All language subtitles for Baron.noir.S01E04.1080p.BluRay.DTS.x264-SbR_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,640 --> 00:00:09,240 This morning's guest is Jean-Marc Auzanet, 2 00:00:09,400 --> 00:00:11,760 who will comment on the education bill 3 00:00:11,920 --> 00:00:15,120 presented by President Laugier at yesterday's press conference 4 00:00:15,280 --> 00:00:18,520 as the first major project of his 5-year term. 5 00:00:18,680 --> 00:00:22,760 Reinstating education certificates, continuous assessment, 6 00:00:22,920 --> 00:00:26,360 4-year high school programs which include a year abroad, 7 00:00:26,520 --> 00:00:30,280 a centralized educational support service... 8 00:00:30,440 --> 00:00:33,440 Mr. Auzanet, how do you feel about these major changes? 9 00:00:33,600 --> 00:00:35,080 I'll be very clear. 10 00:00:35,240 --> 00:00:38,400 I firmly believe we are headed for bankruptcy. 11 00:00:38,560 --> 00:00:40,200 It's unavoidable. 12 00:00:40,360 --> 00:00:46,400 Francis Laugier will bankrupt the country. 13 00:00:46,560 --> 00:00:52,120 A 40 billion euro increase to the State's education budget 14 00:00:52,280 --> 00:00:55,000 is simply irresponsible. 15 00:00:55,160 --> 00:00:57,320 Do you realize what he's doing? 16 00:00:57,480 --> 00:01:00,240 40 billion! We are at risk... 17 00:01:00,400 --> 00:01:04,120 -Yes, Amelie? -I have a press release to dictate. 18 00:01:04,280 --> 00:01:05,600 I'm ready. 19 00:01:05,760 --> 00:01:09,840 Mr. Auzanet has indulged in some creative calculations 20 00:01:10,000 --> 00:01:12,680 concerning the Government's new education bill, 21 00:01:12,840 --> 00:01:16,600 failing to provide accurate figures or logical argumentation. 22 00:01:16,760 --> 00:01:19,240 The recently defeated ex-President dares 23 00:01:19,400 --> 00:01:22,320 to double the cost of the education bill. 24 00:01:22,480 --> 00:01:24,520 Did you get everything? Send that out. 25 00:01:24,680 --> 00:01:26,000 OK. 26 00:01:26,160 --> 00:01:29,400 It's impossible. We simply cannot. 27 00:01:29,560 --> 00:01:31,840 Maryse, I'll call you back. 28 00:01:32,000 --> 00:01:33,800 We're in danger of... 29 00:01:33,960 --> 00:01:35,680 I have to go see her. 30 00:01:36,800 --> 00:01:39,240 Yes, I'll go see her. 31 00:01:39,400 --> 00:01:41,000 I'll go see her. 32 00:01:57,400 --> 00:02:01,280 I drove all night, in the rain, thinking of you. 33 00:02:01,440 --> 00:02:04,720 You did? But I didn't send you a message last night. 34 00:02:04,880 --> 00:02:06,360 A message? 35 00:02:06,520 --> 00:02:08,960 A text message, a telegram... 36 00:02:09,120 --> 00:02:10,640 Anouk Aimée sends Trintignant 37 00:02:10,800 --> 00:02:14,320 a telegram saying she loves him. That's why he shows up. 38 00:02:15,440 --> 00:02:19,480 I've always found that film annoying. 39 00:02:19,640 --> 00:02:21,640 I bet you prefer Godard. 40 00:02:21,800 --> 00:02:27,160 -I'm going to be late. -Late? Me too. 41 00:02:27,320 --> 00:02:29,200 Come with me. 42 00:02:41,960 --> 00:02:44,400 I have a general assembly at school at 10. 43 00:02:44,560 --> 00:02:46,760 He'll be here any second, Mehdi. 44 00:02:46,920 --> 00:02:50,360 -What time is it? -Don't worry, he's coming. 45 00:03:03,040 --> 00:03:04,720 Voicemail. 46 00:03:04,880 --> 00:03:07,880 Laugier doesn't give a damn about vocational studies. 47 00:03:08,040 --> 00:03:09,400 What's your scoop? 48 00:03:09,560 --> 00:03:11,440 I have to tell you the story. 49 00:03:11,600 --> 00:03:15,120 So, I go to see the Uni's Social Sciences secretary. 50 00:03:15,280 --> 00:03:20,080 I get there, say hi, ask her how she is... 51 00:03:20,240 --> 00:03:21,560 We chat a bit. 52 00:03:21,720 --> 00:03:24,520 I butter her up and finally I ask, 53 00:03:24,680 --> 00:03:27,800 "What's the undergraduate success rate for vocational students?" 54 00:03:27,960 --> 00:03:31,800 She gives me this guilty look and answers, 55 00:03:31,960 --> 00:03:34,240 "I don't know." So I insist. 56 00:03:34,400 --> 00:03:37,720 "You have stats on undergraduate success rates." 57 00:03:37,880 --> 00:03:40,040 She says yes, so I keep pressing. 58 00:03:40,200 --> 00:03:42,920 "And figures on how many attended vocational high schools?" 59 00:03:43,080 --> 00:03:47,520 She nods. So I say, "Then you know the vocational student success rate." 60 00:03:47,680 --> 00:03:49,240 Of course. 61 00:03:49,400 --> 00:03:52,680 -So what's the number? -Zero. 62 00:03:52,840 --> 00:03:55,080 Zero? How is that possible? 63 00:03:55,240 --> 00:03:56,880 In Social Sciences at Cergy University, 64 00:03:57,040 --> 00:04:00,360 vocational students have a 0 % success rate. 65 00:04:00,520 --> 00:04:02,680 Hard to believe, isn't it? 66 00:04:02,840 --> 00:04:05,080 Vocational students want to attend technical institutes. 67 00:04:05,240 --> 00:04:08,080 But these schools prefer general education students. 68 00:04:08,240 --> 00:04:11,080 So the vocational students end up in Social Sciences. 69 00:04:11,240 --> 00:04:13,640 End result: a zero success rate. 70 00:04:13,800 --> 00:04:17,360 Parents and teachers are cheering while the Conservatives rage. 71 00:04:17,520 --> 00:04:20,920 It's time to detail the bill, without losing coherence. 72 00:04:21,080 --> 00:04:24,280 The 5 main measures must always be mentioned. 73 00:04:24,440 --> 00:04:26,800 The bill's strength is its coherence. 74 00:04:26,960 --> 00:04:30,040 The media are emphasizing the graduation certificate, 75 00:04:30,200 --> 00:04:31,560 the year abroad, 76 00:04:31,720 --> 00:04:34,160 and the free driver's license in high school. 77 00:04:34,320 --> 00:04:39,720 Speaking of the media, where's the tidal wave we expected? 78 00:04:39,880 --> 00:04:43,520 -Martin, you're keeping us in suspense. -Sorry. 79 00:04:43,680 --> 00:04:47,000 #educationbill is the number one trend this week. 80 00:04:47,160 --> 00:04:51,280 47 % of the tweeters are high school students. 81 00:04:51,440 --> 00:04:53,320 Only The Hobbit did better, 3 years ago. 82 00:04:53,480 --> 00:04:56,000 -Who's The Hobbit? -It's a film. 83 00:05:01,280 --> 00:05:02,840 Where are they? 84 00:05:03,000 --> 00:05:04,920 Mehdi and Cyril went to a meeting. 