Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,700 --> 00:00:28,179
Oh, shit.
2
00:01:36,900 --> 00:01:41,780
♪ I want it back
♪ My mojo, give me my mojo back
3
00:01:41,780 --> 00:01:45,740
♪ Give it back
♪ My mojo, give me my mojo back
4
00:01:45,740 --> 00:01:50,380
♪ I want it back
♪ My mojo, give me my mojo back
5
00:01:50,380 --> 00:01:52,220
♪ Give it back, back, back! ♪
6
00:01:52,220 --> 00:01:55,460
Duncan! You look great.
7
00:01:55,460 --> 00:01:58,340
It's amazing what a long sleep
and a bit of exercise will do.
8
00:01:58,340 --> 00:02:00,580
Where's the team?
Crime scene.
9
00:02:00,580 --> 00:02:02,340
One deceased male,
single shot to the head.
10
00:02:02,340 --> 00:02:05,500
You and I have been delegated to run
profiles on the vic and the car.
11
00:02:05,500 --> 00:02:07,500
Where's the location?
Uh, no way.
12
00:02:07,500 --> 00:02:09,380
Wolfie's orders -
your bum, that seat.
13
00:02:09,380 --> 00:02:10,860
I'm fine, Jen.
14
00:02:10,860 --> 00:02:14,860
So are you gonna give me the address
or do I get it from the job sheet?
15
00:02:17,460 --> 00:02:19,500
Wolfie's not gonna be pleased.
16
00:02:19,500 --> 00:02:21,100
Oh, he'll get over it.
17
00:02:21,100 --> 00:02:23,375
It's good to see you, Jen.
18
00:02:25,020 --> 00:02:27,260
Duncan.
19
00:02:27,260 --> 00:02:29,540
It really is good to have you back.
20
00:02:29,540 --> 00:02:31,337
Thanks, Jen.
21
00:02:39,020 --> 00:02:43,020
His name's Dale Williamson, Sarge.
He's a photographer-slash-muckraker.
22
00:02:43,020 --> 00:02:44,980
- Paparazzo?
- Yeah.
23
00:02:44,980 --> 00:02:46,780
He wouldn't be short
of enemies, then, would he?
24
00:02:46,780 --> 00:02:49,180
No. Matter of fact, he's involved in
a court case at the moment.
25
00:02:49,180 --> 00:02:50,740
Invasion of privacy.
26
00:02:50,740 --> 00:02:53,460
Planted a listening device
at a pop singer's beach house.
27
00:02:53,460 --> 00:02:56,460
Ah. Put that on your list, Matt.
Check it out.
28
00:02:56,460 --> 00:02:58,820
Uh, anything from Crime Scene?
Not a lot yet.
29
00:02:58,820 --> 00:03:00,820
The blood spatter pattern
and glass fragments
30
00:03:00,820 --> 00:03:03,940
indicate he was shot from close
range while sitting in his car.
31
00:03:03,940 --> 00:03:06,220
Got a residential address
on the other side of the city.
32
00:03:06,220 --> 00:03:08,020
Next of kin is Felicity, his wife.
33
00:03:08,020 --> 00:03:09,660
Get over there, do the death knock,
34
00:03:09,660 --> 00:03:11,900
find out what he was doing in the area
while you're at it.
35
00:03:11,900 --> 00:03:13,538
You want some company, Si?
36
00:03:17,460 --> 00:03:18,940
Duncan!
37
00:03:18,940 --> 00:03:21,260
Dunny, what are you doing here?
Good question.
38
00:03:21,260 --> 00:03:22,860
Good to see you, mate.
39
00:03:22,860 --> 00:03:27,260
Hey, you really did work out
in rehab, didn't ya? Good for you.
40
00:03:27,260 --> 00:03:29,020
It's good to have you back.
Sarge.
41
00:03:29,020 --> 00:03:30,820
I left orders.
What are you doing here?
42
00:03:30,820 --> 00:03:33,300
There's been a murder.
I'm rostered on.
43
00:03:33,300 --> 00:03:36,100
With me. Now.
44
00:03:36,100 --> 00:03:38,170
Si.
45
00:03:39,580 --> 00:03:41,540
Dunny's looking great, isn't he?
46
00:03:41,540 --> 00:03:44,580
You're supposed to be behind a desk,
not attending crime scenes.
47
00:03:44,580 --> 00:03:46,380
Why? I'm fine, Sarge.
48
00:03:46,380 --> 00:03:49,900
Jumping right in at the deep end is
not the way to go with this, Duncan.
49
00:03:49,900 --> 00:03:53,260
And holding back doesn't
make things any easier, Sarge.
50
00:03:53,260 --> 00:03:56,660
You've had a traumatic experience.
51
00:03:56,660 --> 00:03:59,500
Sarge, my psych evaluation
says I'm fine.
52
00:03:59,500 --> 00:04:01,780
For limited duties, yes.
For how long?
53
00:04:01,780 --> 00:04:04,140
Until further notice.
Then what's the use in coming back?
54
00:04:04,140 --> 00:04:07,212
I mean, I'm either good or I'm not.
55
00:04:09,460 --> 00:04:11,460
Let me go with Si
and do the death knock.
56
00:04:11,460 --> 00:04:14,770
It's a death knock! What can happen?
57
00:04:23,980 --> 00:04:25,780
Are you OK?
58
00:04:25,780 --> 00:04:27,980
Yeah. Why wouldn't I be?
59
00:04:27,980 --> 00:04:30,653
No reason. You just seem
a bit tense. That's all.
60
00:04:39,220 --> 00:04:40,700
Hey, Dunny, look.
61
00:04:40,700 --> 00:04:43,580
I'm really sorry I didn't
come and see you in rehab.
62
00:04:43,580 --> 00:04:45,138
That's OK. The others did.
63
00:04:46,180 --> 00:04:49,460
Yeah, but I didn't. I'm sorry.
64
00:04:49,460 --> 00:04:52,179
No worries. It's OK.
65
00:04:56,060 --> 00:04:58,140
Dale?
66
00:04:58,140 --> 00:05:00,700
Hello.
Dale!
67
00:05:00,700 --> 00:05:03,700
Dale, I'm in the bathroom.
Quick. Hurry.
68
00:05:07,380 --> 00:05:09,780
Mrs Williamson?
Dale, the baby's coming!
69
00:05:12,140 --> 00:05:14,256
Felicity Williamson?
70
00:05:16,220 --> 00:05:19,700
You're not Mormons, are you?
That's all I need.
71
00:05:19,700 --> 00:05:21,180
No. We're police.
72
00:05:21,180 --> 00:05:23,580
I'm Detective Freeman.
This is Detective Joyner.
73
00:05:23,580 --> 00:05:25,700
What's going on?
Has something happened to Dale?
74
00:05:25,700 --> 00:05:28,380
I've been calling him.
He didn't answer.
75
00:05:28,380 --> 00:05:30,580
Oh...
Uh, are you alright?
76
00:05:32,580 --> 00:05:34,140
Do I look alright?
77
00:05:34,140 --> 00:05:36,220
Uh, do you want to take a seat,
Mrs Williamson?
78
00:05:36,220 --> 00:05:38,380
No, I'm better standing.
Just tell me what's happened.
79
00:05:38,380 --> 00:05:40,100
It's something to do
with Dale, isn't it?
80
00:05:40,100 --> 00:05:42,940
Is there anyone we can contact
to come over and be with you...
81
00:05:42,940 --> 00:05:45,620
Is he alright? What?
Why don't you just have a seat?
82
00:05:45,620 --> 00:05:49,780
Ohh! I want to know what's happened.
Just tell me what's going on.
83
00:05:49,780 --> 00:05:52,980
Oh, God!
When are you due?
84
00:05:52,980 --> 00:05:57,220
Today. Now. My waters
broke three hours ago.
85
00:05:57,220 --> 00:06:01,220
I left a message on Dale's phone.
He was supposed to come and get me.
86
00:06:01,220 --> 00:06:03,660
Call an ambulance, Si.
We can do this, we can do this.
87
00:06:03,660 --> 00:06:05,180
Everything's gonna be alright.
88
00:06:09,460 --> 00:06:11,420
Oh, no!
This is Detective Simon Joyner.
89
00:06:11,420 --> 00:06:13,660
I need an ambulance...
You can do this. It's gonna be OK.
90
00:06:13,660 --> 00:06:16,740
Breathe. The ambulance
is on the way.
91
00:06:16,740 --> 00:06:19,620
That's it, that's it.
I want my husband!
92
00:06:19,620 --> 00:06:22,180
I know, I know.
I'm here. Hold on.
93
00:06:22,180 --> 00:06:24,980
It's coming, it's coming.
94
00:06:24,980 --> 00:06:27,780
Alright, breathe, breathe, breathe.
95
00:06:30,020 --> 00:06:32,380
Is that your first baby?
96
00:06:32,380 --> 00:06:36,180
Yeah. Yours?
97
00:06:36,180 --> 00:06:37,660
Yeah.
98
00:06:43,420 --> 00:06:47,220
You tell her?
Let's speak to the doctors first.
99
00:06:47,220 --> 00:06:49,017
Alright, Si.
100
00:06:50,420 --> 00:06:53,457
Just watch his head.
101
00:06:55,700 --> 00:06:56,849
See ya.
102
00:07:09,780 --> 00:07:11,980
"Snaparazzi most hated."
103
00:07:11,980 --> 00:07:13,460
The court case
with the listening device
104
00:07:13,460 --> 00:07:15,500
was just the tip
of a very seedy iceberg.
105
00:07:15,500 --> 00:07:16,980
That's the Ricki Verlaine
thing, right?
106
00:07:16,980 --> 00:07:18,940
Ricki Verlaine?
The singer.
107
00:07:18,940 --> 00:07:21,620
Talk to him, see what else
he's got to say for himself.
108
00:07:21,620 --> 00:07:23,700
Herself, Sarge.
Ahh.
109
00:07:23,700 --> 00:07:26,220
Gotta get past her management first.
He's the puppet master.
110
00:07:26,220 --> 00:07:28,580
Apparently Ricki won't open
her mouth without his permission.
111
00:07:28,580 --> 00:07:32,180
Do it. Anyone else who has
current issues with our photographer?
112
00:07:32,180 --> 00:07:34,620
Well, we're compiling a list, sir.
113
00:07:34,620 --> 00:07:37,020
Ah, Duncan. You OK?
114
00:07:37,020 --> 00:07:40,220
Yeah, I'm fine, Sarge. Si's at
the hospital with Mrs Williamson.
115
00:07:40,220 --> 00:07:41,820
Does she know about her husband?
116
00:07:41,820 --> 00:07:44,660
Yeah, Simon told her.
She's really struggling.
117
00:07:44,660 --> 00:07:46,700
We won't get much out of her today.
Mmm.
118
00:07:46,700 --> 00:07:48,220
But the baby's fine.
119
00:07:48,220 --> 00:07:49,700
Boy or girl?
A boy.
120
00:07:49,700 --> 00:07:52,940
He came out like a rocket.
It was incredible.
121
00:07:52,940 --> 00:07:55,700
So what's going on
with our dead photographer?
122
00:07:55,700 --> 00:07:58,580
Dale Williamson.
He has an agent we can talk to.
123
00:07:58,580 --> 00:08:02,460
Cheridah Lapstone. She runs a whole
bunch of these paparazzi guys.
124
00:08:02,460 --> 00:08:04,060
Queen of the piranhas.
125
00:08:04,060 --> 00:08:05,620
Organises commissions for them,
126
00:08:05,620 --> 00:08:07,700
picks up their freelance input,
onsells images.
127
00:08:07,700 --> 00:08:11,540
Hmm, a healthy percentage of what
can be a very large sum of money.
128
00:08:11,540 --> 00:08:13,780
OK, Jennifer, you stay on
this pop singer angle.
129
00:08:13,780 --> 00:08:15,940
Matt, you stay in touch
with Crime Scene.
130
00:08:15,940 --> 00:08:18,340
I need their
preliminary findings asap.
131
00:08:18,340 --> 00:08:19,820
Sarge.
132
00:08:19,820 --> 00:08:21,300
What about me, Sarge?
133
00:08:21,300 --> 00:08:22,980
You've been through
quite a lot today, Duncan.
134
00:08:22,980 --> 00:08:24,660
Just stick to your desk for a while.
135
00:08:24,660 --> 00:08:26,620
Oh,come on. I'm just warming up!
136
00:08:26,620 --> 00:08:29,260
Let me hook up with Simon,
talk to this Lapstone woman.
137
00:08:29,260 --> 00:08:31,854
We'll get her to tell us what
this photographer was working on.
138
00:08:32,900 --> 00:08:34,820
OK, an active role,
139
00:08:34,820 --> 00:08:37,220
but I'm trusting you
to keep me informed.
140
00:08:37,220 --> 00:08:38,940
Any problems,
I want to hear about it.
141
00:08:38,940 --> 00:08:40,498
OK?
For sure, Sarge.
142
00:08:42,740 --> 00:08:45,900
Dale had a good dose
of the mongrel in him
143
00:08:45,900 --> 00:08:48,860
and he was very good
at sniffing out his own stuff,
144
00:08:48,860 --> 00:08:50,860
which is what he'd been
doing most recently.
145
00:08:50,860 --> 00:08:53,300
And you have no idea
what he was working on?
146
00:08:53,300 --> 00:08:56,380
With Dale? Not until the prints
landed on my desk.
147
00:08:56,380 --> 00:08:59,340
Then I'd go for the best deal
I could get for them.
148
00:08:59,340 --> 00:09:00,940
What? By hawking them
around the place?
149
00:09:00,940 --> 00:09:02,460
Tabloids, magazines, TV,
150
00:09:02,460 --> 00:09:04,140
whoever bids the highest
at the time.
151
00:09:04,140 --> 00:09:06,210
It's my job, Detective - the deal.
152
00:09:07,820 --> 00:09:09,980
This is a terrible thing -
153
00:09:09,980 --> 00:09:12,660
not just his death, but Felicity
having the baby like this.
154
00:09:12,660 --> 00:09:14,420
I mean, what's she gonna do?
155
00:09:14,420 --> 00:09:16,220
A new kid, no husband...
156
00:09:16,220 --> 00:09:18,540
You say you're concerned
for his wife. So are we.
157
00:09:18,540 --> 00:09:20,940
The sooner we're across this,
the better it's gonna be for her
158
00:09:20,940 --> 00:09:22,580
so if there is anything...
159
00:09:22,580 --> 00:09:25,460
The only thing I can tell you is
he was talking about a money shot.
160
00:09:25,460 --> 00:09:27,260
Meaning?
A shot worth thousands.
161
00:09:27,260 --> 00:09:28,980
Possibly tens of thousands.
162
00:09:28,980 --> 00:09:31,220
He thought he was getting close.
And that's all?
163
00:09:31,220 --> 00:09:34,100
He mentioned a small
exclusive hotel, a hot tip.
164
00:09:34,100 --> 00:09:35,579
What hotel?
165
00:09:42,740 --> 00:09:45,460
Uh, excuse me. Detective Joyner.
This is Detective Freeman.
166
00:09:45,460 --> 00:09:48,060
We're from Homicide. Mind if
we ask you a couple of questions?
167
00:09:48,060 --> 00:09:51,580
Homicide? Is somebody dead?
That's usually why we get involved.
168
00:09:51,580 --> 00:09:54,580
You are?
Declan Canning, junior manager.
169
00:09:54,580 --> 00:09:56,260
Not housekeeping.
170
00:09:56,260 --> 00:09:58,100
Were you on duty last night, sir?
Yes.
171
00:09:58,100 --> 00:09:59,900
Tell me, did anything
unusual happen here?
172
00:09:59,900 --> 00:10:02,060
Unusual? Maybe.
173
00:10:02,060 --> 00:10:05,780
I heard a few pops and some
screeching tyres in the early hours.
174
00:10:05,780 --> 00:10:07,580
How early?
At about 5:00.
175
00:10:07,580 --> 00:10:09,220
I was busy with the kitchen staff.
176
00:10:09,220 --> 00:10:10,780
These pops, what were
they like? Gunshots?
177
00:10:10,780 --> 00:10:12,820
No, not that loud. Three pops.
178
00:10:12,820 --> 00:10:15,140
You weren't curious?
Did you come out and take a look?
179
00:10:15,140 --> 00:10:16,778
No, I was organising the breakfasts.
180
00:10:17,820 --> 00:10:21,020
Did you see this man
hanging around at all last night?
181
00:10:21,020 --> 00:10:23,220
No, no, I don't think so.
182
00:10:23,220 --> 00:10:27,620
Tell me, are there any celebrities
or VIPs staying here at the moment?
183
00:10:27,620 --> 00:10:29,100
I couldn't tell you that.
184
00:10:29,100 --> 00:10:31,340
This is a murder enquiry.
Think very carefully.
185
00:10:31,340 --> 00:10:32,820
No, I mean I can't tell you.
186
00:10:32,820 --> 00:10:35,780
There was one couple that arrived
late and left early, all prepaid.
187
00:10:35,780 --> 00:10:37,340
They used one of the villas.
188
00:10:37,340 --> 00:10:39,980
People want their privacy. You could
change your name,couldn't you?
189
00:10:39,980 --> 00:10:41,140
Not credit records.
190
00:10:41,140 --> 00:10:42,940
We'll need details of all the people
191
00:10:42,940 --> 00:10:44,740
staying here at the moment,
the register.
192
00:10:44,740 --> 00:10:46,700
You'll have to speak
to my boss about that.
193
00:10:46,700 --> 00:10:49,339
I wish you luck.
OK, take us to your leader.
194
00:10:53,220 --> 00:10:55,380
Crime Scene reckon the shot
that broke the side mirror
195
00:10:55,380 --> 00:10:58,340
probably happened somewhere else -
no mirror glass here.
196
00:10:58,340 --> 00:11:00,860
Could be at the hotel
Williamson was staking out.
197
00:11:00,860 --> 00:11:02,340
It's only three blocks away.
198
00:11:02,340 --> 00:11:04,300
How did Duncan and Si go?
Anyone hear anything?
199
00:11:04,300 --> 00:11:07,820
Three pops about 5:00am,
not as loud as gunshots.
200
00:11:07,820 --> 00:11:09,660
Could've used a silencer.
Mmm.
201
00:11:09,660 --> 00:11:12,100
So maybe the earlier shots
happened at the hotel,
202
00:11:12,100 --> 00:11:14,060
but only one of them hit the car.
203
00:11:14,060 --> 00:11:17,300
And then the photographer
was killed here later.
204
00:11:17,300 --> 00:11:20,820
Get Crime Scene to look for
broken mirror glass at the hotel.
205
00:11:20,820 --> 00:11:22,300
Anything else?
206
00:11:22,300 --> 00:11:26,460
Well, it does look like cameras
and maybe a laptop were taken.
207
00:11:26,460 --> 00:11:29,340
There's an empty computer case
and blood patterning on the seats,
208
00:11:29,340 --> 00:11:32,140
suggests several items
were removed after the shooting.
209
00:11:32,140 --> 00:11:33,740
Cameras.
210
00:11:33,740 --> 00:11:36,140
Maybe our victim got his
money shot at the hotel
211
00:11:36,140 --> 00:11:37,980
and then got himself shot
as a result.
212
00:11:37,980 --> 00:11:41,540
Makes sense, Sarge. We need to find
out who he was trying to photograph.
213
00:11:45,900 --> 00:11:47,049
Jen.
