All language subtitles for Addams Family s02e25 Addams Cum Laude.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,415 --> 00:00:03,415 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:17,222 --> 00:00:18,894 They're creepy and they're kooky 3 00:00:19,058 --> 00:00:20,935 Mysterious and spooky 4 00:00:21,101 --> 00:00:22,932 They're altogether ooky 5 00:00:23,102 --> 00:00:24,933 The Addams family 6 00:00:25,104 --> 00:00:26,981 The house is a museum 7 00:00:27,148 --> 00:00:28,979 When people come to see 'em 8 00:00:29,150 --> 00:00:30,947 They really are a scream 9 00:00:31,110 --> 00:00:32,668 The Addams family 10 00:00:33,738 --> 00:00:34,853 Neat. 11 00:00:35,572 --> 00:00:36,641 Sweet. 12 00:00:39,576 --> 00:00:40,611 Petite. 13 00:00:41,119 --> 00:00:42,791 So get a witch's shawl on 14 00:00:42,954 --> 00:00:44,785 A broomstick you can crawl on 15 00:00:44,956 --> 00:00:46,753 We're gonna pay a call on 16 00:00:46,916 --> 00:00:49,953 The Addams family 17 00:01:33,625 --> 00:01:37,300 That Uncle Tom 's Cabin sure packs a wallop. 18 00:01:38,296 --> 00:01:40,935 They say Latin is a dead language. 19 00:01:41,132 --> 00:01:43,282 Thank you, culture lovers. 20 00:01:44,426 --> 00:01:46,417 Oh, hello, darlings. 21 00:01:47,053 --> 00:01:50,409 You just missed your father's Latin hour. How was school today? 22 00:01:50,640 --> 00:01:53,313 Back to reality, eh, children, from a world of fantasy? 23 00:01:55,477 --> 00:01:59,629 Wednesday, Pugsley? What's the matter, children? 24 00:02:00,315 --> 00:02:02,670 Oh, I know, you got A's again. 25 00:02:02,859 --> 00:02:04,008 Worse. 26 00:02:04,152 --> 00:02:08,304 That cranky old principal scolded us for having fun at recess. 27 00:02:09,657 --> 00:02:14,367 Recess? If I remember correctly, I flunked that three times. 28 00:02:14,661 --> 00:02:15,810 Tough. 29 00:02:15,955 --> 00:02:18,310 But why on earth would the principal scold you? 30 00:02:18,832 --> 00:02:23,144 Search us. We were just showing the kids how to shoot dynamite caps. 31 00:02:23,670 --> 00:02:25,262 Well, it seems harmless enough. 32 00:02:25,422 --> 00:02:27,982 At least they weren't frittering away their time with marbles. 33 00:02:28,174 --> 00:02:32,452 But he got real mad when one of the kids blew up the teeter-totter. 34 00:02:32,719 --> 00:02:34,835 He didn't follow my instructions, 35 00:02:35,013 --> 00:02:39,086 and the principal said if we ever played with dynamite again, he'd expel us. 36 00:02:39,350 --> 00:02:42,342 Expel you? He can't do that. 37 00:02:42,811 --> 00:02:43,800 Can he? 38 00:02:43,938 --> 00:02:48,489 After all, darling, he is the principal. You children run along now and play. 39 00:02:50,276 --> 00:02:54,428 Gomez, if that principal denies our children normal self-expression, 40 00:02:54,697 --> 00:02:56,847 they're liable to become frustrated and warped. 41 00:02:57,033 --> 00:03:00,946 You're right. We don't want them bitter and suspicious of their fellow men. 42 00:03:01,454 --> 00:03:03,445 I think we ought to transfer them to another school. 43 00:03:03,622 --> 00:03:05,340 Those public schools, they're all the same. 44 00:03:05,499 --> 00:03:07,729 No, no, no, I mean a private school. 45 00:03:08,127 --> 00:03:10,038 Darling, do you remember Mr. Hilliard? 46 00:03:10,212 --> 00:03:11,406 Hilliard? Hilliard. 47 00:03:11,546 --> 00:03:13,457 Oh, the fellow who used to be the truant officer. 48 00:03:13,631 --> 00:03:14,700 The very one. 49 00:03:14,882 --> 00:03:18,716 I've heard he's running a marvelous private school called Mockridge Hall. 50 00:03:19,011 --> 00:03:23,050 That's it then. Mockridge Hall. I'll ring up Hilliard right away. 51 00:03:25,225 --> 00:03:29,104 As old Erasmus Addams once said, "You've got to take the bull by the teeth." 