All language subtitles for City Homicide s01e08 Victims Of Crime.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,366 --> 00:01:38,403 Cindy, we've been out here for hours. 2 00:01:39,245 --> 00:01:42,524 Come on. If you're going to go, go. 3 00:01:42,395 --> 00:01:44,784 So I can get you home to your mother. 4 00:01:46,620 --> 00:01:48,975 What's wrong now? 5 00:01:51,958 --> 00:01:53,835 Cindy! 6 00:01:55,185 --> 00:01:56,664 Cindy! 7 00:01:57,604 --> 00:01:59,595 You little mongrel. 8 00:02:00,485 --> 00:02:03,517 Cindy! 9 00:02:04,940 --> 00:02:05,929 Cindy! 10 00:02:09,972 --> 00:02:11,451 I haven't got any money. 11 00:02:11,393 --> 00:02:13,752 I'm just walking my wife's dog. 12 00:02:13,659 --> 00:02:15,809 Look, I'm not even wearing a watch! 13 00:02:17,154 --> 00:02:18,554 Arggh! 14 00:03:20,988 --> 00:03:24,822 While you burn, think about what you did. 15 00:04:28,817 --> 00:04:30,376 Homicide. Detective Mapplethorpe. 16 00:04:30,315 --> 00:04:33,074 Oh, me. Listen, I'm going to be in late. 17 00:04:32,965 --> 00:04:34,964 Can you please let Wolfie know? Oh, no, he's here. 18 00:04:34,885 --> 00:04:37,284 You can tell him yourself. I thought he was in a meeting. 19 00:04:37,190 --> 00:04:38,589 It's cancelled. I'll put you through. 20 00:04:38,534 --> 00:04:40,013 No, no, no, it's OK. It's OK. 21 00:04:39,955 --> 00:04:42,074 Just tell him... 22 00:04:41,991 --> 00:04:45,270 Can you tell him that I still have that thing to deal with 23 00:04:45,140 --> 00:04:47,859 and I won't be in until midday? 24 00:04:47,752 --> 00:04:49,504 Thanks, Jen. See you. 25 00:04:57,047 --> 00:04:58,646 Ah, Simon. Sarge. 26 00:04:58,583 --> 00:05:00,862 This address. Suspicious death. 27 00:05:00,772 --> 00:05:03,611 Matt's already on the way over there. Thank you. 28 00:05:03,499 --> 00:05:05,618 Sarge, Duncan just called. 29 00:05:05,535 --> 00:05:08,694 He's still tied up with that... thing. 30 00:05:08,569 --> 00:05:10,368 He said he won't be in until lunch. 31 00:05:10,297 --> 00:05:12,976 Where is he? Well, he didn't say. 32 00:05:12,871 --> 00:05:14,702 I'll bet he didn't. 33 00:05:15,751 --> 00:05:17,389 Ah, um... Simon... 34 00:05:20,091 --> 00:05:22,450 Do you reckon Duncan's in strife? 35 00:05:22,358 --> 00:05:25,517 Wolfie had him in his office yesterday - blinds were closed. 36 00:05:25,392 --> 00:05:26,871 Where is he? 37 00:05:28,887 --> 00:05:30,366 Word is... 38 00:05:31,383 --> 00:05:32,862 ...Claire's back. 39 00:05:32,805 --> 00:05:34,397 They kissed and made up, I bet you. 40 00:05:35,301 --> 00:05:38,420 And why would Wolfie have a problem with him getting back with Claire? 41 00:05:38,297 --> 00:05:41,448 Maybe thinks he's making up for lost time on the domestic front. 42 00:05:43,136 --> 00:05:46,175 In fact, they're probably cosied up in the sack right now. 43 00:05:46,055 --> 00:05:48,853 Bosh, bosh, bosh. Oh, spare me the visual, Simon. 44 00:05:53,046 --> 00:05:55,965 Cavalry. No bugle? Oh, I left it in the car. 45 00:05:55,849 --> 00:05:57,328 It's not required anyway. 46 00:05:57,270 --> 00:06:00,269 Sorry but local D's can handle this one. 47 00:06:00,151 --> 00:06:02,665 Natural causes. Check it out. 48 00:06:03,531 --> 00:06:06,210 Yeah, the evisceration was post-mortem, Detectives. 49 00:06:06,104 --> 00:06:07,583 Heart attack. 50 00:06:07,525 --> 00:06:11,324 From his muscle bulk, I wouldn't rule out steroids as a likely cause. 51 00:06:11,174 --> 00:06:12,653 I'll let you know. 52 00:06:12,595 --> 00:06:15,274 He was probably carving the chicken at the time, heart pops, 53 00:06:15,169 --> 00:06:17,288 falls on the electric carving knife, 54 00:06:17,204 --> 00:06:20,243 carving knife keeps right on carving all night, 55 00:06:20,123 --> 00:06:21,562 electronic harakiri. 56 00:06:21,506 --> 00:06:22,825 Nasty. 57 00:06:22,773 --> 00:06:24,932 Says something for being a vegetarian. 58 00:06:24,847 --> 00:06:27,315 Detectives, you might want to see this. 59 00:06:31,799 --> 00:06:33,558 So... what's that? 60 00:06:33,489 --> 00:06:35,128 It's a funeral urn. 61 00:06:35,064 --> 00:06:37,903 We found it on the shelf. It's got ashes in it. 62 00:06:37,791 --> 00:06:40,910 So he loved his mum and he couldn't bear to be parted from her. 63 00:06:40,787 --> 00:06:43,221 He loved his whole family then. 64 00:06:48,776 --> 00:06:50,255 Oh. 65 00:06:52,117 --> 00:06:53,636 He has no family here. 66 00:06:53,577 --> 00:06:55,416 He's a naturalised Australian. 67 00:06:55,343 --> 00:06:58,222 No criminal record, a couple of minor driving offences. 68 00:06:58,109 --> 00:07:00,788 His name is Dag Sigmundsen. 69 00:07:00,682 --> 00:07:02,401 Dag? That's Swedish. 70 00:07:02,334 --> 00:07:04,133 Right. He's divorced. 71 00:07:04,062 --> 00:07:05,701 How many times? He's got six urns. 72 00:07:05,637 --> 00:07:07,436 Maybe he's sentimental. 73 00:07:07,365 --> 00:07:10,404 Too sentimental - six is weird. Where'd he get them? 74 00:07:10,284 --> 00:07:12,123 Well, could be easier than you think. 75 00:07:12,051 --> 00:07:13,890 Guess where he works. 76 00:07:13,818 --> 00:07:15,817 A crematorium. 77 00:07:15,738 --> 00:07:17,297 That's terrible. 78 00:07:17,236 --> 00:07:21,435 Dag has been with us for nearly four years. He's reliable, hard-working. 79 00:07:21,269 --> 00:07:22,948 No problems with him? No, none at all. 80 00:07:22,882 --> 00:07:24,601 He was very quiet. 81 00:07:24,534 --> 00:07:26,453 His main interest was the gym, I think. 82 00:07:26,377 --> 00:07:29,336 You know, you'd catch yourself looking at the muscles. 83 00:07:29,219 --> 00:07:31,498 He had access to this area? 84 00:07:31,409 --> 00:07:33,368 Ah, well, Dag was basically a cleaner, 85 00:07:33,291 --> 00:07:34,890 so he had access to the whole building. 86 00:07:34,827 --> 00:07:36,466 The work areas, the chapel. 87 00:07:36,402 --> 00:07:39,801 So it's possible he could've stolen ashes and taken them home. 88 00:07:39,666 --> 00:07:41,145 Why would he want to do that? 89 00:07:41,087 --> 00:07:42,566 No remains have gone missing? 90 00:07:42,509 --> 00:07:43,828 No. 91 00:07:43,776 --> 00:07:45,255 What's this all about? 