $30,000 in debt. 234 00:10:24,087 --> 00:10:26,487 But Jen reckons his friends at the morgue said that he was loaded. 235 00:10:26,727 --> 00:10:29,127 Far from it. His sports car's on the verge of being repossessed. 236 00:10:29,727 --> 00:10:32,127 The finance company takes repayments out of his wages every week, 237 00:10:33,047 --> 00:10:34,646 which is where these guys come in. 238 00:10:34,647 --> 00:10:37,047 Cash4U Fast Loans. So he took out a loan to pay off his loans? 239 00:10:38,247 --> 00:10:39,566 Beautiful, isn't it? 240 00:10:39,567 --> 00:10:41,046 Thought we'd pay Cash4U a visit, 241 00:10:41,047 --> 00:10:42,651 see what kind of collection policy they have. 242 00:10:52,807 --> 00:10:54,766 Anthony Rackham? 243 00:10:54,767 --> 00:10:57,046 Something tells me you two aren't here for a loan. 244 00:10:57,047 --> 00:10:59,447 You know this man? Corey? Yeah, I know him. Why? 245 00:11:00,367 --> 00:11:02,406 We understand he owes you quite a bit of money. 246 00:11:02,407 --> 00:11:03,886 Yes, he does. 247 00:11:03,887 --> 00:11:06,287 Said we could sort something out, put him on a payment plan. 248 00:11:07,007 --> 00:11:09,407 He was meant to come in last week but he didn't show. 249 00:11:09,487 --> 00:11:11,887 Some people would be too scared to tell you they can't pay their debts? 250 00:11:12,647 --> 00:11:14,646 (PHONE RINGS) Me? I don't see why. 251 00:11:14,647 --> 00:11:17,048 You don't have a criminal record for assault? 252 00:11:18,647 --> 00:11:20,846 A simple misunderstanding. 253 00:11:20,847 --> 00:11:23,247 And receiving stolen goods? I was never convicted. 254 00:11:24,327 --> 00:11:26,727 I'm a businessman now. I did a course. 255 00:11:27,527 --> 00:11:29,046 Now, what's this about? 256 00:11:29,047 --> 00:11:31,447 Corey Mayer's dead. He's been murdered. 257 00:11:31,567 --> 00:11:33,967 So, what are you suggesting? Why the hell would I kill him? 258 00:11:35,127 --> 00:11:37,366 Maybe you went around there to collect what he owes you, 259 00:11:37,367 --> 00:11:39,206 teach him a lesson, things got out of hand. 260 00:11:39,207 --> 00:11:41,607 For one, I don't do the collections myself. 261 00:11:41,767 --> 00:11:44,167 I've got business associates that do that for me. 262 00:11:44,207 --> 00:11:46,607 And two, you don't kill people who owe you money. 263 00:11:47,007 --> 00:11:48,686 How does that get you your cash back? 264 00:11:48,687 --> 00:11:51,087 It doesn't but it sends a clear message to your other customers. 265 00:11:51,487 --> 00:11:53,887 You listen to me. I do a service to this community. 266 00:11:54,407 --> 00:11:56,807 Families that can't eat until their next pay cheque. 267 00:11:56,887 --> 00:11:58,686 Old blokes facing eviction. 268 00:11:58,687 --> 00:12:01,087 I do them a favour when no-one else will. 269 00:12:01,407 --> 00:12:02,886 I buy them some time. 270 00:12:02,887 --> 00:12:05,287 And when they can't pay? I give them some more time. 271 00:12:05,647 --> 00:12:08,047 And when they still can't pay three months down the track, 272 00:12:08,127 --> 00:12:09,726 and your interest doubles their loan amount? 273 00:12:09,727 --> 00:12:11,695 I'm not a charity, Detective. 274 00:12:15,487 --> 00:12:17,446 Cause of death, as I'm sure you worked out 275 00:12:17,447 --> 00:12:19,606 without 12 years of specialist training, 276 00:12:19,607 --> 00:12:23,054 is a large, flathead screwdriver shoved into his neck just so. 277 00:12:24,047 --> 00:12:26,447 The attacker managed to lacerate Corey's internal carotid artery. 278 00:12:26,807 --> 00:12:29,207 I'm guessing there was a bit of blood at the crime scene. 279 00:12:29,247 --> 00:12:30,246 Yeah. 280 00:12:30,247 --> 00:12:31,726 Arteries are pretty tough 281 00:12:31,727 --> 00:12:33,726 and that screwdriver isn't the sharpest tool in the shed. 282 00:12:33,727 --> 00:12:35,966 You'd need a fair amount of force to cause that damage. 283 00:12:35,967 --> 00:12:37,526 Corey's killer had to be physically strong. 284 00:12:37,527 --> 00:12:39,166 That's my tip. 285 00:12:39,167 --> 00:12:41,567 There's traces of pseudoephedrine in his bloodstream 286 00:12:42,487 --> 00:12:44,166 but I'd say that's par for the course 287 00:12:44,167 --> 00:12:45,726 with the hours Corey was working. 288 00:12:45,727 --> 00:12:48,127 There's no sign of major illness or liver damage yet, 289 00:12:48,527 --> 00:12:50,766 but the latter would have only been a matter of time. 290 00:12:50,767 --> 00:12:52,446 We've got a search warrant for Corey's apartment. 291 00:12:52,447 --> 00:12:54,006 Any chance of getting the keys? 292 00:12:54,007 --> 00:12:56,286 Don't they teach lock-picking at the academy anymore? 293 00:12:56,287 --> 00:12:58,166 Maddison should be able to get them for you. 294 00:12:58,167 --> 00:13:00,086 Did either of you know Corey well? 295 00:13:00,087 --> 00:13:02,487 Oh, typical alpha male. Crowed the loudest. 296 00:13:03,607 --> 00:13:05,446 Bit of a cock, really. 297 00:13:05,447 --> 00:13:07,206 We'd crossed paths a few times. 298 00:13:07,207 --> 00:13:09,526 I caught him eating fish and chips in here once. 299 00:13:09,527 --> 00:13:11,927 We had a few words. He kept clear of me after that. 300 00:13:12,247 --> 00:13:14,326 Not my cup of tea. 301 00:13:14,327 --> 00:13:16,455 Yeah, we're not the only ones who thought that. 302 00:13:18,407 --> 00:13:20,606 Yeah, I went out with Corey for a while. 303 00:13:20,607 --> 00:13:22,366 Hell, who didn't? 304 00:13:22,367 --> 00:13:24,046 Corey was a hit with the ladies? 305 00:13:24,047 --> 00:13:26,447 Corey just hit on all the ladies. 306 00:13:26,647 --> 00:13:28,606 It was pure probability - 307 00:13:28,607 --> 00:13:31,007 you try your luck enough times, you're gonna get some wins. 308 00:13:31,567 --> 00:13:33,967 When we were here earlier, we spoke to Corey's coworkers and friends. 309 00:13:35,247 --> 00:13:36,886 Why didn't you come forward? 310 00:13:36,887 --> 00:13:39,287 After he cheated on me the third time, 311 00:13:39,727 --> 00:13:42,127 I kind of reviewed our friendship status. 312 00:13:42,247 --> 00:13:44,647 And we didn't work together anymore. 313 00:13:44,807 --> 00:13:47,970 I asked to be swapped to day shift to get away from him. 314 00:13:49,327 --> 00:13:50,886 This is his locker. 315 00:13:50,887 --> 00:13:53,287 He worked last night on night shift, so his stuff should be here, 316 00:13:54,407 --> 00:13:56,330 including the keys to his love nest. 317 00:14:01,567 --> 00:14:03,490 Simon Wilden. 318 00:14:05,287 --> 00:14:06,777 Fiona Connell. 319 00:14:07,767 --> 00:14:09,966 And these don't look like Corey's. 320 00:14:09,967 --> 00:14:12,367 So, this is how he planned to pay off his debts. 