52 00:03:32,064 --> 00:03:33,656 Teeth? 53 00:03:48,830 --> 00:03:50,946 Some people here to see you. 54 00:03:51,123 --> 00:03:54,593 If there are more bill collectors, I'm out. Our bank account is absolutely... 55 00:03:54,835 --> 00:03:56,985 Oh, they said their name was Addams. 56 00:03:57,212 --> 00:04:01,251 - Addams? One "D" or two? - They didn't say. 57 00:04:01,591 --> 00:04:05,425 - Did they seem a little... - Quite a little. 58 00:04:05,678 --> 00:04:07,589 Miss Ames, I just remembered a dental appointment, 59 00:04:07,764 --> 00:04:09,834 and I can hardly wait to get there. 60 00:04:14,477 --> 00:04:18,390 Mr. Hilliard, what a charming surprise! 61 00:04:18,648 --> 00:04:20,206 You see, Gomez, it is our old friend. 62 00:04:20,358 --> 00:04:23,156 Hilliard, old bean, you just sort of dropped out of sight. 63 00:04:23,361 --> 00:04:24,350 Yeah, I certainly tried. 64 00:04:24,486 --> 00:04:27,239 You're the only truant officer our children ever missed. 65 00:04:27,448 --> 00:04:30,008 We wondered if you were still with the public school system? 66 00:04:30,200 --> 00:04:32,509 No, no, that didn't work out, thanks to you. 67 00:04:32,703 --> 00:04:36,013 Our pleasure, old man, and a shrewd move on your part, too. 68 00:04:36,247 --> 00:04:38,363 You do remember our remarkable offspring? 69 00:04:38,541 --> 00:04:40,532 Pugsley and Wednesday. 70 00:04:40,710 --> 00:04:43,429 Names that haunt even my happiest hours. 71 00:04:43,629 --> 00:04:46,348 Mr. Hilliard, what a lovely compliment! 72 00:04:46,548 --> 00:04:48,982 In that case, Hilliard, you'll be more than delighted to know 73 00:04:49,175 --> 00:04:51,564 that we are again placing them in your capable hands. 74 00:04:51,761 --> 00:04:52,750 Oh, no. 75 00:04:52,887 --> 00:04:55,447 We want to enroll them in Mockridge Hall immediately. 76 00:04:55,640 --> 00:04:58,791 The public school system is stifling their creative talents. 77 00:04:59,184 --> 00:05:00,299 I can imagine. 78 00:05:00,436 --> 00:05:03,473 Well, that's that. Come, my dear, we'll fetch our offspring at once. 79 00:05:03,689 --> 00:05:07,284 Just a moment. I'm afraid there's a slight complication. 80 00:05:07,526 --> 00:05:10,245 Yes, the tuition. No problem at all. You name it. 81 00:05:10,445 --> 00:05:13,482 No, it isn't that. You see, we have a very limited enrolment. 82 00:05:13,698 --> 00:05:16,735 And at the moment, there are absolutely no openings. 83 00:05:16,950 --> 00:05:18,668 Well, you see, we have just so many desks. 84 00:05:18,827 --> 00:05:21,660 As a matter of fact, I had to turn down somebody this morning. 85 00:05:21,871 --> 00:05:23,543 Oh, but, Mr. Hilliard, there must be some way. 86 00:05:23,706 --> 00:05:25,458 No way. No way at all, Mrs. Addams. 87 00:05:25,625 --> 00:05:29,254 I'm sorry, but there's absolutely no possibility of... 88 00:05:29,587 --> 00:05:32,340 You see, we have just so many desks. 89 00:05:32,548 --> 00:05:36,063 Well, there's your answer. Two more desks, no problem. 90 00:05:36,301 --> 00:05:37,780 Will $10,000 cover it? 91 00:05:41,306 --> 00:05:42,739 As you can see, 92 00:05:42,891 --> 00:05:46,770 my husband has the ability to solve the most insurmountable problems. 93 00:05:47,020 --> 00:05:49,090 Come on, my pet, we'll find the children at once. 94 00:05:59,906 --> 00:06:05,264 Gomez, look. I had no idea Mr. Hilliard was such a sentimentalist. 95 00:06:05,578 --> 00:06:07,773 Weeping for joy. 96 00:06:18,047 --> 00:06:20,117 You, too? 97 00:06:25,137 --> 00:06:27,093 Every school loves a military touch. 