Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:03,304
* Go!
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,672
WOMAN:
Good morning.
3
00:00:04,705 --> 00:00:07,175
Let's wake up
and start the day.
4
00:00:07,208 --> 00:00:09,710
Now, first things first,
make sure
5
00:00:09,743 --> 00:00:11,679
that you're making
healthy decisions for yourself.
6
00:00:11,712 --> 00:00:14,515
And today, I'll be showing you
how to make
7
00:00:14,548 --> 00:00:17,751
my favorite morning
wake-up smoothie.
8
00:00:17,785 --> 00:00:19,287
Let's do this.
9
00:00:21,689 --> 00:00:24,792
Now, remember to get
45 minutes of exercise.
10
00:00:24,825 --> 00:00:27,695
And, you know, switch it up,
so that you don't get bored.
11
00:00:27,728 --> 00:00:31,532
Think carefully about
what you want to achieve today.
12
00:00:31,565 --> 00:00:33,634
* Got my eyes
on the prize... *
13
00:00:33,667 --> 00:00:38,239
Then open your arms
and get ready to greet the day.
14
00:00:38,272 --> 00:00:40,708
And after this
nutritious breakfast
15
00:00:40,741 --> 00:00:42,310
and that intense workout,
16
00:00:42,343 --> 00:00:44,845
you'll be ready
for any obstacle
17
00:00:44,878 --> 00:00:45,846
that comes your way.
18
00:00:45,879 --> 00:00:48,382
(gasping)
19
00:00:48,416 --> 00:00:49,550
Time to wake up.
20
00:00:49,583 --> 00:00:51,419
(gasping continues)
21
00:00:52,820 --> 00:00:56,290
Mmm. Oh, my gosh,
it's so good.
22
00:00:56,324 --> 00:00:59,260
* Get, set go!
23
00:00:59,293 --> 00:01:01,595
Bella Colón Brands
would like to express
24
00:01:01,629 --> 00:01:04,498
our condolences to the family
of Olivia Brooks.
25
00:01:04,532 --> 00:01:06,634
But I cannot let these
charges against my company...
26
00:01:06,667 --> 00:01:07,768
MAN:
My name is George Brooks.
27
00:01:07,801 --> 00:01:10,471
And I'm here today to let you
know that Isabella Colón
28
00:01:10,504 --> 00:01:13,207
and her lifestyle company
are 100% culpable
29
00:01:13,241 --> 00:01:14,575
for my wife Olivia's death.
30
00:01:14,608 --> 00:01:16,277
And we'll prove that in court.
31
00:01:16,310 --> 00:01:18,246
Their irresponsible business
practices killed my wife
32
00:01:18,279 --> 00:01:21,149
and other people
across the country...
33
00:01:21,182 --> 00:01:24,218
We are absolutely not culpable
for Mrs. Brooks' death.
34
00:01:24,252 --> 00:01:26,887
*
35
00:01:26,920 --> 00:01:28,556
(inhales deeply)
36
00:01:28,589 --> 00:01:29,890
Mmm.
37
00:01:29,923 --> 00:01:32,126
Mmm, mmm, mmm.
When was the last
38
00:01:32,160 --> 00:01:34,895
time you bought me
a $47 glass of scotch?
39
00:01:34,928 --> 00:01:37,298
I don't remember.
Never.
40
00:01:37,331 --> 00:01:40,701
You have never done that.
41
00:01:40,734 --> 00:01:42,403
Especially before
meeting a client.
42
00:01:42,436 --> 00:01:43,637
What, are you nervous, too?
43
00:01:43,671 --> 00:01:45,673
(chuckles)
I knew it.
44
00:01:45,706 --> 00:01:47,208
It's like you're
gearing up to ask me
45
00:01:47,241 --> 00:01:49,143
to take my daughter
to the prom.
46
00:01:49,177 --> 00:01:50,878
Well, you don't have
a daughter.
47
00:01:50,911 --> 00:01:52,846
You do have a sister.
48
00:01:54,482 --> 00:01:55,849
No.
49
00:01:55,883 --> 00:01:59,787
No, no, no, no,
no, no, no way.
50
00:01:59,820 --> 00:02:01,389
Come on, you...
51
00:02:01,422 --> 00:02:03,591
you really want to
represent your ex-wife?
52
00:02:03,624 --> 00:02:05,793
I want to represent your sister.
53
00:02:05,826 --> 00:02:07,528
Her lawyer called.
54
00:02:07,561 --> 00:02:09,463
And they need us--
she's being sued.
55
00:02:09,497 --> 00:02:11,832
For gross negligence,
wrongful death.
56
00:02:11,865 --> 00:02:14,335
And the plaintiffs hired
a top firm...
57
00:02:14,368 --> 00:02:15,803
suing her for 60 million,
58
00:02:15,836 --> 00:02:17,338
punitive damages.
59
00:02:17,371 --> 00:02:19,440
That's gonna
bankrupt Izzy.
60
00:02:19,473 --> 00:02:20,741
It'll destroy her.
61
00:02:20,774 --> 00:02:23,777
Y-You know that she hasn't
really spoken to me
62
00:02:23,811 --> 00:02:25,213
in three years?
63
00:02:25,246 --> 00:02:26,914
Well, you did turn down
her job offer.
64
00:02:26,947 --> 00:02:28,749
Three years without
talking to someone
65
00:02:28,782 --> 00:02:30,251
you were very close to.
66
00:02:30,284 --> 00:02:31,719
Living in the same city
67
00:02:31,752 --> 00:02:34,555
means it's more than just
you turning down a job.
68
00:02:34,588 --> 00:02:35,889
Bull, come on, don't...
69
00:02:35,923 --> 00:02:37,658
don't do this.
70
00:02:37,691 --> 00:02:38,859
Don't use this trial
to try to fix us.
71
00:02:38,892 --> 00:02:41,895
There are ten other firms
out there that she could hire.
72
00:02:41,929 --> 00:02:44,932
None of them are as good as us,
and you know that.
73
00:02:44,965 --> 00:02:45,933
We're taking this case, Benny.
74
00:02:45,966 --> 00:02:47,868
Relax.
75
00:02:47,901 --> 00:02:49,537
Today we're just
meeting the lawyer.
76
00:02:51,472 --> 00:02:53,307
Uh-oh.
77
00:02:53,341 --> 00:02:58,579
* Let's get together
78
00:02:58,612 --> 00:03:01,749
* Let's turn things around
79
00:03:01,782 --> 00:03:04,318
* Make our lives better
80
00:03:04,352 --> 00:03:05,586
Just a lawyer, huh?
81
00:03:05,619 --> 00:03:07,621
Supposed to be.
82
00:03:07,655 --> 00:03:10,824
* And flip it over...
83
00:03:10,858 --> 00:03:13,494
Ha-ha, Izzy.
84
00:03:13,527 --> 00:03:15,696
How are you, sis?
Benny.
85
00:03:15,729 --> 00:03:17,531
Punctual as always and
86
00:03:17,565 --> 00:03:19,700
full of surprises, as always.
87
00:03:19,733 --> 00:03:20,601
(chuckles)
88
00:03:20,634 --> 00:03:23,904
It's been too long, boys.
89
00:03:23,937 --> 00:03:26,540
Yeah.
So...
90
00:03:26,574 --> 00:03:27,908
what happened to your lawyer?
91
00:03:27,941 --> 00:03:29,443
You really thought
I would let someone else
92
00:03:29,477 --> 00:03:30,844
handle our first meeting?
93
00:03:30,878 --> 00:03:32,346
Hell of a situation
you've gotten
94
00:03:32,380 --> 00:03:33,347
yourself into.
95
00:03:33,381 --> 00:03:34,882
Thank you for the sympathy,
96
00:03:34,915 --> 00:03:37,751
but there's zero chance
it was my company's fault.
97
00:03:37,785 --> 00:03:39,753
We have the strictest
safety standards.
98
00:03:39,787 --> 00:03:41,021
Nothing gets by me.
99
00:03:41,054 --> 00:03:42,390
That I believe.
100
00:03:42,423 --> 00:03:47,495
* And I don't want
to be divided. *
101
00:03:49,730 --> 00:03:51,999
Olivia's death presented
as a heart attack,
102
00:03:52,032 --> 00:03:54,902
so her husband George
didn't suspect any foul play.
103
00:03:54,935 --> 00:03:56,870
But then, when the
autopsy came back
104
00:03:56,904 --> 00:03:58,939
a week later saying
that she'd actually
105
00:03:58,972 --> 00:04:00,908
died of anaphylactic shock
106
00:04:00,941 --> 00:04:02,276
from exposure to bee pollen.
107
00:04:02,310 --> 00:04:05,045
Olivia and George knew
about her allergy.
108
00:04:05,078 --> 00:04:07,348
they avoided anything
with that ingredient.
109
00:04:07,381 --> 00:04:09,683
They kept the house clean.
No traces were found anywhere.
110
00:04:09,717 --> 00:04:10,984
Except in the
Bella Colón smoothie.
111
00:04:11,018 --> 00:04:12,520
There was some left over,
112
00:04:12,553 --> 00:04:13,954
and it came back positive
for bee pollen.
113
00:04:13,987 --> 00:04:15,723
MARISSA:
George's lawyers are arguing
114
00:04:15,756 --> 00:04:17,958
that some of it found its way
into the Bella powder
115
00:04:17,991 --> 00:04:19,960
during its processing.
116
00:04:19,993 --> 00:04:22,563
And since it's a civil case...
They don't need
reasonable doubt.
117
00:04:22,596 --> 00:04:25,599
They just need five
out of the six jurors
118
00:04:25,633 --> 00:04:29,603
to agree that it's likely
the pollen came from the powder.
119
00:04:29,637 --> 00:04:30,604
What about the other packets?
120
00:04:30,638 --> 00:04:31,605
In a landfill
121
00:04:31,639 --> 00:04:32,606
somewhere.
122
00:04:32,640 --> 00:04:33,974
We need an alternative theory
123
00:04:34,007 --> 00:04:35,643
about where that pollen
came from.
124
00:04:35,676 --> 00:04:36,877
Well, I'll deep dive
into Olivia.
125
00:04:36,910 --> 00:04:38,779
And I will interview our
client's suppliers
126
00:04:38,812 --> 00:04:39,913
and employees.
127
00:04:39,947 --> 00:04:42,416
And should I
call her "Izzy"?
128
00:04:43,984 --> 00:04:45,953
BULL:
Okay.
129
00:04:45,986 --> 00:04:47,788
Would you all like to ask
130
00:04:47,821 --> 00:04:49,590
the question you are
dying to ask?
131
00:04:49,623 --> 00:04:51,659
Isabella Colón--
she's your ex-wife.
132
00:04:51,692 --> 00:04:52,893
We just want to
make sure that you're
133
00:04:52,926 --> 00:04:55,062
okay with this.
Are you okay?
134
00:04:55,095 --> 00:04:56,364
She was my wife for two years.
135
00:04:56,397 --> 00:04:57,865
She is now our client.
136
00:04:57,898 --> 00:04:59,700
More importantly,
she's Benny's sister.
137
00:04:59,733 --> 00:05:00,834
And they're not exactly
138
00:05:00,868 --> 00:05:02,670
getting along right now.
139
00:05:02,703 --> 00:05:04,538
So we are gonna do
everything in our power
140
00:05:04,572 --> 00:05:05,973
to help them.
141
00:05:06,006 --> 00:05:08,442
Get it?
Good.
142
00:05:08,476 --> 00:05:09,743
This is professional.
143
00:05:09,777 --> 00:05:11,044
Okay?
144
00:05:13,146 --> 00:05:14,915
How much of that
was genuine,
145
00:05:14,948 --> 00:05:16,917
and how much of that
was straight-up denial?
146
00:05:16,950 --> 00:05:19,387
I don't think
they're mutually exclusive.
147
00:05:19,420 --> 00:05:21,522
Yikes.
Awkward.
148
00:05:21,555 --> 00:05:23,624
She's a celebrity.
The one who tells you
149
00:05:23,657 --> 00:05:25,459
that by making your bed
in the morning,
150
00:05:25,493 --> 00:05:26,827
it will somehow
make your day better.