92 00:07:45,197 --> 00:07:48,116 Well, to be honest with you, we're not really sure ourselves. 93 00:07:48,001 --> 00:07:50,720 So, where do the caskets come in from? 94 00:07:50,613 --> 00:07:52,692 Ah, well, it gets put on a trolley, 95 00:07:52,610 --> 00:07:54,609 from the rear of the chapel over there, 96 00:07:54,530 --> 00:07:57,009 and then put onto the charge bier and sent into the furnace. 97 00:07:56,912 --> 00:07:58,591 So the sinking coffin, 98 00:07:58,525 --> 00:08:00,444 the disappearance through the curtains... 99 00:08:00,368 --> 00:08:01,767 ...that's just for show? 100 00:08:01,713 --> 00:08:05,945 It's a dignified exit. We treat all our clients with respect here. 101 00:08:07,128 --> 00:08:09,047 I wonder if "respect' includes stealing ashes 102 00:08:08,972 --> 00:08:10,771 and stashing them in your wardrobe. 103 00:08:10,700 --> 00:08:12,619 Well, unless we can identify who's in those urns, 104 00:08:12,544 --> 00:08:14,063 there's nothing much we can do. 105 00:08:14,003 --> 00:08:16,202 It's more like some bizarre sort of fetish, 106 00:08:16,116 --> 00:08:18,107 rather than murder. 107 00:08:20,648 --> 00:08:22,206 Sarge? 108 00:08:23,605 --> 00:08:27,284 Oh, OK, well, that's good. So we'll just come straight back. OK. 109 00:08:27,139 --> 00:08:29,538 We don't have to go looking for the ex-Mrs Sigmundsen. 110 00:08:29,443 --> 00:08:31,195 Simon's interviewing her now. 111 00:08:34,206 --> 00:08:37,278 An electric carving knife? 112 00:08:38,277 --> 00:08:41,236 Yeah. Yeah, and a... and a heart attack. 113 00:08:41,119 --> 00:08:43,878 I'm sorry. Sounds like Dag. 114 00:08:43,769 --> 00:08:45,248 Loves his gadgets. 115 00:08:45,190 --> 00:08:47,309 He was always accident prone. 116 00:08:47,226 --> 00:08:49,225 We met at the gym. 117 00:08:49,146 --> 00:08:50,905 I bench 70 k. 118 00:08:50,836 --> 00:08:53,436 Really? I'm more into push-ups. 119 00:08:54,831 --> 00:08:57,510 Tell me, did Dag have any dead rellies 120 00:08:57,404 --> 00:08:59,323 that he was particularly fond of? 121 00:08:59,248 --> 00:09:01,007 Not that I know of. 122 00:09:00,938 --> 00:09:03,377 No... odd behaviour? 123 00:09:03,281 --> 00:09:07,440 Yeah. After he got beaten up, he got really weird. 124 00:09:07,275 --> 00:09:08,914 That's why we divorced. 125 00:09:08,850 --> 00:09:10,329 He got beaten up? Yeah. 126 00:09:10,271 --> 00:09:12,030 He was moonlighting as a bouncer 127 00:09:11,961 --> 00:09:15,480 and three guys decided to see how tough he was. 128 00:09:15,341 --> 00:09:18,340 He ended up in hospital for two months, nearly died. 129 00:09:18,221 --> 00:09:19,780 Were they ever caught? 130 00:09:19,719 --> 00:09:22,552 Cops didn't have a clue. No offence. 131 00:09:23,598 --> 00:09:25,597 None taken. 132 00:09:25,519 --> 00:09:27,718 He was never the same. 133 00:09:27,631 --> 00:09:30,950 The fact that they were never punished really pissed him off. 134 00:09:30,819 --> 00:09:33,018 Revenge. There's a motive. 135 00:09:32,932 --> 00:09:35,611 Slice them, dice them, roast them. 136 00:09:35,505 --> 00:09:37,744 When you say... She said three guys. 137 00:09:37,656 --> 00:09:39,135 There are six urns. 138 00:09:39,077 --> 00:09:43,076 He joined this victims-of-crime group over the Internet. 139 00:09:42,918 --> 00:09:45,197 That's when he got really bad. 140 00:09:45,107 --> 00:09:48,386 Started raving on about how the justice system had let him down 141 00:09:48,256 --> 00:09:50,215 and victims had no rights. 142 00:09:50,138 --> 00:09:52,337 In the end it got way over the top. 143 00:09:52,251 --> 00:09:54,970 Can you tell me the name of this victims-of-crime group? 144 00:09:54,863 --> 00:09:56,462 Not off-hand. 145 00:09:56,399 --> 00:09:58,398 It'd still be on the Net, though, I guess. 146 00:09:58,319 --> 00:10:00,598 Sigmundsen has a PC in his apartment. 147 00:10:00,509 --> 00:10:02,508 I'll get the computer guys to pick it up. 148 00:10:02,429 --> 00:10:05,268 So you've benched 70 k? 149 00:10:05,156 --> 00:10:06,675 Hang on, this... 150 00:10:06,616 --> 00:10:08,895 ...just got interesting. 151 00:10:08,805 --> 00:10:11,638 Where's Dunnie got to? Ah, Claire's back. 152 00:10:13,990 --> 00:10:15,829 You were supposed to be here two hours ago. 153 00:10:15,757 --> 00:10:19,147 I'm sorry, we don't work to your timetable, Freeman. 154 00:10:26,396 --> 00:10:28,755 Too metrosexual for my liking, Jumbo. 155 00:10:28,662 --> 00:10:30,381 You reckon? 156 00:10:30,313 --> 00:10:33,112 What are you doing here? You're supposed to be on duty. 157 00:10:33,002 --> 00:10:34,481 Checked, did you? Yeah. 158 00:10:34,423 --> 00:10:37,542 One call to Wolfe, you're out of here, Freeman. 159 00:10:37,419 --> 00:10:39,098 That happens, all bets are off. 160 00:10:39,032 --> 00:10:40,791 We'll take our chances in court. 161 00:10:40,722 --> 00:10:42,401 Is that right, Claire? 162 00:10:42,335 --> 00:10:45,774 You willing to cop it on the chin in court? You really want to go to jail? 163 00:10:45,638 --> 00:10:47,357 Superintendent, do you think riding her like this 164 00:10:47,290 --> 00:10:48,769 will help her do a better job? 165 00:10:48,711 --> 00:10:51,350 As long as she does as she's told, she'll be fine. 166 00:10:51,246 --> 00:10:53,845 She'd better be, because if anything happens to her, 167 00:10:53,742 --> 00:10:55,701 I'm holding you responsible. 168 00:10:55,624 --> 00:10:57,543 Oh, we estimate the operation will last 169 00:10:57,468 --> 00:10:59,827 between one and three days from when Zabor leaves the airport, 170 00:10:59,734 --> 00:11:02,373 so if you could pick out enough things for that time. 171 00:11:02,269 --> 00:11:04,868 Can you do that? Sure. 172 00:11:04,765 --> 00:11:07,364 What we'll do is we'll fit wireless transmitters 173 00:11:07,262 --> 00:11:09,461 to whatever outfit you pick out. 174 00:11:09,374 --> 00:11:13,453 Tomorrow, we'll come here and we'll put bugs in the rest of this joint. 175 00:11:13,292 --> 00:11:16,251 So that way you won't have to wear a body wire. It'll be safer. 