Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,414 --> 00:00:47,714
9 End 2 Outs
2
00:00:49,734 --> 00:00:52,249
Even though living is hard
3
00:00:52,434 --> 00:00:54,622
And you fall in love
4
00:00:54,854 --> 00:00:59,587
But someday a good day will come to me too
5
00:00:59,764 --> 00:01:01,909
This is the beginning
6
00:01:02,152 --> 00:01:06,166
The star of life is me
7
00:01:06,352 --> 00:01:10,532
Don't forget forever
8
00:01:16,213 --> 00:01:20,582
You cannot relax even one moment.
9
00:01:23,175 --> 00:01:26,558
It's okay, don't worry
10
00:01:26,797 --> 00:01:30,069
Anyone can go through hard times
11
00:01:30,271 --> 00:01:34,203
After one night's sleep,
everything will be fine
12
00:01:34,423 --> 00:01:37,161
The flow starts the topic.
13
00:01:37,512 --> 00:01:45,596
I don't know how to give up. I'm fine and strong
14
00:01:45,830 --> 00:01:52,569
Always cheerful and happy I will patiently go on
15
00:01:52,984 --> 00:01:57,568
There is a saying when one thing goes wrong,
everything else goes wrong.
16
00:01:58,133 --> 00:02:05,509
It is important to have a vision for the brand
on how to take care of the brand.
17
00:02:05,720 --> 00:02:12,670
This information comes from ISDK's many years
of experience in marketing.
18
00:02:17,788 --> 00:02:22,033
Sometimes we have to subvert others
with our sure-win tactics.
19
00:02:23,291 --> 00:02:25,508
Are you going to gamble again?! Huh?
20
00:02:25,834 --> 00:02:28,791
You're taking me on for a fight now, are you?
21
00:02:28,913 --> 00:02:32,242
Are you saying you want do something
with me right now?! Hey you!
22
00:02:32,462 --> 00:02:36,128
There are times when you must wait
and help out in the background.
23
00:02:36,348 --> 00:02:38,143
Oh, no customer�
24
00:02:38,399 --> 00:02:42,012
I always listen to your comments carefully.
25
00:02:44,049 --> 00:02:47,142
Yes, he caught that well,
26
00:02:47,366 --> 00:02:49,522
This kind of ball shouldn't be given away,
otherwise all your weak points will be exposed.
27
00:02:49,604 --> 00:02:52,121
Looking back, there were some chances actually.
28
00:02:57,732 --> 00:03:00,380
The rule of thumb in baseball is,
if you don't seize the opportunity... it becomes a crisis.
29
00:03:11,772 --> 00:03:19,317
I will not think about the past hardships.
30
00:03:50,414 --> 00:03:55,279
Life is just like baseball.
31
00:03:56,079 --> 00:03:58,239
At age 30, I am standing at 9 ends and 2 outs.
32
00:03:58,474 --> 00:04:01,958
30� My youth is coming to an end
at 9 ends and 2 outs.
33
00:04:02,028 --> 00:04:05,928
1st Inning
34
00:04:12,256 --> 00:04:14,013
Nan Hee, have you come?
35
00:04:14,347 --> 00:04:15,649
You didn't sleep?
36
00:04:15,813 --> 00:04:17,729
Why are you always so late?
37
00:04:17,842 --> 00:04:20,371
Deadline days are always like that.
38
00:04:31,566 --> 00:04:33,817
The winning ball.
39
00:04:35,138 --> 00:04:37,943
Congratulations� you're not hurt anywhere, are you?
40
00:04:38,109 --> 00:04:40,733
You said your shoulder was hurting yesterday.
41
00:04:43,912 --> 00:04:48,508
When I see you, Noona,
it doesn't hurt.
42
00:04:57,185 --> 00:04:59,675
- Lock your door.
- Why?
43
00:04:59,881 --> 00:05:01,014
I want to go in there.
44
00:05:01,178 --> 00:05:03,154
Are you crazy?
45
00:05:03,284 --> 00:05:05,042
It's because I want to hug you.
46
00:05:05,225 --> 00:05:07,908
I'll just hug you once and leave, huh?
47
00:05:08,128 --> 00:05:10,941
Have you eaten?
48
00:05:20,318 --> 00:05:22,251
What is this?
49
00:05:23,116 --> 00:05:26,922
Ah, I found it at the playground.
50
00:05:27,005 --> 00:05:28,208
Doing useless things.
51
00:05:28,333 --> 00:05:32,440
You are already 30 years old
why are you playing with balls?
52
00:05:32,570 --> 00:05:39,320
Oh my goodness,
I am crazy for caring whether you ate or not.
53
00:05:43,512 --> 00:05:48,269
Jung Choo, Jung Choo are you okay?
Jung Choo?
54
00:05:56,182 --> 00:05:59,740
The last night of 2006� the last night.
55
00:05:59,893 --> 00:06:04,197
With the one you love�
56
00:06:35,513 --> 00:06:39,095
- Give me a beer please.
- Yes.
57
00:06:43,623 --> 00:06:45,905
Do you know me?
58
00:06:46,194 --> 00:06:47,178
No.
59
00:06:47,286 --> 00:06:49,397
It seemed like our eyes keep meeting,
60
00:06:49,490 --> 00:06:52,212
so I thought maybe you were someone I knew.
61
00:06:52,506 --> 00:06:53,904
I'll buy that beer.
62
00:06:54,022 --> 00:06:57,306
- It's okay.
- Look there.
63
00:07:01,068 --> 00:07:03,430
If I am able to guess the action
that girl is going to do next,
64
00:07:03,510 --> 00:07:06,072
will you let me buy you that beer?
65
00:07:06,782 --> 00:07:10,338
She is going to put her hair behind her left ear.
66
00:07:13,930 --> 00:07:17,290
That's too easy to guess.
67
00:07:17,480 --> 00:07:19,746
Pulling back hair that has fallen to the front.
68
00:07:19,914 --> 00:07:25,176
Next, she is going to tap her guitar exactly three times�
exactly three times.
69
00:07:25,401 --> 00:07:30,084
If I guess correctly this time,
I am going to get three inches closer to you.
70
00:07:32,150 --> 00:07:33,840
Now.
71
00:07:34,448 --> 00:07:38,178
Wow. How did you know?
72
00:07:42,053 --> 00:07:45,210
Ahjussi, that is not a live broadcast, right?
73
00:07:45,340 --> 00:07:46,976
I'm not sure�
74
00:07:55,080 --> 00:07:57,162
I think my left ear is wrong.
My hair keeps falling down.
75
00:07:57,163 --> 00:08:00,163
Look again.
76
00:08:02,546 --> 00:08:04,261
I feel good.
77
00:08:04,437 --> 00:08:07,979
You know you also have a habit of tapping your fingers.
78
00:08:08,415 --> 00:08:09,857
Fingers?
79
00:08:10,088 --> 00:08:15,705
When you play the guitar you always do it� three times.
80
00:08:21,011 --> 00:08:24,483
I didn't know, do I?
81
00:08:26,141 --> 00:08:27,811
Like this?
82
00:08:28,090 --> 00:08:31,560
And you close your eyes like this.
83
00:08:38,571 --> 00:08:41,598
I close my eyes like this and...
84
00:08:48,804 --> 00:08:51,836
You've seen this before, right?
85
00:08:53,070 --> 00:08:57,242
It's a live broadcast. Still 2006.
86
00:08:58,033 --> 00:09:00,978
This time you'll have to down it if I get it correct.
87
00:09:00,979 --> 00:09:02,179
Now the girl is going to...
88
00:09:02,515 --> 00:09:07,119
Yes, I am nervous. Really thank you.
89
00:09:07,331 --> 00:09:13,268
I wondered whether a day like this would come in my life.
90
00:09:13,934 --> 00:09:18,629
Even if I die now I will have no regrets.
91
00:09:19,874 --> 00:09:22,228
When I think about how after my book is published,
92
00:09:22,414 --> 00:09:28,286
people will read it and put it in their hearts�
93
00:09:29,140 --> 00:09:35,537
I cannot express my excitement with words.
94
00:09:35,695 --> 00:09:38,572
This was my tenth project.
95
00:09:38,902 --> 00:09:43,759
After many failed projects, I gave up many times.
96
00:09:44,099 --> 00:09:47,646
But whenever I feel the weather turn cold,
97
00:09:47,881 --> 00:09:52,251
I remember that the Spring Literary Festival is coming.
98
00:09:52,386 --> 00:10:00,714
And again like an idiot,
I held up my pen and sat in front of the desk.
99
00:10:00,946 --> 00:10:05,278
I also got in a lot of trouble,
people said I had no talent...
100
00:10:05,427 --> 00:10:08,588
and that it must be hard just trying to waste my time away�
101
00:10:08,845 --> 00:10:16,308
Mom, now my writing is making me money.
102
00:10:37,022 --> 00:10:39,289
Crazy girl.
103
00:10:40,570 --> 00:10:43,902
Mom, thank you so much.
104
00:10:44,718 --> 00:10:49,797
I only have you, mom.
105
00:10:51,199 --> 00:10:57,244
Mom, you know when I was little I only thought of you�
106
00:10:57,356 --> 00:10:59,841
Even sleeping she makes a commotion.
107
00:11:00,058 --> 00:11:04,244
Mom, I want you to be happy.
108
00:11:11,939 --> 00:11:18,251
What? What happened?
109
00:11:19,961 --> 00:11:20,789
My notebook?
110
00:11:22,744 --> 00:11:24,536
Mom, what are you doing right now?