214
00:11:48,540 --> 00:11:50,060
Thanks for that.
215
00:11:50,060 --> 00:11:52,820
Sarge, police were called
to a serious assault an hour ago.
216
00:11:52,820 --> 00:11:55,209
The victim is Cheridah Lapstone.
217
00:11:58,260 --> 00:12:00,380
Look, I can't deal with this now.
218
00:12:00,380 --> 00:12:02,860
The doctor said it looks like
your arm was deliberately broken
219
00:12:02,860 --> 00:12:05,300
and the rest of your injuries
could be from a beating.
220
00:12:05,300 --> 00:12:07,900
I wasn't beaten up. I fell.
How
221
00:12:07,900 --> 00:12:11,260
I was working through. I'd gone
out to get something to eat.
222
00:12:11,260 --> 00:12:14,820
I came back. A man had
broken into my office.
223
00:12:14,820 --> 00:12:16,740
Did you get a chance
to look at this guy?
224
00:12:16,740 --> 00:12:22,100
No, not really. I challenged him,
he came at me. I just ran.
225
00:12:22,100 --> 00:12:25,020
I tripped, hit my face on a desk.
226
00:12:25,020 --> 00:12:27,820
And then...?
I don't know.
227
00:12:27,820 --> 00:12:31,060
I...I managed to get to
the storage room and lock myself in.
228
00:12:31,060 --> 00:12:33,980
I called the police on my mobile.
The guy took off.
229
00:12:33,980 --> 00:12:36,740
You broke your watch.
How did that happen?
230
00:12:36,740 --> 00:12:40,460
I jammed my arm in the storage room
door trying to shut it.
231
00:12:40,460 --> 00:12:43,780
The doctor also said you've only got
bruising on the inside of your arm,
232
00:12:43,780 --> 00:12:46,089
kind of like it was held down
and hit with something.
233
00:12:47,420 --> 00:12:49,380
You're lying to us, aren't you?
No!
234
00:12:49,380 --> 00:12:52,020
And this has nothing to do
with the death of Dale Williamson?
235
00:12:52,020 --> 00:12:55,260
No, it's a coincidence. That's all.
236
00:12:55,260 --> 00:12:56,740
I don't believe in coincidences.
237
00:12:56,740 --> 00:12:58,219
Do you?
No.
238
00:12:59,220 --> 00:13:02,212
Hmm. What's that?
239
00:13:03,220 --> 00:13:04,420
Eyebrow hair.
240
00:13:04,420 --> 00:13:07,380
Must have put it over her eyes
so she couldn't see his face.
241
00:13:07,380 --> 00:13:10,260
These are fragments of glass
from the face of her watch.
242
00:13:10,260 --> 00:13:13,491
How'd they end up here if she jammed
her arm in the storeroom door?
243
00:13:15,900 --> 00:13:18,460
The door only locks from the outside.
244
00:13:18,460 --> 00:13:20,900
How'd she lock herself inside, then?
She lied.
245
00:13:20,900 --> 00:13:22,379
Yeah, big-time.
246
00:13:23,380 --> 00:13:25,052
Let's go back and find out why.
247
00:13:29,900 --> 00:13:31,731
Nurse!
248
00:13:35,540 --> 00:13:37,580
She disappeared about
1 0 o'clock last night.
249
00:13:37,580 --> 00:13:39,900
Not long after we talked to her,
according to the nurse.
250
00:13:39,900 --> 00:13:42,620
After checking out her office,
it was obvious she was lying to us.
251
00:13:42,620 --> 00:13:44,580
We went back to the hospital
to confront her.
252
00:13:44,580 --> 00:13:46,220
She must have known we'd be back.
253
00:13:46,220 --> 00:13:48,100
So she took off
because she was scared.
254
00:13:48,100 --> 00:13:49,820
Well, someone
beat her up, Sarge.
255
00:13:49,820 --> 00:13:51,620
They were looking for something,
a photo maybe.
256
00:13:51,620 --> 00:13:53,100
A money shot.
257
00:13:53,100 --> 00:13:55,220
Any new developments on this
mystery couple at the hotel?
258
00:13:55,220 --> 00:13:57,140
We may have a lead -
a payment in advance
259
00:13:57,140 --> 00:13:58,780
was made via a booking agency.
260
00:13:58,780 --> 00:14:00,780
Matt and Jennifer
are following it up.
261
00:14:00,780 --> 00:14:03,300
So you want us to stay on
looking for this Lapstone woman?
262
00:14:03,300 --> 00:14:04,980
I'll put uniforms on that.
263
00:14:04,980 --> 00:14:06,500
You go and talk
to Williamson's wife,
264
00:14:06,500 --> 00:14:08,180
see if there's anything
she can give us.
265
00:14:08,180 --> 00:14:09,660
Alright.
Sarge.
266
00:14:09,660 --> 00:14:11,140
Uh, Simon.
Sarge.
267
00:14:11,140 --> 00:14:13,900
How's Duncan going?
Yeah, he seems fine.
268
00:14:13,900 --> 00:14:16,340
Any problems, I expect
you'll let me know.
269
00:14:16,340 --> 00:14:17,853
Sarge.
270
00:14:20,860 --> 00:14:24,500
Freeman. No walking frame, I see.
No, Superintendent.
271
00:14:24,500 --> 00:14:27,420
Good, good. How was rehab?
It was hard work.
272
00:14:27,420 --> 00:14:30,700
Well, they say you, uh,
get out of it what you put in.
273
00:14:30,700 --> 00:14:33,100
That's what they told me.
I put a lot in.
274
00:14:33,100 --> 00:14:35,819
Well, good. Good to have you back.
Thank you, sir.
275
00:14:56,740 --> 00:14:58,420
Sorry. Didn't realise
you had a visitor.
276
00:14:58,420 --> 00:15:01,900
Detectives, this is Kieran Abrahams.
He's our solicitor.
277
00:15:01,900 --> 00:15:04,340
We were just going through
Felicity's affairs.
278
00:15:04,340 --> 00:15:05,900
Affairs? Right.
279
00:15:05,900 --> 00:15:07,700
It seems that Dale was
better at photography
280
00:15:07,700 --> 00:15:11,295
than he was at
managing our finances.
281
00:15:15,740 --> 00:15:20,220
I haven't thanked you for Tim.
You were both wonderful.
282
00:15:20,220 --> 00:15:21,860
We won't interrupt for long.
283
00:15:21,860 --> 00:15:24,860
Just a couple of questions,
if you're up to it.
284
00:15:24,860 --> 00:15:27,852
No, stay. Please.
Sure.
285
00:15:29,100 --> 00:15:32,420
Cheridah Lapstone - do you know her?
286
00:15:32,420 --> 00:15:34,300
Dale's agent. Yes.
287
00:15:34,300 --> 00:15:37,580
Uh, we've had her over
to dinner a few times.
288
00:15:37,580 --> 00:15:40,340
She's missing.
You haven't heard from her?
289
00:15:40,340 --> 00:15:43,220
No, no.
290
00:15:43,220 --> 00:15:45,100
You mean in suspicious
circumstances?
291
00:15:45,100 --> 00:15:47,260
Yes, sir. She was attacked.
292
00:15:47,260 --> 00:15:49,780
Then she disappeared
from the hospital.
293
00:15:49,780 --> 00:15:51,260
Oh, my God.
294
00:15:51,260 --> 00:15:53,220
We think it may have
something to do with
295
00:15:53,220 --> 00:15:55,860
the last assignment your husband
was working on, a photo he took.
296
00:15:55,860 --> 00:15:58,180
Ms Lapstone called it
a "money shot".
297
00:15:58,180 --> 00:16:01,300
This could also help us
find out what happened to Dale.
298
00:16:01,300 --> 00:16:04,180
Is there anything
you can tell us about it?
299
00:16:04,180 --> 00:16:07,140
Um, no. I'm sorry, I can't.
300
00:16:07,140 --> 00:16:09,700
Dale never discussed
his work with me.
301
00:16:09,700 --> 00:16:11,780
Well, he knew what
you thought about it.
302
00:16:11,780 --> 00:16:13,418
What did you think about it?
303
00:16:14,620 --> 00:16:17,580
I thought he was
a better photographer
304
00:16:17,580 --> 00:16:19,620
than what his work
allowed him to be.
305
00:16:19,620 --> 00:16:25,300
I'm sorry. I... I can't help you
with what he was working on.
306
00:16:25,300 --> 00:16:26,892
Thank you for your time.
307
00:16:38,260 --> 00:16:39,739
Hello?
308
00:16:56,060 --> 00:16:57,539
Ohh!
309
00:16:58,540 --> 00:17:00,580
Where is it?
I...I don't know.
310
00:17:00,580 --> 00:17:02,093
Ohh!
311
00:17:04,340 --> 00:17:07,060
You do know.
You were looking for it.
312
00:17:07,060 --> 00:17:08,618
Arggh!
313
00:17:15,340 --> 00:17:18,220
I...I don't think it's here.
314
00:17:18,220 --> 00:17:19,938
What's on it?!
315
00:17:21,900 --> 00:17:24,175
What does it show?!
I don't know!
316
00:17:27,940 --> 00:17:30,300
Last chance.
317
00:17:30,300 --> 00:17:33,460
Where is it?
No. Please!
318
00:17:40,980 --> 00:17:43,096
Sorry, mate.
319
00:17:49,820 --> 00:17:51,500
Preston Walker.
320
00:17:51,500 --> 00:17:54,820
The private villa in the hotel
was booked via his corporate card
321
00:17:54,820 --> 00:17:56,980
through an entertainment industry
travel company.
322
00:17:56,980 --> 00:17:58,500
Who is Preston Walker?
323
00:17:58,500 --> 00:18:00,220
He's a manager.
324
00:18:00,220 --> 00:18:03,780
Soap stars, B-grade pop divas.
Including Ricki Verlaine.
325
00:18:03,780 --> 00:18:06,340
The pop singer that was suing
our dead photographer?
326
00:18:06,340 --> 00:18:07,820
We're thinking Dale Williamson's
327
00:18:07,820 --> 00:18:09,540
interest in that hotel
wasn't purely professional.
328
00:18:09,540 --> 00:18:11,020
Getting photographs
329
00:18:11,020 --> 00:18:13,900
making that court case about
the listening device go away -
330
00:18:13,900 --> 00:18:15,580
blackmailing the manager.
331
00:18:15,580 --> 00:18:18,860
Or even both of them if Ricki
was the other person in that room.
332
00:18:18,860 --> 00:18:21,300
Either of them married?
Y es, she is.
333
00:18:21,300 --> 00:18:23,700
Shagging her manager wouldn't
do her credibility much good.
334
00:18:23,700 --> 00:18:26,180
So, what, the manager
catches the photographer
335
00:18:26,180 --> 00:18:27,900
spying on them, and kills him?
336
00:18:27,900 --> 00:18:29,420
It's possible, Sarge.
337
00:18:29,420 --> 00:18:32,860
Exposing an affair would hurt Walker
as much as Ricki, if not more.
338
00:18:32,860 --> 00:18:35,460
And the first two gunshots
that the hotel manager heard...
339
00:18:35,460 --> 00:18:37,180
Preston Walker has a lot to lose -
340
00:18:37,180 --> 00:18:39,260
clients, endorsements,
promotion fees.
341
00:18:39,260 --> 00:18:42,300
He probably rakes in a couple hundred
thousand a year off Ricki alone.
342
00:18:42,300 --> 00:18:43,779
A lot to lose.
343
00:18:45,820 --> 00:18:48,980
You people don't know the size of
the can of worms you're opening here.
344
00:18:48,980 --> 00:18:50,660
Mr Walker, we know your credit card
345
00:18:50,660 --> 00:18:52,380
was used to pay
for that hotel villa.
346
00:18:52,380 --> 00:18:57,340
So to us, you're the biggest
worm in the can.
347
00:18:57,340 --> 00:18:58,980
What do you have to say
348
00:18:58,980 --> 00:19:01,740
about rumours of an affair
between you and Ricki Verlaine?
349
00:19:01,740 --> 00:19:05,860
That they're exactly that - rumours.
Why are we even talking about this?
350
00:19:05,860 --> 00:19:08,540
You're right.
Rumours are useless as evidence.
351
00:19:08,540 --> 00:19:12,220
But they do provide motive for
this man to follow you to that hotel.
352
00:19:12,220 --> 00:19:13,900
I know that person.
353
00:19:13,900 --> 00:19:17,620
He's currently the subject of a civil
suit being brought about by Ricki.
354
00:19:17,620 --> 00:19:20,060
Bloody paparazzi. They're parasites.
355
00:19:20,060 --> 00:19:22,260
I'd cheerfully castrate
the lot of them.
356
00:19:22,260 --> 00:19:24,580
And failing castration,
is murder an option?
357
00:19:24,580 --> 00:19:27,940
Because we have this paparazzo
in the morgue right now.
358
00:19:27,940 --> 00:19:31,250
Do you own a gun, Mr Walker?
What?
359
00:19:32,540 --> 00:19:36,420
No, I don't own a gun
and neither do any of my clients.
360
00:19:36,420 --> 00:19:39,260
You can't seriously believe I had
anything to do with his death?
361
00:19:39,260 --> 00:19:40,740
Why not?
362
00:19:40,740 --> 00:19:42,900
Usually we'd be asking you
where you were, right now.
363
00:19:42,900 --> 00:19:45,060
But we know
where you were, don't we?
364
00:19:45,060 --> 00:19:47,540
You were in that villa,
nice and handy.
365
00:19:47,540 --> 00:19:50,380
I didn't leave the damn room.
And you need to prove that.
366
00:19:50,380 --> 00:19:53,540
Who were you with?
I will sue if any of this gets out.
367
00:19:53,540 --> 00:19:58,060
You're in no position to be making
threats, sir. Who were you with?
368
00:19:58,060 --> 00:20:00,380
Alright.
369
00:20:00,380 --> 00:20:02,177
I was with Ricki.
370
00:20:07,180 --> 00:20:10,260
Stanley, I need a word.
What about?
371
00:20:10,260 --> 00:20:13,620
Duncan Freeman.
You've read the email I sent you?
372
00:20:13,620 --> 00:20:15,100
Do you really think it's responsible
373
00:20:15,100 --> 00:20:18,060
to put him back on full duties
despite my report?
374
00:20:18,060 --> 00:20:20,420
I made an operational
decision, ma'am.
375
00:20:20,420 --> 00:20:23,220
One completely at odds
with my recommendations.
376
00:20:23,220 --> 00:20:25,860
A decision based on
my personal knowledge of the man
377
00:20:25,860 --> 00:20:28,340
after having worked with him
for over two years.
378
00:20:28,340 --> 00:20:31,140
The man was almost beaten to death.
379
00:20:31,140 --> 00:20:33,860
You don't know how he's going to
respond to situations out there.
380
00:20:33,860 --> 00:20:35,420
He needs more counselling,
more monitoring.
381
00:20:35,420 --> 00:20:37,300
What he needs is to get back to work.
382
00:20:37,300 --> 00:20:39,340
What if he has to deal with
a violent confrontation?
383
00:20:39,340 --> 00:20:40,820
Rare in Homicide.
384
00:20:40,820 --> 00:20:43,940
Yes, but if it happens,
you can't predict how he'll react.
385
00:20:43,940 --> 00:20:45,580
Claudia, I do understand
your concern,
386
00:20:45,580 --> 00:20:47,620
but I think this is
the best way to proceed.
387
00:20:47,620 --> 00:20:50,220
I just need to register
my objections here, Stanley.
388
00:20:50,220 --> 00:20:53,060
They have been noted,
but I'm sticking with my decision.
389
00:20:53,060 --> 00:20:56,220
OK, I just hope you understand
the risk you're taking.
390
00:20:56,220 --> 00:21:00,259
I do. If there are any problems, you
will be the first person I talk to.
391
00:21:04,620 --> 00:21:07,140
Why did you take off
from the hospital?
392
00:21:07,140 --> 00:21:10,220
I just checked myself out.
It's not against the law.
393
00:21:10,220 --> 00:21:11,740
Why did you take yourself
to Healesville?
394
00:21:11,740 --> 00:21:14,100
It's relaxing, quiet.
395
00:21:14,100 --> 00:21:17,100
It's so quiet we could hear your
credit card being used at that motel.
396
00:21:17,100 --> 00:21:19,900
And if we could find you,
so could someone else.
397
00:21:19,900 --> 00:21:21,538
You were scared.
398
00:21:22,540 --> 00:21:24,100
Someone threatened you, didn't they?
No.
399
00:21:24,100 --> 00:21:25,580
They wanted something!
No.
400
00:21:25,580 --> 00:21:27,420
They smashed your ribs,
held you down,
401
00:21:27,420 --> 00:21:31,620
stretched your arm across the desk
and they smashed that too.
402
00:21:31,620 --> 00:21:32,620
Dunny, no, no...
403
00:21:32,620 --> 00:21:34,860
They beat you.
404
00:21:34,860 --> 00:21:38,580
The person who beat you could have
been responsible for killing Dale.
405
00:21:38,580 --> 00:21:40,820
Now, who was it?
Just a guy.
406
00:21:40,820 --> 00:21:42,460
I don't know.
407
00:21:42,460 --> 00:21:44,860
Did you get a look at him before he put
the tape over your eyes?
408
00:21:44,860 --> 00:21:46,532
No.
409
00:21:47,540 --> 00:21:50,580
I came back from lunch,
he was behind the door.
410
00:21:50,580 --> 00:21:52,340
Big? Small?
411
00:21:52,340 --> 00:21:54,940
Big, strong.
412
00:21:54,940 --> 00:21:57,780
You're right - he hit me,
413
00:21:57,780 --> 00:22:00,020
broke my arm with something.
414
00:22:00,020 --> 00:22:01,980
Now, what did he
want you to tell him?
415
00:22:01,980 --> 00:22:04,500
He said he wanted to know
where the photo was.
416
00:22:04,500 --> 00:22:07,060
I told him I didn't know
what he was talking about.
417
00:22:07,060 --> 00:22:10,380
But you did -
Dale Williamson's money shot.
418
00:22:10,380 --> 00:22:12,420
Dale's taken a photo of someone
419
00:22:12,420 --> 00:22:15,140
and they'll do anything
to make sure no-one else sees it,
420
00:22:15,140 --> 00:22:16,812
including murder.
421
00:22:18,260 --> 00:22:19,820
Who was it?
422
00:22:19,820 --> 00:22:23,260
I don't know. He didn't say.
423
00:22:23,260 --> 00:22:26,300
He just kept asking me where it was,
424
00:22:26,300 --> 00:22:28,097
hitting me.
425
00:22:29,420 --> 00:22:32,540
I was screaming, screaming.
426
00:22:32,540 --> 00:22:33,893
Yeah, alright!
427
00:22:35,500 --> 00:22:38,094
Alright.
428
00:22:40,420 --> 00:22:45,700
I should have realised before.
Dale was protective of his material.
429
00:22:45,700 --> 00:22:48,340
Like I said, he only ever
brought me single prints of shots,
430
00:22:48,340 --> 00:22:51,900
but he also made a practice
of emailing his memory stick content
431
00:22:51,900 --> 00:22:54,780
to his database
at the end of every day.
432
00:22:54,780 --> 00:22:56,420
Once he got back to his studio,
433
00:22:56,420 --> 00:22:58,660
he'd review the pictures
and print off what he wanted.
434
00:22:58,660 --> 00:23:01,260
At his studio?