176 00:11:16,134 --> 00:11:18,893 I still don't understand what it is that I'm expected to do. 177 00:11:18,784 --> 00:11:21,263 Nothing. That's the beauty of it. 178 00:11:21,166 --> 00:11:23,405 You've just got to be yourself - act normal. 179 00:11:23,316 --> 00:11:25,275 But if you're right about Zabor and if he's arranging 180 00:11:25,198 --> 00:11:27,477 to hand over drugs to someone, how am I supposed to know? 181 00:11:27,388 --> 00:11:30,027 I mean, I don't even know who it is that you're talking about. 182 00:11:29,923 --> 00:11:31,922 The scumbag's name is Tony Keane. 183 00:11:31,843 --> 00:11:33,562 Zabor's bringing the drugs in for him? 184 00:11:33,495 --> 00:11:34,974 Bulk fabric consignments. 185 00:11:34,916 --> 00:11:38,595 Only thing we can't work out is exactly how they make the exchange. 186 00:11:38,449 --> 00:11:41,048 Every time he gets back from one of his shopping trips OS, 187 00:11:40,946 --> 00:11:42,425 he meets up with Keane. 188 00:11:42,367 --> 00:11:45,486 A month later, streets are flooded with crystal meth. 189 00:11:45,363 --> 00:11:49,682 Zabor always has a party when he gets home and Keane always attends. 190 00:11:49,511 --> 00:11:51,024 The only time they ever meet. 191 00:11:51,930 --> 00:11:54,129 He always has the party at his house. 192 00:11:54,043 --> 00:11:56,682 Now he's... well, he's living here... 193 00:11:57,538 --> 00:11:58,897 With Claire. 194 00:11:58,844 --> 00:12:01,243 Look, you don't have to do anything. 195 00:12:01,148 --> 00:12:03,747 You've just got to, you know, act normal. 196 00:12:03,645 --> 00:12:06,644 Act natural, like Jumbo says, alright? 197 00:12:06,525 --> 00:12:12,077 Whatever Zabor wants, whatever he expects, you oblige, OK? 198 00:12:18,586 --> 00:12:20,178 So did Duncan turn up at all? 199 00:12:21,735 --> 00:12:24,094 Ah, no. Not so far, Sarge. 200 00:12:24,001 --> 00:12:26,200 Not so far. The day is done. 201 00:12:26,114 --> 00:12:28,353 What's happening with this character? Who is he? What is he? 202 00:12:28,264 --> 00:12:29,943 Freak. There's no argument there. 203 00:12:29,878 --> 00:12:32,837 But why was he collecting ashes? 204 00:12:32,720 --> 00:12:35,319 He was beaten up a few years ago. Three attackers. 205 00:12:35,216 --> 00:12:37,095 He nearly died. They were never caught. 206 00:12:37,021 --> 00:12:39,300 So what are you saying, that he identified them 207 00:12:39,211 --> 00:12:41,450 and now they occupy three of the urns? 208 00:12:41,362 --> 00:12:44,521 It was the theory. I'm going through the old investigation notes now. 209 00:12:44,396 --> 00:12:46,835 Checking out the possibilities on Sigmundsen's computer. 210 00:12:46,739 --> 00:12:49,818 Apparently he was connected to some victims-of-crime mob on the Internet. 211 00:12:49,696 --> 00:12:51,935 Well, when you find out who they are, talk to them. 212 00:12:51,847 --> 00:12:53,526 I really need to understand 213 00:12:53,460 --> 00:12:57,851 why someone would keep charred human remains in his wardrobe. 214 00:15:19,103 --> 00:15:22,300 Claire, since when did you start locking the bathroom door? 215 00:15:23,213 --> 00:15:25,886 Um, I'm... I'm going to have a shower. 216 00:15:27,630 --> 00:15:29,469 Listen, I've been thinking about what we should do. 217 00:15:29,397 --> 00:15:31,596 Maybe we should just tell Jarvis to get stuffed. 218 00:15:31,509 --> 00:15:33,628 I mean, you don't have to wear the wire. 219 00:15:33,545 --> 00:15:37,744 We'll get a good enough lawyer who'll get you off on a suspended sentence. 220 00:15:37,578 --> 00:15:39,177 I mean, this is your first offence, Claire. 221 00:15:39,114 --> 00:15:42,393 You need character references for a first offence. I can't do it. 222 00:15:42,263 --> 00:15:43,262 Claire... No. 223 00:15:43,224 --> 00:15:45,983 I'm not going to let my parents stand and vouch for me in court 224 00:15:45,874 --> 00:15:47,353 or anyone else who knows them. 225 00:15:48,255 --> 00:15:51,574 Come on, your folks love you, Claire. They'll stand by you. 226 00:15:51,443 --> 00:15:54,042 You're their daughter. Duncan, it'll all come out. 227 00:15:53,939 --> 00:15:56,818 The ice, the coke and everything. 228 00:15:56,705 --> 00:15:59,704 I mean, you said... you said yourself that there are no secrets. 229 00:15:59,585 --> 00:16:01,184 And the press... Come on, Claire. 230 00:16:01,122 --> 00:16:02,919 Just open the door, please? 231 00:16:04,002 --> 00:16:06,197 My parents are so proud of me. 232 00:16:07,882 --> 00:16:09,681 Their beautiful daughter. 233 00:16:09,610 --> 00:16:11,089 This is about us. 234 00:16:11,031 --> 00:16:13,420 It's about what happens from this point forward. 235 00:16:16,715 --> 00:16:19,309 We can never get back to where we were. 236 00:16:20,825 --> 00:16:23,464 Now, if I thought that, do you think I'd be here right now? 237 00:16:30,466 --> 00:16:33,344 Do you mean that? 238 00:16:34,460 --> 00:16:36,379 Don't shut me out. 239 00:16:36,304 --> 00:16:38,420 Come on, Claire. Open the door, please? 240 00:16:40,298 --> 00:16:42,178 I love you. 241 00:17:08,797 --> 00:17:11,116 It's an outfit called Vigilance. 242 00:17:11,024 --> 00:17:13,583 Spent half the night going through the site. 243 00:17:13,483 --> 00:17:16,642 It's restricted access unless you're a subscriber. 244 00:17:16,517 --> 00:17:18,756 But they do seem to be at what you might call 245 00:17:18,668 --> 00:17:21,740 the more vocal end of the self-help scale. 246 00:17:23,085 --> 00:17:24,965 Ah. 247 00:17:29,921 --> 00:17:32,640 He's dead? Well, that is the morgue photograph. 248 00:17:32,533 --> 00:17:33,772 Dag Sigmundsen. 249 00:17:33,724 --> 00:17:35,803 Swedish. Did you ever meet him? 250 00:17:35,721 --> 00:17:37,920 No. He used to be a member. 251 00:17:37,833 --> 00:17:40,063 Used to be? He's on our blacklist. 252 00:17:40,944 --> 00:17:43,383 A victims-of-crime organisation has a blacklist? 253 00:17:43,287 --> 00:17:45,766 You have a charter, you often end up with a blacklist. 254 00:17:45,668 --> 00:17:48,587 Dag was too radical, too outspoken. 255 00:17:48,472 --> 00:17:51,471 He advocated direct action, you know, 256 00:17:51,353 --> 00:17:54,392 make you guys in the government sit up and take notice. 