321 00:14:12,927 --> 00:14:15,294 Corey Mayer has been stealing from the dead. 322 00:14:21,840 --> 00:14:22,919 Two diamond rings, 323 00:14:22,920 --> 00:14:24,479 three gold wedding bands, 324 00:14:24,480 --> 00:14:26,399 an antique watch and $300 in cash. 325 00:14:26,400 --> 00:14:28,759 These were all found at Corey's apartment last night. 326 00:14:28,760 --> 00:14:31,160 Add those to the items we discovered in his work locker... 327 00:14:31,360 --> 00:14:33,679 And Corey Mayer's been a very busy boy. 328 00:14:33,680 --> 00:14:36,039 And you're sure he's been nicking them off dead bodies? 329 00:14:36,040 --> 00:14:37,519 Yeah, we're sure. 330 00:14:37,520 --> 00:14:39,479 A couple of the items had identifiable inscriptions. 331 00:14:39,480 --> 00:14:41,479 Other items were reported missing by families. 332 00:14:41,480 --> 00:14:43,359 Some of the bank notes had blood on them. 333 00:14:43,360 --> 00:14:44,519 Gross. To say the least. 334 00:14:44,520 --> 00:14:46,920 What we haven't found is a $50,000 Tiffany's engagement ring 335 00:14:48,160 --> 00:14:49,719 reported missing two weeks ago. 336 00:14:49,720 --> 00:14:51,959 JEN: it belonged to a young woman called Amelia O'Brien. 337 00:14:51,960 --> 00:14:53,599 She was killed in a head-on collision. 338 00:14:53,600 --> 00:14:56,000 Her fianc� wants the ring back. He's heart-broken, poor guy. 339 00:14:56,080 --> 00:14:57,559 The theft's being investigated. 340 00:14:57,560 --> 00:14:59,399 The cops at the scene remember seeing the ring 341 00:14:59,400 --> 00:15:00,879 but all deny taking it. 342 00:15:00,880 --> 00:15:02,879 It seems they're telling the truth. it'll be Corey Mayer. 343 00:15:02,880 --> 00:15:04,199 What a low-life. 344 00:15:04,200 --> 00:15:06,600 So it wasn't Violet Natoli's body the killer was looking to steal. 345 00:15:06,720 --> 00:15:08,839 Breaking into the van was a clever piece of misdirection. 346 00:15:08,840 --> 00:15:09,959 They were after that ring? 347 00:15:09,960 --> 00:15:11,839 They must have thought Corey had it on him. 348 00:15:11,840 --> 00:15:13,879 50 grand - he wouldn't be keeping it in his locker. 349 00:15:13,880 --> 00:15:16,690 Who do we know who'd like to get hold of a ring like that? 350 00:15:17,680 --> 00:15:20,039 I loan people cash, they pay me cash. 351 00:15:20,040 --> 00:15:22,440 I don't accept bits and bobs for debts. 352 00:15:22,720 --> 00:15:24,559 So Corey never paid you with items of jewellery, 353 00:15:24,560 --> 00:15:26,079 watches anything like that? 354 00:15:26,080 --> 00:15:27,359 Course not. 355 00:15:27,360 --> 00:15:29,760 And you never sold any items for him? What, like a fence? 356 00:15:29,880 --> 00:15:31,999 What kind of business do you think I'm running? 357 00:15:32,000 --> 00:15:34,400 We've got a warrant here to search out the back of your premises. 358 00:15:34,720 --> 00:15:37,120 Now, do you wanna make things easy for yourself by cooperating? 359 00:15:37,240 --> 00:15:39,640 You're saying I answer some questions, we can sort something out? 360 00:15:41,800 --> 00:15:43,450 I'm not saying anything, Mr Rackham. 361 00:15:46,000 --> 00:15:48,359 Corey might have paid me a couple of times with goods, 362 00:15:48,360 --> 00:15:50,239 a nice watch here and there. 363 00:15:50,240 --> 00:15:51,919 Corey was stealing those items from corpses. 364 00:15:51,920 --> 00:15:54,320 What? Sick little bastard. 365 00:15:54,680 --> 00:15:56,799 If I'd known he was nicking them off dead people, 366 00:15:56,800 --> 00:15:58,439 there's no way I would have taken them. 367 00:15:58,440 --> 00:15:59,919 But stealing from the living's alright? 368 00:15:59,920 --> 00:16:02,320 So, do you know anything about a $50,000 Tiffany's engagement ring? 369 00:16:02,760 --> 00:16:03,759 No. 370 00:16:03,760 --> 00:16:06,160 You didn't kill Corey Mayer to get it, take back what he owed you? 371 00:16:06,520 --> 00:16:08,920 Of course not. And I heard about his murder on the radio. 372 00:16:09,480 --> 00:16:11,880 Whoever had killed him had nicked some old lady's body. 373 00:16:12,400 --> 00:16:14,279 Why the hell would I do something like that? 374 00:16:14,280 --> 00:16:15,839 To distract the attention from yourself. 375 00:16:15,840 --> 00:16:17,719 Because you knew otherwise you'd be our chief suspect, 376 00:16:17,720 --> 00:16:19,279 we'd come looking for that ring. 377 00:16:19,280 --> 00:16:20,919 But since we're not so easily distracted, 378 00:16:20,920 --> 00:16:23,320 maybe we'll start having a look around your premises right now, 379 00:16:23,440 --> 00:16:25,319 since you don't know anything. 380 00:16:25,320 --> 00:16:27,720 Alright, alright. I know about the ring. 381 00:16:28,720 --> 00:16:30,519 But I don't have it. 382 00:16:30,520 --> 00:16:32,039 And I didn't kill Corey for it. 383 00:16:32,040 --> 00:16:34,440 One of my associates paid him a visit at his apartment. 384 00:16:35,280 --> 00:16:37,680 Corey didn't have the cash but he promised to give me that ring. 385 00:16:38,640 --> 00:16:40,279 And did he do that? No, he didn't! 386 00:16:40,280 --> 00:16:41,770 Some prick killed him. 387 00:16:42,920 --> 00:16:44,799 He was meant to bring it around yesterday, 388 00:16:44,800 --> 00:16:46,564 said somebody at his work had it. 389 00:16:49,480 --> 00:16:51,880 That's it? We're done? 390 00:16:52,240 --> 00:16:55,369 We're done. For now, Mr Rackham. 391 00:17:01,560 --> 00:17:04,609 I have a warrant here to search these premises for stolen goods. 392 00:17:06,440 --> 00:17:08,840 I've got a lead on the car - silver Hyundai station wagon 393 00:17:09,760 --> 00:17:11,799 reported stolen last night from Moonee Ponds. 394 00:17:11,800 --> 00:17:14,200 That matches the car spotted speeding away from the crime scene. 395 00:17:14,360 --> 00:17:15,359 Still u n recovered 396 00:17:15,360 --> 00:17:17,599 but now we've got a numberplate, should make things easier. 397 00:17:17,600 --> 00:17:20,000 Thanks to uniform's search on Cash4U, 398 00:17:20,160 --> 00:17:22,560 Rackham's being charged with possession of stolen goods. 399 00:17:22,840 --> 00:17:24,879 A lot of stolen goods. He's definitely Corey's fence. 400 00:17:24,880 --> 00:17:26,359 Did he have the ring? No. 401 00:17:26,360 --> 00:17:28,399 But that doesn't mean he hasn't sold it on already. 402 00:17:28,400 --> 00:17:30,159 I'll see if Sarge can authorise some surveillance. 403 00:17:30,160 --> 00:17:32,559 Rackham says that someone at Corey's work's got the ring, not him. 404 00:17:32,560 --> 00:17:34,960 But I wouldn't trust him as far as I could spit him. 405 00:17:35,000 --> 00:17:36,559 He could be telling the truth. 406 00:17:36,560 --> 00:17:38,479 Nick and I have been checking out staff rosters. 