85 00:05:05,080 --> 00:05:06,640 I came to see you. 86 00:05:06,800 --> 00:05:10,040 -You're on the 12.37. -Is there a problem? 87 00:05:10,200 --> 00:05:13,600 -How many times have you stood Cyril up? -He's too jumpy. 88 00:05:13,760 --> 00:05:16,360 Whenever 2 guys start a protest, he wants me to call for a strike. 89 00:05:16,520 --> 00:05:18,200 Their thing won't work. 90 00:05:18,360 --> 00:05:21,160 Laugier's popularity is at 53 %, 78 % from the Left. 91 00:05:21,320 --> 00:05:22,680 What can I do? 92 00:05:22,840 --> 00:05:25,160 He's not making mistakes. My hands are tied. 93 00:05:25,320 --> 00:05:26,640 "Untie your hands!" 94 00:05:26,800 --> 00:05:29,800 A quote from Philippe Rickwaert's Complete Works. 95 00:05:29,960 --> 00:05:32,160 Just meet Mehdi. That's all we ask. 96 00:05:32,320 --> 00:05:35,200 The education bill is extremely ambitious. 97 00:05:35,360 --> 00:05:37,680 -So, that's all we talk about? -Exactly. 98 00:05:37,840 --> 00:05:40,040 Education bill, all day long. 99 00:05:40,200 --> 00:05:42,280 And the guy you just stood up 100 00:05:42,440 --> 00:05:45,280 started strikes in 3 high schools. Where's the logic? 101 00:05:45,440 --> 00:05:48,640 The education bill will amplify a student protest. 102 00:05:48,800 --> 00:05:51,920 Politics is like sumo wrestling. Use your opponent's strength. 103 00:05:52,080 --> 00:05:55,720 Only a student protest can unsettle Laugier, right? 104 00:05:58,200 --> 00:06:00,240 How are things with Amelie? 105 00:06:01,600 --> 00:06:03,000 She's basking in Laugier's aura. 106 00:06:03,160 --> 00:06:05,960 Admit she's a good First Secretary, so far. 107 00:06:06,120 --> 00:06:09,080 -That wasn't my question. -So, what is? 108 00:06:09,240 --> 00:06:12,160 What's up with you two? I'd like to know. 109 00:06:12,320 --> 00:06:14,000 We see each other. 110 00:06:14,160 --> 00:06:17,280 I'm just as surprised as you are. 111 00:06:17,440 --> 00:06:21,600 Were you with her earlier? The conference is in 10 months. 112 00:06:21,760 --> 00:06:25,160 How much longer do you intend to stay above the fray? 113 00:06:25,320 --> 00:06:27,080 You're acting like Kalhenberg. 114 00:06:27,240 --> 00:06:28,920 Act, or you'll be pushed aside. 115 00:06:29,080 --> 00:06:31,600 -You want to protect Amelie... -I didn't say that! 116 00:06:31,760 --> 00:06:33,160 That's not the case. 117 00:06:33,320 --> 00:06:36,080 I could understand, if it was. 118 00:06:36,240 --> 00:06:37,600 But think about it. 119 00:06:37,760 --> 00:06:40,160 Are you a house-husband or a politician? 120 00:06:52,480 --> 00:06:55,760 Madam Minister can't debate with Auzanet on Thursday. 121 00:06:55,920 --> 00:06:59,760 I'll be at Parliament. We're still reviewing amendments. 122 00:06:59,920 --> 00:07:02,640 Let's see... How about Amelie? 123 00:07:02,800 --> 00:07:05,760 -Her communiqué was excellent. -Great. 124 00:07:05,920 --> 00:07:08,400 Auzanet will debate with the First Secretary. 125 00:07:08,560 --> 00:07:11,720 That'll remind him that these days, he's just a party leader. 126 00:07:11,880 --> 00:07:13,480 See you later. 127 00:07:25,920 --> 00:07:29,320 -It's complicated. -What's so complicated about 0 %? 128 00:07:29,480 --> 00:07:31,240 They're sending us to the slaughterhouse. 129 00:07:31,400 --> 00:07:35,920 Vocational students should have access to higher vocational education, 130 00:07:36,080 --> 00:07:38,520 but general students are taking their spots. 131 00:07:38,680 --> 00:07:42,120 -"Pro" movements are complicated. -It's simple. We want quotas. 132 00:07:42,280 --> 00:07:45,120 Vocational student quotas in tech institutes. 133 00:07:45,280 --> 00:07:48,000 That's still a "pro". People rally "against" something. 134 00:07:48,160 --> 00:07:50,920 Against such-and-such law, such-and-such minister... 135 00:07:51,080 --> 00:07:53,280 Philippe, education's a hot topic today. 136 00:07:53,440 --> 00:07:54,840 -Right. -Maybe... 137 00:07:55,000 --> 00:07:57,160 we should take advantage of that. 138 00:07:58,880 --> 00:08:00,200 Take a look at him. 139 00:08:00,360 --> 00:08:02,800 -What? -His face, his accent, his address. 140 00:08:02,960 --> 00:08:04,960 Is he out of his mind? 141 00:08:05,120 --> 00:08:07,040 Yesterday's meeting in Argenteuil got violent. 142 00:08:07,200 --> 00:08:08,920 -You know about that? -So what? 143 00:08:09,080 --> 00:08:10,520 The guys weren't students. 144 00:08:10,680 --> 00:08:13,200 You're saying there's no violence in vocational schools? 145 00:08:13,360 --> 00:08:16,720 -No, but... -You're not truck drivers or farmers. 146 00:08:16,880 --> 00:08:21,240 One broken window and you're through. You understand? 147 00:08:21,400 --> 00:08:24,680 Guys looking like you, asking for quotas... 148 00:08:24,840 --> 00:08:28,560 Just like the Blacks and Arabs, wanting ethnic quotas for jobs. 149 00:08:28,720 --> 00:08:30,440 That's the harsh reality. 150 00:08:30,600 --> 00:08:32,720 We should shut up because people are racist? 151 00:08:32,880 --> 00:08:35,280 -No... -I'm leaving. 152 00:08:35,440 --> 00:08:37,000 -Wait! -Go on! 153 00:08:37,160 --> 00:08:38,560 Damn you, Philippe. 154 00:08:38,720 --> 00:08:42,280 -Mehdi! -He's crazy! 155 00:08:42,440 --> 00:08:45,520 -Calm down. -I'm going. I'm taking the train. 156 00:08:45,680 --> 00:08:47,800 -You see how he talked to me? -Come here. 157 00:08:49,160 --> 00:08:52,200 You're a smart guy. He's testing you. 158 00:08:54,040 --> 00:08:55,600 He's following us. 159 00:08:55,760 --> 00:08:58,200 -Calm down. -Hey, Mehdi! 160 00:08:58,360 --> 00:08:59,920 -Chill out. -That's enough. 161 00:09:00,080 --> 00:09:02,360 -You were rude. -So what? 162 00:09:02,520 --> 00:09:04,240 The education bill is a big deal for Laugier. 163 00:09:04,400 --> 00:09:06,400 It's the cornerstone of his term. 164 00:09:06,560 --> 00:09:09,960 Understand? So be careful and relax. 165 00:09:11,040 --> 00:09:12,720 He'll refuse your quotas. 166 00:09:12,880 --> 00:09:14,960 You're on the front line. You have to be strong. 167 00:09:15,120 --> 00:09:18,840 I barely poked you and you exploded. What about the media? 