257 00:17:54,272 --> 00:17:57,031 Eventually, we had to block him from our chat room. 258 00:17:56,922 --> 00:18:00,441 So you don't advocate revenge, retaliation? 259 00:18:00,302 --> 00:18:02,541 We advocate keeping one eye on the criminal 260 00:18:02,453 --> 00:18:04,252 and another eye out for each other. 261 00:18:04,181 --> 00:18:06,820 Vigilance, not vigilantes, Detective. 262 00:18:06,716 --> 00:18:08,786 Can you tell us anything about Sigmundsen? 263 00:18:13,169 --> 00:18:16,808 He posted these on the site. We don't encourage it. 264 00:18:16,664 --> 00:18:18,343 What do you encourage? 265 00:18:18,277 --> 00:18:19,916 Mutual support. 266 00:18:19,852 --> 00:18:21,771 We talk on the Net. 267 00:18:21,695 --> 00:18:23,134 About what? 268 00:18:23,078 --> 00:18:25,077 What's happened to us. 269 00:18:24,998 --> 00:18:26,590 How we've been failed. 270 00:18:27,610 --> 00:18:31,049 It's salt in the wounds for people to constantly see the justice system 271 00:18:30,913 --> 00:18:33,272 giving preferential treatment to the criminals. 272 00:18:33,179 --> 00:18:36,018 Light sentences, sometimes no sentence at all. 273 00:18:35,906 --> 00:18:37,065 Tell us about it. 274 00:18:37,020 --> 00:18:39,499 It helps to know there are people out there who understand, 275 00:18:39,401 --> 00:18:41,800 who can sympathise with what you're going through. 276 00:18:41,706 --> 00:18:45,745 Sigmundsen was beaten. Did he... He wasn't beaten up. 277 00:18:45,585 --> 00:18:47,144 He was almost killed. 278 00:18:47,083 --> 00:18:48,562 His life was never the same. 279 00:18:48,504 --> 00:18:50,463 Did he ever find out who was responsible? 280 00:18:50,386 --> 00:18:51,865 How? 281 00:18:51,807 --> 00:18:53,206 You guys never did. 282 00:18:53,151 --> 00:18:54,630 According to Dag, 283 00:18:54,573 --> 00:18:58,052 you decided he was probably some kind of Muscle Mary and deserved it. 284 00:18:57,914 --> 00:18:59,873 We're going to need names and addresses 285 00:18:59,796 --> 00:19:01,275 of all your members, Ms Johnson. 286 00:19:01,217 --> 00:19:03,696 That's confidential. Oh, we can get a warrant. 287 00:19:03,598 --> 00:19:04,877 Get one. 288 00:19:04,827 --> 00:19:07,666 We'll fight it in the courts and in the media. 289 00:19:07,554 --> 00:19:10,873 Victims of crime are just another minority group in society. 290 00:19:10,742 --> 00:19:12,221 No rights. 291 00:19:12,163 --> 00:19:14,602 That's what this group is about. We lobby to change that. 292 00:19:14,506 --> 00:19:16,505 So the last thing I'm going to let you do 293 00:19:16,427 --> 00:19:20,466 is come in here and disrupt our lives any more than they already have been. 294 00:19:20,306 --> 00:19:22,024 Was there anything else? 295 00:19:24,646 --> 00:19:27,160 Things got complicated. Sorry. 296 00:19:28,026 --> 00:19:30,425 Look, I'm due for some rec leave, take it out of that. 297 00:19:30,330 --> 00:19:32,169 Yeah, I will, but what I won't do, Duncan, 298 00:19:32,097 --> 00:19:36,170 is tell you again, leave Claire's mess to the drug squad. 299 00:19:40,048 --> 00:19:42,647 Is that what got complicated yesterday? 300 00:19:42,544 --> 00:19:45,783 Jarvis and one of his DS's came to Claire's place 301 00:19:45,655 --> 00:19:47,134 to brief her about the operation. 302 00:19:47,076 --> 00:19:49,955 I couldn't just leave her there to deal with all of that by herself. 303 00:19:49,842 --> 00:19:51,321 Alright. 304 00:19:52,377 --> 00:19:55,216 You've got Claire through this far. Good. 305 00:19:55,104 --> 00:19:58,863 Now you're here, do your job unless you want another flag on your file. 306 00:19:58,714 --> 00:20:00,474 Yeah? 307 00:20:02,017 --> 00:20:04,856 Sorry, the report on the urns just came through. 308 00:20:04,744 --> 00:20:08,423 One of them contained canine remains as well as human. 309 00:20:08,278 --> 00:20:09,917 I checked with Missing Persons. 310 00:20:09,852 --> 00:20:13,851 A man named Leon Bernstein disappeared three months ago 311 00:20:13,693 --> 00:20:15,932 walking his wife's dog. 312 00:20:15,844 --> 00:20:19,123 You called the police at four o'clock in the morning, Mrs Bernstein. 313 00:20:18,993 --> 00:20:22,232 Five hours after your husband didn't come home from walking the dog. 314 00:20:22,104 --> 00:20:25,063 If I could walk the dog, I'd walk the dog. 315 00:20:24,947 --> 00:20:26,786 You should see my bone scans. 316 00:20:26,713 --> 00:20:30,952 So, he doesn't come back, I'm lying there awake all night. 317 00:20:30,785 --> 00:20:32,584 Where is she? She? 318 00:20:32,513 --> 00:20:34,952 Cindy, my Maltese terrier. 319 00:20:34,856 --> 00:20:37,975 So you called the police because you were worried about your dog? 320 00:20:37,852 --> 00:20:41,771 She's a Maltese - clever, almost human. 321 00:20:41,616 --> 00:20:43,615 What about your husband? Leon? 322 00:20:43,536 --> 00:20:45,575 He's too clever for his own good. 323 00:20:45,495 --> 00:20:48,374 No, I mean, you weren't worried about your husband? 324 00:20:48,260 --> 00:20:50,299 Of course I was worried about him. 325 00:20:50,219 --> 00:20:53,058 What do you think happened to your husband, Mrs Bernstein? 326 00:20:52,946 --> 00:20:55,905 I mean, could he be living somewhere else or? 327 00:20:55,788 --> 00:20:58,027 Dead? Maybe. 328 00:20:57,939 --> 00:21:00,578 Maybe he just took her to spite me. 329 00:21:00,474 --> 00:21:03,193 Whatever the case, I'm glad he's gone. 330 00:21:03,086 --> 00:21:05,045 Any particular reason for that? 331 00:21:04,968 --> 00:21:08,127 When I was young, my parents always said to me, 332 00:21:08,002 --> 00:21:12,041 "Rebecca," they said to me, "if you are guilty, you must face the music." 333 00:21:14,378 --> 00:21:17,577 When Leon couldn't do that, I lost all respect for him. 334 00:21:17,450 --> 00:21:20,369 In what way was he guilty, Mrs Bernstein? 335 00:21:20,254 --> 00:21:23,326 Look in your files, or whatever you call them. 336 00:21:25,555 --> 00:21:29,034 Years ago, late one night, a young couple, 337 00:21:28,896 --> 00:21:31,933 Leon knocks them down while driving home drunk. 338 00:21:32,775 --> 00:21:36,534 So no big surprise, Leon was always driving home drunk. 