151
00:05:26,860 --> 00:05:29,597
Now, personally, I never
made my bed as a kid.
152
00:05:29,630 --> 00:05:30,798
It's true.
153
00:05:30,831 --> 00:05:32,800
He's been waiting 30 years
to get that dig in.
154
00:05:32,833 --> 00:05:35,836
It's not a dig, and
we can't ignore your fame.
155
00:05:35,869 --> 00:05:37,938
It is going to have
a significant impact
156
00:05:37,971 --> 00:05:38,972
on the jury.
157
00:05:39,006 --> 00:05:40,774
In a good or bad way?
158
00:05:40,808 --> 00:05:41,909
Depends on the juror.
159
00:05:41,942 --> 00:05:43,411
And that is what
we're here to find out.
160
00:05:43,444 --> 00:05:46,113
Well, these people seem
to like me.
161
00:05:46,146 --> 00:05:47,815
(chuckles)
162
00:05:47,848 --> 00:05:50,751
Oh, there's my team.
163
00:05:50,784 --> 00:05:52,052
Dr. Bull, you know
Christopher Franklin,
164
00:05:52,085 --> 00:05:54,588
lead outside counsel
for Bella Colón Brands,
165
00:05:54,622 --> 00:05:56,957
and my attorney in this case.
166
00:05:56,990 --> 00:05:59,993
(clears his throat)
167
00:06:00,027 --> 00:06:02,763
Oh, this is my brother, Benny.
168
00:06:02,796 --> 00:06:03,897
Hi.
169
00:06:03,931 --> 00:06:04,998
He's a lawyer, too.
170
00:06:05,032 --> 00:06:07,568
Well, no, actually, he was
a lawyer, and now he's a...
171
00:06:07,601 --> 00:06:08,936
a mock-lawyer?
172
00:06:08,969 --> 00:06:11,739
Okay, Isabella,
always the older sister.
173
00:06:11,772 --> 00:06:14,007
Benny's tried
hundreds of cases.
174
00:06:14,041 --> 00:06:16,644
How familiar are you
with trial science?
175
00:06:16,677 --> 00:06:18,712
Very. I knew we
needed every tool
176
00:06:18,746 --> 00:06:19,713
in the arsenal for this case,
177
00:06:19,747 --> 00:06:22,750
so I advised Isabella
to put the past aside
178
00:06:22,783 --> 00:06:24,418
and let me
call you up.
179
00:06:24,452 --> 00:06:26,119
Good advice to us all.
180
00:06:26,153 --> 00:06:28,155
Oh, sorry, our
distributor in Wisconsin
181
00:06:28,188 --> 00:06:30,424
was trying to raise
the price per unit
182
00:06:30,458 --> 00:06:31,659
on our line of yoga gear.
183
00:06:31,692 --> 00:06:33,527
And I bet you didn't let him.
Mm-mm.
184
00:06:33,561 --> 00:06:35,763
You remember Alison,
my C.O.O.?
185
00:06:35,796 --> 00:06:37,197
Of course.
Good to see you.
186
00:06:37,230 --> 00:06:39,433
Hardest-working person
I'd ever met,
187
00:06:39,467 --> 00:06:41,168
and I see you still
hold the title.
188
00:06:41,201 --> 00:06:42,470
You know what
we say at Bella,
189
00:06:42,503 --> 00:06:43,637
"Busy with what I love."
190
00:06:43,671 --> 00:06:45,439
(scattered chuckles)
191
00:06:45,473 --> 00:06:46,373
Well, we'll be
putting you on the stand
192
00:06:46,406 --> 00:06:49,109
to walk the jury through
safety protocols,
193
00:06:49,142 --> 00:06:50,678
and as Izzy's friend,
194
00:06:50,711 --> 00:06:53,080
you will be her
character witness.
195
00:06:54,915 --> 00:06:57,050
Of course.
Franklin says that
196
00:06:57,084 --> 00:06:59,052
is a "lose the company" case?
197
00:06:59,086 --> 00:07:00,954
Only if the other side wins.
198
00:07:03,957 --> 00:07:06,193
Oh, boy, what's that smell?
199
00:07:06,226 --> 00:07:08,128
Eucalyptus.
Cable asked for some advice
200
00:07:08,161 --> 00:07:10,163
for her back pain,
so I set up a few
201
00:07:10,197 --> 00:07:11,699
essential-oil diffusers.
202
00:07:11,732 --> 00:07:13,100
On an unrelated matter,
203
00:07:13,133 --> 00:07:15,135
remind me to fire Cable later.
204
00:07:15,168 --> 00:07:17,104
I can't believe you still
live in your office.
205
00:07:17,137 --> 00:07:18,138
Funny story--
206
00:07:18,171 --> 00:07:19,807
I had a bed and a home,
207
00:07:19,840 --> 00:07:21,074
but two and a half years ago,
208
00:07:21,108 --> 00:07:22,643
a bunch of lawyers came
and gave them to you.
209
00:07:22,676 --> 00:07:24,678
Funny story,
when we were married,
210
00:07:24,712 --> 00:07:26,013
you often slept in the office.
211
00:07:26,046 --> 00:07:27,681
Only when I had a case.
212
00:07:27,715 --> 00:07:28,882
I'm just saying
213
00:07:28,916 --> 00:07:30,551
I think it's your choice.
214
00:07:30,584 --> 00:07:31,552
I love what I do,
215
00:07:31,585 --> 00:07:33,153
and I love not having
to justify it to anyone.
216
00:07:33,186 --> 00:07:34,588
And can you please stop
217
00:07:34,622 --> 00:07:36,890
with the folding
of the, because...
218
00:07:36,924 --> 00:07:38,191
It's fine.
219
00:07:38,225 --> 00:07:39,660
I'm sorry.
220
00:07:39,693 --> 00:07:41,995
You didn't come here
to fix my office ambience,
221
00:07:42,029 --> 00:07:43,096
and certainly
not here to fix me.
222
00:07:43,130 --> 00:07:44,231
I'm here to help you.
223
00:07:44,264 --> 00:07:46,066
Right? So...
224
00:07:46,099 --> 00:07:47,067
how are you handling this?
225
00:07:47,100 --> 00:07:49,770
I'm fine.
You're not fine.
226
00:07:49,803 --> 00:07:51,204
You've been tapping
your finger against
227
00:07:51,238 --> 00:07:52,205
your leg like a crazy person.
228
00:07:52,239 --> 00:07:54,107
All right, you see,
229
00:07:54,141 --> 00:07:55,709
this is exactly
what I don't need.
230
00:07:55,743 --> 00:07:58,512
I don't need psychoanalysis,
I need trial science.
231
00:07:58,546 --> 00:07:59,613
You know,
I may be innocent,
232
00:07:59,647 --> 00:08:01,214
but I've heard you say
often enough that
233
00:08:01,248 --> 00:08:03,917
the facts don't matter, it's
how the jurors see you, so...
234
00:08:03,951 --> 00:08:05,919
Um, about that, uh...
235
00:08:05,953 --> 00:08:08,121
There's something
you should see.
236
00:08:10,858 --> 00:08:12,192
Our most recent
mock jury.
237
00:08:12,225 --> 00:08:13,827
Oh, I'm a big fan
of Isabella's.
238
00:08:13,861 --> 00:08:16,296
Her lemon cake is my
go-to choice for potlucks.
239
00:08:16,329 --> 00:08:17,565
It's always a hit.
240
00:08:17,598 --> 00:08:18,799
And she's so put-together.
241
00:08:18,832 --> 00:08:20,634
I wish I could
pull off her look.
242
00:08:20,668 --> 00:08:22,836
She's totally flawless.
243
00:08:22,870 --> 00:08:24,171
What exactly is the problem?
244
00:08:25,673 --> 00:08:27,675
Liable.
Liable.
245
00:08:27,708 --> 00:08:29,176
WOMAN 2:
Oh, she's definitely guilty.
246
00:08:29,209 --> 00:08:30,744
I mean "liable."
247
00:08:30,778 --> 00:08:32,045
Okay, that doesn't make sense.
248
00:08:32,079 --> 00:08:33,046
BULL:
They're not judging the case.
249
00:08:33,080 --> 00:08:34,147
They're judging you.
250
00:08:34,181 --> 00:08:35,148
IZZY:
But they just said
251
00:08:35,182 --> 00:08:36,717
that they were fans of mine.
252
00:08:36,750 --> 00:08:39,553
They feel like Isabella sets
an impossible standard.
253
00:08:39,587 --> 00:08:41,188
So even while they praise
254
00:08:41,221 --> 00:08:43,023
her products and advice,
255
00:08:43,056 --> 00:08:45,225
they seem to hate her
for being too perfect.
256
00:08:45,258 --> 00:08:47,194
People can't take having
two conflicting feelings.
257
00:08:47,227 --> 00:08:50,163
It's cognitive dissonance,
so they have to settle on one.
258
00:08:50,197 --> 00:08:52,299
If they declare Izzy liable,
259
00:08:52,332 --> 00:08:53,133
it makes her
260
00:08:53,166 --> 00:08:54,835
seem less perfect.
261
00:08:54,868 --> 00:08:56,169
Is it like this
across the board?
262
00:08:56,203 --> 00:08:58,171
Think of it like
a love/hate relationship.
263
00:08:58,205 --> 00:08:59,773
You eventually
settle on hate,
264
00:08:59,807 --> 00:09:02,275
because you can't take
feeling so much affection
265
00:09:02,309 --> 00:09:03,110
for someone you can't stand.
266
00:09:03,143 --> 00:09:05,713
Are we still talking
about the jury?
267
00:09:05,746 --> 00:09:07,180
People love to hate you.
268
00:09:12,252 --> 00:09:15,255
*
269
00:09:23,230 --> 00:09:25,065
BENNY:
Well, this is a first for me.
270
00:09:25,098 --> 00:09:27,234
I've never seen a jury
have a love/hate relationship
271
00:09:27,267 --> 00:09:28,736
with a client.
272
00:09:28,769 --> 00:09:30,170
Well, how do
we change that?
273
00:09:30,203 --> 00:09:31,271
What do we have to do?
274
00:09:31,304 --> 00:09:33,006
Give the people what they want.
275
00:09:33,040 --> 00:09:36,176
We're gonna take you down a
notch, so they won't have to.
276
00:09:36,209 --> 00:09:38,378
First, physically, with Chunk,
and then emotionally,
277
00:09:38,411 --> 00:09:41,048
we're gonna muddy you up;
show your vulnerability.
278
00:09:41,081 --> 00:09:43,250
ALISON:
Isabella's image is her brand.
279
00:09:43,283 --> 00:09:44,852
It's aspirational.
280
00:09:44,885 --> 00:09:45,853
It inspires a better life.
281
00:09:45,886 --> 00:09:47,054
If we make her
look bad, then--
282
00:09:47,087 --> 00:09:49,022
Not bad...
283
00:09:49,056 --> 00:09:50,023
just human.
Look,
284
00:09:50,057 --> 00:09:51,291
you either trust
his strategy
285
00:09:51,324 --> 00:09:53,160
or there's no point
in hiring us.
286
00:09:54,227 --> 00:09:55,328
If you want,
287
00:09:55,362 --> 00:09:56,396
we can sit this one out
and help you
288
00:09:56,429 --> 00:09:58,098
with the bankruptcy proceedings.
289
00:09:58,131 --> 00:10:01,034
You'll get the family discount
for that one.
290
00:10:01,068 --> 00:10:03,837
Okay. I get it.
291
00:10:05,072 --> 00:10:06,039
But it must be
rough, though.
292
00:10:06,073 --> 00:10:08,041
I'm one of six, and sure,
293
00:10:08,075 --> 00:10:09,209
we drive each other crazy,
294
00:10:09,242 --> 00:10:10,878
but we're tight.
295
00:10:10,911 --> 00:10:13,714
If I only had one sibling
and we weren't talking...
296
00:10:13,747 --> 00:10:15,883
Aren't we here
to try on clothes?
297
00:10:15,916 --> 00:10:17,851
Oh, I'm full service.
I can dress you up
298
00:10:17,885 --> 00:10:19,419
and talk family dynamics.
299
00:10:19,452 --> 00:10:22,155
Well, let's just
stick to the clothes.
