All language subtitles for BULL - S01 E12 - Stockholm Syndrome (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:03,804 You asking me if I ever had a gun to my head? 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,474 (chuckles) Which time? 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,142 No, this never happen to me. 4 00:00:08,176 --> 00:00:11,145 It was surprising. I'd never been so calm in all my life. 5 00:00:11,179 --> 00:00:12,646 I threw my wallet at the guy and ran away. 6 00:00:12,680 --> 00:00:13,814 I remember that it happened, 7 00:00:13,847 --> 00:00:15,449 but I can't tell you anything about it, 8 00:00:15,483 --> 00:00:17,085 except I can describe the gun 9 00:00:17,118 --> 00:00:18,552 down to the scratch on the barrel. 10 00:00:18,586 --> 00:00:21,222 Gun to your head, what would you do? 11 00:00:21,255 --> 00:00:22,590 Kept hearing those words. 12 00:00:22,623 --> 00:00:24,425 I thought it was a great opportunity. 13 00:00:24,458 --> 00:00:29,263 After all, crisis reveals character. 14 00:00:30,598 --> 00:00:31,765 * Ooh, ooh, ooh 15 00:00:31,799 --> 00:00:33,134 * Ooh, ooh, ooh... 16 00:00:33,167 --> 00:00:34,502 CHUNK: Good morning, everyone. 17 00:00:34,535 --> 00:00:36,204 Hi, uh, I'm Chunk Palmer. 18 00:00:36,237 --> 00:00:38,072 I'll be your liaison for the day. 19 00:00:38,106 --> 00:00:40,741 We here at TAC are aware that you have many options 20 00:00:40,774 --> 00:00:42,110 of how you spend your time, 21 00:00:42,143 --> 00:00:44,078 and we appreciate you spending it with us. 22 00:00:44,112 --> 00:00:45,746 You all have been carefully selected 23 00:00:45,779 --> 00:00:47,781 to participate in today's mock jury. 24 00:00:47,815 --> 00:00:50,084 It's an opportunity to express your thoughts and feel... 25 00:00:50,118 --> 00:00:51,452 Smells good. What is that, coffee? 26 00:00:52,653 --> 00:00:54,088 I miss coffee so much. 27 00:00:54,122 --> 00:00:55,223 There's a little left if you want some. 28 00:00:55,256 --> 00:00:56,590 Oh, you're sweet, but, uh, 29 00:00:56,624 --> 00:00:57,758 it's not good for my ticker. 30 00:00:57,791 --> 00:00:59,127 I got a heart thing. 31 00:00:59,160 --> 00:01:00,428 CHUNK: ...all for $200 a day 32 00:01:00,461 --> 00:01:02,396 and a hot lunch. (mock jurors chuckle) 33 00:01:02,430 --> 00:01:04,298 So, uh, please, let's get out of this rain. 34 00:01:04,332 --> 00:01:05,533 Please follow me. 35 00:01:05,566 --> 00:01:08,169 * I get a little bit Genghis Khan... * 36 00:01:08,202 --> 00:01:09,437 CHUNK: As we proceed through the security checkpoint, 37 00:01:09,470 --> 00:01:10,804 if you look to your left, 38 00:01:10,838 --> 00:01:13,241 you might catch a glimpse of one of our analysts 39 00:01:13,274 --> 00:01:14,642 in their natural habitat. 40 00:01:14,675 --> 00:01:16,177 The indispensable TAC employees, 41 00:01:16,210 --> 00:01:17,778 Cable McCrory and Danny James. 42 00:01:17,811 --> 00:01:18,846 Hi, everyone. 43 00:01:18,879 --> 00:01:20,881 I always wanted to be in one of these focus groups. 44 00:01:20,914 --> 00:01:24,185 I mean, I'm not a white male aged 18 to 49, 45 00:01:24,218 --> 00:01:26,620 but I remember what I liked when I was. 46 00:01:26,654 --> 00:01:28,822 Before we settle in to our new home in mock court, 47 00:01:28,856 --> 00:01:31,559 now might be a good time for a bathroom break. 48 00:01:31,592 --> 00:01:32,760 * Ooh, ooh, ooh 49 00:01:32,793 --> 00:01:35,229 * Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 50 00:01:35,263 --> 00:01:37,398 * 51 00:01:39,267 --> 00:01:41,569 * Ooh * * With nobody else but me 52 00:01:41,602 --> 00:01:43,204 * Ooh * 53 00:01:52,180 --> 00:01:53,614 * Ooh. * 54 00:01:53,647 --> 00:01:54,715 CHUNK: Ladies and gentlemen, 55 00:01:54,748 --> 00:01:57,785 this is the talented and delightful, Marissa Morgan. 56 00:01:57,818 --> 00:02:00,421 You can't hide anything from Marissa, but why would you? 57 00:02:00,454 --> 00:02:01,489 (chuckles) 58 00:02:01,522 --> 00:02:02,623 Any bit of information 59 00:02:02,656 --> 00:02:04,325 about yourself that you've left 60 00:02:04,358 --> 00:02:07,295 online or a scrap of paper, Marissa can use it 61 00:02:07,328 --> 00:02:11,299 to make a motivational matrix for each of you. 62 00:02:11,332 --> 00:02:12,166 Thank you, Chunk. 63 00:02:12,200 --> 00:02:14,202 Hi, everyone. 64 00:02:14,235 --> 00:02:16,670 I promise this is not an invasive process. 65 00:02:16,704 --> 00:02:19,707 Now, you will be hearing presentations 66 00:02:19,740 --> 00:02:21,175 by our in-house attorney, Benny Colón. 67 00:02:21,209 --> 00:02:22,643 Oh, don't listen to a word she says. 68 00:02:22,676 --> 00:02:24,478 She used to work for the government. 69 00:02:24,512 --> 00:02:26,180 Mind-control specialist. 70 00:02:26,214 --> 00:02:27,181 (jurors laugh) 71 00:02:27,215 --> 00:02:28,081 We will be interviewing some, 72 00:02:28,115 --> 00:02:30,884 if not all of you, for your responses. 73 00:02:30,918 --> 00:02:32,953 Now, this will help give us a better sense 74 00:02:32,986 --> 00:02:35,223 of how the real jury will respond. 75 00:02:35,256 --> 00:02:38,359 We will also be measuring your biometrics, 76 00:02:38,392 --> 00:02:39,827 using these wrist monitors. 77 00:02:39,860 --> 00:02:41,695 Mind-control devices. 78 00:02:41,729 --> 00:02:43,197 MARISSA: They record your heart rate, 79 00:02:43,231 --> 00:02:44,898 skin temperature, perspiration levels, 80 00:02:44,932 --> 00:02:47,601 and other factors that indicate your emotional state 81 00:02:47,635 --> 00:02:48,769 in real time. 82 00:02:48,802 --> 00:02:49,870 To make you more pliable. 83 00:02:49,903 --> 00:02:52,240 And as you can tell, it hasn't worked on Benny at all. 84 00:02:52,273 --> 00:02:53,241 (jurors chuckle) 85 00:02:53,274 --> 00:02:54,242 Laurel Guthrie, 86 00:02:54,275 --> 00:02:55,443 you are juror number 18. 87 00:02:55,476 --> 00:02:57,211 Please find your seat. 88 00:02:57,245 --> 00:03:00,914 All right, everyone, you are the jurors. 89 00:03:00,948 --> 00:03:02,616 There are no wrong answers. 90 00:03:02,650 --> 00:03:03,751 Are there right ones? 91 00:03:03,784 --> 00:03:04,752 If you don't like what Benny says, 92 00:03:04,785 --> 00:03:05,953 we would like to know that. 93 00:03:05,986 --> 00:03:08,589 If you don't like how Benny says things, 94 00:03:08,622 --> 00:03:09,890 well, we might agree with you. 95 00:03:09,923 --> 00:03:12,360 If you don't like the way Benny looks... Hey, hey. 96 00:03:12,393 --> 00:03:14,662 ...then that is on Chunk because he picked out this suit. 97 00:03:14,695 --> 00:03:15,996 (jurors chuckle) 98 00:03:16,029 --> 00:03:17,365 We do what we can. 99 00:03:17,398 --> 00:03:18,566 All right. We're good to go. 100 00:03:18,599 --> 00:03:20,200 Just need the guy with the glasses. 101 00:03:23,937 --> 00:03:26,240 So, uh, Bull, I am in no way questioning 102 00:03:26,274 --> 00:03:27,675 what we are all doing here. 103 00:03:27,708 --> 00:03:28,809 Ah, what are we doing here? 104 00:03:28,842 --> 00:03:30,378 The ancient druids believed that, uh, 105 00:03:30,411 --> 00:03:31,945 our souls were immortal, 106 00:03:31,979 --> 00:03:34,415 and that these physical vessels were only temporary. 107 00:03:34,448 --> 00:03:35,449 Of course there are others 108 00:03:35,483 --> 00:03:37,518 believe that we are just projections 109 00:03:37,551 --> 00:03:39,653 in a simulated universe, characters in a video game. 110 00:03:39,687 --> 00:03:41,422 I wasn't speaking so existentially. 111 00:03:41,455 --> 00:03:43,424 Oh, okay. I just want to let you know 112 00:03:43,457 --> 00:03:46,627 I am happy to be spending my time digging up dirt 113 00:03:46,660 --> 00:03:49,930 on a scumbag CEO who's being sued by our scumbag COO 114 00:03:49,963 --> 00:03:51,532 because they're fighting over their business. 115 00:03:51,565 --> 00:03:54,001 You have a firm grasp on this case. Excellent. 116 00:03:54,034 --> 00:03:55,536 I just want to be clear. 117 00:03:55,569 --> 00:03:56,937 One of these high-dollar cases 118 00:03:56,970 --> 00:03:58,539 pays for a dozen where the client 119 00:03:58,572 --> 00:04:01,342 is in need and deserves our help. 120 00:04:01,375 --> 00:04:03,411 I'm responsible for everyone in this building, Danny. 121 00:04:03,444 --> 00:04:04,678 And according to the lease, 122 00:04:04,712 --> 00:04:05,713 the building itself. 123 00:04:05,746 --> 00:04:07,781 Noted. Thank you. 124 00:04:10,451 --> 00:04:12,586 MARISSA: Okay, you two, we're locked and loaded. 125 00:04:12,620 --> 00:04:14,422 What's the question of the day, Bull? 126 00:04:14,455 --> 00:04:16,290 Well, it's gonna be a good one. 127 00:04:16,324 --> 00:04:17,325 BENNY: Oh, come on. 128 00:04:17,358 --> 00:04:18,326 Please, no. 129 00:04:18,359 --> 00:04:19,627 BULL: Yeah. 130 00:04:19,660 --> 00:04:20,594 Is a hot dog a sandwich? 131 00:04:20,628 --> 00:04:22,430 This could get out of control in a hurry. 132 00:04:22,463 --> 00:04:23,697 It's perfect. (chuckles) 133 00:04:23,731 --> 00:04:25,599 Ask the question, please, Benny. 134 00:04:25,633 --> 00:04:27,435 It's not two slices of bread. 135 00:04:27,468 --> 00:04:30,704 Okay? It's just not. 136 00:04:30,738 --> 00:04:32,873 Anyway, I have a question about my opening argument. 