407 00:17:38,480 --> 00:17:40,799 Not everything was stolen on the days Corey was on duty, 408 00:17:40,800 --> 00:17:43,200 and Corey was away sick the day the ring came in. 409 00:17:43,760 --> 00:17:45,479 So he has to have an accomplice. 410 00:17:45,480 --> 00:17:47,719 So we could be looking at a falling out amongst thieves? 411 00:17:47,720 --> 00:17:49,199 What about Corey's ex? 412 00:17:49,200 --> 00:17:50,679 Maddison? Nick's already checked her out. 413 00:17:50,680 --> 00:17:52,519 No, she was not on shift that day either. 414 00:17:52,520 --> 00:17:54,359 Corey Mayer didn't just work at the morgue, right? 415 00:17:54,360 --> 00:17:56,199 He worked as a driver for the coroner too, 416 00:17:56,200 --> 00:17:57,679 alongside this guy, Hugh Lavington. 417 00:17:57,680 --> 00:17:59,279 What's to say he doesn't have the ring? 418 00:17:59,280 --> 00:18:00,879 He couldn't have killed Corey on his own. 419 00:18:00,880 --> 00:18:03,239 There was no blood on him when we got to the scene 420 00:18:03,240 --> 00:18:05,640 and no time for him to wash and get rid of the body before then. 421 00:18:06,280 --> 00:18:07,799 Doesn't mean he wasn't behind the job. 422 00:18:07,800 --> 00:18:10,200 He knew better than anyone where Corey was gonna be that day. 423 00:18:10,240 --> 00:18:11,719 We'll check him out. OK. 424 00:18:11,720 --> 00:18:13,563 I'll grab Nick and head back to the morgue. 425 00:18:19,640 --> 00:18:21,199 Waverley's already here. 426 00:18:21,200 --> 00:18:23,119 Our reputation in the community is at stake. 427 00:18:23,120 --> 00:18:25,359 The public needs to be able to trust the morgue. 428 00:18:25,360 --> 00:18:27,199 That's precisely why we need to continue our investigation - 429 00:18:27,200 --> 00:18:28,319 to clarify matters. 430 00:18:28,320 --> 00:18:30,720 Look, we're scientists, doctors, not petty thieves. 431 00:18:32,680 --> 00:18:34,599 If people were to find out we're under suspicion... 432 00:18:34,600 --> 00:18:35,599 Detectives. 433 00:18:35,600 --> 00:18:38,000 I can assure you my staff know how to be discreet 434 00:18:38,280 --> 00:18:40,399 but we can't ignore this problem. 435 00:18:40,400 --> 00:18:41,959 I don't believe there is a problem. 436 00:18:41,960 --> 00:18:44,119 Well, then there's no need for you to be concerned. 437 00:18:44,120 --> 00:18:46,520 My detectives won't hold you up any longer than is necessary. 438 00:18:46,840 --> 00:18:48,319 OK, Mapplethorpe, Buchanan? 439 00:18:48,320 --> 00:18:49,319 Ma'am. Yes ma'am. , 440 00:18:49,320 --> 00:18:51,720 We've information that another morgue staff member may be involved 441 00:18:52,160 --> 00:18:54,199 in the theft of property from corpses. 442 00:18:54,200 --> 00:18:55,999 As I was just explaining to the Commander, 443 00:18:56,000 --> 00:18:57,559 there is absolutely no way. 444 00:18:57,560 --> 00:18:59,079 I simply don't believe that 445 00:18:59,080 --> 00:19:01,079 Corey could have stolen while he was on duty here. 446 00:19:01,080 --> 00:19:03,439 Stolen items were found in Corey Mayer's locker. 447 00:19:03,440 --> 00:19:05,840 Then he must have stolen them when he was doing his driving job. 448 00:19:06,200 --> 00:19:08,199 Look, I'm sorry to be so insistent here 449 00:19:08,200 --> 00:19:10,600 but I have put in place so many security measures 450 00:19:10,720 --> 00:19:12,719 to stop this sort of thing from happening. 451 00:19:12,720 --> 00:19:15,120 Checkpoints, countersigning, video surveillance. 452 00:19:15,200 --> 00:19:16,959 You have video footage? Absolutely. 453 00:19:16,960 --> 00:19:18,599 I can have it sent across to Homicide. 454 00:19:18,600 --> 00:19:19,959 Please. That would be very helpful. 455 00:19:19,960 --> 00:19:21,559 And can you explain the security procedures? 456 00:19:21,560 --> 00:19:22,599 Of course. 457 00:19:22,600 --> 00:19:25,000 And then you'll see there is absolutely no way 458 00:19:25,400 --> 00:19:27,880 that Corey could have stolen while he was on duty here. 459 00:19:28,880 --> 00:19:31,239 Jen, let Waverley get the company line. 460 00:19:31,240 --> 00:19:33,319 We need to find out how this place really works. 461 00:19:33,320 --> 00:19:34,879 Oh? What's the plan? 462 00:19:34,880 --> 00:19:36,759 Well, Corey found a way of doing some thieving. 463 00:19:36,760 --> 00:19:39,081 If he did...we can too. 464 00:19:42,480 --> 00:19:45,882 So, the arrival of the body at the morgue is always recorded. 465 00:19:46,960 --> 00:19:49,360 The camera is operated by the morgue staff, 466 00:19:49,480 --> 00:19:51,479 and it's done in the presence of a police member. 467 00:19:51,480 --> 00:19:52,479 Present. 468 00:19:52,480 --> 00:19:54,880 Coroner's drivers bring the corpse in, 469 00:19:55,080 --> 00:19:58,527 we follow them with the camera until the body is transferred. 470 00:20:04,560 --> 00:20:06,722 He's all signed and logged. 471 00:20:08,720 --> 00:20:10,324 Thanks. We'll take it from here. 472 00:20:16,680 --> 00:20:19,080 Once they've buggered off, our deceased is given a pat-down. 473 00:20:19,640 --> 00:20:21,799 And this is where you'll find the personal items? 474 00:20:21,800 --> 00:20:23,879 Right. Like this wedding band. 475 00:20:23,880 --> 00:20:25,999 Hang on, did you actually turn that camera on? 476 00:20:26,000 --> 00:20:28,359 Of course I turned it on. But what if you didn't? 477 00:20:28,360 --> 00:20:30,359 I mean, everyone's focused on the body. 478 00:20:30,360 --> 00:20:32,760 Right- you could just pretend and never actually hit the record button. 479 00:20:33,800 --> 00:20:35,479 Yeah, you could. Right. 480 00:20:35,480 --> 00:20:36,599 What happens next? 481 00:20:36,600 --> 00:20:38,239 Once the search is done, 482 00:20:38,240 --> 00:20:40,640 the police member signs off on the belongings and leaves 483 00:20:40,920 --> 00:20:42,999 and then the video camera's switched off. 484 00:20:43,000 --> 00:20:45,319 If it was ever switched on in the first place. 485 00:20:45,320 --> 00:20:47,720 The next step in the process is the bagging of the clothes. 486 00:20:49,640 --> 00:20:51,959 James has ordered that bodies be undressed in here 487 00:20:51,960 --> 00:20:54,359 to preserve forensic evidence in suspicious deaths. 488 00:20:54,360 --> 00:20:55,919 That'd be your lot. 489 00:20:55,920 --> 00:20:57,679 There aren't any cameras in here. No. 490 00:20:57,680 --> 00:20:59,959 No police presence? None. 491 00:20:59,960 --> 00:21:02,360 So theoretically, you could do the cursory pat-down in there 492 00:21:03,080 --> 00:21:05,480 and wait till you come in here to see if you can take anything else. 493 00:21:06,160 --> 00:21:07,159 Absolutely. 