300
00:10:22,189 --> 00:10:24,792
Hmm. Except not those.
301
00:10:24,825 --> 00:10:25,959
But that's the whole point.
302
00:10:25,993 --> 00:10:27,761
Bull wants you
more approachable.
303
00:10:27,795 --> 00:10:29,697
Would you approach me in this?
304
00:10:29,730 --> 00:10:31,064
Look, I get it.
305
00:10:31,098 --> 00:10:32,065
I-I read your blog.
306
00:10:32,099 --> 00:10:33,166
I know it sounds
frivolous,
307
00:10:33,200 --> 00:10:34,835
but so many people,
308
00:10:34,868 --> 00:10:36,704
they walk around
wearing uniforms,
309
00:10:36,737 --> 00:10:39,072
and aren't able
to express who they are,
310
00:10:39,106 --> 00:10:41,975
because they're scared or they
just don't have the confidence.
311
00:10:42,009 --> 00:10:43,744
You give them self-esteem.
312
00:10:43,777 --> 00:10:45,412
Thank you.
313
00:10:45,445 --> 00:10:47,180
You still have to try these on.
314
00:10:49,850 --> 00:10:51,218
First look.
315
00:10:51,251 --> 00:10:53,220
MAN:
What? She'd never wear that.
316
00:10:53,253 --> 00:10:54,421
Who is she trying to be?
317
00:10:54,454 --> 00:10:56,256
Is she, like,
mocking regular people
318
00:10:56,289 --> 00:10:57,190
with that outfit?
319
00:10:57,224 --> 00:10:58,458
No.
320
00:10:58,491 --> 00:11:01,094
No. No, of course not.
How about this one?
321
00:11:01,128 --> 00:11:03,864
WOMAN:
Now that's Isabella Colón.
322
00:11:03,897 --> 00:11:05,833
I wonder how much plastic
surgery it would take
323
00:11:05,866 --> 00:11:07,100
to make me look like that.
324
00:11:07,134 --> 00:11:08,301
BULL:
Chunk!
325
00:11:08,335 --> 00:11:11,138
Guys, excuse me
for just a second, okay?
326
00:11:12,940 --> 00:11:14,341
See if this helps.
327
00:11:17,244 --> 00:11:19,279
Are you sure about this?
328
00:11:19,312 --> 00:11:21,281
Give it a try.
(chuckles)
329
00:11:21,314 --> 00:11:24,217
How about this one?
330
00:11:24,251 --> 00:11:25,185
She looks different.
331
00:11:25,218 --> 00:11:26,954
Well, how do you feel about it?
332
00:11:26,987 --> 00:11:28,121
MALE JUROR:
I like it.
333
00:11:28,155 --> 00:11:29,790
I mean, she looks
comfortable.
Yeah.
334
00:11:29,823 --> 00:11:31,258
Much more chill.
335
00:11:31,291 --> 00:11:32,259
I'm a fan.
336
00:11:32,292 --> 00:11:33,861
All right.
337
00:11:33,894 --> 00:11:35,128
You look the same.
338
00:11:35,162 --> 00:11:37,130
Okay, what did he do?
339
00:11:37,164 --> 00:11:38,265
It's what we didn't do.
340
00:11:38,298 --> 00:11:39,800
Makeup-- barely any of it.
341
00:11:39,833 --> 00:11:43,203
Creates the ineffable
feeling of accessibility,
342
00:11:43,236 --> 00:11:44,738
particularly among strangers.
343
00:11:44,772 --> 00:11:46,874
And she's beautiful
enough to carry it off.
344
00:11:46,907 --> 00:11:47,875
BENNY:
All right, noted.
345
00:11:47,908 --> 00:11:49,442
No makeup in court for Izzy.
346
00:11:49,476 --> 00:11:50,944
Let's get down
to voir dire.
347
00:11:50,978 --> 00:11:52,846
I have a questionnaire
prepared.
348
00:11:52,880 --> 00:11:56,216
It's standard for defendants
with a large media presence.
349
00:11:56,249 --> 00:11:59,953
It'll identify who on the jury
likes Isabella and who doesn't.
350
00:11:59,987 --> 00:12:02,122
Well, finding people
who like Izzy isn't enough.
351
00:12:02,155 --> 00:12:05,092
Our whole problem is with
the love/hate dynamic.
352
00:12:05,125 --> 00:12:06,827
People will say
they like Izzy,
353
00:12:06,860 --> 00:12:08,161
but then they'll
hold her liable.
354
00:12:08,195 --> 00:12:09,496
Who do we target, huh?
355
00:12:09,529 --> 00:12:10,430
BULL: For those
who've never
356
00:12:10,463 --> 00:12:12,299
heard of her, we want
to find the people
357
00:12:12,332 --> 00:12:14,101
who aren't quick to blame.
358
00:12:14,134 --> 00:12:15,368
And for those who
do know who she is,
359
00:12:15,402 --> 00:12:17,204
we want to root out
the perfectionists.
360
00:12:17,237 --> 00:12:19,206
Like I said, they'll
say they like Izzy...
361
00:12:19,239 --> 00:12:21,341
But they'll secretly
resent her for holding them
362
00:12:21,374 --> 00:12:23,276
to a standard
that they can't meet.
363
00:12:23,310 --> 00:12:25,378
How much are you enjoying this?
364
00:12:25,412 --> 00:12:26,947
More than I should be.
365
00:12:29,516 --> 00:12:32,052
Of course I know who she is.
366
00:12:32,085 --> 00:12:35,055
I make her gilded fruit
centerpiece every Thanksgiving.
367
00:12:35,088 --> 00:12:36,223
How do Sara's centerpieces look?
368
00:12:36,256 --> 00:12:37,357
MARISSA:
Well, she's not
369
00:12:37,390 --> 00:12:39,292
exactly the da Vinci
of tablescaping.
370
00:12:39,326 --> 00:12:41,461
More like the Tower of Pisa.
371
00:12:41,494 --> 00:12:43,230
So she can't
372
00:12:43,263 --> 00:12:44,898
meet Izzy's standards.
373
00:12:44,932 --> 00:12:46,900
(whispers): Great, so she
secretly hates me?
374
00:12:46,934 --> 00:12:48,435
No, not necessarily.
375
00:12:48,468 --> 00:12:50,270
(whispering):
Depends on the captions.
376
00:12:50,303 --> 00:12:53,240
MARISSA:
Uh, #NailedIt, #LOL,
377
00:12:53,273 --> 00:12:55,008
#MaybeNextTime.
378
00:12:55,042 --> 00:12:56,476
They're hilarious.
379
00:12:56,509 --> 00:12:58,145
Acceptable, Your Honor.
380
00:12:58,178 --> 00:13:00,147
Wait, what just happened?
381
00:13:00,180 --> 00:13:02,149
We move fast.
Keep up.
382
00:13:02,182 --> 00:13:03,917
Sara can joke
about her failures.
383
00:13:03,951 --> 00:13:05,518
She's not a
perfectionist, so...
384
00:13:05,552 --> 00:13:07,921
she's not likely to resent
your perfection.
385
00:13:07,955 --> 00:13:10,357
You've never even
heard her name?
386
00:13:10,390 --> 00:13:11,324
I don't know.
387
00:13:11,358 --> 00:13:12,392
Has she ever been on ESPN?
388
00:13:12,425 --> 00:13:13,460
Have you?
389
00:13:13,493 --> 00:13:15,328
Missed opportunity.
390
00:13:15,362 --> 00:13:17,931
You could help linebackers
with dinner parties
391
00:13:17,965 --> 00:13:19,466
during the off-season.
Carlos, have you
392
00:13:19,499 --> 00:13:21,401
ever tried online dating?
393
00:13:21,434 --> 00:13:23,236
Sure. In this city,
who hasn't?
394
00:13:23,270 --> 00:13:24,537
And how did those
dates go for you?
395
00:13:24,571 --> 00:13:26,339
Honestly, not great.
396
00:13:26,373 --> 00:13:27,875
I guess I haven't clicked
with anyone yet.
397
00:13:27,908 --> 00:13:30,110
But that's just blind luck,
right?
398
00:13:31,144 --> 00:13:32,345
Acceptable to the
defense, Your Honor.
399
00:13:32,379 --> 00:13:33,947
Boom.
400
00:13:33,981 --> 00:13:35,115
JUDGE:
You may continue, Counselor.
401
00:13:35,148 --> 00:13:37,885
I suppose you have an
explanation for that selection.
402
00:13:37,918 --> 00:13:39,386
Or you want to date Carlos.
403
00:13:39,419 --> 00:13:40,487
I could do worse.
404
00:13:40,520 --> 00:13:41,889
BENNY:
He's not a blamer,
405
00:13:41,922 --> 00:13:43,490
so he doesn't hold
the dating sites
406
00:13:43,523 --> 00:13:45,292
accountable
when he strikes out.
407
00:13:45,325 --> 00:13:47,360
So he'll be less
likely to blame you
408
00:13:47,394 --> 00:13:49,562
for Olivia's accidental death.
409
00:13:49,596 --> 00:13:51,398
WOMAN:
Don't know her, sorry.
410
00:13:51,431 --> 00:13:52,933
with three kids under ten,
the only celebrity
411
00:13:52,966 --> 00:13:55,435
I see regularly
is Dora the Explorer.
412
00:13:55,468 --> 00:13:56,069
BULL:
Leslie's up.
413
00:13:56,103 --> 00:13:57,537
She's never heard of Izzy.
414
00:13:57,570 --> 00:13:59,472
She might be right
for our last slot.
415
00:13:59,506 --> 00:14:00,607
Okay.
416
00:14:00,640 --> 00:14:03,043
High school principal, divorced.
417
00:14:03,076 --> 00:14:05,378
Oh, but it was amicable.
The court records
418
00:14:05,412 --> 00:14:07,114
indicate they used mediation.
419
00:14:07,147 --> 00:14:09,449
So she's not inclined
to place blame
420
00:14:09,482 --> 00:14:11,051
unnecessarily--
that's good.
421
00:14:11,084 --> 00:14:12,385
And yet,
422
00:14:12,419 --> 00:14:14,321
you two notice
anything funny about her?
423
00:14:14,354 --> 00:14:15,522
IZZY:
Yeah.
424
00:14:15,555 --> 00:14:17,024
Are those my--?
425
00:14:17,057 --> 00:14:18,291
Peacock feather earrings.
426
00:14:18,325 --> 00:14:21,228
She followed
your step-by-step video.
427
00:14:21,261 --> 00:14:22,996
She lied about
being a fan of mine?
428
00:14:23,030 --> 00:14:24,231
She wanted in on the jury,
429
00:14:24,264 --> 00:14:25,498
but thought
she'd get struck
430
00:14:25,532 --> 00:14:27,134
if she admitted
to knowing you.
431
00:14:27,167 --> 00:14:29,469
Problem is
we can't trust her.
432
00:14:29,502 --> 00:14:30,370
We don't know
what her motives are.
433
00:14:30,403 --> 00:14:31,404
Yeah.
434
00:14:31,438 --> 00:14:33,473
Acceptable to the defense.
435
00:14:33,506 --> 00:14:34,908
No. Um, Franklin...
436
00:14:36,343 --> 00:14:37,410
MAN:
That should do it.
437
00:14:37,444 --> 00:14:40,013
Thank you, everyone,
for your time.
438
00:14:40,047 --> 00:14:41,514
Looks like we've got our jury.
439
00:14:41,548 --> 00:14:43,516
I'm going to read everyone...
440
00:14:43,550 --> 00:14:44,351
What's the issue?
441
00:14:44,384 --> 00:14:46,153
She fit all the criteria
you gave me.
442
00:14:46,186 --> 00:14:47,520
Marissa.
Right here, Bull.
443
00:14:47,554 --> 00:14:50,190
Have Cable and Danny
focus on Leslie.
444
00:14:50,223 --> 00:14:53,326
The secret fan and possible
perfectionist could be trouble.
445
00:14:53,360 --> 00:14:56,396
CARTER: ...certain kind of value
system for you and each one...
446
00:14:56,429 --> 00:14:58,198
Do you have a sec?