137 00:04:32,906 --> 00:04:33,874 It violates 138 00:04:33,907 --> 00:04:35,376 my five-minute rule. 139 00:04:35,409 --> 00:04:37,645 I really would like to cut the following 140 00:04:37,678 --> 00:04:38,979 four paragraphs. 141 00:04:39,012 --> 00:04:40,381 BULL: Hold on, Benny. 142 00:04:40,414 --> 00:04:41,882 What's going on with mock juror 18, Marissa? 143 00:04:41,915 --> 00:04:43,384 MARISSA: Uh... 144 00:04:43,417 --> 00:04:44,718 Laurel Guthrie. 145 00:04:44,752 --> 00:04:46,720 Age 34. 146 00:04:46,754 --> 00:04:47,955 She's from Fort Greene, Brooklyn. 147 00:04:47,988 --> 00:04:49,457 Heart rate accelerating. 148 00:04:49,490 --> 00:04:52,025 Respiration's increasing. 149 00:04:52,059 --> 00:04:54,395 BENNY: She's pretty fidgety. 150 00:04:54,428 --> 00:04:55,929 She seems really nervous. 151 00:04:59,132 --> 00:05:00,100 Everybody down! 152 00:05:00,133 --> 00:05:02,002 (people shouting) 153 00:05:03,871 --> 00:05:05,873 (alarm blaring) 154 00:05:08,409 --> 00:05:10,411 * 155 00:05:18,952 --> 00:05:20,788 (people screaming) 156 00:05:20,821 --> 00:05:22,022 Okay. 157 00:05:22,055 --> 00:05:24,525 (coughs) 158 00:05:24,558 --> 00:05:26,126 Everybody, calm down. 159 00:05:26,159 --> 00:05:27,861 Calm down. 160 00:05:27,895 --> 00:05:29,863 Is anybody hurt? (coughing) 161 00:05:29,897 --> 00:05:31,832 Marissa? Are you okay? 162 00:05:31,865 --> 00:05:32,866 I'm okay. 163 00:05:32,900 --> 00:05:35,703 I think it's just from the dust. 164 00:05:35,736 --> 00:05:37,671 CHUNK: You're okay. 165 00:05:37,705 --> 00:05:39,740 She's okay. (coughs) 166 00:05:39,773 --> 00:05:41,709 CABLE (over comms): Guys. 167 00:05:41,742 --> 00:05:43,010 Hi, can you hear me in there? 168 00:05:43,043 --> 00:05:44,011 (blows) 169 00:05:44,044 --> 00:05:45,145 Is anyone on? 170 00:05:45,178 --> 00:05:46,980 BULL: We're here, Cable. Status check. 171 00:05:48,015 --> 00:05:49,683 CABLE: Just a few minor injuries, 172 00:05:49,717 --> 00:05:50,884 but the corridor caved in. 173 00:05:52,185 --> 00:05:53,887 CABLE: What in the hell? What do you think? 174 00:05:53,921 --> 00:05:54,888 I don't know. LAUREL: Nobody move! 175 00:05:54,922 --> 00:05:56,056 Nobody move! 176 00:05:56,089 --> 00:05:57,625 (jurors scream) JUROR: She's got a gun! 177 00:05:57,658 --> 00:05:58,992 Call 911. 178 00:05:59,026 --> 00:05:59,660 Okay. 179 00:05:59,693 --> 00:06:01,962 Laurel. (jurors screaming) 180 00:06:01,995 --> 00:06:03,964 Laurel. 181 00:06:03,997 --> 00:06:05,966 Listen to me, Laurel. 182 00:06:05,999 --> 00:06:07,501 Everybody stay down on the ground. 183 00:06:07,535 --> 00:06:08,702 BULL: Hey, if you're gonna pull a gun 184 00:06:08,736 --> 00:06:10,037 in my courtroom, you're gonna point it at me 185 00:06:10,070 --> 00:06:11,138 and no one else. 186 00:06:11,171 --> 00:06:12,540 Understood? 187 00:06:12,573 --> 00:06:14,542 Here. 188 00:06:14,575 --> 00:06:16,143 You know the layout to my building. 189 00:06:16,176 --> 00:06:17,811 You found a way to be a part 190 00:06:17,845 --> 00:06:19,680 of the mock jury, and you smuggled in 191 00:06:19,713 --> 00:06:21,982 what looks like a 3D-printed firearm, 192 00:06:22,015 --> 00:06:22,883 to get past the metal detector, 193 00:06:22,916 --> 00:06:26,620 and you fabricated an explosive device. 194 00:06:26,654 --> 00:06:29,089 But there's nothing in our background profile on you 195 00:06:29,122 --> 00:06:30,958 that would indicate you're a violent person. 196 00:06:30,991 --> 00:06:32,059 You don't know anything about me! 197 00:06:32,092 --> 00:06:33,093 All right. 198 00:06:33,126 --> 00:06:35,162 Then why don't you tell me? 199 00:06:36,830 --> 00:06:37,798 You're all right. 200 00:06:37,831 --> 00:06:41,168 (jurors whispering, whimpering) 201 00:06:41,201 --> 00:06:42,536 You need to relax. 202 00:06:42,570 --> 00:06:43,937 You've done a lot of planning 203 00:06:43,971 --> 00:06:45,439 to get to this moment. 204 00:06:45,473 --> 00:06:47,007 I know it's important to you. 205 00:06:47,040 --> 00:06:47,975 Tell us why. 206 00:06:48,008 --> 00:06:50,478 My husband. 207 00:06:51,679 --> 00:06:52,980 You have to get my husband out of jail. 208 00:06:53,013 --> 00:06:54,482 BULL: Okay. 209 00:06:54,515 --> 00:06:55,916 Then talk to us. 210 00:06:55,949 --> 00:06:57,485 We're all listening. 211 00:06:58,519 --> 00:07:00,454 Aren't we? 212 00:07:00,488 --> 00:07:01,722 I read you, Bull. 213 00:07:01,755 --> 00:07:03,724 Pulling up everything I can find on him now. 214 00:07:03,757 --> 00:07:05,993 Okay, her husband's name is Gordon Guthrie, 215 00:07:06,026 --> 00:07:08,929 42, formerly of Fort Greene, Brooklyn, 216 00:07:08,962 --> 00:07:11,465 presently five years into a 15-year sentence. 217 00:07:11,499 --> 00:07:12,933 He copped to it, Bull. 218 00:07:12,966 --> 00:07:15,102 Entered a guilty plea. 219 00:07:15,135 --> 00:07:18,739 They-They owned and operated a small pharmacy. 220 00:07:18,772 --> 00:07:19,907 Everybody, get over there. 221 00:07:19,940 --> 00:07:23,043 Okay. Take it easy, Laurel. 222 00:07:23,076 --> 00:07:24,111 (people moaning, muttering) 223 00:07:24,144 --> 00:07:25,212 It's gonna be all right. 224 00:07:25,245 --> 00:07:26,446 Just relax. 225 00:07:28,148 --> 00:07:30,984 (jurors muttering) 226 00:07:31,018 --> 00:07:32,653 Let's just do everything she says. 227 00:07:32,686 --> 00:07:34,655 Mm-hmm. 228 00:07:36,857 --> 00:07:38,759 Our records indicate that you're a pharmacist. 229 00:07:38,792 --> 00:07:39,760 I was. 230 00:07:39,793 --> 00:07:40,994 We lost the pharmacy. 231 00:07:41,028 --> 00:07:41,995 We lost everything. 232 00:07:42,029 --> 00:07:45,032 Not your skills. Explosives are basic chemistry. 233 00:07:45,065 --> 00:07:46,567 It may be simple science, 234 00:07:46,600 --> 00:07:48,502 but the motivation is pretty complex. 235 00:07:48,536 --> 00:07:49,937 You've got my attention. 236 00:07:49,970 --> 00:07:51,038 Look, I've done everything the right way. 237 00:07:51,071 --> 00:07:52,840 Studied the law for five years. 238 00:07:52,873 --> 00:07:54,007 Pursued every legal means to get him free. 239 00:07:54,041 --> 00:07:55,008 BULL: But he pled guilty. 240 00:07:55,042 --> 00:07:56,777 There's no grounds for appeal. 241 00:07:56,810 --> 00:07:58,812 No, no, no, the motion to reopen the case 242 00:07:58,846 --> 00:08:00,948 would have to come from the DA's office. 243 00:08:00,981 --> 00:08:02,550 (chuckling): Okay. 244 00:08:02,583 --> 00:08:06,987 And that... is what you want... 245 00:08:07,020 --> 00:08:08,188 to get me to do. 246 00:08:08,221 --> 00:08:10,290 Yeah. 247 00:08:10,323 --> 00:08:13,026 I see. 248 00:08:13,060 --> 00:08:15,529 Do you know there's 249 00:08:15,563 --> 00:08:17,665 a psychology behind bomb-making, Laurel? 250 00:08:17,698 --> 00:08:18,799 It's interesting. 251 00:08:18,832 --> 00:08:20,033 It's about control. 252 00:08:20,067 --> 00:08:21,301 You feel disenfranchised. 253 00:08:21,334 --> 00:08:24,204 The legal system took your voice away. 254 00:08:24,237 --> 00:08:26,039 But you didn't blow up a courthouse... 255 00:08:26,073 --> 00:08:27,040 or a jail. 256 00:08:27,074 --> 00:08:29,242 You came here, 257 00:08:29,276 --> 00:08:32,012 and you focused your rage on this 258 00:08:32,045 --> 00:08:35,048 very specific, hopefully nonlethal 259 00:08:35,082 --> 00:08:37,885 means of solving your problem. 260 00:08:37,918 --> 00:08:39,119 I'm not here to kill anyone. 261 00:08:39,152 --> 00:08:41,054 I hope you mean that. 262 00:08:41,088 --> 00:08:42,055 Look at all these people. 263 00:08:42,089 --> 00:08:43,691 They're scared. 264 00:08:43,724 --> 00:08:45,058 I mean, you're scaring them, Laurel. 265 00:08:45,092 --> 00:08:48,061 I need to know that they are not in danger. 266 00:08:48,095 --> 00:08:50,130 You understand that? That's my responsibility. 267 00:08:50,163 --> 00:08:51,965 Look at me. 268 00:08:51,999 --> 00:08:53,233 Do we understand each other? 269 00:08:53,266 --> 00:08:55,703 Yeah. 270 00:08:55,736 --> 00:08:57,638 Now, tell me about this case. 271 00:08:57,671 --> 00:08:59,640 So, there were some discrepancies 272 00:08:59,673 --> 00:09:02,776 in the FDA-mandated opioid prescription reporting, 273 00:09:02,810 --> 00:09:04,311 but it could've just been a mistake by our bookkeeper. 274 00:09:04,344 --> 00:09:06,213 And what was his name? Donovan Snell. 275 00:09:06,246 --> 00:09:08,215 But the prosecutor, Weinsbach, 276 00:09:08,248 --> 00:09:09,316 claimed that my Gordon, 277 00:09:09,349 --> 00:09:11,151 my quiet, bookish Gordon 278 00:09:11,184 --> 00:09:12,986 who loved nothing more 279 00:09:13,020 --> 00:09:14,655 than watching old movies, doing crossword puzzles 280 00:09:14,688 --> 00:09:15,656 and gardening... 281 00:09:15,689 --> 00:09:17,157 Dude sounds like he's 80. Dude. 282 00:09:17,190 --> 00:09:19,727 ...that he was a neighborhood drug dealer. 283 00:09:19,760 --> 00:09:21,795 And that he got into a turf war 284 00:09:21,829 --> 00:09:24,031 with actual drug dealers, Tommy and Bobby Vega. 285 00:09:24,064 --> 00:09:26,634 And then he said that Gordon 286 00:09:26,667 --> 00:09:28,736 killed Tommy in a drug deal gone wrong. 