Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,755 --> 00:00:03,952
Crime Scene on their way?
En route. ETA 1 0 minutes.
2
00:00:05,155 --> 00:00:06,827
We'll need a spatter analysis.
3
00:00:08,275 --> 00:00:11,275
Shotgun, you reckon?
Say so.
4
00:00:11,275 --> 00:00:12,755
From the hip.
Mmm.
5
00:00:12,755 --> 00:00:15,115
Philippa, what's the blood here
and down the hallway?
6
00:00:15,115 --> 00:00:18,475
The wife's, I think.
She managed to get to the phone.
7
00:00:18,475 --> 00:00:21,595
Made the Triple-0 call there
before she collapsed.
8
00:00:21,595 --> 00:00:25,155
So you discovered her
when you responded to the Triple-0?
9
00:00:25,155 --> 00:00:27,032
Y es. Front door was open.
10
00:00:28,275 --> 00:00:30,155
It looks like
a murder/robbery,
11
00:00:30,155 --> 00:00:31,795
but there's no sign of forced entry.
12
00:00:31,795 --> 00:00:34,315
Maybe he answered the door
and that's when it all kicked off.
13
00:00:34,315 --> 00:00:36,595
- Yeah, maybe.
- It was a rape too.
14
00:00:36,595 --> 00:00:38,355
The wife's in a bad way.
15
00:00:38,355 --> 00:00:40,275
We've got her at the neighbours'.
Ambos attending.
16
00:00:40,275 --> 00:00:42,435
How bad?
Confused, disoriented.
17
00:00:42,435 --> 00:00:44,075
Concussion maybe.
18
00:00:44,075 --> 00:00:46,875
They bound her up with gaffer tape
after they finished with her.
19
00:00:46,875 --> 00:00:49,787
Her name's Hansard. Jacinta Hansard.
20
00:00:58,995 --> 00:01:01,111
Luke's dead, isn't he?
21
00:01:02,115 --> 00:01:03,343
My husband?
22
00:01:04,355 --> 00:01:07,795
I'm afraid your husband's injuries
were fatal, Mrs Hansard.
23
00:01:07,795 --> 00:01:09,355
Ohhh...
24
00:01:09,355 --> 00:01:11,915
We'll get you to the hospital
as soon as we can.
25
00:01:11,915 --> 00:01:15,195
But if you do feel up to
answering any questions...
26
00:01:15,195 --> 00:01:16,833
I, uh...
27
00:01:18,195 --> 00:01:20,315
..heard a shot.
28
00:01:20,315 --> 00:01:22,306
I didn't see anything
till I ran out.
29
00:01:23,755 --> 00:01:28,155
Oh, God, Jordan. Did they find him?
Did they find Jordan?
30
00:01:28,155 --> 00:01:29,555
Who's Jordan?
31
00:01:29,555 --> 00:01:32,675
I heard them yelling.
I told him to hide under the bed.
32
00:01:32,675 --> 00:01:34,195
Oh, God, Jordan.
33
00:01:34,195 --> 00:01:36,995
My son! Where's my son?!
34
00:01:36,995 --> 00:01:38,995
Jordan?
35
00:01:38,995 --> 00:01:40,508
Jordan?
36
00:01:41,515 --> 00:01:42,994
Jordan?
37
00:01:44,155 --> 00:01:47,750
It's gonna be OK.
Nobody's gonna hurt you.
38
00:01:48,795 --> 00:01:52,071
Jordan? I'm a police officer.
39
00:01:58,955 --> 00:02:03,153
Hi, Jordan. I'm Jennifer.
40
00:02:15,475 --> 00:02:17,435
I want my son.
41
00:02:17,435 --> 00:02:19,115
Social Services
are looking after him.
42
00:02:19,115 --> 00:02:21,475
They'll bring him to you
as soon as we're done.
43
00:02:21,475 --> 00:02:23,315
I'll take the rape kit
straight to the lab,
44
00:02:23,315 --> 00:02:24,955
get them to make it a priority.
45
00:02:24,955 --> 00:02:26,435
Yeah, thanks, Philippa.
46
00:02:26,435 --> 00:02:28,915
Please, I've let them do
their examination, take their photos.
47
00:02:28,915 --> 00:02:30,675
Now I really need to see my son.
48
00:02:30,675 --> 00:02:33,395
A couple of questions first.
He's only six!
49
00:02:33,395 --> 00:02:35,515
I meant you, Mrs Hansard,
just a few minutes.
50
00:02:35,515 --> 00:02:38,595
We need to find out what happened.
Oh, God, it's all a blur.
51
00:02:38,595 --> 00:02:40,195
I don't know.
52
00:02:40,195 --> 00:02:42,550
There was a really loud knock
at the door.
53
00:02:43,715 --> 00:02:47,555
I think Luke must have opened it
and these two guys just busted in.
54
00:02:47,555 --> 00:02:49,795
You didn't see them come in.
Where were you?
55
00:02:49,795 --> 00:02:51,515
I was reading a story to Jordan.
56
00:02:51,515 --> 00:02:54,315
I heard shouting, then
a loud bang, Like a shot.
57
00:02:54,315 --> 00:02:56,715
I told Jordan to hide under his bed
and I ran out
58
00:02:56,715 --> 00:02:58,475
and they were looking for something.
59
00:02:58,475 --> 00:03:00,355
Do you know what?
No.
60
00:03:00,355 --> 00:03:02,595
They grabbed me,
they tied me up with that tape
61
00:03:02,595 --> 00:03:04,435
and they forced me into the bedroom.
62
00:03:04,435 --> 00:03:06,035
Then they just
carried on their searching.
63
00:03:06,035 --> 00:03:07,515
Can you describe them to me?
64
00:03:07,515 --> 00:03:11,675
No, they had balaclavas over their
faces. With gloves. Black gloves.
65
00:03:11,675 --> 00:03:13,755
Anything else? Size? Clothing?
66
00:03:13,755 --> 00:03:15,675
I can't remember.
67
00:03:15,675 --> 00:03:18,155
I don't even know if they found
what they were looking for.
68
00:03:18,155 --> 00:03:22,275
I thought they were gonna kill me.
Understand?
69
00:03:22,275 --> 00:03:25,555
I thought Jordan would come out
and I thought they'd kill him too.
70
00:03:25,555 --> 00:03:27,475
And then they just left?
71
00:03:27,475 --> 00:03:30,795
After the big one had raped me, yeah.
72
00:03:30,795 --> 00:03:34,035
They both beat the crap out of me
when I tried to stop him.
73
00:03:34,035 --> 00:03:37,115
"The big one"? Do you mean bigger
in general or...?
74
00:03:37,115 --> 00:03:40,035
Bigger than the other one!
75
00:03:40,035 --> 00:03:42,469
Bigger than me.
76
00:03:50,715 --> 00:03:54,503
And when they were done, they tied
me...tied me back up with that tape.
77
00:03:56,315 --> 00:03:58,635
Took me ages to get loose.
78
00:03:58,635 --> 00:04:01,388
I crawled to the phone
and then I passed out.
79
00:04:04,715 --> 00:04:07,875
Thanks, Jacinta.
You've done really well.
80
00:04:07,875 --> 00:04:09,991
We'll see about getting Jordan
in now, OK?
81
00:04:12,035 --> 00:04:13,514
Thank you.
82
00:04:18,875 --> 00:04:21,395
Allie, what's the deal?
83
00:04:21,395 --> 00:04:24,595
The deal is that Social Services cow
knows exactly how this works.
84
00:04:24,595 --> 00:04:27,795
She knows that we can't question the
kid without his parent, a guardian,
85
00:04:27,795 --> 00:04:30,155
or an independent person -
namely her - present.
86
00:04:30,155 --> 00:04:32,115
So she keeps finding things to do.
87
00:04:32,115 --> 00:04:34,835
Well, maybe she's just buying time
for the child to relax.
88
00:04:34,835 --> 00:04:36,875
I've had dealings
with Miriam before.
89
00:04:36,875 --> 00:04:38,235
Coffees!
90
00:04:38,235 --> 00:04:40,795
Ahh! Detective Mapplethorpe.
91
00:04:40,795 --> 00:04:42,675
I'd better get one for you too.
92
00:04:42,675 --> 00:04:44,155
I'm fine, thank you.
93
00:04:44,155 --> 00:04:46,115
How are you, Miriam?
Oh, I'm great, thanks.
94
00:04:46,115 --> 00:04:49,115
I've got a magistrate lined up
to hear the Protection Application,
95
00:04:49,115 --> 00:04:51,075
so we can take care
of the little one.
96
00:04:51,075 --> 00:04:53,155
His mum's gonna need some help
for a bit.
97
00:04:53,155 --> 00:04:54,755
There's no other rellies. Here.
98
00:04:54,755 --> 00:04:56,755
- How is Mum?
- Oh, she's still in shock.
99
00:04:56,755 --> 00:04:59,995
She's asking for Jordan, but we need
a few moments with him first.
100
00:04:59,995 --> 00:05:02,509
Like I said, we need to establish
if the boy was a witness.
101
00:05:03,795 --> 00:05:05,875
He seems to have settled down a bit.
102
00:05:05,875 --> 00:05:07,635
But I do have to be present.
103
00:05:07,635 --> 00:05:09,671
So bring your coffee with you.
104
00:05:13,795 --> 00:05:16,707
They had things on their heads.
105
00:05:18,075 --> 00:05:20,075
And how did you get this bruise?
106
00:05:20,075 --> 00:05:23,155
I banged it when I hid under my bed.
107
00:05:23,155 --> 00:05:25,115
So the men, they didn't hurt you?
108
00:05:25,115 --> 00:05:26,955
No, you stayed hiding,
didn't you, mate?
109
00:05:26,955 --> 00:05:31,995
Under the bed and then you moved
to the closet. Yep? The cupboard.
110
00:05:31,995 --> 00:05:34,875
And so, how did you see
the men, Jordan?
111
00:05:34,875 --> 00:05:36,515
They were looking for stuff.
112
00:05:36,515 --> 00:05:38,392
Did you see what happened
to your dad?