447
00:14:58,231 --> 00:15:01,368
Hey. You know,
in the future,
448
00:15:01,401 --> 00:15:03,971
we're gonna have implants in
our heads, so you won't have to
449
00:15:04,004 --> 00:15:06,073
hold that thing up to your ear.
450
00:15:06,106 --> 00:15:07,007
It's usually not this bad.
451
00:15:07,040 --> 00:15:09,476
Just right now,
our capital is low, so...
452
00:15:09,509 --> 00:15:11,311
Izzy is 24/7, right?
453
00:15:11,344 --> 00:15:13,513
(chuckles) Trust me,
I understand.
454
00:15:13,546 --> 00:15:16,383
If you want to talk about it,
I'm here, okay?
455
00:15:16,416 --> 00:15:17,450
Okay.
456
00:15:19,019 --> 00:15:21,121
Hey, Bull?
457
00:15:21,154 --> 00:15:24,524
Hmm? Hey, how are the
company interviews going?
458
00:15:24,557 --> 00:15:27,027
Well, Alison is a tireless
worker, a loyal number two,
459
00:15:27,060 --> 00:15:29,196
and would die for Isabella.
460
00:15:29,229 --> 00:15:31,198
Look into her correspondence.
461
00:15:31,231 --> 00:15:33,166
Let's focus on Alison.
You got it.
462
00:15:33,200 --> 00:15:36,003
IZZY:
God, that was rough.
I'm really starving.
463
00:15:36,036 --> 00:15:38,105
BENNY:
Well, you know, it's downtown.
There's plenty of places
464
00:15:38,138 --> 00:15:40,207
you can get yourself
something to eat.
What about that Puerto Rican
465
00:15:40,240 --> 00:15:41,674
place in the East Village
for dinner, remember?
466
00:15:41,708 --> 00:15:43,510
Mm-hmm.
We can go there
467
00:15:43,543 --> 00:15:45,478
and discuss the jury results.
468
00:15:46,413 --> 00:15:49,182
I should get back to trial prep.
469
00:15:49,216 --> 00:15:50,417
I'm still tweaking
the opening remarks.
470
00:15:50,450 --> 00:15:52,252
Yeah, yeah, yeah, mm-hmm.
471
00:15:53,453 --> 00:15:55,455
But thanks for the offer.
472
00:15:57,557 --> 00:15:59,592
Hey.
473
00:15:59,626 --> 00:16:01,128
I know this rooftop place.
474
00:16:01,161 --> 00:16:02,262
Well, I haven't been there
in a while,
475
00:16:02,295 --> 00:16:03,696
but they serve cheap beer.
476
00:16:03,730 --> 00:16:06,266
*
477
00:16:07,600 --> 00:16:11,671
* When you look in my eyes...
478
00:16:11,704 --> 00:16:15,742
Izzy, I forgot
how much I love your roof.
479
00:16:15,775 --> 00:16:17,277
I know.
480
00:16:17,310 --> 00:16:19,046
I was
just thinking about...
481
00:16:19,079 --> 00:16:22,549
Do you remember when Benny
confronted me up here?
482
00:16:22,582 --> 00:16:24,417
(laughs)
483
00:16:24,451 --> 00:16:26,286
(chuckles)
484
00:16:26,319 --> 00:16:27,454
If you recall,
485
00:16:27,487 --> 00:16:28,521
I was just chilling.
486
00:16:28,555 --> 00:16:30,257
I had a little cozy blanket,
487
00:16:30,290 --> 00:16:31,758
nice bottle of wine.
488
00:16:31,791 --> 00:16:33,593
Oh, yeah, no. He cracked it open
and he asked you
489
00:16:33,626 --> 00:16:35,462
what your intentions were
with me.
490
00:16:35,495 --> 00:16:36,596
And then, he finished
the bottle of wine.
491
00:16:36,629 --> 00:16:38,731
(both chuckle)
492
00:16:38,765 --> 00:16:41,168
You guys were so close.
493
00:16:41,201 --> 00:16:42,569
Big sister.
494
00:16:42,602 --> 00:16:44,571
He wanted to follow
in your footsteps.
495
00:16:44,604 --> 00:16:46,773
You guys cared so much
about each other, and...
496
00:16:46,806 --> 00:16:48,775
Must be hard
497
00:16:48,808 --> 00:16:50,310
to have lost that.
Don't.
498
00:16:52,145 --> 00:16:54,147
I'm just saying,
I know how important
499
00:16:54,181 --> 00:16:55,448
family is to both of you.
500
00:16:55,482 --> 00:16:57,184
Well, work is my family.
501
00:16:57,217 --> 00:16:58,451
I have Alison
502
00:16:58,485 --> 00:17:00,420
and Franklin.
(chuckles) Franklin.
503
00:17:00,453 --> 00:17:02,255
Give me a break.
504
00:17:02,289 --> 00:17:04,124
Franklin's nice,
but he's in it for the money.
505
00:17:04,157 --> 00:17:05,592
And Alison is so overworked.
506
00:17:05,625 --> 00:17:07,794
I mean, looks like
she hasn't slept in a month.
507
00:17:07,827 --> 00:17:09,696
I think she may be
hiding something, too.
508
00:17:09,729 --> 00:17:11,198
Okay, stop it.
509
00:17:11,231 --> 00:17:12,565
I trust Alison.
510
00:17:12,599 --> 00:17:13,500
She's not just my C.O.O.
511
00:17:13,533 --> 00:17:15,568
She's also my closest friend.
512
00:17:15,602 --> 00:17:16,536
So don't ruin
that the way
513
00:17:16,569 --> 00:17:18,405
that you ruined my relationship
with Benny.
514
00:17:18,438 --> 00:17:20,473
So you think I ruined that?
515
00:17:20,507 --> 00:17:22,409
Hmm!
That's interesting.
516
00:17:22,442 --> 00:17:24,411
Why do you think
he didn't accept your job offer?
517
00:17:24,444 --> 00:17:28,581
Because you got in his head
and you convinced him to.
518
00:17:28,615 --> 00:17:30,583
(laughs):
Oh!
519
00:17:30,617 --> 00:17:33,386
You and Benny have
a complicated relationship.
520
00:17:33,420 --> 00:17:36,756
No, we have a complicated
relationship.
521
00:17:36,789 --> 00:17:39,392
So stop trying to pass the
buck to Alison and Benny,
522
00:17:39,426 --> 00:17:42,562
because the truth is that we
just don't work well together.
523
00:17:42,595 --> 00:17:44,231
I mean, this is our marriage
524
00:17:44,264 --> 00:17:46,299
all over again.
525
00:17:46,333 --> 00:17:50,603
You just, you can't stop
digging and analyzing.
526
00:17:50,637 --> 00:17:53,140
You know, when I first met you,
527
00:17:53,173 --> 00:17:56,276
you were so blindly confident
and passionate
528
00:17:56,309 --> 00:17:58,611
and opinionated.
529
00:17:58,645 --> 00:18:01,481
I really liked that about you.
530
00:18:01,514 --> 00:18:04,817
Trust me,
I've been wrong before.
531
00:18:04,851 --> 00:18:07,520
But not about this.
532
00:18:07,554 --> 00:18:08,655
This is exactly my point.
533
00:18:08,688 --> 00:18:10,657
We clearly cannot work
on this case
534
00:18:10,690 --> 00:18:12,692
without it getting personal,
and wasn't it just bad enough
535
00:18:12,725 --> 00:18:14,127
the first time around?
536
00:18:14,161 --> 00:18:16,329
Tomorrow,
I'm gonna go
537
00:18:16,363 --> 00:18:17,430
and I'm gonna get a new firm.
538
00:18:17,464 --> 00:18:20,667
And I'm sorry, Jason...
539
00:18:20,700 --> 00:18:22,702
Good-bye.
540
00:18:30,343 --> 00:18:31,644
(horns honking)
541
00:18:31,678 --> 00:18:32,745
I'm a high school principal.
542
00:18:32,779 --> 00:18:33,913
I'm a high school
principal.
543
00:18:33,946 --> 00:18:35,315
I'm a drummer
in a punk rock band.
544
00:18:35,348 --> 00:18:36,616
I'm a drummer in a punk band.
545
00:18:36,649 --> 00:18:37,650
I write freelance articles.
546
00:18:37,684 --> 00:18:39,686
I write freelance
articles.
547
00:18:39,719 --> 00:18:41,154
Our mirror jury's set.
548
00:18:41,188 --> 00:18:43,290
Except we don't have
a client, so I'm not sure
549
00:18:43,323 --> 00:18:45,658
why we'll need a jury,
mirror or otherwise.
550
00:18:45,692 --> 00:18:47,727
I can't believe
my sister fired you.
551
00:18:47,760 --> 00:18:49,262
Temporarily.
She divorce you
552
00:18:49,296 --> 00:18:50,730
temporarily, too?
553
00:18:50,763 --> 00:18:54,734
We must protect this client
from herself.
554
00:18:54,767 --> 00:18:57,870
(groans) This is
exactly what Izzy wants,
555
00:18:57,904 --> 00:18:59,906
for me to come
begging to her.
556
00:18:59,939 --> 00:19:02,442
To take me back, to help her.
557
00:19:02,475 --> 00:19:03,810
Have you ever considered
that you hurt her feelings?
558
00:19:03,843 --> 00:19:06,746
You rejected her,
and we both know
559
00:19:06,779 --> 00:19:07,947
she's not used to that.
560
00:19:07,980 --> 00:19:10,250
All right, I'll try
to get her back.
561
00:19:10,283 --> 00:19:11,684
Can't promise it'll go well.
562
00:19:11,718 --> 00:19:13,553
Well, it can't go any worse.
563
00:19:13,586 --> 00:19:18,258
* Love,
it's a wonderful thing... *
564
00:19:19,259 --> 00:19:21,428
How'd you find me?
565
00:19:21,461 --> 00:19:23,763
'Cause this is where you go
when you need quiet.
566
00:19:23,796 --> 00:19:26,433
Which is ironic, because...
567
00:19:26,466 --> 00:19:28,501
This place is loud.
No.
568
00:19:28,535 --> 00:19:29,902
Because when I was
studying for my LSATs,
569
00:19:29,936 --> 00:19:31,904
I sat right over there
and you constantly
570
00:19:31,938 --> 00:19:33,606
yelled over
my shoulder.
571
00:19:33,640 --> 00:19:34,674
And you got a 180.
572
00:19:36,709 --> 00:19:38,311
Why are you here?
Izzy, come on.
573
00:19:38,345 --> 00:19:41,914
This is a really tough case,
and I want you to succeed.
574
00:19:41,948 --> 00:19:43,650
(scoffs)
575
00:19:43,683 --> 00:19:46,953
Oh, I wouldn't even be in
this situation if it wasn't--
576
00:19:48,255 --> 00:19:49,656
Forget it.
577
00:19:49,689 --> 00:19:50,690
What?
578
00:19:50,723 --> 00:19:51,791
No.
What?
579
00:19:51,824 --> 00:19:53,760
Wh-Why are you shaking
your head like that-- what?
580
00:19:53,793 --> 00:19:54,827
Okay, fine.
If you would've come
581
00:19:54,861 --> 00:19:56,729
to work with me
in the first place.
582
00:19:56,763 --> 00:19:58,665
Oh, my God.
583
00:19:58,698 --> 00:20:00,800
Izzy, come on.
You're still on that?
584
00:20:00,833 --> 00:20:02,402
I would've been
Alison right now.
585
00:20:02,435 --> 00:20:03,670
What's wrong with Alison?
(gasps)
586
00:20:03,703 --> 00:20:05,338
Did Bull tell you to say that?
587
00:20:05,372 --> 00:20:07,607
No. No, I came to
my own conclusions.
588
00:20:07,640 --> 00:20:10,643
All right? As I can tell,
working for you is hard as hell.
589
00:20:10,677 --> 00:20:11,444
Would've been damn near
590
00:20:11,478 --> 00:20:13,313
impossible as
your little brother.
591
00:20:13,346 --> 00:20:14,647
No, you don't know that.
592
00:20:14,681 --> 00:20:16,683
Oh, yeah, I-I know that.
593
00:20:16,716 --> 00:20:18,318
Known that ever since
the sixth grade,
594
00:20:18,351 --> 00:20:21,654
in San Juan, when you laid out
my outfits every morning.