339 00:21:36,386 --> 00:21:38,058 A hit-and-run? Exactly. 340 00:21:38,997 --> 00:21:41,276 Everyone knew he was responsible. 341 00:21:41,187 --> 00:21:45,346 But he was a lawyer. He knew how to manipulate the system. 342 00:21:45,181 --> 00:21:48,173 He didn't even go to prison. 343 00:21:50,328 --> 00:21:53,447 Guess what. The Dunnie's working again. 344 00:21:53,324 --> 00:21:56,323 Getting up to speed on things. Just give me a couple of minutes. 345 00:21:56,204 --> 00:21:59,563 The hit-and-run that Leon Bernstein was involved in four years ago, 346 00:21:59,430 --> 00:22:01,909 general consensus was a guilty man walked. 347 00:22:01,812 --> 00:22:04,291 Who were the victims? James and Wendy Bradwell. 348 00:22:04,193 --> 00:22:07,152 She died at the scene, but he survived with severe injuries. 349 00:22:07,035 --> 00:22:11,711 Bradwell. I guess we should speak to him. See if he's into Vigilance too. 350 00:22:19,671 --> 00:22:21,229 Sit. 351 00:22:22,206 --> 00:22:23,958 Otherwise I get a stiff neck. 352 00:22:25,241 --> 00:22:27,200 So, Leon Bernstein is dead? 353 00:22:27,123 --> 00:22:28,642 Can't say I'm upset. 354 00:22:28,582 --> 00:22:30,541 Well, that's understandable, Mr Bradwell. 355 00:22:30,464 --> 00:22:33,423 That's why we need to know where you were on July 18. 356 00:22:33,306 --> 00:22:34,625 Why? 357 00:22:34,574 --> 00:22:36,254 It's when Leon Bernstein disappeared. 358 00:22:37,723 --> 00:22:40,191 And you think I'm responsible? 359 00:22:41,180 --> 00:22:44,219 Hotwheels. Because of the chair, yeah? 360 00:22:44,099 --> 00:22:45,578 Obviously. 361 00:22:45,520 --> 00:22:47,239 Yeah, please... don't touch. 362 00:22:47,172 --> 00:22:48,651 Sorry. 363 00:22:48,593 --> 00:22:51,992 Look, I don't know how I can help you. It was a hit-and-run accident. 364 00:22:51,857 --> 00:22:55,856 My wife is luckier than I was - she was killed. 365 00:22:55,698 --> 00:22:57,417 End of story. 366 00:22:57,350 --> 00:23:00,389 You ever heard of an organisation called Vigilance, Mr Bradwell? 367 00:23:00,269 --> 00:23:02,748 Vigilance? 368 00:23:02,650 --> 00:23:04,729 No, I can't say I have. 369 00:23:04,647 --> 00:23:06,806 When was the last time you saw Leon Bernstein? 370 00:23:06,721 --> 00:23:09,200 In the courtroom when he won the case. 371 00:23:09,103 --> 00:23:10,942 Smug beyond belief. 372 00:23:10,869 --> 00:23:12,621 I wanted to kill him... 373 00:23:13,558 --> 00:23:15,037 ...but I didn't. 374 00:23:16,746 --> 00:23:18,785 This came through from Missing Persons. 375 00:23:18,705 --> 00:23:20,464 It might be something, it might be nothing. 376 00:23:20,395 --> 00:23:26,074 Two nights ago, a character by the name of Malcolm Street disappeared. 377 00:23:25,849 --> 00:23:27,568 And what's that got to do with us? 378 00:23:27,500 --> 00:23:30,019 Well, interestingly enough, a few years back, 379 00:23:29,920 --> 00:23:33,679 Street and a mate named Gary Kovacevic were arrested for rape. 380 00:23:33,530 --> 00:23:36,209 Charges were dismissed in court unproved. 381 00:23:36,103 --> 00:23:38,382 Apparently, it was their word against the victim's. 382 00:23:38,293 --> 00:23:40,052 One Michelle Johnson. 383 00:23:39,983 --> 00:23:42,462 Michelle Johnson? The girl from Vigilance. 384 00:23:42,364 --> 00:23:44,083 They never went to prison? 385 00:23:44,016 --> 00:23:46,415 Just like Leon Bernstein never did time for his hit-and-run 386 00:23:46,320 --> 00:23:48,159 on James Bradwell and his wife. 387 00:23:48,087 --> 00:23:51,446 OK, but the mix of canine ashes makes it pretty clear 388 00:23:51,313 --> 00:23:53,552 that Dag Sigmundsen killed Leon Bernstein. 389 00:23:53,464 --> 00:23:55,063 Now Sigmundsen's on a slab in the morgue. 390 00:23:55,000 --> 00:23:57,679 He can't be responsible for this Malcolm Street character. 391 00:23:57,574 --> 00:24:01,931 Well, maybe Sigmundsen had a partner who is still out there. 392 00:24:06,561 --> 00:24:08,836 I haven't seen Malcolm Street in yonks. 393 00:24:10,824 --> 00:24:12,863 After what happened, I couldn't get away fast enough. 394 00:24:12,783 --> 00:24:14,662 So the rape was all Malcolm, was it? 395 00:24:14,588 --> 00:24:17,467 You were just an innocent bystander? Yes. Malcolm's a lunatic. 396 00:24:17,354 --> 00:24:19,273 If he lives till he's 30, I'll be surprised. 397 00:24:19,197 --> 00:24:21,076 And the charges were dismissed. 398 00:24:21,003 --> 00:24:22,922 There was... there was no rape. 399 00:24:22,846 --> 00:24:24,325 Well, we think there was. 400 00:24:24,267 --> 00:24:26,986 We also think the disappearance of your mate had something to do with it. 401 00:24:26,879 --> 00:24:28,678 Have you had anyone following you around lately? 402 00:24:28,607 --> 00:24:30,366 Any sense that maybe you're being watched? 403 00:24:30,297 --> 00:24:33,616 What, do you mean like I'm being stalked or something? 404 00:24:33,485 --> 00:24:35,164 Something like that. 405 00:24:35,098 --> 00:24:37,417 Why would anyone want to give me trouble? 406 00:24:37,326 --> 00:24:41,125 That court case was years ago. We were kids. 407 00:24:40,975 --> 00:24:43,254 And it wasn't me, it was him. I... 408 00:24:43,164 --> 00:24:45,563 I stay away from people like Malcolm now. 409 00:24:45,468 --> 00:24:46,467 Freeman. 410 00:24:46,429 --> 00:24:48,948 I've turned my life around, haven't I? Is that right? 411 00:24:48,848 --> 00:24:51,367 Bet Michelle Johnson would love to be able to do that too. 412 00:24:51,268 --> 00:24:52,462 'Bye. 413 00:24:53,688 --> 00:24:55,326 Let's go. 414 00:24:56,914 --> 00:24:59,633 Two nights ago I was working. 415 00:24:59,526 --> 00:25:01,085 Why? 416 00:25:01,024 --> 00:25:02,703 Can anyone verify that? 417 00:25:02,637 --> 00:25:05,676 No. We can't afford that many staff. I was on my own. 418 00:25:05,556 --> 00:25:07,035 Why? 419 00:25:06,977 --> 00:25:11,096 Do you know a James Bradwell? I don't think so. 420 00:25:10,933 --> 00:25:13,208 Could he be a member of your organisation? 421 00:25:14,082 --> 00:25:15,601 I can look it up for you. 422 00:25:15,542 --> 00:25:17,261 Thanks. 