113
00:05:39,475 --> 00:05:41,755
I think that's enough
for the moment.
114
00:05:41,755 --> 00:05:45,995
OK. Your mum's OK,
Jordan. She really wants to see you.
115
00:05:45,995 --> 00:05:47,995
Come on.
116
00:05:47,995 --> 00:05:50,395
One of them had a funny gun.
117
00:05:50,395 --> 00:05:52,545
What type of funny gun?
I said that's enough.
118
00:06:01,355 --> 00:06:04,235
From the wound on the deceased
we know it's a shotgun.
119
00:06:04,235 --> 00:06:06,075
The kid said that it looked funny.
120
00:06:06,075 --> 00:06:08,315
It sounds to me
like it could be a sawn-off.
121
00:06:08,315 --> 00:06:11,395
That'd fit the blood patterning in
the lounge. Close range. Heavy load.
122
00:06:11,395 --> 00:06:13,235
Pity they didn't leave a cartridge.
123
00:06:13,235 --> 00:06:15,395
Got some interesting
background here on our victim.
124
00:06:15,395 --> 00:06:18,155
Luke Hansard is known to police.
125
00:06:18,155 --> 00:06:20,875
A few minor convictions
before he was married.
126
00:06:20,875 --> 00:06:24,075
House break-ins, car theft,
but all from a decade ago.
127
00:06:24,075 --> 00:06:26,835
- Wife didn't say anything about that?
- No, sir.
128
00:06:26,835 --> 00:06:28,315
She just told Jennifer
129
00:06:28,315 --> 00:06:29,995
that the intruders
were looking for something.
130
00:06:29,995 --> 00:06:32,315
Just 'cause the convictions aren't
recent doesn't mean he stopped.
131
00:06:32,315 --> 00:06:34,035
He could've just got better at it.
132
00:06:34,035 --> 00:06:35,675
Perhaps he stole the wrong thing
this time.
133
00:06:35,675 --> 00:06:38,115
Or he stole from the wrong person
and pissed somebody off.
134
00:06:38,115 --> 00:06:40,395
What have we got from the scene?
Not much yet.
135
00:06:40,395 --> 00:06:42,635
It looks like opportunistic rape.
136
00:06:42,635 --> 00:06:44,715
The woman's too traumatised
to remember much,
137
00:06:44,715 --> 00:06:46,475
but Jennifer's still working on her.
138
00:06:46,475 --> 00:06:49,795
She's claiming that there were two
males, one bigger than the other.
139
00:06:49,795 --> 00:06:51,515
The bigger one's the rapist.
140
00:06:51,515 --> 00:06:53,115
Both of them wore balaclavas.
141
00:06:53,115 --> 00:06:55,315
One had the shottie,
but she doesn't know which one.
142
00:06:55,315 --> 00:06:56,915
Uniforms are doing a doorknock, sir.
143
00:06:56,915 --> 00:06:58,515
Maybe someone saw a car
or something.
144
00:06:58,515 --> 00:06:59,555
Pathology?
145
00:06:59,555 --> 00:07:02,715
They're working the body and we have
Ms Hansard's rape kit at the lab.
146
00:07:02,715 --> 00:07:04,755
So the woman's account
seems accurate, does it?
147
00:07:04,755 --> 00:07:06,586
Yeah, I pulled it from Triple-0.
148
00:07:07,595 --> 00:07:10,875
Ambulance. What's the exact
address of your emergency?
149
00:07:10,875 --> 00:07:12,955
I've been raped.
150
00:07:12,955 --> 00:07:15,555
My husband... He shot my husband.
151
00:07:15,555 --> 00:07:16,995
Please, please...
152
00:07:16,995 --> 00:07:19,035
OK. What's the number
you're calling from?
153
00:07:19,035 --> 00:07:20,875
I'm at home. I can't...
154
00:07:20,875 --> 00:07:23,235
OK, try and stay calm.
Police will attend too.
155
00:07:23,235 --> 00:07:26,115
Can you confirm your address,
please?
156
00:07:26,115 --> 00:07:29,515
23 Cunningham.
Please, he's shot!
157
00:07:29,515 --> 00:07:32,395
Please! Please!
158
00:07:35,755 --> 00:07:38,223
No wonder she can't remember much.
159
00:07:43,675 --> 00:07:45,755
You OK now, sweetie?
160
00:07:45,755 --> 00:07:47,955
I'm going to be OK too.
161
00:07:47,955 --> 00:07:50,875
Now, I want you to be
a really brave boy for Mummy
162
00:07:50,875 --> 00:07:52,995
and go with this nice lady, OK?
163
00:07:52,995 --> 00:07:56,035
Your mum has to spend some time
with the doctors.
164
00:07:56,035 --> 00:07:58,595
It's OK, Jordan.
I'm going to stay with your mum.
165
00:07:58,595 --> 00:08:01,871
- Come on, darling.
- I'll see you soon.
166
00:08:03,395 --> 00:08:06,355
Detective, I don't want him
put through any more, OK?
167
00:08:06,355 --> 00:08:07,993
You be a good boy?
168
00:08:10,835 --> 00:08:12,755
I've remembered some things.
169
00:08:12,755 --> 00:08:14,235
About the men?
170
00:08:14,235 --> 00:08:15,595
Yeah.
171
00:08:15,595 --> 00:08:19,715
One of them was bigger than the other
and he had dark hair on his arms.
172
00:08:19,715 --> 00:08:21,194
And I think...
173
00:08:22,195 --> 00:08:24,155
..I think I've seen them before.
174
00:08:24,155 --> 00:08:28,755
Two guys bailed us up three days ago,
me and Luke.
175
00:08:28,755 --> 00:08:34,515
One was big with dark hair.
One bald. Smaller but really scary.
176
00:08:34,515 --> 00:08:37,595
It was in the car park
behind the shopping centre.
177
00:08:37,595 --> 00:08:39,515
What did they want?
I don't know.
178
00:08:39,515 --> 00:08:42,235
Luke made me go back to the car
as soon as he saw them coming.
179
00:08:42,235 --> 00:08:45,355
He made out he wasn't worried,
but I know my husband.
180
00:08:45,355 --> 00:08:48,355
Did you see what happened?
They were really aggro.
181
00:08:48,355 --> 00:08:49,955
The big guy grabbed Luke
182
00:08:49,955 --> 00:08:53,115
and the smaller one
put something to his throat.
183
00:08:53,115 --> 00:08:56,027
I froze. I thought Luke was gone.
184
00:08:57,075 --> 00:08:59,543
Then they just shoved him
on the ground and took off.
185
00:09:00,555 --> 00:09:02,435
Did your husband tell you
who they were?
186
00:09:02,435 --> 00:09:06,755
No. Luke came back to the car
as if nothing happened.
187
00:09:06,755 --> 00:09:09,155
I had my phone out
ready to call the cops
188
00:09:09,155 --> 00:09:11,915
but he said I was being a drama
queen, wouldn't let me call them.
189
00:09:11,915 --> 00:09:13,395
This is really helpful, Jacinta.
190
00:09:13,395 --> 00:09:15,355
Thank you. Excuse me.
191
00:09:15,355 --> 00:09:17,595
Harry Shaw
and Rex Trevallion.
192
00:09:17,595 --> 00:09:20,835
We got Mrs Hansard to do
a Photofit of the offenders.
193
00:09:20,835 --> 00:09:23,155
I recognised these two straight off.
194
00:09:23,155 --> 00:09:24,675
We're old friends.
195
00:09:24,675 --> 00:09:27,835
Kingston, refresh my memory.
196
00:09:27,835 --> 00:09:30,235
OK, so Rex Trevallion
is a stand-over man.
197
00:09:30,235 --> 00:09:31,795
Harry Shaw is his muscle.
198
00:09:31,795 --> 00:09:34,235
I busted them for assault back
when I was working the Divvy.
199
00:09:34,235 --> 00:09:35,995
Trevallion's into pills too?
200
00:09:35,995 --> 00:09:39,395
Yeah, he keeps the party supplied
via a network of dealers,
201
00:09:39,395 --> 00:09:41,715
but intimidation
is his favourite game.
202
00:09:41,715 --> 00:09:44,115
And this is his new boofhead?
He's not so new.
203
00:09:44,115 --> 00:09:46,115
They teamed up inside
a few years ago.
204
00:09:46,115 --> 00:09:48,515
Shaw was doing a stint
for armed robbery.
205
00:09:48,515 --> 00:09:50,675
So an argument between thieves?
206
00:09:50,675 --> 00:09:54,235
Old stagers defending their turf against
the new kid on the block maybe.
207
00:09:54,235 --> 00:09:56,395
Which makes Luke Hansard
not too bright
208
00:09:56,395 --> 00:09:59,355
'cause these two have
a very scary reputation.
209
00:09:59,355 --> 00:10:02,315
Trevallion is vicious,
he's unpredictable,
210
00:10:02,315 --> 00:10:04,275
his weapon of choice
is not a shottie.
211
00:10:04,275 --> 00:10:06,155
It's a straight razor.
Nasty.
212
00:10:06,155 --> 00:10:08,235
Yeah, you should see pictures
of his victims.
213
00:10:08,235 --> 00:10:10,715
Well, obviously, Luke Hansard
had something they wanted.
214
00:10:10,715 --> 00:10:12,875
So why shoot him?
Yeah, why not cut him?
215
00:10:12,875 --> 00:10:14,835
Give him a chance
to tell them where it was.
216
00:10:14,835 --> 00:10:17,115
Maybe they gave him his chance
in the car park.
217
00:10:17,115 --> 00:10:18,715
There was no result... Boom!
218
00:10:18,715 --> 00:10:20,715
We should see
if that car park has CCTV.
219
00:10:20,715 --> 00:10:23,435
You really think his wife had no idea
what these blokes wanted?
220
00:10:23,435 --> 00:10:26,666
Maybe hubby kept her in the dark
about lots of things.
221
00:10:27,675 --> 00:10:30,955
Maybe she's in it up to her eyeballs
and both crossed the line with them.
222
00:10:30,955 --> 00:10:33,515
Why not kill her too then?