98 00:06:27,264 --> 00:06:31,223 We just had to show our appreciation by giving this school this cannon. 99 00:06:31,476 --> 00:06:34,070 But why does it have to be my cannon? 100 00:06:34,270 --> 00:06:36,500 How can I face that empty room tonight? 101 00:06:36,689 --> 00:06:38,919 Uncle Fester, it's for the children. 102 00:06:39,232 --> 00:06:43,669 Well, in that case, you better let me sight it in, in case they decide to use it. 103 00:06:43,945 --> 00:06:45,822 In case they decide to use it? 104 00:06:45,989 --> 00:06:48,059 Fester, this cannon will be an absolute must 105 00:06:48,241 --> 00:06:51,677 at jousting, regattas, polo and curling events. 106 00:07:00,585 --> 00:07:04,863 I would estimate a five-knot breeze from the direction 107 00:07:05,298 --> 00:07:06,492 of the glue factory. 108 00:07:06,632 --> 00:07:09,192 The glue factory? That's dinner. 109 00:07:09,386 --> 00:07:10,705 Yes. 110 00:07:20,395 --> 00:07:22,147 Good shot, Fester. 111 00:07:22,314 --> 00:07:25,750 Too bad the chief lost his fighting spirit when Geronimo quit. 112 00:07:27,360 --> 00:07:31,239 Children, home from dear old Mockridge Hall so soon? 113 00:07:31,488 --> 00:07:34,685 They let Pugsley and me come home in the middle of our first class. 114 00:07:34,908 --> 00:07:36,899 I'll wager the pets were a smash hit. 115 00:07:37,077 --> 00:07:39,432 When my octopus gave the teacher a hug, 116 00:07:39,621 --> 00:07:42,693 she got so flustered she rang the fire alarm. 117 00:07:43,541 --> 00:07:46,214 Dear Aristotle, he's such an affectionate creature. 118 00:07:46,418 --> 00:07:49,615 Sometimes I worry about the way he takes up with total strangers. 119 00:07:50,755 --> 00:07:52,825 And did teacher like your Gila monster? 120 00:07:53,008 --> 00:07:58,002 She got so thrilled that she called for Mr. Hilliard to come and see it, 121 00:07:58,304 --> 00:08:01,455 and then she got so excited that she fainted. 122 00:08:02,600 --> 00:08:06,275 Anyone who likes animals that much has got it here. 123 00:08:06,979 --> 00:08:09,937 Next pet day you should take Mama's alligator. 124 00:08:10,148 --> 00:08:13,060 - Do you think she'll let us? - Well, why don't you ask her? 125 00:08:13,276 --> 00:08:16,473 She's downstairs in the basement wrestling with him now. 126 00:08:17,196 --> 00:08:20,791 I nearly forgot. Mr. Hilliard sent you a note. 127 00:08:21,534 --> 00:08:25,049 A personal note from Mr. Hilliard. Isn't that thoughtful? 128 00:08:25,287 --> 00:08:28,324 Man's a pure thoroughbred, Tish. 129 00:08:34,754 --> 00:08:36,267 Thank you, Thing. 130 00:08:36,589 --> 00:08:39,467 Smartest thing we ever did, enroll the children at Mockridge Hall. 131 00:08:39,675 --> 00:08:42,587 Gomez, darling, I don't understand this. I think it's some sort of joke. 132 00:08:42,802 --> 00:08:45,521 Oh, Hilliard, he's a laugh a minute. What is it this time? 133 00:08:45,722 --> 00:08:47,599 Well, he says the children are permanently expelled. 134 00:08:47,765 --> 00:08:49,835 He even suggests a psychiatrist. 135 00:08:50,017 --> 00:08:53,453 "No amount of money in this world is sufficient." 136 00:08:53,855 --> 00:08:58,133 Morticia, this man sounds irrational. He does need a psychiatrist. 137 00:08:58,441 --> 00:09:00,352 I'll call him right now and get things squared away. 138 00:09:00,527 --> 00:09:04,645 Darling, don't you think I'd better call? You're apt to be a bit excited. 139 00:09:04,947 --> 00:09:06,062 You're right, my dear. 140 00:09:06,199 --> 00:09:09,714 Where the welfare of my children is concerned, I'm a snarling wolf at bay. 141 00:09:12,746 --> 00:09:14,941 Oh, thank you, Thing. 142 00:09:16,625 --> 00:09:19,981 Hello? May I speak with Mr. Hilliard, please? 