His home studio.
435
00:23:01,260 --> 00:23:04,252
The images are probably there.
436
00:23:16,580 --> 00:23:18,940
Wait.
What?
437
00:23:18,940 --> 00:23:20,532
Me first.
438
00:23:35,740 --> 00:23:37,696
It's clear.
439
00:23:38,700 --> 00:23:40,179
Hey.
440
00:24:01,660 --> 00:24:03,220
Ambulance is already gone, Sarge.
441
00:24:03,220 --> 00:24:05,300
It'll be a while
before we can speak to him.
442
00:24:05,300 --> 00:24:07,220
What did the ambos say?
He's a mess.
443
00:24:07,220 --> 00:24:10,340
Concussion, one broken leg, broken
ankle and a bullet in the left shoulder,
444
00:24:10,340 --> 00:24:13,420
plus he'd already taken a beating
before he went out the window.
445
00:24:13,420 --> 00:24:15,780
Kieran Abrahams wasn't as lucky
as Cheridah Lapstone.
446
00:24:15,780 --> 00:24:17,460
He saw this guy's face.
447
00:24:17,460 --> 00:24:21,140
He was lucky. A long drop and
a bullet - they left him for dead.
448
00:24:21,140 --> 00:24:23,460
What's the story with the computer?
449
00:24:23,460 --> 00:24:26,420
Whoever it was, they took
the hard drive just to be sure.
450
00:24:26,420 --> 00:24:28,260
The question is did Abrahams do this
451
00:24:28,260 --> 00:24:30,460
or did he walk in
on someone else doing it?
452
00:24:30,460 --> 00:24:31,980
I'd go for the latter.
453
00:24:31,980 --> 00:24:34,260
The lock was smashed
and he had keys in his possession.
454
00:24:34,260 --> 00:24:35,940
He must have gotten them
from Felicity Williamson.
455
00:24:35,940 --> 00:24:37,580
They seemed pretty friendly
at the hospital.
456
00:24:37,580 --> 00:24:39,060
More than a solicitor maybe?
457
00:24:39,060 --> 00:24:40,940
If Felicity sent him here,
she may know more
458
00:24:40,940 --> 00:24:42,780
about this "money shot"
than she's letting on.
459
00:24:42,780 --> 00:24:46,740
OK, at least one person seems to be
out of the frame at the moment -
460
00:24:46,740 --> 00:24:48,620
Preston Walker is still in custody.
461
00:24:48,620 --> 00:24:51,700
And Matt and Jen are with Ricki
Verlaine so she's in the clear too.
462
00:24:51,700 --> 00:24:55,136
You two get over to the hospital
and talk to Felicity Williamson.
463
00:25:06,420 --> 00:25:08,860
The duty nurse said
Mrs Williamson checked out
464
00:25:08,860 --> 00:25:10,540
shortly after "her husband"
came to visit her.
465
00:25:10,540 --> 00:25:12,460
That was about an hour
before we got there.
466
00:25:12,460 --> 00:25:13,940
Wasn't her husband, though, was it?
467
00:25:13,940 --> 00:25:16,060
Not unless he escaped
from a freezer in the morgue.
468
00:25:16,060 --> 00:25:17,900
According to the nurse,
he was holding the baby
469
00:25:17,900 --> 00:25:19,380
because she was too distressed.
470
00:25:19,380 --> 00:25:22,540
We checked CCTV footage of the time
471
00:25:22,540 --> 00:25:25,300
and we came up with a clear image
of the supposed husband -
472
00:25:25,300 --> 00:25:27,620
Anthony James Meade, 'Tony'.
473
00:25:27,620 --> 00:25:30,700
Numerous arrests, a dozen
convictions, aggravated assault.
474
00:25:30,700 --> 00:25:33,780
Yeah, I know Tony. He's a thug.
I wouldn't let him hold my baby.
475
00:25:33,780 --> 00:25:36,340
So do you think he was using
the child to threaten her?
476
00:25:36,340 --> 00:25:39,020
It looked like it. Probably thinks
she could lead him to the photo.
477
00:25:39,020 --> 00:25:42,260
Maybe she can. Maybe she sent
her lawyer friend there to get it.
478
00:25:42,260 --> 00:25:44,980
Half an hour later, she was gone.
Uniforms are out looking for her.
479
00:25:44,980 --> 00:25:46,460
All signs are she's
gone into hiding.
480
00:25:46,460 --> 00:25:48,540
She'd want
to find a good hidey-hole.
481
00:25:48,540 --> 00:25:50,420
Meade's well-connected,
not just to the criminal element.
482
00:25:50,420 --> 00:25:54,140
He got off five charges courtesy
of a very expensive lawyer -
483
00:25:54,140 --> 00:25:57,740
a bloke who's been linked to several
so-called racing identities.
484
00:25:57,740 --> 00:25:59,780
Anyone we like in particular?
485
00:25:59,780 --> 00:26:01,420
Max McKenzie.
486
00:26:01,420 --> 00:26:04,540
Ah, Max McKenzie, clean as
a whistle, dirty as they come.
487
00:26:04,540 --> 00:26:06,060
What's his form?
488
00:26:06,060 --> 00:26:08,620
Oh, Max is a cleanskin,
a legitimate bookmaker,
489
00:26:08,620 --> 00:26:10,100
for all intents and purposes.
490
00:26:10,100 --> 00:26:12,620
Word from Serious Crime
is his bookmaking's
491
00:26:12,620 --> 00:26:14,900
just a handy way
of laundering money for his mates.
492
00:26:14,900 --> 00:26:18,060
Who are into illegal gambling,
drugs, etc, etc,
493
00:26:18,060 --> 00:26:20,300
and Max charges
a premium for his services.
494
00:26:20,300 --> 00:26:22,660
Tony Meade is Max's standover man.
495
00:26:22,660 --> 00:26:24,540
A dodgy deal caught
on camera, you think?
496
00:26:24,540 --> 00:26:26,020
It's very possible.
497
00:26:26,020 --> 00:26:28,540
We need to find
Felicity Williamson and her baby.
498
00:26:28,540 --> 00:26:30,020
Matt, you run the search.
499
00:26:30,020 --> 00:26:32,100
Duncan and Simon,
get those photos back to the hotel,
500
00:26:32,100 --> 00:26:33,977
see if you can jog any memories.
501
00:26:35,860 --> 00:26:37,340
Look again.
502
00:26:37,340 --> 00:26:39,540
Was there anything else
that happened that was unusual
503
00:26:39,540 --> 00:26:42,740
the night before last apart from the
pops you heard in the early hours?
504
00:26:42,740 --> 00:26:46,300
Nothing I can think of, no.
Oh, this one maybe.
505
00:26:46,300 --> 00:26:48,700
I realised I'd forgotten
to order in skinny milk.
506
00:26:48,700 --> 00:26:51,020
I went to pick some up
at the service station, crack of dawn.
507
00:26:51,020 --> 00:26:52,700
Yeah? And?
508
00:26:52,700 --> 00:26:54,780
I think this guy was there
buying cigarettes.
509
00:26:54,780 --> 00:26:56,820
But you didn't see him
hanging around the hotel?
510
00:26:56,820 --> 00:26:58,300
No.
511
00:26:58,300 --> 00:27:00,540
Anything else unusual with
anyone else staying here?
512
00:27:00,540 --> 00:27:02,020
Not really.
513
00:27:02,020 --> 00:27:04,340
There was one gentleman
who'd booked in for two nights,
514
00:27:04,340 --> 00:27:05,980
didn't check out,
didn't come back today.
515
00:27:05,980 --> 00:27:08,260
He's left a whole lot of
his personal stuff behind.
516
00:27:08,260 --> 00:27:09,818
What personal stuff?
517
00:27:25,380 --> 00:27:29,540
"To my old mate Warren
'Keep the Faith' Farley, mate."
518
00:27:29,540 --> 00:27:33,380
Wazza Farley,
lives in Geelong.
519
00:27:33,380 --> 00:27:35,540
A well-known gunnie,
purveyor of pills.
520
00:27:35,540 --> 00:27:37,100
I busted him a couple of times.
521
00:27:37,100 --> 00:27:39,860
What's he doing in town?
He disappeared from the hotel.
522
00:27:39,860 --> 00:27:41,820
Left behind a change of
clothing, toiletries,
523
00:27:41,820 --> 00:27:43,460
reading material and a bag of coke.
524
00:27:43,460 --> 00:27:45,620
He checked in under a false name,
never checked out.
525
00:27:45,620 --> 00:27:48,380
So it's a case of 'Where's Warren?'
526
00:27:48,380 --> 00:27:51,420
Wazza is way out of his depth
with heavies like Meade.
527
00:27:51,420 --> 00:27:52,980
Wherever he is,
he's pooing his pants.
528
00:27:52,980 --> 00:27:54,460
Uh, not anymore.
529
00:27:54,460 --> 00:27:56,900
We believe what's making
Tony Meade so antsy
530
00:27:56,900 --> 00:27:59,780
is not who's in the photo
but what happens in it.
531
00:27:59,780 --> 00:28:01,260
It's a killing.
532
00:28:01,260 --> 00:28:05,458
Dale Williamson's money shot
is Wazza Farley copping a bullet.
533
00:28:07,580 --> 00:28:10,094
Warren 'Wazza' Farley.
534
00:28:11,460 --> 00:28:13,700
I've never met a Warren Farley.
535
00:28:13,700 --> 00:28:17,460
Oh, he's a fan of bad nonfiction
written by criminal associates.
536
00:28:17,460 --> 00:28:18,940
Yep?
537
00:28:18,940 --> 00:28:22,380
These bastards, they make pots of
money selling this sort of crap
538
00:28:22,380 --> 00:28:24,980
and I think it's disgraceful.
539
00:28:24,980 --> 00:28:27,494
They should be forced to donate
the proceeds to charity.
540
00:28:28,580 --> 00:28:31,660
The question is what was he doing
in a boutique hotel in Melbourne?
541
00:28:31,660 --> 00:28:33,696
I've got no idea.
And where is he now?
542
00:28:34,700 --> 00:28:37,660
Well, try this for size - according
to our colleagues at the Drug Squad,
543
00:28:37,660 --> 00:28:41,900
Wazza, he likes a punt on the horses,
can't help himself.
544
00:28:41,900 --> 00:28:44,220
Also not a bad way
to clean up his drug money.
545
00:28:44,220 --> 00:28:47,420
But the problem was he forgot to pay
his bookie who does his laundry.
546
00:28:47,420 --> 00:28:51,900
Your mate Max McKenzie. He wasn't
pleased so he sent Wazza a message.
547
00:28:51,900 --> 00:28:53,780
Yeah, and Wazza thought
he'd come up from Geelong,
548
00:28:53,780 --> 00:28:55,580
try and organise a payment plan.
549
00:28:55,580 --> 00:28:57,300
Well, it sounds like a good story.
550
00:28:57,300 --> 00:29:00,140
But McKenzie doesn't take
monthly instalments
551
00:29:00,140 --> 00:29:02,100
so he sent you to deal with Farley,
552
00:29:02,100 --> 00:29:06,420
but somehow it all ends up
on Dale Williamson's camera.
553
00:29:06,420 --> 00:29:10,460
I prefer happy endings, though, hey.
And fact and not fiction.
554
00:29:10,460 --> 00:29:12,580
I was never near any hotel...
555
00:29:12,580 --> 00:29:14,580
You were in the service station
across the road.
556
00:29:14,580 --> 00:29:16,730
The station's got a security camera.
557
00:29:17,740 --> 00:29:19,220
Oh, yeah, that's right.
558
00:29:19,220 --> 00:29:24,300
I, uh... I stopped for petrol
and I bought cigarettes.
559
00:29:24,300 --> 00:29:25,780
So charge me.
560
00:29:25,780 --> 00:29:28,940
Williamson was snooping around
after a sex scandal.
561
00:29:28,940 --> 00:29:33,620
He came across a murder instead,
Warren Farley's murder.
562
00:29:33,620 --> 00:29:35,500
You shot and killed
Warren Farley, didn't you?
563
00:29:35,500 --> 00:29:37,934
Me? Oh, piss off.
564
00:29:39,420 --> 00:29:40,980
Where's the body?
565
00:29:40,980 --> 00:29:43,740
Probably in the car you were using,
at the bottom of the bay.
566
00:29:43,740 --> 00:29:45,900
You realised
Williamson had it all on film
567
00:29:45,900 --> 00:29:48,140
so you chased him
and you shot him too.
568
00:29:48,140 --> 00:29:51,260
The only problem was
you killed him a bit too quickly.
569
00:29:51,260 --> 00:29:53,820
You should've found out
what he was gonna do with that photo.
570
00:29:53,820 --> 00:29:56,940
Well, you show me the photo.
You haven't got it, have you?
571
00:29:56,940 --> 00:30:00,180
Same as you haven't got
this Farley bloke's carcass.
572
00:30:00,180 --> 00:30:02,100
You're a killer, Mr Meade.
573
00:30:02,100 --> 00:30:04,340
No, I'm not.
574
00:30:04,340 --> 00:30:09,740
I lead a quiet life.
I have a lovely wife, lovely kids.
575
00:30:09,740 --> 00:30:11,380
Early retirement.
576
00:30:11,380 --> 00:30:15,100
Retire? You bastards never retire.
577
00:30:15,100 --> 00:30:16,740
We've got footage of you
at the hospital
578
00:30:16,740 --> 00:30:18,260
monstering Felicity Williamson.
579
00:30:18,260 --> 00:30:20,900
You beat up Cheridah Lapstone.
You're in this up to your armpits!
580
00:30:20,900 --> 00:30:22,380
Detective Joyner, sit down!
581
00:30:22,380 --> 00:30:24,260
Hey, I was on a goodwill visit.
582
00:30:24,260 --> 00:30:26,140
You, son, have gotta
take a chill pill.
583
00:30:26,140 --> 00:30:28,460
Now, are you gonna charge me?
584
00:30:28,460 --> 00:30:30,460
I mean, I've bought some cigarettes,
585
00:30:30,460 --> 00:30:32,860
I've talked to a woman
in a hospital corridor,
586
00:30:32,860 --> 00:30:34,620
I've kissed a baby.
587
00:30:34,620 --> 00:30:36,895
I mean, I like babies.
588
00:30:37,900 --> 00:30:41,060
Uh,could I get a taxi
for the inconvenience? Thank you.
589
00:30:41,060 --> 00:30:42,573
Constable.
590
00:30:46,420 --> 00:30:49,300
I can't believe we let him go.
He's gonna go straight to Felicity.
591
00:30:49,300 --> 00:30:51,180
We've got nothing to hold him.
592
00:30:51,180 --> 00:30:53,375
We just need to find
Felicity before he does.
593
00:31:02,060 --> 00:31:03,700
He was going to kill me.
594
00:31:03,700 --> 00:31:07,780
I had no choice so I jumped
through the window.
595
00:31:07,780 --> 00:31:10,260
The bullet hit me
as I was going through.
596
00:31:10,260 --> 00:31:12,940
Well, you're lucky. He slipped up,
didn't finish you off.
597
00:31:12,940 --> 00:31:16,489
Do you recognise any of these faces?
598
00:31:21,020 --> 00:31:24,171
Him. It was him.
599
00:31:25,900 --> 00:31:28,940
He was beating me to death.
600
00:31:28,940 --> 00:31:33,380
Then he stopped,
to load his gun, I think.
601
00:31:33,380 --> 00:31:37,660
That's how I got away...almost.
602
00:31:37,660 --> 00:31:40,300
I'll make the call, give them
the go-ahead to bring him in.
603
00:31:40,300 --> 00:31:43,580
What were you doing at the studio
in the first place?
604
00:31:43,580 --> 00:31:45,220
We think you went there
605
00:31:45,220 --> 00:31:48,700
to look for Dale Williamson's photos
on his computer.
606
00:31:48,700 --> 00:31:50,900
We think Felicity sent you there.
No.
607
00:31:50,900 --> 00:31:53,420
Come on. You're more
than just a solicitor.
608
00:31:53,420 --> 00:31:55,260
Mr Abrahams, Felicity is missing.
609
00:31:55,260 --> 00:31:57,340
The guy that did this
to you is after her.
610
00:31:57,340 --> 00:31:58,980
Do you want Felicity
and the baby to receive
611
00:31:58,980 --> 00:32:00,660
the same treatment
he dished out to you?
612
00:32:00,660 --> 00:32:03,413
Oh, God.
613
00:32:04,860 --> 00:32:09,700
OK. I was after the photos.
614
00:32:09,700 --> 00:32:14,012
That bastard Dale has left her
with next to nothing.
615
00:32:15,020 --> 00:32:16,940
If the photos
really are worth something,
616
00:32:16,940 --> 00:32:20,300
it could help her through
a very tough time.
617
00:32:20,300 --> 00:32:21,900
She sent you there?
No.
618
00:32:21,900 --> 00:32:23,700
She didn't even know I'd gone.
619
00:32:23,700 --> 00:32:26,780
So you get there and what?
620
00:32:26,780 --> 00:32:28,980
You caught this guy
turning the place over?
621
00:32:28,980 --> 00:32:33,420
No, no. The place
had already been trashed.
622
00:32:33,420 --> 00:32:36,500
It was like that when I got there.
623
00:32:36,500 --> 00:32:39,900
He came in after me.
624
00:32:39,900 --> 00:32:44,260
So if the hard drive had already gone
and Meade wasn't responsible,
625
00:32:44,260 --> 00:32:47,020
then there's only one other person
who knew about those photos.
626
00:32:47,020 --> 00:32:48,580
I don't know anything.
627
00:32:48,580 --> 00:32:50,140
Come on.
You're the logical candidate.
628
00:32:50,140 --> 00:32:53,380
You knew Williamson sent pictures
back to his computer.
629
00:32:53,380 --> 00:32:55,380
So where's that hard drive?
630
00:32:55,380 --> 00:32:57,980
Have you already printed the photo?
Already got a deal in place?
631
00:32:57,980 --> 00:33:00,780
'Photos' - plural.
632
00:33:00,780 --> 00:33:02,820
OK, I lied to you.
Again.
633
00:33:02,820 --> 00:33:04,380
I checked myself out of hospital.
634
00:33:04,380 --> 00:33:07,780
I was angry,
not just for me, but Felicity.
635
00:33:07,780 --> 00:33:10,100
I went and found the hard drive
with the photos,
636
00:33:10,100 --> 00:33:12,260
made it look like
the place had been ransacked.
637
00:33:12,260 --> 00:33:14,260
If that man turned up
looking for the pictures,
638
00:33:14,260 --> 00:33:16,260
I wanted him to think
someone else had taken them.
639
00:33:16,260 --> 00:33:19,020
But you had, just for
a few thousand dollars.
640
00:33:19,020 --> 00:33:20,900
No, for Felicity and the baby.
641
00:33:20,900 --> 00:33:23,780
That arsehole husband of hers
left her high and dry.
642
00:33:23,780 --> 00:33:25,260
I've been in that position too.
643
00:33:25,260 --> 00:33:29,060
I haven't even told her I have
the photos yet or what's in them.
644
00:33:29,060 --> 00:33:30,540
Well, she's missing.
645
00:33:30,540 --> 00:33:35,020
Y es, she called me after that man
visited her. She was scared.
646
00:33:35,020 --> 00:33:37,500
I told her to get out.
647
00:33:37,500 --> 00:33:39,540
I've got her and the baby
hidden somewhere safe.