Because rape's more fun.
223
00:10:33,515 --> 00:10:35,715
Teach her a lesson,
scare her into silence.
224
00:10:35,715 --> 00:10:37,355
Result's come back
from the rape kit.
225
00:10:37,355 --> 00:10:38,875
Semen present, one assailant.
Yep.
226
00:10:38,875 --> 00:10:40,475
Sample's been sent for DNA.
227
00:10:40,475 --> 00:10:43,075
So if Harry Shaw raped her,
what was Rex Trevallion doing?
228
00:10:43,075 --> 00:10:45,995
Maybe he likes to watch. Allie said
he was a mean little bastard.
229
00:10:45,995 --> 00:10:46,995
Yeah, good.
230
00:10:46,995 --> 00:10:48,635
Either way, we've got two suspects.
231
00:10:48,635 --> 00:10:50,635
We need to find them.
It shouldn't be that hard.
232
00:10:50,635 --> 00:10:52,515
My mate at Division says
that Trevallion's patch
233
00:10:52,515 --> 00:10:54,035
is up near Vale Street.
234
00:10:54,035 --> 00:10:56,115
He doesn't stray far from the pub.
235
00:10:56,115 --> 00:10:57,875
Cruise the surrounds.
You might get lucky.
236
00:10:57,875 --> 00:10:59,274
Got it.
237
00:11:01,795 --> 00:11:03,795
If you try to gyp me again,
238
00:11:03,795 --> 00:11:07,075
I will cut your nose off
and stick it down your throat!
239
00:11:07,075 --> 00:11:09,235
Do you understand?!
I do.
240
00:11:09,235 --> 00:11:11,675
Shh, shh, shh.
I promise, I was gonna give it back.
241
00:11:11,675 --> 00:11:13,586
I was gonna give it back.
Mine.
242
00:11:16,555 --> 00:11:18,705
Cops!
243
00:11:20,915 --> 00:11:22,755
OK, now piss off!
244
00:11:22,755 --> 00:11:24,715
Careful, I bite!
245
00:11:24,715 --> 00:11:26,515
Detective Buchanan, Homicide.
Yeah?
246
00:11:26,515 --> 00:11:29,746
Rex Trevallion?
On the wanted posters again, am l?
247
00:11:30,955 --> 00:11:33,195
Not too tight for you, Rex?
Police!
248
00:11:33,195 --> 00:11:35,435
It's fine. I like it tight.
249
00:11:35,435 --> 00:11:38,755
But I'm telling you, though, Detective,
you've got the wrong blokes.
250
00:11:38,755 --> 00:11:40,995
Why did your mate run off, then?
I don't know.
251
00:11:40,995 --> 00:11:42,795
I do know you've got nothing on me.
252
00:11:42,795 --> 00:11:44,467
How about the murder
of Luke Hansard?
253
00:11:52,755 --> 00:11:54,435
I don't know any Luke Hansard.
254
00:11:54,435 --> 00:11:57,715
What, is he a friend of yours?
No, he's a petty thief like you.
255
00:11:57,715 --> 00:12:00,395
There's nothing petty
about me.
256
00:12:00,395 --> 00:12:03,275
We know you're acquainted
with him, Rex, even if you're not mates.
257
00:12:03,275 --> 00:12:06,875
We've got CCTV footage of you and
your mate pulling a blade on Hansard
258
00:12:06,875 --> 00:12:08,795
three days ago in a car park.
259
00:12:08,795 --> 00:12:10,835
Oh, yes, there was a bloke, yes.
260
00:12:10,835 --> 00:12:15,355
He called me a poof and I took
offence. Me and my temper.
261
00:12:15,355 --> 00:12:16,915
But he started it.
262
00:12:16,915 --> 00:12:19,675
He started it.
Me and Rex finished it. So what?
263
00:12:19,675 --> 00:12:22,475
You don't like Mr Hansard?
He's a jerk and a smart-arse.
264
00:12:22,475 --> 00:12:24,235
A dead smart-arse.
265
00:12:24,235 --> 00:12:26,195
He's been murdered.
Really?
266
00:12:26,195 --> 00:12:29,875
Well, if it is the same homophobe,
I can't say I'm disappointed.
267
00:12:29,875 --> 00:12:33,075
We know you knew
Mr Hansard, Rex, so stop lying to us.
268
00:12:33,075 --> 00:12:34,635
You killed him, didn't you?
269
00:12:34,635 --> 00:12:36,115
Killed him? No.
270
00:12:36,115 --> 00:12:38,955
If you've got your CCTV footage,
271
00:12:38,955 --> 00:12:41,195
you'd have seen him
scuttle back to his car.
272
00:12:41,195 --> 00:12:44,355
Mr Hansard was killed in his home
earlier today.
273
00:12:44,355 --> 00:12:45,955
By you and Harry Shaw.
274
00:12:45,955 --> 00:12:48,075
No. Why would we want to do that?
275
00:12:48,075 --> 00:12:49,555
You tell us.
Money.
276
00:12:49,555 --> 00:12:51,435
A dispute over proceeds.
277
00:12:51,435 --> 00:12:54,475
What proceeds?
We never worked together.
278
00:12:54,475 --> 00:12:56,355
I don't work with other people.
279
00:12:56,355 --> 00:12:59,155
You were involved in criminal
activities with Mr Hansard.
280
00:12:59,155 --> 00:13:00,155
Nope.
281
00:13:00,155 --> 00:13:02,675
You tried to extort money from whatever
illegal scams he had going.
282
00:13:02,675 --> 00:13:04,995
I have no idea
what you're talking about.
283
00:13:04,995 --> 00:13:06,515
You got stuck into Hansard.
284
00:13:06,515 --> 00:13:08,995
Then it went further, didn't it?
No. We were just making a point.
285
00:13:08,995 --> 00:13:11,755
Him and his mate, big-noting
themselves about the place,
286
00:13:11,755 --> 00:13:13,315
calling us a pair of has-beens.
287
00:13:13,315 --> 00:13:15,075
His mate? Who's his mate?
288
00:13:15,075 --> 00:13:19,626
That guy he works with,
that arsehole. Neil Seresin.
289
00:13:20,755 --> 00:13:23,269
Where were you at 1 2:00 today?
290
00:13:24,275 --> 00:13:27,475
I was having a drink with friends.
No, you weren't.
291
00:13:27,475 --> 00:13:29,795
You were at Luke Hansard's place,
weren't you?
292
00:13:29,795 --> 00:13:31,275
His wife says you were.
293
00:13:31,275 --> 00:13:34,555
She also says you raped her.
I don't need to rape anybody.
294
00:13:34,555 --> 00:13:36,515
I've got girls
chucking themselves at me.
295
00:13:36,515 --> 00:13:38,515
She's just trying to drop us in it.
296
00:13:38,515 --> 00:13:40,435
And why would she do that?
297
00:13:40,435 --> 00:13:43,275
Malice? Who knows
why women do anything.
298
00:13:43,275 --> 00:13:44,755
You're a mystery.
299
00:13:44,755 --> 00:13:46,555
What type of car
do you drive, Rex?
300
00:13:46,555 --> 00:13:48,355
I don't drive. Harry drives me.
301
00:13:48,355 --> 00:13:49,915
Falcon ute.
302
00:13:49,915 --> 00:13:53,915
XR8. Mag wheels. Supercharged.
303
00:13:53,915 --> 00:13:55,507
Real throaty exhaust.
304
00:13:57,995 --> 00:14:00,275
Falcon ute doesn't fit.
305
00:14:00,275 --> 00:14:02,235
Fit what? What have you got?
306
00:14:02,235 --> 00:14:04,675
Uniforms picked up several reports
of a vehicle
307
00:14:04,675 --> 00:14:07,835
that took off about an hour before
the Triple-0 call was put in.
308
00:14:07,835 --> 00:14:11,195
A blue Camry, not a red ute.
Not Harry Shaw's style at all.
309
00:14:11,195 --> 00:14:13,115
Yeah, they both
alibied each other too.
310
00:14:13,115 --> 00:14:14,755
You know, drinking with mates...
311
00:14:14,755 --> 00:14:17,315
- Gave us names.
- Yeah, I saw the list.
312
00:14:17,315 --> 00:14:20,275
That alibi holds about as much water
as my uncle's bladder.
313
00:14:20,275 --> 00:14:22,235
He has a colostomy bag.
314
00:14:22,235 --> 00:14:25,635
Half the blokes that were supposed
to be drinking with them are bent
315
00:14:25,635 --> 00:14:28,995
and all of them are probably
scared witless of Trevallion.
316
00:14:28,995 --> 00:14:30,915
Any usuals on the Camry?
317
00:14:30,915 --> 00:14:33,355
Uh, just the colour, sir.
Light blue. We've got a KALOF out.
318
00:14:33,355 --> 00:14:35,795
We're doing a vehicle search,
but there's a lot of Camrys around.
319
00:14:35,795 --> 00:14:38,955
Timeline fits. About an hour
before the Triple-0 call.
320
00:14:38,955 --> 00:14:41,475
Which is how long it took
Jacinta Hansard to free herself.
321
00:14:41,475 --> 00:14:43,395
- Did no-one hear the shottie?
- Plenty.
322
00:14:43,395 --> 00:14:45,635
They thought it was a car
backfiring.
323
00:14:45,635 --> 00:14:47,795
We do have one other area
of inquiry -
324
00:14:47,795 --> 00:14:50,755
Neil Seresin,
an associate of Luke Hansard.
325
00:14:50,755 --> 00:14:53,115
Harry Shaw gave us the name.
Said they worked together.
326
00:14:53,115 --> 00:14:56,555
Not exactly a credible source,
but we ran a check just in case.
327
00:14:56,555 --> 00:14:58,835
No convictions, but if he did work
with Luke Hansard,
328
00:14:58,835 --> 00:15:00,315
he's gotta be dodgy.
329
00:15:00,315 --> 00:15:03,864
What did he drive?
A Camry. Baby blue.
330
00:15:09,635 --> 00:15:11,555
He's a friend of Luke's, yeah.