423 00:25:17,193 --> 00:25:19,627 What about the name Malcolm Street? 424 00:25:21,841 --> 00:25:23,960 Yes, I know that name. 425 00:25:23,876 --> 00:25:25,515 He raped me. 426 00:25:25,451 --> 00:25:29,410 Him and Gary Kovacevic. Not that anyone believed me. 427 00:25:29,254 --> 00:25:32,493 In court, I was the one treated like a criminal - 428 00:25:32,365 --> 00:25:34,004 I must've led them on. 429 00:25:33,939 --> 00:25:35,858 The "uncovered meat' theory. 430 00:25:35,783 --> 00:25:37,342 Street has disappeared. 431 00:25:37,281 --> 00:25:39,875 We have reason to believe he may have been murdered. 432 00:25:45,923 --> 00:25:49,202 You people are unbelievable. 433 00:25:49,072 --> 00:25:55,431 It took me nearly 18 months to even get a court hearing on my rape, 434 00:25:55,179 --> 00:26:00,378 and two days after that slime disappears, you're on the case? 435 00:26:00,172 --> 00:26:02,571 Un-bloody-believable! 436 00:26:02,477 --> 00:26:04,996 Why are the criminals always being looked out for? 437 00:26:04,896 --> 00:26:06,695 What about the victims? Ms Johnson, we're... 438 00:26:06,625 --> 00:26:09,584 If you're telling me that Malcolm Street is dead, 439 00:26:09,467 --> 00:26:14,106 then I will be honest with you, I could not be more delighted. 440 00:26:13,922 --> 00:26:17,041 He was an animal. They both were. 441 00:26:16,918 --> 00:26:19,357 And if you're asking me if I killed him, I didn't. 442 00:26:19,261 --> 00:26:22,900 But I can tell you from the bottom of my heart, I wish I had. 443 00:26:22,756 --> 00:26:24,872 I wish I had. 444 00:26:30,361 --> 00:26:33,360 This Sigmundsen investigation, has it got legs 445 00:26:33,241 --> 00:26:36,080 or are we better putting our resources into something else? 446 00:26:35,968 --> 00:26:38,127 Given that our main suspect's already dead, Sarge, 447 00:26:38,042 --> 00:26:39,881 I don't see where's left to go with it. 448 00:26:39,809 --> 00:26:41,648 What about Malcolm Street's disappearance? 449 00:26:41,576 --> 00:26:44,735 Takes us nowhere. Malcolm Street's been in trouble since he could crawl. 450 00:26:44,610 --> 00:26:48,569 Lots of juvie offences, then after the rape, he picked up pace - 451 00:26:48,413 --> 00:26:50,132 assault, possession with intent. 452 00:26:50,064 --> 00:26:54,983 He's currently out on bail - firearms charges. He's due in court next week. 453 00:26:54,788 --> 00:26:56,467 So, what, do you think he's absconded? 454 00:26:56,401 --> 00:26:58,120 It's a big possibility considering his form, 455 00:26:58,053 --> 00:26:59,532 he's looking at prison time. 456 00:26:59,474 --> 00:27:02,713 OK. So we've identified the dog walker. 457 00:27:02,585 --> 00:27:05,824 What about Sigmundsen's other five urns - who were they? 458 00:27:05,696 --> 00:27:07,975 Can't see how we're ever going to find that out, Sarge. 459 00:27:07,885 --> 00:27:11,164 Write up what we've got. I will show it to the Superintendent. 460 00:27:11,035 --> 00:27:12,594 She can make the final call. 461 00:27:12,533 --> 00:27:14,091 Duncan, you're with me. 462 00:27:27,858 --> 00:27:30,577 Have you heard from Superintendent Jarvis? 463 00:27:30,469 --> 00:27:32,628 Got a call earlier. 464 00:27:32,543 --> 00:27:34,062 The operation kicks off tomorrow. 465 00:27:34,003 --> 00:27:37,082 Zabor gets back into the country mid-morning. 466 00:27:36,960 --> 00:27:39,799 What about Claire? How's she holding up? 467 00:27:39,687 --> 00:27:41,803 She'll do what she has to. 468 00:27:43,298 --> 00:27:47,928 You're... you're going to need some personal time. 469 00:27:48,713 --> 00:27:51,591 I'm taking Claire into the drug squad, first thing. 470 00:27:52,439 --> 00:27:53,918 Take all the time you need. 471 00:27:53,860 --> 00:27:57,339 But leave the operation to them. 472 00:27:57,201 --> 00:27:58,998 Yes, Sarge. 473 00:28:01,810 --> 00:28:03,369 Do the others know about this? 474 00:28:03,308 --> 00:28:05,147 No. 475 00:28:05,075 --> 00:28:06,872 Maybe you should tell them. 476 00:28:07,917 --> 00:28:09,635 You might find it helps. 477 00:28:11,681 --> 00:28:14,880 How long's this been going on? A few days. 478 00:28:14,754 --> 00:28:16,393 This is the first time you mention it? 479 00:28:16,329 --> 00:28:17,808 What difference does it make? 480 00:28:17,750 --> 00:28:19,229 I just don't see why you feel 481 00:28:19,171 --> 00:28:21,010 you have to carry it all by yourself, mate. 482 00:28:20,938 --> 00:28:24,017 Simon, give him a break. Bloody Jarvis, eh? 483 00:28:23,895 --> 00:28:26,414 I wouldn't trust him as far as I could spit a rat. 484 00:28:26,315 --> 00:28:27,794 Gee, that's helpful. 485 00:28:28,696 --> 00:28:30,215 Claire doesn't have a record, does she? 486 00:28:30,156 --> 00:28:32,755 Of course not. So it's her first offence. 487 00:28:32,652 --> 00:28:35,051 How much was she carrying? 488 00:28:34,957 --> 00:28:36,868 Enough for a trafficking charge. 489 00:28:39,412 --> 00:28:41,251 Still, it's a first offence. 490 00:28:41,179 --> 00:28:43,258 Simon said that she's got wealthy parents. 491 00:28:43,176 --> 00:28:44,855 They only own half of Perth. 492 00:28:44,789 --> 00:28:47,428 If the right people stand up for her in court, she'll be fine. 493 00:28:47,324 --> 00:28:49,003 That's not an option. She's right, man. 494 00:28:48,937 --> 00:28:50,536 Why not? She can afford the best. 495 00:28:50,473 --> 00:28:52,632 Because she doesn't want it all coming out. 496 00:28:52,547 --> 00:28:54,458 To embarrass them. 497 00:28:55,351 --> 00:28:58,790 Look, I tried talking to her. She won't listen. 498 00:28:58,654 --> 00:29:00,246 What are you going to do? 499 00:29:09,562 --> 00:29:11,041 That bitch. 500 00:29:10,983 --> 00:29:11,982 What? 501 00:29:11,943 --> 00:29:14,142 She roots around on him and digs herself into a hole, 502 00:29:14,056 --> 00:29:16,015 then she expects him to come and dig her out. 503 00:29:15,938 --> 00:29:18,137 If I were him, I'd tell her to take a hike. 504 00:29:18,050 --> 00:29:19,529 The high moral ground. 505 00:29:19,471 --> 00:29:21,470 That's a bit rich for someone who spent several months 506 00:29:21,392 --> 00:29:23,189 shagging his colleague's wife. 507 00:29:24,464 --> 00:29:27,103 Who told you that? Didn't need telling. 