287 00:09:28,769 --> 00:09:29,737 I know this case. 288 00:09:29,770 --> 00:09:31,071 What? 289 00:09:31,104 --> 00:09:33,173 They had no evidence. None. 290 00:09:33,206 --> 00:09:34,975 Just an unimpeachable undercover source 291 00:09:35,008 --> 00:09:37,077 working the case, and they swore 292 00:09:37,110 --> 00:09:39,647 that this source 293 00:09:39,680 --> 00:09:41,081 witnessed Gordon come in 294 00:09:41,114 --> 00:09:44,652 and pull the trigger against Tommy Vega and murder him. 295 00:09:44,685 --> 00:09:46,153 And you never got to hear his testimony in open court? 296 00:09:46,186 --> 00:09:47,120 No. 297 00:09:47,154 --> 00:09:49,690 He took a plea deal. 298 00:09:49,723 --> 00:09:52,059 He never got a chance to confront his accuser. 299 00:09:52,092 --> 00:09:53,093 Well, they shouldn't have done that. 300 00:09:53,126 --> 00:09:54,194 They railroaded him. 301 00:09:54,227 --> 00:09:56,096 LAUREL: It's just a game to them, 302 00:09:56,129 --> 00:09:58,231 and they rig the rules against people like us. 303 00:10:01,234 --> 00:10:03,103 Your husband deserved a fair trial, 304 00:10:03,136 --> 00:10:05,105 an outcome determined 305 00:10:05,138 --> 00:10:06,707 by a jury of his peers. 306 00:10:06,740 --> 00:10:07,708 I learned about you. 307 00:10:07,741 --> 00:10:10,210 You deliver jury verdicts. 308 00:10:10,243 --> 00:10:13,714 I would've taken this case just based on its merits. 309 00:10:13,747 --> 00:10:15,215 You didn't even take my calls. 310 00:10:20,353 --> 00:10:22,723 Stand back, stand back. Get back, please. 311 00:10:25,926 --> 00:10:27,394 Let's go, let's go. 312 00:10:29,897 --> 00:10:31,198 A few more units are on the way. 313 00:10:31,231 --> 00:10:33,066 Let's go. 314 00:10:33,100 --> 00:10:34,367 Set up a perimeter around the block. 315 00:10:34,401 --> 00:10:35,869 No one enters the building. 316 00:10:35,903 --> 00:10:37,805 Clear and secure all floors. 317 00:10:37,838 --> 00:10:38,972 Let's go! 318 00:10:41,341 --> 00:10:44,778 Guys. Guys, I got video. 319 00:10:44,812 --> 00:10:46,146 Cable, you okay? 320 00:10:46,179 --> 00:10:48,048 Lieutenant Tharder. 321 00:10:48,081 --> 00:10:49,216 We've got 25 people trapped in there, 322 00:10:49,249 --> 00:10:50,918 being held hostage at gunpoint. 323 00:10:50,951 --> 00:10:51,719 Male or female? 324 00:10:51,752 --> 00:10:53,921 Female, early 30s and agitated. 325 00:10:53,954 --> 00:10:55,723 Clear all non-essential personnel. 326 00:10:55,756 --> 00:10:57,357 You got comms inside with the terrorist? 327 00:10:57,390 --> 00:10:58,358 Can I talk to her? 328 00:10:58,391 --> 00:11:00,360 Bull seems to be doing most of the negotiating. 329 00:11:00,393 --> 00:11:03,296 You did take his weekend seminar, didn't you? 330 00:11:03,330 --> 00:11:04,297 Alternative techniques to negotiation. 331 00:11:04,331 --> 00:11:06,767 What approach is he using to establish rapport? 332 00:11:06,800 --> 00:11:10,704 Whatever it is, it seems to be working. 333 00:11:10,738 --> 00:11:13,340 What this comes down to, Laurel, is a case of mistaken identity. 334 00:11:13,373 --> 00:11:15,876 We spend so much time worrying about 335 00:11:15,909 --> 00:11:17,711 how others perceive us. 336 00:11:17,745 --> 00:11:20,313 How we dress, how we speak, how we look. 337 00:11:20,347 --> 00:11:22,249 Why? 338 00:11:22,282 --> 00:11:25,953 To build trust. To be seen. 339 00:11:25,986 --> 00:11:28,288 The DA didn't see your husband in court. 340 00:11:28,321 --> 00:11:30,057 That's clear. 341 00:11:30,090 --> 00:11:31,091 Just like these people. 342 00:11:31,124 --> 00:11:31,892 These frightened, confused people, 343 00:11:31,925 --> 00:11:35,195 they don't really see you right now. 344 00:11:35,228 --> 00:11:36,730 They see a woman with a gun. 345 00:11:36,764 --> 00:11:39,232 But I see you. 346 00:11:39,266 --> 00:11:40,834 I do. 347 00:11:40,868 --> 00:11:43,370 And I know you're a good person. 348 00:11:43,403 --> 00:11:45,238 I want to help you. 349 00:11:45,272 --> 00:11:46,373 You will help me. 350 00:11:46,406 --> 00:11:49,242 Not under duress I won't. 351 00:11:49,276 --> 00:11:51,144 Why today, specifically? 352 00:11:51,178 --> 00:11:54,047 Why did you choose this day to do all of this? 353 00:11:54,081 --> 00:11:58,218 They're transferring my husband today. 354 00:11:58,251 --> 00:11:59,887 To the same prison as Bobby Vega. 355 00:11:59,920 --> 00:12:01,454 It's a death sentence. 356 00:12:01,488 --> 00:12:03,423 And you want me to save him in a day? 357 00:12:03,456 --> 00:12:04,792 Yes. 358 00:12:04,825 --> 00:12:06,426 Once you know the lie, 359 00:12:06,459 --> 00:12:07,961 you can make a call to the ADA 360 00:12:07,995 --> 00:12:09,396 Have them put a halt on the transfer, 361 00:12:09,429 --> 00:12:11,098 and then just re-open the case. 362 00:12:11,131 --> 00:12:12,432 That's a lot to ask. 363 00:12:12,465 --> 00:12:14,134 Then what? 364 00:12:14,167 --> 00:12:17,237 They bluffed him into copping that plea. 365 00:12:18,371 --> 00:12:20,440 Gordon and I were inseparable. 366 00:12:20,473 --> 00:12:23,210 We lived together, we worked together. 367 00:12:23,243 --> 00:12:24,878 We kept no secrets from each other. 368 00:12:24,912 --> 00:12:26,313 They got the wrong man. 369 00:12:26,346 --> 00:12:30,818 And this witness, this source... 370 00:12:30,851 --> 00:12:32,986 she's the one who put the gun to my husband's head. 371 00:12:33,020 --> 00:12:34,354 Laurel, I told you not to point that gun 372 00:12:34,387 --> 00:12:36,056 at anyone in this room but me. 373 00:12:36,089 --> 00:12:38,391 I searched five years to find out the name 374 00:12:38,425 --> 00:12:40,327 of the FBI agent that they used 375 00:12:40,360 --> 00:12:41,929 to play games with my husband's life. 376 00:12:43,430 --> 00:12:47,167 Special Agent Danielle James. 377 00:12:57,577 --> 00:13:00,948 REPORTERS (overlapping): Absolutely no one has been... 378 00:13:00,981 --> 00:13:04,017 At this point, there are no confirmed deaths, 379 00:13:04,051 --> 00:13:06,319 though we do not know the extent of the injuries 380 00:13:06,353 --> 00:13:07,387 or the number of people involved. 381 00:13:07,420 --> 00:13:10,924 NYPD has confirmed an explosion on the 22nd floor 382 00:13:10,958 --> 00:13:13,493 in the offices of the Trial Analysis Corporation. 383 00:13:13,526 --> 00:13:15,963 Bomb squad personnel is in the building. 384 00:13:15,996 --> 00:13:17,530 We're told this is a domestic act. 385 00:13:17,564 --> 00:13:20,333 More details to come as events unfold. 386 00:13:22,202 --> 00:13:24,972 Laurel, let me tell you what we're gonna do. 387 00:13:25,005 --> 00:13:27,007 You're gonna tell me? 388 00:13:27,040 --> 00:13:29,009 You are gonna get what you need, 389 00:13:29,042 --> 00:13:31,011 but you are not gonna get what you asked for. 390 00:13:31,044 --> 00:13:32,980 I'm not getting on the phone, 391 00:13:33,013 --> 00:13:34,514 I'm not making any demands for you. 392 00:13:34,547 --> 00:13:39,619 I am not asking anyone for anything on your behalf. 393 00:13:39,652 --> 00:13:42,890 But I will take your case, 394 00:13:42,923 --> 00:13:45,859 and I will also take that gun right now. 395 00:13:45,893 --> 00:13:47,560 That's the deal. 396 00:13:47,594 --> 00:13:49,429 No. 397 00:13:49,462 --> 00:13:52,299 The gun, it's the only reason you're listening. 398 00:13:52,332 --> 00:13:55,568 No, I'm listening because I'm interested. 399 00:13:55,602 --> 00:13:57,537 I'm curious to know the truth here, 400 00:13:57,570 --> 00:14:00,607 and I'm curious about Danny's testimony on the stand. 401 00:14:00,640 --> 00:14:03,443 But the gun is getting in the way. 402 00:14:03,476 --> 00:14:04,878 Now, you have a choice. 403 00:14:04,912 --> 00:14:06,213 You can never pull that trigger, 404 00:14:06,246 --> 00:14:07,114 in which case 405 00:14:07,147 --> 00:14:09,282 this is sort of a silly, tiresome pose... 406 00:14:09,316 --> 00:14:10,951 Or? 407 00:14:10,984 --> 00:14:12,085 Or you can pull the trigger, 408 00:14:12,119 --> 00:14:14,487 and something unspeakable happens. 409 00:14:14,521 --> 00:14:17,624 And I think we both know that's not an option. 410 00:14:17,657 --> 00:14:18,558 What do you mean? 411 00:14:18,591 --> 00:14:21,028 The firing pin on these 3D-printed firearms 412 00:14:21,061 --> 00:14:23,997 is notoriously unreliable. 413 00:14:24,031 --> 00:14:25,132 By the looks of it, 414 00:14:25,165 --> 00:14:28,035 chemistry may be your specialty, 415 00:14:28,068 --> 00:14:29,502 but engineering isn't. 416 00:14:32,039 --> 00:14:36,109 Give me the gun... 417 00:14:36,143 --> 00:14:38,145 and you will get everything you came here for. 418 00:14:51,558 --> 00:14:53,026 It's okay. 419 00:14:53,060 --> 00:14:56,329 (relieved murmurs) 420 00:14:59,066 --> 00:15:02,369 (robot treads whirring) 421 00:15:02,402 --> 00:15:04,404 He got her to give him the gun. I'll be damned. 422 00:15:04,437 --> 00:15:05,638 Move ahead with the sweep. 423 00:15:05,672 --> 00:15:07,941 There's already been a detonation. 424 00:15:07,975 --> 00:15:10,177 We're not gonna assume there aren't any other devices. 425 00:15:10,210 --> 00:15:12,112 Bull could just ask her. 426 00:15:12,145 --> 00:15:13,546 We're not gonna take the word of someone who takes hostages. 427 00:15:13,580 --> 00:15:15,448 I don't believe that place is secure 428 00:15:15,482 --> 00:15:17,117 until that thing tells me it is. 429 00:15:17,150 --> 00:15:19,419 It looks like there's structural damage from the blast. 