168 00:09:19,000 --> 00:09:20,480 OK, I get it. 169 00:09:20,640 --> 00:09:23,440 Smile! Keep calm, stay Zen. 170 00:09:23,600 --> 00:09:25,840 Get angry and you'll be seen as a thug. 171 00:09:26,000 --> 00:09:29,040 -By everyone. Understand? -Chill out. 172 00:09:29,200 --> 00:09:33,080 -OK. -We all know what this debate is about. 173 00:09:33,240 --> 00:09:35,360 Ethnic quotas could lead to positive discrimination, 174 00:09:35,520 --> 00:09:38,400 to ghettoization, Islam and ultimately to jihad. 175 00:09:38,560 --> 00:09:43,760 Jihad? Give me a break. Jihad has nothing to do with this. 176 00:09:43,920 --> 00:09:45,960 You have a police record? 177 00:09:46,120 --> 00:09:47,960 -Do you? -Are you serious? 178 00:09:48,120 --> 00:09:50,280 That's the spirit! See? 179 00:09:50,440 --> 00:09:54,040 Just wondering, did you go train in Syria? 180 00:09:54,200 --> 00:09:58,000 No way. The miscreants at the Turkish border didn't want me. 181 00:09:58,160 --> 00:10:01,080 -Atta boy! -I didn't have a beard. 182 00:10:01,240 --> 00:10:03,640 I didn't look the part. But you have a beard. 183 00:10:03,800 --> 00:10:05,480 -I do. -You can go to Syria. 184 00:10:05,640 --> 00:10:09,240 I'm old enough for a beard. You've got peach fuzz. 185 00:10:09,400 --> 00:10:10,920 You couldn't grow a beard. 186 00:10:11,080 --> 00:10:12,440 Peach fuzz! 187 00:10:16,000 --> 00:10:17,440 Amelie, we have a problem. 188 00:10:21,360 --> 00:10:23,080 What do you mean? 189 00:10:23,240 --> 00:10:25,600 I like what we have. I don't want it to end. 190 00:10:27,040 --> 00:10:30,840 I'm getting involved in a protest movement that will oppose us. 191 00:10:31,000 --> 00:10:33,120 -On what? -Vocational education. 192 00:10:33,280 --> 00:10:35,600 I met a great kid, Mehdi Fateni. 193 00:10:35,760 --> 00:10:37,240 He's behind 3 school strikes. 194 00:10:37,400 --> 00:10:40,240 He's pinpointed the education bill's blind spot. 195 00:10:40,400 --> 00:10:42,560 -Does that worry you? -Of course. 196 00:10:42,720 --> 00:10:44,600 It shouldn't. It's just politics. 197 00:10:44,760 --> 00:10:48,240 It has nothing to do with us. The problem is Francis. 198 00:10:48,400 --> 00:10:51,080 I'm left-wing and you're both right-wing. 199 00:10:51,240 --> 00:10:55,200 I don't want a daily Party meeting in my kitchen. 200 00:10:55,360 --> 00:10:57,920 Of course not. That's not what I mean. 201 00:10:58,080 --> 00:10:59,400 Francis is President. 202 00:10:59,560 --> 00:11:02,480 He holds all the keys. I don't stand a chance. 203 00:11:02,640 --> 00:11:05,160 No use fighting him with my puny bare hands. 204 00:11:05,320 --> 00:11:09,160 You made the right political choice. No regrets there. 205 00:11:09,320 --> 00:11:11,600 -But romantically speaking... -Yes? 206 00:11:12,840 --> 00:11:14,560 I don't know... 207 00:11:14,720 --> 00:11:17,800 What's your romantic future with Francis? 208 00:11:17,960 --> 00:11:20,360 He's from another generation. 209 00:11:20,520 --> 00:11:22,760 He went through a long divorce. 210 00:11:22,920 --> 00:11:25,960 He's totally useless when it comes to women. 211 00:11:26,120 --> 00:11:28,520 Unlike me, right? 212 00:11:28,680 --> 00:11:30,280 I'm for real. 213 00:11:30,440 --> 00:11:31,840 That wasn't funny? 214 00:11:32,000 --> 00:11:33,800 What's wrong? 215 00:11:33,960 --> 00:11:36,160 Listen, Philippe... 216 00:11:36,320 --> 00:11:38,400 I'm happy with my life. 217 00:11:38,560 --> 00:11:41,920 I like running the Party. I'm at the heart of the machine. 218 00:11:42,080 --> 00:11:45,040 I feel useful, necessary. It's everything I like. 219 00:11:45,200 --> 00:11:47,320 I won't jeopardize that. 220 00:11:47,480 --> 00:11:49,440 I understand. I totally agree. 221 00:11:49,600 --> 00:11:52,520 With or without you, I'm still a politician. 222 00:11:52,680 --> 00:11:54,080 It needs to stay separate. 223 00:11:54,240 --> 00:11:57,560 Politics, on one side, and us, on the other. 224 00:11:57,720 --> 00:12:01,120 Two separate paths. What do you say? 225 00:12:39,080 --> 00:12:42,920 0 % is a disaster. We're told we can study after high school. 226 00:12:43,080 --> 00:12:45,320 We believe that. Our parents are proud of us. 227 00:12:45,480 --> 00:12:47,240 The merit system, the social ladder, 228 00:12:47,400 --> 00:12:50,520 working harder because we don't hold the keys, we accept all this. 229 00:12:50,680 --> 00:12:52,800 But the fact is, we're not even on the list. 230 00:12:52,960 --> 00:12:56,880 That's why we want vocational quotas in all tech institutes. 231 00:12:57,040 --> 00:13:00,800 The National Front calls it "a preference for immigrants". 232 00:13:00,960 --> 00:13:03,160 Ethnic quotas. 233 00:13:03,320 --> 00:13:07,680 This is France, where thankfully that sort of thing is forbidden. 234 00:13:07,840 --> 00:13:12,080 Do you condemn the recent outbursts of violence? 235 00:13:12,240 --> 00:13:14,840 Of course I do. In fact, I believe that 236 00:13:15,000 --> 00:13:16,880 violence is the enemy of our movement. 237 00:13:17,040 --> 00:13:19,000 Is that a call for peace in our high schools? 238 00:13:19,160 --> 00:13:20,800 -No. -No call for peace? 239 00:13:20,960 --> 00:13:23,440 Students had no part in the incidents. 240 00:13:23,600 --> 00:13:27,080 I can assure you the students are pacifists. 241 00:13:27,240 --> 00:13:29,840 -We're talking about delinquents. -Even so... 242 00:13:30,000 --> 00:13:32,960 Honestly, am I here to discuss the strike... 243 00:13:33,120 --> 00:13:35,960 ACTS OF VIOLENCE IN VOCATIONAL HIGH SCHOOLS 244 00:13:36,120 --> 00:13:39,560 -Look what they wrote! -It wasn't students, in Argenteuil. 245 00:13:39,720 --> 00:13:43,040 Who cares, Mehdi? We knew it would be tough. 246 00:13:43,200 --> 00:13:46,600 That isn't real. 54 schools on strike, 27 in progress... 247 00:13:46,760 --> 00:13:48,400 That's real! That's what matters. 248 00:13:48,560 --> 00:13:51,120 Let's discuss vocational teaching. 249 00:13:51,280 --> 00:13:54,800 At Cergy, the undergraduate success rate is 0 %, 250 00:13:54,960 --> 00:13:57,040 for students with a vocational background. 251 00:14:03,000 --> 00:14:05,840 Ms. Dorendeu is on in 15 minutes. 