143 00:09:20,211 --> 00:09:21,883 Mrs. Addams calling. 144 00:09:28,636 --> 00:09:30,228 What did he say? 145 00:09:30,804 --> 00:09:33,557 I'm afraid you're right, dear. The poor man is irrational. 146 00:09:33,766 --> 00:09:36,678 - I could hardly understand him. - Did you get the gist of it? 147 00:09:37,393 --> 00:09:42,023 Well, he babbled something about Board of Regents and the faculty. 148 00:09:42,648 --> 00:09:45,116 He said the children would be a menace in any school. 149 00:09:45,400 --> 00:09:49,188 Poor devil, he's not responsible. Being pressured by higher-ups. 150 00:09:49,988 --> 00:09:51,341 I'm afraid you're right. 151 00:09:51,490 --> 00:09:54,084 But what do we do about the children? What about their schooling? 152 00:09:54,284 --> 00:09:57,082 Morticia, there are some things that money just won't buy. 153 00:09:58,245 --> 00:10:00,236 And some things it will. 154 00:10:00,497 --> 00:10:02,533 Mockridge Hall, for instance. 155 00:10:02,708 --> 00:10:04,027 Crackling good notion. 156 00:10:04,168 --> 00:10:06,887 We'll buy the place, run it as it should be run, 157 00:10:07,087 --> 00:10:08,725 and take the pressure off of Hilliard. 158 00:10:08,880 --> 00:10:12,031 Oh, I wish I could be there when that wonderful man hears the good news. 159 00:10:12,258 --> 00:10:13,771 You will, you will, my dear. 160 00:10:13,927 --> 00:10:17,203 It will be another glorious chapter in Addams history. 161 00:10:39,533 --> 00:10:41,842 A new institution of higher learning is born. 162 00:10:43,578 --> 00:10:47,048 Darling, how did you ever happen to think of such an original name? 163 00:10:47,331 --> 00:10:48,684 Just came to me. 164 00:10:48,833 --> 00:10:51,427 Darling, why don't you relax? You must be utterly exhausted. 165 00:10:51,627 --> 00:10:54,937 The chancellor of Addams Hall has little time for creature comforts, my dear. 166 00:10:55,171 --> 00:10:57,002 Remember, tempus fungus. 167 00:10:58,800 --> 00:11:00,438 That, too. 168 00:11:00,594 --> 00:11:02,107 Gomez! 169 00:11:03,555 --> 00:11:08,424 I consider it an honor to serve under you as dean of demolition and dynamite. 170 00:11:08,726 --> 00:11:11,684 - You're the perfect man for it, Fester. - You could get electronics. 171 00:11:11,895 --> 00:11:14,125 Oh, sure. 172 00:11:18,026 --> 00:11:19,175 It must be Mr. Hilliard. 173 00:11:19,318 --> 00:11:22,435 Straight faces, everyone. Remember, save the surprise until last. 174 00:11:26,408 --> 00:11:29,559 Mr. Hilliard. 175 00:11:32,413 --> 00:11:35,849 - Hey, old man, come in, come in. - What a pleasant surprise. 176 00:11:36,084 --> 00:11:37,233 For some obscure reason, 177 00:11:37,376 --> 00:11:39,685 the Board of Regents ordered me to stop by here. 178 00:11:39,878 --> 00:11:42,756 Board of Regents, eh? They do push you around a lot, don't they? 179 00:11:43,049 --> 00:11:45,199 They must be a constant thorn in your side. 180 00:11:45,383 --> 00:11:48,136 Oh, our relationship is most cordial, 181 00:11:48,345 --> 00:11:51,860 and we quite concur on the matter of your children, if that's the reason... 182 00:11:52,098 --> 00:11:55,295 Brave try, old man, but there's no need to cover up for them any longer. 183 00:11:55,518 --> 00:11:57,588 They're off your back for good. 184 00:11:57,769 --> 00:11:59,202 What are you driving at? 185 00:11:59,354 --> 00:12:02,949 You will be delighted to know that there's an entirely new Board of Regents. 186 00:12:03,692 --> 00:12:05,205 Pardon? 187 00:12:07,778 --> 00:12:09,734 You don't possibly mean that you... 188 00:12:09,905 --> 00:12:12,897 Right as rain. We have purchased Mockridge Hall. 189 00:12:13,117 --> 00:12:15,028 Lock, stock and you. 190 00:12:15,202 --> 00:12:17,511 Me? Me! 191 00:12:17,830 --> 00:12:20,344 We insist you remain as headmaster. 