430 00:15:19,452 --> 00:15:21,621 They're trapped behind a collapsed structural beam. 431 00:15:21,654 --> 00:15:23,423 Cutting through may be the only option. 432 00:15:27,094 --> 00:15:29,096 Here you go. 433 00:15:30,297 --> 00:15:31,264 CHUNK: Here, take one of these. 434 00:15:31,298 --> 00:15:34,467 These will help with the dust. 435 00:15:36,403 --> 00:15:40,040 Yeah, I'm okay. We're stuck in this mock courtroom. 436 00:15:40,073 --> 00:15:42,175 Hey, can we get out of here? 437 00:15:42,209 --> 00:15:44,077 We're clearing the area, Mr. Colón. 438 00:15:44,111 --> 00:15:46,479 Please stay back until we've completed our assessment. 439 00:15:50,050 --> 00:15:52,185 BULL: They're not gonna find any other explosives. 440 00:15:52,219 --> 00:15:54,387 Maybe not. Before the bomb went off, 441 00:15:54,421 --> 00:15:56,256 her heart rate and breathing were red-lining. 442 00:15:56,289 --> 00:15:57,590 Now she is strangely calm. 443 00:15:57,624 --> 00:15:59,159 BULL: All the nervousness and anxiety 444 00:15:59,192 --> 00:16:01,761 of anticipation is all gone now. 445 00:16:01,794 --> 00:16:04,364 She's just sad, and hoping we can help her. 446 00:16:04,397 --> 00:16:07,067 Hey, Cable, how long do they estimate 447 00:16:07,100 --> 00:16:08,201 it'll take to get us out of here? 448 00:16:08,235 --> 00:16:10,203 Lieutenant Tharder says about an hour, 449 00:16:10,237 --> 00:16:11,671 but I'm not supposed to tell you that. 450 00:16:11,704 --> 00:16:14,374 Something about S.O.P. BULL: Okay. 451 00:16:14,407 --> 00:16:16,076 I'm gonna make use of it. 452 00:16:16,109 --> 00:16:17,110 Let's do a mock trial. 453 00:16:17,144 --> 00:16:19,246 BENNY: You weren't just trying to talk her down. 454 00:16:19,279 --> 00:16:21,214 You legitimately want to work her case. 455 00:16:21,248 --> 00:16:23,050 At this point, it's really not a big difference 456 00:16:23,083 --> 00:16:24,551 from how we were gonna spend our day. 457 00:16:24,584 --> 00:16:28,088 Okay, are you in shock? You need medical attention? 458 00:16:37,797 --> 00:16:39,499 You okay? 459 00:16:39,532 --> 00:16:41,434 Yeah. 460 00:16:43,570 --> 00:16:45,438 I remember her husband's case. 461 00:16:45,472 --> 00:16:47,240 I was undercover for months 462 00:16:47,274 --> 00:16:48,408 trying to nail the Vega brothers. 463 00:16:48,441 --> 00:16:50,677 I was in the next room the night Gordon Guthrie showed up. 464 00:16:50,710 --> 00:16:53,146 You comfortable talking about it? I just did. 465 00:16:53,180 --> 00:16:56,349 We're talking about whether a man goes away for murder. 466 00:16:56,383 --> 00:16:58,118 I might have a few more questions. 467 00:16:58,151 --> 00:16:58,985 Such as? 468 00:16:59,018 --> 00:17:00,587 You said you were in the next room. 469 00:17:00,620 --> 00:17:02,155 How come the assailant didn't see you? 470 00:17:02,189 --> 00:17:04,657 What was your state of mind? What were you doing? 471 00:17:04,691 --> 00:17:06,493 When was the last time you slept? 472 00:17:06,526 --> 00:17:09,296 Was your view obstructed? Maybe, most importantly, 473 00:17:09,329 --> 00:17:11,298 how come you didn't testify? 474 00:17:11,331 --> 00:17:14,234 It wasn't my decision. 475 00:17:14,267 --> 00:17:16,503 You'd have to ask that idiot ADA Weinsbach. 476 00:17:22,675 --> 00:17:26,246 Hey, you still on speaking terms with Carey Weinsbach? 477 00:17:26,279 --> 00:17:28,115 Yeah. Want me to dig? 478 00:17:28,148 --> 00:17:29,616 Well, we either dig into this, 479 00:17:29,649 --> 00:17:31,818 or we start digging into that barricade. 480 00:17:31,851 --> 00:17:33,753 Working a case in a sealed-off room 481 00:17:33,786 --> 00:17:36,556 with the possibility of an undetonated ordnance. 482 00:17:36,589 --> 00:17:37,557 That'll be relaxing. 483 00:17:37,590 --> 00:17:39,259 There is no further threat here. 484 00:17:39,292 --> 00:17:41,161 Except for claustrophobia. 485 00:17:41,194 --> 00:17:44,597 And it would benefit everyone to take their minds elsewhere. 486 00:17:44,631 --> 00:17:46,866 She blew up the room and held them all at gunpoint. 487 00:17:46,899 --> 00:17:49,169 Come on, Bull, you can't reward her. 488 00:17:49,202 --> 00:17:50,837 I'm not looking to reward bad behavior. 489 00:17:50,870 --> 00:17:53,173 I'm looking to help everyone through a traumatic event. 490 00:17:53,206 --> 00:17:55,242 And if, in the process, we can assist 491 00:17:55,275 --> 00:17:57,344 this damaged and distraught young woman, 492 00:17:57,377 --> 00:17:59,412 and give her the trial she never had, 493 00:17:59,446 --> 00:18:00,547 that's good, too. 494 00:18:00,580 --> 00:18:02,549 You're already prosecuting the case. 495 00:18:02,582 --> 00:18:04,317 I was thinking of starting with the defense. 496 00:18:04,351 --> 00:18:06,219 But you can prosecute. Right. 497 00:18:06,253 --> 00:18:08,555 Hey, Marissa, do you think, 498 00:18:08,588 --> 00:18:11,158 with a bare-bones evaluation of their behavioral tendencies, 499 00:18:11,191 --> 00:18:12,625 you can empanel a full jury? 500 00:18:12,659 --> 00:18:14,327 With an appeal towards curiosity, 501 00:18:14,361 --> 00:18:16,663 an established interest in participating 502 00:18:16,696 --> 00:18:18,765 in the judicial process, and the fact 503 00:18:18,798 --> 00:18:21,468 there's nothing else to do here, uh, maybe nine. 504 00:18:21,501 --> 00:18:24,271 If you bribe 'em, I'll take the over. 505 00:18:24,304 --> 00:18:25,372 If you're right, you get to be the judge. 506 00:18:25,405 --> 00:18:27,440 Oh, my God. You guys are insane. 507 00:18:27,474 --> 00:18:29,342 Are you actually re-running the trial? 508 00:18:29,376 --> 00:18:30,143 We're stuck here. 509 00:18:30,177 --> 00:18:32,245 Danny, you wanted to try a case 510 00:18:32,279 --> 00:18:33,280 with meaning today. 511 00:18:33,313 --> 00:18:34,814 Let's make it meaningful. 512 00:18:37,217 --> 00:18:39,786 Everybody, if I could have everyone's attention, please. 513 00:18:39,819 --> 00:18:42,322 On behalf of everyone here at TAC, 514 00:18:42,355 --> 00:18:45,858 I'd like to apologize for your inconvenience today. 515 00:18:45,892 --> 00:18:47,694 (weak laughter) 516 00:18:47,727 --> 00:18:48,928 The authorities have assured us 517 00:18:48,961 --> 00:18:50,663 that they'll have us out of here 518 00:18:50,697 --> 00:18:51,698 in an hour or so. 519 00:18:51,731 --> 00:18:54,867 I know you got more than you bargained for today. 520 00:18:54,901 --> 00:18:57,237 You thought you were gonna be on a mock jury. 521 00:18:57,270 --> 00:18:58,671 (jurors murmuring) 522 00:18:58,705 --> 00:19:01,608 What if we tried a real case? 523 00:19:04,811 --> 00:19:07,380 And by the time we're done, we'll be out of here. 524 00:19:07,414 --> 00:19:08,748 What the hell are you talking about? 525 00:19:08,781 --> 00:19:10,317 CHUNK: Obviously, if anyone doesn't want 526 00:19:10,350 --> 00:19:11,751 to participate, they're free to sit out. 527 00:19:11,784 --> 00:19:15,522 But for the curious, Benny Colón will be re-trying 528 00:19:15,555 --> 00:19:17,790 her husband, Gordon Guthrie, 529 00:19:17,824 --> 00:19:20,527 who was incarcerated five years ago on murder charges. 530 00:19:20,560 --> 00:19:22,629 For the defense, Dr. Jason Bull. 531 00:19:22,662 --> 00:19:24,697 And the lovely and loquacious 532 00:19:24,731 --> 00:19:26,899 Honorable Chunk Palmer presiding. 533 00:19:26,933 --> 00:19:28,368 (laughter) 534 00:19:28,401 --> 00:19:29,769 CHUNK: This is a chance 535 00:19:29,802 --> 00:19:31,938 to determine whether or not Laurel Guthrie 536 00:19:31,971 --> 00:19:34,641 was unjustly driven to desperate violence 537 00:19:34,674 --> 00:19:35,908 by a corrupt legal system. 538 00:19:35,942 --> 00:19:38,278 You'll not only have the chance to provide 539 00:19:38,311 --> 00:19:41,548 answers for her husband, whose life hangs in the balance, 540 00:19:41,581 --> 00:19:43,583 you'll also be empowered 541 00:19:43,616 --> 00:19:45,952 to render justice on her actions 542 00:19:45,985 --> 00:19:48,488 toward every innocent person in this room. 543 00:19:48,521 --> 00:19:50,257 That's absurd. 544 00:19:50,290 --> 00:19:51,658 Why would we do crap for her? 545 00:19:51,691 --> 00:19:53,460 BULL: I'm gonna sweeten the pot. 546 00:19:53,493 --> 00:19:55,328 A thousand dollars danger pay 547 00:19:55,362 --> 00:19:57,564 to anyone who participates. 548 00:19:57,597 --> 00:19:59,566 Can I see a show of hands? 549 00:20:02,769 --> 00:20:03,736 (jurors whispering) 550 00:20:03,770 --> 00:20:05,004 What else you gonna do? 551 00:20:05,037 --> 00:20:07,740 I'm in. 552 00:20:07,774 --> 00:20:09,442 WOMAN: Yep. WOMAN 2: Sure. MAN: What the hell. 553 00:20:09,476 --> 00:20:11,811 I'm in. WOMAN 3: Okay. I'm in. 554 00:20:11,844 --> 00:20:13,280 MAN 2: I'm in. 555 00:20:13,313 --> 00:20:16,383 Me, too. Me, three. 556 00:20:16,416 --> 00:20:18,751 MARISSA: Looks like we have a jury. 557 00:20:18,785 --> 00:20:20,353 Court is in session. 558 00:20:20,387 --> 00:20:22,689 Please re-take your seats. 559 00:20:24,424 --> 00:20:25,425 Good luck, Counselor. 560 00:20:25,458 --> 00:20:26,693 Your Honor. 