648
00:33:39,540 --> 00:33:44,460
We need the address. Ms Lapstone,
Kieran Abrahams is in hospital.
649
00:33:44,460 --> 00:33:47,220
Now, he went after those pictures
and nearly ended up dead.
650
00:33:47,220 --> 00:33:50,020
The same could happen to her. They
probably think she's got the photos.
651
00:33:50,020 --> 00:33:52,180
But she doesn't. I do.
652
00:33:52,180 --> 00:33:56,139
I've registered copyright on them
too, on her behalf with my lawyer.
653
00:34:02,540 --> 00:34:04,019
Copies.
654
00:34:07,460 --> 00:34:09,820
Oh-ho, Jarvis is gonna love these.
655
00:34:09,820 --> 00:34:11,299
Felicity's safe.
656
00:34:12,300 --> 00:34:15,736
Don't kid yourself.
Tony Meade has slipped his tail.
657
00:34:16,740 --> 00:34:19,413
If you really care about Felicity,
tell us where she is right now.
658
00:34:33,980 --> 00:34:36,050
Police. Don't move.
659
00:34:37,060 --> 00:34:38,937
Is he alright?
660
00:34:42,660 --> 00:34:45,020
Police. Don't move!
Turn. Put your hands on your head.
661
00:34:45,020 --> 00:34:48,535
Turn around slowly and put
your hands on your head. Now.
662
00:34:49,820 --> 00:34:51,890
You got him, Dunny?
663
00:34:55,500 --> 00:34:57,260
Don't move! Don't move!
664
00:35:06,860 --> 00:35:09,540
You're under arrest
for murder, Tony Meade.
665
00:35:09,540 --> 00:35:11,300
Now get in there.
666
00:35:11,300 --> 00:35:13,370
Oh!
Mind your head.
667
00:35:14,980 --> 00:35:17,580
I've missed this.
Dunny's back alright.
668
00:35:17,580 --> 00:35:19,650
"Mind your head."
669
00:35:28,380 --> 00:35:30,860
So old Wazza was a goner.
670
00:35:30,860 --> 00:35:32,851
Oh, well, I can't say I'll cry about it.
671
00:35:35,420 --> 00:35:37,570
But this one's the clincher.
672
00:35:43,780 --> 00:35:46,780
Oh, Freeman, you bloody beauty!
673
00:35:46,780 --> 00:35:50,580
We got him - Max McKenzie giving
the order, "Shoot to kill."
674
00:35:50,580 --> 00:35:52,220
20 years we've been after this bloke.
675
00:35:52,220 --> 00:35:55,460
Every copper in the State
wants to see him nailed to the wall.
676
00:35:55,460 --> 00:35:56,529
Ha!
677
00:36:00,140 --> 00:36:03,340
This weapon was found
in your possession.
678
00:36:03,340 --> 00:36:04,820
You planted it.
679
00:36:04,820 --> 00:36:07,260
Two sworn officers were present
when you disposed of the gun.
680
00:36:07,260 --> 00:36:09,060
It's a conspiracy.
681
00:36:09,060 --> 00:36:10,740
You know, Tone,
last time we spoke,
682
00:36:10,740 --> 00:36:14,340
you mentioned our inability
to produce evidence of a murder.
683
00:36:14,340 --> 00:36:18,220
Last time we spoke, you went off
your rocker. You threatened me.
684
00:36:18,220 --> 00:36:20,540
You got him on a leash now?
685
00:36:20,540 --> 00:36:22,610
Well, here's your evidence.
686
00:36:23,980 --> 00:36:29,293
You see, we thought these were
the money shots, but we were wrong.
687
00:36:30,820 --> 00:36:33,780
The money shot's this one.
688
00:36:33,780 --> 00:36:37,020
The first one in the sequence.
689
00:36:37,020 --> 00:36:41,260
Max McKenzie, sicking you
onto Wazza Farley.
690
00:36:41,260 --> 00:36:42,940
So where's Max?
691
00:36:42,940 --> 00:36:46,100
You help us find him,
it might help you.
692
00:36:46,100 --> 00:36:49,140
Come on, Tone. We know he's
your boss. You can't protect him.
693
00:36:49,140 --> 00:36:52,700
He should be going down
for the murder of Wazza.
694
00:36:52,700 --> 00:36:54,340
He gives the orders.
695
00:36:54,340 --> 00:36:56,700
Oh, come on!
696
00:36:56,700 --> 00:37:00,420
Max McKenzie might have you by the
throat, but we got you by the balls.
697
00:37:00,420 --> 00:37:02,820
So why don't you
tell us where he is?
698
00:37:02,820 --> 00:37:05,100
Come on! Tell us where he is!
699
00:37:05,100 --> 00:37:07,660
Max McKenzie's at reception.
700
00:37:08,820 --> 00:37:11,539
He wants to chat with you, Sarge.
701
00:37:13,940 --> 00:37:17,180
This is an unfortunate
misunderstanding.
702
00:37:17,180 --> 00:37:19,780
I was in the wrong place
at the wrong time.
703
00:37:19,780 --> 00:37:21,980
So was Dale Williamson.
704
00:37:21,980 --> 00:37:23,660
Sorry, I don't know who that is.
705
00:37:23,660 --> 00:37:25,300
I'm doing the right thing,
Detective.
706
00:37:25,300 --> 00:37:28,300
I'm assisting you
with your investigation.
707
00:37:28,300 --> 00:37:29,860
Now, um...
708
00:37:29,860 --> 00:37:33,420
..what's happened
is a friend of mine,
709
00:37:33,420 --> 00:37:35,420
a family man,
710
00:37:35,420 --> 00:37:38,100
he's taken revenge
upon a known drug dealer.
711
00:37:38,100 --> 00:37:40,260
Apparently this bloke
was down in Geelong
712
00:37:40,260 --> 00:37:42,900
selling his poison to young people,
ruining these young people's lives.
713
00:37:42,900 --> 00:37:44,060
Is that right?
714
00:37:44,060 --> 00:37:48,340
Y es, and my mate lost his temper
and shot the dog.
715
00:37:48,340 --> 00:37:50,940
It's misguided
vigilante justice, yes,
716
00:37:50,940 --> 00:37:53,660
but I intend to stand by
this man and his family
717
00:37:53,660 --> 00:37:56,300
and I'm here to see he gets
the best legal representation.
718
00:37:56,300 --> 00:37:59,340
Mmm, his lawyer has already
demanded time with him.
719
00:37:59,340 --> 00:38:01,940
Told him what to say.
Well, the truth, I hope.
720
00:38:01,940 --> 00:38:03,940
So how can I help you gentlemen?
721
00:38:03,940 --> 00:38:06,180
You can help by looking at these
722
00:38:06,180 --> 00:38:08,860
and admitting you went
to this hotel with Tony Meade
723
00:38:08,860 --> 00:38:10,820
to kill Warren Farley.
724
00:38:10,820 --> 00:38:13,340
Max doesn't even know Warren Farley.
725
00:38:13,340 --> 00:38:16,540
In fact, Max was quite
shocked by what happened.
726
00:38:16,540 --> 00:38:20,020
Oh, horrified. I told Tony he'd have
to turn himself in, but he wouldn't.
727
00:38:20,020 --> 00:38:23,980
Crap. You directed Mr Meade
to kill Warren Farley.
728
00:38:23,980 --> 00:38:24,980
No, no.
729
00:38:24,980 --> 00:38:26,820
- It's what the photo shows.
- No, no, no.
730
00:38:26,820 --> 00:38:30,900
He was calling me to come back.
That's what it shows.
731
00:38:30,900 --> 00:38:33,900
I tried to stop him
but he shot him anyway.
732
00:38:33,900 --> 00:38:36,580
I couldn't bring myself to
turn him in because he's a mate.
733
00:38:36,580 --> 00:38:38,220
Anyway, now Tony's been caught,
734
00:38:38,220 --> 00:38:39,940
I'm sure he'll tell you
exactly what happened.
735
00:38:39,940 --> 00:38:43,100
He's a good man, Tony.
He's, uh...he's reliable.
736
00:38:43,100 --> 00:38:44,900
We've been friends for 30 years.
737
00:38:44,900 --> 00:38:48,780
So you're just gonna
take the fall by yourself?
738
00:38:48,780 --> 00:38:51,540
He won't thank you.
Got nothing to thank me for, has he?
739
00:38:51,540 --> 00:38:53,300
And even if he did, I don't dog.
740
00:38:53,300 --> 00:38:55,900
Even if it's the difference
between 1 5 years and life?
741
00:38:55,900 --> 00:38:58,580
Why do you think that
woman's still alive, hmm?
742
00:38:58,580 --> 00:39:00,700
She was holding that baby.
743
00:39:00,700 --> 00:39:02,260
I could have shot her.
744
00:39:02,260 --> 00:39:04,380
But she was holding that baby.
Crap.
745
00:39:04,380 --> 00:39:05,860
You didn't kill her because
746
00:39:05,860 --> 00:39:07,900
you wouldn't have been able
to find those photos.
747
00:39:07,900 --> 00:39:12,820
Tony's a dad, Detective.
He's got kids, got a great wife.
748
00:39:12,820 --> 00:39:15,260
1 5 years in jail? Life?
749
00:39:15,260 --> 00:39:17,376
Oh,conjugal visits?
750
00:39:18,860 --> 00:39:22,140
He can do that.
751
00:39:22,140 --> 00:39:24,860
I can do that,
knowing that my wife and kids
752
00:39:24,860 --> 00:39:26,420
are being well looked after,
753
00:39:26,420 --> 00:39:28,740
or I can do what you people
want me to do
754
00:39:28,740 --> 00:39:31,660
and dog on Max
and put them all at risk.
755
00:39:31,660 --> 00:39:34,128
It's not much of
a decision to make, is it?
756
00:39:35,140 --> 00:39:38,780
Max didn't know
what I was going to do.
757
00:39:38,780 --> 00:39:40,930
Shoot him dead! Shoot him!
758
00:39:43,300 --> 00:39:47,540
So Max McKenzie walks
and Tony Meade takes the fall.
759
00:39:47,540 --> 00:39:49,620
That's the way it works.
760
00:39:49,620 --> 00:39:53,380
You satisfied with
half a result now, are you?
761
00:39:53,380 --> 00:39:57,020
Are you that different?
I'm not different.
762
00:39:57,020 --> 00:40:00,820
If I'm gonna nail somebody hard,
I'll do it, but only if it's useful.
763
00:40:00,820 --> 00:40:04,660
Useful is going hard
after a crook like Max McKenzie.
764
00:40:04,660 --> 00:40:06,580
Useful is keeping
scum like him off the streets.
765
00:40:06,580 --> 00:40:08,660
McKenzie didn't even
break a sweat in his interview.
766
00:40:08,660 --> 00:40:10,860
Going hard on guys like that
just boosts their ego.
767
00:40:10,860 --> 00:40:13,940
Right, it makes them think
they've got us on the rails.
768
00:40:13,940 --> 00:40:16,300
You're saying you care
what a crim thinks now?
769
00:40:16,300 --> 00:40:19,780
No, I'm saying
today Max McKenzie walks
770
00:40:19,780 --> 00:40:21,740
and we put away Tony Meade.
771
00:40:21,740 --> 00:40:25,580
Tomorrow, maybe Serious Crime
will get enough to nail McKenzie.
772
00:40:25,580 --> 00:40:27,138
In other words, pick your battles.
773
00:40:29,900 --> 00:40:31,492
That's not the Duncan I know.
774
00:40:34,740 --> 00:40:36,420
What's this really about?
775
00:40:36,420 --> 00:40:38,980
Is there something
you want to say to me, Si?
776
00:40:41,060 --> 00:40:43,938
Forget it. Just forget it.
777
00:40:45,380 --> 00:40:47,140
Ah, Claudia, come in.
778
00:40:47,140 --> 00:40:49,940
I was right about Duncan Freeman.
He's gonna be fine.
779
00:40:49,940 --> 00:40:52,100
I'm sure he will be, eventually.
780
00:40:52,100 --> 00:40:54,500
When he was in a coma,
781
00:40:54,500 --> 00:40:57,780
they all went to visit him
on a regular basis.
782
00:40:57,780 --> 00:40:59,820
Then he went into rehab.
783
00:40:59,820 --> 00:41:03,740
Matt and Jennifer still visited.
Simon never went.
784
00:41:03,740 --> 00:41:06,100
Feeling guilt or anger perhaps?
785
00:41:06,100 --> 00:41:07,580
I don't know.
786
00:41:07,580 --> 00:41:12,740
What I do know is it's not
Duncan that needs your help.
787
00:41:12,740 --> 00:41:14,900
You know we'll still get McKenzie...
788
00:41:14,900 --> 00:41:17,460
..for failure to report
or perverting the course.
789
00:41:17,460 --> 00:41:18,940
Mate, what's the point?
790
00:41:18,940 --> 00:41:20,900
He'll get off. He's got
all those flash lawyers.
791
00:41:20,900 --> 00:41:23,900
We can try.
That's better than nothing.
792
00:41:23,900 --> 00:41:29,577
♪ Well, haven't you had enough
793
00:41:31,100 --> 00:41:35,810
♪ What do you expect to achieve?
794
00:41:37,220 --> 00:41:43,540
♪ An ulcer and a deadly cough?
795
00:41:43,540 --> 00:41:50,093
♪ Why don't you just disappear? ♪
796
00:41:51,855 --> 00:41:54,215
As I walk
through the desert of time
797
00:41:54,215 --> 00:41:55,535
With my water and staff
798
00:41:55,535 --> 00:41:58,535
I'd say I'm somewhere
between a quarter and halfway
799
00:41:58,535 --> 00:42:01,455
I won't buckle or bend
although the path may
800
00:42:01,455 --> 00:42:03,935
I'll only change for the better
until my last day...
801
00:42:18,695 --> 00:42:20,765
Alright, I'll see you tomorrow, OK?
802
00:42:43,055 --> 00:42:45,011
Wallet too, mate.
Come on, move it!
803
00:42:46,375 --> 00:42:48,655
Don't give him anything, mate.
I've got it.
804
00:42:48,655 --> 00:42:50,895
Why don't you put that down
and get a proper job?
805
00:42:50,895 --> 00:42:53,895
Mind your own business.
This lS my business, you dropkick.
806
00:42:53,895 --> 00:42:55,415
Watch out!
807
00:42:55,415 --> 00:42:56,894
Arggh!
808
00:43:00,455 --> 00:43:02,095
Arrgh!
809
00:43:02,095 --> 00:43:03,695
Ahh!
810
00:43:03,695 --> 00:43:05,367
Jesus!
811
00:43:07,375 --> 00:43:08,854
Come on.
812
00:43:13,175 --> 00:43:16,495
Yeah, hi. Detective Senior Constable
Allie Kingston.
813
00:43:16,495 --> 00:43:18,895
I need a car to Arthurs Lane,
off Newlands Road.
814
00:43:18,895 --> 00:43:21,415
Yeah, I've got an armed offender here
with a sore head.
815
00:43:21,415 --> 00:43:23,695
Soon as you can, hey?
I've gotta be somewhere.
816
00:43:23,695 --> 00:43:25,775
They're on their way.
Thanks.
817
00:43:25,775 --> 00:43:27,855
My head, you bitch.
Shut up!
818
00:43:27,855 --> 00:43:29,334
You made me late.
819
00:43:40,415 --> 00:43:42,855
Preliminary time of death's
the early hours of this morning.
820
00:43:42,855 --> 00:43:44,335
There's signs of a break-in.
821
00:43:44,335 --> 00:43:47,215
Suggests the killer was waiting
for him to get home.
822
00:43:47,215 --> 00:43:50,375
He was forced to strip,
lie face down on the bed,
823
00:43:50,375 --> 00:43:53,615
he was tied up, gagged,
whipped with a TV aerial.
824
00:43:53,615 --> 00:43:55,455
Broken off from over there.
825
00:43:55,455 --> 00:43:58,375
Then there was a pretty frenzied
attack with a butcher's knife
826
00:43:58,375 --> 00:44:00,815
before a major stabbing blow
to the neck to finish the job.
827
00:44:00,815 --> 00:44:02,655
Just in time for the cleaner
to find him.
828
00:44:02,655 --> 00:44:04,975
No witnesses, no leads?
No, not yet.
829
00:44:04,975 --> 00:44:06,615
Uniforms have started doorknocking.
830
00:44:06,615 --> 00:44:08,095
OK,. let's follow up on the weapon.
831
00:44:08,095 --> 00:44:10,855
What do you think? It's obviously
a sexual crime. Male rape?
832
00:44:10,855 --> 00:44:13,210
Maybe. Wait for the autopsy.
833
00:44:14,775 --> 00:44:16,455
Sorry, sir,
I had difficulty getting in.
834
00:44:16,455 --> 00:44:19,415
Detective Senior Constable Kingston,
Senior Sergeant.
835
00:44:19,415 --> 00:44:21,975
You're late.
Sorry, sir, I was delayed.
836
00:44:21,975 --> 00:44:23,215
Y es,considerably.
837
00:44:23,215 --> 00:44:25,255
Sarge, here's a DVD
that looks interesting.
838
00:44:25,255 --> 00:44:27,255
Detectives Freeman and Joyner,
839
00:44:27,255 --> 00:44:31,055
this is Detective Senior Constable
Allie Kingston.
840
00:44:31,055 --> 00:44:32,534
She'll be joining our team.
841
00:44:50,113 --> 00:44:52,073
Hi, my name's Samuel Bowler.
842
00:44:52,073 --> 00:44:56,273
I arrived in Melbourne from WA
just over a year ago.
843
00:44:56,273 --> 00:44:58,873
Job offer - I'm an HR consultant.
844
00:44:58,873 --> 00:45:01,273
I don't have too many friends here.
845
00:45:01,273 --> 00:45:02,753
Make that no friends, really.
846
00:45:02,753 --> 00:45:05,187
Not exactly a good selling point
on a dating DVD.
847
00:45:06,353 --> 00:45:09,504
What I'm looking for in a partner
is a woman who enjoys life.
848
00:45:11,153 --> 00:45:13,073
So, we know our victim
was looking for love.
849
00:45:13,073 --> 00:45:14,553
What else do we know?
850
00:45:14,553 --> 00:45:17,473
Samuel Bowler lives alone, works for
a headhunting firm in the city.
851
00:45:17,473 --> 00:45:20,513
OK, I'll swing Matt and Jennifer
off the doorknock
852
00:45:20,513 --> 00:45:22,033
onto the HR outfit.
853
00:45:22,033 --> 00:45:25,593
Duncan, you make contact
with the victim's family in Perth
854
00:45:25,593 --> 00:45:27,353
and liaise with Crime Scene.
855
00:45:27,353 --> 00:45:28,833
Sarge.
Simon...
856
00:45:28,833 --> 00:45:30,793
Dating agency?
You and Detective Kingston.
857
00:45:30,793 --> 00:45:33,705
But first,
Detective Kingston, a word, please?
858
00:45:39,553 --> 00:45:41,713
Great, I get to babysit.
859
00:45:41,713 --> 00:45:43,192
I love babysitting.
860
00:45:44,273 --> 00:45:48,713
Crime Scene will return your shoes
once they've finished taking samples.
861
00:45:48,713 --> 00:45:50,153
Thank you,
Senior Sergeant.
862
00:45:50,153 --> 00:45:51,633
You contaminated
a crime scene.
863
00:45:51,633 --> 00:45:53,513
Next time, watch
where you're standing.
