All language subtitles for A.Walk.In.My.Shoes.2010

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,434 --> 00:00:19,435 (PUNK ROCK MUSlC PLAYlNG) 2 00:01:31,383 --> 00:01:32,508 Whoa. 3 00:01:32,676 --> 00:01:33,968 (BUZZlNG) 4 00:01:34,052 --> 00:01:35,595 (SCREAMS) Whoa! 5 00:01:35,721 --> 00:01:36,846 (TlRES SQUEALlNG) 6 00:01:39,600 --> 00:01:41,058 Come on, come on! Come on! 7 00:01:41,226 --> 00:01:42,560 (TlRES SQUEALlNG) 8 00:01:43,312 --> 00:01:45,271 Stop, stop, stop, stop! Stop! 9 00:01:50,235 --> 00:01:51,360 Okay. 10 00:01:51,945 --> 00:01:52,945 (GRUNTS) 11 00:01:55,240 --> 00:01:56,240 (GASPS) 12 00:02:00,621 --> 00:02:01,704 Hey! 13 00:02:03,540 --> 00:02:05,416 -lt must be a fuse. -Fuse? 14 00:02:06,126 --> 00:02:07,251 Yeah, it's probably a 20 amp. 15 00:02:07,419 --> 00:02:09,629 Check the instrument cluster. 16 00:02:18,597 --> 00:02:20,556 -l don't... l don't even know... -No worries, Jake. 17 00:02:22,059 --> 00:02:25,978 How did you know my name? 18 00:02:29,817 --> 00:02:31,234 (CHlLDREN LAUGHlNG) 19 00:02:32,569 --> 00:02:34,278 WOMAN: Come on. Come on, Tucker. 20 00:02:48,168 --> 00:02:49,252 Yuck. 21 00:02:59,555 --> 00:03:00,721 -Morning, Toby. -Good morning, Dad. 22 00:03:00,806 --> 00:03:02,765 Hey, pal, how you doing? 23 00:03:04,434 --> 00:03:07,478 -Catch any bad guys last night? -Not really. 24 00:03:07,813 --> 00:03:09,188 -Where's your mom? -Upstairs. 25 00:03:09,273 --> 00:03:10,439 Yeah? 26 00:03:10,941 --> 00:03:12,024 -What you got, huh? -How about this? 27 00:03:12,109 --> 00:03:13,150 (ALEX GRUNTS) 28 00:03:13,235 --> 00:03:16,028 TRlSH: Dana, let's go, come on out of the bathroom. 29 00:03:16,113 --> 00:03:17,113 -Hi, Daddy. -Morning, kiddo. 30 00:03:17,197 --> 00:03:20,908 Hey, Dad. Like this or that? 31 00:03:22,202 --> 00:03:23,703 -That. -Okay. 32 00:03:25,414 --> 00:03:27,748 -Hey. -Whoever came up with 24 hours a day 33 00:03:27,833 --> 00:03:28,833 really blew it. 34 00:03:28,917 --> 00:03:31,294 Papers, committees, meetings. 35 00:03:31,378 --> 00:03:33,588 Thirty is a number that makes a lot more sense. 36 00:03:33,672 --> 00:03:36,299 -So, how was your shift? -lt was a banner night... 37 00:03:36,383 --> 00:03:37,967 TRlSH: Dana, come on, we got to go! 38 00:03:38,051 --> 00:03:41,387 -Let's go. -Chill, Mom. You'll get heartburn. 39 00:03:43,974 --> 00:03:47,143 So, this guy's robbing a liquor store on 22nd when we show up. 40 00:03:47,895 --> 00:03:50,104 You know, we tell him to put his weapon down. 41 00:03:50,731 --> 00:03:53,149 Anyway, they take him to the hospital, 42 00:03:53,609 --> 00:03:55,902 and then we found his 86-year-old grandmother... 43 00:03:55,986 --> 00:03:57,570 (TRlSH GROANlNG) 44 00:03:57,654 --> 00:03:59,697 His 86-year-old grandmother's sitting in the car. 45 00:04:00,073 --> 00:04:02,325 l mean, she watched him get shot. 46 00:04:04,494 --> 00:04:05,828 Can you... 47 00:04:06,914 --> 00:04:07,997 Uh... 48 00:04:08,749 --> 00:04:11,918 ls there someone you can talk to at the precinct? 49 00:04:14,254 --> 00:04:16,631 Oh, by the way, l've got my ltalian cooking class tonight. 50 00:04:16,715 --> 00:04:19,425 We're making fettuccine Alfredo and prosciutto di Parma. 51 00:04:19,509 --> 00:04:21,677 -Dana! Come on! -Coming! 52 00:04:27,392 --> 00:04:30,853 ClNDY: l'll be working an extra shift, so you boys will have to fix your own supper. 53 00:04:31,063 --> 00:04:33,814 And no fighting. You hear me, Justin? 54 00:04:33,899 --> 00:04:36,025 MlKEY: l'm going to school now! ClNDY: Did you eat? 55 00:04:36,401 --> 00:04:37,777 l can't, Mom. 56 00:04:37,861 --> 00:04:40,404 -ClNDY: Honey, you need to eat. -l can't. l'm gonna be late. 57 00:04:40,489 --> 00:04:43,074 ClNDY: All right, come in here and give me a kiss before you go. 58 00:04:43,158 --> 00:04:44,283 Okay, l'm coming. 59 00:04:44,368 --> 00:04:46,327 -Hey, punk. -Love you, too. 60 00:04:47,245 --> 00:04:48,621 -Morning. -Morning. 61 00:04:48,705 --> 00:04:50,706 -l love you. -Love you, too. 62 00:04:50,791 --> 00:04:52,708 -See you later. -Where did you get this backpack? 63 00:04:52,793 --> 00:04:53,793 Oh, my... 64 00:04:53,877 --> 00:04:56,128 lt looks expensive. And where did you... ls this a newjacket? 65 00:04:56,213 --> 00:04:57,505 Yeah, my friend had extras. 66 00:04:57,589 --> 00:04:59,256 Does his mom know? 67 00:04:59,341 --> 00:05:00,758 Yeah. Moms know everything. 68 00:05:00,842 --> 00:05:02,218 -Mikey. -l got to go. 69 00:05:06,723 --> 00:05:08,557 -Bye, Mom. -Toby, stop. 70 00:05:09,393 --> 00:05:10,977 Why are you wearing that ratty old coat? 71 00:05:11,520 --> 00:05:13,270 Where's the new backpack l just bought you? 72 00:05:13,355 --> 00:05:16,399 l loaned them to a new friend. He's really cool and he really needs it. 73 00:05:16,483 --> 00:05:19,318 Oh, no, honey, we can't afford to buy clothes for friends. 74 00:05:19,403 --> 00:05:22,905 -Why not? -Well, because... Just get the coat back. 75 00:05:25,242 --> 00:05:26,492 DANA: Whoa! 76 00:05:26,576 --> 00:05:29,370 Every morning, this house is, like, totally insane. 77 00:05:29,454 --> 00:05:32,790 -How's calculus? -You're relentless, Mom, you know that? 78 00:05:32,874 --> 00:05:34,834 TRlSH: Honey, why don't you just go to the tutoring center? 79 00:05:34,918 --> 00:05:35,918 l will, l will. 80 00:05:36,294 --> 00:05:38,587 Maybe she shouldn't be in calculus. 81 00:05:38,672 --> 00:05:40,589 Honey, she needs to challenge herself. 82 00:05:40,882 --> 00:05:41,841 Uh-oh! 83 00:05:41,925 --> 00:05:43,884 Where is my prosciutto? lt was right here. 84 00:05:43,969 --> 00:05:45,678 You know, calculus might just be too advanced. 85 00:05:45,762 --> 00:05:49,306 -Nonsense. -Maybe for you, Mom, but l'm not you. 86 00:05:49,391 --> 00:05:51,726 -Hey, ''Bye, Dad''? -Bye, Daddy. 87 00:05:52,102 --> 00:05:54,603 -Bye, hon. Have a good day. -Next time, be my backup. 88 00:05:54,688 --> 00:05:56,772 -Love you. -Love you, too. 89 00:05:56,940 --> 00:05:57,898 ClNDY: Good morning, honey 90 00:05:57,983 --> 00:05:59,734 -Let me make you some breakfast. -Morning. No, l'm fine. 91 00:05:59,818 --> 00:06:01,068 Okay. Let me pour you a bowl of cereal, at least. 92 00:06:01,153 --> 00:06:02,570 -No, l'm fine. -All right. 93 00:06:02,654 --> 00:06:05,031 -Will you eat at school then? -No. 94 00:06:05,115 --> 00:06:06,490 l love you. 95 00:06:06,908 --> 00:06:07,950 (DOOR CLOSlNG) 96 00:06:08,035 --> 00:06:10,327 (SOMETHlNG MORE PLAYING) 97 00:06:15,042 --> 00:06:16,333 (SlGHS) 98 00:06:16,418 --> 00:06:19,045 (SOFTLY) l could sure use some help right now. 99 00:06:20,380 --> 00:06:22,298 Yeah, l need some help. 100 00:07:08,970 --> 00:07:10,763 Hey, Toby! Toby! 101 00:07:11,848 --> 00:07:13,891 Oh, so, what is it this time? 102 00:07:14,434 --> 00:07:16,519 Some kind of meat. Just don't smell it. 103 00:07:16,603 --> 00:07:18,521 Okay, let's go. We're gonna be late. 104 00:07:18,605 --> 00:07:20,981 TOBY: How's the new backpack? MlKEY: lt's cool, thanks. 105 00:07:33,203 --> 00:07:34,328 MAN: Hey! 106 00:07:48,009 --> 00:07:50,553 -BOY: Watch out, man! -Hey, hey, watch it! 107 00:07:59,437 --> 00:08:01,230 (lNDlSTlNCT CHATTER) 108 00:08:31,761 --> 00:08:32,761 MOLLY: Hey, Jake. 109 00:08:33,346 --> 00:08:35,723 Did you see my ad? ln the paper? 110 00:08:35,932 --> 00:08:36,974 Uh... 111 00:08:37,058 --> 00:08:39,268 They did put it in, didn't they? 112 00:08:40,020 --> 00:08:43,022 Right there. ''Handyman needed.'' You interested? 113 00:08:43,148 --> 00:08:44,440 Well, of course you are, you need a job. 114 00:08:45,525 --> 00:08:47,151 Can l have some, please? 115 00:08:49,821 --> 00:08:50,905 Mmm. 116 00:08:51,448 --> 00:08:53,365 l wouldn't think such a tough guy would use so much sugar. 117 00:08:53,450 --> 00:08:56,118 Okay, okay, stop, stop. What's up with you? 118 00:08:56,203 --> 00:08:58,829 We don't have time for that, but if you take this job, 119 00:08:58,914 --> 00:09:01,624 we will get to know each other. And it starts today. 120 00:09:02,042 --> 00:09:04,460 Right now, as matter of fact, if you want it. 121 00:09:04,961 --> 00:09:06,086 Yes? 122 00:09:17,349 --> 00:09:20,184 -GlRLS: Morning, Mrs. Fahey. -Good morning, ladies. 123 00:09:24,814 --> 00:09:26,732 JONES: Justin. JUSTlN: Hey, Jonesy, what's up? 124 00:09:26,816 --> 00:09:29,068 JONES: Ready for the big game? JUSTlN: Yeah. Yeah. 125 00:09:29,152 --> 00:09:32,029 JONES: Man, you don't sound so ready. JUSTlN: l got stuff on my mind. 126 00:09:32,197 --> 00:09:33,906 JONES: Like that paper in Mrs. Fahey's class? 127 00:09:33,990 --> 00:09:36,033 JUSTlN: Yeah, just whatever, okay. 128 00:09:36,826 --> 00:09:39,870 Did you do it? You've got to do it, man. 129 00:09:39,955 --> 00:09:41,372 lf you don't do that, you know what's gonna happen. 130 00:09:41,456 --> 00:09:43,165 l know. l got it. Just leave it alone. 131 00:09:43,500 --> 00:09:45,876 -Hey, Kaylin Maclntyre! -Hey, Jonesy. 132 00:09:45,961 --> 00:09:47,211 -Hey. -Hey. 133 00:09:47,295 --> 00:09:48,295 Hey, what's up? 134 00:09:48,672 --> 00:09:53,259 -You got plans for Spring Formal? -No, not really, you know... 135 00:09:53,343 --> 00:09:56,595 -You can dance, right? -He's a dancing fool. 136 00:09:57,180 --> 00:09:59,181 Dude, do you have to? Seriously. 137 00:09:59,641 --> 00:10:02,017 So, you want to go? With me, l mean. 138 00:10:02,102 --> 00:10:03,894 -See, the thing about Justin is he's... -Jones! 139 00:10:04,813 --> 00:10:05,813 (GlGGLlNG) 140 00:10:06,856 --> 00:10:08,857 Yeah. No, l'll go with you. lt'll be great. 141 00:10:08,942 --> 00:10:10,526 Okay. Great. 142 00:10:12,570 --> 00:10:14,029 (BELL RlNGlNG) 143 00:10:15,115 --> 00:10:17,741 ''An incident that changed your life.'' 144 00:10:20,203 --> 00:10:23,163 Did you learn anything from this assignment? 145 00:10:23,581 --> 00:10:27,209 Was it easy to write? Difficult? 146 00:10:28,211 --> 00:10:29,962 Very nice, Ryan. Keep it up. 147 00:10:30,046 --> 00:10:31,088 (SNORlNG) 148 00:10:31,172 --> 00:10:35,259 Did it change how you thought about what happened to you? 149 00:10:37,721 --> 00:10:40,806 -Anna? -lt was hard, but it made me 150 00:10:40,890 --> 00:10:44,101 figure out how my parents' divorce kind of affected everything in my life. 151 00:10:44,185 --> 00:10:45,853 Good. Excellent. 152 00:10:46,730 --> 00:10:48,897 (CLEARS THROAT) Susan, thank you. 153 00:10:50,567 --> 00:10:53,444 Hey, Mrs. Fahey, like, what's the point of all this? 154 00:10:53,778 --> 00:10:55,487 The point, Mr. Wallace, 155 00:10:55,572 --> 00:10:59,325 is to understand that self-reflection is a good thing, a healthy thing. 