111
00:11:24,647 --> 00:11:25,981
Mom, why are you doing this?
112
00:11:26,129 --> 00:11:27,963
Give it to me�
113
00:11:28,001 --> 00:11:29,132
Mom, are you crazy?!
114
00:11:29,239 --> 00:11:30,957
You can't give up yourself!
115
00:11:31,097 --> 00:11:32,807
What am I going to do?
116
00:11:32,978 --> 00:11:35,314
Holding onto these useless things,
not even getting married and wasting time.
117
00:11:35,337 --> 00:11:37,705
How can I just watch this continue?
118
00:11:38,583 --> 00:11:39,984
What?
119
00:11:40,937 --> 00:11:43,897
I see that writing is also an addiction.
120
00:11:44,033 --> 00:11:46,400
It's no different from gambling.
121
00:11:46,691 --> 00:11:47,774
I am going to see an end to this.
122
00:11:47,879 --> 00:11:49,140
Just like a mother with a gambling daughter may cut off,
123
00:11:49,141 --> 00:11:51,141
her daughter's hands to end her gambling addiction.
124
00:11:51,238 --> 00:11:52,077
I didn't get selected at Gong-Wo Jun*,
(*writing competition)
125
00:11:52,078 --> 00:11:54,078
a competition I really wanted to get into,
and this is what you do?
126
00:11:54,274 --> 00:11:58,400
Instead of cheering me up, how can you this?
127
00:11:58,666 --> 00:12:00,365
Do you know what this is to me?
128
00:12:00,489 --> 00:12:01,576
It's all the writing I have done all my life!
129
00:12:01,666 --> 00:12:03,879
It's my soul and heart.
130
00:12:04,023 --> 00:12:06,876
I am home.
131
00:12:07,047 --> 00:12:10,399
This� what is�?
132
00:12:10,590 --> 00:12:12,164
Do you at least feel embarrassed in front of my son in-law?
133
00:12:12,248 --> 00:12:12,757
Mom.
134
00:12:12,837 --> 00:12:14,445
You say, How can you do this?
135
00:12:14,587 --> 00:12:16,470
I say, "How can you do this?"
136
00:12:17,289 --> 00:12:19,378
Mother in law.
137
00:12:21,918 --> 00:12:23,398
Stop now, okay.
138
00:12:23,426 --> 00:12:26,166
After tonight and when the sun rises you will be 30.
139
00:12:26,322 --> 00:12:30,355
If you have failed for ten years,
you should know your position and try to get married.
140
00:12:30,570 --> 00:12:34,311
I gave my best efforts to find you that guy,
and you say you don't want him because he's bald!
141
00:12:34,429 --> 00:12:35,607
What's wrong with a bald guy?
142
00:12:35,844 --> 00:12:37,670
What's wrong with a bald guy?
143
00:12:37,824 --> 00:12:40,186
So all this is because of the matchmaking session?
144
00:12:40,326 --> 00:12:41,965
Because it didn't work out you are making all this fuss?
145
00:12:42,070 --> 00:12:43,324
If you were in your right mind,
146
00:12:43,325 --> 00:12:45,325
you wouldn't live like this just out of sheer embarrassment.
147
00:12:45,480 --> 00:12:48,532
At that age, living off your younger sister who is married,
148
00:12:48,533 --> 00:12:49,533
are you comfortable?
149
00:12:49,654 --> 00:12:52,136
Your soul can rest so peacefully in that kind of situation?
150
00:12:52,263 --> 00:12:55,268
Yes, it's embarrassing. I am embarrassed too.
151
00:12:55,314 --> 00:12:58,583
Even if you don't say anything here and here are all frayed.
152
00:12:58,713 --> 00:13:00,952
So stop, I will take care of it myself.
153
00:13:01,049 --> 00:13:02,716
What are you going to take care of?
154
00:13:02,979 --> 00:13:05,265
I'll become independent, okay?
155
00:13:05,420 --> 00:13:08,355
Rubbish� Crazy girl.
156
00:13:08,573 --> 00:13:12,013
If you had the ability to do that,
why would I do this?
157
00:13:12,950 --> 00:13:15,465
Mom. All the neighbors will hear.
158
00:13:15,560 --> 00:13:16,685
Tell them to hear.
159
00:13:16,816 --> 00:13:18,388
There is no one in this neighborhood who doesn't know,
160
00:13:18,389 --> 00:13:20,389
this useless girl is living off this house.
161
00:13:20,519 --> 00:13:23,430
Working for a company that barely sometimes give pay.
162
00:13:23,525 --> 00:13:26,721
Useless girl, just quit there also.
163
00:13:26,874 --> 00:13:28,842
There is no use working for a publishing company
that does not even pay to cover expenses.
164
00:13:28,926 --> 00:13:31,790
You will just keep your hopes up if you keep working there.
165
00:13:32,382 --> 00:13:34,112
How can you be so cruel?
166
00:13:34,215 --> 00:13:35,053
How about you?
167
00:13:35,186 --> 00:13:37,093
How can you do this to me?
168
00:13:37,230 --> 00:13:39,313
Did I educate you less? Made you hungry?
169
00:13:39,314 --> 00:13:40,314
Or not give you clothes?
170
00:13:40,473 --> 00:13:42,574
How come you can not be like other people's children�
171
00:13:42,692 --> 00:13:44,850
Where are you going?
172
00:13:45,745 --> 00:13:49,152
I'll disappear!
You said it was your wish!
173
00:13:50,620 --> 00:13:52,723
Do as you like.
174
00:13:53,379 --> 00:13:55,813
I call that a child.
175
00:13:56,089 --> 00:13:59,259
I am a criminal.
176
00:14:11,255 --> 00:14:13,380
[Jung Joo]
177
00:14:18,068 --> 00:14:20,057
Oh, Jung Joo?
178
00:14:20,508 --> 00:14:22,746
Noona, wait� let me go.
179
00:14:22,935 --> 00:14:24,836
Stop pushing�
180
00:14:25,065 --> 00:14:28,296
But still, it's the last day.
181
00:14:28,428 --> 00:14:30,677
Don't you even want to be with me, Noona?
182
00:14:30,807 --> 00:14:33,756
Just go with your friends�
183
00:14:34,821 --> 00:14:36,328
Yes, they said the weather was going to be nice,
184
00:14:36,484 --> 00:14:39,178
and that you'll be able to see the sun rising.
185
00:14:39,391 --> 00:14:44,248
Look at the sun, and receive a lot of energy.
186
00:14:44,379 --> 00:14:47,605
This is a important year for you.
187
00:14:47,892 --> 00:14:49,333
So, where are you going?
188
00:14:49,456 --> 00:14:53,756
Hey, where did you say we were going?
Ahm Myung Doe* (*Korean island)
189
00:14:55,703 --> 00:14:59,236
Jung Joo, that is in the west,
190
00:14:59,237 --> 00:15:01,237
how are you going to see the sun rising?
191
00:15:01,332 --> 00:15:05,111
Oh, you're right. We're going to Jung Dong Jin*.
(*Korean beach)
192
00:15:05,112 --> 00:15:07,212
I got it confused.
193
00:15:07,367 --> 00:15:10,539
Ah� really.
194
00:15:12,282 --> 00:15:16,507
There's six of us in this car,
it's totally crowded in here.
195
00:15:16,763 --> 00:15:18,136
I love you, Noona.
196
00:15:18,327 --> 00:15:20,726
- Love? It's so hot!
- I love you, noona.
197
00:15:20,888 --> 00:15:24,485
If you love her, turn off the heater. Turn it off.
198
00:15:34,932 --> 00:15:37,348
[Nahm San Tower 11 o'clock, Nan Hee ]
199
00:15:39,894 --> 00:15:41,821
Why Nahm San?
200
00:15:42,019 --> 00:15:45,170
What are you talking about?
You're the one who sent a text message.
201
00:15:45,316 --> 00:15:46,807
What?
202
00:15:47,002 --> 00:15:50,305
Then, you got the same message?
203
00:15:51,270 --> 00:15:53,108
Maybe its spam.
204
00:15:53,488 --> 00:15:56,216
Oh, I guess it's nothing.
Hang up, I'm busy.
205
00:15:56,411 --> 00:16:01,402
Busy? You're probably flirting with a girl in a hotel.
206
00:16:01,738 --> 00:16:04,029
I guess you're not home, it's loud.
207
00:16:04,139 --> 00:16:10,521
Hyung Tae, should I just marry the bald guy?
208
00:16:11,011 --> 00:16:13,375
Celebration.
209
00:16:13,560 --> 00:16:16,828
I think I tried my best living.
210
00:16:17,082 --> 00:16:19,074
You're going to talk long, aren't you?
211
00:16:19,237 --> 00:16:24,508
Why is the last day of my 20's ending like this?
212
00:16:28,160 --> 00:16:29,228
What?
213
00:16:29,331 --> 00:16:33,662
Nahm Sahn... a few years ago we requested
a reservation text message.
214
00:16:33,793 --> 00:16:35,436
The last day of age 29� Nahm San tower.
215
00:16:35,515 --> 00:16:37,301
- The last day of age 29, Nahm San tower.
- The last day of age 29, Nahm San tower.
216
00:16:37,512 --> 00:16:40,584
Ah, we did�.
217
00:16:41,082 --> 00:16:44,168
That day has already come.
218
00:16:44,568 --> 00:16:45,821
Keep your promise.
219
00:16:46,024 --> 00:16:47,473
What?
220
00:17:00,794 --> 00:17:04,351
I can't do this.
This doesn't make sense.