494 00:21:07,160 --> 00:21:09,559 You two are working for the wrong side. 495 00:21:09,560 --> 00:21:11,839 Well, we were so distracted talking about the video camera, 496 00:21:11,840 --> 00:21:13,399 we didn't finish the search. 497 00:21:13,400 --> 00:21:15,800 So all Corey had to do was distract the police member somehow. 498 00:21:15,840 --> 00:21:16,919 That's easy - 499 00:21:16,920 --> 00:21:18,959 it's usually a fresh-faced uniform assigned to the search. 500 00:21:18,960 --> 00:21:20,759 They tend to be too worried about up-chucking 501 00:21:20,760 --> 00:21:22,719 to actually pay attention to what's going on. 502 00:21:22,720 --> 00:21:25,120 They're not used to seeing dead bodies. 503 00:21:25,280 --> 00:21:27,680 So that's how Corey was ratting. Ratting? 504 00:21:28,360 --> 00:21:30,760 Sadly, there's even a name for it in the morgue world. 505 00:21:31,200 --> 00:21:33,600 That's terrible, Ronnie. Yeah, it bloody is. 506 00:21:34,320 --> 00:21:36,084 Words fail me. 507 00:21:37,080 --> 00:21:38,559 What does that say? 508 00:21:38,560 --> 00:21:40,960 Oh, you'll see it in morgues all around the world. 509 00:21:41,280 --> 00:21:44,966 "This is the place where death rejoices to help the living." 510 00:21:46,280 --> 00:21:48,680 The dead help us understand what happened to them 511 00:21:48,920 --> 00:21:50,519 so their families can move on. 512 00:21:50,520 --> 00:21:52,920 It's supposed to be a reminder of what we do here, 513 00:21:54,560 --> 00:21:57,291 not an invitation to make a quick buck. 514 00:21:58,520 --> 00:22:00,199 We'll get to the bottom of this, Ronnie. 515 00:22:00,200 --> 00:22:03,886 If Corey's accomplice works here, we'll find them. 516 00:22:06,280 --> 00:22:08,680 Well, it's easier said than done. Mmm. 517 00:22:09,200 --> 00:22:11,600 So what have you got? Video surveillance from the morgue. 518 00:22:12,800 --> 00:22:14,359 Searching for Corey's accomplice. 519 00:22:14,360 --> 00:22:16,359 But the staff are in charge of operating the camera, 520 00:22:16,360 --> 00:22:17,959 so there's discs all over the shop. 521 00:22:17,960 --> 00:22:20,199 There's no labels, no particular order. 522 00:22:20,200 --> 00:22:21,679 You little ripper. 523 00:22:21,680 --> 00:22:23,799 So we're trying to check them off against the roster 524 00:22:23,800 --> 00:22:25,519 to see who didn't turn the camera on. 525 00:22:25,520 --> 00:22:27,239 And who didn't do a very thorough search. 526 00:22:27,240 --> 00:22:28,879 How did you go with the coroner's drivers? 527 00:22:28,880 --> 00:22:31,280 We tried interviewing Hugh Lavington but he's out of town. 528 00:22:31,360 --> 00:22:33,679 That's a bit suss. Bit lame more like it. 529 00:22:33,680 --> 00:22:35,919 He's on a day trip, birdwatching. 530 00:22:35,920 --> 00:22:37,639 Nothing wrong with birdwatching. 531 00:22:37,640 --> 00:22:39,119 Which is irrelevant right now. 532 00:22:39,120 --> 00:22:41,520 Did you search the house? Yeah. But no sign of the ring. 533 00:22:41,560 --> 00:22:43,559 The guy's a total neat freak, so didn't take long. 534 00:22:43,560 --> 00:22:45,960 But we spoke to the driver who was working with Hugh that day. 535 00:22:46,200 --> 00:22:48,199 He remembers the ring but he denies taking it. 536 00:22:48,200 --> 00:22:50,600 Shame, because it doesn't look like the ring was stolen by morgue staff. 537 00:22:51,320 --> 00:22:53,119 But how do you know that? 538 00:22:53,120 --> 00:22:55,520 Because we've got video of Amelia O'Brien's body arriving. 539 00:22:55,760 --> 00:22:57,519 And James Boyd is right. 540 00:22:57,520 --> 00:22:59,920 The footage clearly shows that the ring never made it to the morgue. 541 00:23:02,160 --> 00:23:04,560 So the supervisor, Damien Sanders, receives the body 542 00:23:05,000 --> 00:23:07,400 and, look, there's no ring. 543 00:23:07,440 --> 00:23:09,399 So how was the ring stolen and when? 544 00:23:09,400 --> 00:23:10,999 We haven't figured that out yet. 545 00:23:11,000 --> 00:23:12,519 So where to now? 546 00:23:12,520 --> 00:23:14,919 Another 200 hours of video surveillance. 547 00:23:14,920 --> 00:23:17,320 Even if we don't find the ring, any discrepancies in the recordings 548 00:23:18,160 --> 00:23:20,560 may give us the second thief and a possible murderer. 549 00:23:20,880 --> 00:23:23,119 The guy at the old folks home is looking less likely. 550 00:23:23,120 --> 00:23:24,999 How did you go with Ant Rackham? Dead end. 551 00:23:25,000 --> 00:23:27,400 He's onto our surveillance. The last photo they snapped of him was that. 552 00:23:28,560 --> 00:23:30,959 Hah! Brilliant. Jen, that was Ronnie. 553 00:23:30,960 --> 00:23:33,327 She wants us back at the morgue, says it's urgent. 554 00:23:34,800 --> 00:23:36,919 This is one of the morgue freezers, 555 00:23:36,920 --> 00:23:39,320 which is monitored by a motion-activated video camera. 556 00:23:39,560 --> 00:23:41,960 When I came to fetch a body for autopsy this morning, I noticed it. 557 00:23:43,000 --> 00:23:44,839 You think someone's been stealing from the freezer? 558 00:23:44,840 --> 00:23:47,764 No, in this case, I'm afraid, something's been added. 559 00:23:48,840 --> 00:23:51,240 I checked the logs in here, everything's as it should be. 560 00:23:51,640 --> 00:23:53,879 But back here is the John and Jane Doe section, 561 00:23:53,880 --> 00:23:55,719 and something doesn't add up. 562 00:23:55,720 --> 00:23:57,484 We rarely have cause to come in here. 563 00:24:02,480 --> 00:24:04,479 Violet Natoli. 564 00:24:04,480 --> 00:24:06,926 Don't tell me she's been in there all along?! 565 00:24:08,120 --> 00:24:10,043 Corey Mayer's killer works at the morgue. 566 00:24:17,500 --> 00:24:19,779 But if the killer works at the morgue, 567 00:24:19,780 --> 00:24:21,506 why hide the body in such an obvious place? 568 00:24:21,507 --> 00:24:23,026 Ronnie says that section of the freezer 569 00:24:23,027 --> 00:24:25,427 is used for unidentified corpses, Jane and John Does. 570 00:24:25,587 --> 00:24:27,066 Bodies can be in there for years. 571 00:24:27,067 --> 00:24:28,626 So the killer stashes the body there, 572 00:24:28,627 --> 00:24:30,626 waits for the heat to die down before moving it, 573 00:24:30,627 --> 00:24:32,626 and then disposing of it properly months down the track. 574 00:24:32,627 --> 00:24:33,626 Exactly. 575 00:24:33,627 --> 00:24:35,826 That's a bit risky, isn't it? It's bold. 576 00:24:35,827 --> 00:24:37,386 But it's actually really clever. It is. 577 00:24:37,387 --> 00:24:39,787 If the culprit hadn't forgotten to plug the camera back in, 578 00:24:39,827 --> 00:24:41,546 Ronnie would never have noticed. 579 00:24:41,547 --> 00:24:43,947 Have we checked the video logs on the freezer camera? 