252 00:14:31,560 --> 00:14:36,400 Reinstating the graduation certificate, continuous assessment, 253 00:14:36,560 --> 00:14:38,600 extending high school to four years... 254 00:14:38,760 --> 00:14:42,320 Mr. Auzanet, what's your view of this education bill? 255 00:14:42,480 --> 00:14:46,800 I believe this project is megalomaniacal and populist. 256 00:14:46,960 --> 00:14:49,520 If Mr. Laugier wants to connect with our youth, 257 00:14:49,680 --> 00:14:53,360 he can do so without bankrupting us for the next 10 years. 258 00:14:53,520 --> 00:14:56,960 That's a clear response. Now, joining us for this debate 259 00:14:57,120 --> 00:14:59,920 Amelie Dorendeu, First Secretary of the Socialist Party. 260 00:15:00,080 --> 00:15:01,520 Welcome. 261 00:15:01,680 --> 00:15:04,240 -Hello, Ms. Dorendeu. -Hello, Mr. Auzanet. 262 00:15:04,400 --> 00:15:05,720 Thank you for coming. 263 00:15:05,880 --> 00:15:10,280 You just heard Mr. Auzanet voice his opposition to this bill. 264 00:15:10,440 --> 00:15:13,320 This is a key measure in Mr. Laugier's presidency. 265 00:15:13,480 --> 00:15:16,960 Could you go over the details of this education bill for us? 266 00:15:17,120 --> 00:15:20,880 First, I'd like to reply to Mr. Auzanet who hasn't noticed 267 00:15:21,040 --> 00:15:24,760 that the Presidential campaign and its tirades are over. 268 00:15:24,920 --> 00:15:29,120 The education bill deserves a serious, well-argued debate. 269 00:15:32,200 --> 00:15:35,440 -Let's focus on the next 3 meetings. -OK. 270 00:15:35,600 --> 00:15:38,600 Only the Greeks and the Italians, want to take education costs 271 00:15:38,760 --> 00:15:40,720 out of the debt calculation. 272 00:15:40,880 --> 00:15:42,880 Not even the Portuguese. 273 00:15:43,040 --> 00:15:45,840 The education bill's success will get them to agree. 274 00:15:46,000 --> 00:15:49,480 -Even the Germans? -Even the Germans. 275 00:15:49,640 --> 00:15:52,760 Here, watch Amelie. It'll boost your spirits. 276 00:15:52,920 --> 00:15:56,400 Actually, Ms. Dorendeu, you've said it all. 277 00:15:56,560 --> 00:15:58,560 I'm glad you agree. 278 00:15:58,720 --> 00:16:00,080 You won't like what's next. 279 00:16:00,240 --> 00:16:03,720 This education bill reflects the very core of Socialist values. 280 00:16:03,880 --> 00:16:05,520 Absolutely. 281 00:16:05,680 --> 00:16:07,280 You care about your side, not France. 282 00:16:07,440 --> 00:16:09,560 You don't govern, you implement an ideology, 283 00:16:09,720 --> 00:16:12,200 serving the interests of your electoral base. 284 00:16:12,360 --> 00:16:14,400 Mr. Laugier is everyone's President. 285 00:16:14,560 --> 00:16:16,920 No, he isn't President of the Republic. 286 00:16:17,080 --> 00:16:20,720 He isn't President? Are you questioning the vote? 287 00:16:20,880 --> 00:16:23,360 I'm not. Mr. Laugier is President. 288 00:16:23,520 --> 00:16:24,960 But he's behaving like 289 00:16:25,120 --> 00:16:26,440 a Socialist militant. 290 00:16:26,600 --> 00:16:30,400 I'm sorry to say. You were his special advisor. 291 00:16:30,560 --> 00:16:34,120 The fact that you run the Party is the indisputable proof. 292 00:16:34,280 --> 00:16:37,880 Proof? Is it criminal to stick to your convictions? 293 00:16:38,040 --> 00:16:40,560 To honor the promises that got you elected? 294 00:16:40,720 --> 00:16:43,200 The French know they elected a Socialist, 295 00:16:43,360 --> 00:16:45,800 who will govern for the greater good, 296 00:16:45,960 --> 00:16:47,800 for those who have nothing. 297 00:16:47,960 --> 00:16:50,040 Those whose hope lies in our public schools. 298 00:16:50,200 --> 00:16:53,120 Today, we're putting our ideals to work. Those ideals 299 00:16:53,280 --> 00:16:56,320 were forgotten during your interminable presidency. 300 00:16:56,480 --> 00:17:00,680 You blindly and obstinately cut the resources allocated to state education. 301 00:17:00,840 --> 00:17:04,640 You forgot your promises and abandoned our neediest children. 302 00:17:04,800 --> 00:17:06,480 We didn't abandon anyone! 303 00:17:06,640 --> 00:17:08,160 Thank you, Mr. Auzanet... 304 00:17:08,320 --> 00:17:10,960 I'd like to go back to the 40 billion... 305 00:17:11,120 --> 00:17:14,040 -Mr. Auzanet, it's 20 billion. -No it isn't. 306 00:17:14,200 --> 00:17:16,280 -You'd say anything... -Thank you! 307 00:17:16,440 --> 00:17:18,760 Time for our next guest... 308 00:17:23,840 --> 00:17:25,520 Good, right? 309 00:17:26,720 --> 00:17:28,120 She was good. 310 00:17:35,600 --> 00:17:36,920 Yes? 311 00:17:37,080 --> 00:17:41,000 You actually got our dear Laurent to crack a smile! 312 00:17:43,520 --> 00:17:46,880 Seriously, congratulations. And thank you. 313 00:17:47,040 --> 00:17:50,120 -Take care. -Thank you, Mr. President. 314 00:18:23,640 --> 00:18:26,120 This isn't a telegram... 315 00:19:29,640 --> 00:19:32,760 Hello Mr. President. Here's the file on Mehdi Fateni. 316 00:19:36,200 --> 00:19:39,760 85 vocational high schools are striking against the bill. 317 00:19:39,920 --> 00:19:42,880 Rickwaert will take it to the streets. 318 00:19:45,000 --> 00:19:46,320 It gets worse. 319 00:20:08,400 --> 00:20:10,800 You've heard Philippe's story. 320 00:20:10,960 --> 00:20:15,880 Politics saved him from his terrible childhood, 321 00:20:16,040 --> 00:20:18,800 his past, his demons... 322 00:20:18,960 --> 00:20:22,560 What psychological bullshit! A total waste of time. 323 00:20:23,880 --> 00:20:26,360 The reality is much simpler. 324 00:20:29,800 --> 00:20:32,720 We have allies and enemies. 325 00:20:32,880 --> 00:20:36,320 All the rest is incidental. 326 00:20:57,960 --> 00:21:02,000 We've decided to keep our private and professional lives separate. 327 00:21:02,160 --> 00:21:03,920 You really believe that? 328 00:21:04,080 --> 00:21:06,000 I know it'll be hard. 329 00:21:06,160 --> 00:21:08,800 This worries me. I don't understand you. 330 00:21:08,960 --> 00:21:10,640 I promise you I'm capable of... 331 00:21:10,800 --> 00:21:14,480 You do realize this is a man who lives for his hatred of me? 332 00:21:14,640 --> 00:21:16,520 A man with no limits. 333 00:21:16,680 --> 00:21:18,080 This is the proof. 334 00:21:20,680 --> 00:21:23,400 I know which side I'm on. Yours. 335 00:21:23,560 --> 00:21:26,880 A youth protest is always a threat. 