221
00:17:04,647 --> 00:17:06,600
Just a little longer.
222
00:17:06,871 --> 00:17:09,755
Even though we are friends. We're boy and girl.
223
00:17:09,973 --> 00:17:14,074
Perhaps, energy will pass through us.
224
00:17:14,280 --> 00:17:17,667
Excuse me, but my body does not react to you as a girl.
225
00:17:17,847 --> 00:17:20,989
You said let's get married if we were 30 and both still single.
226
00:17:21,116 --> 00:17:22,588
Hey that�
227
00:17:23,724 --> 00:17:25,225
I didn't know it was really going to work out this way.
228
00:17:25,336 --> 00:17:27,115
Since it's like this, let's just do it.
229
00:17:27,116 --> 00:17:28,116
It's a good thing.
230
00:17:28,321 --> 00:17:31,331
Hey, what is good?
I have no feelings toward you.
231
00:17:31,451 --> 00:17:34,952
I was joking, and with that it is now self-destroyed.
232
00:17:35,167 --> 00:17:38,583
Really? No feelings?
233
00:17:38,820 --> 00:17:43,147
You? You have feelings?
234
00:17:43,312 --> 00:17:46,092
I don't need those.
235
00:17:46,495 --> 00:17:52,286
Now I just want to end my uncertain future, hopeless dating,
236
00:17:52,348 --> 00:17:56,573
and the tears and sighs of uncertainty.
237
00:17:56,729 --> 00:18:01,221
Now in a few minutes I will be 30,
and my future days are dark.
238
00:18:01,461 --> 00:18:05,561
I just want to marry anyone,
but instead of just any guy,
239
00:18:05,562 --> 00:18:08,562
I think you are better.
240
00:18:08,729 --> 00:18:12,923
Hey, we have been friends for like 30 years,
241
00:18:12,924 --> 00:18:15,924
Isn't it time for a change, now?
242
00:18:16,139 --> 00:18:19,637
Hey, are you doing a gag?
243
00:18:19,915 --> 00:18:22,758
How long are you going to keep holding
onto the first love that has left?
244
00:18:22,888 --> 00:18:23,872
Just at this time...
245
00:18:23,978 --> 00:18:25,771
At this time what? What?
246
00:18:25,905 --> 00:18:28,914
Hong find your common sense.
247
00:18:29,452 --> 00:18:32,562
Red Sun*.
(*one snaps their finger, the other person gets hypnotized)
248
00:18:33,800 --> 00:18:36,193
Hey, feel... quickly.
249
00:18:36,483 --> 00:18:37,973
Hey, you�
250
00:18:38,165 --> 00:18:41,674
Feel� try putting your arms around me.
251
00:18:41,871 --> 00:18:45,641
You� You�
252
00:18:49,696 --> 00:18:56,270
Look at those shoes and outfit,
exactly what am I suppose to feel?
253
00:19:09,569 --> 00:19:11,388
Hey?
254
00:19:13,085 --> 00:19:14,863
Ms. Hong?
255
00:19:22,157 --> 00:19:30,256
I haven't done anything and I have turned 30.
256
00:19:33,391 --> 00:19:36,263
That�
257
00:19:38,667 --> 00:19:41,356
Scares me.
258
00:20:10,895 --> 00:20:13,466
Why didn't you tell me earlier?
259
00:20:13,651 --> 00:20:17,772
You needed a friend, not a man at this time.
260
00:20:30,218 --> 00:20:32,188
Let go.
261
00:20:32,601 --> 00:20:34,853
What are you going to do?
262
00:20:35,028 --> 00:20:37,403
See if I go back into this house!
263
00:20:37,524 --> 00:20:40,055
Do you have somewhere to go?
264
00:20:41,049 --> 00:20:45,418
Can you let me sleep at your house?
265
00:20:46,077 --> 00:20:47,320
What are you trying to do?
266
00:20:47,552 --> 00:20:51,105
I said I'm not going in, why did you push it?
267
00:20:51,334 --> 00:20:53,568
Who is it?
268
00:20:54,772 --> 00:20:57,100
It's me, who else.
269
00:20:57,320 --> 00:20:59,544
Fighting!
270
00:21:00,206 --> 00:21:01,662
You said you were going to disappear.
271
00:21:01,871 --> 00:21:03,701
If that's your wish.
272
00:21:07,337 --> 00:21:12,126
Mom, open the door?
273
00:21:12,429 --> 00:21:15,717
It's cold.
274
00:21:16,505 --> 00:21:19,375
I'll go over the gate.
275
00:21:45,360 --> 00:21:47,170
I have arrived at Jung Dong Jin.
276
00:21:47,202 --> 00:21:49,401
The noona I love. It is past 12.
277
00:21:49,608 --> 00:21:52,188
Happy New Year.
278
00:22:33,539 --> 00:22:35,667
What money do I have?
279
00:22:35,755 --> 00:22:37,103
Are you in big trouble again?
280
00:22:37,230 --> 00:22:40,142
Even if I wanted to, I lack the funds to do it.
281
00:22:40,398 --> 00:22:42,782
What is the norm for the amount of money,
282
00:22:42,783 --> 00:22:44,783
a 30 year woman should have in her savings account?
283
00:22:44,807 --> 00:22:49,549
Well, according to the marketing data
it should be a pretty developed number.
284
00:22:49,726 --> 00:22:53,343
Why? Did you have another fight with your mom?
285
00:22:53,615 --> 00:22:56,260
She says my life is bankrupt.
286
00:22:56,376 --> 00:22:59,040
Is that something to say at the breakfast table?
287
00:22:59,252 --> 00:23:03,053
She is better than our copy writer in catching the concepts.
288
00:23:03,195 --> 00:23:06,152
Booguh gook or Gom gook*, which one do you want?
(*Both Korean soups)
289
00:23:06,347 --> 00:23:08,371
I guess it'll be booguh gook.
290
00:23:08,501 --> 00:23:10,310
She made bahn chan* again for me?
(*Bahn chan: Korean side dishes)
291
00:23:10,470 --> 00:23:12,585
There's still some left over from last time.
292
00:23:12,702 --> 00:23:15,461
Today, the orders came from your mom.
293
00:23:15,659 --> 00:23:17,948
Did you talk to mom?
294
00:23:20,993 --> 00:23:25,502
Call her and don't you know she worries
about you around this time?
295
00:23:25,722 --> 00:23:29,829
Okay. I was going to call her.
296
00:23:36,463 --> 00:23:39,418
I guess you weren't alone last night either.
297
00:23:39,611 --> 00:23:43,769
If I took a picture and sent it to them,
will they be reassured?
298
00:23:43,928 --> 00:23:46,028
Take your mind off it.
299
00:23:46,488 --> 00:23:50,610
Drinking and girls, do you not gamble?
300
00:24:04,307 --> 00:24:10,773
Evil girl, if you just leave like that
what about the person left over.
301
00:24:24,456 --> 00:24:26,752
Chief, it's the printing company.
302
00:24:26,859 --> 00:24:30,253
They're mad saying get you on the phone
because they know you are here.
303
00:24:30,565 --> 00:24:32,662
Hong Nan Hee, there's a telephone call for you.
304
00:24:32,936 --> 00:24:34,448
Me?
305
00:24:36,867 --> 00:24:39,134
Yes, this is Hong Nan Hee.
306
00:24:39,394 --> 00:24:41,002
Yes�
307
00:24:41,991 --> 00:24:43,542
Yes, I am so sorry.
308
00:24:43,639 --> 00:24:45,436
Because we have not collected fully yet either.
309
00:24:45,676 --> 00:24:49,584
Yes, of course we will take care of our bill with you first.
310
00:24:49,711 --> 00:24:51,954
Yes�yes... I am really sorry.
311
00:24:51,955 --> 00:24:53,955
Yes.
312
00:24:55,518 --> 00:24:57,148
Chief!
313
00:24:57,325 --> 00:25:00,262
Sorry. Sorry.
I was busy.
314
00:25:00,350 --> 00:25:02,812
You are playing Go Stop,
what do you mean you're busy?
315
00:25:03,035 --> 00:25:05,244
You should at least settle things
with the printing company.
316
00:25:05,425 --> 00:25:07,598
If you don't pay the bill on time they make threats
on taking our machine.
317
00:25:07,714 --> 00:25:09,666
Everyone, one moment.
318
00:25:09,851 --> 00:25:11,295
It's my niece.
319
00:25:11,337 --> 00:25:13,247
She's going to start working here today,
320
00:25:13,248 --> 00:25:15,248
so Nan Hee please teach her well.
321
00:25:15,474 --> 00:25:18,210
Hello, I'm Kim Nam Jung.
322
00:25:18,480 --> 00:25:21,742
Your seat is next to Nan Hee.
323
00:25:27,950 --> 00:25:29,476
Chief.
324
00:25:29,698 --> 00:25:35,068
Looking at a young girl and thinking she is fresh�
325
00:25:35,069 --> 00:25:36,869
means I am old, right?
326
00:25:39,479 --> 00:25:41,812
This is the first time since we have met,
327
00:25:41,971 --> 00:25:45,626
that we have felt the same way
about the same thing we looked at.
328
00:25:45,880 --> 00:25:48,720
Welcome to my world.
329
00:25:52,347 --> 00:25:54,041
- Hey, newbie.
- Yes.
330
00:25:54,387 --> 00:25:55,943
Come out.
331
00:26:00,366 --> 00:26:02,885
Why can't the music fit in here?
332
00:26:03,047 --> 00:26:04,329
Do you want me to put in something else?