864
00:45:53,513 --> 00:45:55,913
Yes. Normally I would do that,
Senior Sergeant.
865
00:45:55,913 --> 00:45:59,033
I received a phone call
from a divisional detective
866
00:45:59,033 --> 00:46:01,713
wanting a statement about the armed
offender that you arrested.
867
00:46:01,713 --> 00:46:03,553
The reason I was late
at the crime scene.
868
00:46:03,553 --> 00:46:05,873
Apparently, you arrested him
single-handedly.
869
00:46:05,873 --> 00:46:08,833
The detective was impressed that you
took on a man armed with a knife.
870
00:46:08,833 --> 00:46:10,473
I just reacted.
871
00:46:10,473 --> 00:46:12,313
Anyway, the knife that the guy had,
872
00:46:12,313 --> 00:46:15,113
it was this squitty little thing,
it was kind of like a pocket knife.
873
00:46:15,113 --> 00:46:16,593
So it was no big deal.
874
00:46:16,593 --> 00:46:19,953
Let's make one thing perfectly
clear, I'm not impressed.
875
00:46:19,953 --> 00:46:22,873
You should consider yourself lucky
that you were not hurt.
876
00:46:22,873 --> 00:46:25,233
No, really, I was across it.
I can handle myself.
877
00:46:25,233 --> 00:46:27,593
I don't care how well you think
you can handle yourself,
878
00:46:27,593 --> 00:46:29,553
he could have had
a concealed weapon - a gun.
879
00:46:29,553 --> 00:46:32,273
It could have escalated.
But it didn't.
880
00:46:32,273 --> 00:46:34,273
What do you expect me to do,
just stand there
881
00:46:34,273 --> 00:46:36,113
and let this poor guy
get mugged and stabbed?
882
00:46:36,113 --> 00:46:38,553
This is not a debate, Detective.
Yeah...
883
00:46:38,553 --> 00:46:40,993
If you pull any reckless stunts
while you're on this team,
884
00:46:40,993 --> 00:46:43,953
the relationship
will be very short-lived.
885
00:46:43,953 --> 00:46:46,273
You get it?
Y es, Senior Sergeant.
886
00:46:46,273 --> 00:46:48,153
That's all. Thank you.
887
00:46:48,153 --> 00:46:50,348
Get back to work.
Senior Sergeant.
888
00:46:51,753 --> 00:46:53,233
Watch out.
889
00:46:53,233 --> 00:46:55,873
That'd be, "Watch out, SlR."
890
00:46:55,873 --> 00:46:57,153
Idiot.
891
00:46:57,153 --> 00:46:59,153
Uh, that idiot is Terry Jarvis.
892
00:46:59,153 --> 00:47:00,633
Superintendent Terry Jarvis.
893
00:47:00,633 --> 00:47:02,033
Of Homicide.
894
00:47:02,033 --> 00:47:03,512
You can drive.
895
00:47:11,393 --> 00:47:13,753
Morning.
Detective Joyner and Kingston.
896
00:47:13,753 --> 00:47:16,193
We'd like to speak to your boss.
Whose name is?
897
00:47:16,193 --> 00:47:17,673
Mr Dexter, Jack.
898
00:47:19,793 --> 00:47:22,953
Jack, there are some police here
wanting to talk to you.
899
00:47:22,953 --> 00:47:25,193
No, detectives.
900
00:47:25,193 --> 00:47:26,672
OK.
901
00:47:27,673 --> 00:47:29,153
He's coming out.
902
00:47:29,153 --> 00:47:30,713
Tell me, your name is...?
903
00:47:30,713 --> 00:47:32,353
Carley. Carley Whitman.
904
00:47:32,353 --> 00:47:33,793
Have we met somewhere before,
Carley?
905
00:47:33,793 --> 00:47:35,753
I don't think so, no.
Are you sure?
906
00:47:35,753 --> 00:47:37,313
'Cause I'm pretty good with faces.
907
00:47:37,313 --> 00:47:39,513
Another investigation maybe?
No.
908
00:47:39,513 --> 00:47:41,753
I've never had anything to do
with police.
909
00:47:41,753 --> 00:47:43,273
Family?
910
00:47:43,273 --> 00:47:44,753
Don't have any family.
911
00:47:44,753 --> 00:47:47,953
Jack Dexter. Good morning.
How can I help you?
912
00:47:47,953 --> 00:47:51,513
Samuel Bowler.
Yes, I remember him.
913
00:47:51,513 --> 00:47:53,593
I mean, he's one of a large number
of clients,
914
00:47:53,593 --> 00:47:55,713
but he seemed like a very nice man.
915
00:47:55,713 --> 00:47:58,113
So, what can you tell us about him?
Not a lot.
916
00:47:58,113 --> 00:47:59,833
Typical of many of our clients -
917
00:47:59,833 --> 00:48:01,433
shy, bit of a workaholic.
918
00:48:01,433 --> 00:48:03,113
Not a lot of time to socialise.
919
00:48:03,113 --> 00:48:04,753
There's no date in his DVD.
920
00:48:04,753 --> 00:48:06,673
No. We don't do that.
921
00:48:06,673 --> 00:48:09,153
But he signed up
about a year ago, I think.
922
00:48:09,153 --> 00:48:11,793
I can get Carley to check
his file for you, get the details.
923
00:48:11,793 --> 00:48:14,433
Great. Did he have many dates
through the agency?
924
00:48:14,433 --> 00:48:17,553
It's not that simple. We don't
set up one-on-ones initially.
925
00:48:17,553 --> 00:48:19,713
The way it works,
926
00:48:19,713 --> 00:48:22,353
we hold meet-and-greet parties
bi-monthly.
927
00:48:22,353 --> 00:48:23,993
Clients book and pay to attend.
928
00:48:23,993 --> 00:48:27,353
There's an activity - a cooking class
or wine appreciation
929
00:48:27,353 --> 00:48:28,953
to get people relaxed
and interacting.
930
00:48:28,953 --> 00:48:30,633
And then individual follow-up?
931
00:48:30,633 --> 00:48:33,473
Y es. If a client's attracted to
someone, they ask to view their DVD.
932
00:48:33,473 --> 00:48:35,153
And assuming
they're still interested?
933
00:48:35,153 --> 00:48:38,113
If it's reciprocated,
we organise a one-on-one date.
934
00:48:38,113 --> 00:48:40,233
Usually something low-key
like coffee or lunch.
935
00:48:40,233 --> 00:48:41,713
And then what?
936
00:48:41,713 --> 00:48:44,033
Whether the relationship goes
from there is up to the clients.
937
00:48:44,033 --> 00:48:46,153
OK, so, back to the original
question, one on ones.
938
00:48:46,153 --> 00:48:48,073
Er, no.
939
00:48:48,073 --> 00:48:50,593
Mr Bowler didn't request any.
940
00:48:50,593 --> 00:48:53,153
He was very picky.
He knew exactly what he wanted.
941
00:48:53,153 --> 00:48:54,873
And he didn't find it?
No.
942
00:48:54,873 --> 00:48:56,353
Alright, we'll need a list of anyone
943
00:48:56,353 --> 00:48:57,953
that attended
the meet-and-greets with him.
944
00:48:57,953 --> 00:49:01,273
Oh, now, look, there are
confidentiality issues here.
945
00:49:01,273 --> 00:49:03,233
That would be just about
our whole client list.
946
00:49:03,233 --> 00:49:06,713
He attended several parties.
We can get a warrant if we have to.
947
00:49:06,713 --> 00:49:09,353
But it would be simpler
if you just gave us what we needed.
948
00:49:09,353 --> 00:49:11,113
Simpler for you, maybe.
949
00:49:11,113 --> 00:49:12,593
No. I'm sorry.
950
00:49:12,593 --> 00:49:16,353
Unless you have proof Mr Bowler's
death is somehow connected to us,
951
00:49:16,353 --> 00:49:18,309
I'm afraid
I'll have to withhold my files.
952
00:49:23,393 --> 00:49:25,073
Right, quick introduction.
953
00:49:25,073 --> 00:49:27,833
This is Detective Senior Constable
Allie Kingston.
954
00:49:27,833 --> 00:49:30,473
She will be working on our team
from now on.
955
00:49:30,473 --> 00:49:32,353
Jennifer Mapplethorpe.
Matt Ryan.
956
00:49:32,353 --> 00:49:33,833
Welcome aboard.
957
00:49:33,833 --> 00:49:37,353
Anything from the victim's
work place?
958
00:49:37,353 --> 00:49:39,513
Yeah, his colleagues said
that he was a hard worker,
959
00:49:39,513 --> 00:49:41,153
quiet but friendly enough.
960
00:49:41,153 --> 00:49:44,193
Bit intimidated by the boss
who's got a rep as a tyrant.
961
00:49:44,193 --> 00:49:46,473
Bowler sometimes turned up
to their Friday night drinks
962
00:49:46,473 --> 00:49:48,193
but he was a bit shy.
963
00:49:48,193 --> 00:49:49,793
What about contacting the family?
964
00:49:49,793 --> 00:49:53,193
They're in Perth, Sarge. The
brother's flying over to do the ID.
965
00:49:53,193 --> 00:49:55,433
As soon as he clears his calendar.
A busy man, apparently.
966
00:49:55,433 --> 00:49:57,273
And not at all upset about the news
of his brother's death.
967
00:49:57,273 --> 00:49:58,793
Mmm. Really?
968
00:49:58,793 --> 00:50:01,873
This Jack Dexter from
the dating agency, is he a suspect?
969
00:50:01,873 --> 00:50:04,033
Not yet.
But he wasn't exactly cooperative.
970
00:50:04,033 --> 00:50:05,833
He's gonna make us work
for our warrant.
971
00:50:05,833 --> 00:50:08,353
Might've got something else
from that agency, though.
972
00:50:08,353 --> 00:50:10,153
Yeah, the receptionist.
973
00:50:10,153 --> 00:50:12,073
I thought I recognised her.
974
00:50:12,073 --> 00:50:13,593
Carley Whitman.
975
00:50:13,593 --> 00:50:16,313
Only when I came across her,
she was Carley Cooper.
976
00:50:16,313 --> 00:50:18,713
I was appearing in court on a case.
977
00:50:18,713 --> 00:50:20,913
She said she'd never had
anything to do with police.
978
00:50:20,913 --> 00:50:22,793
She also said she didn't have
any family.
979
00:50:22,793 --> 00:50:25,353
But she was before the courts.
Not her, her brother.
980
00:50:26,353 --> 00:50:27,993
Jasper Cooper.
981
00:50:27,993 --> 00:50:31,353
Put in a very impassioned plea
on his behalf at his trial.
982
00:50:31,353 --> 00:50:32,993
Brother and sister
are extremely close.
983
00:50:32,993 --> 00:50:34,873
Y et she lied about him. Why?
984
00:50:34,873 --> 00:50:36,953
Maybe because he was convicted.
985
00:50:36,953 --> 00:50:40,992
Maybe because now Jasper Cooper
is a registered sex offender.
986
00:50:43,113 --> 00:50:46,233
Dropping his dacks and attacking
an undercover police officer
987
00:50:46,233 --> 00:50:47,713
in a public loo.
988
00:50:47,713 --> 00:50:49,993
He was lucky to only get nine months.
Jasper was innocent.
989
00:50:49,993 --> 00:50:51,673
Not according to the court.
990
00:50:51,673 --> 00:50:54,073
But what we ARE interested in
is why you lied to us
991
00:50:54,073 --> 00:50:56,073
about never having had anything to do
with the police.
992
00:50:56,073 --> 00:50:57,673
It's not a lie - I wasn't on trial.
993
00:50:57,673 --> 00:51:00,153
I was there as a character witness
for my brother.
994
00:51:00,153 --> 00:51:02,393
My innocent brother.
The one you said didn't exist.
995
00:51:02,393 --> 00:51:05,313
OK, I lied so exactly this
wouldn't happen.
996
00:51:05,313 --> 00:51:07,193
Your name was Carley Cooper back
then. Why change?
997
00:51:07,193 --> 00:51:09,233
I got married.
That's not illegal, is it?
998
00:51:09,233 --> 00:51:11,353
No ring?
I got divorced too.
999
00:51:11,353 --> 00:51:13,233
I lost the husband, kept the name.
1000
00:51:13,233 --> 00:51:15,953
What's any of this got to do
with Samuel Bowler's death?
1001
00:51:15,953 --> 00:51:17,873
Well, Samuel Bowler's death
was violent,
1002
00:51:17,873 --> 00:51:19,353
with sexual overtones.
1003
00:51:19,353 --> 00:51:21,593
You work at the dating agency
where he was a client.
1004
00:51:21,593 --> 00:51:23,753
And two years ago,
the brother you lied about
1005
00:51:23,753 --> 00:51:26,273
was convicted of assault police
and indecent exposure.
1006
00:51:26,273 --> 00:51:27,873
It was entrapment.
1007
00:51:27,873 --> 00:51:29,633
Jasper wouldn't know
how to hit on someone.
1008
00:51:29,633 --> 00:51:32,473
It was the police guy
who made the advance on him,
1009
00:51:32,473 --> 00:51:34,313
Jasper got scared
and told him to get lost.
1010
00:51:34,313 --> 00:51:36,673
Well, that's not the way
the undercover officer told it.
1011
00:51:36,673 --> 00:51:38,793
I checked out the file.
1012
00:51:38,793 --> 00:51:41,633
Your brother assaulted the officer -
broke his cheekbone.
1013
00:51:41,633 --> 00:51:43,473
He didn't mean to, he was scared.
1014
00:51:43,473 --> 00:51:46,909
It was an elbow, when the bastard
tried to arrest him. For nothing.
1015
00:51:47,913 --> 00:51:50,153
It's hard enough for him
to get a decent job before.
1016
00:51:50,153 --> 00:51:52,193
Now, forget it.
Why is it hard for him?
1017
00:51:54,633 --> 00:51:57,022
He's just not bright, OK?
1018
00:51:58,033 --> 00:52:00,673
Now, I still don't see
what this has to do with your case.
1019
00:52:00,673 --> 00:52:02,593
Are you protecting your brother,
Ms Whitman?
1020
00:52:02,593 --> 00:52:04,233
From you lot, yes.
1021
00:52:04,233 --> 00:52:06,073
Has he ever been a member
at the agency?
1022
00:52:06,073 --> 00:52:07,753
No.
Attended any of the meet-and-greets?
1023
00:52:07,753 --> 00:52:09,993
No. He's not a client.
1024
00:52:09,993 --> 00:52:11,984
We'd like him to verify that.
Where is he?
1025
00:52:12,993 --> 00:52:15,113
I don't know.
Don't lie to us again.
1026
00:52:15,113 --> 00:52:18,793
Why would I tell you where he is
when he's done nothing?
1027
00:52:18,793 --> 00:52:22,673
And the last time he did nothing
and he sat in a room with police,
1028
00:52:22,673 --> 00:52:24,153
he ended up in jail.
1029
00:52:24,153 --> 00:52:25,713
OK, here's the deal.
1030
00:52:25,713 --> 00:52:29,513
We need to talk to him
to eliminate him from our inquiries.
1031
00:52:29,513 --> 00:52:31,313
You bring him in
by 8 o'clock tonight
1032
00:52:31,313 --> 00:52:33,033
and we put on the kid gloves.
1033
00:52:33,033 --> 00:52:36,633
If we have to go looking for him,
we will go in hard, believe me.
1034
00:52:36,633 --> 00:52:38,112
So what's it to be?
1035
00:52:39,233 --> 00:52:41,827
Alright. I'll get him to come in.
1036
00:52:42,873 --> 00:52:44,353
Tonight?
Tonight.
1037
00:52:44,353 --> 00:52:45,833
By 8:00 or we come looking.
1038
00:52:45,833 --> 00:52:48,073
Come on, it was worth a shot.
1039
00:52:48,073 --> 00:52:50,713
Really?
She's already lied to us once.
1040
00:52:50,713 --> 00:52:53,353
Soon as she tells her brother we're
looking for him, he'll disappear.
1041
00:52:53,353 --> 00:52:55,513
Well, I guess we'll see, won't we?
1042
00:52:55,513 --> 00:52:56,993
Plus, you didn't consult me.
1043
00:52:56,993 --> 00:52:59,953
What?! I've gotta ask you
about everything?
1044
00:52:59,953 --> 00:53:03,393
Sometimes in an interview, you
have to make a spontaneous decision.
1045
00:53:03,393 --> 00:53:05,633
We're a team.
We need to be on the same page.
1046
00:53:05,633 --> 00:53:08,033
And here at Homicide, we don't give
the crims a head start.
1047
00:53:08,033 --> 00:53:11,393
Detective Kingston,
present from Crime Scene.
1048
00:53:11,393 --> 00:53:14,353
The card said, "Don't do it again."
1049
00:53:14,353 --> 00:53:16,513
Thanks.
1050
00:53:16,513 --> 00:53:18,753
I stepped in blood
at the crime scene.
1051
00:53:18,753 --> 00:53:20,232
It's a work of genius.
1052
00:53:21,753 --> 00:53:23,473
Allie Kingston.
1053
00:53:23,473 --> 00:53:24,633
Yeah.
1054
00:53:24,633 --> 00:53:27,101
We'll be right there.
1055
00:53:28,153 --> 00:53:29,871
They're here.
1056
00:53:31,713 --> 00:53:33,513
Jasper, we're letting your sister
stay with you
1057
00:53:33,513 --> 00:53:35,353
but you have to answer
our questions, not her.
1058
00:53:35,353 --> 00:53:36,833
Do you understand?
1059
00:53:36,833 --> 00:53:39,753
I'm here because I haven't done
anything wrong,
1060
00:53:39,753 --> 00:53:41,713
'cause I want you
to stop hassling my sister.
1061
00:53:41,713 --> 00:53:43,953
Nobody's hassling her.
We're letting her sit in, aren't we?
1062
00:53:43,953 --> 00:53:45,593
So long as she doesn't interfere.
1063
00:53:45,593 --> 00:53:49,593
Cops messed up my life
once...already.
1064
00:53:49,593 --> 00:53:51,153
So what do you want?
1065
00:53:51,153 --> 00:53:52,993
We want to know
where you were last night
1066
00:53:52,993 --> 00:53:55,073
between 8pm and the early hours.
1067
00:53:55,073 --> 00:53:56,553
At my flat.
Alone?
1068
00:53:56,553 --> 00:53:58,633
Y es.
No alibi, then?
1069
00:53:58,633 --> 00:54:00,993
No.
1070
00:54:00,993 --> 00:54:03,433
Have you ever been a member
of Love Rules, the dating agency?
1071
00:54:03,433 --> 00:54:05,153
No. My sister works there.
1072
00:54:05,153 --> 00:54:06,633
Are you sure
you've never been there?
1073
00:54:06,633 --> 00:54:07,833
He said 'no'.
Ms Whitman.
1074
00:54:07,833 --> 00:54:09,312
No.
1075
00:54:10,833 --> 00:54:12,312
Do you know this man?
1076
00:54:16,633 --> 00:54:18,113
No.
Never seen him?
1077
00:54:18,113 --> 00:54:20,033
What are you saying,
you think I'm a poofter?
1078
00:54:20,033 --> 00:54:21,673
Nobody said that.
I'm not a poofter, OK?!
1079
00:54:21,673 --> 00:54:23,152
Oi! Calm down.
1080
00:54:24,353 --> 00:54:26,393
Do you have any feelings
towards men, Jasper?