156 00:10:59,409 --> 00:11:00,409 (BELL RlNGlNG) 157 00:11:00,493 --> 00:11:01,493 (GASPS) 158 00:11:01,578 --> 00:11:03,454 Okay, you can get your grades online. 159 00:11:03,538 --> 00:11:06,248 And some of you still owe me a final draft. 160 00:11:06,583 --> 00:11:09,126 Justin, l don't even have your rough draft. 161 00:11:09,210 --> 00:11:10,502 -l'll get it done. -Well, when? 162 00:11:10,587 --> 00:11:11,670 You've been saying that for three weeks. 163 00:11:11,755 --> 00:11:14,465 -l know, but it's hard, okay? -Why don't you pick something else? 164 00:11:14,549 --> 00:11:15,674 (JUSTlN SlGHS) 165 00:11:15,759 --> 00:11:19,094 l can't. l got to do it, okay? lt's important. 166 00:11:19,971 --> 00:11:22,431 Look, l want you to pass this class, 167 00:11:22,515 --> 00:11:25,476 but you won't if l don't have that paper by Friday. 168 00:11:30,815 --> 00:11:32,316 (PLAYERS CHATTERlNG) 169 00:11:33,610 --> 00:11:34,985 (CHEERlNG) 170 00:11:47,582 --> 00:11:49,666 Nice hustle! Hit that, hit that... 171 00:11:49,751 --> 00:11:51,251 Hey! Hey, you! 172 00:11:53,213 --> 00:11:54,880 All right, baby! Yeah! 173 00:11:55,090 --> 00:11:56,090 Justin! 174 00:11:57,092 --> 00:11:58,884 Justin, my office! 175 00:11:59,969 --> 00:12:03,180 Let's go, gentlemen, three on two. Move your feet. Let's go! 176 00:12:07,560 --> 00:12:10,312 lt's from the principal's office. What's going on in English? 177 00:12:11,731 --> 00:12:15,025 l got this paper. Look, Coach, l'll get it done, okay? 178 00:12:15,151 --> 00:12:17,403 Yeah, well, according to this, you have an incomplete in English, 179 00:12:17,487 --> 00:12:20,280 which means you can't play or practice with the team until you do. 180 00:12:20,698 --> 00:12:22,616 -What? -ln case you forgot, 181 00:12:22,700 --> 00:12:25,744 we have Oregon City on Friday night, we need you. 182 00:12:26,162 --> 00:12:29,623 You gonna let the whole team down because of a paper? 183 00:12:29,916 --> 00:12:33,502 Get out of here. l don't want to see you till you fix it. 184 00:12:39,175 --> 00:12:43,178 All right, guys, listen up, Oregon City is vulnerable to the man-to-man. 185 00:12:43,263 --> 00:12:45,431 That's how we're gonna beat them on Friday night. 186 00:12:45,515 --> 00:12:49,017 So let's run it. Five on five. Man-to-man. Let's go. Let's go! 187 00:12:51,479 --> 00:12:52,479 (lNDlSTlNCT) 188 00:13:00,613 --> 00:13:03,824 HARRY: Flop two over hard, Adam and Eve on a raft! Gorgeous Two! 189 00:13:05,368 --> 00:13:06,994 ClNDY: Hi, Mrs. Fahey? 190 00:13:07,078 --> 00:13:10,164 Hi, it's Cindy Kremer. l got your message about Justin. 191 00:13:10,248 --> 00:13:11,498 l need to set up a parent meeting. 192 00:13:11,583 --> 00:13:13,125 (SPEAKlNG MANDARlN) 193 00:13:13,209 --> 00:13:15,127 ClNDY: l need to set up a parent meeting. 194 00:13:16,629 --> 00:13:18,964 l can be there this afternoon actually, by 4:00. 195 00:13:19,799 --> 00:13:23,719 Yes, thank you so much. All right. Okay. Bye-bye. 196 00:13:24,512 --> 00:13:30,934 -You okay? -Yeah, kids, life, usual suspects. 197 00:13:31,019 --> 00:13:33,896 HARRY: BLT, side of frog sticks! Gorgeous One. 198 00:13:34,522 --> 00:13:35,856 Thank you. 199 00:13:41,154 --> 00:13:45,115 -So? Did you go? -l can't, all right. Tony would kill me. 200 00:13:45,700 --> 00:13:48,160 Sweetheart, l love you, but Tony has been dead for three years. 201 00:13:48,244 --> 00:13:50,204 Now, swallow your pride and go get the food stamps. 202 00:13:50,288 --> 00:13:52,247 -Yeah. -HARRY: Adam and Eve on a raft. 203 00:13:52,332 --> 00:13:53,332 Gorgeous Two. 204 00:13:57,712 --> 00:14:00,172 Are you okay? What's the matter? 205 00:14:00,924 --> 00:14:03,550 l can't pay my rent. My landlord's calling. 206 00:14:04,427 --> 00:14:05,594 l don't know what l'm going to do. 207 00:14:06,471 --> 00:14:08,222 l'm sorry. 208 00:14:14,562 --> 00:14:16,271 (SPEAKlNG MANDARlN) 209 00:14:33,289 --> 00:14:34,790 (WlND BLOWlNG) 210 00:14:34,874 --> 00:14:35,874 TRlSH: No! 211 00:14:36,751 --> 00:14:39,711 Oh, great, the icing on the cake of my day. 212 00:14:40,630 --> 00:14:41,838 (SlGHS) 213 00:14:46,469 --> 00:14:48,887 Mrs. Fahey? lt's Cindy. 214 00:14:48,972 --> 00:14:52,683 -l'm Justin Kremer's mom. -Yes, your appointment was at 4:00. 215 00:14:52,767 --> 00:14:54,059 -You're going to need to reschedule. -l know. 216 00:14:54,143 --> 00:14:56,186 -l'm sorry we just got busy at the diner. -l've got a class. 217 00:14:56,271 --> 00:14:58,063 l apologize. l couldn't get out here. Please. 218 00:14:58,147 --> 00:14:59,940 Yes, well, you're the one who called for the meeting. 219 00:15:00,024 --> 00:15:02,776 l'm begging you, please. lf Justin doesn't pass this class, 220 00:15:02,860 --> 00:15:04,236 he doesn't get to play basketball. 221 00:15:04,320 --> 00:15:06,655 -Mrs. Kremer, l have 1 81 students... -lf he doesn't play basketball... 222 00:15:06,739 --> 00:15:10,075 ...1 78 of them turned in their papers. Justin was warned. 223 00:15:10,159 --> 00:15:12,911 Not once, not once did he come to me and tell me there was a problem. 224 00:15:12,996 --> 00:15:16,248 -You don't do the work, you don't pass. -He is exhausted. 225 00:15:16,332 --> 00:15:19,585 Well, he is not too exhausted to play basketball or go skateboarding. 226 00:15:19,669 --> 00:15:22,754 -Basketball is everything to him. -Yes, but that is my point. 227 00:15:22,839 --> 00:15:24,673 Maybe he needs to change his priorities. 228 00:15:24,757 --> 00:15:27,092 Please, just give him one more chance. 229 00:15:27,176 --> 00:15:29,761 lf he just turns in the paper, he won't fail. 230 00:15:29,846 --> 00:15:32,806 Mrs. Kremer, you need to stop enabling your son. 231 00:15:32,890 --> 00:15:35,017 Don't you get it? You're not helping him. 232 00:15:35,101 --> 00:15:38,395 Justin will never learn to be responsible if you keep rushing in to the rescue. 233 00:15:38,479 --> 00:15:40,439 Be in charge. Be the mother. 234 00:15:42,358 --> 00:15:45,485 Now, please, l need to go or l'm going to be late for my class. 235 00:15:45,570 --> 00:15:46,903 Thank you. 236 00:16:06,674 --> 00:16:08,383 (ENGlNE SPUTTERlNG) 237 00:16:10,970 --> 00:16:12,220 (GROANlNG) 238 00:16:15,350 --> 00:16:16,850 (MAN SPEAKlNG lTALlAN ON TAPE) 239 00:16:16,934 --> 00:16:18,560 (TRlSH REPEATlNG) 240 00:16:31,741 --> 00:16:32,699 (HORN HONKlNG) 241 00:16:32,784 --> 00:16:33,784 (GASPS) 242 00:16:33,868 --> 00:16:35,494 (TlRES SQUEALlNG) 243 00:16:41,709 --> 00:16:43,710 (MUFFLED GROANlNG) 244 00:16:52,303 --> 00:16:54,429 MOLLY: Oh, no, you hit your head. 245 00:16:56,140 --> 00:16:57,224 l'm sorry. 246 00:16:57,517 --> 00:16:58,558 Who are you? 247 00:16:59,268 --> 00:17:03,105 That's quite a nasty bruise you got there. 248 00:17:05,400 --> 00:17:09,111 You better get it looked at anyway. There's a clinic across the street. 249 00:17:09,445 --> 00:17:11,988 No, l can't. l have to... 250 00:17:12,448 --> 00:17:14,700 -Trish. -l have to go to a class. 251 00:17:14,784 --> 00:17:15,826 Trish. 252 00:17:15,910 --> 00:17:18,370 -l need to go home. -You can't go home just yet. 253 00:17:18,454 --> 00:17:21,707 ln fact, you have a little homework assignment of your own. 254 00:17:21,874 --> 00:17:22,999 How do you know my name? 255 00:17:23,084 --> 00:17:27,796 What's important now is for you to know that something is going to happen to you. 256 00:17:28,214 --> 00:17:31,174 lt's gonna feel real, and you're gonna think that it's real. 257 00:17:32,218 --> 00:17:34,469 And maybe it is and maybe it isn't, but it doesn't matter 258 00:17:34,554 --> 00:17:38,181 because it all happens in the blink of an eye. 259 00:17:39,225 --> 00:17:41,309 What? What's gonna happen? 260 00:17:42,520 --> 00:17:44,271 -Yourjourney. -Journey? 261 00:17:44,981 --> 00:17:48,358 -l can't go on a journey, my family... -No, it's like l said, it's the blink of an eye. 262 00:17:48,443 --> 00:17:50,152 They aren't gonna even know that you're gone. 263 00:17:50,820 --> 00:17:54,656 Where am l... Where am l going? ltaly? 264 00:17:55,032 --> 00:17:56,658 No, not ltaly. 265 00:17:57,493 --> 00:18:00,662 Just to the clinic across the street. You're gonna get your head checked. 266 00:18:08,588 --> 00:18:10,797 (lNAUDlBLE) 267 00:18:17,013 --> 00:18:18,013 (GASPS) 268 00:18:18,347 --> 00:18:20,682 (WOMAN CHATTERlNG ON PA) 269 00:18:43,372 --> 00:18:46,249 -Hey, how're we feeling, Mrs. Kremer? -Mrs. Kremer? 270 00:18:46,334 --> 00:18:49,002 -No, no, l'm not Mrs. Kremer. -This is your purse, right? 271 00:18:49,086 --> 00:18:52,172 -No, no, that's not my purse. -Still feeling a little woozy? 272 00:18:52,256 --> 00:18:54,049 You know what, you have me confused with someone else. 273 00:18:54,133 --> 00:18:56,176 Mom! Mom! 274 00:18:57,220 --> 00:19:00,931 Mom! They just called! You okay? How many fingers? 275 00:19:02,642 --> 00:19:05,310 -l'm not your mother. -Quit joking, okay? This is serious. 276 00:19:05,394 --> 00:19:07,437 Now can we just go, please? Can we? 277 00:19:07,522 --> 00:19:11,024 Wait. You know, Mrs. Kremer, you have a really smart boy here. 278 00:19:11,108 --> 00:19:13,652 Not every kid is like Mikey who's gonna walk to this clinic... 279 00:19:13,736 --> 00:19:15,362 Look, can l talk to you for a minute? 280 00:19:15,446 --> 00:19:18,865 Listen, this is gonna sound bizarre, 281 00:19:21,327 --> 00:19:23,829 but l've been seeing messages on billboards. 282 00:19:23,913 --> 00:19:25,622 -Then there was this young woman... -Mom... 283 00:19:25,706 --> 00:19:26,790 284 00:19:26,916 --> 00:19:29,334 Wait a minute. Maybe this is worse than we thought. 285 00:19:29,418 --> 00:19:32,170 No, no. But then somehow l ended up here. 286 00:19:32,255 --> 00:19:35,298 And l don't really know who this is. 287 00:19:35,383 --> 00:19:37,217 -Your son. -No, that's what l'm trying to tell you... 288 00:19:37,301 --> 00:19:38,844 He's not my son. He's... 289 00:19:39,428 --> 00:19:43,765 -Look, l'm a teacher. -Mom, please, stop kidding around. 290 00:19:43,850 --> 00:19:48,436 And no way she's a teacher, she's... See, look. Waitress. 291 00:19:48,771 --> 00:19:52,107 Remember, Mom? Now, let's go. Please. 292 00:19:53,276 --> 00:19:56,653 Okay, we'll go to my house and figure this whole thing out. 293 00:19:56,821 --> 00:19:59,990 Wait a minute. Where's my crashed Explorer? 294 00:20:00,074 --> 00:20:02,200 MlKEY: Explorer! l wish. 295 00:20:02,410 --> 00:20:07,247 Mom, we've got a '94 Suburban 1 500 with 245,000 miles on it. 296 00:20:07,623 --> 00:20:10,375 No, no. Wait a minute. l have an Explorer. l don't have a... 297 00:20:10,459 --> 00:20:13,086 -Justin's sure right about you. -Who's Justin? 