333
00:26:04,544 --> 00:26:06,090
I do have something prepared.
334
00:26:06,246 --> 00:26:07,597
Oh really?
335
00:26:08,531 --> 00:26:09,998
You know Yoon Sung Ah, right?
336
00:26:10,033 --> 00:26:13,119
The classic guitarist playing in Spain.
337
00:26:13,493 --> 00:26:14,225
Yes.
338
00:26:14,413 --> 00:26:17,044
Of course, since there is all this media buzz about her,
339
00:26:17,045 --> 00:26:19,045
I guess you would know her.
340
00:26:19,245 --> 00:26:21,081
Have you heard her play?
341
00:26:21,260 --> 00:26:21,913
No.
342
00:26:22,181 --> 00:26:23,909
Listen. It's remarkable.
343
00:26:24,952 --> 00:26:32,207
But because it's not copyrighted in Korea,
it may be a bit difficult.
344
00:26:36,059 --> 00:26:38,074
How is it?
345
00:26:38,200 --> 00:26:41,490
Ah, yes. It's nice.
346
00:26:46,943 --> 00:26:49,757
I am calling from ISDK in Korea.
347
00:26:49,916 --> 00:26:51,117
Yes.
348
00:26:51,941 --> 00:26:55,067
My name is Byun Hyung Tae.
349
00:26:56,804 --> 00:27:01,366
By any chance are you Yoon Sung Ah?
350
00:27:01,450 --> 00:27:05,747
Hold on let me transfer you to the person in charge.
351
00:27:06,494 --> 00:27:08,929
Hello? May I help you?
352
00:27:10,122 --> 00:27:13,207
I'm calling regarding using some of your music.
353
00:27:13,319 --> 00:27:18,158
There is some song that I really want
to use in my commercial.
354
00:27:43,599 --> 00:27:45,544
Let's go.
355
00:27:46,377 --> 00:27:48,426
Quickly.
356
00:27:49,098 --> 00:27:50,389
Our book.
357
00:27:50,390 --> 00:27:52,790
What are you doing?
Quickly look for our books.
358
00:27:53,107 --> 00:27:55,012
It should be around here somewhere.
359
00:27:55,426 --> 00:27:57,458
Oh, this came out?
360
00:27:57,511 --> 00:28:00,493
Hey, move out of the way.
361
00:28:02,117 --> 00:28:04,001
Here it is.
362
00:28:13,033 --> 00:28:15,776
[Spring Literary Festival
Collection of Newly Short Listed Works]
363
00:28:19,873 --> 00:28:25,485
- Why?
- Oh, nothing.
364
00:28:38,698 --> 00:28:44,453
Wow, she sure is firm.
365
00:28:44,688 --> 00:28:45,921
Where are we going now?
366
00:28:46,075 --> 00:28:47,399
Huh?
367
00:28:48,941 --> 00:28:51,532
Do you have a boyfriend?
368
00:28:55,173 --> 00:28:56,664
Why?
369
00:28:56,665 --> 00:28:59,865
If there is a good guy are you going
to introduce him to me?
370
00:28:59,966 --> 00:29:04,055
Hey, hey. Let's keep order.
371
00:29:04,259 --> 00:29:09,736
After I am taken care of, then you come next.
372
00:29:14,359 --> 00:29:16,037
Sunbae. Sunbae, Sunbae.
373
00:29:16,258 --> 00:29:17,943
What are we eating for lunch today?
374
00:29:18,138 --> 00:29:21,796
What should we eat?
Something not fattening.
375
00:29:22,357 --> 00:29:23,790
Why?
376
00:29:27,565 --> 00:29:29,696
Noona, are you not done yet?
377
00:29:29,700 --> 00:29:33,485
You misspelled the text.
378
00:29:33,758 --> 00:29:35,463
I love you.
379
00:29:36,152 --> 00:29:37,945
Boyfriend?
380
00:29:38,741 --> 00:29:41,629
Yes... It is.
381
00:29:45,100 --> 00:29:51,139
[I almost done. Right now at the terminal. ]
382
00:29:52,989 --> 00:29:54,262
Oh, Jung Joo.
383
00:29:54,409 --> 00:29:56,390
I am also near the terminal, where are you?
384
00:29:56,467 --> 00:29:58,624
Oh, I just came out of the book store.
385
00:29:58,848 --> 00:30:00,259
And I can also see the mall.
386
00:30:00,344 --> 00:30:02,435
Oh, I can see the mall also.
387
00:30:02,550 --> 00:30:03,818
The mall with the bookstore in the basement.
388
00:30:03,941 --> 00:30:06,218
Yes. Where are you?
389
00:30:07,397 --> 00:30:09,198
Where?
390
00:30:21,249 --> 00:30:25,042
Noona!
391
00:30:31,984 --> 00:30:35,625
Wow, he's so amazing?
392
00:30:35,861 --> 00:30:37,209
Right?
393
00:30:37,707 --> 00:30:40,533
He's really your boyfriend?
394
00:30:40,768 --> 00:30:45,066
That wonderful guy is mine.
395
00:30:47,385 --> 00:30:51,268
But is he a college student?
396
00:30:51,468 --> 00:30:55,559
Don't open the door of reality.
397
00:30:56,169 --> 00:30:58,640
Even though living is hard
398
00:30:58,828 --> 00:31:01,140
And you fall in love
399
00:31:01,357 --> 00:31:06,065
But someday a good day will come to me too
400
00:31:06,285 --> 00:31:08,544
This is the beginning
401
00:31:08,739 --> 00:31:12,760
The star of life is me
402
00:31:12,955 --> 00:31:17,250
Don't forget who you are
403
00:31:36,872 --> 00:31:37,831
You're bored, right?
404
00:31:38,063 --> 00:31:39,815
No, I am okay.
405
00:31:40,003 --> 00:31:41,401
Come here.
406
00:31:41,669 --> 00:31:43,537
Quickly come here.
407
00:31:46,393 --> 00:31:48,434
Hold this and try hitting it.
408
00:31:48,690 --> 00:31:50,689
This?
409
00:31:53,348 --> 00:31:54,707
It's a newly completed ball.
410
00:31:54,901 --> 00:31:58,147
Oh, I can't hit. It's hard.
411
00:31:58,379 --> 00:32:00,719
This is from a soon to be major baseball player.
412
00:32:00,951 --> 00:32:02,701
Look closely.
413
00:32:11,900 --> 00:32:13,802
Oh, Noona.
414
00:32:15,460 --> 00:32:18,550
- Are you okay?
- Wow. It's great.
415
00:32:19,521 --> 00:32:21,272
Really?
416
00:32:23,384 --> 00:32:24,832
I'm so ecstatic.
You know how long I've been trying to get a ball like this?
417
00:32:24,833 --> 00:32:26,833
My tears are almost flowing down.
418
00:32:27,093 --> 00:32:28,767
- Are you that happy?
- Of course.
419
00:32:28,823 --> 00:32:30,864
How should I say this?
420
00:32:31,148 --> 00:32:32,944
I love you.
421
00:32:34,691 --> 00:32:37,312
I have loved many times.
422
00:32:37,524 --> 00:32:40,466
When I look back there are loves that I regret,
423
00:32:40,620 --> 00:32:43,399
and loves that I was not able to finish.
424
00:32:43,518 --> 00:32:46,906
There were also meaningless people in my life.
425
00:32:47,443 --> 00:32:50,827
But my body always moved according to my heart,
426
00:32:50,991 --> 00:32:54,492
and so I never worried about that.
427
00:32:55,967 --> 00:33:02,071
This is the first time I have worried
whether it is okay to start this love.
428
00:33:02,227 --> 00:33:07,054
And so, it has been the first time it felt unfair to be old.
429
00:33:29,124 --> 00:33:31,572
Let's see here�
430
00:33:33,635 --> 00:33:36,700
Hmm� You're lonely.
431
00:33:36,854 --> 00:33:40,109
Your fate is lonely.
And your life is hard.
432
00:33:40,402 --> 00:33:43,921
Yes, it's very hard.
433
00:33:44,244 --> 00:33:46,464
Let's see here.
434
00:33:47,533 --> 00:33:49,257
- It's your parent!
- What?
435
00:33:49,417 --> 00:33:51,540
- You live together, right?
- Yes.
436
00:33:51,670 --> 00:33:53,356
Separate quickly, quickly.
437
00:33:53,577 --> 00:33:56,451
You two are hurting each other.
438
00:33:56,589 --> 00:34:00,165
Oh, oh my. I knew it would be something like this.
439
00:34:00,352 --> 00:34:02,888
You are both blocking each other's good fortune coming in,
440
00:34:02,900 --> 00:34:05,709
there is nothing working out for both of you.
441
00:34:06,393 --> 00:34:08,184
What should I do?
442
00:34:08,316 --> 00:34:10,170
Would it be better if we lived separately?
443
00:34:10,438 --> 00:34:11,592
Drink, drink.
444
00:34:11,657 --> 00:34:13,498
Drink.
445
00:34:17,166 --> 00:34:19,405
Did you go back into studying law?
446
00:34:19,653 --> 00:34:22,229
Who? Jun Mo?
447
00:34:22,495 --> 00:34:23,767
He's in Korea?
448
00:34:23,937 --> 00:34:27,835
Yea, he called me earlier.
He said he's back permanently.
449
00:34:28,462 --> 00:34:31,315
Hong Nan Hee.
450
00:34:34,175 --> 00:34:36,895
Wait, how many years has it been?
451
00:34:37,032 --> 00:34:38,312
It should be about ten years.