331
00:15:11,555 --> 00:15:13,075
You didn't mention him before.
332
00:15:13,075 --> 00:15:15,075
Why would l?
Luke has lots of friends.
333
00:15:15,075 --> 00:15:17,075
Jacinta, the two men you pointed out
334
00:15:17,075 --> 00:15:19,555
are saying they had nothing to do
with your husband's death.
335
00:15:19,555 --> 00:15:21,835
If this is a falling out among
thieves, we need to know...
336
00:15:21,835 --> 00:15:23,315
What do you mean, thieves?
337
00:15:23,315 --> 00:15:24,955
Are you saying that you're unaware
338
00:15:24,955 --> 00:15:26,755
that your husband
is known to police?
339
00:15:26,755 --> 00:15:30,195
You've got the wrong guy. Luke's
a rep for a sheet metal company.
340
00:15:30,195 --> 00:15:32,515
So he spent a lot of time
on the road, did he?
341
00:15:32,515 --> 00:15:34,715
Sometimes, but he's
a straight-up guy, not a criminal.
342
00:15:34,715 --> 00:15:37,715
Wrong. He's got convictions
for burglary and theft.
343
00:15:37,715 --> 00:15:40,675
And we've got information he worked
with an accomplice, Neil Seresin.
344
00:15:40,675 --> 00:15:43,235
No way, not Luke.
Neil's his mate, that's all.
345
00:15:43,235 --> 00:15:44,795
They've never done anything criminal.
346
00:15:44,795 --> 00:15:47,115
We haven't seen Neil
in months, anyway.
347
00:15:47,115 --> 00:15:49,515
Maybe we should ask Jordan
about his dad's mate.
348
00:15:49,515 --> 00:15:52,115
I've told you - I don't want Jordan
dragged into this anymore.
349
00:15:52,115 --> 00:15:53,755
He's been through enough,
don't you think?
350
00:15:53,755 --> 00:15:55,435
We think this should be
pretty straightforward.
351
00:15:55,435 --> 00:15:58,395
Be honest about what your husband
and Mr Seresin did for a living
352
00:15:58,395 --> 00:16:00,115
and about how much you know.
353
00:16:00,115 --> 00:16:02,075
If you're scared,
we can get you protection.
354
00:16:02,075 --> 00:16:03,755
You know?
I don't need protection.
355
00:16:03,755 --> 00:16:06,315
I just don't know anything, OK?
356
00:16:11,835 --> 00:16:13,515
She's not
telling us everything.
357
00:16:13,515 --> 00:16:16,235
Of course not. She's terrified
of Rex Trevallion and Harry Shaw.
358
00:16:16,235 --> 00:16:18,835
With good cause.
Rex isn't above slicing a child.
359
00:16:18,835 --> 00:16:20,635
We need to re-interview the kid.
360
00:16:20,635 --> 00:16:22,715
Miriam, can we have a word?
361
00:16:22,715 --> 00:16:25,955
Sorry, detectives, this can't wait.
I've got to talk to Mrs Hansard.
362
00:16:25,955 --> 00:16:27,475
Something happen to Jordan?
363
00:16:27,475 --> 00:16:30,675
Something he said when I was putting
him to bed, without me even asking.
364
00:16:30,675 --> 00:16:31,675
What?
365
00:16:31,675 --> 00:16:34,395
He said he'd be better off
without his father, anyway.
366
00:16:34,395 --> 00:16:36,595
And I found more bruising.
367
00:16:36,595 --> 00:16:38,875
I think he was being beaten.
368
00:16:38,875 --> 00:16:41,435
By his dad?
Who knows?
369
00:16:41,435 --> 00:16:45,035
I'll talk some more to both of them,
see what I can find out.
370
00:16:45,035 --> 00:16:48,075
Actually, that's our job.
We should be talking to the kid.
371
00:16:48,075 --> 00:16:52,435
Detective, that child is severely
traumatised. He's withdrawn.
372
00:16:52,435 --> 00:16:55,235
The last thing he needs is to be
interrogated by the police.
373
00:16:55,235 --> 00:16:57,875
We think the kid may have
seen more than he's told us.
374
00:16:57,875 --> 00:17:00,235
I mean, he went from under the bed
into the cupboard.
375
00:17:00,235 --> 00:17:02,195
He's already told you what he saw.
376
00:17:02,195 --> 00:17:03,635
His mother was raped.
377
00:17:03,635 --> 00:17:07,115
Yes. And he didn't see that.
Aren't you pleased?
378
00:17:07,115 --> 00:17:10,035
The last thing we want to do
is further traumatise Jordan,
379
00:17:10,035 --> 00:17:13,115
but we also don't want his evidence
becoming contaminated.
380
00:17:13,115 --> 00:17:16,555
Look, I know you need to resolve
this case the sooner the better.
381
00:17:16,555 --> 00:17:20,264
Words take time. Give a little
and you might get a lot.
382
00:17:29,235 --> 00:17:32,195
Morning, boys and girls.
Been busy bees, have we?
383
00:17:32,195 --> 00:17:33,675
Making some progress, sir.
384
00:17:33,675 --> 00:17:35,195
Neil Seresin's a Queenslander,
385
00:17:35,195 --> 00:17:37,115
so I've been running
their databases too.
386
00:17:37,115 --> 00:17:39,915
Think we might have found out what
Hansard's killers were looking for.
387
00:17:39,915 --> 00:17:43,115
Hansard and his mate Seresin
have been busy up north.
388
00:17:43,115 --> 00:17:44,755
Queensland cops are looking at them
389
00:17:44,755 --> 00:17:46,715
for a series of
convenience store robberies.
390
00:17:46,715 --> 00:17:48,195
Using a cut-down shottie.
391
00:17:48,195 --> 00:17:51,195
There was over 1 00 grand taken
in eight different small-time jobs
392
00:17:51,195 --> 00:17:53,835
just about the right size
for Seresin and Hansard's CVs.
393
00:17:53,835 --> 00:17:56,115
Queensland cops even came close
to nailing the pair.
394
00:17:56,115 --> 00:17:58,515
Had them charged, bailed
and a court date set
395
00:17:58,515 --> 00:18:00,955
but the evidence wasn't solid
so it never made it to court.
396
00:18:00,955 --> 00:18:02,555
The money's not inside the house.
397
00:18:02,555 --> 00:18:03,995
It's been searched thoroughly.
398
00:18:03,995 --> 00:18:06,195
You think Trevallion and Shaw
got what they're after?
399
00:18:06,195 --> 00:18:07,675
Possibly, sir, yeah.
400
00:18:07,675 --> 00:18:10,475
Or Harry Shaw got a crack
at Jacinta Hansard as a sweetener.
401
00:18:10,475 --> 00:18:12,955
Seresin may have the goods
on Shaw and Trevallion
402
00:18:12,955 --> 00:18:14,515
but be too scared to come forward
403
00:18:14,515 --> 00:18:16,115
because of his own involvement
in the robberies.
404
00:18:16,115 --> 00:18:18,955
Or maybe he's involved with the two
of them, ripping off his own partner.
405
00:18:18,955 --> 00:18:21,115
Find Seresin
and ask him what the deal is.
406
00:18:21,115 --> 00:18:24,035
We're trying, sir. He's not at his house
or any of his known hangouts.
407
00:18:24,035 --> 00:18:25,635
You seen the Crime Scene report?
408
00:18:25,635 --> 00:18:27,235
Has it come through?
Yes, sir.
409
00:18:27,235 --> 00:18:30,315
There is a lot of blood
from another individual.
410
00:18:30,315 --> 00:18:32,875
Not Luke Hansard and his wife.
A third person.
411
00:18:32,875 --> 00:18:35,115
Did Shaw or Trevallion
show any signs of injuries?
412
00:18:35,115 --> 00:18:36,755
Nothing immediately apparent, sir.
413
00:18:36,755 --> 00:18:39,315
Well, evidence isn't always
immediately apparent, is it?
414
00:18:39,315 --> 00:18:42,235
OK, I'll start checks on EDs
for walk-ins with serious wounds.
415
00:18:42,235 --> 00:18:45,795
Kingston, drag in your mate
Rex Trevallion and his off-sider.
416
00:18:45,795 --> 00:18:47,751
Check them for injuries.
417
00:18:55,955 --> 00:18:58,235
Enjoying the show?
Get on with it, Rex.
418
00:18:58,235 --> 00:19:01,355
Scared you won't be able
to resist me?
419
00:19:01,355 --> 00:19:03,635
Needs you to chaperone,
does he, love?
420
00:19:03,635 --> 00:19:05,387
Ready for the big finish?
421
00:19:09,555 --> 00:19:11,995
I prefer a female audience.
422
00:19:11,995 --> 00:19:14,195
Yeah, well, we drew the short straw.
423
00:19:14,195 --> 00:19:16,675
- You like what you see?
- Get dressed.
424
00:19:16,675 --> 00:19:18,074
Drop your dacks, Harry.
425
00:19:19,875 --> 00:19:23,584
That do you? The Full Monty
will be an extra hundred bucks.
426
00:19:26,955 --> 00:19:29,515
Jacinta, there wasn't
a mark on either of them.
427
00:19:29,515 --> 00:19:30,995
So?
428
00:19:30,995 --> 00:19:33,315
So you've been holding out on us.
429
00:19:33,315 --> 00:19:35,035
Who else was there?
430
00:19:35,035 --> 00:19:37,915
I've got no idea.
I only saw two men.
431
00:19:37,915 --> 00:19:39,875
But that doesn't make any sense,
Jacinta.
432
00:19:39,875 --> 00:19:41,499
There was no sign of injury
on either of them.
433
00:19:41,500 --> 00:19:43,780
I'm only telling you what I saw
and that's two men.
434
00:19:43,780 --> 00:19:45,780
Look, I can't believe
you're hassling me with this
435
00:19:45,780 --> 00:19:47,700
when I've got to identify
my husband's body.
436
00:19:47,700 --> 00:19:50,940
The blood from the third party can't have
come from Shaw or Trevallion.