561 00:20:34,401 --> 00:20:36,969 Mr. Weinsbach, thanks for getting back. 562 00:20:37,003 --> 00:20:38,738 Well, you contacted me through my office, land line, 563 00:20:38,771 --> 00:20:40,807 unlisted cell, and three relatives, 564 00:20:40,840 --> 00:20:42,309 so I turned on the news. 565 00:20:42,342 --> 00:20:44,344 They're saying a bomb already went off. 566 00:20:44,377 --> 00:20:46,713 Is everyone okay? 567 00:20:46,746 --> 00:20:50,049 Uh...it's a fluid situation. 568 00:20:50,082 --> 00:20:52,352 We need electronic copies of the court recordings 569 00:20:52,385 --> 00:20:53,786 and transcripts of a five-year-old case. 570 00:20:53,820 --> 00:20:55,455 State of New York v. Gordon Guthrie. 571 00:20:55,488 --> 00:20:57,990 Okay, I remember it. I'll send what I've got. Great. 572 00:20:58,024 --> 00:21:00,927 I also may need your help pulling some strings 573 00:21:00,960 --> 00:21:02,995 so I can jack into the D.O.C. security cameras. 574 00:21:03,029 --> 00:21:05,932 No visual on any undetonated ordnance yet. 575 00:21:05,965 --> 00:21:07,467 We're gonna have to carefully extract 576 00:21:07,500 --> 00:21:08,735 piece by piece. 577 00:21:08,768 --> 00:21:10,837 My God, what a mess. I'll get it started. 578 00:21:10,870 --> 00:21:12,505 Who's that? Um... 579 00:21:12,539 --> 00:21:13,740 Oh, a colleague of Marissa's. 580 00:21:13,773 --> 00:21:15,942 I'll transfer you now. 581 00:21:17,510 --> 00:21:19,746 Hey, can I play with the robot? 582 00:21:19,779 --> 00:21:20,780 No. 583 00:21:20,813 --> 00:21:22,549 Marissa, it's Carey Weinsbach. 584 00:21:22,582 --> 00:21:24,417 Yeah, I know, Counselor. It's video, I can see. 585 00:21:24,451 --> 00:21:26,519 Uh, are you all right? 586 00:21:26,553 --> 00:21:27,720 Hoping you can provide some details we're missing 587 00:21:27,754 --> 00:21:28,988 on the Guthrie case. 588 00:21:29,021 --> 00:21:31,591 What is going on there? We're about to start 589 00:21:31,624 --> 00:21:33,526 voir dire right now, hang on a second. Did you say voir... 590 00:21:33,560 --> 00:21:37,330 BENNY: Shall we address the elephant in the room? 591 00:21:37,364 --> 00:21:39,566 We can all hear the sounds of rescue workers 592 00:21:39,599 --> 00:21:41,901 on the other side of that pile. 593 00:21:41,934 --> 00:21:46,439 Men and women in uniform fighting to rescue us. 594 00:21:46,473 --> 00:21:48,074 Who here doesn't trust the police? 595 00:21:50,877 --> 00:21:52,078 Move to strike, Your Honor. 596 00:21:52,111 --> 00:21:53,346 Yeah, you two are out. 597 00:21:55,682 --> 00:21:58,385 Please go ahead, Counselor. 598 00:21:58,418 --> 00:22:00,420 He's emphasizing trust of the uniform. 599 00:22:00,453 --> 00:22:01,921 Means he's putting your testimony 600 00:22:01,954 --> 00:22:03,490 at the center of his case. 601 00:22:03,523 --> 00:22:04,924 That's how it should be. There's nothing else. 602 00:22:04,957 --> 00:22:06,493 Well, he's gonna need to stack the jury 603 00:22:06,526 --> 00:22:07,660 with people who have family 604 00:22:07,694 --> 00:22:10,430 in the military, police or the FDNY. 605 00:22:10,463 --> 00:22:12,098 Jurors three, seven, nine, 606 00:22:12,131 --> 00:22:14,501 and 17 all fit the bill. 607 00:22:14,534 --> 00:22:16,636 I'll tell him. 608 00:22:17,537 --> 00:22:18,838 MARISSA: Oh, Mr. Weinsbach. 609 00:22:18,871 --> 00:22:19,639 (monitor beeps) 610 00:22:19,672 --> 00:22:21,541 WEINSBACH: I just saw Danny James. 611 00:22:21,574 --> 00:22:23,843 Would you tell her I'm sorry? 612 00:22:23,876 --> 00:22:25,845 About what? 613 00:22:25,878 --> 00:22:26,946 We all experienced a trauma today. 614 00:22:26,979 --> 00:22:28,448 I have to admit, when I heard the first explosion, 615 00:22:28,481 --> 00:22:29,449 I thought I was dead. 616 00:22:29,482 --> 00:22:30,917 When I heard the second one, 617 00:22:30,950 --> 00:22:33,586 I was at least happy to know I was alive. 618 00:22:33,620 --> 00:22:35,555 I don't know if we all had the same experience. 619 00:22:35,588 --> 00:22:37,690 Who thought the first explosion was the loudest? 620 00:22:37,724 --> 00:22:39,526 I see. 621 00:22:39,559 --> 00:22:40,460 And the second? 622 00:22:40,493 --> 00:22:42,028 Hmm. 623 00:22:42,061 --> 00:22:43,896 And does anyone here think 624 00:22:43,930 --> 00:22:46,433 there was only one explosion? 625 00:22:46,466 --> 00:22:48,034 Move to strike, Your Honor. 626 00:22:48,067 --> 00:22:49,602 You are excused. 627 00:22:49,636 --> 00:22:50,770 BULL: Thank you. 628 00:22:52,171 --> 00:22:53,940 There was only one explosion. 629 00:22:53,973 --> 00:22:55,742 Yet no one on our jury is sure of that. 630 00:22:55,775 --> 00:22:57,744 They're all hearing the second one 631 00:22:57,777 --> 00:22:58,911 in their heads already. 632 00:22:58,945 --> 00:23:00,913 Reconstructive recollection, Bull? 633 00:23:00,947 --> 00:23:04,116 This case hinges on memory. Memories can be altered. 634 00:23:04,150 --> 00:23:06,886 By time, by repetition, by any number of factors. 635 00:23:06,919 --> 00:23:10,022 You want a jury who trusts Danny and her memory. 636 00:23:10,056 --> 00:23:12,492 And I want a jury who trusts 637 00:23:12,525 --> 00:23:13,493 neither Danny, nor her memory. 638 00:23:13,526 --> 00:23:15,795 Transcripts and court recordings 639 00:23:15,828 --> 00:23:17,730 from the trial have been downloaded. 640 00:23:17,764 --> 00:23:18,765 Why do you look nervous? 641 00:23:18,798 --> 00:23:20,633 I also spoke to Benny's friend 642 00:23:20,667 --> 00:23:21,801 at the DA's office. 643 00:23:21,834 --> 00:23:23,002 According to the transcripts, 644 00:23:23,035 --> 00:23:24,571 he was three days into the trial 645 00:23:24,604 --> 00:23:26,072 before he offered the plea deal. 646 00:23:26,105 --> 00:23:27,574 I just want to know why he offered a deal at all 647 00:23:27,607 --> 00:23:29,609 if he had Danny's testimony. 648 00:23:31,210 --> 00:23:33,145 He believed it was compromised. Bull? 649 00:23:33,179 --> 00:23:35,582 You are going to need to tread lightly here. 650 00:23:35,615 --> 00:23:36,649 Why is that? 651 00:23:36,683 --> 00:23:37,850 While she was under, 652 00:23:37,884 --> 00:23:40,520 Danny's handler at the Bureau told the ADA 653 00:23:40,553 --> 00:23:42,188 that she missed multiple check-ins, 654 00:23:42,221 --> 00:23:43,890 including scheduled drug tests. 655 00:23:43,923 --> 00:23:45,191 Danny went native? 656 00:23:45,224 --> 00:23:46,459 They never got any proof. 657 00:23:46,493 --> 00:23:47,760 Well, if the defense got ahold of that, 658 00:23:47,794 --> 00:23:49,562 they would have ripped her apart on the stand. 659 00:23:49,596 --> 00:23:50,763 No, Danny would never. 660 00:23:50,797 --> 00:23:53,533 She left the FBI not long after this case. 661 00:23:53,566 --> 00:23:54,901 CABLE: Speaking of Gordon Guthrie, 662 00:23:54,934 --> 00:23:56,503 it took some doing, 663 00:23:56,536 --> 00:23:58,671 but I finally got the live feed, Bull. 664 00:23:58,705 --> 00:24:01,541 At Rikers Correctional, Laurel's husband. 665 00:24:01,574 --> 00:24:02,675 It's coming up now. 666 00:24:02,709 --> 00:24:04,043 Oh, thank you, Cable. 667 00:24:04,076 --> 00:24:05,778 I want to get a look at this guy. 668 00:24:05,812 --> 00:24:07,980 BENNY: This Guthrie? 669 00:24:09,015 --> 00:24:10,249 He looks like a minnow 670 00:24:10,282 --> 00:24:12,652 about to be fed to the sharks. 671 00:24:12,685 --> 00:24:14,521 BULL: The look of a wrongly convicted man 672 00:24:14,554 --> 00:24:16,623 on his way to an unjust end. 673 00:24:16,656 --> 00:24:18,625 Because of a corrupt FBI agent, 674 00:24:18,658 --> 00:24:21,494 who subsequently quit the Bureau. 675 00:24:21,528 --> 00:24:22,495 Bull, you know that's not who Danny is. 676 00:24:22,529 --> 00:24:24,564 Driving a peaceful woman to an act of madness, 677 00:24:24,597 --> 00:24:26,633 making prisoners of us all, 678 00:24:26,666 --> 00:24:28,568 in order to get her husband the trial he was denied. 679 00:24:28,601 --> 00:24:29,669 Don't say it. 680 00:24:29,702 --> 00:24:31,203 BULL: That's how I'll depict Danny. 681 00:24:31,237 --> 00:24:33,506 The best narrative wins the case. 682 00:24:33,540 --> 00:24:37,243 But only the truth will set us free. 683 00:24:48,287 --> 00:24:51,057 While it seems the threat inside has been neutralized, 684 00:24:51,090 --> 00:24:53,192 the bomb squad is not taking any chances. 685 00:24:53,225 --> 00:24:55,027 A unit is securing the building. 686 00:24:55,061 --> 00:24:57,564 Keep in mind, at least 20 people are still trapped 687 00:24:57,597 --> 00:24:59,732 inside the TAC offices, in what we're told 688 00:24:59,766 --> 00:25:03,570 has been an unconventional negotiation. 689 00:25:03,603 --> 00:25:05,605 So, you gonna put me on the stand? 690 00:25:05,638 --> 00:25:07,239 Don't mock mock court. 691 00:25:07,273 --> 00:25:08,608 Benny, this is ridiculous. 692 00:25:08,641 --> 00:25:11,644 I prefer Bull passionate, not fanatical. 693 00:25:11,678 --> 00:25:13,012 ADA Weinsbach had some reservations 694 00:25:13,045 --> 00:25:14,547 about your testimony. 695 00:25:14,581 --> 00:25:15,682 You know what? I was undercover 696 00:25:15,715 --> 00:25:17,850 on Tommy Vega for months, man. 697 00:25:17,884 --> 00:25:19,185 You know what he liked? 698 00:25:19,218 --> 00:25:20,687 Guns, drugs, 699 00:25:20,720 --> 00:25:22,555 paranoia. 