452
00:34:38,472 --> 00:34:40,117
Oh, Jun Mo!
453
00:34:40,746 --> 00:34:43,535
- Hey nice to see you.
- It's been a long time�
454
00:34:49,735 --> 00:34:51,407
Have you been well?
455
00:34:51,554 --> 00:34:53,469
Yes� hello.
456
00:34:53,644 --> 00:34:56,560
Hey, why are you so shy?
457
00:34:56,788 --> 00:35:00,261
Wow, you haven't changed at all.
458
00:35:00,670 --> 00:35:04,705
You've changed� the change seems good.
459
00:35:04,910 --> 00:35:06,832
Really Jun Mo has become charismatic.
460
00:35:07,055 --> 00:35:09,447
You must feel a little bad, Nan Hee.
461
00:35:09,823 --> 00:35:12,770
A little? It must be a lot.
462
00:35:12,990 --> 00:35:14,360
Stop it, you guys.
463
00:35:14,581 --> 00:35:15,550
Let's drink.
464
00:35:15,696 --> 00:35:18,296
Yeah, let's drink...
465
00:36:36,114 --> 00:36:43,300
Again another day is going far away
466
00:36:44,045 --> 00:36:48,047
My youth is gone
467
00:36:48,237 --> 00:36:51,117
- Oh, Hyung Tae has come.
- Hello.
468
00:36:51,971 --> 00:36:55,947
Gone in my forgotten memories
469
00:36:56,015 --> 00:36:59,630
Are you a traveling play act?
Why are you singing in a public place?
470
00:36:59,866 --> 00:37:02,892
I do not have anything left
471
00:37:03,089 --> 00:37:04,532
Ahjumma, can I get a bottle of soju?
472
00:37:04,658 --> 00:37:10,628
The seasons can never return
473
00:37:10,906 --> 00:37:13,045
That's weird that you guys are sitting separately.
474
00:37:13,297 --> 00:37:18,097
My love that has gone away
475
00:37:27,443 --> 00:37:31,764
Why? Meeting your first love is making you perplexed?
476
00:37:32,110 --> 00:37:34,602
- Hey, Byun Hyung Tae.
- Yes.
477
00:37:34,896 --> 00:37:36,588
Poop shape!
(She calls him that because his last name means poop)
478
00:37:36,609 --> 00:37:37,993
Yes, what?
479
00:37:38,081 --> 00:37:44,098
You, also living so unaware will become regretful one day.
480
00:37:44,220 --> 00:37:48,461
If you should suddenly meet Sung Ah one day,
481
00:37:48,682 --> 00:37:52,765
then your world will come crashing down.
482
00:37:52,884 --> 00:37:54,594
Do you still have feelings left for Jun Mo?
483
00:37:54,678 --> 00:37:57,031
Am I like you?!
484
00:37:59,315 --> 00:38:01,643
But still�
485
00:38:02,113 --> 00:38:08,836
I thought at least,
at least when I would meet Jun Mo again.
486
00:38:09,071 --> 00:38:13,188
I would not be in this kind of state.
487
00:38:13,453 --> 00:38:18,691
I thought I would have a nice and
warm-hearted husband next to me,
488
00:38:19,203 --> 00:38:25,760
Maybe even a pretty child.
489
00:38:30,843 --> 00:38:33,419
Maybe your article would get published too.
490
00:38:34,436 --> 00:38:36,027
Yes.
491
00:38:37,854 --> 00:38:40,964
I thought I would have at least one novel already�
492
00:38:41,158 --> 00:38:45,605
Maybe not a best seller,
493
00:38:45,606 --> 00:38:49,606
but a novel that some people would have really loved.
494
00:38:51,271 --> 00:38:53,648
Should I go over there?
495
00:38:54,513 --> 00:38:57,701
There are no empty seats here.
496
00:38:58,841 --> 00:39:03,069
Here, my hope is sitting.
497
00:39:03,285 --> 00:39:07,189
And here, my sadness is sitting.
498
00:39:07,405 --> 00:39:12,412
And here, my fear is sitting.
499
00:39:13,433 --> 00:39:15,999
I wondered why a van was just sitting outside�
500
00:39:16,164 --> 00:39:18,380
I guess it was there preparing to take away one crazy girl.
501
00:39:18,475 --> 00:39:23,610
Oh, there sits my youth.
502
00:39:23,804 --> 00:39:27,813
It sure is sitting far away.
503
00:39:28,196 --> 00:39:33,679
You guys� let's just us drink� one shot.
504
00:39:35,249 --> 00:39:39,640
Instead of a flower at least put this on.
505
00:39:45,885 --> 00:39:49,862
- Oh, it's cold.
- Cold? Wear this.
506
00:39:53,305 --> 00:39:56,502
Hey it's been a long time, let's sing that song.
507
00:39:56,639 --> 00:39:57,433
No�
508
00:40:01,522 --> 00:40:03,099
I told you I don't want to.
509
00:40:07,514 --> 00:40:10,912
Really, at first I just called
510
00:40:11,152 --> 00:40:12,537
Where are you right now?
511
00:40:12,724 --> 00:40:15,392
It was raining, and I was feeling kind of blue
512
00:40:15,529 --> 00:40:17,428
Is it raining a lot? It must be cold
513
00:40:17,607 --> 00:40:21,925
Really. It's not a lie
514
00:40:22,429 --> 00:40:27,752
I'm sorry. I'm in front of your house
515
00:40:30,583 --> 00:40:33,428
You have to say I love you.
516
00:40:33,686 --> 00:40:36,366
Instead you are vomiting?
517
00:40:36,758 --> 00:40:39,047
Hey, are you okay?
518
00:40:39,723 --> 00:40:41,230
Nan Hee, are you okay?
519
00:40:41,671 --> 00:40:43,291
- Your hair�
- It won't come out.
520
00:40:43,398 --> 00:40:45,664
- It won't come out?
- It won't come out.
521
00:40:47,393 --> 00:40:48,833
Hey, who is this?
522
00:40:49,036 --> 00:40:51,346
Is this Yoon Sung Ah again?
523
00:40:51,485 --> 00:40:53,244
Why is her face plastered all over the walls?
524
00:40:53,343 --> 00:40:55,542
Who is she to cover the whole city?
525
00:40:55,758 --> 00:40:57,865
Evil girl.
526
00:40:59,668 --> 00:41:02,328
This is our company's advertising.
527
00:41:02,810 --> 00:41:04,316
Really?
528
00:41:04,916 --> 00:41:06,583
Then you have met Sung Ah?
529
00:41:06,673 --> 00:41:08,373
No it wasn't our team.
530
00:41:08,545 --> 00:41:13,590
Oh, but still it must have felt weird.
531
00:41:13,795 --> 00:41:15,140
But we talked on the phone.
532
00:41:15,237 --> 00:41:17,094
What did she say?
533
00:41:17,548 --> 00:41:20,248
She pretended like we didn't know each other�
534
00:41:20,409 --> 00:41:23,230
Very easily.
535
00:41:38,110 --> 00:41:41,653
Unfairly she has touched up her photo,
she used to have a mole this big right here.
536
00:41:41,894 --> 00:41:44,684
- Don't do it.
- Why? It's fun.
537
00:41:44,954 --> 00:41:48,860
- I told you don't do it.
- You try it to, do you want a pen?
538
00:41:51,093 --> 00:41:54,033
I think there was another one here.
539
00:41:58,056 --> 00:42:01,068
I think there was also hair on it.
540
00:42:04,481 --> 00:42:10,791
And here double moles.
Evil girl!
541
00:42:15,144 --> 00:42:19,105
Hyung Tae, have you seen this before?
542
00:42:58,706 --> 00:42:59,832
This is�
543
00:43:00,054 --> 00:43:02,856
Vandalizing is a crime of causing
damage to public property,
544
00:43:03,097 --> 00:43:05,419
and it is also a crime of interfering
with law enforcement.
545
00:43:05,623 --> 00:43:07,655
And the penalty is high also.
546
00:43:07,839 --> 00:43:09,928
Oh, I think I'm going crazy.
547
00:43:10,122 --> 00:43:11,347
How much is it?
548
00:43:11,552 --> 00:43:16,204
Minimum of five years, the fines are $7,000 and $15,000,
549
00:43:16,205 --> 00:43:17,205
so it is at most $22,000.
550
00:43:17,598 --> 00:43:19,575
You mean, I'll be locked up?
551
00:43:19,789 --> 00:43:21,524
What are we going to do?
552
00:43:22,093 --> 00:43:25,722
I just� doodled a little.
553
00:43:25,960 --> 00:43:27,988
Is that such a big crime?
554
00:43:28,106 --> 00:43:33,499
Excuse me, truthfully I didn't want to say this
because I didn't want to seem pathetic but�
555
00:43:33,664 --> 00:43:35,589
I didn't do it, only she did it!
556
00:43:35,676 --> 00:43:37,249
Hey, are you really going to be like this?
557
00:43:37,386 --> 00:43:38,303
I didn't do anything.
558
00:43:38,480 --> 00:43:40,997
I'll erase it. I will clean it off good.
559
00:43:40,998 --> 00:43:41,998
Can't I do that, Ahjussi?
560
00:43:42,120 --> 00:43:44,433
You're name?
561
00:43:45,414 --> 00:43:47,416
Hong Nan Hee.
562
00:43:47,632 --> 00:43:48,646
Age?
563
00:43:48,880 --> 00:43:52,554
Hey, let go� let go I said�
564
00:43:55,689 --> 00:43:57,305
Noona.