595
00:20:21,688 --> 00:20:25,024
I mean, come on. Law
school, the D.A.'s office.
596
00:20:25,057 --> 00:20:26,893
That was all your idea.
597
00:20:26,926 --> 00:20:28,428
What you thought was best
for me.
598
00:20:28,461 --> 00:20:31,664
It was just... just time
I went out on my own.
599
00:20:31,698 --> 00:20:32,799
But you didn't.
600
00:20:32,832 --> 00:20:34,667
You ended up working for him.
601
00:20:34,701 --> 00:20:36,669
My ex-husband.
602
00:20:36,703 --> 00:20:38,471
Do you think it was just a
coincidence that he offered you
603
00:20:38,505 --> 00:20:40,006
the job right after
we got divorced?
604
00:20:40,039 --> 00:20:42,442
He wanted to win.
And he did.
605
00:20:42,475 --> 00:20:44,444
Because he got you.
606
00:20:44,477 --> 00:20:45,678
(sighs)
607
00:20:45,712 --> 00:20:47,514
I'm not a pawn.
608
00:20:47,547 --> 00:20:50,016
He didn't get me.
I didn't choose sides.
609
00:20:50,049 --> 00:20:52,919
You just can't handle that
I was choosing for myself.
610
00:20:52,952 --> 00:20:54,921
And for once, I wasn't
your doting little brother,
611
00:20:54,954 --> 00:20:56,889
doing exactly what you said.
612
00:20:56,923 --> 00:20:58,725
Benny,
613
00:20:58,758 --> 00:21:02,495
do whatever you want
with your life.
614
00:21:02,529 --> 00:21:05,498
I... I just, I know you.
615
00:21:05,532 --> 00:21:06,633
That's why I could
advise you.
616
00:21:06,666 --> 00:21:07,767
Look, Izzy.
617
00:21:09,869 --> 00:21:13,072
What matters
is that I'm-I'm happy now.
618
00:21:13,105 --> 00:21:14,641
You know?
619
00:21:14,674 --> 00:21:17,344
I joined TAC
because it's an amazing job.
620
00:21:17,377 --> 00:21:19,846
You know, we-we
help people,
621
00:21:19,879 --> 00:21:22,649
innocent people like you,
622
00:21:22,682 --> 00:21:24,817
if you'd just let us.
623
00:21:24,851 --> 00:21:27,454
* All night long...
624
00:21:27,487 --> 00:21:30,357
BULL:
Did you get our client back?
625
00:21:30,390 --> 00:21:31,958
Honestly, I
have no idea.
626
00:21:31,991 --> 00:21:33,793
I tried.
627
00:21:33,826 --> 00:21:35,462
How is the jury
we picked?
628
00:21:35,495 --> 00:21:36,829
Well, we got four jurors
in the red,
629
00:21:36,863 --> 00:21:39,799
engaged in love/hate
with Izzy's public persona.
630
00:21:39,832 --> 00:21:42,802
Especially Leslie, who's
our covert perfectionist.
631
00:21:42,835 --> 00:21:44,036
But there's still
two on the fence.
632
00:21:44,070 --> 00:21:45,905
BULL:
Sara and Carlos.
633
00:21:45,938 --> 00:21:48,741
They'll be swayed as long as we
provide a plausible alternative
634
00:21:48,775 --> 00:21:50,610
as to where
the bee pollen originated.
635
00:21:50,643 --> 00:21:51,944
And our dear Cable
636
00:21:51,978 --> 00:21:53,780
may have the answer in her
637
00:21:53,813 --> 00:21:56,916
eucalyptus-inspired update
on Olivia's routine.
638
00:21:56,949 --> 00:21:58,751
Not quite, but
639
00:21:58,785 --> 00:22:00,820
behold the dark side
of perfectionism.
640
00:22:00,853 --> 00:22:01,888
Turns out that
641
00:22:01,921 --> 00:22:04,457
three weeks before Olivia's
death, she became pretty
642
00:22:04,491 --> 00:22:06,926
obsessive about following
Isabella's advice.
643
00:22:06,959 --> 00:22:09,662
BULL:
6:00 to 6:30,
organize canned goods.
644
00:22:09,696 --> 00:22:11,564
6:30 to 6:45,
645
00:22:11,598 --> 00:22:13,099
meditate.
So she started
all of this
646
00:22:13,132 --> 00:22:15,635
just three weeks
before her death.
BULL: Means something
647
00:22:15,668 --> 00:22:18,137
specific inspired her
to start this up.
648
00:22:18,170 --> 00:22:20,940
It's time for court, right?
649
00:22:24,911 --> 00:22:28,014
I should get a raise and be
fired for bringing her back.
650
00:22:28,047 --> 00:22:29,882
Love/hate.
651
00:22:29,916 --> 00:22:31,484
WOMAN:
A lab report
652
00:22:31,518 --> 00:22:33,986
confirming there was
bee pollen in the smoothie
653
00:22:34,020 --> 00:22:35,922
and Bella's
vitamin-infused powder.
654
00:22:35,955 --> 00:22:37,957
A mixture of ingredients
made in a factory
655
00:22:37,990 --> 00:22:39,959
where cross-contamination
with bee pollen
656
00:22:39,992 --> 00:22:41,528
is very possible.
657
00:22:41,561 --> 00:22:44,597
I guess Miss Perfect actually
messed something up.
658
00:22:45,598 --> 00:22:47,834
Isabella seems
nice enough to me.
659
00:22:47,867 --> 00:22:51,003
I like her makeup.
Very natural.
660
00:22:51,037 --> 00:22:53,072
Doesn't bee pollen enhance sex?
661
00:22:53,105 --> 00:22:56,509
Now the defense will say,
662
00:22:56,543 --> 00:22:57,677
we couldn't test the packet,
663
00:22:57,710 --> 00:22:59,812
so we can't prove that that's
where the pollen originated.
664
00:22:59,846 --> 00:23:03,049
But when you see snow
on the ground, you know that
665
00:23:03,082 --> 00:23:04,517
it came from the sky.
666
00:23:07,454 --> 00:23:09,456
Well, you were right.
667
00:23:09,489 --> 00:23:10,923
Good.
I caught Juror Carlos
668
00:23:10,957 --> 00:23:12,959
leaving Juror Sara's apartment
669
00:23:12,992 --> 00:23:15,094
at 7:00 a.m. in
yesterday's clothes.
670
00:23:15,127 --> 00:23:17,464
Oh, romance is good
for our case.
671
00:23:17,497 --> 00:23:20,132
Sara and Carlos will be
in a better mood, more open,
672
00:23:20,166 --> 00:23:22,535
and they'll
vote as a team.
673
00:23:22,569 --> 00:23:23,870
Have we ever had
jurors hook up before?
674
00:23:23,903 --> 00:23:25,772
Oh, yes. It happens
more often than you think.
675
00:23:25,805 --> 00:23:28,040
If two jurors are
sleeping together,
676
00:23:28,074 --> 00:23:30,042
it affects the whole jury.
677
00:23:30,076 --> 00:23:32,044
Our job is to create
the same dynamic
678
00:23:32,078 --> 00:23:33,980
between our mirror jurors.
679
00:23:34,013 --> 00:23:35,615
Otherwise, we're flying blind.
680
00:23:35,648 --> 00:23:37,584
And how is that going, Chunk?
681
00:23:37,617 --> 00:23:38,685
Feels like a zoo experiment.
682
00:23:38,718 --> 00:23:41,788
I put Mirror Carlos
next to Mirror Sara. Nothing.
683
00:23:41,821 --> 00:23:42,722
Marissa said that their profiles
684
00:23:42,755 --> 00:23:45,825
are a 96% match
to the real Carlos and Sara.
685
00:23:45,858 --> 00:23:47,226
They should be engaged by now!
686
00:23:47,259 --> 00:23:50,029
BULL:
Proximity doesn't necessarily
create sparks.
687
00:23:50,062 --> 00:23:51,798
What was it
with you and, uh,
688
00:23:51,831 --> 00:23:54,066
Izzy, if I may ask?
689
00:23:54,100 --> 00:23:55,868
Huh. It was December 3,
690
00:23:55,902 --> 00:23:57,870
Union Square, my
favorite bakery.
691
00:23:57,904 --> 00:23:59,506
She walked in
covered in snow.
692
00:23:59,539 --> 00:24:01,908
Dumped most of it on my
raspberry Danish, and then,
693
00:24:01,941 --> 00:24:03,042
we just looked at each other.
694
00:24:03,075 --> 00:24:06,045
She didn't apologize,
but she did buy me a crescent.
695
00:24:06,078 --> 00:24:07,880
It was delicious.
And that was it--
696
00:24:07,914 --> 00:24:09,916
our moment of
connection.
697
00:24:09,949 --> 00:24:13,820
And if we can find Sara and
Carlos's moment of connection,
698
00:24:13,853 --> 00:24:15,021
boom.
699
00:24:15,054 --> 00:24:17,023
CABLE:
Let's say it was
700
00:24:17,056 --> 00:24:18,224
dusty in the jury box.
701
00:24:18,257 --> 00:24:19,992
Sara sneezes,
Carlos hands her
702
00:24:20,026 --> 00:24:22,495
a handkerchief, they lock eyes.
703
00:24:22,529 --> 00:24:23,896
In 1925!
704
00:24:23,930 --> 00:24:26,699
Carlos is into punk rock.
I doubt he carries a hankie.
705
00:24:26,733 --> 00:24:28,134
MARISSA:
We have to get them together,
706
00:24:28,167 --> 00:24:30,537
or our mirror jury won't
accurately reflect the real one.
707
00:24:30,570 --> 00:24:31,704
We tracked
708
00:24:31,738 --> 00:24:33,239
the jurors' entire day.
709
00:24:33,272 --> 00:24:35,742
Not a single moment
of connection. They were
710
00:24:35,775 --> 00:24:37,877
chosen in voir dire,
the judge gave
711
00:24:37,910 --> 00:24:38,811
the jury instructions.
712
00:24:38,845 --> 00:24:41,047
They were specifically told...
Wait. Whoa.
713
00:24:41,080 --> 00:24:42,982
That's it.
What?
714
00:24:43,015 --> 00:24:45,885
Their jury instructions.
715
00:24:45,918 --> 00:24:49,055
The judge instructed them
not to fraternize,
716
00:24:49,088 --> 00:24:50,790
said it was forbidden.
717
00:24:50,823 --> 00:24:52,925
Let's think
about these profiles.
718
00:24:52,959 --> 00:24:56,896
These two are mischievous,
and they enjoy keeping secrets.
719
00:24:56,929 --> 00:24:58,798
The forbidden nature of
their relationship sparked
720
00:24:58,831 --> 00:25:00,800
a sense of danger.
CABLE:
But with the mirrors,
721
00:25:00,833 --> 00:25:02,301
we put them together.
722
00:25:02,334 --> 00:25:05,071
It's time to give our mirror
jurors new instructions.
723
00:25:05,104 --> 00:25:06,939
As for our real jurors,
724
00:25:06,973 --> 00:25:09,241
we need to give them an
explanation for the pollen.
725
00:25:09,275 --> 00:25:11,243
DANNY: Which I might have.
So I looked
726
00:25:11,277 --> 00:25:13,546
into the factory, and all their
correspondence with Alison,
727
00:25:13,580 --> 00:25:15,948
like you asked, and got
a flawless safety record.
728
00:25:15,982 --> 00:25:17,950
I'm sensing a "but."
But...
729
00:25:17,984 --> 00:25:20,286
their factory only puts out
a thousand boxes a week.
730
00:25:20,319 --> 00:25:21,854
So why was there a week
731
00:25:21,888 --> 00:25:24,290
when Bella Colón Brands
received 2,000 boxes?
732
00:25:24,323 --> 00:25:25,725
And that was the shipment
733
00:25:25,758 --> 00:25:27,259
that produced
Olivia's tainted packet?
734
00:25:27,293 --> 00:25:28,194
Mm-hmm.
735
00:25:28,227 --> 00:25:29,328
Well...
736
00:25:29,361 --> 00:25:34,667
Okay, time to bring in
C.O.O. Alison for mock trial.