1081
00:54:26,393 --> 00:54:28,713
What do you mean?
1082
00:54:28,713 --> 00:54:30,193
One way or another - like? Dislike?
1083
00:54:30,193 --> 00:54:31,673
I'm not a poofter, OK?!
1084
00:54:31,673 --> 00:54:33,513
Samuel Bowler was raped,
1085
00:54:33,513 --> 00:54:35,753
he was whipped, he was stabbed.
1086
00:54:35,753 --> 00:54:38,393
You have a history of violence
and homosexual soliciting.
1087
00:54:38,393 --> 00:54:40,073
Hey, I'm not gay...
Sit down!
1088
00:54:40,073 --> 00:54:41,673
I was set up in that toilet.
1089
00:54:41,673 --> 00:54:43,433
I'm not gay.
He's never hurt anyone either.
1090
00:54:43,433 --> 00:54:44,913
Not intentionally.
Yeah.
1091
00:54:44,913 --> 00:54:47,313
Anyway, that man wasn't the only
person from my sister's work
1092
00:54:47,313 --> 00:54:48,793
to get hurt, was he?
1093
00:54:48,793 --> 00:54:51,873
Jasper...
Tell them!
1094
00:54:51,873 --> 00:54:54,785
OK, Carley, do you want to tell us
what he's talking about?
1095
00:54:56,113 --> 00:54:57,593
Geoff Adams?
1096
00:54:57,593 --> 00:55:00,073
He stopped attending
the agency's meet-and-greet parties.
1097
00:55:00,073 --> 00:55:02,953
They chase clients up,
keep the payments ticking over.
1098
00:55:02,953 --> 00:55:06,673
Carley Whitman rang Adams and his
mother told her he was in hospital.
1099
00:55:06,673 --> 00:55:08,673
He'd been attacked at home.
And we got an address.
1100
00:55:08,673 --> 00:55:10,873
Same MO?
We're not sure yet, Sarge.
1101
00:55:10,873 --> 00:55:12,353
Follow it up. Find out.
1102
00:55:12,353 --> 00:55:13,786
Tonight?
1103
00:55:15,273 --> 00:55:17,433
Oh...
1104
00:55:19,833 --> 00:55:21,833
I'm sorry to disturb you so late,
Mrs Adams.
1105
00:55:21,833 --> 00:55:23,313
Oh, you're lucky you caught me.
1106
00:55:23,313 --> 00:55:25,269
I just got back from my film club.
1107
00:55:26,913 --> 00:55:29,113
So what's this about?
1108
00:55:29,113 --> 00:55:30,751
It's about your son, Geoff.
1109
00:55:31,833 --> 00:55:35,553
Yes? Um...what is it
you need to know?
1110
00:55:35,553 --> 00:55:38,113
Geoff was a client
at a dating agency, Love Rules.
1111
00:55:38,113 --> 00:55:39,193
Yes.
1112
00:55:39,193 --> 00:55:40,673
You told the receptionist there
1113
00:55:40,673 --> 00:55:42,593
that your son was the victim
of an assault.
1114
00:55:42,593 --> 00:55:44,948
Y es. A vicious assault.
1115
00:55:46,113 --> 00:55:47,953
Nine months ago.
1116
00:55:47,953 --> 00:55:50,153
What happened?
1117
00:55:50,153 --> 00:55:54,713
Uh...I was away at a spa retreat.
1118
00:55:54,713 --> 00:55:57,785
I came home and found him...
1119
00:55:59,153 --> 00:56:00,633
It was awful.
1120
00:56:00,633 --> 00:56:03,793
I took him to the hospital...
1121
00:56:03,793 --> 00:56:07,353
Did your son tell you any details
about what happened to him?
1122
00:56:07,353 --> 00:56:09,193
I pieced it together.
1123
00:56:09,193 --> 00:56:12,513
Afterwards,
Geoff was very depressed.
1124
00:56:12,513 --> 00:56:14,833
For weeks
he wouldn't leave the house.
1125
00:56:14,833 --> 00:56:16,505
It was the shame, he said.
1126
00:56:17,753 --> 00:56:19,345
The shame of being raped.
1127
00:56:20,833 --> 00:56:22,713
Why are you asking me about this?
1128
00:56:22,713 --> 00:56:25,313
We're following a line of inquiry
on another matter.
1129
00:56:25,313 --> 00:56:27,952
Where is your son now, Mrs Adams?
We'd like to speak to him.
1130
00:56:29,353 --> 00:56:30,832
You...you can't.
1131
00:56:32,073 --> 00:56:34,348
My son threw himself under a train.
1132
00:56:36,473 --> 00:56:37,986
He's dead.
1133
00:56:52,393 --> 00:56:55,433
Morning. Heard you had
an interesting first day.
1134
00:56:55,433 --> 00:56:57,433
Caught a break on the Bowler matter
late last night.
1135
00:56:57,433 --> 00:56:59,113
Yeah?
Yeah. Another victim.
1136
00:56:59,113 --> 00:57:00,113
When?
1137
00:57:00,113 --> 00:57:02,873
Nine months ago, this guy
named Geoff Adams killed himself.
1138
00:57:02,873 --> 00:57:04,953
Hang on, you just said
he was another murder victim.
1139
00:57:04,953 --> 00:57:06,433
No, I didn't.
1140
00:57:06,433 --> 00:57:09,353
We spoke to his mum, asked to speak
to him and she told us he was dead.
1141
00:57:09,353 --> 00:57:10,513
What happened?
1142
00:57:10,513 --> 00:57:13,073
She came home from a night away
and found him tied naked to his bed.
1143
00:57:13,073 --> 00:57:14,753
He'd been attacked.
Raped?
1144
00:57:14,753 --> 00:57:17,353
Yeah. And then he developed
depression and killed himself.
1145
00:57:17,353 --> 00:57:21,273
I've reviewed the Geoff Adams DVD
from the agency.
1146
00:57:21,273 --> 00:57:22,753
He was on their books too?
Yeah.
1147
00:57:22,753 --> 00:57:24,793
The DVD's pretty much the same
as Samuel Bowler -
1148
00:57:24,793 --> 00:57:27,153
lonely single man looking for love.
1149
00:57:27,153 --> 00:57:29,233
Heterosexual love?
Ostensibly.
1150
00:57:29,233 --> 00:57:31,353
Heterosexual guys,
a homosexual killing.
1151
00:57:31,353 --> 00:57:32,953
Where is everyone?
1152
00:57:32,953 --> 00:57:34,433
It's only 7am, Sarge.
1153
00:57:34,433 --> 00:57:36,913
Well, I hope Pathology
aren't keeping bankers' hours.
1154
00:57:36,913 --> 00:57:38,393
No, I just came from the lab.
1155
00:57:38,393 --> 00:57:40,713
Have they got anything for us?
Was there semen present?
1156
00:57:40,713 --> 00:57:43,113
No, but there was definitely
violent penetration.
1157
00:57:43,113 --> 00:57:44,913
Bowler was raped.
1158
00:57:44,913 --> 00:57:46,393
Same as Geoff Adams.
1159
00:57:46,393 --> 00:57:47,993
What else do we have on him?
1160
00:57:47,993 --> 00:57:51,113
Not a lot. Divisional D's attended
after he was found.
1161
00:57:51,113 --> 00:57:52,753
Tied to his bed, beaten.
1162
00:57:52,753 --> 00:57:55,233
But according to Ms Adams, they just
treated it like it was a joke.
1163
00:57:55,233 --> 00:57:57,953
They seemed to think it was
a queer's prank on another queer.
1164
00:57:57,953 --> 00:58:00,273
Despite the fact Adams insisted
that he wasn't gay.
1165
00:58:00,273 --> 00:58:01,953
So in the end, it went nowhere.
1166
00:58:01,953 --> 00:58:04,313
Adams didn't want to proceed,
the D's had no suspect,
1167
00:58:04,313 --> 00:58:05,793
no charges were filed.
1168
00:58:05,793 --> 00:58:07,633
Have we spoken
to the lead detective?
1169
00:58:07,633 --> 00:58:09,273
Yeah, he's coming in
this morning, Sarge.
1170
00:58:09,273 --> 00:58:10,793
This could be a series, Sarge.
1171
00:58:10,793 --> 00:58:13,833
Escalation from serial rape
to even more violence and murder.
1172
00:58:13,833 --> 00:58:15,313
It is possible.
1173
00:58:15,313 --> 00:58:17,073
Two deaths from the agency,
1174
00:58:17,073 --> 00:58:20,033
I should be able to bounce
a warrant off that.
1175
00:58:20,033 --> 00:58:22,473
Make sure everyone's across
these developments.
1176
00:58:22,473 --> 00:58:24,145
When they turn up.
1177
00:58:28,313 --> 00:58:30,713
Love Hurts -
probably did in this case.
1178
00:58:30,713 --> 00:58:33,546
The agency was actually called
Love Rules.
1179
00:58:34,553 --> 00:58:37,193
That the kind of joke you made when
you responded to Mrs Adams's call?
1180
00:58:37,193 --> 00:58:39,833
Nah,come on, mate. We were very
professional. The guy was a mess.
1181
00:58:39,833 --> 00:58:42,353
So you took it seriously, then?
Yeah. Like any other assault.
1182
00:58:42,353 --> 00:58:45,313
Some of the boys made a few cracks,
I shut 'em down.
1183
00:58:45,313 --> 00:58:47,508
Snobby old bird wasn't even clear
about what had happened.
1184
00:58:49,793 --> 00:58:51,793
G'day. See anything you like?
1185
00:58:51,793 --> 00:58:53,313
Just listening in.
1186
00:58:53,313 --> 00:58:55,913
Detective Kingston's with our crew.
1187
00:58:55,913 --> 00:58:58,273
So, the investigation -
it was a dead end?
1188
00:58:58,273 --> 00:59:01,873
Yeah. No witnesses,
no sign of this Love Rules mob.
1189
00:59:01,873 --> 00:59:05,313
And when Adams got out of hospital,
he came round to the station,
1190
00:59:05,313 --> 00:59:06,793
made a statement of no complaint.
1191
00:59:06,793 --> 00:59:09,593
He said nothing had happened, so
eventually we just had to let it go.
1192
00:59:09,593 --> 00:59:11,673
Just another gay bashing, eh?
Hey.
1193
00:59:11,673 --> 00:59:13,553
We did our job.
1194
00:59:13,553 --> 00:59:15,313
Sometimes it doesn't work out.
1195
00:59:15,313 --> 00:59:16,793
What about his mother's allegation
1196
00:59:16,793 --> 00:59:18,633
that you guys thought
it was all a joke?
1197
00:59:18,633 --> 00:59:20,553
Yeah, we've already talked
about that, Allie. Didn't happen.
1198
00:59:20,553 --> 00:59:22,908
I brought the file over
like you asked.
1199
00:59:24,513 --> 00:59:27,993
So, why do you think Adams
was reluctant to cooperate?
1200
00:59:27,993 --> 00:59:30,153
I don't know. Embarrassed maybe?
1201
00:59:30,153 --> 00:59:32,993
Would you want to tell the world
you'd been rooted by a bloke?
1202
00:59:32,993 --> 00:59:34,142
Mmm.
1203
00:59:35,473 --> 00:59:37,193
Not that you'd understand that.
1204
00:59:37,193 --> 00:59:38,873
What were the circumstances?
1205
00:59:38,873 --> 00:59:40,353
It's all in there.
1206
00:59:40,353 --> 00:59:43,513
Rapist was waiting for him when
he got home. Broke in the back door.
1207
00:59:43,513 --> 00:59:45,713
No pun intended.
1208
00:59:45,713 --> 00:59:48,713
And Mum was away
on a regular girls' weekend?
1209
00:59:48,713 --> 00:59:50,193
Yeah, that's right.
1210
00:59:50,193 --> 00:59:51,793
Looks like the rapist
had studied their movements
1211
00:59:51,793 --> 00:59:53,273
and knew when he'd be alone.
1212
00:59:53,273 --> 00:59:54,753
No description?
No.
1213
00:59:54,753 --> 00:59:56,353
Only what he told his mum -
1214
00:59:56,353 --> 00:59:59,473
um...rapist was wearing
trackie dacks,
1215
00:59:59,473 --> 01:00:01,673
novelty rubber mask - Donald Duck,
1216
01:00:01,673 --> 01:00:03,713
didn't say a word
during the attack, so...
1217
01:00:03,713 --> 01:00:06,313
I guess Adams couldn't have
helped us even if he'd wanted to.
1218
01:00:06,313 --> 01:00:08,543
So that's all we got?
Sorry, mate.
1219
01:00:13,513 --> 01:00:16,553
Just a big fat nothing. Hmm?
1220
01:00:16,553 --> 01:00:20,113
He gave us a partial description,
the Donald Duck mask. It's a clue.
1221
01:00:20,113 --> 01:00:21,673
Why didn't you tell me he'd arrived?
1222
01:00:21,673 --> 01:00:23,513
Either we're partners on this case
or we're not.
1223
01:00:23,513 --> 01:00:24,993
You can't pick and choose.
1224
01:00:24,993 --> 01:00:27,353
Hey, I know Zach Roberts.
He's a sleazy idiot.
1225
01:00:27,353 --> 01:00:28,833
I knew he'd be more cooperative
1226
01:00:28,833 --> 01:00:30,833
being quizzed by a guy,
I made a judgment call.
1227
01:00:30,833 --> 01:00:32,753
Well, thank you very much
for the professional courtesy
1228
01:00:32,753 --> 01:00:34,593
of letting me know
what you're thinking in advance.
1229
01:00:34,593 --> 01:00:36,273
What, like you did yesterday?
1230
01:00:36,273 --> 01:00:39,793
That's different. I'm using my
instincts in an interview situation.
1231
01:00:39,793 --> 01:00:41,873
This was a deliberate decision
to sideline me.
1232
01:00:41,873 --> 01:00:44,513
Hey, if you choose to view it
that way, I can't stop you.
1233
01:00:44,513 --> 01:00:46,833
Jarvis has come through.
We've got a warrant to serve.
1234
01:00:46,833 --> 01:00:49,033
Who's coming with me?
1235
01:00:49,033 --> 01:00:52,184
Fine. You go. I'm going to watch
these dating DVDs again.
1236
01:00:54,913 --> 01:00:56,753
I swear I'm going to lose it
with her.
1237
01:00:56,753 --> 01:00:59,193
You cut her out of the action, Si.
Yeah, for good reason.
1238
01:00:59,193 --> 01:01:02,113
Come on, just get her in a pissing
contest and get it done with.
1239
01:01:02,113 --> 01:01:04,033
You think this is funny, mate.
You'll get yours.
1240
01:01:04,033 --> 01:01:05,512
I'm looking forward
to the challenge.
1241
01:01:10,993 --> 01:01:13,553
Can they do this?!
No, they can't.
1242
01:01:13,553 --> 01:01:15,393
At least not until I've spoken
to my lawyer.
1243
01:01:15,393 --> 01:01:16,873
No, that's not how it works, sir.
1244
01:01:16,873 --> 01:01:18,753
I need these computers
to run my business.
1245
01:01:18,753 --> 01:01:20,313
Yeah, and we'll get copies
of the hard drives.
1246
01:01:20,313 --> 01:01:21,913
We'll get them back to you ASAP.
No!
1247
01:01:21,913 --> 01:01:23,393
Sir, two of your clients are dead.
1248
01:01:23,393 --> 01:01:24,993
The first was attacked,
the second was murdered.
1249
01:01:24,993 --> 01:01:26,993
Most likely by someone they met
at one of your parties.
1250
01:01:26,993 --> 01:01:28,673
And they'll do it again.
1251
01:01:28,673 --> 01:01:31,593
Either we move on this quickly
and nail them or this drags on.
1252
01:01:31,593 --> 01:01:34,193
But the longer it does, the more
chance it has of hitting the media.
1253
01:01:34,193 --> 01:01:36,033
Then your business
will really go down the crapper.
1254
01:01:36,033 --> 01:01:37,753
You're threatening me.
Nah.
1255
01:01:37,753 --> 01:01:39,153
I'm telling you how it works.
1256
01:01:39,153 --> 01:01:40,633
Step aside, please, sir,
1257
01:01:40,633 --> 01:01:42,271
you're impeding the execution
of a search warrant.
1258
01:01:43,633 --> 01:01:44,713
Thank you.
1259
01:01:44,713 --> 01:01:47,073
You'll get these back when the
detectives are finished with them.
1260
01:01:47,073 --> 01:01:48,552
We'll need your staff files too, sir.
1261
01:01:54,593 --> 01:01:57,033
1 6 hours. I think that's me done
for the day.
1262
01:01:57,033 --> 01:01:59,033
It's doing my head in.
1263
01:01:59,033 --> 01:02:01,193
Bowler was Mr Ordinary,
so was Geoff Adams.
1264
01:02:01,193 --> 01:02:02,793
Why target them?
1265
01:02:02,793 --> 01:02:04,863
These files,
they're all full of Mr Ordinaries.
1266
01:02:06,433 --> 01:02:09,073
What? I know. Research is necessary.
1267
01:02:09,073 --> 01:02:12,273
Organised Crime might be all about
kicking down doors and chasing cars,
1268
01:02:12,273 --> 01:02:13,793
Homicide's not.
1269
01:02:13,793 --> 01:02:15,073
Research has its uses.
1270
01:02:15,073 --> 01:02:16,753
Yeah, well, kicking down doors
is fun, though.
1271
01:02:16,753 --> 01:02:18,233
You should try it sometime.
Ha.
1272
01:02:18,233 --> 01:02:19,833
- Heading home, Sarge?
- Yeah.
1273
01:02:19,833 --> 01:02:22,793
I just wanted to see
how the research was going.
1274
01:02:22,793 --> 01:02:26,833
I trust that you have read DSS
Leigh's psych profile on our killer?
1275
01:02:26,833 --> 01:02:28,553
Yes, Sarge.
1276
01:02:28,553 --> 01:02:30,033
Probably straight,
using homosexual acts
1277
01:02:30,033 --> 01:02:32,273
as part of a revenge
or dominance drive.
1278
01:02:32,273 --> 01:02:33,913
She notes the similarities
in physical types
1279
01:02:33,913 --> 01:02:35,393
and ages of victims.
1280
01:02:35,393 --> 01:02:36,833
Maybe he was raped himself.
Possible.
1281
01:02:36,833 --> 01:02:38,993
Escalating violence and rage
during the assault.
1282
01:02:38,993 --> 01:02:40,113
Mmm.
1283
01:02:40,113 --> 01:02:45,113
So our killer puts up a front,
supposedly seeking a female partner,
1284
01:02:45,113 --> 01:02:48,713
but in reality trawling
for single,. Lonely male victims.
1285
01:02:48,713 --> 01:02:51,153
We're checking out anyone
who fits the physical profile,
1286
01:02:51,153 --> 01:02:53,353
cross-referencing them
to our criminal records.
1287
01:02:53,353 --> 01:02:56,073
It may be that the killer has
committed other criminal activities.
1288
01:02:56,073 --> 01:02:58,233
We're also checking
hospital reports.
1289
01:02:58,233 --> 01:02:59,713
If we can find more rape victims,
1290
01:02:59,713 --> 01:03:01,633
we might be able to find
more leads on the killer.
1291
01:03:01,633 --> 01:03:05,153
Good. It's gonna be a long haul,
so let's start fresh in the morning.