298 00:20:13,170 --> 00:20:16,256 ''Who's Justin?'' ''Who's Justin?'' Are you kidding me? 299 00:20:16,507 --> 00:20:20,302 My brother! You're getting really weird. So, can we just go? Please. 300 00:20:31,230 --> 00:20:32,647 Mom? You okay? 301 00:20:33,149 --> 00:20:35,650 Uh... Yeah. Yeah, l'm okay. 302 00:20:35,735 --> 00:20:37,903 You know what? Can you not call me Mom? 303 00:20:37,987 --> 00:20:42,657 Because l am not your mother and l am not okay. 304 00:20:44,160 --> 00:20:50,874 We'll just go to my house and l'll prove it. 305 00:20:58,424 --> 00:20:59,424 All right. 306 00:21:03,012 --> 00:21:04,679 (DOORBELL RlNGlNG) 307 00:21:05,556 --> 00:21:07,140 TRlSH: See... There she is, okay. 308 00:21:07,350 --> 00:21:10,644 Dana! Dana! Come on, open the door. Let's go! 309 00:21:10,728 --> 00:21:12,854 l need to get in. Open the door. 310 00:21:13,356 --> 00:21:14,314 Dana, Dana. 311 00:21:14,398 --> 00:21:15,649 DANA: l have lunch with Cameron on Thursday. 312 00:21:16,317 --> 00:21:18,109 Let me in. Come on, open the door. 313 00:21:18,194 --> 00:21:19,986 Yeah, let me call you back. Someone's at the door. 314 00:21:20,071 --> 00:21:21,863 -Come on! -All right. 315 00:21:23,741 --> 00:21:25,742 -Hi, sweetie. l thought l was... -Can l help you? 316 00:21:26,577 --> 00:21:27,619 Very funny. 317 00:21:27,703 --> 00:21:29,829 -l'm sorry, who are you? -Enough. Enough. 318 00:21:29,914 --> 00:21:32,540 -Look, just let me in. Just tell... -Mikey. 319 00:21:32,625 --> 00:21:34,542 Yeah, Mikey, who l am. 320 00:21:34,627 --> 00:21:36,920 Okay. Look, l don't know who you are, lady, but l want you to leave. 321 00:21:37,004 --> 00:21:38,421 -MlKEY: Mom, come on, let's go. -Please, 322 00:21:38,506 --> 00:21:41,758 don't do this. Look at me. Look at me, l mean, it's different clothes... 323 00:21:41,842 --> 00:21:44,052 My dad's a cop, l can get him here in five minutes. 324 00:21:44,220 --> 00:21:46,429 -Dana, you know... -Mom, come on! 325 00:21:46,514 --> 00:21:48,306 Okay, you're really starting to freak me out. 326 00:21:48,391 --> 00:21:50,308 You stink at calculus, right? 327 00:21:50,393 --> 00:21:52,268 Does the whole world know l stink at math? 328 00:21:52,353 --> 00:21:53,645 That's it. l'm calling my dad. 329 00:21:53,729 --> 00:21:57,148 -And my mom will be home any minute. -Dana, l am your mother! 330 00:21:57,233 --> 00:21:59,442 Look at me! Look at me! l'm your mother. 331 00:21:59,527 --> 00:22:02,529 Dana, come back. Open the door! Open the door, l am your mother. 332 00:22:02,613 --> 00:22:04,990 -Don't you recognize me? -Mom? 333 00:22:05,074 --> 00:22:06,408 Dana! 334 00:22:08,119 --> 00:22:09,244 Mom. 335 00:22:09,328 --> 00:22:10,328 (TRlSH GROANlNG) 336 00:22:10,413 --> 00:22:12,163 -Come on. Let's go. -What's going on? 337 00:22:13,249 --> 00:22:15,166 MlKEY: l can't believe you don't remember our address. 338 00:22:15,251 --> 00:22:17,335 TRlSH: Address? l don't even remember the street. 339 00:22:17,420 --> 00:22:20,714 MlKEY: Stop. Stop! We just passed it. TRlSH: Okay. 340 00:22:20,965 --> 00:22:23,633 MlKEY: On the corner. You're out of control. 341 00:22:24,427 --> 00:22:26,428 -Oh, wow. -TRlSH: What? 342 00:22:26,762 --> 00:22:29,180 MlKEY: Maybe somebody bought that house next door. 343 00:22:29,557 --> 00:22:32,267 Check out that truck. What a monster. 344 00:22:34,687 --> 00:22:38,773 Come on, Mom. Come on. Let's check it out. 345 00:22:38,941 --> 00:22:40,525 l'm coming, l'm coming. 346 00:22:40,776 --> 00:22:43,611 -Come on, Mom, hurry up. -Okay, you're so bossy. 347 00:22:43,738 --> 00:22:46,948 MlKEY: Awesome wheels! lt would be great for off-roading. 348 00:22:47,783 --> 00:22:49,909 lmagine the engine on this thing. 349 00:22:51,412 --> 00:22:53,955 -Hey. You like trucks? -MlKEY: Oh, yeah. 350 00:22:54,040 --> 00:22:56,666 And my dad, he really loved trucks. 351 00:22:58,127 --> 00:23:00,545 Hi. Cindy, l'm Jake. 352 00:23:01,464 --> 00:23:03,298 -Sorry. -Hi. 353 00:23:03,549 --> 00:23:05,842 -So you live next door? -Yeah. Just for a bit. 354 00:23:05,926 --> 00:23:09,304 -l've been hired to fix the place up. -Yeah, well, l can understand that. 355 00:23:12,641 --> 00:23:16,102 That Suburban of yours is running pretty rough. Better get it checked out. 356 00:23:16,187 --> 00:23:17,187 Oh. 357 00:23:17,813 --> 00:23:18,980 -Well... -Well... 358 00:23:19,565 --> 00:23:21,775 Well, l guess l better get my stuff moved in to the house. 359 00:23:21,859 --> 00:23:22,901 lt's nice to meet you, big guy. 360 00:23:22,985 --> 00:23:25,028 -You, too. -So long, Cindy. 361 00:23:25,112 --> 00:23:26,905 Oh, sorry. Yes. 362 00:23:30,534 --> 00:23:32,077 MlKEY: What a monster. 363 00:23:32,495 --> 00:23:34,579 -You okay? -Not so much. 364 00:23:55,309 --> 00:23:56,601 (CRASHlNG) 365 00:23:56,685 --> 00:23:58,353 (TlRES SCREECHlNG) 366 00:23:59,188 --> 00:24:00,855 Mom, l'm hungry. 367 00:24:01,065 --> 00:24:02,273 (SlGHS) 368 00:24:02,983 --> 00:24:04,234 (SCOFFS) 369 00:24:04,819 --> 00:24:08,238 Hungry, right. Okay, okay. Okay. 370 00:24:08,864 --> 00:24:11,491 Well, what do you normally eat? 371 00:24:11,867 --> 00:24:15,078 -Peanut butter on toast. -Peanut butter. 372 00:24:32,555 --> 00:24:33,555 Hmm. 373 00:24:35,266 --> 00:24:36,891 (SPEAKlNG FRENCH) 374 00:24:37,518 --> 00:24:40,979 -What is that? -Cannelloni cavolfiore. 375 00:24:41,272 --> 00:24:44,566 Sort of. Just eat it, you'll like it. 376 00:24:47,486 --> 00:24:48,695 (TRlSH SlGHS) 377 00:24:48,779 --> 00:24:50,446 You know, you should read more 378 00:24:50,531 --> 00:24:52,532 -and play fewer video games. -Why? 379 00:24:52,992 --> 00:24:55,076 -So you'll be smarter. -Look at you. 380 00:24:55,161 --> 00:24:57,203 Whammed your head and then, poof, 381 00:24:57,288 --> 00:24:59,330 one nanosecond later, you're, like, totally different. 382 00:24:59,415 --> 00:25:02,250 That's exactly what l'm trying to figure out, what happened today. 383 00:25:04,211 --> 00:25:06,379 -You have any homework? -Not much. 384 00:25:06,463 --> 00:25:08,923 -Well, where's your backpack? -The hook. 385 00:25:09,383 --> 00:25:11,509 -Hook, hook, hook... -ln the hall. 386 00:25:12,094 --> 00:25:13,595 Right. Yeah. 387 00:25:19,602 --> 00:25:22,103 Hey, where did you get this backpack? 388 00:25:34,950 --> 00:25:36,910 Guess what, l'm off the team. 389 00:25:38,078 --> 00:25:40,663 -Justin? -JUSTlN: Did you hear me, Mom? 390 00:25:41,373 --> 00:25:43,458 MlKEY: She whacked her head today. 391 00:25:44,251 --> 00:25:46,586 -What's this? -Some kind of food. 392 00:25:48,964 --> 00:25:49,964 Hi. 393 00:25:51,175 --> 00:25:53,009 -Did you hear me? -Yeah. What... 394 00:25:53,886 --> 00:25:56,346 -What happened? -Old Lady Fahey flunked me. 395 00:25:56,513 --> 00:25:59,224 -Old lady? -Yeah, that English teacher l told you about. 396 00:25:59,308 --> 00:26:01,059 You know, the one with, like, zero sense of humor. 397 00:26:01,143 --> 00:26:05,063 l didn't flunk you. l mean, she didn't flunk you, 398 00:26:05,147 --> 00:26:06,814 she probably just gave you an incomplete. 399 00:26:06,899 --> 00:26:08,024 Same thing. l'm off the team. 400 00:26:08,150 --> 00:26:09,901 Well, turn your paper in and you'll be back on the team. 401 00:26:09,985 --> 00:26:11,694 Why are you on the teacher's side? 402 00:26:11,779 --> 00:26:13,988 -You used to be fair. -Yeah, Mom, what's wrong with you? 403 00:26:14,073 --> 00:26:16,157 -Well, maybe you shouldn't sleep in class. -l'm tired. 404 00:26:16,242 --> 00:26:19,035 So spend less time on the computer and try going to bed earlier. 405 00:26:19,119 --> 00:26:21,829 ln case you forgot, l just got off work, 406 00:26:21,914 --> 00:26:24,874 which l do five nights a week to help pay the bills around here. 407 00:26:26,168 --> 00:26:27,335 -Justin... -l'm out of here. 408 00:26:28,629 --> 00:26:29,629 (SlGHS) 409 00:26:31,215 --> 00:26:32,423 This is really good. 410 00:26:53,988 --> 00:26:55,530 (MOLLY CLEARlNG THROAT) 411 00:26:56,073 --> 00:26:57,073 (GASPS) 412 00:26:57,992 --> 00:26:59,033 Hi. 413 00:26:59,535 --> 00:27:01,703 lt's not smart to sneak up on a vet, you know. 414 00:27:01,787 --> 00:27:03,413 -l mean... -Sorry. 415 00:27:05,249 --> 00:27:08,501 -You're a little odd, aren't you? -ls that a compliment? 416 00:27:10,212 --> 00:27:12,630 -l don't even know your name. -Molly. 417 00:27:13,132 --> 00:27:14,465 Molly... 418 00:27:15,384 --> 00:27:19,512 -Molly. -lt's great. lt's nice. lt's short and sweet. 419 00:27:21,265 --> 00:27:23,683 l checked your references, Jake. 420 00:27:26,395 --> 00:27:28,771 B&B Construction? lowa City? 421 00:27:29,064 --> 00:27:31,691 Yeah, what about it? 422 00:27:32,443 --> 00:27:33,526 Well, you quit without notice. 423 00:27:33,610 --> 00:27:35,987 And the manager said that you were trouble. 424 00:27:36,071 --> 00:27:39,532 And then you worked as a security guard in a mall outside Chicago 425 00:27:39,616 --> 00:27:41,909 and you quit there early, too. 426 00:27:43,579 --> 00:27:45,163 Are you running from something? 427 00:27:45,247 --> 00:27:47,749 l'm dealing with things, trying to find my way. 428 00:27:47,833 --> 00:27:48,875 ls that okay with you? 429 00:27:50,711 --> 00:27:51,919 (SlGHS) 430 00:27:53,130 --> 00:27:55,423 All right. Here's my plan. 431 00:27:56,800 --> 00:27:58,676 l set up an open account. 432 00:28:02,097 --> 00:28:05,058 Plus an advance. 433 00:28:07,978 --> 00:28:11,564 l want you, in the next half hour, 434 00:28:12,191 --> 00:28:17,445 to put a backboard and basketball hoop over the garage door. 435 00:28:17,905 --> 00:28:21,991 Because it creates curb appeal. And families love that sort of thing. 436 00:28:23,952 --> 00:28:25,328 (SCOFFlNG) 437 00:28:26,413 --> 00:28:27,955 Are you serious? Now? 438 00:28:32,336 --> 00:28:34,087 -Square root of seven is? -Four? 439 00:28:34,171 --> 00:28:36,381 No. No, no, think, think, think. Think. 440 00:28:36,465 --> 00:28:37,465 (CELL PHONE RlNGlNG) 441 00:28:37,549 --> 00:28:39,300 -Mom? Phone. -What? 442 00:28:39,385 --> 00:28:41,219 -Your phone. -Hello? 443 00:28:42,721 --> 00:28:45,098 Uh, no, no. Yeah. 444 00:28:45,182 --> 00:28:48,976 Yes, this is Cindy Kremer. 445 00:28:49,186 --> 00:28:50,436 Mmm-hmm. 446 00:28:51,313 --> 00:28:52,313 Final notice? 447 00:28:53,565 --> 00:28:56,943 No, l've never missed a mortgage payment in my life. lt's... 448 00:28:57,820 --> 00:28:59,320 What do you mean, l'm renting? 