565
00:43:58,443 --> 00:44:03,036
Uh, uh�uh, Jung Joo.
566
00:44:03,413 --> 00:44:06,746
Noona, why are you here?
567
00:44:08,664 --> 00:44:12,114
Hey Sung Soo, it's my girlfriend.
Say hello�hello�hello.
568
00:44:12,509 --> 00:44:15,488
Isn't she extremely beautiful?
569
00:44:15,875 --> 00:44:17,940
Aren't you two lovers?
570
00:44:18,145 --> 00:44:20,407
I told you no, Ahjussi.
571
00:44:27,693 --> 00:44:29,071
- What the?!
- Who are you?
572
00:44:29,177 --> 00:44:30,183
Stop.
573
00:44:30,725 --> 00:44:31,443
Stop�
574
00:44:31,869 --> 00:44:33,485
Stop.
575
00:44:34,944 --> 00:44:37,304
Why are you doing this?
576
00:44:42,743 --> 00:44:44,108
Name?
577
00:44:45,793 --> 00:44:47,294
Name?!
578
00:44:47,656 --> 00:44:49,607
Kim Jung Joo.
579
00:44:52,127 --> 00:44:54,548
You wait. I'll see you later.
580
00:44:54,750 --> 00:44:55,735
Jung Joo.
581
00:44:55,980 --> 00:44:57,700
Why the heck are you still using informal speech towards me?
582
00:44:57,988 --> 00:44:59,697
Hyung Tae, calm down.
583
00:44:59,698 --> 00:45:01,698
I will explain it all.
584
00:45:03,065 --> 00:45:05,244
You, take off Noona's clothing immediately.
585
00:45:05,373 --> 00:45:07,194
Oh, okay. Take it off.
586
00:45:07,358 --> 00:45:09,191
Ugh, he's really�
587
00:45:09,465 --> 00:45:11,779
Exactly who is he?
588
00:45:11,812 --> 00:45:15,834
Yes, calm down a little.
You're the adult.
589
00:45:16,545 --> 00:45:17,725
Age?
590
00:45:17,967 --> 00:45:19,751
22.
591
00:45:20,186 --> 00:45:25,354
Wait a minute. 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30�
592
00:45:25,502 --> 00:45:27,443
You're eight years apart.
593
00:45:27,655 --> 00:45:31,416
Wow, Ahgassi*, you have skills.
(*Young Lady or Miss)
594
00:45:37,421 --> 00:45:40,287
Jung Joo, sit down, sit down.
595
00:45:40,450 --> 00:45:43,978
He's just a friend, why are you overreacting?
596
00:45:44,342 --> 00:45:46,271
Are you crazy?
597
00:45:47,093 --> 00:45:49,749
I'm on the verge of going crazy.
598
00:45:49,920 --> 00:45:52,437
First of all Jung Joo, turn your face this way.
599
00:45:52,659 --> 00:45:56,253
And so why was he wearing my girl's clothing,
making me mad.
600
00:45:56,453 --> 00:45:58,308
It must hurt.
601
00:45:58,535 --> 00:46:01,332
Why are you going around fighting?
602
00:46:01,762 --> 00:46:03,161
Freaking playing around.
603
00:46:03,272 --> 00:46:04,551
Hey you!
604
00:46:04,704 --> 00:46:08,100
Why are you still using informal speech?
He's eight years older than you.
605
00:46:08,435 --> 00:46:11,437
And you� you are eight years older than him.
606
00:46:11,609 --> 00:46:14,344
Hyung Tae, I know.
607
00:46:14,517 --> 00:46:17,932
Please try to understand me who couldn't say anything
because I was too embarrassed.
608
00:46:18,184 --> 00:46:19,200
Noona!
609
00:46:19,474 --> 00:46:20,856
What's embarrassing?
610
00:46:20,906 --> 00:46:23,264
Is loving a crime?
611
00:46:26,135 --> 00:46:27,535
Exactly, how old are you?
612
00:46:27,759 --> 00:46:28,779
Ah, really.
613
00:46:28,888 --> 00:46:30,607
You can't use the informal you
when addressing him, Jung Joo.
614
00:46:30,714 --> 00:46:33,310
Then what? I should call him hyung?
615
00:46:34,206 --> 00:46:37,467
Noona, you just sit still, so we men can talk.
616
00:46:38,457 --> 00:46:41,235
Are you the same age as noona?
617
00:46:41,800 --> 00:46:42,677
Yes.
618
00:46:42,748 --> 00:46:44,550
Since when and what kind of friend are you?
619
00:46:44,663 --> 00:46:46,952
Friend?
620
00:46:48,327 --> 00:46:52,463
- I'm going crazy.
- Why do you keep looking at noona?
621
00:46:52,674 --> 00:46:55,036
Since when and what kind of friend are you? Say that first.
622
00:46:55,184 --> 00:46:56,693
Do I have to keep answering this?
623
00:46:56,842 --> 00:47:01,327
Jung Joo, so we have been friends
for 30 years since we were little.
624
00:47:01,560 --> 00:47:03,279
Our parents know each other, and�
625
00:47:03,356 --> 00:47:07,900
What that means exactly is that,
we were friends before you were born.
626
00:47:08,167 --> 00:47:11,879
Maybe even before your parents met each other.
627
00:47:11,974 --> 00:47:13,886
You? What are you trying to say?
628
00:47:14,060 --> 00:47:16,040
Are you saying you have a more
deeper relationship with her than me?
629
00:47:16,265 --> 00:47:18,894
Jung Joo� Jung Joo� please stop.
630
00:47:28,712 --> 00:47:31,125
You saw that, right?
631
00:47:36,236 --> 00:47:38,437
How long has he been that he's so passionate?
632
00:47:38,690 --> 00:47:42,518
- One year.
- Huh? 391 days.
633
00:47:42,814 --> 00:47:47,863
So when you were 21? Second year of college?
634
00:47:49,988 --> 00:47:55,754
Ahgassi, you have amazing skills.
635
00:48:04,271 --> 00:48:06,524
Stop looking, you're going to make a hole
through my face from looking at me too much.
636
00:48:06,627 --> 00:48:09,159
I don't think so.
637
00:48:10,572 --> 00:48:13,896
The doodling� all I have to do is erase it, right?
638
00:48:14,769 --> 00:48:19,618
And you had the nerve to give me
warnings about my lifestyle, huh?
639
00:48:21,894 --> 00:48:26,095
Ms. Hong, let's think back carefully.
640
00:48:26,223 --> 00:48:28,687
Is it okay to live like this?
641
00:48:30,306 --> 00:48:31,723
Leave.
642
00:49:03,995 --> 00:49:05,227
She doesn't want to do it?
643
00:49:05,319 --> 00:49:07,750
They say they have no marketing plan yet
to enter the Asian market.
644
00:49:07,916 --> 00:49:09,692
They say they want to prepare more before entering.
645
00:49:09,804 --> 00:49:11,786
They don't want to debut by a song in an ad.
646
00:49:11,892 --> 00:49:13,249
I guess so.
647
00:49:13,416 --> 00:49:15,286
Oh well�
648
00:49:15,747 --> 00:49:17,930
What song are we going to use instead?
649
00:49:18,106 --> 00:49:19,087
I'm sorry.
650
00:49:19,200 --> 00:49:22,096
Sorry? If we just look for different music... we will find it.
651
00:49:22,262 --> 00:49:23,467
Director.
652
00:49:23,638 --> 00:49:24,881
Yes?
653
00:49:25,089 --> 00:49:27,990
This project, now is going to be led by Choi Jin Sung.
654
00:49:28,181 --> 00:49:29,519
I know.
655
00:49:29,723 --> 00:49:32,184
You requested for vacation time, right?
656
00:49:34,381 --> 00:49:36,507
- Again?
- Yes.
657
00:49:36,744 --> 00:49:39,282
This girl just suddenly disappearing once in a while,
658
00:49:39,283 --> 00:49:41,283
each time I don't know what to do.
659
00:49:41,495 --> 00:49:43,687
She must have something to think about.
660
00:49:43,888 --> 00:49:47,152
Yes, don't worry.
I will look for her.
661
00:49:47,339 --> 00:49:49,151
Father, it's me.
662
00:49:49,341 --> 00:49:52,142
Is Nan Hee at Jeju Island by any chance?
663
00:49:54,721 --> 00:49:56,965
You're not hiding her are you?
664
00:49:57,273 --> 00:49:58,911
Where is Noona?
665
00:49:59,158 --> 00:50:01,825
Yes, father. I understand.
666
00:50:05,207 --> 00:50:08,060
Annoying guy, how did you find out where I work?
667
00:50:08,271 --> 00:50:10,051
Don't be like that and tell me, please.
668
00:50:10,298 --> 00:50:11,622
You know where she is, right?
669
00:50:11,809 --> 00:50:14,418
Because you are in a hurry now you can use proper speech?
670
00:50:16,746 --> 00:50:17,892
Yes, hyung nim.
671
00:50:18,078 --> 00:50:19,261
Hyung nim.
672
00:50:20,629 --> 00:50:23,009
For four days I haven't been able to contact her,
of course I am in a hurry.
673
00:50:23,218 --> 00:50:23,922
I don't know.
674
00:50:24,058 --> 00:50:25,732
Hyung, don't be like that and let me know.
675
00:50:25,960 --> 00:50:28,080
Really, I don't know.
676
00:50:28,402 --> 00:50:31,375
Do you really want to see me go crazy?
677
00:50:31,651 --> 00:50:35,689
Pick this up and put it in the trunk, I'll take you.