336 00:21:27,040 --> 00:21:29,560 Especially when Rickwaert's involved. 337 00:21:29,720 --> 00:21:31,200 I said I'm on your side. 338 00:21:31,360 --> 00:21:35,640 I'm warning you. Your boyfriend won't like that. 339 00:21:35,800 --> 00:21:37,280 Thank you, Amelie. 340 00:22:29,600 --> 00:22:31,320 The Stones of the Abbey... 341 00:22:32,600 --> 00:22:34,560 Interesting? 342 00:22:36,480 --> 00:22:38,400 What did you expect me to do? 343 00:22:44,600 --> 00:22:48,320 What kind of photos did Francis show you? 344 00:22:48,480 --> 00:22:50,200 Do we look good, at least? 345 00:22:51,280 --> 00:22:52,920 You want to argue? 346 00:22:54,280 --> 00:22:56,760 I think that's exactly what he wants. 347 00:23:01,600 --> 00:23:04,240 I think we should do whatever we want. 348 00:23:21,960 --> 00:23:24,760 Once 100 schools are on strike, we call a coordination meeting. 349 00:23:24,920 --> 00:23:27,520 To make the movement democratic. 350 00:23:27,680 --> 00:23:30,480 The goal is to set a date for the protest. 351 00:23:30,640 --> 00:23:35,040 We need time to mobilize people. Then it's up to them. 352 00:23:35,200 --> 00:23:37,680 They want to end capitalism? No problem. 353 00:23:37,840 --> 00:23:39,920 Visas for illegal immigrants? Sounds good. 354 00:23:40,080 --> 00:23:41,760 An end to unemployment? Fine. 355 00:23:41,920 --> 00:23:48,720 November 12. Any earlier and we're screwed. 356 00:23:48,880 --> 00:23:50,920 If the first protest is a success, 357 00:23:51,080 --> 00:23:54,240 those who couldn't be there will want to make up for it. 358 00:23:54,400 --> 00:23:57,640 The second one will be huge. 359 00:23:57,800 --> 00:24:00,760 We have to nip this in the bud. 360 00:24:00,920 --> 00:24:03,760 Our education bill must be protected. 361 00:24:03,920 --> 00:24:07,160 There's a student coordination meeting on Sunday. 362 00:24:07,320 --> 00:24:09,400 Amelie, I'll need your help. 363 00:24:10,680 --> 00:24:12,720 According to my latest information, 364 00:24:12,880 --> 00:24:18,120 100 delegates from across the country will attend the meeting. 365 00:24:19,280 --> 00:24:24,240 What's at stake is the date of the protest. 366 00:24:24,400 --> 00:24:26,760 We want it to be as soon as possible. 367 00:24:26,920 --> 00:24:30,000 How is your relationship with the Young Socialists? 368 00:24:30,160 --> 00:24:32,560 -Excellent. -I want them at the meeting. 369 00:24:32,720 --> 00:24:35,560 They'll help set the right date. 370 00:24:35,720 --> 00:24:38,320 The earlier, the better. 371 00:24:38,480 --> 00:24:40,800 October 28 would be perfect. 372 00:24:40,960 --> 00:24:43,560 I think it's only open to vocational students. 373 00:24:43,720 --> 00:24:46,680 There aren't many among the Young Socialists. 374 00:24:46,840 --> 00:24:48,720 Allow me to explain. 375 00:25:01,800 --> 00:25:03,600 -Hello. -Loubna Nour. 376 00:25:03,760 --> 00:25:05,760 Ibrahim Hakim, with an H. 377 00:25:07,480 --> 00:25:10,840 From Poitiers. You're all set. 378 00:25:11,000 --> 00:25:12,520 Sebastien Denneque. 379 00:25:12,680 --> 00:25:14,200 Hi. 380 00:25:14,360 --> 00:25:15,960 From Paris Montaigne. 381 00:25:17,120 --> 00:25:20,400 -Isn't that a general high school? -Yes. Aren't we allowed in? 382 00:25:20,560 --> 00:25:22,920 You are, but you can't vote. 383 00:25:23,080 --> 00:25:26,080 You'll have observer status. It's a vocational movement. 384 00:25:26,240 --> 00:25:29,080 -I understand. -Go ahead. 385 00:25:30,280 --> 00:25:34,200 Hello. Noemie Vallier, from Henri IV high school in Paris. 386 00:25:36,520 --> 00:25:38,800 OK. 387 00:25:41,360 --> 00:25:44,560 Philippe, we have a problem. There are tons of general students. 388 00:25:44,720 --> 00:25:49,080 I can see them. Rich kids. Smells like the Young Socialists. 389 00:25:49,240 --> 00:25:51,720 They want the protest on October 28. 390 00:25:51,880 --> 00:25:54,640 How could she do this to me? Damn it! 391 00:25:54,800 --> 00:25:58,000 I told you, they're worried we'll rally support. 392 00:25:58,160 --> 00:26:00,800 -They can't vote. -They'll demand to vote on the vote. 393 00:26:02,520 --> 00:26:04,240 A vote on the vote? 394 00:26:04,400 --> 00:26:05,760 To see who can vote. 395 00:26:05,920 --> 00:26:07,960 Hang on. People are forcing their way in. 396 00:26:08,120 --> 00:26:10,360 Don't let anyone else in. 397 00:26:10,520 --> 00:26:12,800 It's the Young Socialists! 398 00:26:12,960 --> 00:26:14,400 What are you doing? 399 00:26:14,560 --> 00:26:16,480 Cyril, what's happening? 400 00:26:16,640 --> 00:26:18,520 Everybody calm down! 401 00:26:22,720 --> 00:26:24,080 Hey, relax! 402 00:26:26,400 --> 00:26:28,720 Everybody, settle down! 403 00:26:32,280 --> 00:26:33,840 Stop! We're not animals! 404 00:26:34,000 --> 00:26:36,040 We're in place. 405 00:26:53,960 --> 00:26:55,280 The YS is in place. 406 00:26:55,440 --> 00:26:59,800 I'll have a headcount soon, but I think there's enough of them. 407 00:26:59,960 --> 00:27:04,200 This is our only chance. There's no option to veto. 408 00:27:04,360 --> 00:27:07,520 Only vocational students can vote. 409 00:27:07,680 --> 00:27:10,800 One man, one vote! Demo-cracy! 410 00:27:14,040 --> 00:27:16,520 Hey, you! Listen up! 411 00:27:18,520 --> 00:27:21,720 Give me the opposition count, group by group. 412 00:27:21,880 --> 00:27:26,880 10 Workers Party, 10 Anarchists, and 30 New Anti-Capitalists. 413 00:27:27,040 --> 00:27:30,720 That's the swing vote. Let's convince the NAC to vote November. 414 00:27:30,880 --> 00:27:32,200 Bring me their leader. 415 00:27:50,160 --> 00:27:51,720 Hey, listen to me! 416 00:27:57,480 --> 00:27:58,800 This way. 417 00:27:59,960 --> 00:28:01,880 Philippe, this is Theo. 418 00:28:02,040 --> 00:28:05,440 -What's wrong with November 12? -Nothing. 419 00:28:05,600 --> 00:28:09,320 -But we're also OK with October 28. -That's the government's date. 420 00:28:09,480 --> 00:28:12,400 It'll be a quiet protest that will kill the movement. 421 00:28:12,560 --> 00:28:16,640 No. If we go with the 28th, it'll coincide with the protest against 422 00:28:16,800 --> 00:28:18,920 the deportation of illegal immigrants. 423 00:28:19,080 --> 00:28:20,480 I'll cut to the chase. 