437
00:19:50,940 --> 00:19:52,740
It is a serious amount,
not just a nosebleed.
438
00:19:52,740 --> 00:19:54,540
So what are you doing about it?
439
00:19:54,540 --> 00:19:56,260
Well, we're canvassing
hospitals, doctors.
440
00:19:56,260 --> 00:19:58,740
Good, because
I honestly can't help you.
441
00:19:58,740 --> 00:20:00,740
I didn't see anyone else.
442
00:20:00,740 --> 00:20:04,620
And maybe I was wrong about those two
or maybe only half wrong, even.
443
00:20:04,620 --> 00:20:06,140
Meaning?
444
00:20:06,140 --> 00:20:08,100
Meaning maybe they hired someone
to do it
445
00:20:08,100 --> 00:20:10,100
or to help one of them do it.
446
00:20:10,100 --> 00:20:12,140
Look, if I knew anything,
I'd tell you.
447
00:20:12,140 --> 00:20:14,460
You think I don't want to find out
who killed Luke?
448
00:20:14,460 --> 00:20:16,420
Do you?
What's that supposed to mean?
449
00:20:16,420 --> 00:20:18,940
Well, how was your marriage,
Ms Hansard?
450
00:20:18,940 --> 00:20:20,976
How did your husband treat Jordan?
451
00:20:22,300 --> 00:20:24,180
Just get me to the morgue.
452
00:20:24,180 --> 00:20:25,533
OK?
453
00:20:43,660 --> 00:20:45,660
OK. Yes.
454
00:20:45,660 --> 00:20:48,140
We'll need you to say his full name.
455
00:20:48,140 --> 00:20:49,732
Yes, that's my husband...
456
00:20:51,020 --> 00:20:54,020
..Luke Martin Hansard.
457
00:20:54,020 --> 00:20:56,580
I want to be with my son now.
458
00:20:56,580 --> 00:20:58,536
Yes, of course.
459
00:21:00,500 --> 00:21:03,420
She didn't behave like a woman
who had just lost her husband.
460
00:21:03,420 --> 00:21:05,820
Maybe she was pulling herself
together for the kid's sake.
461
00:21:05,820 --> 00:21:08,660
Possibly. Or perhaps she's got
1 00 K stashed somewhere.
462
00:21:08,660 --> 00:21:11,820
If she thinks she can hide it from
those two, she's out of her mind.
463
00:21:11,820 --> 00:21:14,380
Right. Thanks, Si.
We've got a hit.
464
00:21:14,380 --> 00:21:18,180
Doctor at the Queen Vic fixed up
two possible knife attacks -
465
00:21:18,180 --> 00:21:21,140
one yesterday afternoon and one
in the early hours of this morning.
466
00:21:21,140 --> 00:21:24,220
PM-Boy. Around the same time
Jacinta was found.
467
00:21:24,220 --> 00:21:27,180
He gave a false name but the doctor
lD'd him from a head shot.
468
00:21:27,180 --> 00:21:29,820
So Neil Seresin was at the house
when his mate copped it?
469
00:21:29,820 --> 00:21:31,900
Looks like it,
but the question is why
470
00:21:31,900 --> 00:21:34,140
and did he join in
or was he collateral damage?
471
00:21:34,140 --> 00:21:37,340
Either way, Jacinta Hansard knew
that her husband was a crook.
472
00:21:37,340 --> 00:21:38,860
I had a hunch
473
00:21:38,860 --> 00:21:41,900
so I got Queensland to fax down
Luke Hansard's bail records.
474
00:21:41,900 --> 00:21:43,900
She was the one who signed him out!
475
00:21:43,900 --> 00:21:46,368
So she's lied to us all along.
476
00:21:55,200 --> 00:21:57,360
Jacinta,
we know that you're aware
477
00:21:57,360 --> 00:21:58,920
of your husband's
criminal activities.
478
00:21:58,920 --> 00:22:00,920
You signed his bail
in Brisbane.
479
00:22:00,920 --> 00:22:02,400
His and Neil Seresin's.
480
00:22:02,400 --> 00:22:05,240
Is that why you lied to us
about Seresin being at the house?
481
00:22:05,240 --> 00:22:06,720
I'm not lying.
482
00:22:06,720 --> 00:22:09,000
OK, Jacinta,
here's where we're at.
483
00:22:09,000 --> 00:22:12,800
The pathology report notes abrasions
on your husband's knuckles.
484
00:22:12,800 --> 00:22:14,520
He was in some kind of fight.
485
00:22:14,520 --> 00:22:16,560
In the car park.
Yeah, I told you that.
486
00:22:16,560 --> 00:22:18,760
We also know that Neil Seresin,
his accomplice...
487
00:22:18,760 --> 00:22:19,800
His friend!
488
00:22:19,800 --> 00:22:21,880
..suffered a slashing wound
to the upper thigh.
489
00:22:21,880 --> 00:22:23,680
He's lucky
it wasn't the femoral artery.
490
00:22:23,680 --> 00:22:26,831
It seems highly likely to us that the
other blood at your house was his.
491
00:22:29,320 --> 00:22:31,080
Why lie?
492
00:22:31,080 --> 00:22:34,120
So you can keep the money?
What money?
493
00:22:34,120 --> 00:22:35,800
The 1 00 grand that was stolen
in Queensland.
494
00:22:35,800 --> 00:22:38,480
A sawn-off shotgun
was used in those robberies too.
495
00:22:38,480 --> 00:22:40,680
Neil and Luke fell out
over the money, didn't they?
496
00:22:40,680 --> 00:22:42,520
No. Two men came in.
497
00:22:42,520 --> 00:22:45,280
They shot my husband,
they searched the house,
498
00:22:45,280 --> 00:22:47,120
the big one raped me, they left.
499
00:22:47,120 --> 00:22:48,600
End of story.
500
00:22:48,600 --> 00:22:50,040
Yeah, right.
501
00:22:50,040 --> 00:22:52,360
Jordan saw the two of them.
He told you that.
502
00:22:52,360 --> 00:22:55,600
Maybe you told him what to say.
Maybe we need to talk to Jordan again.
503
00:22:55,600 --> 00:22:58,114
You stay away from my kid!
504
00:23:05,480 --> 00:23:07,038
She's well-rehearsed.
505
00:23:09,240 --> 00:23:11,240
Stuck to her story like glue.
506
00:23:11,240 --> 00:23:14,240
Except for one slip-up. She freaked
out when I mentioned the kid.
507
00:23:14,240 --> 00:23:16,720
So why haven't we gone there again?
Case worker.
508
00:23:16,720 --> 00:23:18,480
She's throwing her weight around.
509
00:23:18,480 --> 00:23:20,760
Had a bit of a run-in
at the hospital.
510
00:23:20,760 --> 00:23:22,640
Basically, she said
no more interviews.
511
00:23:22,640 --> 00:23:26,000
So what? Tell her
Homicide takes precedence.
512
00:23:26,000 --> 00:23:27,960
Miriam's being pretty explicit.
513
00:23:27,960 --> 00:23:30,880
She feels another interview with the
child could cause even more trauma.
514
00:23:30,880 --> 00:23:32,600
But now that Jacinta's
out of hospital,
515
00:23:32,600 --> 00:23:35,040
she has every opportunity
to contaminate his evidence.
516
00:23:35,040 --> 00:23:37,680
It's better that he answers
our questions first.
517
00:23:37,680 --> 00:23:39,159
Exactly.
518
00:23:40,160 --> 00:23:41,600
Miriam...?
Toffler.
519
00:23:41,600 --> 00:23:43,080
She's the social worker.
520
00:23:43,080 --> 00:23:44,560
I know Miriam.
521
00:23:44,560 --> 00:23:46,676
Leave her to me.
522
00:23:52,880 --> 00:23:54,359
Miriam.
523
00:23:55,360 --> 00:23:57,880
Social Services may not
quite have your budget,
524
00:23:57,880 --> 00:24:00,080
but we still stretch
for a cup of instant.
525
00:24:00,080 --> 00:24:03,760
Ah, for you, Miriam, real coffee.
Top barista stuff, this.
526
00:24:03,760 --> 00:24:05,120
How much?
527
00:24:05,120 --> 00:24:08,160
Um...um...the usual. Why?
528
00:24:08,160 --> 00:24:12,360
I meant how much is it gonna cost me?
What do you want, Superintendent?
529
00:24:12,360 --> 00:24:14,560
Miriam, I'm hurt.
530
00:24:14,560 --> 00:24:17,040
I know how hard you work,
no time to breathe.
531
00:24:17,040 --> 00:24:20,760
I just brought you a coffee to say
thanks for your assistance so far.
532
00:24:20,760 --> 00:24:22,200
That's all.
Let's see.
533
00:24:22,200 --> 00:24:25,800
Among current cases, the only one
that would have any interest to Homicide
534
00:24:25,800 --> 00:24:28,360
involves a six-year-old
named Jordan Hansard.
535
00:24:28,360 --> 00:24:29,840
Well, that's good.
536
00:24:29,840 --> 00:24:32,760
We don't want too many ankle-biters
mixed up in Homicide scenarios,
537
00:24:32,760 --> 00:24:33,760
do we?
538
00:24:33,760 --> 00:24:35,760
There's no point
in upsetting him further.
539
00:24:35,760 --> 00:24:37,720
He's deeply traumatised.
540
00:24:37,720 --> 00:24:40,000
Jordan Hansard has
already been interviewed.
541
00:24:40,000 --> 00:24:42,360
We want to solve
his dad's death, Miriam.
542
00:24:42,360 --> 00:24:44,320
He may have more information
543
00:24:44,320 --> 00:24:46,880
now he's had the benefit
of your expert TLC.
544
00:24:49,880 --> 00:24:51,199
Alright.
545
00:24:53,560 --> 00:24:55,039
Look...
546
00:24:56,280 --> 00:24:58,000
You're very good at your job.
547
00:24:58,000 --> 00:24:59,480
We're good at ours.
548
00:24:59,480 --> 00:25:03,234
His mum's lying to us.
We need your help, Miriam. Simple.
549
00:25:07,040 --> 00:25:10,920
No crime scene photos on the table.