580 00:24:44,347 --> 00:24:46,346 It was switched off just after midnight last night. 581 00:24:46,347 --> 00:24:48,747 OK, Commander Waverley's given us the all-clear 582 00:24:49,187 --> 00:24:51,106 to take the kid gloves off on this one. 583 00:24:51,107 --> 00:24:53,386 I want every staff member at that morgue interviewed 584 00:24:53,387 --> 00:24:55,426 from the director down to the cleaner. 585 00:24:55,427 --> 00:24:57,226 We need to check coroner's drivers and police. 586 00:24:57,227 --> 00:24:59,627 Anyone who has access to that part of the morgue. 587 00:24:59,987 --> 00:25:02,387 Thanks, Hamish. Sorry I couldn't be more helpful. 588 00:25:03,107 --> 00:25:04,597 Irene Bosley? 589 00:25:08,547 --> 00:25:09,786 Cheers, Ronnie. 590 00:25:09,787 --> 00:25:12,472 Thank God for an iron-clad alibi, hey, Gideon? 591 00:25:13,747 --> 00:25:15,511 Brad Knight. 592 00:25:21,147 --> 00:25:23,547 NICK: Where were you yesterday morning at 9:30? 593 00:25:23,947 --> 00:25:26,066 JEN: That was the time Corey Mayer was murdered. 594 00:25:26,067 --> 00:25:27,786 I was in my office. 595 00:25:27,787 --> 00:25:30,187 I had a phone meeting with the coroner 596 00:25:30,227 --> 00:25:31,866 to discuss her autopsy requests. 597 00:25:31,867 --> 00:25:34,267 And what about last night at midnight? 598 00:25:34,707 --> 00:25:37,107 That was the time the video camera on the morgue freezer was unplugged 599 00:25:38,107 --> 00:25:40,426 and Violet Natoli miraculously turned up at your morgue. 600 00:25:40,427 --> 00:25:41,906 I was at home. 601 00:25:41,907 --> 00:25:44,307 Alone? Yes. I'm divorced. 602 00:25:45,067 --> 00:25:46,626 As director of the morgue, 603 00:25:46,627 --> 00:25:49,027 you've built your reputation on modernising security there. 604 00:25:50,267 --> 00:25:51,426 That's right. 605 00:25:51,427 --> 00:25:53,827 And I made it abundantly clear there is zero tolerance for rule-breaking. 606 00:25:55,507 --> 00:25:57,506 So it must have made you pretty mad 607 00:25:57,507 --> 00:25:59,907 when you found out Corey had been ratting from corpses? 608 00:26:01,467 --> 00:26:03,466 Absolutely. I was furious. 609 00:26:03,467 --> 00:26:05,386 And if he'd been alive when I found out, 610 00:26:05,387 --> 00:26:07,230 I might have strangled the little leech myself. 611 00:26:08,627 --> 00:26:10,346 But I didn't know. 612 00:26:10,347 --> 00:26:11,951 Isn't it your job to know? 613 00:26:13,387 --> 00:26:15,787 I know it's no excuse but I spend most of my day 614 00:26:16,227 --> 00:26:18,146 cooped up in the office filtering through paperwork. 615 00:26:18,147 --> 00:26:20,547 I rely on my senior staff to handle the day-to-day, 616 00:26:21,587 --> 00:26:23,987 managing the procedures I've put in place. 617 00:26:24,707 --> 00:26:27,107 Staff like forensic supervisor Damien Sanders? 618 00:26:27,787 --> 00:26:28,788 Yes. 619 00:26:32,787 --> 00:26:34,277 Look... 620 00:26:36,107 --> 00:26:38,507 I know Damien would never be involved in the ratting himself, 621 00:26:40,427 --> 00:26:42,827 but I also know there's a lot that could've...slipped by him. 622 00:26:45,867 --> 00:26:47,596 What do you mean by that? 623 00:26:48,747 --> 00:26:50,626 He can be a bit shaky at times, 624 00:26:50,627 --> 00:26:53,073 has trouble concentrating. 625 00:26:54,787 --> 00:26:56,826 He has a drinking problem, 626 00:26:56,827 --> 00:26:59,227 which is why I arranged for him to move 627 00:26:59,787 --> 00:27:02,870 from a pathologist's position to a supervisor's position... 628 00:27:04,187 --> 00:27:06,587 ..after a few... unfortunate oversights. 629 00:27:07,347 --> 00:27:09,026 Correct me if I'm wrong 630 00:27:09,027 --> 00:27:11,427 but you've recently been demoted, haven't you, Damien? 631 00:27:11,627 --> 00:27:13,106 Yes. 632 00:27:13,107 --> 00:27:14,597 Can you tell us why? 633 00:27:15,907 --> 00:27:17,386 You know why. 634 00:27:17,387 --> 00:27:19,266 Well, for the purposes of the tapes, 635 00:27:19,267 --> 00:27:22,316 can you tell us why you've been demoted? 636 00:27:24,067 --> 00:27:26,467 Because I can't get through a shift sober. 637 00:27:26,707 --> 00:27:28,866 You're an alcoholic. 638 00:27:28,867 --> 00:27:31,267 I have a drinking problem, I admit that, but I'm not a murderer. 639 00:27:32,507 --> 00:27:34,907 Your boss was aware that you were drunk on duty, wasn't he? 640 00:27:35,987 --> 00:27:38,387 Yes. James should have fired me years ago. 641 00:27:38,947 --> 00:27:41,347 So, if he found out about Corey ratting under your supervision, 642 00:27:42,147 --> 00:27:44,186 he'd have no choice but to fire you this time? 643 00:27:44,187 --> 00:27:46,587 Absolutely. But I didn't know what Corey was up to. 644 00:27:46,787 --> 00:27:48,986 I should have but I didn't. 645 00:27:48,987 --> 00:27:51,386 Little bastard had me completely fooled. 646 00:27:51,387 --> 00:27:53,346 But I didn't kill him. 647 00:27:53,347 --> 00:27:54,826 Well, that's funny 648 00:27:54,827 --> 00:27:57,227 because right now you're high up on our list of suspects. 649 00:27:57,427 --> 00:27:59,827 No alibi for the morning of the murder. 650 00:28:00,027 --> 00:28:02,427 And you were at work when the body was slipped into the freezer. 651 00:28:02,707 --> 00:28:04,346 Nice quiet night shift. 652 00:28:04,347 --> 00:28:06,747 You could easily have just popped her in there without anyone noticing. 653 00:28:07,587 --> 00:28:09,546 I didn't kill Corey, I didn't steal a body 654 00:28:09,547 --> 00:28:11,106 and I didn't know about any ratting. 655 00:28:11,107 --> 00:28:12,586 Are you sure about that? 656 00:28:12,587 --> 00:28:14,987 You were happy to break the rules when it came to Corey's moonlighting. 657 00:28:15,227 --> 00:28:17,066 Why not break a few more along the way? 658 00:28:17,067 --> 00:28:18,466 It wasn't like that. 659 00:28:18,467 --> 00:28:20,706 Did you steal from bodies too? No! Never! 660 00:28:20,707 --> 00:28:23,107 So you never saw the ring on the deceased when it came in? 661 00:28:23,347 --> 00:28:25,747 No, the ring was gone when the body arrived. 662 00:28:25,827 --> 00:28:27,346 You can look at the video. 663 00:28:27,347 --> 00:28:29,226 Do you know anyone else who might have been ratting? 664 00:28:29,227 --> 00:28:30,717 Another staff member? 665 00:28:33,947 --> 00:28:36,347 Corey and Maddison Yeats were pretty tight for a while there. 666 00:28:37,307 --> 00:28:39,546 Yeah, but they've split up. 667 00:28:39,547 --> 00:28:41,947 Didn't stop them hanging around the processing room together. 668 00:28:42,427 --> 00:28:44,827 You didn't like Corey Mayer much, did you, Maddison? 669 00:28:45,747 --> 00:28:47,346 No. 670 00:28:47,347 --> 00:28:49,747 And you didn't start work until 10:30 on the morning Corey was murdered. 