424 00:28:20,640 --> 00:28:22,840 The YS wants to save the education bill. 425 00:28:23,000 --> 00:28:24,920 -And I... -You're a Socialist. 426 00:28:25,080 --> 00:28:28,720 The Socialist party is a degenerate bureaucratic machine 427 00:28:28,880 --> 00:28:31,640 without any direction. -Enough revolutionary crap! 428 00:28:31,800 --> 00:28:33,440 I couldn't care less. 429 00:28:33,600 --> 00:28:37,440 do you want to defeat this government? 430 00:28:37,600 --> 00:28:39,360 -It's not so simple. -Yes, it is. 431 00:28:39,520 --> 00:28:42,320 All that Trotsky garbage is useless. 432 00:28:42,480 --> 00:28:45,200 I'm asking you one question, just one. 433 00:28:45,360 --> 00:28:48,720 Do you want to defeat this damn government? 434 00:28:50,480 --> 00:28:53,040 I have to discuss with my Party. 435 00:28:53,200 --> 00:28:55,360 What can we offer the anti-capitalists? 436 00:28:55,520 --> 00:28:58,760 Other than collective means of production? 437 00:28:58,920 --> 00:29:02,480 They launched a subscription offer for their magazine. 438 00:29:02,640 --> 00:29:03,960 They need rent money. 439 00:29:04,120 --> 00:29:05,960 -How much? -Around 20 000. 440 00:29:06,120 --> 00:29:08,880 -Let's do it! -I'll call Riton. 441 00:29:10,080 --> 00:29:11,800 Their Secretary General. 442 00:29:11,960 --> 00:29:14,600 Many of us went to school with the Trotskyists. 443 00:29:14,760 --> 00:29:17,200 It was a great school. Riton was a great professor. 444 00:29:17,360 --> 00:29:19,040 Riton, it's Borde. 445 00:29:19,200 --> 00:29:22,000 -How are you? -This is your lucky day. 446 00:29:22,160 --> 00:29:24,560 -You have good news for me? -Exactly. 447 00:29:32,840 --> 00:29:36,640 Silence! Please! 448 00:29:43,400 --> 00:29:46,400 70, 71, 72... Thank you. 449 00:29:49,080 --> 00:29:51,400 Votes for October 28, please. 450 00:30:16,760 --> 00:30:19,160 -We lost. -Damn it! 451 00:30:49,920 --> 00:30:51,600 That doesn't work. 452 00:30:52,680 --> 00:30:55,040 They can have Denfert-Montparnasse. 453 00:30:56,080 --> 00:31:00,040 The police will worry about incidents because of all the shop windows. 454 00:31:00,200 --> 00:31:02,120 Let them do their job. I'll do mine. 455 00:31:03,400 --> 00:31:06,680 It's time we stopped overprotecting these kids. 456 00:31:08,200 --> 00:31:10,720 It started with violence. That's how it'll end. 457 00:31:10,880 --> 00:31:14,320 We could limit protection to 3 riot squad companies. 458 00:31:15,480 --> 00:31:18,160 3 companies for 10 000 protesters? 459 00:31:18,320 --> 00:31:20,520 That's too many. 460 00:31:20,680 --> 00:31:22,600 I think PSG has a game on the 28th. 461 00:31:22,760 --> 00:31:25,280 What if the Interior Ministry warns the commissioner that day, 462 00:31:25,440 --> 00:31:28,600 after having spotted "fight" plans on the web? 463 00:31:28,760 --> 00:31:30,400 What's a "fight"? 464 00:31:30,560 --> 00:31:34,720 Hooligans from both teams organize a violent clash together. 465 00:31:34,880 --> 00:31:38,320 That should buy us an additional riot squad. 466 00:31:38,480 --> 00:31:40,280 That's perfect. 467 00:31:41,600 --> 00:31:44,680 -Mr. President, it's time to board. -Thank you. 468 00:32:03,000 --> 00:32:04,320 Yeah? 469 00:32:04,480 --> 00:32:08,360 I've talked to the police. Denfert-Montparnasse is our only option. 470 00:32:08,520 --> 00:32:11,640 -Montparnasse? -There's some parade at Place d'Italie. 471 00:32:11,800 --> 00:32:13,200 Take it or leave it. 472 00:32:13,360 --> 00:32:15,360 Mehdi's out of his depth. Should I talk to him? 473 00:32:15,520 --> 00:32:18,160 No. Let's not discourage him. 474 00:32:18,320 --> 00:32:19,960 Did you see Liberation? 475 00:32:21,520 --> 00:32:23,960 Yeah. Rickwaert, student puppeteer 476 00:32:26,200 --> 00:32:27,800 -Ready to go? -Yeah. 477 00:32:40,920 --> 00:32:42,280 Hi, kids. 478 00:32:42,440 --> 00:32:43,920 -How's it going? -Good. 479 00:32:44,080 --> 00:32:46,960 -How are you, Vero? -Good, and you? All going well? 480 00:32:47,120 --> 00:32:49,840 -We're working away. -So I see. You did this? 481 00:32:50,000 --> 00:32:53,960 -We got here this morning. -Why aren't the boys helping? 482 00:32:54,120 --> 00:32:57,280 -They're prepping for the protest. -There's room at the table. 483 00:32:57,440 --> 00:33:00,400 Don't isolate yourselves. 484 00:33:00,560 --> 00:33:02,400 Vero, I need your help. 485 00:33:02,560 --> 00:33:04,280 He won't let me go to Paris on Saturday. 486 00:33:04,440 --> 00:33:06,120 -It's crazy. -There's a protest here. 487 00:33:06,280 --> 00:33:09,000 -A "gathering". -It's important you be here. 488 00:33:10,680 --> 00:33:13,120 How's the revolution coming along? 489 00:33:14,160 --> 00:33:17,200 -How is my Rosa Luxembourg? -I'm OK. 490 00:33:17,360 --> 00:33:19,800 I doubt Rosa's father was so conservative. 491 00:33:19,960 --> 00:33:23,200 Being a Polish Jew with tuberculosis sounds fun to you? 492 00:33:23,360 --> 00:33:25,320 You're such a pain. 493 00:33:26,320 --> 00:33:27,920 There's a protest here too. 494 00:33:28,080 --> 00:33:29,480 I don't get you. 495 00:33:29,640 --> 00:33:32,480 You tell me to leave my sheltered world... 496 00:33:32,640 --> 00:33:34,840 You're too young to go to Paris alone. 497 00:33:35,000 --> 00:33:36,600 A whole bunch of us are going. 498 00:33:36,760 --> 00:33:39,360 The more, the merrier, to mess around. 499 00:33:39,520 --> 00:33:42,040 Politics isn't like nightclubbing. 500 00:33:42,200 --> 00:33:43,640 OK. 501 00:33:43,800 --> 00:33:46,160 Vero, can we talk? 502 00:33:48,320 --> 00:33:51,400 -I'll really need your help Saturday. -OK. 503 00:34:01,520 --> 00:34:03,120 We have to cancel. 504 00:34:03,280 --> 00:34:04,600 Why? 505 00:34:04,760 --> 00:34:08,480 It's the worst-case scenario. A peaceful protest turns into a gathering of punks. 506 00:34:08,640 --> 00:34:11,160 -Is this about Salome? -No, it's not. 507 00:34:11,320 --> 00:34:13,080 She's 15, she'll do as she's told. 508 00:34:13,240 --> 00:34:16,120 It's about me! I'm on the frontline. 509 00:34:16,280 --> 00:34:18,320 If it goes wrong, I'll be seen as an agitator. 510 00:34:18,480 --> 00:34:20,200 And it will go wrong. So I'm screwed. 