678
00:50:35,784 --> 00:50:38,200
Look at that, you know.
679
00:50:38,544 --> 00:50:40,612
You are going to Noona right now, aren't you?
680
00:50:40,875 --> 00:50:46,161
If you keep being like this I am not going to just stand by.
681
00:50:55,690 --> 00:50:59,082
Hey! Hey! Hey!
682
00:51:01,281 --> 00:51:04,539
I can't seem to like him�
683
00:51:10,165 --> 00:51:11,782
Here.
684
00:51:12,132 --> 00:51:15,002
Wow, how do you know how to do something like this?
685
00:51:15,235 --> 00:51:16,718
I started doing it when I was six years old.
686
00:51:16,891 --> 00:51:18,183
If you want to catch the big ones,
687
00:51:18,207 --> 00:51:20,073
it seemed like this rice cake was better than shrimp.
688
00:51:20,162 --> 00:51:21,474
Oh, really?
689
00:51:21,530 --> 00:51:25,417
- Now I can cast it in?
- And don't cast too far.
690
00:51:32,389 --> 00:51:35,429
Ahjussi, don't use this rice cake,
I will give you some of mine.
691
00:51:35,657 --> 00:51:37,083
Thank you.
692
00:51:37,190 --> 00:51:38,503
Yes.
693
00:51:55,908 --> 00:51:57,537
You made me go all the way to Gangwon Province.
694
00:51:57,638 --> 00:51:58,643
What?
695
00:51:58,751 --> 00:52:02,432
At least you have to tell me and disappear
in order for me to find you at once.
696
00:52:03,944 --> 00:52:05,908
Do you have ramen?
697
00:52:06,920 --> 00:52:08,738
Of course.
698
00:52:12,283 --> 00:52:14,311
- Vacation?
- Yes.
699
00:52:15,925 --> 00:52:17,444
For about six months I was going to take a vacation,
700
00:52:17,445 --> 00:52:19,445
and organize things that need to be organized.
701
00:52:19,646 --> 00:52:22,513
And was going to think how to live healthy in my 30's.
702
00:52:22,767 --> 00:52:25,222
That's so cool, poop shape.
703
00:52:26,608 --> 00:52:28,662
What did you think about for four days?
704
00:52:28,837 --> 00:52:30,717
You said�
705
00:52:31,039 --> 00:52:34,057
Am I okay this way�
706
00:52:34,328 --> 00:52:37,337
If I and Jun Mo had not broken up�
707
00:52:37,550 --> 00:52:42,392
Don't you think I would have been
very different right now?
708
00:52:43,284 --> 00:52:44,906
No, I don't mean like that�
709
00:52:45,138 --> 00:52:47,123
Do you think everyone in this world is like you?
710
00:52:47,268 --> 00:52:50,126
Hanging on to their first love so dearly?
711
00:52:50,896 --> 00:52:52,798
Then what?
712
00:52:52,949 --> 00:52:57,533
I just looked back on the path I did not take.
713
00:52:59,183 --> 00:53:02,333
After imagining that path,
do you regret it for not taking it?
714
00:53:02,595 --> 00:53:05,926
That is� no I didn't.
715
00:53:10,524 --> 00:53:14,088
Being in this state and form in front of Jun Mo
was painstakingly embarrassing,
716
00:53:14,123 --> 00:53:19,159
but I thought whichever path I had taken,
I think I would be in this spot.
717
00:53:19,372 --> 00:53:21,722
Your ability to understand things is becoming stronger.
718
00:53:21,945 --> 00:53:25,101
And so I have made a decision after contemplating.
719
00:53:25,833 --> 00:53:27,374
What?
720
00:53:27,512 --> 00:53:29,235
I want to do my best.
721
00:53:29,410 --> 00:53:34,154
That is the only answer, mom.
I want to try one more time.
722
00:53:34,326 --> 00:53:36,610
If I just give up like this,
I think I will regret it all my life.
723
00:53:36,703 --> 00:53:39,051
You finally have to drive me bonkers, don't you?
724
00:53:39,160 --> 00:53:40,599
And that's why I said I will live independently.
725
00:53:40,746 --> 00:53:42,687
Mom, when you see me you go bonkers, right?
726
00:53:42,866 --> 00:53:45,582
I also want to write without being bothered.
727
00:53:45,730 --> 00:53:47,984
You constantly say independence.
728
00:53:48,123 --> 00:53:50,718
But what money do you have?
What skills do you have?
729
00:53:50,858 --> 00:53:52,234
I'll live according to what I have.
730
00:53:52,412 --> 00:53:54,807
I am going to keep working and
so I am going to spend as I work.
731
00:53:54,949 --> 00:53:56,763
Are you going to chase a dream your whole life?
732
00:53:56,998 --> 00:54:00,260
You are 30 right now, soon you'll be in your 40s.
733
00:54:00,435 --> 00:54:02,316
Until I can accept it.
734
00:54:02,527 --> 00:54:05,830
When I know I can't do anymore,
that is when I will quit.
735
00:54:06,054 --> 00:54:08,950
When I am so tired that I do not have any regrets�
that is when I will quit.
736
00:54:09,046 --> 00:54:10,790
Rubbish.
737
00:54:10,813 --> 00:54:14,444
Your dad did he know his writing limits?
He didn't know even to his death.
738
00:54:14,627 --> 00:54:17,207
Writing, just grosses me out.
739
00:54:17,306 --> 00:54:18,684
Please stop.
740
00:54:18,812 --> 00:54:21,478
And so I am saying don't look at me.
741
00:54:21,635 --> 00:54:23,423
I will try to live on my own.
742
00:54:23,577 --> 00:54:25,766
And so love and dreams I will carry on by myself.
743
00:54:25,855 --> 00:54:29,562
No way. A girl becoming independent?
744
00:54:31,411 --> 00:54:34,940
Brother in-law, business is not going well right now, right?
745
00:54:35,131 --> 00:54:36,283
Huh?
746
00:54:36,893 --> 00:54:38,660
Uh�
747
00:54:39,523 --> 00:54:44,074
Yun Hee, even though you are working at it
you can't seem to get pregnant, right?
748
00:54:44,283 --> 00:54:47,736
What's wrong? What is it you want to say?
749
00:54:48,457 --> 00:54:52,180
Mom, after you quit working,
have your joints gotten better at all?
750
00:54:52,337 --> 00:54:54,503
Is she trying to make fun of us or something?
751
00:54:54,646 --> 00:54:56,624
He said, all those problems are because of me.
752
00:54:56,822 --> 00:55:00,770
Because your fates and my fates do not match well.
753
00:55:06,295 --> 00:55:08,177
Of course it's not true, there is no such things.
754
00:55:08,363 --> 00:55:10,569
But as I was saying it even I started to believe it.
755
00:55:10,753 --> 00:55:12,068
Even looking at me and my mom,
756
00:55:12,069 --> 00:55:15,069
it doesn't seem we can live together any longer, right?
757
00:55:15,238 --> 00:55:18,890
Hey, how far are we going down?
758
00:55:19,024 --> 00:55:21,573
I mean it's not a underground tunnel, right?
759
00:55:26,953 --> 00:55:29,690
Ahjussi, aren't you turning on the lights?
760
00:55:29,854 --> 00:55:31,677
Ah, the electricity must have gone out.
761
00:55:31,678 --> 00:55:33,678
It's larger than what you thought, right?
762
00:55:33,866 --> 00:55:35,641
We can't see anything.
763
00:55:35,816 --> 00:55:38,159
What is this? What is this?
764
00:55:38,275 --> 00:55:40,876
Bug� is it a bug�?
765
00:55:44,908 --> 00:55:46,759
Ahjussi, which way do we go out?
766
00:55:53,709 --> 00:55:55,999
I think I was looking to down upon Seoul.
767
00:55:56,136 --> 00:56:00,114
Yes, you do have that tendency. Just give up.
768
00:56:00,551 --> 00:56:03,621
It must be nice. I want to go on vacation too.
769
00:56:03,847 --> 00:56:06,467
Indeed you haven't been on one
for a long time, have you?
770
00:56:06,778 --> 00:56:09,086
What money are you going on vacation with?
771
00:56:09,283 --> 00:56:10,363
You said because you took out a loan to buy a house,
772
00:56:10,364 --> 00:56:12,364
you didn't have any extra money.
773
00:56:12,565 --> 00:56:14,781
I will rent out my house and leave.
774
00:56:14,971 --> 00:56:18,193
Ah, your house is empty.
775
00:56:18,393 --> 00:56:21,381
Why didn't I think of that?
776
00:56:23,263 --> 00:56:24,884
Don't think of that.
777
00:56:25,022 --> 00:56:28,550
Hyung Tae, while you are gone
I will live in your house.
778
00:56:28,708 --> 00:56:33,959
I will take care of it preciously
and keep it clean. Hey, Hyung Tae?
779
00:56:34,311 --> 00:56:35,878
Do you have $8,000?
780
00:56:36,088 --> 00:56:38,170
My monthly rent is $1,300.
781
00:56:38,373 --> 00:56:43,444
Wow, you look like a rich real estate tycoon.
782
00:56:44,604 --> 00:56:48,429
Hyung Tae, can you lower the price just a little bit?
783
00:56:52,630 --> 00:56:55,038
We've been friends for 30 years�
784
00:56:55,246 --> 00:56:59,465
If we want to be friends forever,
there are two things we should not do.
785
00:56:59,717 --> 00:57:01,184
Have a money relationship and a love relationship.