737
00:25:34,701 --> 00:25:36,035
We always use
the same factory
738
00:25:36,068 --> 00:25:37,704
in Wisconsin for
the vitamin packets.
739
00:25:37,737 --> 00:25:38,938
Hmm. And you're the one
740
00:25:38,971 --> 00:25:40,807
who's in charge
of the supply chain, right?
741
00:25:40,840 --> 00:25:43,843
Yes, but...
742
00:25:43,876 --> 00:25:44,977
I-I tried really hard
to make sure
743
00:25:45,011 --> 00:25:46,913
that all of are shipments are,
744
00:25:46,946 --> 00:25:49,048
um... coming in time, and...
745
00:25:49,081 --> 00:25:50,717
Alison, it's okay.
746
00:25:50,750 --> 00:25:51,851
I understand
747
00:25:51,884 --> 00:25:53,052
how this happened,
how Izzy
748
00:25:53,085 --> 00:25:53,986
kind of made this happen.
749
00:25:54,020 --> 00:25:55,021
She holds everyone
750
00:25:55,054 --> 00:25:57,023
to an impossible standard.
751
00:25:57,056 --> 00:25:58,891
She holds herself
to that standard.
752
00:25:58,925 --> 00:26:00,660
That's why she's so successful,
753
00:26:00,693 --> 00:26:02,995
right?
Maybe.
754
00:26:03,029 --> 00:26:04,631
But it can't be easy...
755
00:26:04,664 --> 00:26:07,133
for you, 'cause you know
how hard you're working.
756
00:26:07,166 --> 00:26:09,068
And you're doing
everything you can,
757
00:26:09,101 --> 00:26:11,237
but she keeps pushing
and pushing.
758
00:26:11,270 --> 00:26:14,907
Yeah, th-that's true.
759
00:26:14,941 --> 00:26:16,943
So when she asked you to double
production, and you knew
760
00:26:16,976 --> 00:26:18,911
the factory couldn't handle it,
what did you tell her?
761
00:26:20,980 --> 00:26:23,182
I, uh...
762
00:26:24,216 --> 00:26:26,986
I didn't tell her.
763
00:26:28,087 --> 00:26:30,222
I didn't want to
disappoint her, so...
764
00:26:30,256 --> 00:26:33,860
so I went to another factory
just that one time.
765
00:26:33,893 --> 00:26:36,095
Alison, tell me you didn't.
766
00:26:36,128 --> 00:26:37,329
It was the only way to keep up
767
00:26:37,363 --> 00:26:39,165
with your schedule!
All I knew is
768
00:26:39,198 --> 00:26:41,133
I had to get
the shipment in time!
769
00:26:58,150 --> 00:27:00,286
The plaintiff's attorney
also discovered
770
00:27:00,319 --> 00:27:02,054
the second factory,
and they've got proof
771
00:27:02,088 --> 00:27:04,090
that they process
other products
772
00:27:04,123 --> 00:27:06,358
containing bee pollen,
so we might have to settle.
773
00:27:06,392 --> 00:27:08,127
BULL: But we don't know there
was cross-contamination
774
00:27:08,160 --> 00:27:10,229
for sure.
I think we should consider
775
00:27:10,262 --> 00:27:11,964
the possibility that...
Okay, you know,
776
00:27:11,998 --> 00:27:14,300
Franklin, can you
just give us a minute?
777
00:27:14,333 --> 00:27:15,802
Thank you.
778
00:27:23,743 --> 00:27:25,712
Sorry.
779
00:27:25,745 --> 00:27:27,714
You're not sorry.
780
00:27:27,747 --> 00:27:29,782
You knew about Alison, so...
781
00:27:29,816 --> 00:27:31,083
Forget it.
782
00:27:31,117 --> 00:27:34,153
It's okay to feel guilty.
783
00:27:34,186 --> 00:27:36,655
And it's okay to feel sad.
784
00:27:38,490 --> 00:27:41,427
What if I'm really the reason
that Olivia's dead?
785
00:27:41,460 --> 00:27:43,395
There's no proof
of that yet.
786
00:27:43,429 --> 00:27:45,431
And we are gonna find out
what really happened.
787
00:27:45,464 --> 00:27:48,067
But how, how could I
not have seen
788
00:27:48,100 --> 00:27:50,102
that Alison was cracking,
and...?
789
00:27:52,104 --> 00:27:55,808
Was that what I was like
in our marriage?
790
00:27:55,842 --> 00:27:57,777
Did I just
791
00:27:57,810 --> 00:27:59,278
push you away like that?
792
00:27:59,311 --> 00:28:02,281
I think that's on both of us.
793
00:28:02,314 --> 00:28:05,417
Okay, look, I know
I have high standards,
794
00:28:05,451 --> 00:28:09,155
but I honestly just don't get
why that's bad.
795
00:28:09,188 --> 00:28:12,258
The problem is
you push people away.
796
00:28:12,291 --> 00:28:15,494
When you demand
more than they can give.
797
00:28:15,527 --> 00:28:19,398
I could really
lose everything here.
798
00:28:19,431 --> 00:28:22,101
We're not gonna
let that happen.
799
00:28:23,169 --> 00:28:24,871
You guys doing
some post-marriage
800
00:28:24,904 --> 00:28:26,272
marital counseling?
801
00:28:26,305 --> 00:28:28,274
It's hard to say with her.
802
00:28:28,307 --> 00:28:29,475
Yeah, no kidding.
803
00:28:29,508 --> 00:28:31,243
Gets swept up in
what she's saying,
804
00:28:31,277 --> 00:28:33,245
and then you think
about it later, and...
805
00:28:33,279 --> 00:28:34,546
Like what?
806
00:28:34,580 --> 00:28:38,117
She said you only hired me so
that you could win the divorce.
807
00:28:38,150 --> 00:28:39,218
Come on, Benny.
808
00:28:39,251 --> 00:28:40,787
MARISSA:
I already told you once.
809
00:28:40,820 --> 00:28:42,221
BULL:
Uh-oh.
810
00:28:42,254 --> 00:28:44,190
Fraternizing among fellow
mirror jurors is not allowed.
811
00:28:44,223 --> 00:28:46,425
This is breaking
a cardinal rule.
812
00:28:46,458 --> 00:28:48,127
BENNY:
You were right.
813
00:28:48,160 --> 00:28:49,962
We got the mirror
love birds together.
814
00:28:49,996 --> 00:28:51,163
But it won't matter
once they find out
815
00:28:51,197 --> 00:28:53,265
that Izzy outsourced
to that other factory.
(phone buzzing)
816
00:28:53,299 --> 00:28:56,102
they'll blame her for the
contamination, and we'll lose.
817
00:28:56,135 --> 00:28:59,105
Unless someone else
is to blame.
818
00:28:59,138 --> 00:29:01,908
Cable you said
you found something?
819
00:29:01,941 --> 00:29:05,211
So, you told me
to dig into Olivia.
820
00:29:05,244 --> 00:29:07,479
Why she got so obsessive
with all that lifestyle advice
821
00:29:07,513 --> 00:29:10,950
three weeks before her death,
and it turns out...
822
00:29:10,983 --> 00:29:13,052
she suspected
her husband was cheating.
823
00:29:13,085 --> 00:29:14,253
Meet Katrina.
824
00:29:14,286 --> 00:29:16,188
George had scrubbed
their entire online
825
00:29:16,222 --> 00:29:18,490
correspondence, but...
826
00:29:18,524 --> 00:29:20,359
I recovered it.
827
00:29:20,392 --> 00:29:22,194
I think that
Olivia was working
828
00:29:22,228 --> 00:29:23,362
so hard to win George back.
829
00:29:23,395 --> 00:29:24,997
BULL:
Our sympathetic plaintiff
830
00:29:25,031 --> 00:29:28,034
just became a philandering
husband with a possible motive
831
00:29:28,067 --> 00:29:30,769
for murder. Let's get
Katrina in here, now!
832
00:29:33,172 --> 00:29:34,807
I'm not sure how I can help.
833
00:29:34,841 --> 00:29:37,376
Why don't you tell me
a little bit about George?
834
00:29:37,409 --> 00:29:39,078
Did you know
he was married?
835
00:29:39,111 --> 00:29:40,312
We sparked immediately.
836
00:29:40,346 --> 00:29:41,313
WOMAN:
How did you meet your wife
837
00:29:41,347 --> 00:29:42,314
Olivia?
838
00:29:42,348 --> 00:29:44,884
A wedding. We were seated
next to each other
839
00:29:44,917 --> 00:29:46,385
at the singles table and just
840
00:29:46,418 --> 00:29:47,319
had that immediate spark.
841
00:29:47,353 --> 00:29:49,455
He said the spark
was gone with Olivia.
842
00:29:49,488 --> 00:29:50,422
He complained
about her constantly.
843
00:29:50,456 --> 00:29:53,392
She was gaining weight,
her cooking was awful.
844
00:29:53,425 --> 00:29:56,262
Olivia was perfect.
845
00:29:56,295 --> 00:29:57,496
BULL:
And how did he treat you?
846
00:29:57,529 --> 00:29:59,932
Great... at first.
847
00:29:59,966 --> 00:30:01,233
Then he started
to pick at my flaws,
848
00:30:01,267 --> 00:30:03,269
just like Olivia,
so I broke it off.
849
00:30:03,302 --> 00:30:04,403
But then he called,
850
00:30:04,436 --> 00:30:05,905
said he was leaving her.
851
00:30:05,938 --> 00:30:07,173
When was that?
852
00:30:07,206 --> 00:30:08,474
A week before Olivia died.
853
00:30:10,409 --> 00:30:13,913
Interesting. How would you
like to join me in court today?
854
00:30:13,946 --> 00:30:15,848
Olivia and I were so careful
855
00:30:15,882 --> 00:30:17,083
about her allergy.
856
00:30:17,116 --> 00:30:19,351
That pollen came
from Bella's powder.
857
00:30:19,385 --> 00:30:22,855
(door opens)
858
00:30:26,425 --> 00:30:29,328
FRANKLIN:
Mr. Brooks, given
that your mistress
859
00:30:29,361 --> 00:30:31,597
has decided
to join us and is now
860
00:30:31,630 --> 00:30:33,132
sitting in this courtroom,
861
00:30:33,165 --> 00:30:35,401
do you want to risk
the threat of perjury,
862
00:30:35,434 --> 00:30:38,504
or will you answer
the question honestly?
863
00:30:38,537 --> 00:30:41,240
Were you or were you not
having an affair?
864
00:30:43,442 --> 00:30:46,078
MARISSA:
Bringing in George's mistress
really helped.
865
00:30:46,112 --> 00:30:47,213
It turned these two for us.
866
00:30:47,246 --> 00:30:50,149
They bought George as a
plausible source of that pollen.
867
00:30:50,182 --> 00:30:51,984
Well, I hate to be
rooting for murder,
868
00:30:52,018 --> 00:30:53,285
but it's better
than gross negligence.
869
00:30:53,319 --> 00:30:55,521
Actually, we're in the clear.
Danny just called.
870
00:30:55,554 --> 00:30:57,623
That backup factory
that did the extra order
871
00:30:57,656 --> 00:30:59,625
has a perfect
quality control rating.
872
00:30:59,658 --> 00:31:01,994
And the foreman is willing
to testify if we need him.
873
00:31:02,028 --> 00:31:04,396
So Alison's off the hook
for that mistake.
874
00:31:04,430 --> 00:31:06,065
Unfortunately, George
875
00:31:06,098 --> 00:31:08,300
and Olivia's marital drama
has soured the spark
876
00:31:08,334 --> 00:31:10,402
between Sara and Carlos.
877
00:31:10,436 --> 00:31:12,471
They are convinced
that love is imperfect.
878
00:31:12,504 --> 00:31:14,473
Then they look at Izzy,
and they see perfect,
879
00:31:14,506 --> 00:31:15,641
which makes them want
to blame her.
880
00:31:15,674 --> 00:31:17,343
So if we don't put
these two back together,
881
00:31:17,376 --> 00:31:19,011
we may lose this case.
882
00:31:19,045 --> 00:31:20,379
We could bounce 'em.
883
00:31:20,412 --> 00:31:21,647
If they slept together,
they discussed the case.