511 00:34:20,360 --> 00:34:24,520 There will be police. What do the unions say? 512 00:34:24,680 --> 00:34:27,320 They're not budging. What do you expect? 513 00:34:27,480 --> 00:34:29,920 We can find some guys to beef up security. 514 00:34:30,080 --> 00:34:32,720 -The Marcel Cerdan center... -There's security in numbers. 515 00:34:32,880 --> 00:34:34,960 The authorities only react to mass protests. 516 00:34:35,120 --> 00:34:37,840 I'm going to see Mehdi and ask him to cancel. 517 00:34:38,000 --> 00:34:40,560 -What? -Your timing's off! 518 00:34:40,720 --> 00:34:44,080 You got me all worked up. Now I'm part of this mess! 519 00:34:44,240 --> 00:34:46,560 -Hi Amelie. -Hi Philippe. 520 00:34:46,720 --> 00:34:48,200 Can we meet tomorrow? 521 00:34:50,000 --> 00:34:53,560 -Did the old man ask you to call? -He doesn't even know. 522 00:35:59,920 --> 00:36:01,240 Hi there. 523 00:36:11,080 --> 00:36:14,880 What's up? You feel guilty about the meeting? 524 00:36:15,040 --> 00:36:16,560 You should. 525 00:36:16,720 --> 00:36:19,400 I'm not here to talk about my feelings or yours. 526 00:36:19,560 --> 00:36:21,280 I want to talk politics. 527 00:36:21,440 --> 00:36:24,520 -Two separate paths, remember? -Perfectly. 528 00:36:25,840 --> 00:36:27,600 You're acting like an opponent. 529 00:36:27,760 --> 00:36:30,960 This bill's the biggest reform since the Liberation. 530 00:36:31,120 --> 00:36:33,280 You know I'm right. You helped write it. 531 00:36:33,440 --> 00:36:35,640 -Not the current version. -I agree, 532 00:36:35,800 --> 00:36:38,960 that vocational education deserves more emphasis. 533 00:36:39,120 --> 00:36:41,040 I'd like to help fix the error. 534 00:36:42,520 --> 00:36:43,880 How? 535 00:36:44,040 --> 00:36:47,120 Through Parliament. You are an MP, aren't you? 536 00:36:47,280 --> 00:36:49,120 Push through an amendment. 537 00:36:49,280 --> 00:36:51,040 Play the majority game. 538 00:36:52,120 --> 00:36:54,040 The majority game. 539 00:36:54,200 --> 00:36:56,160 You wanted me out of the majority. 540 00:36:57,280 --> 00:36:59,880 You know there will be no quotas. 541 00:37:00,040 --> 00:37:03,120 But there could be ambitious measures. 542 00:37:03,280 --> 00:37:05,680 -Lots of us would support this. -Francis? 543 00:37:05,840 --> 00:37:07,960 Francis, Mirmont, the Parliamentary group. 544 00:37:09,040 --> 00:37:12,200 Ambitious measures, huh? I'm all ears. 545 00:37:13,840 --> 00:37:15,760 "Bridge" classes. 546 00:37:15,920 --> 00:37:19,960 2-year programs to prepare vocational students for tech institutes. 547 00:37:21,120 --> 00:37:24,280 That's very magnanimous, but... No way. 548 00:37:24,440 --> 00:37:25,760 Why not? 549 00:37:28,760 --> 00:37:32,040 If a kid wants to keep studying after vocational high school, 550 00:37:32,200 --> 00:37:35,920 he needs 2 years of prep school first. How does he pay for it? 551 00:37:36,080 --> 00:37:38,800 These kids don't have parents to foot the bill. 552 00:37:46,040 --> 00:37:50,360 We have to all get behind this education bill. A unified Left is crucial. 553 00:37:50,520 --> 00:37:54,080 The Germans are panicking over the cost of the bill. 554 00:37:54,240 --> 00:37:57,040 Why was vocational education sacrificed? 555 00:37:57,200 --> 00:38:01,200 Sacrificed? That's not fair. With the graduation certificate 556 00:38:01,360 --> 00:38:03,360 and its means, working class kids 557 00:38:03,520 --> 00:38:05,040 will do better in school. 558 00:38:05,200 --> 00:38:06,520 There you go. 559 00:38:08,040 --> 00:38:10,360 -What? -That class contempt. 560 00:38:10,520 --> 00:38:12,160 You don't think they'll get past high school. 561 00:38:12,320 --> 00:38:16,400 Who is "you"? The upper-middle class, you mean? 562 00:38:16,560 --> 00:38:18,880 There you go again. 563 00:38:19,040 --> 00:38:22,240 Upper vs. lower class? You're exasperating. 564 00:38:22,400 --> 00:38:25,200 I didn't invent the class struggle. Understand this: 565 00:38:25,360 --> 00:38:27,560 I love these kids. 566 00:38:27,720 --> 00:38:29,280 I know their value. 567 00:38:29,440 --> 00:38:31,280 I used to be one of them. 568 00:38:31,440 --> 00:38:36,160 Some are bullies, but most are kids who wonder how they'll feed a family. 569 00:38:36,320 --> 00:38:39,120 To others, they're just Blacks and Arabs. 570 00:38:39,280 --> 00:38:40,840 But I see them as... 571 00:38:46,480 --> 00:38:49,800 -Philippe? -What? 572 00:38:49,960 --> 00:38:53,400 -The "bridge" classes? -You think I'm an idiot? 573 00:38:53,560 --> 00:38:56,160 Laugier throws me in a corner, beats me up, 574 00:38:56,320 --> 00:38:58,200 and sends you to throw me a bone. 575 00:38:58,360 --> 00:39:01,600 Tell him to shove his classes up his ass! 576 00:40:12,480 --> 00:40:14,960 Excuse me, sir. You must wear a tie. 577 00:40:15,120 --> 00:40:17,240 I'm taking the floor in 2 minutes. 578 00:40:26,760 --> 00:40:29,000 -Rickwaert is intervening. -Where is he? 579 00:40:29,160 --> 00:40:30,480 I don't know. 580 00:40:48,320 --> 00:40:51,520 Ladies and gentlemen, please settle down. 581 00:40:57,000 --> 00:40:59,600 Please! 582 00:40:59,760 --> 00:41:01,160 Ladies and gentlemen. 583 00:41:01,320 --> 00:41:04,960 -Quiet! Please! -Bravo! 584 00:41:08,400 --> 00:41:11,120 Ladies and gentlemen, silence, please! 585 00:41:11,280 --> 00:41:14,600 The Internationale 586 00:41:15,920 --> 00:41:18,080 Will unite the human race! 587 00:41:20,800 --> 00:41:23,160 Order please! 588 00:41:24,800 --> 00:41:26,200 We're in session. 589 00:41:26,360 --> 00:41:30,200 MP Rickwaert, 13th district North, has the floor. 590 00:41:30,360 --> 00:41:33,760 A question on the restructuring of the petrochemical sector 591 00:41:33,920 --> 00:41:36,040 and its effects on employment. 592 00:41:36,200 --> 00:41:40,960 Thank you, Mr. President. My fellow colleagues and ministers, 593 00:41:41,120 --> 00:41:45,400 the rules of our esteemed Parliament dictate that we wear ties, 594 00:41:45,560 --> 00:41:50,720 but they can't dictate which questions an MP may direct to the government. 595 00:41:50,880 --> 00:41:54,200 Rather than question the industry minister 596 00:41:54,360 --> 00:41:56,200 on the petrochemical sector, 597 00:41:56,360 --> 00:42:01,480 I'd prefer to question Madam, the National Education minister... 