700 00:25:22,589 --> 00:25:24,691 You know what he didn't like? Sleep. 701 00:25:24,724 --> 00:25:26,693 So if I didn't come up to meet my handler, 702 00:25:26,726 --> 00:25:28,628 I had a damn good reason. 703 00:25:28,661 --> 00:25:29,796 I believe you. 704 00:25:29,829 --> 00:25:32,331 And I believe that the jury will, too. 705 00:25:32,364 --> 00:25:33,833 Guthrie should've gotten life. 706 00:25:33,866 --> 00:25:35,835 Instead, he got a deal. And my time under 707 00:25:35,868 --> 00:25:37,303 got burned. 708 00:25:37,336 --> 00:25:38,705 I did my job. 709 00:25:38,738 --> 00:25:40,006 Show that passion on the stand 710 00:25:40,039 --> 00:25:41,173 and nothing will stop you. 711 00:25:41,207 --> 00:25:43,009 Nothing? 712 00:25:48,014 --> 00:25:50,282 (saw whirring) 713 00:25:55,254 --> 00:25:57,256 All right, come to order. 714 00:25:58,858 --> 00:26:00,727 Now, the original trial 715 00:26:00,760 --> 00:26:03,129 lasted for three days of testimony 716 00:26:03,162 --> 00:26:04,931 before a plea bargain was reached. 717 00:26:04,964 --> 00:26:06,198 We'll be reading parts of the transcript 718 00:26:06,232 --> 00:26:08,034 from the original trial with the help 719 00:26:08,067 --> 00:26:10,837 of a few of our volunteers that you guys struck from the jury. 720 00:26:12,805 --> 00:26:14,240 Dr. Valeron, you will be reading the role 721 00:26:14,273 --> 00:26:17,109 of an expert in the distribution of pharmaceuticals. 722 00:26:17,143 --> 00:26:19,045 Could you tell us about opioid manufacturing 723 00:26:19,078 --> 00:26:20,379 and distribution? 724 00:26:20,412 --> 00:26:22,715 In typical pharmacies, individual pills 725 00:26:22,749 --> 00:26:24,083 can be tracked in quantity 726 00:26:24,116 --> 00:26:25,284 and Schedule II narcotics 727 00:26:25,317 --> 00:26:27,319 are stored in a safe. However, 728 00:26:27,353 --> 00:26:29,756 Mr. Guthrie ran a compounding pharmacy 729 00:26:29,789 --> 00:26:30,823 where he received bulk quantities 730 00:26:30,857 --> 00:26:32,158 of components that could be mixed 731 00:26:32,191 --> 00:26:33,760 to various strengths. 732 00:26:33,793 --> 00:26:34,727 CHUNK: That makes it more difficult 733 00:26:34,761 --> 00:26:36,062 to track specific amounts. 734 00:26:36,095 --> 00:26:38,064 Yes. LAUREL: Now, we logged everything. 735 00:26:38,097 --> 00:26:39,966 It was our own bookkeeper who brought the discrepancies 736 00:26:39,999 --> 00:26:41,934 to our attention. 737 00:26:41,968 --> 00:26:43,269 NATALIA: The numbers did not add up. 738 00:26:43,302 --> 00:26:45,037 I had been the bookkeeper at Guthrie's Pharmacy 739 00:26:45,071 --> 00:26:46,272 for seven years. 740 00:26:46,305 --> 00:26:48,240 CHUNK: And you spotted discrepancies 741 00:26:48,274 --> 00:26:49,676 in the opioid register 742 00:26:49,709 --> 00:26:51,778 and brought it to the authorities? 743 00:26:51,811 --> 00:26:54,113 NATALIA: Yes, there were more prescriptions being filed 744 00:26:54,146 --> 00:26:56,415 than actual customers coming into the store. 745 00:26:56,448 --> 00:26:57,349 And this led you to believe 746 00:26:57,383 --> 00:26:58,751 the prescriptions were being falsified? 747 00:26:58,785 --> 00:26:59,819 Objection. Leading. 748 00:26:59,852 --> 00:27:00,953 That's not in the script. 749 00:27:00,987 --> 00:27:01,954 BULL: It should have been. 750 00:27:01,988 --> 00:27:03,022 If Guthrie had a good lawyer. 751 00:27:03,055 --> 00:27:04,891 Objection. Argumentative. 752 00:27:04,924 --> 00:27:05,591 Against who? 753 00:27:05,624 --> 00:27:07,093 The defense lawyer is not here 754 00:27:07,126 --> 00:27:08,695 to defend himself. 755 00:27:08,728 --> 00:27:10,129 Well, you're defending him poorly. 756 00:27:11,463 --> 00:27:12,899 This is where I bang the gavel. 757 00:27:14,300 --> 00:27:15,735 You were the arresting officer who took Mr. Guthrie 758 00:27:15,768 --> 00:27:17,103 into custody? Yes. 759 00:27:17,136 --> 00:27:21,240 I've been a detective with the NYPD for 19 years. 760 00:27:21,273 --> 00:27:23,910 I was analyzing the paper trail 761 00:27:23,943 --> 00:27:26,045 that ran through Guthrie Pharmacy 762 00:27:26,078 --> 00:27:28,781 when Tommy Vega was murdered. 763 00:27:28,815 --> 00:27:30,717 They kicked our door in during dinner. 764 00:27:30,750 --> 00:27:32,852 They dragged Gordon out screaming, he was terrified. 765 00:27:32,885 --> 00:27:34,353 (gavel bangs) 766 00:27:34,386 --> 00:27:36,789 BENNY: Special Agent James... 767 00:27:36,823 --> 00:27:39,892 BULL: Objection. She's no longer FBI, she quit. 768 00:27:39,926 --> 00:27:40,793 BENNY: She was when the events took place. 769 00:27:40,827 --> 00:27:42,929 What are we, time traveling now? No. 770 00:27:42,962 --> 00:27:45,898 We're in a farcical, made-up universe of your own design. 771 00:27:45,932 --> 00:27:48,200 What, no one else is allowed to make up rules? 772 00:27:48,234 --> 00:27:50,770 Objection. Your Honor, I believe he's ridiculing your court. 773 00:27:50,803 --> 00:27:52,839 Gavel. I will use it. 774 00:27:53,873 --> 00:27:55,274 Go on, Counselor. 775 00:27:55,307 --> 00:27:57,043 BENNY: Ms. James, you were a decorated 776 00:27:57,076 --> 00:28:00,446 agent of the Federal Bureau of Investigation 777 00:28:00,479 --> 00:28:02,381 for over 12 years; you put your life on the line 778 00:28:02,414 --> 00:28:04,951 a countless amount of times, 779 00:28:04,984 --> 00:28:06,719 including going undercover. 780 00:28:06,753 --> 00:28:08,287 When you were assigned to Tommy Vega, 781 00:28:08,320 --> 00:28:09,822 how did you get close to him? 782 00:28:09,856 --> 00:28:11,190 It was my job. 783 00:28:11,223 --> 00:28:12,925 The supreme challenge of undercover work 784 00:28:12,959 --> 00:28:13,893 is not pretending. 785 00:28:13,926 --> 00:28:15,294 I had to find honesty 786 00:28:15,327 --> 00:28:17,797 in the legend I'd created for myself. 787 00:28:17,830 --> 00:28:21,768 Vega was a frightening and intimidating man. 788 00:28:21,801 --> 00:28:23,903 I simply allowed a part of myself 789 00:28:23,936 --> 00:28:26,205 to find that attractive. 790 00:28:26,238 --> 00:28:29,408 Now, the night of Tommy Vega's murder, 791 00:28:29,441 --> 00:28:31,510 what did you see? 792 00:28:31,543 --> 00:28:33,913 I was alone with Tommy Vega in his apartment. 793 00:28:33,946 --> 00:28:35,782 He said he had a supplier coming to see him 794 00:28:35,815 --> 00:28:37,216 and that he had some business to do. 795 00:28:37,249 --> 00:28:39,518 So I excused myself to the adjoining bathroom, 796 00:28:39,551 --> 00:28:41,220 where I kept watch through a crack. 797 00:28:41,253 --> 00:28:43,255 Vega then buzzed in his contact 798 00:28:43,289 --> 00:28:45,357 and as soon as the door opened, 799 00:28:45,391 --> 00:28:46,893 there was an immediate gunshot. 800 00:28:46,926 --> 00:28:48,527 Vega was shot without a word? 801 00:28:48,560 --> 00:28:50,496 Yes. The assailant stepped into the apartment 802 00:28:50,529 --> 00:28:52,164 and fired two more shots into Vega, 803 00:28:52,198 --> 00:28:53,199 who was still on the ground. 804 00:28:53,232 --> 00:28:54,901 BENNY: And that's when you got a clear look at him? 805 00:28:54,934 --> 00:28:55,868 It was Gordon Guthrie. 806 00:28:55,902 --> 00:28:58,237 BENNY: Had you known Mr. Guthrie previously? 807 00:28:58,270 --> 00:29:00,006 DANNY: He was on my radar 808 00:29:00,039 --> 00:29:02,374 as a low-level supplier 809 00:29:02,408 --> 00:29:04,443 of pharmaceutical grade narcotics. No. 810 00:29:04,476 --> 00:29:06,145 BENNY: You're positive? 811 00:29:06,178 --> 00:29:08,047 Not a doubt in my mind. 812 00:29:10,016 --> 00:29:12,284 MARISSA: According to the jury scoreboard, 813 00:29:12,318 --> 00:29:14,020 it's 12 to zero against Gordon. 814 00:29:14,053 --> 00:29:15,988 BENNY: Mm. Well, Bull, 815 00:29:16,022 --> 00:29:17,023 I don't need to know the score 816 00:29:17,056 --> 00:29:18,324 to know you're getting smoked. 817 00:29:18,357 --> 00:29:20,526 You did a nice job teeing Danny up. 818 00:29:20,559 --> 00:29:21,994 But don't celebrate yet. 819 00:29:22,028 --> 00:29:23,896 A decent cross will tear her apart. 820 00:29:23,930 --> 00:29:25,164 You think I'm unreliable? 821 00:29:25,197 --> 00:29:27,499 This jury won't believe a word you said when I'm done with you. 822 00:29:27,533 --> 00:29:28,300 Bull? 823 00:29:28,334 --> 00:29:29,235 This professional... MARISSA: Bull? 824 00:29:29,268 --> 00:29:32,538 ...by the book version of you will crumble. 825 00:29:32,571 --> 00:29:34,006 Bring it on. 826 00:29:35,041 --> 00:29:36,843 BENNY: If this is you as a lawyer, 827 00:29:36,876 --> 00:29:38,845 it's not hard to see why you hate lawyers. 828 00:29:38,878 --> 00:29:40,880 You should've gotten out in front of it, Benny. 829 00:29:40,913 --> 00:29:41,848 Out in front of what? 830 00:29:41,881 --> 00:29:43,549 Bull, think twice about 831 00:29:43,582 --> 00:29:44,550 what you're gonna do to Danny. 832 00:29:44,583 --> 00:29:45,852 BULL: I have. 833 00:29:45,885 --> 00:29:47,486 Danny needs to resolve her past. 834 00:29:47,519 --> 00:29:49,055 I'm going to attack her. 835 00:29:49,088 --> 00:29:51,023 And it's gonna help. 836 00:29:58,931 --> 00:30:01,367 How big was this opening in the bathroom door? 837 00:30:01,400 --> 00:30:03,035 Big enough. I was able to see through 838 00:30:03,069 --> 00:30:04,971 about a one-inch opening where the door didn't quite close. 