No graphic details.
550
00:25:10,920 --> 00:25:12,640
No shock tactics.
551
00:25:12,640 --> 00:25:15,560
And any question to be withdrawn
immediately if I say so.
552
00:25:15,560 --> 00:25:16,560
Fair enough.
553
00:25:16,560 --> 00:25:19,840
And I can call an immediate halt
to proceedings if I see fit.
554
00:25:19,840 --> 00:25:21,800
Absolutely. You're a gem.
555
00:25:21,800 --> 00:25:23,358
One more thing.
556
00:25:24,880 --> 00:25:26,916
I don't take sugar, Superintendent.
557
00:25:33,560 --> 00:25:36,520
Right. Here you go.
Now, there's Alfie.
558
00:25:36,520 --> 00:25:38,600
Oh, do you know Alfie, Jennifer?
559
00:25:38,600 --> 00:25:40,600
Yes, but we
haven't been introduced.
560
00:25:40,600 --> 00:25:42,352
You got any kids, sir?
561
00:25:43,480 --> 00:25:45,596
Dodged that bullet, did you?
562
00:25:46,640 --> 00:25:49,120
Well, Alfie is Jordan's best friend.
563
00:25:49,120 --> 00:25:53,240
We thought Alfie could help Jordan
with any tricky questions.
564
00:25:53,240 --> 00:25:56,437
That's a good idea. Alfie was
at the house too, wasn't he?
565
00:25:58,280 --> 00:26:02,000
So we were wondering
if you could tell us anything else
566
00:26:02,000 --> 00:26:03,718
about the two men?
567
00:26:05,480 --> 00:26:07,760
Are you sure
that there were just two men?
568
00:26:07,760 --> 00:26:10,280
Y es, they got cross.
569
00:26:10,280 --> 00:26:11,759
Hmm.
570
00:26:14,080 --> 00:26:16,435
And do you recognise...
571
00:26:19,760 --> 00:26:21,398
..these two men?
572
00:26:24,400 --> 00:26:27,760
Why don't you ask Alfie?
He's got a very good memory.
573
00:26:27,760 --> 00:26:29,120
OK.
574
00:26:29,120 --> 00:26:30,553
Alfie?
575
00:26:36,160 --> 00:26:37,680
OK.
576
00:26:37,680 --> 00:26:41,150
What about...this man?
577
00:26:45,680 --> 00:26:48,035
Oh. Does Alfie know his name?
578
00:26:53,240 --> 00:26:56,550
Alfie says it's Uncle Neil.
579
00:26:57,720 --> 00:26:59,360
Uncle Neil?
580
00:26:59,360 --> 00:27:02,560
And was Uncle Neil there
when the bad men came?
581
00:27:02,560 --> 00:27:05,960
No, the bad men shot my dad.
582
00:27:05,960 --> 00:27:07,279
You saw it?
583
00:27:08,480 --> 00:27:10,480
Jordan, you're not in trouble here.
584
00:27:10,480 --> 00:27:12,840
And if you saw it,
you must have been really scared,
585
00:27:12,840 --> 00:27:14,880
maybe too scared
to even tell us before.
586
00:27:14,880 --> 00:27:18,920
Because before, you told us
that you only heard the gun go bang.
587
00:27:18,920 --> 00:27:22,920
I saw. Then the man hit me, so
I ran away and got in the cupboard.
588
00:27:22,920 --> 00:27:24,920
The man hit you, Jordan?
Not your dad?
589
00:27:24,920 --> 00:27:27,000
I think we'll leave it there,
Detective.
590
00:27:27,000 --> 00:27:30,880
It's OK, Jordan. Let's go. Let's see
if we can find something to drink.
591
00:27:30,880 --> 00:27:32,680
You believe him, sir?
592
00:27:32,680 --> 00:27:34,671
I believe the monkey.
593
00:27:37,400 --> 00:27:42,320
Why would he lie before about
what he saw? About being hit?
594
00:27:42,320 --> 00:27:46,677
'Cause he's scared. Or he's doing
what his mum told him to do.
595
00:27:47,680 --> 00:27:48,720
Uncle Neil.
596
00:27:48,720 --> 00:27:51,040
Maybe he's around there a lot.
His dad's mate.
597
00:27:51,040 --> 00:27:52,720
That's what I was thinking.
But?
598
00:27:52,720 --> 00:27:54,720
Miriam talked to the boy
some more after.
599
00:27:54,720 --> 00:27:56,440
About the shooting?
She can't do that.
600
00:27:56,440 --> 00:27:58,440
No, no, about his family situation.
And?
601
00:27:58,440 --> 00:28:02,480
And he does call Seresin Uncle Neil
and he is around there a lot.
602
00:28:02,480 --> 00:28:05,240
And he also gives him
lollies and DVDs.
603
00:28:05,240 --> 00:28:07,800
Please tell me this isn't going
where I think it's going.
604
00:28:07,800 --> 00:28:09,280
No, not quite.
605
00:28:09,280 --> 00:28:12,400
Jacinta said that she hadn't seen
Neil in months. That is not true.
606
00:28:12,400 --> 00:28:15,800
Seresin goes around there
when Luke Hansard is away.
607
00:28:15,800 --> 00:28:17,600
Spends a lot of time with Mum.
608
00:28:17,600 --> 00:28:19,200
Things are coming into focus.
609
00:28:19,200 --> 00:28:21,960
So the boy's maintaining
their secret.
610
00:28:21,960 --> 00:28:23,480
Well, trying to.
611
00:28:23,480 --> 00:28:25,120
Except now he's getting confused.
612
00:28:25,120 --> 00:28:26,731
We know now he saw the gun go off.
613
00:28:26,732 --> 00:28:28,972
But he still insists
that it's one of the "bad men".
614
00:28:28,972 --> 00:28:31,692
She made up the two intruders
to cover up for a shag buddy.
615
00:28:31,692 --> 00:28:34,452
We have the gun. Uniform's
recovered the murder weapon.
616
00:28:34,452 --> 00:28:36,532
We were right. Sawn-off shottie.
Where was it?
617
00:28:36,532 --> 00:28:39,172
In the Hansards' back garden,
wedged up a tree.
618
00:28:39,172 --> 00:28:42,092
They're checking it for prints.
Talk to Jacinta Hansard again.
619
00:28:42,092 --> 00:28:44,012
She must know something about that.
620
00:28:44,012 --> 00:28:45,612
Sir?
Yeah, what? We're busy.
621
00:28:45,612 --> 00:28:47,852
Detectives Buchanan and Ryan
have located a Neil Seresin.
622
00:28:47,852 --> 00:28:50,320
They asked me to give you a heads up.
Take it.
623
00:28:53,052 --> 00:28:55,212
Murder? How'd you work that out?
624
00:28:55,212 --> 00:28:57,532
You received that knife wound
in an argument with Luke Hansard.
625
00:28:57,532 --> 00:28:58,692
Didn't you?
No.
626
00:28:58,692 --> 00:29:01,332
You killed him with a shotgun you
used in the Queensland robberies.
627
00:29:01,332 --> 00:29:02,972
Right?
No, I didn't kill anybody.
628
00:29:02,972 --> 00:29:05,292
I hurt my leg climbing through
a broken window, OK?
629
00:29:05,292 --> 00:29:06,852
Locked myself out of my flat.
630
00:29:06,852 --> 00:29:09,052
Yeah, right. That story
may have worked in Emergency.
631
00:29:09,052 --> 00:29:12,932
Keep digging, idiot. Just digging
a bigger hole for us to bury you in.
632
00:29:12,932 --> 00:29:14,692
Did you kill Luke Hansard
for the money?
633
00:29:14,692 --> 00:29:17,012
You two are crazy. I didn't kill him.
634
00:29:17,012 --> 00:29:18,491
No?
635
00:29:21,212 --> 00:29:24,682
This...was found by Uniforms.
636
00:29:25,692 --> 00:29:28,092
In Luke Hansard's garden.
I didn't put it there.
637
00:29:28,092 --> 00:29:30,452
It's been wiped clean of prints,
638
00:29:30,452 --> 00:29:32,972
but it is the same shotgun used in
the Queensland robberies, isn't it?
639
00:29:32,972 --> 00:29:34,932
I didn't...
By you and Luke Hansard!
640
00:29:34,932 --> 00:29:37,932
I didn't kill him.
Your car was seen driving away.
641
00:29:37,932 --> 00:29:39,524
A blue Camry.
642
00:29:40,532 --> 00:29:43,172
Jacinta Hansard says
that she was raped.
643
00:29:43,172 --> 00:29:45,322
But we think she's lying.
644
00:29:47,092 --> 00:29:48,969
So you tell us what happened.
645
00:29:52,412 --> 00:29:53,765
OK, look.
646
00:29:54,772 --> 00:29:59,532
Me and Luke pulled the robberies,
yes. But we were partners.
647
00:29:59,532 --> 00:30:03,372
So...
maybe it wasn't about the money.
648
00:30:03,372 --> 00:30:07,052
You see, we've been thinking
about robberies and 'hard men'
649
00:30:07,052 --> 00:30:08,972
and stolen money,
650
00:30:08,972 --> 00:30:11,532
when really it was just
651
00:30:11,532 --> 00:30:13,812
a simple domestic.
652
00:30:13,812 --> 00:30:15,332
Wasn't it, Uncle Neil?
653
00:30:15,332 --> 00:30:18,772
Lollies, DVDs.
Bribes to keep the kid quiet.
654
00:30:18,772 --> 00:30:21,092
Which wasn't hard, given
that he seems to like you more
655
00:30:21,092 --> 00:30:22,812
than he likes his own dad.
656
00:30:22,812 --> 00:30:25,612
But kids, they slip up and all of a sudden
you're going down for murder.
657
00:30:25,612 --> 00:30:28,132
No. Me and Luke were just about
to move up to the major league.
658
00:30:28,132 --> 00:30:29,612
Why would I kill him?
659
00:30:29,612 --> 00:30:31,409
Because he caught you with his wife!
660
00:30:35,092 --> 00:30:38,172
OK. He caught us together.