508 00:29:26,999 --> 00:29:28,478 Everybody knew. 509 00:29:30,571 --> 00:29:32,607 You look like you could use a drink. 510 00:29:33,606 --> 00:29:35,085 Ah, excuse me... 511 00:29:35,027 --> 00:29:36,540 Oh, stuff it. 512 00:29:49,507 --> 00:29:50,986 What's this? 513 00:29:50,928 --> 00:29:54,364 Oh, it's takeaway, but I set the table. 514 00:29:55,229 --> 00:29:57,148 I just... I want to make the most of tonight. 515 00:29:57,073 --> 00:29:58,872 Claire... No, I know, it's gonna be fine. 516 00:29:58,801 --> 00:30:02,111 I just... I don't want to talk about it, I don't want to think about it. 517 00:30:03,910 --> 00:30:05,389 Just not tonight. 518 00:31:02,443 --> 00:31:05,480 Yep, and... there, darl, there. 519 00:31:07,974 --> 00:31:11,133 Covering your arse, Jarvis? The department's arse, Freeman. 520 00:31:11,008 --> 00:31:13,127 Great. Boss, we better go. 521 00:31:13,044 --> 00:31:14,683 Zabor's plane is getting in early. Oh, bugger. 522 00:31:14,619 --> 00:31:16,098 Alright. That's it. Say your goodbyes. 523 00:31:16,040 --> 00:31:18,239 Hey, hang on! Hang on! We've really got to go. 524 00:31:18,152 --> 00:31:20,391 Claire's got to be with Zabor from the moment he arrives. 525 00:31:20,303 --> 00:31:22,462 Remember what we said last night? Yeah. Our future. 526 00:31:22,377 --> 00:31:24,016 Think about it all the time. Stay strong. 527 00:31:23,952 --> 00:31:26,705 Now, now, now, now! I'm sorry. 528 00:31:51,606 --> 00:31:53,085 Couldn't help noticing, darling... 529 00:31:53,987 --> 00:31:56,455 ...when you were signing the old indemnity form... 530 00:31:59,633 --> 00:32:01,669 You've got to come across calm, love. 531 00:32:15,803 --> 00:32:17,600 Blind eye, eh? 532 00:32:18,991 --> 00:32:20,743 Whatever it takes. 533 00:32:24,752 --> 00:32:26,822 Come on. 534 00:32:30,436 --> 00:32:32,475 Present for you. 535 00:32:32,395 --> 00:32:34,634 I put in some overtime on the Sigmundsen thing. 536 00:32:34,546 --> 00:32:36,945 Mostly code busting. Wow. 537 00:32:36,850 --> 00:32:39,689 I ran into some pretty interesting email files 538 00:32:39,577 --> 00:32:41,616 on the big guy's computer. 539 00:32:41,536 --> 00:32:43,049 This really deserves a drink. 540 00:32:44,110 --> 00:32:45,782 Possibly dinner. 541 00:32:48,373 --> 00:32:52,844 Actually, um... Matt's handling the paperwork on this one. 542 00:33:04,389 --> 00:33:08,148 Sarge, has the Dag Sigmundsen report gone up to the superintendent yet? 543 00:33:07,999 --> 00:33:10,478 No, not as yet. Why? Something's come up. 544 00:33:10,381 --> 00:33:14,340 Sigmundsen was in regular contact with James Bradwell. 545 00:33:14,183 --> 00:33:16,502 The guy in the wheelchair. In contact, how? 546 00:33:16,411 --> 00:33:19,930 Our computer bloke managed to get into some cached email files. 547 00:33:19,791 --> 00:33:22,190 Check it out. It's all there. 548 00:33:22,095 --> 00:33:24,494 Bradwell is a zealot. 549 00:33:24,400 --> 00:33:26,799 Hotwheels - vigilante in a wheelchair. 550 00:33:26,704 --> 00:33:29,383 He meets Dag Sigmundsen through Vigilance, 551 00:33:29,277 --> 00:33:32,196 sucks him into his own personal plans, I mean, not hard - 552 00:33:32,081 --> 00:33:34,120 Sigmundsen's got an axe to grind too. 553 00:33:34,040 --> 00:33:36,349 He becomes the muscle, Bradwell was the brains. 554 00:33:37,266 --> 00:33:40,705 So Dag Sigmundsen killed the dog walker for James Bradwell? 555 00:33:40,569 --> 00:33:42,048 He sits there in his chair, 556 00:33:41,990 --> 00:33:44,669 cruising the Internet for desperate victims of crime, 557 00:33:44,564 --> 00:33:47,043 then sends his man out to bring justice to the people. 558 00:33:46,945 --> 00:33:49,144 It's all there. It was in code, apparently. 559 00:33:49,058 --> 00:33:50,537 Mmm. 560 00:33:50,479 --> 00:33:52,838 All that's missing are the skull rings. 561 00:33:52,745 --> 00:33:55,064 They've killed Bernstein and at least five more. 562 00:33:54,972 --> 00:33:58,131 If Sigmundsen hadn't had a heart attack, they'd probably still be at it. 563 00:33:58,007 --> 00:34:00,006 Maybe they are. 564 00:33:59,927 --> 00:34:02,406 A new partner? Maybe. 565 00:34:02,308 --> 00:34:05,467 Maybe James Bradwell can tell us 566 00:34:05,343 --> 00:34:08,222 not only who occupies the other five urns, 567 00:34:08,108 --> 00:34:10,587 but where Malcolm Street is and who put him there. 568 00:34:10,489 --> 00:34:13,768 Pick him up and his computer. I'll organise a warrant. 569 00:34:13,639 --> 00:34:16,199 Any word from Duncan? Nothing yet, Sarge. 570 00:34:37,528 --> 00:34:39,723 Thank you. I'll get that. Thank you. 571 00:34:53,314 --> 00:34:54,793 Why aren't I surprised? 572 00:34:54,735 --> 00:34:56,974 What'd you expect me to do? Sit on the sidelines? 573 00:34:56,886 --> 00:34:58,725 Yeah, that's exactly what we expect you to do. 574 00:34:58,653 --> 00:35:00,405 You're not part of this operation. 575 00:35:01,457 --> 00:35:04,896 Mate, is she really worth your job? Yes. 576 00:35:04,760 --> 00:35:07,159 So you can go and tell Jarvis I don't give a shit! 577 00:35:07,064 --> 00:35:08,743 Right answer. 578 00:35:08,677 --> 00:35:10,556 Which is why I won't call him. 579 00:35:10,483 --> 00:35:13,642 But he's going to be here soon, so... you better get lost. 580 00:35:13,517 --> 00:35:15,189 Here... 581 00:35:16,935 --> 00:35:19,688 My personal mobile. You can check in for updates. 582 00:35:23,541 --> 00:35:25,020 Thanks. I appreciate that. 583 00:35:24,962 --> 00:35:27,121 Don't worry. 584 00:35:27,036 --> 00:35:28,515 I'll look after her. 585 00:35:29,418 --> 00:35:30,897 Now, disappear. 586 00:35:51,464 --> 00:35:54,536 That's Gary Kovacevic's van, Bradwell's next target. 587 00:36:02,257 --> 00:36:04,297 Open up! Police! 588 00:36:10,361 --> 00:36:11,919 Down here! 589 00:36:15,085 --> 00:36:16,484 Hey! 590 00:36:21,038 --> 00:36:22,597 Two more minutes. 