839 00:30:05,004 --> 00:30:05,972 BULL: One inch? 840 00:30:06,005 --> 00:30:07,840 So you got one eye in there. 841 00:30:07,874 --> 00:30:08,975 The other one was shut? 842 00:30:09,008 --> 00:30:10,342 Yes. 843 00:30:10,376 --> 00:30:11,911 BULL: That'll play with your depth perception. 844 00:30:11,944 --> 00:30:13,980 So this five-year-old memory 845 00:30:14,013 --> 00:30:15,081 you have of the event, 846 00:30:15,114 --> 00:30:16,949 you're aware that memories can be 847 00:30:16,983 --> 00:30:18,217 altered, right? 848 00:30:18,250 --> 00:30:19,852 Because when you remember something, 849 00:30:19,886 --> 00:30:22,488 you're just bringing up an encoded copy of the event, 850 00:30:22,521 --> 00:30:24,356 not the actual event itself. 851 00:30:24,390 --> 00:30:26,959 For instance, our jury this morning 852 00:30:26,993 --> 00:30:29,095 thought they heard two explosions, 853 00:30:29,128 --> 00:30:30,562 but there was only one. 854 00:30:30,596 --> 00:30:32,364 That's not possible, because I know what I saw. 855 00:30:32,398 --> 00:30:35,167 BULL: Ah, and that's what I want to talk about. 856 00:30:35,201 --> 00:30:37,036 What I was just describing is a healthy brain remembering. 857 00:30:38,270 --> 00:30:41,073 What kind of pharmaceuticals did you see being consumed on site? 858 00:30:41,107 --> 00:30:44,911 Hydrocodone, oxycodone, codeine, 859 00:30:44,944 --> 00:30:46,512 and several designer psychedelics. 860 00:30:46,545 --> 00:30:48,981 And did you take any of these pharmaceuticals? 861 00:30:54,987 --> 00:30:56,889 I can't say. 862 00:30:56,923 --> 00:30:58,991 BULL: Ah. Now, your role undercover 863 00:30:59,025 --> 00:31:00,192 with the Vegas was to be 864 00:31:00,226 --> 00:31:02,995 something of a groupie, right? 865 00:31:03,029 --> 00:31:04,430 And that would have meant doing drugs. 866 00:31:04,463 --> 00:31:06,899 Otherwise, they would have been suspicious of you. 867 00:31:06,933 --> 00:31:08,334 So I'll ask again. 868 00:31:08,367 --> 00:31:10,069 What drugs did you do that night? 869 00:31:10,102 --> 00:31:11,103 What are you doing? 870 00:31:11,137 --> 00:31:13,239 I'm asking you a simple and relevant question. 871 00:31:14,706 --> 00:31:16,408 Would you answer it, please? 872 00:31:21,113 --> 00:31:23,549 (exhales forcefully) 873 00:31:23,582 --> 00:31:25,517 It's called 2C-B. 874 00:31:25,551 --> 00:31:27,519 (jurors murmuring) 875 00:31:27,553 --> 00:31:29,121 BULL: That's a Schedule I narcotic 876 00:31:29,155 --> 00:31:30,489 with hallucinogenic properties. 877 00:31:30,522 --> 00:31:33,192 Surely, the FBI didn't expect you to take that drug. 878 00:31:33,225 --> 00:31:34,560 Couldn't you have just faked it? 879 00:31:34,593 --> 00:31:37,964 Vega put it in our drinks. 880 00:31:37,997 --> 00:31:40,166 Then I followed protocol, which was to induce vomiting. 881 00:31:40,199 --> 00:31:41,333 BULL: Protocol? 882 00:31:41,367 --> 00:31:43,069 You followed protocol? 883 00:31:43,102 --> 00:31:44,036 Well, you didn't check in with your handler, 884 00:31:44,070 --> 00:31:45,071 I think that was protocol. 885 00:31:45,104 --> 00:31:47,073 Maybe you were just too high. 886 00:31:47,106 --> 00:31:49,175 And since the ADA didn't trust you, 887 00:31:49,208 --> 00:31:49,976 I'm kind of wondering 888 00:31:50,009 --> 00:31:52,144 why should this court trust you? 889 00:31:54,346 --> 00:31:56,182 I don't care. 890 00:31:56,215 --> 00:31:59,018 Okay? I don't care if that woman believes me, either. 891 00:31:59,051 --> 00:32:01,053 I am not her social worker, Bull. 892 00:32:01,087 --> 00:32:03,055 She needs real help. Not whatever the hell it is 893 00:32:03,089 --> 00:32:04,423 you think you're doing here. 894 00:32:04,456 --> 00:32:05,691 So you're gonna quit again? 895 00:32:07,026 --> 00:32:08,127 This isn't real, Bull. 896 00:32:08,160 --> 00:32:10,129 When I found you, you left the FBI 897 00:32:10,162 --> 00:32:12,164 under suspicious circumstances. 898 00:32:12,198 --> 00:32:13,199 Nobody trusted you. 899 00:32:13,232 --> 00:32:14,633 I've told you what happened 900 00:32:14,666 --> 00:32:17,469 to Tommy Vega. Now I've told you twice. 901 00:32:17,503 --> 00:32:19,105 If you don't believe me, 902 00:32:19,138 --> 00:32:20,106 that's on you. 903 00:32:20,139 --> 00:32:23,242 You didn't tell me before today. You never asked! 904 00:32:26,245 --> 00:32:30,316 Maybe I should've set off a bomb to get your attention. 905 00:32:30,349 --> 00:32:32,151 Then maybe you'd trust me. 906 00:32:32,184 --> 00:32:34,086 (sighs) 907 00:32:50,436 --> 00:32:51,503 DANNY: Cable. How much longer? 908 00:32:51,537 --> 00:32:53,072 I can't take this. 'Cause otherwise, 909 00:32:53,105 --> 00:32:54,006 I'm coming out. I don't care 910 00:32:54,040 --> 00:32:55,374 if I have to walk through jagged metal. 911 00:32:55,407 --> 00:32:56,342 Um... 912 00:32:56,375 --> 00:32:58,044 That's not advisable. 913 00:32:58,077 --> 00:32:59,778 They're still removing debris. 914 00:32:59,811 --> 00:33:01,213 You got to get me out of here. 915 00:33:01,247 --> 00:33:03,049 I am trapped in here with a crazy person. 916 00:33:03,082 --> 00:33:05,284 THARDER: I thought Bull had it under control. 917 00:33:05,317 --> 00:33:07,386 He's the one I'm talking about. 918 00:33:09,621 --> 00:33:12,224 MARISSA: Ten to two in your favor. 919 00:33:12,258 --> 00:33:14,193 Way to go. All you had to do was destroy 920 00:33:14,226 --> 00:33:15,561 your relationship with Danny. 921 00:33:15,594 --> 00:33:17,529 Laurel's getting a verdict, Marissa. 922 00:33:17,563 --> 00:33:19,631 It's not a real verdict. It doesn't mean anything. 923 00:33:19,665 --> 00:33:21,367 Yes, it does. Benny! 924 00:33:22,501 --> 00:33:24,770 You were pretty rough on Danny up there. 925 00:33:24,803 --> 00:33:26,438 I'm gonna have to clean it up on the redirect. 926 00:33:26,472 --> 00:33:29,341 I need something from you. The redirect. 927 00:33:29,375 --> 00:33:30,542 We're gonna need to put a pin in that. 928 00:33:30,576 --> 00:33:32,644 At least for now. 929 00:33:32,678 --> 00:33:34,046 BULL: I know it's been a long day, but it's important 930 00:33:34,080 --> 00:33:35,347 to remind everyone 931 00:33:35,381 --> 00:33:38,317 this is about the life of a human being. 932 00:33:38,350 --> 00:33:40,219 Ms. Guthrie, 933 00:33:40,252 --> 00:33:41,820 you never got the chance to testify 934 00:33:41,853 --> 00:33:43,555 on your husband's behalf 935 00:33:43,589 --> 00:33:44,790 during the original trial. 936 00:33:44,823 --> 00:33:46,558 What would you like us to know about him? 937 00:33:46,592 --> 00:33:47,693 Gordon's a good man. 938 00:33:47,726 --> 00:33:49,728 We met in school. 939 00:33:49,761 --> 00:33:51,497 He was very studious 940 00:33:51,530 --> 00:33:53,799 and he took his classes seriously. 941 00:33:53,832 --> 00:33:55,534 He asked me to study with him 942 00:33:55,567 --> 00:33:57,203 and we've been together ever since. 943 00:33:57,236 --> 00:33:58,270 Until five years ago. 944 00:33:58,304 --> 00:33:59,171 Yes. 945 00:33:59,205 --> 00:34:01,707 We lived together. We worked together. 946 00:34:01,740 --> 00:34:03,342 We were never out of each others' sight. 947 00:34:03,375 --> 00:34:04,176 Never? 948 00:34:04,210 --> 00:34:05,844 He would go for a walk most nights. 949 00:34:05,877 --> 00:34:07,646 He likes the cold air. 950 00:34:07,679 --> 00:34:09,181 BULL: Do you miss him? 951 00:34:10,182 --> 00:34:11,817 LAUREL: Yes. 952 00:34:11,850 --> 00:34:14,220 BULL: And since he was dragged away... 953 00:34:14,253 --> 00:34:16,422 MAN: Welcome to Rikers. 954 00:34:16,455 --> 00:34:18,324 GUARD: Bobby Vega, get back in your cell. 955 00:34:18,357 --> 00:34:19,458 (laughs) 956 00:34:19,491 --> 00:34:21,427 BULL: ...you have been totally alone. 957 00:34:21,460 --> 00:34:23,529 With only your worst fears 958 00:34:23,562 --> 00:34:24,763 to keep you company. 959 00:34:26,565 --> 00:34:29,168 Yes. 960 00:34:29,201 --> 00:34:31,237 BENNY: And that's why you set off a bomb 961 00:34:31,270 --> 00:34:34,106 in a room full of innocent people? 962 00:34:34,140 --> 00:34:35,441 I'm sorry. 963 00:34:35,474 --> 00:34:36,508 Okay? 964 00:34:36,542 --> 00:34:38,144 I am so sorry. 965 00:34:38,177 --> 00:34:39,578 But I need help. 966 00:34:39,611 --> 00:34:40,646 Gordon needs help. 967 00:34:40,679 --> 00:34:43,215 And I didn't know where else to get it from. 968 00:34:43,249 --> 00:34:45,117 They're gonna kill him. 969 00:34:46,152 --> 00:34:48,687 I never meant to hurt anybody. 970 00:34:58,564 --> 00:35:00,499 You're willing to give up your freedom 971 00:35:00,532 --> 00:35:02,834 to win his freedom. 972 00:35:07,173 --> 00:35:08,607 You're willing to sacrifice everything. 973 00:35:08,640 --> 00:35:10,542 Yes. 974 00:35:14,313 --> 00:35:15,581 (mechanical whirring) 975 00:35:15,614 --> 00:35:16,715 CABLE: Bull? 976 00:35:16,748 --> 00:35:19,251 The robot's done with her work. A path's been cleared. 977 00:35:19,285 --> 00:35:20,786 Only a few more moments before they're ready 978 00:35:20,819 --> 00:35:22,221 to pull people out. 979 00:35:22,254 --> 00:35:23,189 The robot's a she? 980 00:35:23,222 --> 00:35:23,889 Apparently. 