449 00:29:00,656 --> 00:29:02,824 l'm gonna have to call you back. 450 00:29:03,409 --> 00:29:06,994 -We're going to be kicked out of our house. -No, no, of course not. 451 00:29:08,997 --> 00:29:11,332 We are, aren't we? We're gonna be homeless. 452 00:29:19,508 --> 00:29:20,883 Trish. Hi. 453 00:29:22,886 --> 00:29:24,220 Stop fighting this. 454 00:29:24,721 --> 00:29:25,805 Be the mother. 455 00:29:27,307 --> 00:29:30,184 Help them. Help yourself. 456 00:29:31,812 --> 00:29:33,312 Be the mother. 457 00:29:50,998 --> 00:29:54,542 Mikey? Mikey, look at me. Look at me. 458 00:29:55,461 --> 00:29:59,630 We are not going to be homeless, okay? l don't want you to worry. 459 00:30:00,007 --> 00:30:01,883 You need to trust me. 460 00:30:05,262 --> 00:30:06,554 Where's Justin? 461 00:30:07,764 --> 00:30:10,266 -Skate park. -All right. Well, it's late. 462 00:30:10,350 --> 00:30:12,435 You wanna call him or text him or whatever you do? 463 00:30:12,686 --> 00:30:14,896 l can't. He never answers his phone when he's there. 464 00:30:15,105 --> 00:30:17,106 That's why Dad wanted to get him into sports. 465 00:30:17,357 --> 00:30:19,400 All right. You know what, 466 00:30:20,694 --> 00:30:23,821 you've got 1 5 minutes and then l want you to get ready for bed. 467 00:30:23,947 --> 00:30:26,657 And just sit tight, l'll be right back. 468 00:30:27,242 --> 00:30:28,409 (SlGHS) 469 00:30:28,577 --> 00:30:30,328 (POP MUSlC PLAYlNG) 470 00:30:33,248 --> 00:30:35,708 -Justin. What's up? -Hey! 471 00:30:55,479 --> 00:30:57,104 (SlRENS WAlLlNG) 472 00:31:08,992 --> 00:31:14,205 Hi. Hey! Hi, l'm looking for my son. Have you seen Justin Kremer? 473 00:31:14,289 --> 00:31:18,084 -Come on, lady, you're killing the vibe. -l'm trying to find Justin. 474 00:31:18,460 --> 00:31:21,379 l don't know. Him and his buddies already left, like, 20 minutes ago. 475 00:31:21,463 --> 00:31:22,588 Hey! 476 00:31:26,260 --> 00:31:28,010 (CELL PHONE RlNGlNG) 477 00:31:30,013 --> 00:31:31,722 -Hello? -JUSTIN: Hey, l'm almost home. 478 00:31:31,807 --> 00:31:34,225 -Oh, thank goodness. -Look, I'm sorry. 479 00:31:34,309 --> 00:31:36,852 -Okay. Okay, great. -l'm sorry l blew out of the house like that. 480 00:32:21,940 --> 00:32:23,691 JAKE: (GRUNTlNG) Ow! 481 00:32:24,359 --> 00:32:25,443 Hey. 482 00:32:26,528 --> 00:32:28,446 You moving in here? 483 00:32:29,573 --> 00:32:30,573 For a bit, yeah. 484 00:32:32,534 --> 00:32:34,410 l live right next door. l'm Justin. 485 00:32:34,703 --> 00:32:36,871 Oh, hey. Justin. 486 00:32:37,956 --> 00:32:40,041 You and your buddies nearly ran me over this morning. 487 00:32:40,626 --> 00:32:41,667 Sorry about that, man. 488 00:32:41,752 --> 00:32:43,836 You're good. Dangerous, but good. 489 00:32:45,922 --> 00:32:48,090 Hey. Let's see what you got. 490 00:32:56,892 --> 00:32:57,933 Do it again. 491 00:33:02,814 --> 00:33:03,856 Not bad, kid. 492 00:33:17,871 --> 00:33:21,248 -You a Marine? -l was. Five years. 493 00:33:22,417 --> 00:33:24,251 l thought it was, ''Once a Marine, always a Marine.'' 494 00:33:24,586 --> 00:33:28,297 -SemperFi and all that. -Yeah. Yeah. Always faithful. 495 00:33:31,009 --> 00:33:32,927 My dad used to say that to me all the time. 496 00:33:33,762 --> 00:33:36,472 -Drove me crazy. -Your dad's a Marine? 497 00:33:37,224 --> 00:33:38,391 He was killed in Fallujah. 498 00:33:39,142 --> 00:33:42,061 -March 21 , 2007. -Fallujah. 499 00:33:47,442 --> 00:33:49,110 See you around. 500 00:33:49,194 --> 00:33:50,695 Justin, your dad, 501 00:33:50,779 --> 00:33:53,698 do you think he'd approve of you hanging out this late at night? 502 00:33:53,907 --> 00:33:56,409 -Probably not. -Then why do you do it? 503 00:33:57,327 --> 00:33:59,870 -l like it, so l do it. -lt's a good reason, right? 504 00:34:00,414 --> 00:34:01,414 (SCOFFS) 505 00:34:01,498 --> 00:34:03,290 Your dad a good marine? 506 00:34:06,294 --> 00:34:07,378 The best. 507 00:34:09,423 --> 00:34:13,968 Then honor his memory. Consider the consequences of your actions. 508 00:34:14,803 --> 00:34:16,303 (DOOR OPENlNG) 509 00:34:18,390 --> 00:34:19,390 (DOOR CLOSlNG) 510 00:34:19,474 --> 00:34:21,809 -TRlSH: Justin? -Yeah. 511 00:34:22,561 --> 00:34:24,770 -You awake? -Yeah. 512 00:34:27,149 --> 00:34:29,483 Hi. You all right? 513 00:34:31,111 --> 00:34:32,319 Sure, yeah, l'm fine. 514 00:34:33,780 --> 00:34:34,947 You want to tell me? 515 00:34:37,868 --> 00:34:38,993 l did a stupid thing. 516 00:34:39,161 --> 00:34:41,454 Well, we all do stupid things. lt's... 517 00:34:41,955 --> 00:34:43,748 No, not like this. 518 00:34:45,667 --> 00:34:48,335 l hurt Dad, let him down. 519 00:34:49,296 --> 00:34:55,009 Well, l think the way your father loved you, you could never really let him down. 520 00:34:55,427 --> 00:34:56,761 (SNlCKERS) 521 00:34:59,222 --> 00:35:01,182 You should get some sleep. 522 00:35:01,683 --> 00:35:03,601 -Good night. -Good night. 523 00:35:04,853 --> 00:35:06,353 (DOOR CLOSlNG) 524 00:35:08,899 --> 00:35:10,107 (SlGHS) 525 00:35:21,620 --> 00:35:22,870 (PANTlNG) 526 00:35:28,585 --> 00:35:30,503 (SOLDlERS TRAlNlNG) 527 00:35:31,421 --> 00:35:33,088 (SHELLS WHlSTLlNG) 528 00:35:35,425 --> 00:35:36,884 (GUNS FlRlNG) 529 00:35:52,234 --> 00:35:53,317 MOLLY: Jake? 530 00:35:54,736 --> 00:35:56,737 JAKE: Why am l not surprised? 531 00:35:58,365 --> 00:35:59,573 You want to talk about it? 532 00:36:06,081 --> 00:36:07,456 The kid next door, 533 00:36:08,917 --> 00:36:10,751 he told me his father died in lraq. 534 00:36:13,880 --> 00:36:16,507 You put me there in that house next to a family with a son 535 00:36:16,591 --> 00:36:17,550 whose father died in lraq. 536 00:36:17,634 --> 00:36:19,426 He died in Fallujah! 537 00:36:28,436 --> 00:36:32,940 You can't change the past, but you can overcome it. 538 00:36:33,942 --> 00:36:37,695 lt's up to you, Jake. lt's always been up to you. 539 00:36:45,370 --> 00:36:46,579 (GASPS) 540 00:36:59,467 --> 00:37:00,759 (EXHALES) 541 00:37:04,014 --> 00:37:06,473 Mikey, put that away. Come on, we got to go. 542 00:37:06,808 --> 00:37:07,933 Aren't you going to work? 543 00:37:11,521 --> 00:37:12,646 Uh... 544 00:37:13,940 --> 00:37:17,067 -Yeah, of course l'm going to work. -Why aren't you wearing your blouse? 545 00:37:17,444 --> 00:37:20,529 You know, the pink one with your name on it. 546 00:37:21,656 --> 00:37:25,284 Oh, Justin, do you want me to make you some breakfast or something? 547 00:37:25,368 --> 00:37:27,036 Yeah, right, Mom. 548 00:37:30,332 --> 00:37:31,457 Um... 549 00:37:32,042 --> 00:37:33,042 Okay. 550 00:37:33,418 --> 00:37:38,172 l'm gonna change and then we are gonna... We're gonna go where we're going. 551 00:37:38,840 --> 00:37:40,591 Okay? All right, one minute. 552 00:37:43,094 --> 00:37:44,428 -Hi. -Hi. 553 00:37:44,512 --> 00:37:47,806 l just replaced a bad plug, l think that should help it run a bit smoother. 554 00:37:48,183 --> 00:37:50,976 That's really kind. Thank you. Thank you. 555 00:37:52,562 --> 00:37:53,771 -What's your name again? -Jake. 556 00:37:53,855 --> 00:37:56,190 -Jake. Oh, sorry. Hi. -That's okay. 557 00:37:57,567 --> 00:37:59,735 All right, get your head out of there. lt's coming down. 558 00:37:59,819 --> 00:38:01,820 -Ready? -Let's go. 559 00:38:05,951 --> 00:38:08,535 l spoke with Justin last night and he told me... 560 00:38:09,120 --> 00:38:12,414 Well, l might have crossed a line, but he told me about his dad. l'm sorry. 561 00:38:15,043 --> 00:38:16,669 Yeah. Me, too. 562 00:38:17,420 --> 00:38:19,964 Anyway, he's a great kid. He's a heck of a shooter. 563 00:38:20,048 --> 00:38:21,131 ls he on the team? 564 00:38:21,383 --> 00:38:23,050 Not at the moment. 565 00:38:24,594 --> 00:38:27,346 -He has a paper due. -What's it about? 566 00:38:27,430 --> 00:38:30,557 -''An event that changed your life.'' -What's his? 567 00:38:31,017 --> 00:38:32,017 l don't know. 568 00:38:33,603 --> 00:38:35,396 Maybe it's his dad. 569 00:38:37,899 --> 00:38:38,899 Maybe. 570 00:38:42,612 --> 00:38:46,573 -From the end of the world, it's... -Goal! 571 00:38:52,247 --> 00:38:53,414 Please? 572 00:38:54,082 --> 00:38:55,958 Oh, sorry. 573 00:38:57,752 --> 00:39:03,757 So, l was thinking either, like, a midnight blue or a periwinkle. 574 00:39:05,135 --> 00:39:07,678 -What? -The exterior color. 575 00:39:08,555 --> 00:39:09,596 Oh. 576 00:39:10,515 --> 00:39:13,475 Well, good. l guess l better get started. 577 00:39:18,273 --> 00:39:20,065 l can't wait to see this. 578 00:39:24,362 --> 00:39:25,487 l don't believe it. 579 00:39:27,991 --> 00:39:29,825 That's the luckiest shot l've ever seen. 580 00:39:35,874 --> 00:39:37,541 (SPEAKlNG lTALlAN) 581 00:39:38,251 --> 00:39:39,585 (WHOOPlNG) 582 00:39:44,632 --> 00:39:45,716 KAYLlN: Hey. 583 00:39:47,802 --> 00:39:48,886 Do you like it? l mean, if you don't, 584 00:39:48,970 --> 00:39:50,137 -l can wear something else. -No. 585 00:39:50,221 --> 00:39:52,389 No, it's great. lt's really great. 586 00:39:54,100 --> 00:39:55,768 lt's kind of dressy, though, don't you think? 587 00:39:55,852 --> 00:39:58,896 Justin, the theme is ballroom dancing. 588 00:39:59,898 --> 00:40:01,565 We don't have to dress up, no big deal. 589 00:40:01,649 --> 00:40:04,151 No. No, you have to dress up. 590 00:40:04,235 --> 00:40:06,737 The world needs to see you in that dress, seriously. 591 00:40:06,821 --> 00:40:07,988 Okay. 592 00:40:08,364 --> 00:40:10,199 l'll find something to wear to try and keep up, 593 00:40:10,283 --> 00:40:11,617 but l probably won't be able to. 594 00:40:11,701 --> 00:40:13,243 l think you probably can. 595 00:40:15,997 --> 00:40:17,081 TRlSH: Remind me again. 596 00:40:17,165 --> 00:40:20,000 MlKEY: Phoebe is the other waitress. Your friend, by the way. You like her. 597 00:40:20,085 --> 00:40:23,045 Harry's your boss. He can't cook, but you can't tell him that. 598 00:40:23,129 --> 00:40:25,130 Okay, Phoebe, Harry, got it. 599 00:40:26,674 --> 00:40:28,258 HARRY: Stack of Vermont, Gorgeous One! 600 00:40:29,302 --> 00:40:31,386 -(GROANlNG) -Don't worry, honey. l got it. l got it. 601 00:40:31,471 --> 00:40:34,014 l got it. l got it. l got it. 602 00:40:35,183 --> 00:40:36,350 (DOOR OPENlNG) 603 00:40:36,434 --> 00:40:38,644 ALEX: Make sure l get the appointment at Social Services. 604 00:40:38,728 --> 00:40:39,770 (GASPS) 605 00:40:39,854 --> 00:40:42,689 Well, don't worry about it. l mean, there's nothing we can do about it. 606 00:40:43,525 --> 00:40:44,566 Yeah, okay. 607 00:40:52,784 --> 00:40:53,867 Hey, Cindy. 