1292
01:03:05,153 --> 01:03:07,109
Shall we?
Right.
1293
01:03:12,073 --> 01:03:14,313
You don't get brownie points
for staying the longest, you know.
1294
01:03:14,313 --> 01:03:15,793
I know.
1295
01:03:15,793 --> 01:03:17,273
Hey, listen,
1296
01:03:17,273 --> 01:03:19,273
oi, I'm really sorry about before.
1297
01:03:19,273 --> 01:03:21,033
I get a bit intense sometimes.
1298
01:03:21,033 --> 01:03:23,593
Hey,. Listen, oi, yeah, you do.
Get some sleep.
1299
01:03:37,353 --> 01:03:40,193
Lay the plan,
say the fans gonna fish you, I'm gone
1300
01:03:40,193 --> 01:03:42,153
Time to write my own role
in this debut
1301
01:03:42,153 --> 01:03:44,144
And this song with strong will...
1302
01:04:17,953 --> 01:04:19,227
Arggh!
1303
01:04:22,833 --> 01:04:24,312
Arrgh!
1304
01:04:42,866 --> 01:04:45,426
Morning. We're all back
into it. Where you been?
1305
01:04:48,626 --> 01:04:50,186
What happened?
1306
01:04:50,186 --> 01:04:52,106
Uh, I took a bit of a knock.
1307
01:04:52,106 --> 01:04:54,906
At least you can't see a lump.
Thank God for hair.
1308
01:04:54,906 --> 01:04:57,386
You OK?
No. I screwed up.
1309
01:04:57,386 --> 01:04:59,342
Really? Again?
1310
01:05:00,466 --> 01:05:01,626
Big-time?
Yeah.
1311
01:05:01,626 --> 01:05:04,777
Kind of like marching bands
and fireworks big-time, yeah.
1312
01:05:06,466 --> 01:05:08,706
I went to the Bowler
crime scene last night.
1313
01:05:08,706 --> 01:05:10,946
Somebody was in there.
They jumped me.
1314
01:05:10,946 --> 01:05:13,255
What the hell were you
doing at the crime scene?!
1315
01:05:15,706 --> 01:05:17,706
You want me to issue you
with a megaphone?
1316
01:05:17,706 --> 01:05:19,186
Who jumped you?
1317
01:05:19,186 --> 01:05:22,306
I don't know! A guy!
1318
01:05:22,306 --> 01:05:24,746
If I knew, it would be because
I caught him, wouldn't it?
1319
01:05:24,746 --> 01:05:27,066
Then I would be a hero
instead of a dickhead.
1320
01:05:27,066 --> 01:05:29,906
You are absolutely intent
on screwing up here, aren't you?
1321
01:05:29,906 --> 01:05:32,746
Why were you at the crime scene?
I was looking for inspiration.
1322
01:05:32,746 --> 01:05:35,466
Right, and that's what you put
in your job diary, is it?
1323
01:05:35,466 --> 01:05:38,060
Oh, you did make an entry
about where you were going?
1324
01:05:39,986 --> 01:05:43,266
It was...it was spontaneous.
I was on my way home.
1325
01:05:43,266 --> 01:05:45,266
Wolfie's gonna
have you for breakfast.
1326
01:05:45,266 --> 01:05:48,706
No, he's not 'cause I'm not gonna
put myself on the menu.
1327
01:05:48,706 --> 01:05:51,666
Come on. Do not be even more stupid.
You have to tell him.
1328
01:05:51,666 --> 01:05:54,866
Oh, sure, OK, and he's gonna
be tough but fair, will he?
1329
01:05:54,866 --> 01:05:57,466
This person that jumped you
was at the crime scene.
1330
01:05:57,466 --> 01:05:59,386
This is now an integral part
of the investigation.
1331
01:05:59,386 --> 01:06:01,226
You have no choice.
Shut up!
1332
01:06:01,226 --> 01:06:03,706
OK, I know.
1333
01:06:03,706 --> 01:06:07,626
I know, OK? Really.
1334
01:06:07,626 --> 01:06:09,426
I thought I was doing
something useful.
1335
01:06:09,426 --> 01:06:12,186
OK, more than anything,
don't say that to him.
1336
01:06:12,186 --> 01:06:14,063
I thought I was doing
something useful.
1337
01:06:15,946 --> 01:06:17,777
Did you get a look at this person?
1338
01:06:18,786 --> 01:06:21,786
No, but he caught a good
heel spike to the foot
1339
01:06:21,786 --> 01:06:23,386
and then I bit him on the arm.
1340
01:06:23,386 --> 01:06:26,856
So there was a violent confrontation?
Kind of.
1341
01:06:28,146 --> 01:06:31,346
There either was or there wasn't.
Are you hurt?
1342
01:06:31,346 --> 01:06:32,906
Just a bump on the head.
1343
01:06:32,906 --> 01:06:34,706
Which you haven't
had checked out, right?
1344
01:06:34,706 --> 01:06:36,466
Not yet, no.
1345
01:06:36,466 --> 01:06:38,146
You will do that, Detective Kingston.
1346
01:06:38,146 --> 01:06:40,306
You will also give me
a full written report
1347
01:06:40,306 --> 01:06:42,666
of everything that happened,
anything you can remember -
1348
01:06:42,666 --> 01:06:46,946
the size of this man, his
physical strength, even his smell.
1349
01:06:46,946 --> 01:06:49,466
Anything. Is that clear?
Yes, Senior Sergeant.
1350
01:06:49,466 --> 01:06:51,986
And next time you decide
you want to visit a crime scene,
1351
01:06:51,986 --> 01:06:54,706
you make a job diary entry
as per protocol.
1352
01:06:54,706 --> 01:06:55,866
Yes, Sarge.
1353
01:06:55,866 --> 01:06:58,505
You could have been badly hurt
and still lying there on that floor.
1354
01:06:59,506 --> 01:07:01,226
Yes, Sarge.
1355
01:07:01,226 --> 01:07:05,186
Consider this an official warning.
1356
01:07:05,186 --> 01:07:07,186
Here in Homicide,
you play by the rules.
1357
01:07:07,186 --> 01:07:09,346
You don't make up your own.
1358
01:07:09,346 --> 01:07:10,906
Do you understand that?
1359
01:07:10,906 --> 01:07:12,666
Yes, I do.
1360
01:07:12,666 --> 01:07:14,786
Sarge, development.
1361
01:07:14,786 --> 01:07:16,266
The cross-referencing work
1362
01:07:16,266 --> 01:07:19,506
between the client's agency list
and our records came up with a hit.
1363
01:07:19,506 --> 01:07:21,386
Clive Sebastian Manning.
1364
01:07:21,386 --> 01:07:23,826
Why the licence blow-up
instead of a file photo?
1365
01:07:23,826 --> 01:07:25,306
That's because this guy
isn't a crim.
1366
01:07:25,306 --> 01:07:27,146
He's another possible
victim, Sarge - rape.
1367
01:07:27,146 --> 01:07:30,226
Yeah, he was a client at Love Rules
when it happened.
1368
01:07:30,226 --> 01:07:32,226
Matt and Jen are
picking him up now, Sarge.
1369
01:07:32,226 --> 01:07:33,986
What's the background on this guy?
1370
01:07:33,986 --> 01:07:37,106
He attended the ED at Queen Victoria
about six months ago.
1371
01:07:37,106 --> 01:07:38,586
He said he's been mugged.
1372
01:07:38,586 --> 01:07:41,826
But he'd been beaten up and,
the doctor realised, anally raped.
1373
01:07:41,826 --> 01:07:45,466
If it is the same attacker, it fits
the pattern of escalating violence.
1374
01:07:45,466 --> 01:07:48,426
Geoff Adams, raped
nearly 1 2 months ago.
1375
01:07:48,426 --> 01:07:50,906
This guy, beaten and raped
six months ago.
1376
01:07:50,906 --> 01:07:54,946
And now Samuel Bowler, beaten,
tortured, raped and killed.
1377
01:07:54,946 --> 01:07:57,026
Was it reported?
Not by Clive Manning.
1378
01:07:57,026 --> 01:07:58,666
The doctor called it in
from the hospital.
1379
01:07:58,666 --> 01:08:00,146
By the time the uniforms got there,
1380
01:08:00,146 --> 01:08:01,626
Manning had left
the emergency department.
1381
01:08:01,626 --> 01:08:04,266
They followed up. He insisted
nothing like that happened to him.
1382
01:08:04,266 --> 01:08:05,746
It was just the mugging.
1383
01:08:05,746 --> 01:08:08,546
I guess rape's not something guys
want to readily admit to, is it?
1384
01:08:08,546 --> 01:08:11,666
Mmm, which is why I want you
in this interview with Jennifer.
1385
01:08:11,666 --> 01:08:15,186
We might get more out of Mr Manning
with no males present.
1386
01:08:17,866 --> 01:08:19,466
Uh, someone's been murdered?
1387
01:08:19,466 --> 01:08:21,666
Yes, tortured and killed.
1388
01:08:21,666 --> 01:08:24,266
You might have known him
from the agency.
1389
01:08:24,266 --> 01:08:25,906
What agency?
1390
01:08:25,906 --> 01:08:27,746
Love Rules, the dating agency.
1391
01:08:27,746 --> 01:08:29,866
You were a client there
a year ago, weren't you?
1392
01:08:29,866 --> 01:08:31,106
So?
1393
01:08:31,106 --> 01:08:34,546
Well, so was this man.
Do you remember him?
1394
01:08:34,546 --> 01:08:36,986
No, no, I don't.
1395
01:08:36,986 --> 01:08:40,706
Could I see your arm, Mr Manning?
What?
1396
01:08:40,706 --> 01:08:43,061
Your left forearm,
if you don't mind.
1397
01:08:47,306 --> 01:08:48,455
Thank you.
1398
01:08:50,426 --> 01:08:52,506
This man is named Samuel Bowler.
1399
01:08:52,506 --> 01:08:54,706
Mr Manning, Clive,
1400
01:08:54,706 --> 01:08:58,666
there is evidence Mr Bowler
was raped before he was killed.
1401
01:08:58,666 --> 01:09:01,906
That's one of the reasons we were
hoping you might be able to help us.
1402
01:09:01,906 --> 01:09:04,986
Right, OK. So that's what this is
about, is it - what that doctor said?
1403
01:09:04,986 --> 01:09:07,146
Look, we know
how difficult this is...
1404
01:09:07,146 --> 01:09:09,546
Huh, the female tag team.
1405
01:09:09,546 --> 01:09:12,786
Better than jelly-wrestling, is it?
Mm.
1406
01:09:12,786 --> 01:09:14,866
I wasn't raped!
I was mugged.
1407
01:09:14,866 --> 01:09:16,346
How's our new recruit shaping up?
1408
01:09:16,346 --> 01:09:18,226
A little overenthusiastic,
1409
01:09:18,226 --> 01:09:20,866
but I am reserving
my judgment at the moment.
1410
01:09:20,866 --> 01:09:22,946
I heard she took on
some scrote with a knife.
1411
01:09:22,946 --> 01:09:25,746
She must be a bit of a goer, hey?
Well...
1412
01:09:25,746 --> 01:09:27,226
Had a break in this case yet?
1413
01:09:27,226 --> 01:09:28,986
Look, I can't help
you guys with this.
1414
01:09:28,986 --> 01:09:32,546
Sir, this happens to
thousands of men every year.
1415
01:09:32,546 --> 01:09:37,626
It mostly goes unreported because
the victim feels ashamed and guilty.
1416
01:09:37,626 --> 01:09:38,786
Is that right?
1417
01:09:38,786 --> 01:09:41,346
He feels as though he should
have been able to defend himself,
1418
01:09:41,346 --> 01:09:43,337
but that's not necessarily true.
1419
01:09:44,346 --> 01:09:46,026
Why are you telling me this?
1420
01:09:46,026 --> 01:09:48,786
Statistically, a large
number of the victims
1421
01:09:48,786 --> 01:09:51,506
experience erection and ejaculation.
1422
01:09:51,506 --> 01:09:53,906
These are all perfectly natural
physical consequences of male rape
1423
01:09:53,906 --> 01:09:57,066
and it doesn't mean the victim
enjoyed it or that he's gay.
1424
01:09:57,066 --> 01:09:58,546
That's really
interesting information.
1425
01:09:58,546 --> 01:10:01,386
Thanks for sharing it with me,
but I still can't help you guys.
1426
01:10:01,386 --> 01:10:05,306
Mr Manning... Mr Manning,
this person who mugged you,
1427
01:10:05,306 --> 01:10:07,066
can you tell us what he looked like?
1428
01:10:07,066 --> 01:10:08,465
Clever girl.
1429
01:10:09,466 --> 01:10:11,746
Was he short? Was he tall?
1430
01:10:11,746 --> 01:10:15,746
Uh...1 75. He was very strong.
1431
01:10:15,746 --> 01:10:18,346
Yeah. Well, you did well
to get away from him, then.
1432
01:10:18,346 --> 01:10:21,626
Did you hear his voice?
No, he didn't speak.
1433
01:10:21,626 --> 01:10:23,106
Get a look at his face?
1434
01:10:23,106 --> 01:10:25,546
No, no. He had a mask on.
1435
01:10:25,546 --> 01:10:27,106
What kind of mask?
1436
01:10:27,106 --> 01:10:30,466
A rubber mask, Donald Duck.
1437
01:10:30,466 --> 01:10:32,346
That matches
the Geoff Adams case, sir.
1438
01:10:32,346 --> 01:10:34,506
The victim in that case reported
1439
01:10:34,506 --> 01:10:36,746
the assailant also wore
a Donald Duck mask.
1440
01:10:36,746 --> 01:10:39,419
The new girl's kicking goals,
hey, Stanley?
1441
01:10:41,106 --> 01:10:45,706
He didn't see his attacker's face or
hear his voice, same as Geoff Adams.
1442
01:10:45,706 --> 01:10:48,226
OK, so where are we at now,
boys and girls?
1443
01:10:48,226 --> 01:10:51,626
Third victim, sir.
We're sure?
1444
01:10:51,626 --> 01:10:53,546
He dodged all your
probing questions on that count.
1445
01:10:53,546 --> 01:10:56,346
An ED doctor's notes
give us corroborating details -
1446
01:10:56,346 --> 01:10:58,906
abrasions on the wrists and legs
indicative of being bound.
1447
01:10:58,906 --> 01:11:02,226
Rectal bleeding. The guy was
tied up and repeatedly sodomised.
1448
01:11:02,226 --> 01:11:04,546
He managed to get away
and get himself to a hospital.
1449
01:11:04,546 --> 01:11:06,186
He's never gonna
give you any of that.
1450
01:11:06,186 --> 01:11:07,666
He gave us the Donald Duck mask.
1451
01:11:07,666 --> 01:11:09,266
It's a veiled admission
of what happened, isn't it?
1452
01:11:09,266 --> 01:11:11,346
I think so.
And we got a rough height.
1453
01:11:11,346 --> 01:11:12,666
1 75 centimetres.
1454
01:11:12,666 --> 01:11:14,226
The other thing is this fits in
1455
01:11:14,226 --> 01:11:16,186
with your escalating pattern
of violence theory, doesn't it?
1456
01:11:16,186 --> 01:11:19,386
Mmm, unfortunately no good to us,
not without a description.
1457
01:11:19,386 --> 01:11:22,946
All it does is confirm
our fears this is a series.
1458
01:11:22,946 --> 01:11:25,906
It's going to happen again.
Detectives.
1459
01:11:25,906 --> 01:11:28,426
I've got a man at the morgue
who's flown in from Perth
1460
01:11:28,426 --> 01:11:29,946
to ID his brother's body.
1461
01:11:29,946 --> 01:11:33,063
Name's Philip Bowler.
Who's gonna take it?
1462
01:11:41,546 --> 01:11:43,786
Sorry about the delay.
They don't usually run out of forms.
1463
01:11:43,786 --> 01:11:46,016
It's fine, but I'd like
to get back to my hotel.
1464
01:11:47,106 --> 01:11:50,626
How was your flight this morning?
Early.
1465
01:11:50,626 --> 01:11:52,946
Again, I'm sorry for your loss.
Thank you.
1466
01:11:52,946 --> 01:11:54,426
Take a seat.
1467
01:11:54,426 --> 01:11:56,666
Did you hurt yourself there,
Mr Bowler?
1468
01:11:56,666 --> 01:11:59,826
Uh, yes, playing squash.
Can we get this done?
1469
01:11:59,826 --> 01:12:01,706
If you'll excuse me.
1470
01:12:01,706 --> 01:12:03,662
OK, I've marked
where you need to sign.
1471
01:12:04,666 --> 01:12:06,666
So you're taking your brother
back to Perth, then?
1472
01:12:06,666 --> 01:12:09,026
That's what Mum wants, yes.
It's not up to me.
1473
01:12:09,026 --> 01:12:11,346
How long will it be
before it can be released?
1474
01:12:11,346 --> 01:12:13,946
Uh, 'it'?
His body.
1475
01:12:13,946 --> 01:12:16,586
Mr Bowler, you don't seem very upset
about your brother's death.
1476
01:12:16,586 --> 01:12:19,386
I'm not upset. We haven't spoken
in years. Our mother's not well.
1477
01:12:19,386 --> 01:12:22,186
A lot of that has to do with
the pressure Sammy put her under,
1478
01:12:22,186 --> 01:12:23,866
pressure I was constantly
expected to deal with.
1479
01:12:23,866 --> 01:12:26,706
What kind of pressure?
Oh, business stuff, you know?
1480
01:12:26,706 --> 01:12:28,906
Creditors, failed ventures.
Sammy was irresponsible.
1481
01:12:28,906 --> 01:12:31,786
Nothing else?
No. What is this?
1482
01:12:31,786 --> 01:12:33,946
We're investigating his murder.
Any information's useful.
1483
01:12:33,946 --> 01:12:36,626
Well, that's all I can tell you.
Is that it? Are we done?
1484
01:12:36,626 --> 01:12:38,866
No, we're not. I checked
your flight, Mr Bowler.
1485
01:12:38,866 --> 01:12:41,386
It wasn't this morning. You flew
over straight after we called you.
1486
01:12:41,386 --> 01:12:44,458
You were here last night,
weren't you, at your brother's?
1487
01:12:46,706 --> 01:12:49,306
You attacked my colleague.
1488
01:12:49,306 --> 01:12:51,217
Ohh!
1489
01:12:59,346 --> 01:13:01,866
Did you kill your brother,
Mr Bowler?
1490
01:13:01,866 --> 01:13:05,666
What? For God's sake, no.
1491
01:13:05,666 --> 01:13:06,866
I see. OK.
1492
01:13:06,866 --> 01:13:09,666
Well, first, in all fairness
to the good people at the morgue,
1493
01:13:09,666 --> 01:13:11,226
they don't run out of forms.
1494
01:13:11,226 --> 01:13:13,466
We asked them to say that
when I noticed your limp.
1495
01:13:13,466 --> 01:13:15,306
Buy us some time
while we checked your flights.
1496
01:13:15,306 --> 01:13:17,826
We've since checked your
brother's history in WA too
1497
01:13:17,826 --> 01:13:19,666
where he lived under
your mother's surname.
1498
01:13:19,666 --> 01:13:21,546
He did well to escape
conviction, didn't he?
1499
01:13:21,546 --> 01:13:23,866
And not for failed business ventures.
1500
01:13:23,866 --> 01:13:26,585
Indecent exposure,
indecent assault...