192 00:12:20,541 --> 00:12:24,136 We feel sure you'll fit in perfectly with the new plans we have. 193 00:12:24,460 --> 00:12:25,734 Plans? 194 00:12:25,879 --> 00:12:28,518 Yeah, I've given my department a lot of thought. 195 00:12:28,798 --> 00:12:31,187 - Your department? - Exactly. 196 00:12:31,467 --> 00:12:35,745 With the exception of the headmaster, you, we have replaced the entire faculty. 197 00:12:36,013 --> 00:12:38,686 Hilliard, old man, come here. 198 00:12:39,641 --> 00:12:42,553 We've assembled the most advanced teaching aids in the country. 199 00:12:43,061 --> 00:12:44,414 Look at this. 200 00:12:44,603 --> 00:12:48,482 Visual aids make strong impressions on young minds. 201 00:12:48,732 --> 00:12:52,202 - Professor Fester, will you oblige? - I'll be glad to. 202 00:12:52,444 --> 00:12:56,323 However, visual combined with audio 203 00:12:56,573 --> 00:12:58,803 really are truly effective. Observe. 204 00:12:58,992 --> 00:13:00,664 Watch. 205 00:13:03,496 --> 00:13:06,966 In a right isosceles triangle, the square of the hypotenuse 206 00:13:07,207 --> 00:13:10,597 is equal to the sum of the square of the opposite two sides. 207 00:13:10,836 --> 00:13:12,269 This is a recording. 208 00:13:14,213 --> 00:13:15,726 What child could resist that? 209 00:13:15,882 --> 00:13:17,554 Look, Mrs. Addams... 210 00:13:17,717 --> 00:13:20,550 And, Hilliard, you'll be pleased to hear that we're de-emphasizing 211 00:13:20,761 --> 00:13:24,470 all of the snap courses like English, Science, Mathematics... 212 00:13:24,723 --> 00:13:27,442 Pugsley, when he was born, was already up to calculus. 213 00:13:27,643 --> 00:13:30,441 Wednesday recited The Raven her first day. 214 00:13:30,645 --> 00:13:33,205 Now, we're going back to the real fundamentals. 215 00:13:33,398 --> 00:13:34,592 Advanced head shrinking. 216 00:13:34,732 --> 00:13:36,927 Yes, that ought to be a required course. 217 00:13:38,402 --> 00:13:41,360 And a crash course in theoretical taxidermy. 218 00:13:41,571 --> 00:13:44,404 Yes, and freshman dynamite one and two. 219 00:13:44,616 --> 00:13:46,413 I'll be teaching that, of course. 220 00:13:46,576 --> 00:13:48,567 I wouldn't dare trust it to anyone else. 221 00:13:48,745 --> 00:13:50,701 Oh, this is insanity! 222 00:13:50,872 --> 00:13:54,262 And Mama has got some marvelous ideas for the home economics class. 223 00:13:54,500 --> 00:13:56,252 You rang? 224 00:13:56,502 --> 00:13:58,220 Yes, Lurch. 225 00:13:58,420 --> 00:14:00,251 Would you mind bringing Mama's contribution 226 00:14:00,422 --> 00:14:02,492 to the home economics class? 227 00:14:03,550 --> 00:14:06,462 Thank you. Show it to Mr. Hilliard. 228 00:14:10,223 --> 00:14:13,932 - Baked mongoose. - No, thank you, I just ate. 229 00:14:14,184 --> 00:14:15,856 Save it for later, Lurch. 230 00:14:20,649 --> 00:14:22,844 Don't tell me that's part of the faculty, too. 231 00:14:23,026 --> 00:14:25,415 Thing is our new attendance monitor. 232 00:14:25,945 --> 00:14:29,494 Mr. And Mrs. Addams, it's simply incredible that you'd expect a man 233 00:14:29,740 --> 00:14:33,176 of my scholastic reputation to turn the curriculum of Mockridge Hall 234 00:14:33,410 --> 00:14:35,321 into complete bedlam. 235 00:14:35,495 --> 00:14:38,771 - Addams Hall, Mr. Hilliard. - We have complete confidence in you. 236 00:14:43,961 --> 00:14:47,237 Cousin Itt, are you going to teach animal husbandry? 237 00:14:51,176 --> 00:14:52,689 Of course. Why didn't I think of that? 238 00:14:52,844 --> 00:14:55,074 Raising our own sheepskin for our diplomas. 