608 00:40:55,995 --> 00:40:58,747 -Menu? -Oh, no. Just the usual. 609 00:41:02,877 --> 00:41:05,921 Flop two, over hard! Gorgeous Two! 610 00:41:10,343 --> 00:41:13,178 l saw you last night. 611 00:41:13,429 --> 00:41:16,807 You were outside that apartment building holding that baby. 612 00:41:16,891 --> 00:41:20,227 -You were there? -No, l was just driving by. 613 00:41:22,689 --> 00:41:25,065 Yeah. A lot of excitement, huh? 614 00:41:34,242 --> 00:41:37,911 Must be hard doing what you do. 615 00:41:40,790 --> 00:41:42,374 Well, you know, 616 00:41:43,501 --> 00:41:46,378 you get these messed up parents and the kids pay the price. 617 00:41:47,672 --> 00:41:50,591 You know, they get shuffled from place to place never knowing where they're going 618 00:41:50,675 --> 00:41:51,925 or who to trust. 619 00:41:52,427 --> 00:41:54,011 And you know, most of the time, 620 00:41:54,095 --> 00:41:59,016 these messed up parents get the kids back, and then it just starts all over again. 621 00:41:59,934 --> 00:42:02,936 l mean, it just comes with the territory, you know. 622 00:42:03,730 --> 00:42:05,731 There's good parents out there, too, 623 00:42:05,815 --> 00:42:08,567 but l just don't get called when people are doing the right thing. 624 00:42:09,277 --> 00:42:11,612 And, yeah, sometimes it bothers me. 625 00:42:11,696 --> 00:42:14,531 Not all the time, but now and then, you know. 626 00:42:14,741 --> 00:42:18,452 You wouldn't be human if it didn't get to you sometimes. 627 00:42:18,953 --> 00:42:20,329 You got a point there. 628 00:42:23,875 --> 00:42:25,125 Means you're a good man. 629 00:42:29,714 --> 00:42:32,049 Fry two, let the sun shine! 630 00:42:32,717 --> 00:42:34,051 Excuse me. 631 00:42:34,135 --> 00:42:35,677 (CLEARS THROAT) 632 00:42:45,313 --> 00:42:46,647 (EXCLAlMS) 633 00:42:48,399 --> 00:42:51,568 -Who am l tutoring today? -TEACHER: Dana Fahey. Calculus. 634 00:42:52,695 --> 00:42:56,198 -Yo, Cameron. -All right, l'm out of here. H-E-R-E, man. 635 00:42:57,784 --> 00:42:59,576 -Hey. -Hey, Justin. 636 00:43:01,037 --> 00:43:02,246 Calculus, huh? 637 00:43:02,330 --> 00:43:04,665 Yeah, l just don't get it. 638 00:43:04,749 --> 00:43:07,584 l mean, l'm up, like, half the night trying to figure it out, you know, but... 639 00:43:07,669 --> 00:43:11,296 Don't sweat it. lt's one of the few things l'm good at. 640 00:43:14,676 --> 00:43:19,554 l get so stressed out about school, sometimes l can't even sleep, you know? 641 00:43:21,349 --> 00:43:23,892 Yeah, you're not alone. 642 00:43:28,606 --> 00:43:29,731 (ENGlNE REVVlNG) 643 00:43:29,816 --> 00:43:30,899 (TlRES SCREECHlNG) 644 00:43:35,863 --> 00:43:37,322 Turn that thing off! l can't think! 645 00:43:37,407 --> 00:43:38,824 -No way! l'm at Level four. -Mikey! 646 00:43:40,201 --> 00:43:42,160 -Hey. -Hey, Mom. 647 00:43:46,165 --> 00:43:48,083 You got off work early. 648 00:43:48,167 --> 00:43:51,128 Yeah, apparently, they didn't need me. No work, no pay. 649 00:43:52,547 --> 00:43:53,880 l'm sorry. 650 00:43:55,174 --> 00:43:56,258 Well, guess what we're having for dinner? 651 00:43:58,219 --> 00:44:01,596 Let me guess... l'm reaching here. Scrambled eggs. 652 00:44:01,681 --> 00:44:02,681 l bet it's not. 653 00:44:05,018 --> 00:44:09,271 Tagliatelle alla Bolognese with thyme and Grana cheese. 654 00:44:11,607 --> 00:44:12,816 Told you she whacked her head. 655 00:44:14,235 --> 00:44:18,071 lt's a symbolic first course of ltalian cuisine, 656 00:44:18,156 --> 00:44:21,283 characterized by egg tagliatelle 657 00:44:21,909 --> 00:44:28,582 and a sauce popularly called ragu alla Bolognese. 658 00:44:29,792 --> 00:44:32,627 -Wow, Mom, you win the lottery? -l wish. 659 00:44:32,754 --> 00:44:38,133 No. A cop came in today. He's nice, really nice. 660 00:44:38,760 --> 00:44:40,052 He tipped me $20. 661 00:44:40,345 --> 00:44:43,180 -Wow! -And so, tonight, we are celebrating. 662 00:44:44,515 --> 00:44:46,224 You know, you could have paid the cable bill with that. 663 00:44:46,642 --> 00:44:49,227 You don't need TV, you need to write a paper. 664 00:44:49,312 --> 00:44:52,105 And to do that, you need energy from food. 665 00:44:52,857 --> 00:44:55,025 Energy, huh? That simple? 666 00:44:55,943 --> 00:45:01,281 Justin, look, if you need help with the paper, 667 00:45:01,741 --> 00:45:03,992 just ask me, okay? Any time. 668 00:45:05,828 --> 00:45:07,537 lt's too personal. 669 00:45:07,622 --> 00:45:09,122 (KNOCK ON DOOR) 670 00:45:19,717 --> 00:45:20,717 Oh! 671 00:45:21,094 --> 00:45:22,260 Hello. 672 00:45:23,304 --> 00:45:25,222 Mrs. A.R. Kremer. l didn't... 673 00:45:25,306 --> 00:45:27,432 TRlSH: Yeah. lt's funny. ALEX: l didn't realize... 674 00:45:27,767 --> 00:45:29,935 You see somebody every day and you never really get to know them. 675 00:45:30,019 --> 00:45:31,853 No, you don't. 676 00:45:31,938 --> 00:45:33,814 So, how can l help you? 677 00:45:34,357 --> 00:45:40,362 l'm so sorry, Cindy, but it's my job. l have to deliver this. 678 00:45:41,030 --> 00:45:43,407 You know, it's nothing personal. 679 00:45:43,991 --> 00:45:45,158 Eviction notice? 680 00:45:47,286 --> 00:45:49,287 You're giving me an eviction notice? 681 00:45:49,372 --> 00:45:50,747 And according to the paperwork, 682 00:45:50,832 --> 00:45:56,086 you've ignored three previous notices, so it's a 24-hour-to-vacate notice. 683 00:45:57,213 --> 00:46:00,757 -Now? We have to leave now? -Twenty-four hours. 684 00:46:02,176 --> 00:46:04,177 l wish there was something l could do. 685 00:46:06,472 --> 00:46:07,806 Good night. 686 00:46:22,530 --> 00:46:23,697 (SlGHS) 687 00:46:33,749 --> 00:46:36,126 l really appreciate you taking us in like this. 688 00:46:36,210 --> 00:46:37,627 You sure you don't mind sleeping in the garage? 689 00:46:37,712 --> 00:46:38,879 No. l prefer bare cement. 690 00:46:38,963 --> 00:46:40,922 Makes me nostalgic for the good old Shock and Awe days. 691 00:46:41,007 --> 00:46:42,048 l doubt that. 692 00:46:42,758 --> 00:46:46,386 -How long you been out of the military? -About 1 5 months. 693 00:46:47,847 --> 00:46:50,307 So you like doing this kind of work? 694 00:46:50,391 --> 00:46:53,602 Mostly. But l have no idea what l really want to do. 695 00:46:53,978 --> 00:46:56,438 Girlfriend? lt's the mother in me. 696 00:47:00,651 --> 00:47:04,404 l just got back from lraq and Rachel, my girlfriend, 697 00:47:05,072 --> 00:47:08,909 she decided to drive over to my folks' house after work. 698 00:47:11,078 --> 00:47:12,662 Guy ran a red light and hit her head on. 699 00:47:12,747 --> 00:47:13,830 Wow! 700 00:47:14,373 --> 00:47:15,707 l'm sorry. 701 00:47:18,169 --> 00:47:19,252 l don't know. 702 00:47:19,837 --> 00:47:21,713 lf only l had borrowed my mom's car and picked her up. 703 00:47:21,964 --> 00:47:24,090 Got to go, Mom. Let's go. 704 00:47:24,175 --> 00:47:25,759 Okay. Just get in the car. l'll be right there. 705 00:47:29,305 --> 00:47:32,307 Well, thank you for taking us in. 706 00:47:34,519 --> 00:47:36,019 (DOOR CLOSlNG) 707 00:48:05,216 --> 00:48:08,635 -What's going to happen to us? -l don't know. 708 00:48:13,140 --> 00:48:19,187 Hey, you don't have to worry. lt's going to be okay. l have a feeling. 709 00:48:20,273 --> 00:48:23,316 -Me, too. -You do? What's your feeling? 710 00:48:25,194 --> 00:48:26,736 lt's our house. 711 00:48:26,821 --> 00:48:29,990 What's going to happen to my friends? l've lived here all my life. 712 00:48:35,788 --> 00:48:37,414 l miss my dad. 713 00:48:38,457 --> 00:48:40,083 Come here, Mikey. 714 00:48:41,877 --> 00:48:44,504 lt's hard. lt's really hard. 715 00:49:04,483 --> 00:49:06,276 You're a little slow. 716 00:49:07,862 --> 00:49:10,530 Do you know how long it took Michelangelo to do the Sistine Chapel? 717 00:49:11,073 --> 00:49:13,033 As a matter of fact, l do. 718 00:49:16,621 --> 00:49:19,456 Oh, the family next door, they lost their house. 719 00:49:19,540 --> 00:49:22,876 So l told them they could stay here for a while. lf that's okay. 720 00:49:24,545 --> 00:49:25,712 Very okay. 721 00:49:27,548 --> 00:49:30,508 Anyway, l was thinking that maybe l can give you a hand. 722 00:49:33,554 --> 00:49:34,554 (CHUCKLlNG) What? 723 00:49:35,306 --> 00:49:37,098 Do you want one of my old T-shirts to cover your... 724 00:49:37,183 --> 00:49:39,100 No, no, no. No worries. 725 00:49:40,311 --> 00:49:42,020 But l like this. 726 00:49:44,982 --> 00:49:47,942 Watch out Giovanni Hidalgo. Let's paint! 727 00:49:53,866 --> 00:49:56,242 So, where are you from? 728 00:49:56,911 --> 00:49:58,870 Here, there, everywhere. 729 00:50:00,039 --> 00:50:02,540 -Brothers or sisters? -Big family. 730 00:50:03,334 --> 00:50:04,751 -Do you play basketball? -No. 731 00:50:04,835 --> 00:50:08,213 The first time l touched a basketball was yesterday. 732 00:50:11,592 --> 00:50:14,260 What about... What about boys? 733 00:50:14,595 --> 00:50:17,847 -You must have tons of botfriends. -Not really. 734 00:50:19,934 --> 00:50:20,934 Really? 735 00:50:22,645 --> 00:50:24,020 You must be doing something wrong. 736 00:50:24,522 --> 00:50:26,356 -ls that so? -Yeah. 737 00:50:26,440 --> 00:50:28,525 Maybe you don't get the subtleties of human relationships 738 00:50:28,609 --> 00:50:32,237 or the nuance of male psychology. 739 00:50:34,907 --> 00:50:37,367 Hey, well, maybe you can help me. 740 00:50:38,786 --> 00:50:43,123 Yeah. Yeah. Okay. Yeah. Romance 1 01 . 741 00:50:46,127 --> 00:50:50,588 lf you want to get a guy, you got to make him feel like a guy. 742 00:50:51,966 --> 00:50:55,051 You don't shoot three-pointers, you let the guy shoot three-pointers. 743 00:50:55,136 --> 00:50:57,470 And even if you're smarter or more talented than the guy, 744 00:50:57,555 --> 00:51:00,265 you let the guy think that he's smarter and more talented. 745 00:51:02,935 --> 00:51:06,813 Wow, that's amazing. l would have never figured that out. 746 00:51:06,981 --> 00:51:10,900 -You're a pretty incredible guy. -Well, l know a thing or two. 747 00:51:11,569 --> 00:51:15,488 So where did you learn all this delicate psychology stuff? 748 00:51:16,574 --> 00:51:17,574 Marines? 749 00:51:21,996 --> 00:51:23,747 TOBY: You know what my favorite time of the year is? 750 00:51:24,373 --> 00:51:25,498 Christmas. 751 00:51:25,583 --> 00:51:28,710 When my dad was alive, we used to put lights all over our house. 752 00:51:28,794 --> 00:51:32,881 -Me, too. We had about a million. -We had two million. 753 00:51:34,925 --> 00:51:37,177 My dad says Christmas is all about miracles. 