598 00:42:03,360 --> 00:42:04,760 Quiet! 599 00:42:04,920 --> 00:42:09,120 on the weight of vocational studies within the education bill. 600 00:42:12,400 --> 00:42:15,720 Madam Minister, the student protest is a current issue, 601 00:42:15,880 --> 00:42:18,520 but have you heard a single person question 602 00:42:18,680 --> 00:42:22,640 why our high schools are on strike? 603 00:42:22,800 --> 00:42:25,240 No? It's an essential question. 604 00:42:26,480 --> 00:42:29,200 Forget the acts of an umpteenth gang of thugs. 605 00:42:29,360 --> 00:42:34,240 The vocational students' message is the essential part. 606 00:42:37,400 --> 00:42:40,080 They represent 25 % of France's youth. 607 00:42:40,240 --> 00:42:43,040 Yet, it's like they don't exist. 608 00:42:43,200 --> 00:42:46,040 No one hears them, Madam Minister. 609 00:42:46,200 --> 00:42:51,320 No, they don't exist! So I ask, where has France's honor gone? 610 00:42:51,480 --> 00:42:54,200 When acts of violence become more important 611 00:42:54,360 --> 00:42:57,280 than the future of 25 % of the country's youth? 612 00:42:57,440 --> 00:42:59,520 Where has France's honor gone, 613 00:42:59,680 --> 00:43:02,000 when safety is the only criterion that defines 614 00:43:02,160 --> 00:43:04,800 the training of France's future qualified workforce? 615 00:43:07,440 --> 00:43:09,400 Where has France's honor gone, 616 00:43:09,560 --> 00:43:14,080 when vocational quotas are seen as ethnic quotas? 617 00:43:16,720 --> 00:43:18,680 Bravo! We're there! 618 00:43:18,840 --> 00:43:20,520 Where is France's honor... 619 00:43:20,680 --> 00:43:25,880 when skin color takes precedence over the color of the overalls? 620 00:43:26,040 --> 00:43:27,600 That's why I wear blue. 621 00:43:27,760 --> 00:43:30,640 It's the color of our working class youth! 622 00:43:33,600 --> 00:43:38,000 I'm in blue to defend our youth's right to vocational education! 623 00:43:38,160 --> 00:43:39,680 I'm arguing in blue 624 00:43:39,840 --> 00:43:43,960 to preserve France's rightful place as a great industrial power. 625 00:43:44,120 --> 00:43:47,200 That's why. 626 00:43:47,360 --> 00:43:50,160 That's why I'm in blue. 627 00:43:52,320 --> 00:43:54,600 Mr. MP, 628 00:43:54,760 --> 00:43:57,960 could you please conclude? What is your question? 629 00:43:58,120 --> 00:44:02,720 Madam Minister of National Education, 630 00:44:02,880 --> 00:44:05,360 will you consider establishing a quota system 631 00:44:05,520 --> 00:44:09,160 for accepting vocational students in technical institutes? 632 00:44:11,000 --> 00:44:12,360 I'll get this. 633 00:44:12,520 --> 00:44:14,600 Mr. Prime Minister has the floor. 634 00:44:18,640 --> 00:44:22,000 Mr. President, ladies and gentlemen of Parliament. 635 00:44:22,160 --> 00:44:25,120 Mr. MP of the North, I thank you for 636 00:44:25,280 --> 00:44:29,720 your vibrant plea in favor of vocational education. 637 00:44:29,880 --> 00:44:34,520 Many of us share the goals you express with such passion. 638 00:44:34,680 --> 00:44:38,680 But once you bring up quotas, our paths diverge. 639 00:44:41,520 --> 00:44:43,240 You want quotas? 640 00:44:43,400 --> 00:44:46,480 Quotas? No. No quotas. 641 00:44:46,640 --> 00:44:49,280 There are quotas for women. 642 00:44:49,440 --> 00:44:53,880 Quotas are quite simply contrary to republican principles. 643 00:44:54,040 --> 00:44:56,880 People are chosen solely on merit. 644 00:44:57,040 --> 00:45:00,160 Merit is what matters in this Republic. 645 00:45:00,320 --> 00:45:03,120 As Prime Minister, allow me to state very clearly 646 00:45:03,280 --> 00:45:06,240 that setting quotas would be a political error, 647 00:45:06,400 --> 00:45:09,040 and a moral one too. 648 00:45:09,200 --> 00:45:12,520 Excuse me, Mr. Prime Minister, could you repeat that? 649 00:45:12,680 --> 00:45:16,960 I said your proposal is contrary to republican principles. 650 00:45:17,120 --> 00:45:20,360 No, you spoke of a moral error. You're insulting our youth. 651 00:45:20,520 --> 00:45:23,120 A vocational education is a moral error. 652 00:45:23,280 --> 00:45:25,880 You know that's not what I said! 653 00:45:26,040 --> 00:45:28,000 Take responsibility for your words. 654 00:45:28,160 --> 00:45:32,280 I am taking responsibility. I believe it is a moral error to... 655 00:45:32,440 --> 00:45:34,320 With a zero success rate 656 00:45:34,480 --> 00:45:36,440 in undergraduate studies? 657 00:45:37,960 --> 00:45:39,920 A zero success rate! 658 00:45:40,080 --> 00:45:44,800 We'll see on Saturday how France's youth answers back! 659 00:46:07,640 --> 00:46:09,120 It'll be massive. 660 00:46:09,280 --> 00:46:11,680 -Excuse me? -The protest! 661 00:46:14,080 --> 00:46:16,480 They're no longer fighting "for something" 662 00:46:16,640 --> 00:46:18,960 but "against someone". 663 00:46:19,120 --> 00:46:24,440 That idiot Mirmont gave them an ideal target. 664 00:46:24,600 --> 00:46:26,360 What a moron! 665 00:46:34,160 --> 00:46:37,360 We'll have to increase the security. 666 00:46:38,840 --> 00:46:42,800 We have to be seen as doing the absolute maximum. 667 00:46:51,360 --> 00:46:52,680 Mr. Rickwaert! 668 00:46:54,120 --> 00:46:56,600 Are you asking our youth to protest? 669 00:46:56,760 --> 00:46:58,880 Will you join the protest? 670 00:46:59,880 --> 00:47:01,920 Mr. MP, why are you wearing blue? 671 00:47:08,400 --> 00:47:12,000 Mirmont, if only you knew 672 00:47:12,160 --> 00:47:15,600 Your moral error Your moral error 673 00:47:15,760 --> 00:47:19,040 Mirmont, if only you knew 674 00:47:19,200 --> 00:47:22,320 Where we'll stick your moral error 675 00:47:22,480 --> 00:47:23,960 Up your ass! Up your ass! 676 00:47:24,120 --> 00:47:25,960 We won't hesitate! 677 00:47:26,120 --> 00:47:29,400 No, no, no! We don't want your lousy reform! 678 00:47:29,560 --> 00:47:32,440 Mirmont, brace yourself We're on our way! 679 00:47:32,600 --> 00:47:35,880 Mirmont, brace yourself We're on our way! 680 00:48:00,320 --> 00:48:04,000 THE BLACK BARON The Student Whisperer 52923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.