239 00:14:56,806 --> 00:14:59,366 You can see how shrewd and practical we're gonna be. 240 00:14:59,559 --> 00:15:01,675 Mr. Hilliard, isn't it exciting? 241 00:15:01,935 --> 00:15:07,009 With our innovations and your experience, Addams Hall will be famous in no time. 242 00:15:07,316 --> 00:15:08,874 There's no doubt about that. 243 00:15:09,025 --> 00:15:10,253 Well, now that we understand each other, 244 00:15:10,402 --> 00:15:12,518 have you any suggestions, Hilliard, old man? 245 00:15:12,696 --> 00:15:16,291 Yes, yes, I do have a suggestion. I suggest you get a new headmaster, I... 246 00:15:16,573 --> 00:15:20,612 I'm leaving. I retire. I quit. Goodbye! 247 00:15:25,665 --> 00:15:27,223 Goodbye! 248 00:15:31,170 --> 00:15:33,126 Who could've guessed at his mental state? 249 00:15:33,297 --> 00:15:37,085 Poor devil. Probably felt inadequate to the challenge. Thunderation! 250 00:15:37,343 --> 00:15:39,379 Where can we find a replacement? 251 00:15:40,095 --> 00:15:42,370 I'll give it a whirl. 252 00:15:44,516 --> 00:15:46,268 We may have to go to the ends of the earth 253 00:15:46,434 --> 00:15:50,712 to find a man with the suitable wit, intuition and wisdom for the position. 254 00:15:51,063 --> 00:15:53,372 We don't even have to leave this room. 255 00:16:00,363 --> 00:16:01,398 Look, dear. 256 00:16:01,531 --> 00:16:05,570 Querida, you are indeed the wise one. 257 00:16:06,035 --> 00:16:11,063 It's destiny. Kismet. You owe it to the youth of America. 258 00:16:11,623 --> 00:16:13,693 You must assume the mantle. 259 00:16:24,219 --> 00:16:28,497 Our school much prefers challenging your school to a jousting tournament. 260 00:16:28,805 --> 00:16:32,195 But since jousting is not in your restricted curriculum, 261 00:16:32,434 --> 00:16:34,584 we accept your offer of polo. 262 00:16:34,769 --> 00:16:37,442 Respectfully, etcetera, etcetera. 263 00:16:41,233 --> 00:16:43,144 Beautiful shot, darling. 264 00:16:44,737 --> 00:16:47,456 Good show, old paint. Same time tomorrow. 265 00:16:49,950 --> 00:16:52,908 Darling, I'll get that letter off with the others in a moment. 266 00:16:53,119 --> 00:16:57,317 Querida, how can I bear this heavy burden without you at my side? 267 00:16:57,581 --> 00:17:00,573 Darling, such rewarding work. 268 00:17:00,792 --> 00:17:04,944 In only two short weeks absenteeism has completely disappeared. 269 00:17:05,213 --> 00:17:08,683 All a question of intelligent presentation of subject matter. 270 00:17:12,053 --> 00:17:16,205 Dear Uncle Fester, he just loves giving those finals. 271 00:17:22,145 --> 00:17:25,979 Cousin Itt. And how is our professor of speech therapy? 272 00:17:28,902 --> 00:17:32,258 How nice. You've been working with the porpoises today? 273 00:17:34,782 --> 00:17:37,137 You have a progress report on tape? 274 00:17:37,326 --> 00:17:39,521 Well, let's hear it. 275 00:17:44,332 --> 00:17:47,847 That's incredible. His lisp is completely gone. 276 00:17:48,085 --> 00:17:50,076 Soon the porpoise will take over the class, 277 00:17:50,254 --> 00:17:53,451 and you can go back as instructor at the barber college. 278 00:17:56,885 --> 00:18:00,355 Dear Cousin Itt, he fits in so perfectly. 279 00:18:00,596 --> 00:18:02,234 He's all Addams. 280 00:18:04,684 --> 00:18:06,914 Oh, dear, that must be the committee from the mothers' club. 281 00:18:07,102 --> 00:18:08,137 They called earlier. 282 00:18:08,270 --> 00:18:10,659 - Bully! Show them in. - Yes, darling. 283 00:18:18,237 --> 00:18:20,592 Tish, you know what that French does to me. 284 00:18:20,781 --> 00:18:23,249 Chancellor Addams, really! 285 00:18:23,618 --> 00:18:25,336 Sorry, wrong arm. 286 00:18:25,494 --> 00:18:27,052 I'm Mrs. Addams. 