661
00:30:38,172 --> 00:30:40,892
I'll tell you exactly
how it went down.
662
00:30:40,892 --> 00:30:42,007
Finally.
663
00:30:45,612 --> 00:30:49,532
The money we stole was gonna be used
to buy into a major job.
664
00:30:49,532 --> 00:30:51,652
Got to spend money to steal money,
Luke reckoned.
665
00:30:51,652 --> 00:30:54,732
He was off organising it in Sydney
while I stayed down here.
666
00:30:54,732 --> 00:30:58,212
Giving it to his wife?
It was an opportunity, yeah.
667
00:30:58,212 --> 00:30:59,852
How long's that been going on for?
668
00:30:59,852 --> 00:31:01,172
Over a year.
669
00:31:01,172 --> 00:31:03,252
Almost every time he went away
to set up a job.
670
00:31:03,252 --> 00:31:05,732
- Handy arrangement.
- Except he got back early.
671
00:31:05,732 --> 00:31:08,007
Caught us at it on the couch
in the lounge.
672
00:31:11,372 --> 00:31:12,932
You bastard!
673
00:31:12,932 --> 00:31:14,732
Nice. Where was the boy?
674
00:31:14,732 --> 00:31:18,452
In his room, watching DVDs.
He loves the telly, keeps him quiet.
675
00:31:18,452 --> 00:31:22,292
Luke went crazy, pulled a knife,
tried to bloody castrate me.
676
00:31:22,292 --> 00:31:23,532
Argh!
677
00:31:23,532 --> 00:31:25,652
But I got away. I ran like hell.
678
00:31:25,652 --> 00:31:27,972
You'll never screw anything
ever again!
679
00:31:27,972 --> 00:31:31,772
Then you came back and you shot him
after he'd given his wife a beating?
680
00:31:31,772 --> 00:31:33,452
No, no, I swear I didn't.
681
00:31:33,452 --> 00:31:35,852
When I took off, Luke
was still screaming and yelling
682
00:31:35,852 --> 00:31:37,452
with a bloody knife in his hand.
683
00:31:37,452 --> 00:31:39,412
You'll keep!
684
00:31:39,412 --> 00:31:42,732
He was off his nut,
but he was still alive.
685
00:31:42,732 --> 00:31:45,121
He was still alive!
686
00:31:46,572 --> 00:31:48,403
What do you think, sir?
687
00:31:49,412 --> 00:31:51,972
I think we still don't have
our murderer.
688
00:32:03,855 --> 00:32:05,455
We're holding Seresin
for further questioning.
689
00:32:05,455 --> 00:32:07,175
It's not gonna
help much, though.
690
00:32:07,175 --> 00:32:10,615
Any traces of semen are gonna be
his, same as the blood in the house.
691
00:32:10,615 --> 00:32:12,095
All supporting his story.
692
00:32:12,095 --> 00:32:15,375
So says Seresin. It could also
support him being a rapist.
693
00:32:15,375 --> 00:32:18,135
And there are things that don't
make sense, Like the gun, right?
694
00:32:18,135 --> 00:32:20,735
Yeah, why take the time to wipe
the gun clean, hide it in a tree
695
00:32:20,735 --> 00:32:22,575
when you're bleeding
like a stuck pig?
696
00:32:22,575 --> 00:32:24,695
And there was no blood on
or near the tree.
697
00:32:24,695 --> 00:32:26,415
- Maybe she hid the gun for him.
- Maybe.
698
00:32:26,415 --> 00:32:27,855
If they were lovers.
699
00:32:27,855 --> 00:32:30,215
Which makes her an accessory
after the fact.
700
00:32:30,215 --> 00:32:33,375
Look, even if Luke Hansard
did attack Seresin
701
00:32:33,375 --> 00:32:36,375
and Seresin did shoot him,
it'll still be self-defence.
702
00:32:36,375 --> 00:32:39,495
We've got her blood in the hallway,
we've got her blood in the bedroom.
703
00:32:39,495 --> 00:32:41,255
She must have gone in there,
704
00:32:41,255 --> 00:32:44,655
rumpled the bed to support her
"rape, I didn't see anything" story.
705
00:32:44,655 --> 00:32:48,495
Then she taped herself up, waited
a while and crawled to the phone.
706
00:32:48,495 --> 00:32:51,375
OK, so what if
after Seresin took off,
707
00:32:51,375 --> 00:32:54,895
the opposition crew really did
arrive looking for the money?
708
00:32:54,895 --> 00:32:56,375
They killed Luke
709
00:32:56,375 --> 00:32:58,375
and Jacinta just lied
about the rape?
710
00:32:58,375 --> 00:33:00,655
Either way, she's still lying
about all or some of it.
711
00:33:00,655 --> 00:33:02,335
And coaching her son to do the same.
712
00:33:02,335 --> 00:33:04,935
- So where's the money?
- Up in Sydney, supposedly.
713
00:33:04,935 --> 00:33:06,695
Buying into a bigger job.
714
00:33:06,695 --> 00:33:08,526
Mapplethorpe, spend your penny.
715
00:33:09,935 --> 00:33:13,052
My gut feeling is...
caught in the act.
716
00:33:14,055 --> 00:33:16,095
Seresin gets stabbed and runs off.
717
00:33:16,095 --> 00:33:18,295
Jacinta gets beaten up
by her husband,
718
00:33:18,295 --> 00:33:20,175
she turns his gun on him.
719
00:33:20,175 --> 00:33:21,935
Then she wrecks the place.
720
00:33:21,935 --> 00:33:25,655
She makes the rest up. She's been
thinking on the run ever since.
721
00:33:25,655 --> 00:33:28,488
OK. So prove it.
722
00:33:32,135 --> 00:33:34,895
Had a look at the photos
you sent over.
723
00:33:34,895 --> 00:33:37,455
A bit like the 3-D posters
in my kid's room.
724
00:33:37,455 --> 00:33:40,695
Stare at them long enough,
the bigger picture jumps out at you.
725
00:33:40,695 --> 00:33:41,695
See here.
726
00:33:41,695 --> 00:33:45,855
This bruise is new, but just above it
there's one that's already fading.
727
00:33:45,855 --> 00:33:48,495
So she's been beaten before.
Domestic violence?
728
00:33:48,495 --> 00:33:49,615
Possibly.
729
00:33:49,615 --> 00:33:53,415
The upper arms - they're classic
grip markings for being held,
730
00:33:53,415 --> 00:33:55,135
shaken, tight grip.
731
00:33:55,135 --> 00:33:58,055
These marks on the chest - punches.
732
00:33:58,055 --> 00:34:01,175
And on the neck...another grip mark.
733
00:34:01,175 --> 00:34:02,855
One hand.
734
00:34:02,855 --> 00:34:05,535
So, those are the latest bruises,
735
00:34:05,535 --> 00:34:07,535
the ones sustained
in the rape and beating?
736
00:34:07,535 --> 00:34:12,175
But, look, the older bruises cluster
in the same areas as the new ones.
737
00:34:12,175 --> 00:34:16,055
They're not random. He favours
certain holds,certain punches.
738
00:34:16,055 --> 00:34:17,535
Battered wife syndrome.
739
00:34:17,535 --> 00:34:20,215
And yesterday she suddenly snapped.
740
00:34:20,215 --> 00:34:21,695
She's good at covering.
741
00:34:21,695 --> 00:34:24,095
She'll have a story for every one
of these old bruises.
742
00:34:24,095 --> 00:34:25,935
You want something stronger?
That'd help.
743
00:34:25,935 --> 00:34:27,775
These marks on her lower back,
744
00:34:27,775 --> 00:34:30,895
they were made
by lashes from a thick belt.
745
00:34:30,895 --> 00:34:32,851
And look.
746
00:34:33,855 --> 00:34:36,455
Bird of prey.
747
00:34:36,455 --> 00:34:40,164
This is her husband's belt.
He was wearing it when he died.
748
00:34:48,495 --> 00:34:50,335
- Miriam.
- She lied to us again.
749
00:34:50,335 --> 00:34:52,335
It was her husband who beat her up.
750
00:34:52,335 --> 00:34:54,655
- You can prove that?
- Conclusively.
751
00:34:54,655 --> 00:34:57,175
We can show you the photos.
His belt.
752
00:34:57,175 --> 00:34:59,735
She must have put it back on him
after he was dead.
753
00:34:59,735 --> 00:35:02,535
So if she's lying,
you need to talk to Jordan again?
754
00:35:02,535 --> 00:35:05,575
Yeah, because Jordan's been struck
by someone too, hasn't he?
755
00:35:05,575 --> 00:35:07,615
Don't assume
he'll give the person away.
756
00:35:07,615 --> 00:35:09,455
Children can be fiercely loyal.
757
00:35:09,455 --> 00:35:12,367
This is a murder, Miriam,
and that child holds the key.
758
00:35:16,775 --> 00:35:19,255
We know
that your mum made up a story
759
00:35:19,255 --> 00:35:21,615
and we know she made it up
because she was scared.
760
00:35:21,615 --> 00:35:23,815
But now we've got
to get to the truth
761
00:35:23,815 --> 00:35:26,124
so that we can help her
sort it out, OK?
762
00:35:30,615 --> 00:35:33,368
So let's start with a hard question.
763
00:35:34,495 --> 00:35:36,725
Did your mum have the gun?
764
00:35:44,215 --> 00:35:47,127
Did the gun go bang
and shoot your dad?
765
00:35:50,735 --> 00:35:52,487
But your mum didn't do that?
766
00:35:53,535 --> 00:35:55,375
Did Uncle Neil do that?
767
00:35:55,375 --> 00:35:57,047
So who did?
768
00:36:00,455 --> 00:36:01,934
You like Uncle Neil.
769
00:36:03,575 --> 00:36:05,895
And you even keep secrets for him.
770
00:36:05,895 --> 00:36:10,252
Hmm. Secrets about
your mum and him?
771
00:36:14,735 --> 00:36:18,095
The bad men shot my dad.
772
00:36:18,095 --> 00:36:21,695
Like Mum said.