671 00:28:50,907 --> 00:28:52,746 What, so I had time to kill him? 672 00:28:52,747 --> 00:28:54,626 I wouldn't waste a sleep-in. 673 00:28:54,627 --> 00:28:56,866 The pathologist told us the attacker was strong. 674 00:28:56,867 --> 00:28:58,346 You practise karate, 675 00:28:58,347 --> 00:29:00,747 so upper-body strength isn't a problem for you, right? 676 00:29:00,787 --> 00:29:03,106 NICK: Hell hath no fury like a woman scorned. 677 00:29:03,107 --> 00:29:05,507 You were on shift when several items were stolen from corpses. 678 00:29:05,707 --> 00:29:07,186 Your supervisor said that 679 00:29:07,187 --> 00:29:09,587 he saw you and Corey hanging around the processing area. 680 00:29:09,667 --> 00:29:12,067 We've got the roster. We've got the video footage. 681 00:29:12,587 --> 00:29:14,987 It may take us a while but we will work out who's involved. 682 00:29:15,667 --> 00:29:18,067 JEN: So maybe you can help us out here. 683 00:29:18,307 --> 00:29:20,266 Were you Corey's accomplice, Maddison? 684 00:29:20,267 --> 00:29:21,866 Were you helping him rat from corpses? 685 00:29:21,867 --> 00:29:22,866 No. 686 00:29:22,867 --> 00:29:25,267 Did you kill him because he beat you to a $50,000 ring? 687 00:29:25,307 --> 00:29:26,306 No. 688 00:29:26,307 --> 00:29:28,506 Or because he humiliated you and made you feel cheap? 689 00:29:28,507 --> 00:29:32,637 No! I didn't kill him and I had nothing to do with the ring! 690 00:29:34,347 --> 00:29:36,873 I knew about the ratting. 691 00:29:38,267 --> 00:29:39,917 And I did it too. 692 00:29:42,347 --> 00:29:46,352 I was doing a PhD and I had a few debts to pay off. 693 00:29:47,427 --> 00:29:49,907 Corey said it was no big deal. 694 00:29:51,027 --> 00:29:53,427 But I only ever stole cash, never any personal items. 695 00:29:55,867 --> 00:29:57,506 Oh, well, that makes all the difference. 696 00:29:57,507 --> 00:29:59,907 So who stole the ring? Was it another assistant, a coroner's driver? 697 00:30:01,467 --> 00:30:02,946 I don't know. Maddison! 698 00:30:02,947 --> 00:30:05,186 No, I'm serious! I do not know! 699 00:30:05,187 --> 00:30:08,873 Corey said there was someone else but he never told me who. 700 00:30:09,907 --> 00:30:12,831 But I... What is it? 701 00:30:15,307 --> 00:30:17,306 I don't know what it was about 702 00:30:17,307 --> 00:30:19,707 but I did see Corey and Hugh fighting last week. 703 00:30:20,107 --> 00:30:24,078 Hugh Lavington, the coroner's driver? Yeah. 704 00:30:25,347 --> 00:30:27,827 He was really getting stuck into Corey. 705 00:30:30,947 --> 00:30:33,306 Back in town, Hugh? Yeah. 706 00:30:33,307 --> 00:30:35,707 Mind if we have a few words? Sure. 707 00:30:36,267 --> 00:30:38,667 But I was coming in later this afternoon for an interview anyway. 708 00:30:38,867 --> 00:30:40,786 Consider yourself fast-tracked. 709 00:30:40,787 --> 00:30:43,026 You fought with Corey Mayer before he was murdered? 710 00:30:43,027 --> 00:30:44,746 Yeah, last week. But it was nothing. 711 00:30:44,747 --> 00:30:47,147 Didn't sound like nothing from what our witness reported. 712 00:30:47,307 --> 00:30:49,106 Raised voices, pushing, shoving. 713 00:30:49,107 --> 00:30:51,106 Were you fighting over that stolen engagement ring? 714 00:30:51,107 --> 00:30:52,346 What?! No! 715 00:30:52,347 --> 00:30:54,186 You were the first to arrive at the scene 716 00:30:54,187 --> 00:30:55,746 on the night of the head-on collision. 717 00:30:55,747 --> 00:30:58,147 You had perfect access to the ring. No cameras for you. 718 00:30:58,747 --> 00:31:00,826 So, what happened, Corey find out about you taking it, 719 00:31:00,827 --> 00:31:02,386 want a cut for himself? 720 00:31:02,387 --> 00:31:04,106 No, I didn't steal the ring. 721 00:31:04,107 --> 00:31:06,507 And Corey and I would never be partners in anything, 722 00:31:06,627 --> 00:31:08,386 let alone crime - I hated him. 723 00:31:08,387 --> 00:31:10,146 You're not denying that you fought with Corey? 724 00:31:10,147 --> 00:31:12,115 No. But it wasn't about ratting. 725 00:31:13,387 --> 00:31:15,026 It was about Maddison. 726 00:31:15,027 --> 00:31:16,666 I like her, 727 00:31:16,667 --> 00:31:19,067 and Corey talked about her like she was a piece of meat. 728 00:31:19,187 --> 00:31:20,866 So, yes, I took it up with Corey. 729 00:31:20,867 --> 00:31:22,426 I threatened to punch his head in 730 00:31:22,427 --> 00:31:24,475 if he said anything more about her behind her back. 731 00:31:25,467 --> 00:31:27,186 I was bluffing. 732 00:31:27,187 --> 00:31:29,587 I couldn't take on Corey in a fight. 733 00:31:29,987 --> 00:31:31,186 And the ring? 734 00:31:31,187 --> 00:31:33,587 I told the other detectives I saw the ring at the crash site, 735 00:31:34,147 --> 00:31:36,026 after that, I didn't see it. 736 00:31:36,027 --> 00:31:38,346 Anyone at the morgue could have taken it. 737 00:31:38,347 --> 00:31:40,546 The juniors down there run amok. 738 00:31:40,547 --> 00:31:42,947 Their supervisor's too tipsy most of the time to know what's going on. 739 00:31:44,107 --> 00:31:46,507 So you know about Damien Sanders' drinking problem? 740 00:31:46,747 --> 00:31:48,146 It's hard not to. 741 00:31:48,147 --> 00:31:49,986 He's always outside having a cigarette 742 00:31:49,987 --> 00:31:52,433 plus a little nip from his hip flask. 743 00:31:53,747 --> 00:31:56,147 It makes sense - Damien Sanders is outside having a drink 744 00:31:56,307 --> 00:31:57,866 when the coroner's drivers arrive. 745 00:31:57,867 --> 00:31:59,586 So while the drivers are having a coffee, 746 00:31:59,587 --> 00:32:01,066 Damien accesses the van. 747 00:32:01,067 --> 00:32:02,626 Out of the view of cameras. 748 00:32:02,627 --> 00:32:04,186 Corey learns Damien's stolen the ring. 749 00:32:04,187 --> 00:32:05,786 He confronts him because he wants a cut. 750 00:32:05,787 --> 00:32:08,187 With a thug like Ant Rackham on his back, he needs the money fast. 751 00:32:08,627 --> 00:32:10,946 So Corey threatens Damien, maybe he even threatens 752 00:32:10,947 --> 00:32:13,347 to expose Damien's part in the whole ratting scam, 753 00:32:13,507 --> 00:32:14,986 get him fired. 754 00:32:14,987 --> 00:32:17,387 You think Damien Sanders killed Corey to silence him? 755 00:32:17,587 --> 00:32:19,237 I think it's time we found out. 756 00:32:21,147 --> 00:32:22,637 Damien? 757 00:32:24,187 --> 00:32:25,871 Damien, it's the police. 758 00:32:41,387 --> 00:32:43,116 Too late. 759 00:32:52,715 --> 00:32:55,034 Cause of death appears to be a massive heart attack. 760 00:32:55,035 --> 00:32:57,435 How long's he been dead? Couple of hours, no more. 761 00:32:58,675 --> 00:33:00,564 Thanks. 