287 00:18:27,204 --> 00:18:28,796 Welcome, gentle mothers, at your service. 288 00:18:28,956 --> 00:18:32,949 We have come to verify the fantastic things our children have been telling us. 289 00:18:33,417 --> 00:18:37,888 Classes in mine laying and do-it-yourself dentistry? 290 00:18:38,172 --> 00:18:40,481 Would you like to tour the campus? 291 00:18:40,716 --> 00:18:43,389 Thank you, but I think we've seen quite enough. 292 00:18:43,594 --> 00:18:47,872 Mr. Addams, in this envelope is a resolution signed by the parent 293 00:18:48,139 --> 00:18:51,575 of every child in this school, except yours. 294 00:18:51,809 --> 00:18:54,403 What an honor after such a short time in office. 295 00:18:54,645 --> 00:18:56,795 Oh, I do hope it's suitable for framing. 296 00:18:56,981 --> 00:19:01,179 It states that unless Mr. Hilliard and his programs are reinstated, 297 00:19:01,443 --> 00:19:04,753 every child in this school will be withdrawn at once. 298 00:19:05,279 --> 00:19:07,873 And we do mean at once. 299 00:19:08,074 --> 00:19:11,191 Mr. Hilliard, or an empty school. 300 00:19:11,411 --> 00:19:12,639 Come, ladies. 301 00:19:18,876 --> 00:19:21,390 Such dear, compassionate ladies. 302 00:19:21,586 --> 00:19:23,178 Dear? Compassionate? 303 00:19:23,337 --> 00:19:24,656 Even though they're wrong, 304 00:19:24,797 --> 00:19:27,630 they can't bring themselves to let Mr. Hilliard down. 305 00:19:27,841 --> 00:19:31,754 - It's blind loyalty. - Lf I could only be certain. 306 00:19:32,054 --> 00:19:34,010 Darling, why don't we go home? 307 00:19:34,264 --> 00:19:37,734 In the proper surroundings, you'll see things in their true perspective. 308 00:19:48,068 --> 00:19:50,457 Lurch should be back by now. 309 00:19:57,452 --> 00:19:59,408 Slow. 310 00:20:00,037 --> 00:20:01,789 What's the correct time, pet? 311 00:20:08,337 --> 00:20:09,895 Thank you, my dear. 312 00:20:12,673 --> 00:20:15,107 It's a noble thing you're about to do, Gomez. 313 00:20:15,301 --> 00:20:18,850 Confronted with your relentless logic, my dear, I have no choice. 314 00:20:32,358 --> 00:20:35,509 Oh, Mr. Hilliard, how nice of you to drop by. 315 00:20:35,737 --> 00:20:39,969 Drop by? I was brutally kidnapped by that one-man goon squad. 316 00:20:40,240 --> 00:20:43,516 Same old Hilliard. He can charm the birds out of the trees. 317 00:20:43,827 --> 00:20:46,660 Mr. Hilliard, we have such lovely news for you. 318 00:20:46,871 --> 00:20:48,463 You mean I can go? 319 00:20:48,623 --> 00:20:51,979 No, no, no. Not until you have some refreshment. 320 00:20:52,501 --> 00:20:55,971 Why does it have to be me? Always me. 321 00:20:56,297 --> 00:20:58,015 - Here you are. - No. 322 00:20:58,173 --> 00:21:01,131 We like the cut of your jib, Hilliard. We need you back at the school. 323 00:21:01,343 --> 00:21:03,732 I'll take that after all, Mrs. Addams. 324 00:21:03,928 --> 00:21:07,204 Your presence at the school is an absolute must, Mr. Hilliard. 325 00:21:07,431 --> 00:21:10,548 Why can't I make you understand that wild horses wouldn't drag me... 326 00:21:10,768 --> 00:21:13,566 And the fierce, if somewhat blind, loyalty of our mothers 327 00:21:13,771 --> 00:21:15,250 should not go unrewarded. 328 00:21:15,397 --> 00:21:18,912 And feast your eyes on this, old sport. The new financial report. 329 00:21:21,527 --> 00:21:24,883 Why, the school is financially independent forever. 330 00:21:25,490 --> 00:21:27,287 I simply don't understand. 331 00:21:27,491 --> 00:21:29,561 Now that my husband has brought the school 332 00:21:29,743 --> 00:21:31,813 out of its scholastic doldrums as well, 333 00:21:31,995 --> 00:21:35,544 we feel confident that you will follow the trail he's blazed. 