Yes. Then they hurt her.
773
00:36:21,695 --> 00:36:24,050
But, Jordan, we know
they didn't do that.
774
00:36:25,055 --> 00:36:27,295
We know your dad hurt your mum.
775
00:36:27,295 --> 00:36:28,855
I wanna go home.
776
00:36:28,855 --> 00:36:31,695
Jordan, try to talk
to Jennifer. She's trying...
777
00:36:31,695 --> 00:36:33,095
I wanna go home!
778
00:36:33,095 --> 00:36:35,895
Jordan, we really need your help.
No!
779
00:36:35,895 --> 00:36:37,415
Please?
780
00:36:37,415 --> 00:36:40,055
He doesn't know a thing. Please?
781
00:36:40,055 --> 00:36:41,895
I'll tell you what happened.
782
00:36:41,895 --> 00:36:44,045
I'll tell you everything.
Everything.
783
00:36:45,055 --> 00:36:46,283
Please?!
784
00:36:48,335 --> 00:36:49,450
OK.
785
00:36:55,335 --> 00:36:56,688
Thanks, Alfie.
786
00:37:00,775 --> 00:37:04,211
Give her two minutes,
then bring her in for an interview.
787
00:37:16,029 --> 00:37:17,869
I lied.
788
00:37:17,869 --> 00:37:19,860
Neil and I were having an affair.
789
00:37:21,429 --> 00:37:23,420
We had fun together.
790
00:37:24,429 --> 00:37:27,789
He's great with Jordan too.
What about your husband?
791
00:37:27,789 --> 00:37:30,428
He was a pig...to Jordan and me.
792
00:37:31,429 --> 00:37:33,629
Bashed us both on a regular basis.
793
00:37:33,629 --> 00:37:35,779
And Neil was sympathetic?
794
00:37:37,109 --> 00:37:38,829
He listened.
795
00:37:38,829 --> 00:37:41,269
The sex thing had to happen
eventually.
796
00:37:41,269 --> 00:37:43,189
Just sex?
797
00:37:43,189 --> 00:37:45,949
No, no, more than that, I guess.
798
00:37:45,949 --> 00:37:48,869
But you didn't love him, though,
did you, Jacinta?
799
00:37:48,869 --> 00:37:51,309
You were prepared to let us
pin the murder on him.
800
00:37:51,309 --> 00:37:53,349
I was scared.
I've got my son to think about.
801
00:37:53,349 --> 00:37:55,067
I've got to be there
to look after him.
802
00:37:56,069 --> 00:37:59,949
I went over the photos with
a fine-tooth comb. All of them.
803
00:37:59,949 --> 00:38:01,989
I thought they'd tell
the same story.
804
00:38:01,989 --> 00:38:03,469
And they didn't?
805
00:38:03,469 --> 00:38:06,469
- So what happened?
- Jordan was in his room.
806
00:38:06,469 --> 00:38:08,509
And Neil and me were on the couch.
807
00:38:08,509 --> 00:38:11,865
Luke had taken the money back up
to Sydney but he came back early.
808
00:38:12,869 --> 00:38:14,669
Then all hell broke loose.
809
00:38:14,669 --> 00:38:16,349
You bastard!
810
00:38:16,349 --> 00:38:19,149
He always carries that bloody knife
in his boot.
811
00:38:19,149 --> 00:38:21,389
- Please!
- No, no, no, mate. Argh!
812
00:38:21,389 --> 00:38:24,549
You will never screw
anything ever again!
813
00:38:24,549 --> 00:38:26,229
You'll keep!
814
00:38:26,229 --> 00:38:29,589
I was lucky. He just used
his belt and his fists on me.
815
00:38:29,589 --> 00:38:31,466
You bitch!
Aargh!
816
00:38:33,949 --> 00:38:35,428
Don't!
Argh!
817
00:38:37,229 --> 00:38:42,098
I was sure he was gonna kill me. He
just beat the crap out of me instead.
818
00:38:43,349 --> 00:38:45,260
I crawled for the bedroom.
819
00:38:48,029 --> 00:38:50,269
And?
And he came after me.
820
00:38:50,269 --> 00:38:53,306
Laying into me with his belt.
821
00:38:55,309 --> 00:39:01,418
And then he...he went back out to
the...the fridge to get a drink.
822
00:39:10,029 --> 00:39:12,224
I went, um, to the wardrobe. I...
823
00:39:13,909 --> 00:39:15,706
I got the shotgun.
824
00:39:17,349 --> 00:39:18,987
Then I shot him.
825
00:39:19,989 --> 00:39:22,389
That's all fine, Jacinta.
826
00:39:22,389 --> 00:39:23,981
But it doesn't work, does it?
827
00:39:25,629 --> 00:39:28,429
What? I don't know what you mean.
828
00:39:28,429 --> 00:39:30,229
I mean that you're
still lying to us.
829
00:39:30,229 --> 00:39:32,549
I'm not lying.
So when did young Jordan get hit?
830
00:39:32,549 --> 00:39:35,869
He didn't get hit. He banged
his head hiding under the bed.
831
00:39:35,869 --> 00:39:37,309
Hiding from who?
832
00:39:37,309 --> 00:39:40,069
Hiding from the fight.
He was scared.
833
00:39:40,069 --> 00:39:42,503
Our pathologist took a look
at this bruise.
834
00:39:43,509 --> 00:39:44,989
And in her opinion,
835
00:39:44,989 --> 00:39:47,429
this bruise is the result
of a good solid backhander.
836
00:39:47,429 --> 00:39:50,029
I can't remember. He might have
come out and copped one from Luke.
837
00:39:50,029 --> 00:39:51,749
It wouldn't be the first time.
838
00:39:51,749 --> 00:39:53,660
- Stop it!
- No!
839
00:39:56,189 --> 00:39:58,789
There's another bruise too,
on his hip.
840
00:39:58,789 --> 00:40:02,384
And that wasn't made from a kick or
a punch. Look at the shape of that.
841
00:40:08,549 --> 00:40:10,629
No, you're wrong.
Yeah, something else.
842
00:40:10,629 --> 00:40:12,709
It was something
that knocked him over.
843
00:40:12,709 --> 00:40:14,700
Leave her alone!
844
00:40:16,429 --> 00:40:17,657
Argh!
845
00:40:21,429 --> 00:40:23,229
Ohh.
846
00:40:23,229 --> 00:40:26,187
No wonder the trajectory was low.
847
00:40:32,269 --> 00:40:34,629
You wiped the gun clean.
848
00:40:34,629 --> 00:40:37,509
You hit it
and you got rid of the knife.
849
00:40:37,509 --> 00:40:40,349
And you took the time
to tell Jordan what to say,
850
00:40:40,349 --> 00:40:43,069
to really drum it into him
851
00:40:43,069 --> 00:40:46,789
before you faked the taping of your
wrists and ankles,
852
00:40:46,789 --> 00:40:49,669
then undid it
and made the Triple-0 call.
853
00:40:49,669 --> 00:40:50,789
No.
854
00:40:50,789 --> 00:40:52,189
No.
855
00:40:52,189 --> 00:40:55,029
Jacinta, we know that you're just
trying to look after your son.
856
00:40:55,029 --> 00:40:58,989
We know the truth.
He's a child. It's gonna be OK.
857
00:40:58,989 --> 00:41:01,909
The more that you tell us,
the less we have to ask him.
858
00:41:03,309 --> 00:41:04,789
He's just a kid!
859
00:41:04,789 --> 00:41:07,269
And you love him.
That's why you're so scared.
860
00:41:07,269 --> 00:41:09,149
What's gonna happen to him?
861
00:41:09,149 --> 00:41:11,709
He didn't mean to kill him.
862
00:41:11,709 --> 00:41:13,188
He didn't mean it.
863
00:41:14,189 --> 00:41:16,987
He was just trying
to protect his mum.
864
00:41:30,509 --> 00:41:34,709
Sometimes the truth we get
is the last thing we want, huh?
865
00:41:34,709 --> 00:41:35,709
Yep.
866
00:41:35,709 --> 00:41:38,709
Jacinta would've stuck to her guns too
if it wasn't for the photographs.
867
00:41:38,709 --> 00:41:41,189
I just don't get it.
We're not monsters.
868
00:41:41,189 --> 00:41:44,069
If she'd told the truth from the
start, this could've all been over with.
869
00:41:44,069 --> 00:41:46,229
A mother's instinct
is to protect her child.
870
00:41:46,229 --> 00:41:47,709
Yeah, but at what cost?
871
00:41:47,709 --> 00:41:50,189
She risked going to prison
until her son was grown up.
872
00:41:50,189 --> 00:41:52,269
- She didn't think it through.
- Well, she was scrambling.
873
00:41:52,269 --> 00:41:55,789
Once we started finding holes in her
story, she came up with another one.
874
00:41:55,789 --> 00:41:57,589
Well, wouldn't you...for your child?
875
00:41:57,589 --> 00:42:00,469
The story about the confrontation
in the car park, that was true.
876
00:42:00,469 --> 00:42:02,869
But that's about all.
I assume she's been charged?
877
00:42:02,869 --> 00:42:05,747
Impeding an investigation
and making a false report.
878
00:42:06,949 --> 00:42:09,789
Then I'd better arrange care
for Jordan.
879
00:42:09,789 --> 00:42:11,709
Come on, Miriam,
we're not that callous.
880
00:42:11,709 --> 00:42:14,669
She's gonna be charged and bailed
so she can look after him.
881
00:42:14,669 --> 00:42:17,629
Well, that's something at least.
882
00:42:17,629 --> 00:42:19,229
Thank you, detectives.
883
00:42:19,229 --> 00:42:20,749
I'll walk you out.
884
00:42:20,749 --> 00:42:22,228
See you, Miriam.
885
00:42:25,709 --> 00:42:29,069
Poor kid. It's gonna stay with him
for the rest of his life.
886
00:42:29,069 --> 00:42:31,708
Yeah. And us.
887
00:42:32,749 --> 00:42:34,228
Yep.
888
00:42:34,278 --> 00:42:38,828
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.