1501
01:13:28,106 --> 01:13:30,506
I lost count of the number
of late-night phone calls
1502
01:13:30,506 --> 01:13:32,466
I got from police
telling me he'd been arrested.
1503
01:13:32,466 --> 01:13:35,186
I can't tell you how much it cost
keeping him out of jail.
1504
01:13:35,186 --> 01:13:37,461
What was his problem?
I don't know.
1505
01:13:38,746 --> 01:13:41,306
Your mother remarried, didn't she,
and you moved out?
1506
01:13:41,306 --> 01:13:43,979
When my stepfather moved in, yes.
1507
01:13:45,306 --> 01:13:47,946
Read between the lines.
Abuse?
1508
01:13:47,946 --> 01:13:50,026
I don't know for sure,
but, yes, I think so.
1509
01:13:50,026 --> 01:13:51,746
Sammy said some things
over the years.
1510
01:13:51,746 --> 01:13:54,746
If you didn't kill your brother
do you have any idea who did?
1511
01:13:54,746 --> 01:13:55,786
No.
1512
01:13:55,786 --> 01:13:57,626
What were you doing
at his place last night?
1513
01:13:57,626 --> 01:13:59,506
Nothing.
Why were you there, Mr Bowler?
1514
01:13:59,506 --> 01:14:03,826
I was there for... I don't know.
'Cause of all this other stuff.
1515
01:14:03,826 --> 01:14:05,666
I was looking for anything
that might get out,
1516
01:14:05,666 --> 01:14:07,146
turn ugly, embarrass the family.
1517
01:14:07,146 --> 01:14:08,946
What sort of things?
I don't know.
1518
01:14:08,946 --> 01:14:12,186
Porn, a diary, pictures.
I don't know.
1519
01:14:12,186 --> 01:14:14,906
Nah, it was more than that.
1520
01:14:14,906 --> 01:14:17,306
You attacked someone - me.
1521
01:14:17,306 --> 01:14:20,696
There's more at stake than your
family's reputation. What was it?
1522
01:14:23,386 --> 01:14:26,586
OK, till we work out
the answer to that,
1523
01:14:26,586 --> 01:14:29,054
they're gonna have to pop your
brother back in the freezer.
1524
01:14:30,106 --> 01:14:32,186
You're not going back to Perth.
1525
01:14:32,186 --> 01:14:34,700
You're being charged -
assault police.
1526
01:14:40,746 --> 01:14:43,826
Samuel Bowler's sex crimes
go right back to his teens
1527
01:14:43,826 --> 01:14:46,026
long before his stepfather
was even in the picture.
1528
01:14:46,026 --> 01:14:48,946
All charges were dropped,
more victims ashamed to come forward.
1529
01:14:48,946 --> 01:14:50,986
Bowler liked to hurt
to dominate, apparently.
1530
01:14:50,986 --> 01:14:53,986
I thought your brought me down here
to talk about suspects, not victims.
1531
01:14:53,986 --> 01:14:56,706
We're working through developments,
Superintendent.
1532
01:14:56,706 --> 01:14:58,866
Detectives, explain where
this takes us, please.
1533
01:14:58,866 --> 01:15:01,706
We're not sure yet, but our
interview with Philip Bowler
1534
01:15:01,706 --> 01:15:03,386
raised even more questions.
1535
01:15:03,386 --> 01:15:05,506
Like why did he break into
his brother's place?
1536
01:15:05,506 --> 01:15:07,786
- What was he doing there?
- What were YOU doing there?
1537
01:15:07,786 --> 01:15:11,346
I hear everything. Come on,
golden girl. Give us some answers.
1538
01:15:11,346 --> 01:15:14,106
He was protecting himself.
How
1539
01:15:14,106 --> 01:15:16,706
Look for journals, diary entries,
anything that would implicate him.
1540
01:15:16,706 --> 01:15:18,266
In the murder?
No.
1541
01:15:18,266 --> 01:15:21,586
OK, Philip Bowler wants us to think
1542
01:15:21,586 --> 01:15:23,826
that his younger brother
was abused by his stepfather,
1543
01:15:23,826 --> 01:15:29,386
but I think that Samuel
had been abused for year by HIM.
1544
01:15:29,386 --> 01:15:31,826
Look at the similarities
between the victims
1545
01:15:31,826 --> 01:15:33,386
and then check out the psych profile.
1546
01:15:33,386 --> 01:15:35,106
What are we supposed
to be looking for?
1547
01:15:35,106 --> 01:15:38,226
If Samuel Bowler wasn't dead, he
would be the only person in this mix
1548
01:15:38,226 --> 01:15:41,266
who fits the psychological profile
of a serial rapist.
1549
01:15:41,266 --> 01:15:44,066
So you're saying maybe
we had it back-to-front.
1550
01:15:44,066 --> 01:15:47,626
Samuel Bowler fits the only
physical description that we have -
1551
01:15:47,626 --> 01:15:49,946
around 1 75, strong.
1552
01:15:49,946 --> 01:15:52,506
And Samuel's dead so we don't have
a description of his attacker.
1553
01:15:52,506 --> 01:15:54,626
Convenient.
1554
01:15:54,626 --> 01:15:57,266
Allie's right -
he was the serial rapist
1555
01:15:57,266 --> 01:15:59,706
acting out revenge on his brother
through his victims.
1556
01:15:59,706 --> 01:16:01,426
But now the tables have turned
1557
01:16:01,426 --> 01:16:04,266
and Samuel's been murdered
by one of his victims.
1558
01:16:04,266 --> 01:16:05,866
The question is which one?
1559
01:16:05,866 --> 01:16:07,946
Why would I want revenge for
something that didn't happen?
1560
01:16:07,946 --> 01:16:10,626
Sir, we know what happened.
No-one is judging you about that.
1561
01:16:10,626 --> 01:16:12,386
No, you're accusing me of murder.
1562
01:16:12,386 --> 01:16:14,506
Where were you three nights ago?
1563
01:16:14,506 --> 01:16:18,706
Oh, I don't know. Um, I was at home.
1564
01:16:18,706 --> 01:16:20,546
Can anyone verify that?
Yes. My girlfriend.
1565
01:16:20,546 --> 01:16:22,146
How long have you been seeing her?
1566
01:16:22,146 --> 01:16:23,706
Uh, about two months.
1567
01:16:23,706 --> 01:16:26,386
We'll give her a call,
tell her what all this is about...
1568
01:16:26,386 --> 01:16:27,866
No, don't. Please don't do that.
1569
01:16:27,866 --> 01:16:30,186
I don't want her to know
anything about any of this.
1570
01:16:30,186 --> 01:16:31,983
Then you need to be honest with us.
1571
01:16:32,986 --> 01:16:35,786
Did you kill Samuel Bowler?
The guy that attacked me had a mask.
1572
01:16:35,786 --> 01:16:38,425
I didn't even know who he was.
So he did rape you?
1573
01:16:44,826 --> 01:16:47,506
To be...to be tied to a bed
1574
01:16:47,506 --> 01:16:50,145
and violated like that for hours...
1575
01:16:51,146 --> 01:16:55,706
Just fear and shame and self-doubt
1576
01:16:55,706 --> 01:16:59,066
and worst of all,
like that other cop said,
1577
01:16:59,066 --> 01:17:03,066
you respond and it makes you question
everything about yourself afterwards,
1578
01:17:03,066 --> 01:17:04,738
just everything.
1579
01:17:05,746 --> 01:17:07,946
So, yeah, I lied.
1580
01:17:07,946 --> 01:17:11,382
But I didn't kill him.
I didn't even know who he was.
1581
01:17:16,266 --> 01:17:19,826
Mr Dexter, you said before
that Samuel Bowler was 'picky'
1582
01:17:19,826 --> 01:17:21,826
about the kind of woman
he was looking for.
1583
01:17:21,826 --> 01:17:23,306
Y es.
1584
01:17:23,306 --> 01:17:26,266
And he never once requested
a DVD of a potential date?
1585
01:17:26,266 --> 01:17:29,706
Not that I can recall, no.
You've seen the files.
1586
01:17:29,706 --> 01:17:31,986
Carley?
No, he didn't.
1587
01:17:31,986 --> 01:17:34,226
But he did keep coming
to the meet and greets?
1588
01:17:34,226 --> 01:17:36,586
And paying his fees, yes.
1589
01:17:36,586 --> 01:17:39,226
Right, so who was to argue?
Right.
1590
01:17:39,226 --> 01:17:41,466
Did you have any relationship
with Samuel Bowler
1591
01:17:41,466 --> 01:17:43,666
outside your professional capacity?
1592
01:17:43,666 --> 01:17:46,106
That's ridiculous.
What about you, Miss Whitman?
1593
01:17:46,106 --> 01:17:48,746
Do you have any particular
recollection of Mr Bowler?
1594
01:17:48,746 --> 01:17:50,866
Not really, no.
1595
01:17:50,866 --> 01:17:53,026
Particularly in relation to men?
No.
1596
01:17:53,026 --> 01:17:54,746
Wasn't there an incident
with your brother?
1597
01:17:54,746 --> 01:17:56,386
No.
Her brother Jasper?
1598
01:17:56,386 --> 01:17:58,186
Is that his name? I don't remember.
1599
01:17:58,186 --> 01:18:00,266
He worked as a waiter
for us a few times.
1600
01:18:00,266 --> 01:18:02,146
At the meet and greets?
1601
01:18:02,146 --> 01:18:03,826
"He needed work," you said.
1602
01:18:03,826 --> 01:18:06,146
He didn't come back
after the incident.
1603
01:18:06,146 --> 01:18:07,906
What incident?
1604
01:18:07,906 --> 01:18:08,599
It was nothing.
1605
01:18:08,600 --> 01:18:11,080
So why lie to us about Jasper
being at the agency?
1606
01:18:11,080 --> 01:18:14,000
I didn't lie. I was asked
if he was a member. He wasn't.
1607
01:18:14,000 --> 01:18:15,640
Splitting hairs.
You said he'd never been here.
1608
01:18:15,640 --> 01:18:17,400
He worked here.
Only casually.
1609
01:18:17,400 --> 01:18:19,080
What happened between
your brother and Samuel Bowler?
1610
01:18:19,080 --> 01:18:21,200
Jasper spilled a tray of drinks
on him. That's all.
1611
01:18:21,200 --> 01:18:23,600
Jasper got upset, took off,
didn't come back to work again.
1612
01:18:23,600 --> 01:18:25,760
Jasper gets upset easily.
1613
01:18:25,760 --> 01:18:28,280
It's just the way he is.
He's like a big kid.
1614
01:18:28,280 --> 01:18:29,760
Same question - why lie about it?
1615
01:18:29,760 --> 01:18:32,440
Because of this, exactly this!
1616
01:18:32,440 --> 01:18:35,520
Because of his history.
I knew he'd be an instant suspect.
1617
01:18:35,520 --> 01:18:37,078
OK, so where is he now?
1618
01:18:38,720 --> 01:18:40,200
I don't know.
1619
01:18:40,200 --> 01:18:42,720
Carley, you can't protect
your brother all the time.
1620
01:18:42,720 --> 01:18:44,960
We need to know.
Where is your brother?
1621
01:18:44,960 --> 01:18:46,440
So you can do what?
1622
01:18:46,440 --> 01:18:48,840
So we can talk to him
and get to the truth.
1623
01:18:48,840 --> 01:18:51,440
You'll scare him.
You'll scare him and upset him.
1624
01:18:51,440 --> 01:18:54,160
He'll dig himself into
an even deeper hole.
1625
01:18:54,160 --> 01:18:56,360
Why would he dig himself into a hole?
1626
01:18:58,280 --> 01:19:01,200
OK, Carley, if you want
to protect your brother,
1627
01:19:01,200 --> 01:19:02,800
you need to tell us everything.
1628
01:19:02,800 --> 01:19:05,120
You can come with us
when we pick him up.
1629
01:19:05,120 --> 01:19:07,270
You've got to be
completely honest with us.
1630
01:19:10,640 --> 01:19:12,949
OK.
1631
01:19:14,080 --> 01:19:16,160
About six weeks ago...
1632
01:19:16,160 --> 01:19:19,040
.. I came home and found him.
1633
01:19:19,040 --> 01:19:23,240
He was naked, tied to his bed,
1634
01:19:23,240 --> 01:19:25,760
bleeding from there.
1635
01:19:25,760 --> 01:19:29,600
And he begged me not to tell anyone.
He begged me.
1636
01:19:29,600 --> 01:19:34,000
Carley, are you saying that Jasper
was raped by Samuel Bowler?
1637
01:19:34,000 --> 01:19:37,880
Y es. He must have picked him out
another time when he was working.
1638
01:19:37,880 --> 01:19:41,040
But Jasper didn't kill him.
He told me and I believe him.
1639
01:19:41,040 --> 01:19:43,000
Well, now he has to tell us,
doesn't he?
1640
01:19:43,000 --> 01:19:44,592
OK, Carley, where can we find him?
1641
01:19:55,680 --> 01:19:57,557
Carley.
1642
01:19:59,200 --> 01:20:01,560
Now, remember why you're here -
1643
01:20:01,560 --> 01:20:03,600
keep him calm, make sure
this happens with no fuss.
1644
01:20:03,600 --> 01:20:05,431
Now go.
1645
01:20:11,840 --> 01:20:13,398
Jasper.
1646
01:20:14,880 --> 01:20:17,200
Jasper, no.
No.
1647
01:20:17,200 --> 01:20:19,920
Leave me alone.
Leave me alone! Leave me alone.
1648
01:20:19,920 --> 01:20:22,640
- Jasper.
- Stop.
1649
01:20:22,640 --> 01:20:25,680
Jasper, it's OK.
Stay away!
1650
01:20:25,680 --> 01:20:27,760
We just wanna talk.
Stay away or I'll kill you!
1651
01:20:27,760 --> 01:20:29,440
I will! No, no, no!
Jasper!
1652
01:20:29,440 --> 01:20:31,040
They're gonna make me tell.
1653
01:20:31,040 --> 01:20:32,720
They'll make me tell
about everything,
1654
01:20:32,720 --> 01:20:35,440
about what he did to me,
about his smell.
1655
01:20:35,440 --> 01:20:37,000
Jasper, no. They know already.
1656
01:20:37,000 --> 01:20:39,160
It's OK.
No, it's not!
1657
01:20:39,160 --> 01:20:43,240
You said you'd fix it!
You said you'd keep me safe.
1658
01:20:43,240 --> 01:20:46,760
But it's not OK. They won't
believe me, like last time.
1659
01:20:46,760 --> 01:20:48,960
It wasn't my fault,
but they won't believe me.
1660
01:20:48,960 --> 01:20:51,680
Jasper, it doesn't matter,
any of it.
1661
01:20:51,680 --> 01:20:55,000
I'll look after you
like I always have. Please.
1662
01:20:55,000 --> 01:20:57,800
Carley, don't move. Don't move!
Listen to your sister, OK?
1663
01:20:57,800 --> 01:20:59,760
- No! Carley!
- Weapon clear!
1664
01:20:59,760 --> 01:21:02,800
Carley, help!
Put your hands behind your back.
1665
01:21:02,800 --> 01:21:05,473
Calm down. Just calm down.
Dunny, take him.
1666
01:21:06,480 --> 01:21:08,360
Carley?
You're under arrest, Jasper Cooper.
1667
01:21:08,360 --> 01:21:10,600
Carley, help me!
It wasn't my fault. I didn't do it!
1668
01:21:10,600 --> 01:21:13,680
I know! You're not going to jail.
1669
01:21:13,680 --> 01:21:16,911
I know you didn't do it.
I know you didn't.
1670
01:21:26,480 --> 01:21:29,520
That incident with Bowler
at the agency
1671
01:21:29,520 --> 01:21:31,120
when your brother dropped the drinks,
1672
01:21:31,120 --> 01:21:33,554
it wasn't just an accident,
was it, Carley?
1673
01:21:34,920 --> 01:21:36,478
Was it, Carley?
1674
01:21:37,480 --> 01:21:38,959
His smell?
1675
01:21:40,640 --> 01:21:43,680
Well, he used a very
particular cologne
1676
01:21:43,680 --> 01:21:49,040
to mask this...musky smell he had.
1677
01:21:49,040 --> 01:21:51,440
Jasper remembered it
from when he was raped.
1678
01:21:51,440 --> 01:21:53,760
And he smelled it again
when he was serving the drinks?
1679
01:21:53,760 --> 01:21:55,120
Yeah.
1680
01:21:55,120 --> 01:21:57,160
What happened?
1681
01:21:57,160 --> 01:21:59,640
Jasper freaked right out.
1682
01:21:59,640 --> 01:22:02,560
When he realised it was him,
he dropped the tray and he ran.
1683
01:22:02,560 --> 01:22:04,920
I found him at home that night
and he told me.
1684
01:22:04,920 --> 01:22:07,120
He told me it was Bowler.
1685
01:22:07,120 --> 01:22:08,840
And you said that you'd fix it?
1686
01:22:08,840 --> 01:22:10,880
And I did.
1687
01:22:10,880 --> 01:22:15,874
I wasn't sure at first
so I went to his house.
1688
01:22:16,880 --> 01:22:22,640
I broke in. I found the mask -
Donald Duck like Jasper had said.
1689
01:22:22,640 --> 01:22:26,633
I... I did it.
1690
01:22:27,720 --> 01:22:32,635
I tied him up and I whipped him
until he confessed and then...
1691
01:22:35,600 --> 01:22:37,160
.. I killed him.
1692
01:22:37,160 --> 01:22:40,470
Come on, you're making this up
to protect your brother.
1693
01:22:42,400 --> 01:22:44,960
I did it.
Prove it.
1694
01:22:46,000 --> 01:22:50,437
I wanted him to die knowing
what it was like for my brother.
1695
01:22:51,480 --> 01:22:54,400
And so I raped him
as brutally as I could.
1696
01:22:54,400 --> 01:22:55,913
What with?
1697
01:22:56,920 --> 01:22:58,990
A vibrator.
1698
01:23:00,400 --> 01:23:03,278
Which is why there was
no semen present, was there?
1699
01:23:19,240 --> 01:23:21,560
Jen and Dunny
are down the pub already.
1700
01:23:21,560 --> 01:23:23,073
See you there.
Alright, mate.
1701
01:23:28,600 --> 01:23:29,880
Kingston.
1702
01:23:29,880 --> 01:23:32,400
Joyner.
1703
01:23:32,400 --> 01:23:33,880
Going to the pub. You coming?
1704
01:23:33,880 --> 01:23:35,480
Oh, I'm not much of a drinker.
1705
01:23:35,480 --> 01:23:38,040
Pool
shark? Darts.
1706
01:23:38,040 --> 01:23:40,840
Good work today.
See you in the morning.
1707
01:23:40,840 --> 01:23:42,240
Thank you, Sarge.
1708
01:23:42,240 --> 01:23:45,277
You keep your knuckleduster
in your handbag, alright?
1709
01:23:48,040 --> 01:23:50,520
So you coming?
1710
01:23:50,520 --> 01:23:53,320
It doesn't really feel like
we had much of a win, does it?
1711
01:23:53,320 --> 01:23:57,040
Yeah, Homicide's like that.
You get used to it.
1712
01:23:57,040 --> 01:23:58,680
Yeah, if I last long enough.
1713
01:23:58,680 --> 01:24:01,194
It better be your shout first, then.
1714
01:24:01,244 --> 01:24:05,794
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
137230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.