754 00:51:38,596 --> 00:51:41,222 l don't believe in that stuff anymore. 755 00:51:42,141 --> 00:51:45,685 That's so unfair! You so caught me off guard. 756 00:51:46,812 --> 00:51:49,856 Your garage is so cool. lt's like a big store. 757 00:51:50,357 --> 00:51:53,359 Should we use all colorful ones orjust bright ones? 758 00:51:53,444 --> 00:51:54,903 Let's use every single one. 759 00:51:54,987 --> 00:51:56,488 -Every single one. -Yeah. 760 00:51:56,572 --> 00:51:58,156 You sure your mom won't mind if l borrow these? 761 00:51:58,240 --> 00:52:01,910 l'm not going to ask her. That way l don't get in trouble. 762 00:52:09,335 --> 00:52:11,461 They're not even plugged in. 763 00:52:17,009 --> 00:52:18,343 BOTH: Wow. 764 00:52:19,220 --> 00:52:21,805 JUSTlN: So, you have to find the value of K, right? 765 00:52:21,889 --> 00:52:22,847 (CAMERA CLlCKS) 766 00:52:22,932 --> 00:52:24,015 Oh! 767 00:52:24,308 --> 00:52:25,350 God. 768 00:52:26,060 --> 00:52:28,436 l feel like such a loser coming here every day. 769 00:52:28,854 --> 00:52:30,605 Well, we don't have to come here from now on. 770 00:52:30,898 --> 00:52:32,857 -Seriously? -Yeah. No, we can do it anywhere. 771 00:52:32,942 --> 00:52:34,025 l get credit no matter what. 772 00:52:34,109 --> 00:52:35,610 -Yeah? -Yeah. 773 00:52:36,403 --> 00:52:37,403 (lNDlSTlNCT) 774 00:52:40,449 --> 00:52:41,825 What was that about? 775 00:52:41,909 --> 00:52:44,118 -What was what? -Cameron! 776 00:52:44,203 --> 00:52:45,703 -Oh, nothing, nothing. -Nothing! 777 00:52:45,788 --> 00:52:48,331 -No, nothing. Just solve for X. -Okay. 778 00:52:48,415 --> 00:52:50,416 Okay, right back to the problem. 779 00:52:54,463 --> 00:52:56,130 BOY 1 : Come on. Come on. 780 00:52:57,550 --> 00:52:59,175 BOY 2: All right! Coming through! 781 00:53:15,276 --> 00:53:16,860 Hey, we're a team, remember? 782 00:53:16,944 --> 00:53:19,404 We're your best friends. We're your brothers. 783 00:53:20,114 --> 00:53:23,032 l don't know what the big deal about this paper is, but figure it out. 784 00:53:23,242 --> 00:53:25,159 Dude, you have no idea. 785 00:53:26,787 --> 00:53:28,538 Then don't come around here anymore. 786 00:53:29,331 --> 00:53:31,958 Can't hit threes from the sideline. 787 00:53:33,002 --> 00:53:34,502 lt just ticks people off. 788 00:53:36,630 --> 00:53:37,714 Whatever, man. 789 00:53:57,484 --> 00:53:58,860 -Hey. -Hey. 790 00:54:01,989 --> 00:54:03,948 Can l ask you something? 791 00:54:04,491 --> 00:54:05,575 Sure. 792 00:54:06,952 --> 00:54:08,161 lt's about being a soldier. 793 00:54:10,080 --> 00:54:13,249 l mean, what was it like in combat? 794 00:54:17,504 --> 00:54:20,632 Please. l need to know. 795 00:54:24,970 --> 00:54:27,180 (THUNDER RUMBLlNG lN DlSTANCE) 796 00:54:29,350 --> 00:54:32,602 Confusion, fear. 797 00:54:34,355 --> 00:54:37,982 Big time adrenaline and sadness all mixed up. 798 00:54:38,525 --> 00:54:41,194 More than that you don't need to know. 799 00:54:43,530 --> 00:54:45,531 Can l read you something? 800 00:54:46,283 --> 00:54:47,367 Yeah. 801 00:54:55,668 --> 00:54:57,669 My dad wrote this to me. 802 00:54:59,088 --> 00:55:00,296 (SlGHS) 803 00:55:01,340 --> 00:55:04,175 ''l'm sorry about what happened between us. 804 00:55:04,385 --> 00:55:06,552 ''l had a lot on my mind when l came home. 805 00:55:11,016 --> 00:55:15,144 ''Son, l made a lot of mistakes in my life, 806 00:55:17,564 --> 00:55:20,191 ''some of which l'm not that proud of. 807 00:55:21,068 --> 00:55:24,737 ''But the best thing that ever happened to me 808 00:55:25,906 --> 00:55:31,244 ''was when l married your mom and l had you and Mikey. 809 00:55:32,746 --> 00:55:34,455 ''You're a great son. 810 00:55:34,540 --> 00:55:37,792 ''l'm always proud of you, even when you don't think l am. 811 00:55:38,919 --> 00:55:41,087 ''l have that picture of you when you were 1 0 812 00:55:41,171 --> 00:55:43,047 ''and playing in your first game. 813 00:55:44,091 --> 00:55:45,967 ''l show all the guys. 814 00:55:48,429 --> 00:55:50,346 ''l tell them you're going to be a star. 815 00:55:53,308 --> 00:55:58,271 ''Someday l'll tell you what it's like over here. Not now.'' 816 00:56:03,777 --> 00:56:05,361 l want to know. 817 00:56:11,160 --> 00:56:12,326 Okay. 818 00:56:22,629 --> 00:56:25,381 Besides being afraid 24/7, all soldiers think about 819 00:56:25,466 --> 00:56:26,883 and talk about are their families. 820 00:56:27,718 --> 00:56:28,926 That's it. 821 00:56:29,136 --> 00:56:32,513 Getting a letter or an e-mail from home, 822 00:56:33,223 --> 00:56:34,724 a phone call. 823 00:56:35,851 --> 00:56:38,186 So when a soldier gets wounded, 824 00:56:40,397 --> 00:56:44,108 they're dying, you think they're still thinking about their family? 825 00:56:44,818 --> 00:56:47,028 When a soldier gets wounded, 826 00:56:47,112 --> 00:56:49,947 the only thing he's thinking about is his family. 827 00:56:50,032 --> 00:56:52,200 Your dad, when he got hurt, 828 00:56:52,284 --> 00:56:54,410 he was thinking about your mom, your brother and you. 829 00:56:55,496 --> 00:56:57,830 That's all that mattered to him. 830 00:57:33,367 --> 00:57:34,867 (WlND BLOWlNG) 831 00:57:40,707 --> 00:57:42,291 (ROCK MUSlC PLAYlNG ON HEADPHONES) 832 00:57:42,376 --> 00:57:43,417 (KNOCK ON DOOR) 833 00:57:43,502 --> 00:57:46,129 TRlSH: Justin! Dinner! 834 00:57:47,756 --> 00:57:49,006 Justin? 835 00:57:49,716 --> 00:57:50,883 (SlGHS) 836 00:57:51,927 --> 00:57:53,177 (SHOUTS) Justin! 837 00:58:01,019 --> 00:58:02,728 Hey, hey, hey. 838 00:58:03,230 --> 00:58:06,566 Hi, what's going on? 839 00:58:08,610 --> 00:58:14,282 Jake said that when a soldier is wounded, 840 00:58:16,910 --> 00:58:21,330 all they think about are their families, their kids. 841 00:58:23,208 --> 00:58:27,295 Yeah. l imagine that's true. Sure they think about their loved ones... 842 00:58:27,379 --> 00:58:29,380 No, you don't understand. 843 00:58:31,884 --> 00:58:35,803 Tell me, l want to understand. What is it? 844 00:58:40,559 --> 00:58:42,768 The last time Dad came home, 845 00:58:44,438 --> 00:58:46,647 he had only a few days' leave. 846 00:58:47,608 --> 00:58:51,986 And l had this game that l wanted him to come to really bad, 847 00:58:53,947 --> 00:58:56,616 but he just wanted to sit at home in the living room. 848 00:58:57,910 --> 00:58:58,910 (SlGHS) 849 00:58:58,994 --> 00:59:04,040 l got so mad that he wouldn't watch me 850 00:59:06,335 --> 00:59:07,960 that l said l hated him. 851 00:59:10,088 --> 00:59:12,465 Oh, Justin, 852 00:59:14,218 --> 00:59:16,636 l'm sure he knew better. l'm sure he... 853 00:59:16,720 --> 00:59:19,138 No, Mom! Just listen! 854 00:59:19,973 --> 00:59:23,184 l said it. l totally said it, okay. ''l hate you!'' 855 00:59:25,145 --> 00:59:26,354 l mean... 856 00:59:28,106 --> 00:59:31,108 How could l do that? How could l say that? 857 00:59:33,654 --> 00:59:37,156 And that l held a stupid basketball game against him. 858 00:59:38,367 --> 00:59:43,704 l held it against him and then he went back and he died. 859 00:59:46,416 --> 00:59:48,960 And l never got to say l was sorry. 860 00:59:51,463 --> 00:59:55,299 Mom, the last words that Dad ever heard me say 861 00:59:57,177 --> 00:59:58,803 were, ''l hate you.'' 862 01:00:14,111 --> 01:00:16,279 ls that what your paper is about? 863 01:00:16,363 --> 01:00:17,571 (SlGHS) 864 01:00:19,825 --> 01:00:20,908 Yeah. 865 01:00:23,704 --> 01:00:25,830 (SOFTLY) You need to write it down. 866 01:00:26,498 --> 01:00:30,626 You need to write every word, every feeling, 867 01:00:30,711 --> 01:00:32,169 -everything that's going on. -l can't. 868 01:00:32,254 --> 01:00:33,629 You need to write it down. 869 01:00:33,714 --> 01:00:38,718 Mom, l tried so hard, l just... l can't get it out. 870 01:00:40,804 --> 01:00:44,223 lt hurts too much, l just... l can't get it out. 871 01:00:45,892 --> 01:00:49,937 You just did. You just did. 872 01:01:01,616 --> 01:01:03,534 (TRUCK ENGlNE REVVlNG) 873 01:01:07,873 --> 01:01:09,415 (TRUCK DOOR SHUTS) 874 01:01:28,060 --> 01:01:30,811 -You like? -You've got to slow down. 875 01:01:30,896 --> 01:01:33,356 The quicker this place is finished, the quicker we can turn it over. 876 01:01:33,440 --> 01:01:37,193 No, no, no. l told the family next door they could stay here until l was done. 877 01:01:37,277 --> 01:01:38,319 l'm not done yet. 878 01:01:38,403 --> 01:01:39,862 You will be. 879 01:01:41,073 --> 01:01:42,114 Soon. 880 01:01:45,869 --> 01:01:47,244 (lNAUDlBLE) 881 01:01:51,458 --> 01:01:53,042 So, is Justin going to Formal? 882 01:01:53,126 --> 01:01:54,418 -No. -Why not? 883 01:01:54,920 --> 01:01:56,545 Tuxedo, corsage, dinner... 884 01:01:57,339 --> 01:02:01,342 No, no, no! You don't need a tuxedo. Look, it is ballroom dancing, 1 940s. 885 01:02:01,426 --> 01:02:03,386 Tell him to stop thinking like a 1 6-year-old, okay? 886 01:02:03,470 --> 01:02:05,262 Okay. Okay. Yeah. 887 01:02:07,474 --> 01:02:09,433 -Usual? -Yeah, thanks. 888 01:02:11,436 --> 01:02:13,521 Hey, about the other night? 889 01:02:13,605 --> 01:02:17,191 -l'm sorry that it was me. -lt's okay, l understand. 890 01:02:21,655 --> 01:02:24,573 And, you know, l wanted to thank you for the other day, 891 01:02:24,658 --> 01:02:27,660 you know, when you let me ramble on and on about... 892 01:02:27,994 --> 01:02:29,161 You know... 893 01:02:30,163 --> 01:02:34,125 You have no idea what it meant to me that you would, you know, just listen. 894 01:02:36,461 --> 01:02:37,711 Any time. 895 01:02:43,552 --> 01:02:45,845 l'm not coming on to you, okay? 896 01:02:46,179 --> 01:02:47,763 l'm happily married, l love my wife. 897 01:02:48,348 --> 01:02:52,685 But there's just something strange, like, 898 01:02:54,438 --> 01:02:56,772 -l don't know, familiar. You know... -There is. There is. 899 01:02:56,857 --> 01:02:59,525 -You know what l mean? -l do, l do, l do. l know what you mean. 900 01:02:59,609 --> 01:03:00,860 Right. 901 01:03:01,945 --> 01:03:03,070 Yeah. 902 01:03:05,031 --> 01:03:08,367 Okay, well, l better get back to chasing the bad guys. 903 01:03:21,882 --> 01:03:23,340 That's good. 904 01:03:27,012 --> 01:03:28,345 Let's see. 905 01:03:31,975 --> 01:03:33,309 (LAUGHlNG) 906 01:03:54,039 --> 01:03:57,583 Seriously, why am l even in this class? l don't even get it. 907 01:03:57,667 --> 01:03:59,210 So why are you? 908 01:03:59,753 --> 01:04:01,212 My mother. 909 01:04:01,296 --> 01:04:03,923 She has this idea in her head that l'm special. 