884
00:31:21,680 --> 00:31:23,615
That's grounds for dismissal.
885
00:31:23,649 --> 00:31:25,217
No, then the jury
would speculate about
886
00:31:25,251 --> 00:31:26,152
who ratted the lovers out.
887
00:31:26,185 --> 00:31:27,553
Who would get blamed?
888
00:31:27,586 --> 00:31:30,056
* De-de, de-de, ding!
Gold star, Ms. Colón.
889
00:31:30,089 --> 00:31:32,925
So we've lost
Sara and Carlos,
890
00:31:32,959 --> 00:31:34,693
and we still don't have
perfectionist Leslie,
891
00:31:34,726 --> 00:31:36,996
because she wants
to take you down a peg
892
00:31:37,029 --> 00:31:38,364
for being too perfect.
893
00:31:38,397 --> 00:31:40,399
So, we need to
make Isabella seem
894
00:31:40,432 --> 00:31:42,534
less perfect, and get
895
00:31:42,568 --> 00:31:44,503
Sara and Carlos
back together again.
896
00:31:44,536 --> 00:31:46,205
I don't know if we need
a Shakespearean sonnet,
897
00:31:46,238 --> 00:31:48,074
or an episode
of The Young and the Restless.
898
00:31:48,107 --> 00:31:49,641
Maybe a little bit of both.
899
00:31:49,675 --> 00:31:51,577
Would you like
to get a drink with me?
900
00:31:51,610 --> 00:31:56,182
* Baby, meet me
on the dance floor... *
901
00:31:56,215 --> 00:31:58,650
Three olives,
never one or two.
902
00:31:58,684 --> 00:32:00,219
It's the aesthetic.
903
00:32:00,252 --> 00:32:02,021
It represent perfect balance.
904
00:32:02,054 --> 00:32:03,355
Ah.
905
00:32:03,389 --> 00:32:05,191
You feel you need
to have that in your martini,
906
00:32:05,224 --> 00:32:06,993
'cause you don't have it
in real life?
907
00:32:07,026 --> 00:32:10,162
IZZY:
I though you were gonna
work on less psychoanalyzing.
908
00:32:10,196 --> 00:32:12,698
Isn't that Isabella Colón?
BULL: I thought you were gonna
work on being less reactive
909
00:32:12,731 --> 00:32:13,966
and controlling.
Excuse me?
910
00:32:14,000 --> 00:32:16,402
Oh, my God, it is.
BULL: Something I think
you struggle with.
911
00:32:16,435 --> 00:32:17,403
All right, don't,
Izzy, don't start.
912
00:32:17,436 --> 00:32:20,206
IZZY:
Don't throw our sessions
back in my face
913
00:32:20,239 --> 00:32:21,640
Just because you're
Mr. Three PhD's...
914
00:32:21,673 --> 00:32:23,642
Okay, please, inside voice.
915
00:32:23,675 --> 00:32:25,244
Don't you
916
00:32:25,277 --> 00:32:27,379
patronize me!
I am not patronizing you...
917
00:32:27,413 --> 00:32:29,681
What the hell is this?
918
00:32:29,715 --> 00:32:32,084
I thought Isabella was
out discussing the plan.
919
00:32:32,118 --> 00:32:33,519
Uh, this is the plan.
920
00:32:33,552 --> 00:32:36,122
Let's hear them.
You enjoy controlling order.
921
00:32:36,155 --> 00:32:37,456
Oh, okay, great.
Okay, okay...
922
00:32:37,489 --> 00:32:39,025
Now it's all my fault...
Yeah, cute...
923
00:32:39,058 --> 00:32:41,427
To have a public fight
with her ex?
924
00:32:41,460 --> 00:32:43,129
This is the last thing
she needs right now.
925
00:32:43,162 --> 00:32:44,663
Actually, given
the juror map, this is
926
00:32:44,696 --> 00:32:46,132
exactly what she needs--
927
00:32:46,165 --> 00:32:47,399
(arguing indistinctly)
public humiliation,
928
00:32:47,433 --> 00:32:48,700
a laundry list of
her personal faults,
929
00:32:48,734 --> 00:32:50,069
all going viral.
930
00:32:50,102 --> 00:32:51,670
It's the best way
to humanize her.
931
00:32:51,703 --> 00:32:53,139
You're a narcissistic asshat.
932
00:32:53,172 --> 00:32:54,440
You scripted this?
933
00:32:54,473 --> 00:32:56,108
Right down to
the sarcastic clap.
934
00:32:56,142 --> 00:32:59,078
The name-calling, Isabella...
935
00:32:59,111 --> 00:33:00,779
He's a little too good
at that.
936
00:33:00,812 --> 00:33:02,481
I'm sorry,
but I have no desire
937
00:33:02,514 --> 00:33:04,316
to tamper with a jury like this.
938
00:33:04,350 --> 00:33:06,018
We're not.
939
00:33:06,052 --> 00:33:07,486
The jurors aren't there.
940
00:33:07,519 --> 00:33:09,488
But if this happens
to go viral,
941
00:33:09,521 --> 00:33:11,623
if certain jurors
happen to check their favorite
942
00:33:11,657 --> 00:33:14,160
social media sites, which
we know they've been doing...
943
00:33:14,193 --> 00:33:16,095
Then it's on
them, not us.
944
00:33:16,128 --> 00:33:17,329
Has Isabella agreed to all this?
945
00:33:17,363 --> 00:33:19,198
Well, she...
(clears throat)
946
00:33:19,231 --> 00:33:20,532
agreed in concept.
I don't think
947
00:33:20,566 --> 00:33:22,034
that she was aware
that Bull's
948
00:33:22,068 --> 00:33:23,735
about to go off-script.
BULL: That's why your
949
00:33:23,769 --> 00:33:25,604
relationships always
fail and that's
950
00:33:25,637 --> 00:33:27,539
why you're so unhappy, Izzy.
951
00:33:27,573 --> 00:33:29,375
What?
952
00:33:29,408 --> 00:33:30,709
Am I wrong?
953
00:33:32,344 --> 00:33:33,779
And there it is.
954
00:33:33,812 --> 00:33:35,781
Surprising her was the only way
to get a real reaction.
955
00:33:35,814 --> 00:33:38,084
The jurors hated her
for being perfect,
956
00:33:38,117 --> 00:33:39,485
but once they
see her vulnerable,
957
00:33:39,518 --> 00:33:41,187
like this...
The jury won't feel the need
958
00:33:41,220 --> 00:33:44,290
to find her liable
and knock her down.
959
00:33:45,457 --> 00:33:47,526
What-what are you...
what are you doing?
960
00:33:47,559 --> 00:33:49,595
Why are you talking quietly?
Why are you off-script?
961
00:33:49,628 --> 00:33:51,797
I'm being honest.
962
00:33:51,830 --> 00:33:54,733
For once, maybe
we should...
963
00:33:54,766 --> 00:33:57,569
both try being honest.
964
00:34:00,139 --> 00:34:01,540
Wait, they're
still talking.
965
00:34:01,573 --> 00:34:03,242
BENNY:
I thought Bull was finished.
966
00:34:03,275 --> 00:34:04,243
I can't hear what
they're saying.
967
00:34:04,276 --> 00:34:07,413
I... You pushed me away.
968
00:34:08,514 --> 00:34:11,583
You never really loved me,
you just, you studied me,
969
00:34:11,617 --> 00:34:15,221
like if I was
one of your subjects.
970
00:34:15,254 --> 00:34:17,689
I just wanted to
know the real you.
971
00:34:17,723 --> 00:34:19,491
And I think you
were afraid
972
00:34:19,525 --> 00:34:21,493
that I would just
discover your faults.
973
00:34:21,527 --> 00:34:23,262
But that's what I needed, Izzy.
974
00:34:23,295 --> 00:34:24,863
I needed...
975
00:34:24,896 --> 00:34:27,833
all of you to love you.
976
00:34:27,866 --> 00:34:30,736
And I did love you, Izzy.
977
00:34:34,540 --> 00:34:35,641
The baby,
978
00:34:35,674 --> 00:34:37,676
the miscarriage...
979
00:34:38,877 --> 00:34:40,446
I know.
980
00:34:40,479 --> 00:34:42,681
That was hard.
981
00:34:42,714 --> 00:34:44,716
I'm sorry about
what happened.
982
00:34:49,321 --> 00:34:51,523
I wanted a family, too.
983
00:34:51,557 --> 00:34:54,293
* People,
don't you understand... *
984
00:34:54,326 --> 00:34:55,561
FRANKLIN:
What is that all about?
985
00:34:55,594 --> 00:34:57,296
I don't know.
I couldn't hear it.
986
00:34:57,329 --> 00:34:59,631
* ... to be part of your plan,
people, people... *
987
00:34:59,665 --> 00:35:00,599
Well, whatever it was,
988
00:35:00,632 --> 00:35:02,701
that's the most vulnerable
I've ever seen her.
989
00:35:02,734 --> 00:35:03,835
So...
990
00:35:03,869 --> 00:35:06,605
mission accomplished?
991
00:35:06,638 --> 00:35:09,408
* People, don't you understand
992
00:35:09,441 --> 00:35:13,445
* All I ever wanted was
to be part of your plan *
993
00:35:13,479 --> 00:35:17,349
* People, people,
don't you want to know *
994
00:35:17,383 --> 00:35:19,485
* Swallowed all your medicine
995
00:35:19,518 --> 00:35:20,819
* Was not in the plan at all.
996
00:35:27,693 --> 00:35:29,328
BULL:
That's because halfway
997
00:35:29,361 --> 00:35:32,631
was not ever
gonna be far enough.
998
00:35:35,534 --> 00:35:37,369
(phone whooshing)
999
00:35:37,403 --> 00:35:39,271
BENNY:
Think our plan may be working.
1000
00:35:39,305 --> 00:35:42,341
Danny said Carlos and Sara
met up this morning.
1001
00:35:42,374 --> 00:35:43,809
If they're back to happy,
they'll vote as a team
1002
00:35:43,842 --> 00:35:46,612
and be less likely
to blame Izzy.
1003
00:35:46,645 --> 00:35:47,879
And more open to your
1004
00:35:47,913 --> 00:35:49,781
closing argument.
Correct.
1005
00:35:50,916 --> 00:35:52,284
Good.
1006
00:36:02,761 --> 00:36:05,264
I couldn't hear a thing, but
you and Bull looked pretty upset
1007
00:36:05,297 --> 00:36:08,567
during your fight.
You okay?
1008
00:36:08,600 --> 00:36:10,669
I will be, eventually.
1009
00:36:10,702 --> 00:36:12,571
Oh, and you know what,
on that note,
1010
00:36:12,604 --> 00:36:14,540
you were right.
1011
00:36:14,573 --> 00:36:16,708
(stammers)
I was what?
1012
00:36:16,742 --> 00:36:19,945
(laughs) Did I-did I just
hear right? I was what?
1013
00:36:19,978 --> 00:36:21,480
I was what?
Yeah, I know.
1014
00:36:21,513 --> 00:36:22,781
Can you repeat that, please?
I'm impossible.
1015
00:36:22,814 --> 00:36:25,884
I couldn't hear you.
Okay, okay... look.
1016
00:36:25,917 --> 00:36:29,621
Growing up,
I gave you advice because...
1017
00:36:29,655 --> 00:36:31,757
I just, I saw how high
you could go.
1018
00:36:31,790 --> 00:36:33,892
You were that talented.
1019
00:36:33,925 --> 00:36:35,927
And I don't think I ever just
stopped and asked you
1020
00:36:35,961 --> 00:36:37,729
if those were the plans
that you wanted.
1021
00:36:37,763 --> 00:36:39,531
'Cause...
1022
00:36:39,565 --> 00:36:41,567
you're my little brother.
1023
00:36:41,600 --> 00:36:45,304
And believe me, it...
1024
00:36:45,337 --> 00:36:48,640
took me a while to see myself
in any other way, too.
1025
00:36:49,875 --> 00:36:53,445
I'm sorry.
1026
00:36:53,479 --> 00:36:56,882
Truth is I... I don't know
where I'd be without you.
1027
00:36:58,684 --> 00:36:59,851
Not a lawyer, not working here.