762 00:33:01,835 --> 00:33:04,114 Sarge, no sign of a struggle. 763 00:33:04,115 --> 00:33:06,515 But plenty of evidence of his extracurricular activities. 764 00:33:07,115 --> 00:33:09,314 Not more items stolen from corpses? 765 00:33:09,315 --> 00:33:11,715 Yeah. But it's not money or jewellery this time. Look. 766 00:33:11,995 --> 00:33:14,395 Eskies, packing tape, buckets, ice packs, 767 00:33:14,635 --> 00:33:16,794 all the necessary equipment 768 00:33:16,795 --> 00:33:18,954 to transport organs and human body tissue. 769 00:33:18,955 --> 00:33:20,714 This is a whole other kind of ratting. 770 00:33:20,715 --> 00:33:23,115 We also fond the contact details for MEDtech Tissue Bank on his desk 771 00:33:24,275 --> 00:33:26,274 along with a map of how to get there. 772 00:33:26,275 --> 00:33:28,675 Damien Sanders has been helping himself post-post-mortem. 773 00:33:29,915 --> 00:33:31,834 I don't buy it. 774 00:33:31,835 --> 00:33:33,634 A heart attack now? 775 00:33:33,635 --> 00:33:36,035 And why would he leave this evidence around his office 776 00:33:36,075 --> 00:33:38,475 when he knew that we were investigating morgue staff? 777 00:33:38,515 --> 00:33:40,554 A map on his desk? it's a bit convenient. 778 00:33:40,555 --> 00:33:42,594 Does seem pretty odd, Sarge, that he should drop dead 779 00:33:42,595 --> 00:33:44,994 just as we were about to get the truth out of him. 780 00:33:44,995 --> 00:33:47,395 I will fast-track an autopsy. Make sure you're there for the results. 781 00:33:47,915 --> 00:33:49,405 Sarge. 782 00:33:53,555 --> 00:33:55,034 Natural causes - 783 00:33:55,035 --> 00:33:56,914 massive cardiac arrest knocked off the whole left ventricle. 784 00:33:56,915 --> 00:33:59,034 Are you sure? Yeah, it's all in my report. 785 00:33:59,035 --> 00:34:00,594 No sign of foul play? 786 00:34:00,595 --> 00:34:02,995 No signs of poisons or toxins in his system? No sign of trauma? 787 00:34:03,555 --> 00:34:05,234 No, nothing. Except in the heart. 788 00:34:05,235 --> 00:34:06,874 There's plenty of evidence of trauma there. 789 00:34:06,875 --> 00:34:09,082 He definitely died of a heart attack. 790 00:34:10,115 --> 00:34:11,634 You can go now, Hamish. 791 00:34:11,635 --> 00:34:13,754 He's just done a double shift. 792 00:34:13,755 --> 00:34:15,245 Thanks, Hamish. 793 00:34:17,755 --> 00:34:20,155 Not convinced, Dr Buchanan? 794 00:34:20,515 --> 00:34:22,915 Just...not the result I was expecting. 795 00:34:23,555 --> 00:34:25,154 Yeah, I know what you mean. 796 00:34:25,155 --> 00:34:27,394 Two days ago, if you had have told me 797 00:34:27,395 --> 00:34:29,363 this is how my week would turn out... 798 00:34:30,715 --> 00:34:32,314 How you faring, Ronnie? 799 00:34:32,315 --> 00:34:34,715 Honestly? I feel like I've been run over by a truck. 800 00:34:35,435 --> 00:34:37,835 With everything that's been going on, we checked all the freezers. 801 00:34:39,675 --> 00:34:42,075 Two bodies had been tampered with after autopsy - 802 00:34:42,555 --> 00:34:44,794 an eight-year-old and a baby. 803 00:34:44,795 --> 00:34:47,162 Their brains had been taken. 804 00:34:48,195 --> 00:34:50,595 Well, this won't happen again. You're telling me. 805 00:34:51,395 --> 00:34:53,318 Hang in there. 806 00:34:56,995 --> 00:35:00,761 Won't be a moment, then you can say goodbye. 807 00:35:04,675 --> 00:35:07,360 Mrs Sanders? Yes. 808 00:35:08,475 --> 00:35:10,034 I'm sorry for your loss. 809 00:35:10,035 --> 00:35:12,163 Come on, I'll take you through. 810 00:35:14,995 --> 00:35:17,074 James. 811 00:35:17,075 --> 00:35:19,282 We're gonna need to speak with her when she's finished. 812 00:35:23,835 --> 00:35:25,394 She had the ring the whole time? 813 00:35:25,395 --> 00:35:27,434 Damien gave it to her as an anniversary present. 814 00:35:27,435 --> 00:35:29,835 How'd the wife take the news? How do you take something like that? 815 00:35:30,835 --> 00:35:32,474 "Hey, your husband, he steals baby brains, 816 00:35:32,475 --> 00:35:34,875 "and by the way, that ring on your finger, that's from a dead chick." 817 00:35:35,315 --> 00:35:36,914 We didn't tell her quite like that. 818 00:35:36,915 --> 00:35:38,554 I mean, she just found out her hubby's dead. 819 00:35:38,555 --> 00:35:40,434 I mean, she just found out her hubby's dead. 820 00:35:40,435 --> 00:35:42,034 She's gonna find out sooner or later. 821 00:35:42,035 --> 00:35:44,354 Sooner if the press had anything to do with it. 822 00:35:44,355 --> 00:35:46,474 Cheer up, you lot. We've got our killer. 823 00:35:46,475 --> 00:35:48,875 Uniforms found the stolen car used in Corey's murder. 824 00:35:49,475 --> 00:35:51,875 Fingerprints on the centre console are a match - 825 00:35:52,035 --> 00:35:54,074 Damien Sanders. 826 00:35:54,075 --> 00:35:56,476 More good news for the wife. 827 00:36:00,635 --> 00:36:02,714 But you're not convinced. 828 00:36:02,715 --> 00:36:05,115 With evidence like that, it's hard not to be. 829 00:36:05,995 --> 00:36:08,396 But something isn't right. 830 00:36:09,515 --> 00:36:11,514 Why would Damien Sanders go to the trouble 831 00:36:11,515 --> 00:36:13,114 of stealing organs and tissues 832 00:36:13,115 --> 00:36:15,515 when he had a perfectly good scam going with the ratting? 833 00:36:16,035 --> 00:36:18,435 I guess some people will do anything for money. 834 00:36:18,515 --> 00:36:20,915 I doubt he could even cut straight these days. You saw his hands. 835 00:36:21,675 --> 00:36:23,274 Could hardly hold a coffee cup. 836 00:36:23,275 --> 00:36:24,994 Doesn't add up. 837 00:36:24,995 --> 00:36:26,914 No, but the autopsy showed a heart attack. 838 00:36:26,915 --> 00:36:28,674 Yeah, yeah, yeah, I know. 839 00:36:28,675 --> 00:36:32,396 Damien Sanders killed Corey Mayer over a stolen ring and then... 840 00:36:33,675 --> 00:36:35,757 ..died of natural causes. 841 00:36:36,835 --> 00:36:39,759 But you can make murder look like natural causes. 842 00:36:41,075 --> 00:36:42,754 A second autopsy? 843 00:36:42,755 --> 00:36:45,034 Detectives, you know what you're asking me to do. 844 00:36:45,035 --> 00:36:46,754 I'd be breaching the Human Tissue Act. 845 00:36:46,755 --> 00:36:49,155 You can kill someone and make it look like natural causes, can't you? 846 00:36:49,395 --> 00:36:51,754 But how do you do it? There must be a sign, something. 847 00:36:51,755 --> 00:36:54,154 I can't do a second autopsy without the approval of the coroner, 848 00:36:54,155 --> 00:36:55,314 you know that! 849 00:36:55,315 --> 00:36:57,394 Come on, Ronnie, please! Hey. 850 00:36:57,395 --> 00:36:59,795 We need to find out if our theory holds up. 851 00:37:00,035 --> 00:37:02,083 I can't do a second autopsy. 852 00:37:03,515 --> 00:37:06,325 But I could do a continuation of the first autopsy. 