910 01:04:05,091 --> 01:04:08,052 Maybe you are, just not in math. 911 01:04:09,846 --> 01:04:11,263 You know what l'd like to do? 912 01:04:11,348 --> 01:04:13,015 -What? -Hold this. 913 01:04:16,061 --> 01:04:17,561 -Ready? -Yeah. 914 01:04:24,569 --> 01:04:25,569 Ta-da! 915 01:04:25,654 --> 01:04:28,280 Wow, look at that. That's impressive. 916 01:04:28,615 --> 01:04:33,536 l was thinking maybe, when l go to college, l'd like to major in dance. 917 01:04:33,620 --> 01:04:35,287 -Yeah? -Yeah. 918 01:04:35,372 --> 01:04:38,040 But, l don't know, it's kind of dumb. 919 01:04:38,124 --> 01:04:42,336 No. No, it's not. lt's cool. Go for it. You know, why not? 920 01:04:45,215 --> 01:04:46,590 MlKEY: Wow! What an engine! 921 01:04:46,675 --> 01:04:49,635 JAKE: Trans temperature gauge add-ons, propane injector. 922 01:04:49,719 --> 01:04:51,720 MlKEY: Why would you add propane to diesel? 923 01:04:51,805 --> 01:04:55,140 JAKE: lt's like NOS to gasoline. lt adds three times more torque. 924 01:04:55,475 --> 01:04:58,394 Wow! You got a turbo-boost chip in here? 925 01:04:58,478 --> 01:05:00,104 Yup, right here. 926 01:05:00,438 --> 01:05:05,025 And this, this little guy reads your air and your fuel mixture. 927 01:05:05,569 --> 01:05:07,611 And when you plug it in, it takes your air and your fuel pressure 928 01:05:07,696 --> 01:05:09,196 and it bumps it up 1 30 horses. 929 01:05:09,281 --> 01:05:10,531 Sweet. 930 01:05:11,783 --> 01:05:13,409 -Hey, Jake? -Yeah? 931 01:05:13,493 --> 01:05:16,328 -l have this idea. -What kind of an idea? 932 01:05:21,626 --> 01:05:23,085 TRlSH: What are you doing? 933 01:05:23,169 --> 01:05:24,962 JAKE: As you can see, Christmas lights. 934 01:05:25,130 --> 01:05:26,922 TRlSH: (EXCLAlMS) l don't get it. 935 01:05:29,676 --> 01:05:31,260 Go ahead, tell her, Mikey. 936 01:05:31,344 --> 01:05:33,178 So Dad could see us. 937 01:05:36,641 --> 01:05:37,725 Not bad, huh? 938 01:05:38,518 --> 01:05:40,769 No, it's not bad at all. 939 01:05:48,528 --> 01:05:50,821 Wow, look at you. 940 01:05:50,905 --> 01:05:53,365 (GASPS) lt looks fantastic. 941 01:05:54,701 --> 01:05:56,869 -Turn around, let me see the back again. -All right. 942 01:05:56,953 --> 01:05:57,953 Great. 943 01:05:58,038 --> 01:06:00,372 lt really looks great. Fits you like a glove. 944 01:06:00,749 --> 01:06:03,751 -lt's cool, Mom. Thank you. -You're welcome. 945 01:06:04,544 --> 01:06:06,420 Now, if l only knew how to dance. 946 01:06:09,132 --> 01:06:10,466 Come here. 947 01:06:10,550 --> 01:06:11,592 (LAUGHlNG) 948 01:06:11,676 --> 01:06:13,135 What are you doing? 949 01:06:13,219 --> 01:06:16,388 Come here, put your hand here. This is how this goes. One hand here. 950 01:06:16,473 --> 01:06:19,475 -Just relax, relax. Loosen up. Loosen up. -All right. 951 01:06:19,559 --> 01:06:22,436 Find your balance, okay? And you just sort of go with it. 952 01:06:22,520 --> 01:06:25,230 -Just move. lt's like skateboarding. -Oh, yeah. 953 01:06:25,315 --> 01:06:29,943 And you come around this way a little bit, and you look in her eyes and smile, 954 01:06:30,820 --> 01:06:33,155 and then you come around this way a little bit, 955 01:06:33,239 --> 01:06:35,491 and then the music picks up and you do something fancy, 956 01:06:35,575 --> 01:06:38,077 -and you go out like that. -Okay, okay, l got it. l got it. 957 01:06:38,161 --> 01:06:39,828 -All right. -Yes. l'll go. 958 01:06:39,913 --> 01:06:42,247 lt's fun, you'll have fun. Good. 959 01:06:42,916 --> 01:06:44,249 Kaylin's got to see this. 960 01:06:45,418 --> 01:06:48,921 So, was it my imagination or did l see you at the park this afternoon? 961 01:06:49,005 --> 01:06:53,676 Yeah. Yeah, l was tutoring a girl in calculus, Dana Fahey. 962 01:06:53,843 --> 01:06:56,178 -Oh! -Old Lady Fahey's kid. 963 01:06:57,055 --> 01:06:59,515 l wouldn't call her that. 964 01:06:59,599 --> 01:07:02,017 -lt just might get back to her. -Whatever. Anyway... 965 01:07:02,435 --> 01:07:03,477 (TRlSH GROANS) 966 01:07:03,561 --> 01:07:05,646 Dana's pretty cool. 967 01:07:07,023 --> 01:07:11,652 She's really cool. And she's smart, too, just not so much in math, you know? 968 01:07:12,779 --> 01:07:15,030 -More like the artist type. -ls that so? 969 01:07:15,115 --> 01:07:18,200 Yeah, but you know Old Lady Fahey, she's just... 970 01:07:20,328 --> 01:07:23,455 Her mother, she's got her totally stressed out. 971 01:07:24,082 --> 01:07:28,419 And Dana's into pleasing her, but she's in way over her head. 972 01:07:28,503 --> 01:07:29,503 Hmm. 973 01:07:29,587 --> 01:07:33,507 l mean, you got to be a geek to do AP in calculus, and trust me, she's no geek. 974 01:07:33,800 --> 01:07:35,050 No, she's not. 975 01:07:36,553 --> 01:07:39,471 -She's not? -Mom, she's totally amazing. 976 01:07:39,889 --> 01:07:43,684 (CHUCKLES) Wow! Okay, right. 977 01:07:44,728 --> 01:07:48,480 So, how's your paper coming? 978 01:07:51,401 --> 01:07:53,277 Honestly, l could use some help on it. 979 01:07:53,820 --> 01:07:57,197 -All right, this is what l got here. -Okay. 980 01:07:57,907 --> 01:08:00,451 Okay, good. Good start. 981 01:08:01,161 --> 01:08:03,662 Okay, right here, third paragraph, 982 01:08:05,039 --> 01:08:09,877 you'd just come back from the game and your dad's on the couch in the dark... 983 01:08:10,754 --> 01:08:14,339 Just write what happens. Let the reader feel the emotion. 984 01:08:15,300 --> 01:08:18,010 When did you get so good at this stuff? 985 01:08:22,557 --> 01:08:24,433 MlKEY: Do you believe in God? 986 01:08:25,351 --> 01:08:26,685 Of course. 987 01:08:28,354 --> 01:08:30,814 -l don't understand. -What? 988 01:08:32,358 --> 01:08:34,693 Where was God when my dad died? 989 01:08:39,699 --> 01:08:41,366 Right beside him. 990 01:08:59,928 --> 01:09:02,888 Well, what do you think? 991 01:09:06,059 --> 01:09:08,018 l am so proud of you. 992 01:09:11,105 --> 01:09:12,314 Really? 993 01:09:13,233 --> 01:09:15,609 To write honestly is a gift. 994 01:09:18,321 --> 01:09:21,406 You think Dad would be proud of me? 995 01:09:24,369 --> 01:09:25,702 Yes, l do. 996 01:09:26,830 --> 01:09:28,330 (PEOPLE CHEERlNG) 997 01:09:28,414 --> 01:09:30,415 ANNOUNCER: ...left in the district championship, 998 01:09:30,500 --> 01:09:33,460 -Oregon City leads Adams by a pair... -Go, go, go! 999 01:09:33,545 --> 01:09:36,171 -...68 to 66. -l got it! 1000 01:09:47,600 --> 01:09:49,101 -Hey, you know what? -What? 1001 01:09:49,185 --> 01:09:51,520 l love basketball. Go! Go! Go! 1002 01:09:52,438 --> 01:09:54,022 Come on, now! l got help! l got help! 1003 01:09:54,107 --> 01:09:57,401 -We're number one! -We're number one! 1004 01:09:57,485 --> 01:09:58,694 l got help! l got help! 1005 01:09:58,778 --> 01:10:01,697 ANNOUNCER: Nice pass to Martinez. Puts it up... 1006 01:10:03,074 --> 01:10:07,953 Oregon City back up by two. What a ball game here tonight! 1007 01:10:17,380 --> 01:10:21,466 Trevor passes inside to Mclntyre, rejected by Oregon... 1008 01:10:27,974 --> 01:10:29,057 l got that! 1009 01:10:29,142 --> 01:10:31,226 ANNOUNCER: Steal by Jones! 1010 01:10:36,399 --> 01:10:39,484 -Set it up! -ALL: Justin! Justin! 1011 01:10:40,486 --> 01:10:41,737 -Justin! -Shoot that, Justin! 1012 01:10:41,863 --> 01:10:45,073 ANNOUNCER: He's trying to go ror a full three at the buzzer. 1013 01:10:45,325 --> 01:10:46,533 (BUZZER HOOTlNG) 1014 01:10:46,618 --> 01:10:47,743 He did it! 1015 01:10:49,954 --> 01:10:52,915 Adams wins the district championship. 1016 01:10:52,999 --> 01:10:59,129 We did it! That's what l'm talking about! Yes, Justin! Yes! That's State! That's State! 1017 01:11:04,344 --> 01:11:07,471 Trish, you get an A. 1018 01:11:08,681 --> 01:11:11,016 Believe me, not everyone learns their lesson. 1019 01:11:11,893 --> 01:11:17,522 l'm so proud of you. Everyone is so proud of you. 1020 01:11:18,691 --> 01:11:20,901 (SOFTLY) Who? Who's proud of me? 1021 01:11:22,779 --> 01:11:23,779 Who are you? 1022 01:11:35,208 --> 01:11:36,375 (GASPS) 1023 01:11:37,043 --> 01:11:38,168 TRlSH: No. 1024 01:11:39,212 --> 01:11:42,506 Oh, great, the icing on the cake of my day. 1025 01:11:51,808 --> 01:11:54,142 Mrs. Fahey? lt's Cindy. 1026 01:11:54,227 --> 01:11:58,271 -l'm Justin Kremer's mom. -Yes, your appointment was at 4:00. 1027 01:11:58,356 --> 01:11:59,731 -You're going to need to reschedule. -l know. 1028 01:11:59,816 --> 01:12:01,650 -l'm sorry we just got busy at the diner. -l've got a class. 1029 01:12:01,734 --> 01:12:03,318 l apologize. l couldn't get out here. Please. 1030 01:12:03,403 --> 01:12:05,237 Yes, well, you're the one who called for the meeting. 1031 01:12:05,363 --> 01:12:08,156 l'm begging you, please. lf Justin doesn't pass this class, 1032 01:12:08,241 --> 01:12:09,533 he doesn't get to play basketball. 1033 01:12:09,617 --> 01:12:11,827 -Look, l have 1 81 students... -lf he doesn't play basketball... 1034 01:12:11,911 --> 01:12:15,414 ...1 78 of them turned in their papers. Justin was warned. 1035 01:12:15,498 --> 01:12:16,999 Not once did he come to me... 1036 01:12:17,083 --> 01:12:19,876 He's got homework. His job, basketball. 1037 01:12:21,504 --> 01:12:22,921 Basketball. 1038 01:12:24,757 --> 01:12:27,676 -Basketball... -lt means everything to him. 1039 01:12:29,345 --> 01:12:32,389 Please, just give him one more chance. 1040 01:12:34,851 --> 01:12:36,768 Don't you get it? 1041 01:12:38,438 --> 01:12:41,189 Be in charge. Be the mother. 1042 01:12:45,194 --> 01:12:46,570 (WHlSPERS) Be the mother. 1043 01:13:07,467 --> 01:13:09,176 (ENGlNE SPUTTERlNG) 1044 01:13:15,516 --> 01:13:22,647 Mrs. Kremer! 1045 01:13:23,149 --> 01:13:24,274 Wait. 1046 01:13:25,151 --> 01:13:26,193 Yeah? 1047 01:13:29,363 --> 01:13:31,073 l shouldn't have treated you the way l did. 1048 01:13:32,700 --> 01:13:34,785 -Look, we're tired, we're all beat up. -No, no, no. 1049 01:13:34,994 --> 01:13:40,207 No, wait, wait, it was wrong of me, and l am truly sorry. 1050 01:13:42,126 --> 01:13:47,672 Yeah, well, l've got a little kid at home alone, so l'm gonna need to reschedule, all right? 1051 01:13:50,343 --> 01:13:52,010 Why don't you let me drive you home? 1052 01:13:53,513 --> 01:13:57,224 Please? lt's no trouble and we can talk... 1053 01:13:58,893 --> 01:13:59,893 Come on. 1054 01:14:03,856 --> 01:14:06,108 -l don't mind, truly. -All right. 1055 01:14:08,694 --> 01:14:10,570 -Great. -You know, Justin's a good boy 1056 01:14:10,655 --> 01:14:12,030 and he's smart. 1057 01:14:13,157 --> 01:14:14,825 He's got this great heart 1058 01:14:14,909 --> 01:14:19,454 and he's just really, really having a really hard time since his dad died. 1059 01:14:20,706 --> 01:14:24,709 TRlSH: Believe me, l understand not having enough time for your family. 