1028
00:36:59,885 --> 00:37:01,787
No.
1029
00:37:01,820 --> 00:37:03,855
Not that you need my approval.
1030
00:37:03,889 --> 00:37:05,524
Mm-hmm.
1031
00:37:05,557 --> 00:37:07,593
But you got it.
1032
00:37:08,660 --> 00:37:09,828
As long as you win this case.
1033
00:37:09,861 --> 00:37:11,263
Oh, that's it, huh?
1034
00:37:11,297 --> 00:37:12,598
That's it.
All right.
1035
00:37:12,631 --> 00:37:14,500
(both chuckling)
1036
00:37:16,868 --> 00:37:18,604
BENNY: Okay, Franklin,
you'll start the close with
1037
00:37:18,637 --> 00:37:21,640
one simple word: imperfection.
1038
00:37:21,673 --> 00:37:23,809
We do everything we can
to mask it.
1039
00:37:23,842 --> 00:37:27,646
With online profiles that
make our lives seem fantastic.
1040
00:37:27,679 --> 00:37:30,816
With beauty routines
that hide our flaws.
1041
00:37:30,849 --> 00:37:33,419
And when something goes wrong,
with finding
1042
00:37:33,452 --> 00:37:35,587
someone else to blame.
1043
00:37:35,621 --> 00:37:36,955
Okay, at this point,
1044
00:37:36,988 --> 00:37:38,657
move closer to Izzy.
1045
00:37:38,690 --> 00:37:40,326
Yes, she's made a career
1046
00:37:40,359 --> 00:37:41,727
out of creating...
FRANKLIN:
...out of creating
1047
00:37:41,760 --> 00:37:43,529
an image of perfection.
1048
00:37:43,562 --> 00:37:46,432
But that doesn't mean
that she's perfect.
1049
00:37:46,465 --> 00:37:49,535
If she's guilty of something,
it's that she works too hard.
1050
00:37:49,568 --> 00:37:50,969
She tries too hard
1051
00:37:51,002 --> 00:37:53,339
to help people achieve more
1052
00:37:53,372 --> 00:37:55,006
in their lives.
Now, this has
1053
00:37:55,040 --> 00:37:57,776
helped her to create
an amazing company,
1054
00:37:57,809 --> 00:38:00,746
but Isabella will be the
first to admit it has not
1055
00:38:00,779 --> 00:38:02,914
made her good at maintaining
1056
00:38:02,948 --> 00:38:04,716
personal relationships,
especially
1057
00:38:04,750 --> 00:38:07,419
with those
she cares about the most.
1058
00:38:07,453 --> 00:38:08,754
(whispers):
I didn't write that.
1059
00:38:08,787 --> 00:38:09,555
Neither did I.
1060
00:38:09,588 --> 00:38:11,857
Before you blame her
for this tragedy
1061
00:38:11,890 --> 00:38:13,825
simply because it feels good
to blame someone,
1062
00:38:13,859 --> 00:38:16,728
remember the legal question
before you-- has the plaintiff
1063
00:38:16,762 --> 00:38:20,666
produced a single shred of proof
that Isabella is responsible?
1064
00:38:20,699 --> 00:38:21,767
No.
1065
00:38:21,800 --> 00:38:24,336
Which means you must find her...
1066
00:38:24,370 --> 00:38:26,472
REPORTER: Not liable.
And that's exciting news
1067
00:38:26,505 --> 00:38:27,773
for Isabella fans.
She's officially
1068
00:38:27,806 --> 00:38:30,776
not responsible for the death
of Olivia Brooks,
1069
00:38:30,809 --> 00:38:33,945
ending a difficult lawsuit
for the famous lifestyle guru.
1070
00:38:33,979 --> 00:38:36,482
Kristen Goodwin reporting,
back to you.
1071
00:38:37,516 --> 00:38:39,751
BULL:
Katrina.
1072
00:38:39,785 --> 00:38:41,953
Hey. Thanks for meeting me.
1073
00:38:41,987 --> 00:38:44,856
You were so integral
to this case.
1074
00:38:44,890 --> 00:38:46,758
Happy to help.
I'm excited to meet Isabella.
1075
00:38:46,792 --> 00:38:50,429
Where is she? I'm a big fan.
Oh, I know.
You'd literally
1076
00:38:50,462 --> 00:38:51,830
kill to meet her.
1077
00:38:51,863 --> 00:38:53,098
George told you
that he was gonna
1078
00:38:53,131 --> 00:38:55,401
leave his wife
to be with you.
1079
00:38:55,434 --> 00:38:56,802
That was just a fairy tale.
1080
00:38:56,835 --> 00:38:58,036
Wasn't it?
1081
00:38:58,069 --> 00:39:00,906
So you decided to help
things along by slipping
1082
00:39:00,939 --> 00:39:02,608
into Olivia's drink
the one thing you knew
1083
00:39:02,641 --> 00:39:05,043
that she was
deathly allergic to.
1084
00:39:05,076 --> 00:39:07,879
This is ridiculous.
But it got us a warrant.
1085
00:39:07,913 --> 00:39:09,080
You said you had
keys to their house
1086
00:39:09,114 --> 00:39:11,917
for your romantic trysts. And
your boss said you were late
1087
00:39:11,950 --> 00:39:14,019
to work the morning
of Olivia's death.
(siren wailing)
1088
00:39:14,052 --> 00:39:16,655
I can only wonder what
the police have found.
1089
00:39:16,688 --> 00:39:19,791
Traces of bee pollen on a shirt,
thanks to social media,
1090
00:39:19,825 --> 00:39:23,094
they can prove Katrina wore the
day that she was late to work.
1091
00:39:23,128 --> 00:39:24,563
Come with me.
1092
00:39:24,596 --> 00:39:26,097
You have the right
to remain silent.
1093
00:39:26,131 --> 00:39:27,799
Anything you say can
1094
00:39:27,833 --> 00:39:29,501
and will be held against you
in a court of law.
1095
00:39:37,843 --> 00:39:39,678
(chuckles)
1096
00:39:39,711 --> 00:39:40,879
Mm.
1097
00:39:40,912 --> 00:39:43,849
That smells nice.
1098
00:39:43,882 --> 00:39:45,817
Katrina's been arrested.
1099
00:39:45,851 --> 00:39:48,053
(sighs)
Well, I'm happy
1100
00:39:48,086 --> 00:39:49,955
it has nothing
to do with my company,
1101
00:39:49,988 --> 00:39:53,659
but I still feel awful
about Olivia.
1102
00:39:53,692 --> 00:39:56,928
Olivia wasn't following your
advice to win George back.
1103
00:39:56,962 --> 00:39:59,431
I had Danny and Cable
continue the deep dive.
1104
00:39:59,465 --> 00:40:03,001
She was leaving George,
starting a new life.
1105
00:40:03,034 --> 00:40:06,805
And you, with your
advice, inspired her.
1106
00:40:06,838 --> 00:40:08,874
Thank you.
1107
00:40:08,907 --> 00:40:12,010
For that and for Benny.
1108
00:40:12,043 --> 00:40:13,545
We're talking again.
1109
00:40:13,579 --> 00:40:15,547
Good.
1110
00:40:15,581 --> 00:40:17,549
He and I need to do the same.
1111
00:40:17,583 --> 00:40:20,486
Settle a few things.
1112
00:40:20,519 --> 00:40:22,087
You remember how we started?
1113
00:40:23,555 --> 00:40:25,491
Forbidden love.
(chuckles)
1114
00:40:25,524 --> 00:40:26,858
Oh, like your jurors.
1115
00:40:26,892 --> 00:40:29,528
Then we were off to Puerto Rico.
Oh.
1116
00:40:29,561 --> 00:40:31,530
To meet your parents
1117
00:40:31,563 --> 00:40:33,131
and tell them about us.
1118
00:40:33,164 --> 00:40:34,800
Mm.
1119
00:40:34,833 --> 00:40:36,735
But in the end...
1120
00:40:39,237 --> 00:40:42,674
...I didn't know how
to handle losing our baby.
1121
00:40:45,677 --> 00:40:48,079
Forgive me for not knowing
how to help you.
1122
00:40:50,015 --> 00:40:52,050
That's the most powerless
I've ever felt.
1123
00:40:52,083 --> 00:40:53,685
No...
1124
00:40:55,521 --> 00:40:59,057
I know you tried.
1125
00:40:59,090 --> 00:41:01,493
I didn't need you to heal me.
1126
00:41:01,527 --> 00:41:03,929
I need you to mourn with me.
1127
00:41:05,664 --> 00:41:07,833
It was the only way I knew how.
1128
00:41:07,866 --> 00:41:10,636
It still is.
1129
00:41:10,669 --> 00:41:14,039
Fatal flaw.
1130
00:41:14,072 --> 00:41:18,009
Hey, I thought you said
this was about trial science.
1131
00:41:18,043 --> 00:41:19,945
Yeah, I did say that, didn't I?
1132
00:41:19,978 --> 00:41:21,212
Mm-hmm.
1133
00:41:21,246 --> 00:41:23,114
But you were right.
1134
00:41:24,916 --> 00:41:26,151
It was more than that.
1135
00:41:28,186 --> 00:41:30,956
It always is with you.
1136
00:41:30,989 --> 00:41:34,092
* I don't know who's gonna
kiss you when I'm gone *
1137
00:41:34,125 --> 00:41:36,862
* So I'm gonna love you now
1138
00:41:36,895 --> 00:41:38,964
* Like it's all I have
1139
00:41:38,997 --> 00:41:42,100
* I know it'll kill me
when it's over *
1140
00:41:42,133 --> 00:41:44,069
* I don't want
to think about it *
1141
00:41:44,102 --> 00:41:45,537
* I want you to love me now
1142
00:41:45,571 --> 00:41:46,838
* I don't know
1143
00:41:46,872 --> 00:41:49,975
* Who's gonna kiss you
when I'm gone *
1144
00:41:50,008 --> 00:41:52,878
* So I'm gonna love you now
like it's all I have... *
1145
00:41:52,911 --> 00:41:55,013
Thank you. Ah.
1146
00:41:55,046 --> 00:41:58,016
Two overpriced scotches
in one case.
1147
00:41:58,049 --> 00:42:01,119
Must have won a big payday
in Izzy's trial, huh?
1148
00:42:01,152 --> 00:42:03,221
Well... this isn't about Izzy.
No?
1149
00:42:03,254 --> 00:42:04,790
It's about us.
1150
00:42:04,823 --> 00:42:07,058
Rest of the team's
not coming.
1151
00:42:07,092 --> 00:42:08,627
Oh.
1152
00:42:08,660 --> 00:42:09,695
So I'm being fired.
1153
00:42:09,728 --> 00:42:13,031
Well, it's a classy way
to go out.
1154
00:42:13,064 --> 00:42:15,033
The answer is no.
1155
00:42:15,066 --> 00:42:16,034
Sorry?
1156
00:42:16,067 --> 00:42:17,268
No.
1157
00:42:17,302 --> 00:42:19,871
I didn't hire you
to win the divorce.
1158
00:42:19,905 --> 00:42:22,240
I hired you because you're
you. And you're the best
1159
00:42:22,273 --> 00:42:23,942
at what you do, and I knew that
1160
00:42:23,975 --> 00:42:25,811
after my divorce,
there was
1161
00:42:25,844 --> 00:42:29,014
one lasting part of my marriage
I wanted to hold on to.
1162
00:42:33,919 --> 00:42:35,921
Oh, you thought
I meant our friendship?
1163
00:42:35,954 --> 00:42:38,023
Mm-hmm.
Sorry, that's awkward.
1164
00:42:38,056 --> 00:42:40,091
I meant that antique clock
in Izzy's dining room.
1165
00:42:40,125 --> 00:42:41,292
Ah.
I want that.
1166
00:42:41,326 --> 00:42:42,360
You want that?
Yeah.
1167
00:42:42,393 --> 00:42:44,162
I hate that damn clock.
It's yours.
1168
00:42:44,195 --> 00:42:45,096
* Oh, ah.
1169
00:42:52,771 --> 00:42:54,740
Captioning sponsored by
CBS
1170
00:42:54,773 --> 00:42:55,641
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
84008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.