853 00:37:19,222 --> 00:37:21,221 If Jarvis finds out about this, we're gone. 854 00:37:21,222 --> 00:37:23,061 I know, but if we go through official channels, 855 00:37:23,062 --> 00:37:25,301 this'll be shut down before it even gets off the ground. 856 00:37:25,302 --> 00:37:27,702 It's a pretty wild theory. If you two aren't the dynamic duo? 857 00:37:28,022 --> 00:37:29,821 You found something? I found something, alright. 858 00:37:29,822 --> 00:37:31,981 Here. A puncture wound. 859 00:37:31,982 --> 00:37:33,821 Damien Sanders was injected in the neck with something 860 00:37:33,822 --> 00:37:35,261 just before he died. 861 00:37:35,262 --> 00:37:36,941 How was that missed on the first autopsy? 862 00:37:36,942 --> 00:37:39,342 Easily. The needle mark is almost invisible. 863 00:37:39,622 --> 00:37:42,022 You can only just see it at 30 times magnification. 864 00:37:42,142 --> 00:37:44,542 Given the double shift Hamish just worked, it's no wonder he missed it. 865 00:37:45,182 --> 00:37:47,221 There were no signs of chemicals in the tox report. 866 00:37:47,222 --> 00:37:48,741 There weren't this time either. 867 00:37:48,742 --> 00:37:51,142 The killer used a chemical called suxamethonium chloride. 868 00:37:51,662 --> 00:37:54,062 It's a muscle relaxant used to paralyse patients for surgery, 869 00:37:55,062 --> 00:37:56,581 only it's absorbed into the bloodstream 870 00:37:56,582 --> 00:37:58,181 so it's almost impossible to trace. 871 00:37:58,182 --> 00:38:00,582 If there was nothing in the blood... How do we prove my theory? 872 00:38:01,222 --> 00:38:03,622 The skin around Damien's wound bore traces of the chemical, 873 00:38:04,742 --> 00:38:06,501 still sitting on the surface. 874 00:38:06,502 --> 00:38:09,551 So Damien was definitely murdered? He sure was. 875 00:38:12,822 --> 00:38:17,271 Damien Sanders came to me... very distressed. 876 00:38:19,462 --> 00:38:21,351 He told me about the ratting. 877 00:38:23,102 --> 00:38:24,991 About Corey and the ring. 878 00:38:27,342 --> 00:38:29,822 How Corey was blackmailing him for it. 879 00:38:32,102 --> 00:38:34,381 I told him to deal with it. 880 00:38:34,382 --> 00:38:36,782 Why didn't you just fire them both? 881 00:38:36,902 --> 00:38:39,348 I threatened to fire Sanders... 882 00:38:40,742 --> 00:38:43,142 ..but he'd found out what I was doing. 883 00:38:43,342 --> 00:38:45,265 And what was that? 884 00:38:48,342 --> 00:38:52,427 I was taking brains from children who... 885 00:38:53,782 --> 00:38:56,182 ..no longer needed them. 886 00:38:56,342 --> 00:38:58,742 Think you know someone. 887 00:38:59,022 --> 00:39:01,422 So you told Damien to "deal with" Corey. 888 00:39:01,982 --> 00:39:04,261 What did you expect him to do? 889 00:39:04,262 --> 00:39:06,461 I don't know. 890 00:39:06,462 --> 00:39:08,430 Give him the ring. 891 00:39:09,702 --> 00:39:11,192 Pay him. 892 00:39:12,662 --> 00:39:16,109 I didn't expect him to murder the boy in broad daylight. 893 00:39:17,342 --> 00:39:20,789 So when Damien killed Corey, I had no choice. 894 00:39:22,702 --> 00:39:24,741 You'd started going through the video logs 895 00:39:24,742 --> 00:39:26,901 and looking in the freezer. 896 00:39:26,902 --> 00:39:28,661 I knew it wouldn't be long 897 00:39:28,662 --> 00:39:32,383 before you or Ronnie found out what I was doing. 898 00:39:34,462 --> 00:39:37,909 It was Ronnie who found the puncture mark? 899 00:39:40,502 --> 00:39:41,992 Second autopsy? 900 00:39:43,462 --> 00:39:45,862 You framed Sanders to take the fall for your organ theft 901 00:39:46,622 --> 00:39:49,022 and then you killed him so that no-one would ever find out. 902 00:39:50,462 --> 00:39:52,862 We didn't buy the staged crime scene with all the evidence laid out. 903 00:39:54,582 --> 00:39:56,341 Why would Damien Sanders farm organs 904 00:39:56,342 --> 00:39:58,701 if he was making money out of ratting? 905 00:39:58,702 --> 00:40:01,751 So we started looking for another motive other than greed. 906 00:40:05,502 --> 00:40:07,902 William, your son. 907 00:40:08,542 --> 00:40:11,546 (INHALES SHAKILY) 908 00:40:18,262 --> 00:40:20,424 He was such a beautiful little kid. 909 00:40:26,382 --> 00:40:29,306 And I had to watch him die. 910 00:40:31,982 --> 00:40:33,472 Slowly. 911 00:40:35,222 --> 00:40:36,986 He lost motor control. 912 00:40:38,902 --> 00:40:41,302 Eventually, he couldn't walk. 913 00:40:41,462 --> 00:40:42,952 Couldn't speak. 914 00:40:44,182 --> 00:40:46,503 He became completely blind. 915 00:40:49,062 --> 00:40:53,670 Had to wear a helmet so he wouldn't hurt himself when he had a seizure. 916 00:40:58,782 --> 00:41:01,182 How can you watch your child endure something like that 917 00:41:03,822 --> 00:41:07,429 and then deny future generations the hope of a cure? 918 00:41:09,182 --> 00:41:12,470 Maybe their parents thought that they'd been through enough already. 919 00:41:14,102 --> 00:41:15,228 No. 920 00:41:16,622 --> 00:41:18,431 It's unacceptable. 921 00:41:20,622 --> 00:41:22,431 We can help the others. 922 00:41:23,582 --> 00:41:25,982 But their brains have to be made available for study after they've died. 923 00:41:28,582 --> 00:41:30,581 That's why I had to kill Damien. 924 00:41:30,582 --> 00:41:33,745 I couldn't risk him telling you what I was doing. 925 00:41:34,862 --> 00:41:36,901 You'd stop my research. 926 00:41:36,902 --> 00:41:42,784 You stole dead babies' brains for research into Batten's disease? 927 00:41:44,902 --> 00:41:46,984 The disease that killed my son. 928 00:41:49,662 --> 00:41:52,062 But it wasn't just afflicted children whose brains you took, 929 00:41:53,182 --> 00:41:55,582 you took others too - babies, little kids - 930 00:41:56,342 --> 00:41:58,913 all without their parents' consent. 931 00:42:02,862 --> 00:42:04,944 I wanted to find a cure. 932 00:42:06,182 --> 00:42:10,107 I promised my son that I would find a cure. 933 00:42:21,782 --> 00:42:24,182 Thought we'd find you here. 934 00:42:24,302 --> 00:42:26,702 The way we're losing staff around here, I don't have much choice. 935 00:42:27,502 --> 00:42:28,501 Yeah. 936 00:42:28,502 --> 00:42:30,903 Ronnie, it wasn't an easy thing we asked you to do. 937 00:42:32,062 --> 00:42:33,741 That oughta cover it. (LAUGHS) 938 00:42:33,742 --> 00:42:36,142 Can you sneak away early? We could get a nightcap together. 939 00:42:36,542 --> 00:42:38,101 Yeah, I'd like that. 940 00:42:38,102 --> 00:42:40,389 But there's something I need to do first. 941 00:42:50,262 --> 00:42:51,866 Alright, Violet. 942 00:42:53,142 --> 00:42:55,713 Let's find out what happened to you. 943 00:42:55,763 --> 00:43:00,313 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.