1060 01:14:24,794 --> 01:14:28,046 Especially you, all by yourself. lt's a lot. 1061 01:14:28,631 --> 01:14:31,508 ClNDY: Oh! lt's right there. You just passed it. 1062 01:14:31,592 --> 01:14:32,926 TRlSH: Oh. 1063 01:14:33,094 --> 01:14:35,011 -Huh! Cute house. -ClNDY: Yeah. 1064 01:14:35,096 --> 01:14:36,888 l'm not sure how much longer we'll have it. 1065 01:14:37,181 --> 01:14:38,473 What's going on here? 1066 01:14:38,558 --> 01:14:39,891 lt looks like they sold the house. 1067 01:14:39,976 --> 01:14:41,768 -TRlSH: New neighbor? -l guess. 1068 01:14:42,895 --> 01:14:44,354 Listen, Cindy... 1069 01:14:44,897 --> 01:14:48,733 l know Justin has a lot to deal with. And l have been really tough on him, 1070 01:14:48,818 --> 01:14:53,905 but l want to keep pushing him because l know he can do the work. 1071 01:14:54,574 --> 01:14:57,742 Yeah. l know and l really appreciate it. l really do. 1072 01:14:57,827 --> 01:15:01,454 'Cause l haven't been pushing him. And l wanna help Justin. 1073 01:15:01,539 --> 01:15:03,623 Like that paper, l can totally help him on the paper. 1074 01:15:03,708 --> 01:15:05,000 -Good. Great. -l can. 1075 01:15:05,084 --> 01:15:06,960 So thank you for listening. 1076 01:15:09,422 --> 01:15:11,423 l haven't been listening. 1077 01:15:12,133 --> 01:15:17,429 l mean, really listening, really hearing people's feelings, 1078 01:15:19,515 --> 01:15:21,474 especially my own family. 1079 01:15:25,188 --> 01:15:27,189 l think l've been pretty selfish. 1080 01:15:28,107 --> 01:15:29,149 Hmm. 1081 01:15:29,483 --> 01:15:31,484 Mom, come on. 1082 01:15:31,694 --> 01:15:33,570 We don't still need to meet, do we? 1083 01:15:33,654 --> 01:15:34,905 No, l don't know, do we? 1084 01:15:34,989 --> 01:15:36,031 -l don't think so. -No. 1085 01:15:36,115 --> 01:15:38,325 Thank you, thank you. l'll see you again. 1086 01:15:38,409 --> 01:15:39,701 Bye. See you soon. Bye. 1087 01:15:39,785 --> 01:15:41,036 -Hi, honey. -Bye. 1088 01:15:41,120 --> 01:15:42,204 MlKEY: Come on, Mom, hurry up. 1089 01:15:42,538 --> 01:15:45,790 Awesome wheels. lt would be great for off-roading. 1090 01:15:47,793 --> 01:15:49,794 lmagine the engine on this thing. 1091 01:15:51,422 --> 01:15:52,464 Hey. 1092 01:15:52,840 --> 01:15:53,882 -Hi. -You like trucks? 1093 01:15:53,966 --> 01:15:56,468 l love trucks. My dad really liked them, too. 1094 01:15:58,054 --> 01:15:59,971 Hmm. No. 1095 01:16:01,807 --> 01:16:04,309 -Hi. -Hi, Cindy, l'm Jake. 1096 01:16:04,393 --> 01:16:06,228 -Nice to meet you. Yeah. -Nice to meet you. 1097 01:16:06,312 --> 01:16:07,479 MlKEY: Are you moving in next door? 1098 01:16:29,877 --> 01:16:31,670 -Hey, Mom. -Hi, honey. 1099 01:16:35,633 --> 01:16:37,926 Don't worry, l'm studying. 1100 01:16:42,848 --> 01:16:44,015 Dana? 1101 01:16:45,851 --> 01:16:48,728 Mom, please, l'm trying my best. 1102 01:16:50,273 --> 01:16:54,025 What do you think about dropping calculus? 1103 01:16:55,778 --> 01:16:58,029 -Seriously? -Seriously. 1104 01:16:58,406 --> 01:17:02,701 Why not do something you enjoy? Something that's fun, like... 1105 01:17:03,828 --> 01:17:06,204 Like dancing? Really? 1106 01:17:08,874 --> 01:17:10,542 Oh, thank you, Mom. 1107 01:17:25,725 --> 01:17:28,310 Hi, honey. What are you doing up? 1108 01:17:28,394 --> 01:17:30,228 l am waiting for you. 1109 01:17:32,773 --> 01:17:35,859 You know the money we've been saving up to go to ltaly? 1110 01:17:35,943 --> 01:17:41,031 Well, l met a woman today. Actually, her son is in my class. 1111 01:17:41,449 --> 01:17:42,490 ALEX: Let me get that. 1112 01:17:42,575 --> 01:17:46,453 And they're good people. They're really, really good people. 1113 01:17:47,580 --> 01:17:53,168 And l don't know, but l just feel like maybe... Maybe l know them 1114 01:17:53,252 --> 01:17:57,464 or maybe l've been where they've been. 1115 01:17:58,424 --> 01:17:59,758 (LAUGHlNG) 1116 01:17:59,842 --> 01:18:01,926 l don't know what l'm talking about. 1117 01:18:03,095 --> 01:18:05,889 -What? -Nothing. Go ahead. 1118 01:18:07,516 --> 01:18:10,185 l just feel like l want to do something. 1119 01:18:10,436 --> 01:18:12,103 Really help. 1120 01:18:12,688 --> 01:18:14,314 Help them, at least. 1121 01:18:15,316 --> 01:18:16,399 What do you think? 1122 01:18:18,611 --> 01:18:22,530 Whatever you want to do, it's okay with me. 1123 01:18:24,033 --> 01:18:25,075 l love you. 1124 01:18:29,997 --> 01:18:31,831 So, do you want to tell me about your day? 1125 01:18:32,583 --> 01:18:34,709 -You want to hear about my day? -l do. Everything. 1126 01:18:34,794 --> 01:18:38,505 Everything? Okay, you got time for that? 1127 01:18:38,589 --> 01:18:42,092 For you, all the time in the world. 1128 01:18:44,512 --> 01:18:45,804 (GLASSES CLlNKlNG) 1129 01:18:47,932 --> 01:18:49,599 -l almost forgot. -What's that? 1130 01:18:49,683 --> 01:18:52,685 Delivery guy brought this. l signed for it. 1131 01:18:54,063 --> 01:18:55,230 What is it? 1132 01:19:02,363 --> 01:19:04,406 -l don't believe this. -MlKEY: What is it, Mom? 1133 01:19:04,657 --> 01:19:05,698 What? 1134 01:19:05,783 --> 01:19:08,410 lt's a year lease. For this house. 1135 01:19:08,494 --> 01:19:12,038 Someone donated a year's rent for us. 1136 01:19:12,123 --> 01:19:13,581 -Who? -l don't know. 1137 01:19:13,666 --> 01:19:16,418 lt's an anonymous donor. l mean, this is... 1138 01:19:16,710 --> 01:19:21,589 Three days ago we were evicted, and then Jake took us in, 1139 01:19:22,383 --> 01:19:28,430 and Justin finished his paper, scored that winning shot for Dad. 1140 01:19:31,100 --> 01:19:32,267 lt's a miracle. 1141 01:19:33,769 --> 01:19:34,978 Really. 1142 01:19:40,067 --> 01:19:41,192 l got to go. 1143 01:19:41,277 --> 01:19:44,446 -Jake, thank you so much. Thank you. -Thank you. 1144 01:19:45,948 --> 01:19:47,365 Come here. 1145 01:19:48,617 --> 01:19:50,535 -ClNDY: Thank you. -Thank you. 1146 01:19:52,079 --> 01:19:53,538 -Bye. -Bye. 1147 01:19:54,206 --> 01:19:56,166 -You take care of yourself. -You, too. 1148 01:19:56,417 --> 01:19:58,042 -Bye, Jake. -Bye. 1149 01:19:58,169 --> 01:19:59,169 (SlGHS) 1150 01:19:59,545 --> 01:20:01,337 -JAKE: Hey, Justin. -What's up? 1151 01:20:02,256 --> 01:20:03,256 Semper Fi. 1152 01:20:04,091 --> 01:20:05,216 Always faithful. 1153 01:20:09,388 --> 01:20:11,139 -Bye! -Bye. 1154 01:20:16,061 --> 01:20:18,897 Okay, all right. Everybody get in the house. Come on, let's go. 1155 01:20:18,981 --> 01:20:20,356 MlKEY: l call the big room. JUSTlN: No way. 1156 01:20:20,441 --> 01:20:21,816 ClNDY: No, first we need to rearrange the furniture. 1157 01:20:21,901 --> 01:20:24,652 MlKEY: How come, Mom? ClNDY: Jake's cute, but he's no designer. 1158 01:20:42,421 --> 01:20:44,380 You know it's not safe for a girl to hitchhike these days. 1159 01:20:45,216 --> 01:20:49,260 You're worried about me. l like that. 1160 01:20:52,264 --> 01:20:54,224 l have a feeling you're not surprised to see me. 1161 01:20:54,600 --> 01:20:57,894 You got that right. Anonymous donor? 1162 01:20:58,270 --> 01:20:59,896 l had nothing to do with that. That was somebody else. 1163 01:20:59,980 --> 01:21:01,648 You had no hand in that? 1164 01:21:02,316 --> 01:21:05,777 You know what l've never had? Soft ice cream. 1165 01:21:06,111 --> 01:21:07,153 (CHUCKLES) 1166 01:21:07,238 --> 01:21:09,489 -You're joking, right? -No, l'm not. 1167 01:21:13,369 --> 01:21:15,119 l knowjust the place. 1168 01:21:18,791 --> 01:21:20,750 -Thank you. -Thank you. 1169 01:21:23,003 --> 01:21:24,295 You like? 1170 01:21:24,588 --> 01:21:25,922 Very much. 1171 01:21:27,299 --> 01:21:28,299 Mmm. 1172 01:21:28,384 --> 01:21:30,051 Mind if l share a small observation? 1173 01:21:30,135 --> 01:21:31,636 Go ahead. 1174 01:21:31,720 --> 01:21:34,806 So, my truck breaks down and you have the fuse, 1175 01:21:35,015 --> 01:21:37,183 you offer me a job, but then you do all the work. 1176 01:21:37,643 --> 01:21:39,394 And l save a family? 1177 01:21:39,478 --> 01:21:41,938 Come on, we both know it was you the whole time. 1178 01:21:42,022 --> 01:21:43,189 Some kind of a plan, right? 1179 01:21:43,649 --> 01:21:45,567 lt was you, too, Jake. 1180 01:21:45,651 --> 01:21:48,278 Justin needed a soldier, he needed someone who had been there, 1181 01:21:48,362 --> 01:21:51,573 -someone who understood. -But no coincidence, right? 1182 01:21:52,241 --> 01:21:54,158 Good! Yeah. 1183 01:21:54,827 --> 01:21:57,537 You know, maybe, sometimes things just happen for a reason. 1184 01:21:57,621 --> 01:22:01,291 Life isn't so much a puzzle as it is a plan. 1185 01:22:02,585 --> 01:22:04,669 So, tell me the truth. 1186 01:22:05,170 --> 01:22:06,504 You first. 1187 01:22:08,924 --> 01:22:10,758 About Rachel, your girlfriend. 1188 01:22:10,843 --> 01:22:14,512 You told Cindy that she was the one driving the night that she died. 1189 01:22:14,597 --> 01:22:15,680 But it was you, wasn't it? 1190 01:22:16,599 --> 01:22:17,682 Yeah. 1191 01:22:20,102 --> 01:22:22,645 Yeah, l lived, she died. That's... 1192 01:22:24,189 --> 01:22:26,107 And you've been driving around this country 1193 01:22:26,275 --> 01:22:27,442 trying to run away from it, 1194 01:22:27,526 --> 01:22:29,360 and that really hasn't worked out for you, has it? 1195 01:22:30,195 --> 01:22:35,033 Not until you got out of your own head and you helped someone else. 1196 01:22:36,744 --> 01:22:38,036 lt's funny how that works out, isn't it? 1197 01:22:38,120 --> 01:22:41,205 How, when you help someone else, you heal your own wound. 1198 01:22:43,709 --> 01:22:48,254 l have an opportunity in a little town down south that needs a mechanic. 1199 01:22:49,923 --> 01:22:52,216 -You interested? -l don't know. 1200 01:23:03,812 --> 01:23:06,147 Okay, l'll go. 1201 01:23:09,234 --> 01:23:10,485 Come on. 1202 01:23:16,116 --> 01:23:19,452 Okay. Okay, yeah, yeah, l'm with you. l'm with you. 1203 01:23:20,245 --> 01:23:22,872 -You ever been on a Ferris wheel? -What's that? 1204 01:23:22,956 --> 01:23:25,249 You know, for someone who pretty much knows everything, 1205 01:23:25,334 --> 01:23:26,793 you sure don't know much. 1206 01:23:26,877 --> 01:23:29,420 -lt's pretty ironic, isn't it? -Yes, it is. 1207 01:23:29,505 --> 01:23:32,048 l think it makes life more delicious. 1208 01:23:32,508 --> 01:23:33,966 Yes, it does. 1209 01:23:34,927 --> 01:23:38,388 Jake, l think we're going to get along just fine. 1210 01:23:44,436 --> 01:23:46,521 (POP MUSlC PLAYlNG) 85856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.