591 00:36:22,536 --> 00:36:25,015 You better buy yourself a lottery ticket, mate. 592 00:36:24,917 --> 00:36:26,794 Be the luckiest day of your life. 593 00:36:31,332 --> 00:36:34,130 Does the name Dag Sigmundsen mean anything to you? 594 00:36:34,980 --> 00:36:36,619 Dag. 595 00:36:36,555 --> 00:36:39,634 I'd say he got to me. What did he do? 596 00:36:39,512 --> 00:36:41,991 He was collecting the ashes in the urns. 597 00:36:41,894 --> 00:36:45,613 You mean he jeopardised this whole thing for trophies? 598 00:36:45,466 --> 00:36:46,945 Idiot. 599 00:36:46,887 --> 00:36:48,766 We'd only just started. 600 00:36:48,692 --> 00:36:50,931 Do you know how many others there are still out there? 601 00:36:50,843 --> 00:36:53,882 Like Gary Kovacevic? Now, you were trying to murder him, right? 602 00:36:53,762 --> 00:36:57,521 Execute. It was an execution. Yes. 603 00:36:57,372 --> 00:36:59,291 But how did you jump him? 604 00:36:59,216 --> 00:37:01,655 Because I didn't think you could get out of that chair. 605 00:37:01,559 --> 00:37:05,074 I still have some movement. I wish I'd had more. 606 00:37:07,627 --> 00:37:09,906 Did you kill this man too? Yes, I did. 607 00:37:09,816 --> 00:37:11,535 His name's Malcolm Street. 608 00:37:11,468 --> 00:37:13,187 OK. Duncan. 609 00:37:13,119 --> 00:37:16,158 So Malcolm Street's dead. And he was guilty of what? 610 00:37:16,038 --> 00:37:17,717 What's going on? 611 00:37:17,652 --> 00:37:22,567 He and Kovacevic raped a young woman named Michelle Johnson. 612 00:37:23,413 --> 00:37:25,852 They got off. Maybe because they were innocent. 613 00:37:25,756 --> 00:37:27,269 They were guilty! 614 00:37:28,175 --> 00:37:29,813 I know. 615 00:37:30,710 --> 00:37:35,465 Just like I knew Leon Bernstein killed my wife and crippled me. 616 00:37:36,702 --> 00:37:39,011 You should've let me drown him. 617 00:37:40,351 --> 00:37:43,350 Now Sigmundsen's dead, you don't have access to the furnace. 618 00:37:43,231 --> 00:37:46,750 So if you did kill Street, what did you do with his body? 619 00:37:46,611 --> 00:37:49,489 That's for you to find out, Detective. 620 00:37:50,951 --> 00:37:53,070 And the other five urns, who's in those? 621 00:37:52,987 --> 00:37:57,386 More of the same. People that didn't deserve to be walking the streets. 622 00:37:57,212 --> 00:38:00,091 Names? You'll find them on my computer. 623 00:37:59,977 --> 00:38:03,890 I'm sure the families of their victims will be pleased to know they're dead. 624 00:38:05,393 --> 00:38:07,912 In the end it's what we all want, isn't it? 625 00:38:07,813 --> 00:38:09,485 Revenge? 626 00:38:11,000 --> 00:38:12,877 Retribution? 627 00:38:13,766 --> 00:38:17,045 I see a psychiatric evaluation coming up. 628 00:38:16,915 --> 00:38:19,475 He seems scarily sane to me. 629 00:38:20,334 --> 00:38:25,647 Stanley... I need to see you in my office. And Detective Freeman too. 630 00:38:40,498 --> 00:38:44,377 We're not absolutely sure what happened at this stage. 631 00:38:44,223 --> 00:38:46,462 There was supposed to be a party. 632 00:38:46,374 --> 00:38:49,973 A Detective Jumbo... 633 00:38:49,831 --> 00:38:51,708 Jumbo Watson. 634 00:38:52,788 --> 00:38:54,787 He's a Detective Sergeant. 635 00:38:54,709 --> 00:39:00,308 Yes, that's right, Detective Sergeant Watson was on surveillance. 636 00:39:00,086 --> 00:39:04,955 The target, Tony Keane, arrived early with muscle. 637 00:39:05,809 --> 00:39:08,369 Watson thought something was wrong, he went in. 638 00:39:09,573 --> 00:39:11,165 He was also killed. 639 00:39:12,645 --> 00:39:14,884 And Claire? How? 640 00:39:14,796 --> 00:39:17,674 I believe it was Keane who shot Claire. 641 00:39:19,367 --> 00:39:22,279 I'm so sorry, Detective Freeman. 642 00:39:23,860 --> 00:39:25,771 She died on the way to hospital. 643 00:39:26,779 --> 00:39:28,418 ESD are already looking into it 644 00:39:28,354 --> 00:39:30,433 and there'll be an external inquiry too, of course. 645 00:39:30,351 --> 00:39:32,950 Where's Tony Keane? Injured in custody. 646 00:39:32,848 --> 00:39:34,407 I want to see Claire. 647 00:39:34,346 --> 00:39:36,305 I'll come with you. 648 00:39:36,228 --> 00:39:37,707 No. 649 00:39:38,993 --> 00:39:40,585 I've got friends. 650 00:39:41,989 --> 00:39:44,184 One of them can take me. 651 00:39:46,444 --> 00:39:47,923 Thanks, ma'am. 652 00:40:34,301 --> 00:40:36,861 You didn't tell me they were coming. 653 00:40:40,715 --> 00:40:43,434 Hey, settle down, OK, Freeman? We both... 654 00:40:43,327 --> 00:40:45,126 What are you doing, mate? 655 00:40:45,055 --> 00:40:46,054 Get back. 656 00:40:46,015 --> 00:40:48,334 You just stuffed your whole world, son! 657 00:40:48,243 --> 00:40:50,362 Superintendent, it's been a very emotional day. 658 00:40:50,279 --> 00:40:52,190 Maybe you should... Shut up, Detective. 659 00:40:53,082 --> 00:40:55,277 I'll have you. I'll have you! 660 00:40:57,730 --> 00:40:59,607 Alright, Mattie. 661 00:41:06,103 --> 00:41:07,661 I'm going inside. 662 00:41:10,520 --> 00:41:11,999 By myself. 663 00:41:21,927 --> 00:41:24,395 ? Dear long-forgotten friend 664 00:41:27,534 --> 00:41:32,369 ? The time that we spent together 665 00:41:33,526 --> 00:41:36,120 ? I know it had to end 666 00:41:39,057 --> 00:41:44,256 ? But we could have ended it better 667 00:41:44,050 --> 00:41:49,124 ? I hope you found the place where dreams get built 668 00:41:50,080 --> 00:41:56,239 ? Only you know what it cost and what it was all for 669 00:41:55,995 --> 00:42:00,714 ? I saw our love turn into pain and guilt 670 00:42:00,527 --> 00:42:06,557 ? Dead flowers on the floor 671 00:42:16,697 --> 00:42:19,370 ? Love went away so soon 672 00:42:22,496 --> 00:42:27,524 ? I saw we could all be hateful 673 00:42:28,526 --> 00:42:30,994 ? Howling at the moon 674 00:42:33,980 --> 00:42:39,339 ? But somehow I still feel grateful 675 00:42:39,127 --> 00:42:43,962 ? I hope you found the place where dreams get built 676 00:42:44,735 --> 00:42:51,214 ? Only you know what it cost and what it was all for 677 00:42:50,957 --> 00:42:56,076 ? I saw our love turn into pain and guilt 678 00:42:55,873 --> 00:43:01,472 ? Dead flowers on the floor 679 00:43:01,250 --> 00:43:06,370 ♪ Dead flowers on the floor. ♪ 680 00:43:06,420 --> 00:43:10,970 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.