334 00:21:36,082 --> 00:21:38,755 If I did return, I'd have to be in complete charge. 335 00:21:39,001 --> 00:21:41,117 - Oh, I'd insist on that. - Then it's agreed. 336 00:21:41,295 --> 00:21:43,525 Wait a minute, let's understand each other. 337 00:21:43,714 --> 00:21:47,070 - I'm to run the school as I see fit? - Exactly. 338 00:21:47,300 --> 00:21:48,779 No catches. 339 00:21:51,054 --> 00:21:54,091 Well, we'll be honest with you. There is one. 340 00:21:54,307 --> 00:21:55,296 I knew it. 341 00:21:55,433 --> 00:21:57,583 Fester stays on as dean of demolition. 342 00:21:57,769 --> 00:21:59,122 I knew it, I knew it! 343 00:21:59,270 --> 00:22:01,909 - Wait, wait till I get to the catch. - There's more? 344 00:22:02,105 --> 00:22:04,858 You see, he's working on a rather complicated project here at home. 345 00:22:05,066 --> 00:22:07,978 It may be years before you can actually have him. 346 00:22:08,195 --> 00:22:10,948 I think I can make the sacrifice. 347 00:22:18,412 --> 00:22:22,451 Good news, Uncle Fester. Mr. Hilliard's coming back to school. 348 00:22:23,542 --> 00:22:26,852 Well, the way things are going, I'll need an extended leave. 349 00:22:27,086 --> 00:22:28,201 Problems with the project? 350 00:22:28,338 --> 00:22:31,455 Yeah. I got the whole formula backwards. 351 00:22:31,674 --> 00:22:34,029 It's supposed to blow up, not down. 352 00:22:35,636 --> 00:22:39,595 Mr. Hilliard, it's too bad you can't have him sooner. 353 00:22:39,931 --> 00:22:41,683 He's such a perfectionist. 354 00:23:10,292 --> 00:23:13,170 If only the music appreciation class could have heard that. 355 00:23:16,964 --> 00:23:19,842 Off to school, children? Well, give our best to Mr. Hilliard. 356 00:23:20,218 --> 00:23:22,971 Father, we don't like private school anymore. 357 00:23:23,179 --> 00:23:25,739 It's no fun now that you're not there. 358 00:23:26,098 --> 00:23:27,087 That's a point. 359 00:23:27,223 --> 00:23:29,214 We want to go back to public school. 360 00:23:29,392 --> 00:23:31,462 Very well, on one condition. 361 00:23:31,728 --> 00:23:35,516 That you keep up your home studies with Uncle Fester and Grandmama. 362 00:23:36,023 --> 00:23:37,741 We'll keep up our home studies. 363 00:23:37,900 --> 00:23:41,210 We promise. Wait until the principal sees us again. 364 00:23:41,445 --> 00:23:42,764 Come on, Pugsley. 365 00:23:42,905 --> 00:23:47,501 Oh, boy. I can hardly wait to see his face. It turns such a pretty purple. 366 00:23:47,993 --> 00:23:49,426 Bye, children. 367 00:23:50,328 --> 00:23:54,321 Oh, dear. Back to public school again, after all that trouble. 368 00:23:54,581 --> 00:23:56,492 But it served a purpose, Morticia. 369 00:23:56,667 --> 00:23:58,737 Education's in my blood. I can't quit. 370 00:23:58,919 --> 00:24:01,991 - What do you mean, darling? - It's a surprise, my dear, a surprise. 371 00:24:06,801 --> 00:24:10,510 Thank you, Thing. Hello, Watkins? How's the deal? 372 00:24:11,138 --> 00:24:13,652 Oh, Harvard wouldn't sell? 373 00:24:13,849 --> 00:24:18,161 Well, too bad. I wanted to get it for Mrs. Addams' birthday. 374 00:24:19,020 --> 00:24:22,296 Well, keep trying old man. Try Oxford, Yale, Princeton. 375 00:24:22,774 --> 00:24:25,971 Gomez, how touching, darling! 376 00:24:26,235 --> 00:24:28,954 You wanted to buy me Harvard for my birthday. 377 00:24:29,238 --> 00:24:32,548 Come to think of it, it is rather a silly gift for a beautiful woman. 378 00:24:33,200 --> 00:24:34,838 I should get you Vassar. 379 00:24:35,838 --> 00:24:45,838 Downloaded From www.AllSubs.org 380 00:24:45,888 --> 00:24:50,438 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.