981 00:35:23,922 --> 00:35:26,258 But we're in closing arguments. 982 00:35:26,292 --> 00:35:27,659 It won't be long. 983 00:35:27,693 --> 00:35:29,628 BENNY: What you've seen here today, folks, 984 00:35:29,661 --> 00:35:31,797 is called classic legal tactic. 985 00:35:31,830 --> 00:35:35,401 The defense has tried to put the key eyewitness on trial 986 00:35:35,434 --> 00:35:37,903 because the facts don't suit their narrative. 987 00:35:37,936 --> 00:35:39,605 (loud crash) 988 00:35:39,638 --> 00:35:42,308 The only reason to question 989 00:35:42,341 --> 00:35:45,477 Agent James is to create doubt. 990 00:35:45,511 --> 00:35:47,313 The only reason to attack her character 991 00:35:47,346 --> 00:35:50,282 is to stir up ugly and distasteful emotions 992 00:35:50,316 --> 00:35:53,352 that will distract you from the simple truth. 993 00:35:53,385 --> 00:35:55,587 Don't let that happen to you. 994 00:35:55,621 --> 00:35:57,623 Find Gordon Guthrie guilty. 995 00:35:57,656 --> 00:35:58,924 Again. 996 00:36:03,529 --> 00:36:06,765 Each one of us experienced this day differently. 997 00:36:06,798 --> 00:36:09,768 And each one of you is gonna tell the story of this day 998 00:36:09,801 --> 00:36:11,703 differently. Who's right? 999 00:36:11,737 --> 00:36:13,739 Well. Subjective, right? 1000 00:36:13,772 --> 00:36:16,708 You listened to Ms. James testimony. 1001 00:36:16,742 --> 00:36:19,811 What you didn't know is that she was under the influence 1002 00:36:19,845 --> 00:36:22,414 of a hallucinogen during the event she described. 1003 00:36:22,448 --> 00:36:26,618 Game changer. Nobody sees the world in its entirely. 1004 00:36:26,652 --> 00:36:27,653 Can't be done. 1005 00:36:27,686 --> 00:36:29,588 Not even the best of us. 1006 00:36:32,458 --> 00:36:34,893 You have to find him not guilty. 1007 00:36:36,027 --> 00:36:37,296 Thank you. 1008 00:36:42,934 --> 00:36:44,936 (indistinct radio chatter) 1009 00:36:45,971 --> 00:36:47,406 Mr. Foreman. 1010 00:36:47,439 --> 00:36:49,475 I understand the jury has reached a verdict. 1011 00:36:49,508 --> 00:36:51,477 We did, Your Honor. 1012 00:36:51,510 --> 00:36:52,744 What say you? 1013 00:36:52,778 --> 00:36:55,647 We find the defendant, 1014 00:36:55,681 --> 00:36:57,783 Gordon Guthrie... 1015 00:36:59,585 --> 00:37:00,786 ...not guilty. 1016 00:37:00,819 --> 00:37:01,687 Mm! 1017 00:37:02,888 --> 00:37:05,424 (sniffles) I can't believe it. I told you. 1018 00:37:05,457 --> 00:37:06,792 Okay. Thank you. 1019 00:37:06,825 --> 00:37:07,959 Okay! 1020 00:37:07,993 --> 00:37:10,562 That's one way it could've gone. 1021 00:37:12,398 --> 00:37:15,867 I just shaped a narrative to get specific people 1022 00:37:15,901 --> 00:37:18,370 to believe a specific version of reality. 1023 00:37:18,404 --> 00:37:20,972 (clanging, thudding) WORKMAN: That's it, that's the last one. 1024 00:37:21,006 --> 00:37:23,842 And I think I just showed you that even well-meaning people 1025 00:37:23,875 --> 00:37:25,677 can be blinded to the truth. 1026 00:37:25,711 --> 00:37:27,746 What truth? WORKMAN: Watch your step here. 1027 00:37:27,779 --> 00:37:29,948 (crashing) Clear. 1028 00:37:29,981 --> 00:37:31,817 All right, everyone. 1029 00:37:31,850 --> 00:37:32,884 It's safe. 1030 00:37:32,918 --> 00:37:33,952 We've cleared an exit. 1031 00:37:35,987 --> 00:37:38,957 The truth is, you don't know Danny. 1032 00:37:38,990 --> 00:37:41,560 Danny would never put an innocent man in prison. 1033 00:37:41,593 --> 00:37:43,362 This is our mock courtroom, 1034 00:37:43,395 --> 00:37:44,730 this is where is where we practice our arguments. 1035 00:37:44,763 --> 00:37:45,964 And if I was defending you, 1036 00:37:45,997 --> 00:37:48,367 I would've said, "Hey. 1037 00:37:48,400 --> 00:37:50,436 This one works." 1038 00:37:50,469 --> 00:37:51,703 THARDER: What are you waiting for? 1039 00:37:51,737 --> 00:37:53,972 You people can go. 1040 00:37:54,005 --> 00:37:55,874 Okay, people. Come on. Let's move. 1041 00:37:55,907 --> 00:37:58,577 Let's get to safety. 1042 00:37:58,610 --> 00:38:00,912 Come on, people. 1043 00:38:00,946 --> 00:38:03,715 BULL: But if I was on the side of justice, 1044 00:38:03,749 --> 00:38:05,751 I think I would've done Benny's cross a little differently. 1045 00:38:05,784 --> 00:38:08,520 I would've said something like, "Special Agent James. 1046 00:38:08,554 --> 00:38:11,957 when did Guthrie wind up on your radar?" 1047 00:38:11,990 --> 00:38:14,893 He was, um, making small buys from the Vega brothers. 1048 00:38:14,926 --> 00:38:16,528 And the meeting that night? 1049 00:38:16,562 --> 00:38:17,829 They wanted to up their purchases. 1050 00:38:17,863 --> 00:38:18,930 They knew he had a pharmacy, 1051 00:38:18,964 --> 00:38:20,332 it'd make a good front. 1052 00:38:20,366 --> 00:38:22,434 BULL: So, wait a minute. the Vegas had been 1053 00:38:22,468 --> 00:38:23,835 to the pharmacy? 1054 00:38:23,869 --> 00:38:25,604 They knew everything about the place. 1055 00:38:25,637 --> 00:38:26,805 Including that he had a wife? 1056 00:38:30,041 --> 00:38:31,943 Would you please describe the assailant for me? 1057 00:38:31,977 --> 00:38:35,481 White male, mid-30s, six one. 1058 00:38:35,514 --> 00:38:37,449 Approximately 190 pounds. 1059 00:38:37,483 --> 00:38:38,850 Eyes? Brown. 1060 00:38:38,884 --> 00:38:41,887 What hand? 9mm Glock in his right hand. 1061 00:38:43,489 --> 00:38:44,756 And what was he wearing? 1062 00:38:44,790 --> 00:38:47,626 Brown corduroys, blue pea coat, 1063 00:38:47,659 --> 00:38:50,629 and a blue and orange knit cap with a logo that said New York. 1064 00:38:50,662 --> 00:38:51,963 Islanders. 1065 00:38:51,997 --> 00:38:54,966 Oh, Gordon. What did you do? 1066 00:38:56,768 --> 00:38:58,737 We define people, 1067 00:38:58,770 --> 00:39:00,739 especially those closest to us, 1068 00:39:00,772 --> 00:39:02,808 by the questions we choose to ask, 1069 00:39:02,841 --> 00:39:05,744 and the answers we choose to believe. 1070 00:39:05,777 --> 00:39:07,846 Please raise your hand if the alterations in Danny's testimony 1071 00:39:07,879 --> 00:39:09,981 would've changed your vote. 1072 00:39:14,986 --> 00:39:16,021 BULL: And there you have it. 1073 00:39:16,054 --> 00:39:18,790 Thank you for you participation today. 1074 00:39:18,824 --> 00:39:20,058 I know it was a challenge. 1075 00:39:21,627 --> 00:39:23,862 And you know the real answer. 1076 00:39:23,895 --> 00:39:25,130 Your husband's a killer. 1077 00:39:25,163 --> 00:39:26,932 (prison door buzzes) 1078 00:39:26,965 --> 00:39:28,867 BULL: If it's any consolation, 1079 00:39:28,900 --> 00:39:30,802 he probably got a lighter sentence than he deserves. 1080 00:39:30,836 --> 00:39:33,439 BOBBY: Payback time, Gordo. 1081 00:39:33,472 --> 00:39:34,606 Hey, look at me! 1082 00:39:35,641 --> 00:39:37,108 Hey! Hey! 1083 00:39:45,984 --> 00:39:47,919 And has a better chance of surviving than you think. 1084 00:39:47,953 --> 00:39:49,855 Take it easy. 1085 00:39:52,924 --> 00:39:54,793 You're in trouble, 1086 00:39:54,826 --> 00:39:56,928 but we're gonna do everything we can to help you. 1087 00:39:56,962 --> 00:39:58,697 I never meant to hurt anyone. 1088 00:39:58,730 --> 00:40:01,967 I know. But your husband did. 1089 00:40:02,000 --> 00:40:02,934 He had that in him, 1090 00:40:02,968 --> 00:40:05,671 and he used all of his powers to keep you 1091 00:40:05,704 --> 00:40:07,539 from seeing it. 1092 00:40:07,573 --> 00:40:09,007 She's all yours, Lieutenant. 1093 00:40:09,040 --> 00:40:12,010 Go easy on her. 1094 00:40:13,645 --> 00:40:15,914 * 1095 00:40:15,947 --> 00:40:19,451 Ah. This is so good. 1096 00:40:19,485 --> 00:40:20,619 Who wants a drink? 1097 00:40:20,652 --> 00:40:21,787 I'm down. 1098 00:40:21,820 --> 00:40:22,921 You guys aren't sick of each other already? 1099 00:40:22,954 --> 00:40:23,922 Freedom, 1100 00:40:23,955 --> 00:40:25,491 Cable. Just... 1101 00:40:25,524 --> 00:40:27,693 Let's indulge our freedom. 1102 00:40:27,726 --> 00:40:28,894 Bull. 1103 00:40:30,929 --> 00:40:32,197 MARISSA: Come on. 1104 00:40:32,230 --> 00:40:34,032 We're going for a drink. 1105 00:40:34,065 --> 00:40:35,934 * But they say oh 1106 00:40:35,967 --> 00:40:38,236 Hey. Did you see that? 1107 00:40:38,269 --> 00:40:40,171 Jurors stuck around, 1108 00:40:40,205 --> 00:40:41,740 of their own volition. 1109 00:40:41,773 --> 00:40:43,108 I love it. 1110 00:40:43,141 --> 00:40:44,943 I know you quit the FBI 1111 00:40:44,976 --> 00:40:46,878 because they couldn't recognize the devotion 1112 00:40:46,912 --> 00:40:48,480 you bring to your work. 1113 00:40:48,514 --> 00:40:50,048 You're not the Bureau. 1114 00:40:50,081 --> 00:40:51,583 No. We're not. 1115 00:40:51,617 --> 00:40:53,218 But what we do matters to people. 1116 00:40:53,251 --> 00:40:54,686 * Guns in my head 1117 00:40:54,720 --> 00:40:56,522 And I believe in you completely. 1118 00:40:56,555 --> 00:40:58,023 * Spirits in my head and they won't go * 1119 00:40:58,056 --> 00:41:01,059 * And the gun still rattles 1120 00:41:01,092 --> 00:41:02,794 * The gun still rattles, oh... 1121 00:41:02,828 --> 00:41:04,830 Captioning sponsored by CBS 79997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.