786
00:57:01,381 --> 00:57:03,045
Even if I have a love relationship with you,
787
00:57:03,046 --> 00:57:05,046
I will not have a money relationship with you.
788
00:57:05,224 --> 00:57:06,903
Hey, what does that mean?
789
00:57:07,082 --> 00:57:09,160
Jung Joo, you came.
790
00:57:11,083 --> 00:57:13,130
Why did he come?
791
00:57:13,444 --> 00:57:14,444
Are you Jjang Ga*?
(*Korean Anime character)
792
00:57:14,568 --> 00:57:17,176
Yea, I am Jjang Ga, what?
793
00:57:19,703 --> 00:57:21,555
This is your room?
794
00:57:21,623 --> 00:57:24,139
It's the cheapest in this neighborhood.
795
00:57:24,308 --> 00:57:26,533
Don't spend too much money, just live here.
796
00:57:26,793 --> 00:57:29,501
Since I am here, it will also be secure.
797
00:57:29,731 --> 00:57:31,112
She said they also have a room.
798
00:57:31,291 --> 00:57:33,818
Ahjumma will come soon, go ahead and take a look.
799
00:57:34,062 --> 00:57:36,543
How come you do not even have a single book?
800
00:57:36,651 --> 00:57:38,799
I don't read books.
801
00:57:39,628 --> 00:57:45,158
But still don't you need it
to at least kill cockroaches?
802
00:57:45,309 --> 00:57:47,492
I can catch them with my hands.
803
00:57:47,765 --> 00:57:50,989
Yes, you could.
804
00:58:02,466 --> 00:58:04,189
You scared me.
805
00:58:04,434 --> 00:58:05,974
It's nice, right? Look at this.
806
00:58:06,388 --> 00:58:10,066
These are all the places the train will pass through.
807
00:58:10,268 --> 00:58:13,310
I saw your travel itinerary,
and you were wasting too much of money.
808
00:58:13,535 --> 00:58:16,250
There are so many good places to visit in this world.
809
00:58:16,460 --> 00:58:19,651
I have been just taking vacations for ten year, believe me.
810
00:58:19,908 --> 00:58:21,527
No.
811
00:58:21,862 --> 00:58:24,111
You were interested in art history, right?
812
00:58:24,250 --> 00:58:26,831
I have also thought of that.
813
00:58:30,250 --> 00:58:31,519
Come here.
814
00:58:31,635 --> 00:58:33,068
Look at all this.
815
00:58:33,203 --> 00:58:37,054
All this you can enjoy in 180 days for only $4000.
816
00:58:37,282 --> 00:58:39,770
This includes your sleeping, eating and visiting,
817
00:58:39,771 --> 00:58:42,869
and of course I included your plans.
818
00:58:42,904 --> 00:58:45,964
I just took a few places out that
you were thinking of traveling.
819
00:58:46,171 --> 00:58:48,721
I mean it's just expensive to go there� waste of money.
820
00:58:48,894 --> 00:58:52,868
- Look at... isn't it�
- I told you I don't want to.
821
00:59:04,540 --> 00:59:07,814
I even put all of this month's pay.
822
00:59:18,076 --> 00:59:20,738
What is this? It's not even $4000.
823
00:59:20,916 --> 00:59:21,816
Hyung Tae�
824
00:59:21,998 --> 00:59:22,703
What?
825
00:59:22,937 --> 00:59:24,502
Hyung Tae?
826
00:59:24,636 --> 00:59:26,095
What?
827
00:59:28,723 --> 00:59:31,255
Okay, $700-$800 is missing what can I do?
828
00:59:31,354 --> 00:59:34,330
Can't our friendship cover it?
829
00:59:37,780 --> 00:59:39,926
Don't even say such useless things.
830
00:59:40,177 --> 00:59:41,771
Hyung Tae?
831
00:59:41,988 --> 00:59:44,459
No. No.
832
00:59:44,545 --> 00:59:47,555
Definitely, definitely no.
833
00:59:52,837 --> 00:59:55,642
Isn't today a great day?
834
00:59:55,829 --> 01:00:02,669
You preparing for a healthy 30's
and I preparing for a regretless 30's.
835
01:00:02,982 --> 01:00:05,474
You have to take care of the maintenance fees, okay?
836
01:00:05,475 --> 01:00:06,475
If you get behind, you're dead�
837
01:00:06,560 --> 01:00:10,110
Of course, of course.
Don't worry.
838
01:00:11,874 --> 01:00:13,871
I am going.
839
01:00:14,301 --> 01:00:16,414
Go.
840
01:00:20,765 --> 01:00:25,546
I hope you'll have a great trip without any regrets.
841
01:00:27,133 --> 01:00:30,602
All of this you could afford?
842
01:00:30,827 --> 01:00:31,876
Of course.
843
01:00:32,030 --> 01:00:34,461
Of course, I splurged a little from my savings.
844
01:00:34,674 --> 01:00:38,878
I thought you just went around spending,
but I guess you are not a total idiot.
845
01:00:39,156 --> 01:00:41,669
This is reassuring right, mom?
846
01:00:41,875 --> 01:00:45,350
Yes security is also here,
I guess it wont be too dangerous.
847
01:00:45,691 --> 01:00:49,011
Why did you bring rice?
I can buy it myself.
848
01:00:49,421 --> 01:00:51,913
For you to live well.
849
01:00:52,238 --> 01:00:55,994
Thank you. I will live well.
850
01:00:56,172 --> 01:01:00,923
This is how a normal mother-daughter
relationship should be, right?
851
01:01:01,177 --> 01:01:04,860
I am thinking one last time,
and I am letting you try one last time.
852
01:01:05,006 --> 01:01:10,820
I want to also brag that my daughter is a novelist.
853
01:01:11,025 --> 01:01:13,276
Yes, I will do well.
854
01:01:13,462 --> 01:01:16,451
I also packed Hyung Tae's stuff, take it to him.
855
01:01:16,536 --> 01:01:19,465
No, let me take it, tell me his address.
856
01:01:19,683 --> 01:01:21,406
No.
857
01:01:21,723 --> 01:01:23,982
Why are you taking it from me all of a sudden?
858
01:01:24,455 --> 01:01:28,579
Oh... Hyung Tae went on a vacation.
859
01:01:28,715 --> 01:01:31,279
He said it's going to take long, mom.
860
01:01:41,589 --> 01:01:43,276
Even though living is hard
861
01:01:43,449 --> 01:01:45,001
And you fall in love
862
01:01:45,198 --> 01:01:48,784
But someday a good day will come to me too
863
01:01:48,919 --> 01:01:50,763
This is the beginning
864
01:01:50,808 --> 01:01:54,165
The star of life is me
865
01:01:54,201 --> 01:01:56,293
I'm never going to cry
866
01:01:56,356 --> 01:01:58,181
Sad tears goodbye
867
01:01:58,280 --> 01:02:00,004
Hard worries goodbye
868
01:02:00,106 --> 01:02:03,885
I will not think about the past hardships
869
01:02:03,918 --> 01:02:05,969
Today is the beginning
870
01:02:06,199 --> 01:02:10,247
I am going to do well
871
01:02:10,406 --> 01:02:11,540
Smile again
872
01:02:11,696 --> 01:02:15,072
Because I have you I am smiling again today
873
01:02:15,235 --> 01:02:18,796
You are a precious friend who stayed by my side
874
01:02:18,902 --> 01:02:23,529
Fly high and higher until you reach the end of the sky
875
01:02:23,767 --> 01:02:28,242
Sorry for locking you up for a while.
Let's do well from now on.
876
01:02:36,426 --> 01:02:37,825
Noona�
877
01:02:38,228 --> 01:02:39,074
Noona�
878
01:02:39,309 --> 01:02:41,885
No, why do you keep saying it?
879
01:02:42,050 --> 01:02:44,500
Why not?
880
01:02:44,953 --> 01:02:47,540
I don't want to get messed up
because I am living by myself.
881
01:02:47,762 --> 01:02:49,760
I didn't say I was going to live at that house.
882
01:02:49,987 --> 01:02:51,942
I just want you to make me a meal.
883
01:02:52,154 --> 01:02:54,748
You said it was sad that I was always eating ramen.
884
01:02:55,013 --> 01:02:57,629
Noona, I want to eat food you make me.
885
01:02:57,971 --> 01:03:04,753
But still, once or twice and you'll have other thoughts�
886
01:03:04,926 --> 01:03:07,441
Other thoughts�?
887
01:03:08,069 --> 01:03:12,822
No, it's not like that can't I just have something to drink?
888
01:03:14,902 --> 01:03:17,182
Just go...
889
01:03:19,481 --> 01:03:21,455
Goodbye.
890
01:03:32,606 --> 01:03:34,982
Are you on the way?
891
01:03:36,357 --> 01:03:39,109
Arrive safely on the way there.
892
01:03:40,398 --> 01:03:43,374
Jung Joo, be careful when you go into practice.
893
01:03:43,375 --> 01:03:45,575
Don't get hurt, okay?
894
01:03:46,681 --> 01:03:49,596
I won't see you for 15 days.
895
01:03:50,761 --> 01:03:53,656
Do well in your game.
896
01:03:55,596 --> 01:04:00,032
If you win, I will make you a meal.
897
01:04:00,226 --> 01:04:01,582
Really?
898
01:04:12,252 --> 01:04:14,569
No matter what, he just too stubborn.
899
01:04:14,737 --> 01:04:18,568
How come I am his first love?
So much responsibility.
900
01:04:20,301 --> 01:04:23,267
But still even in high school?
901
01:04:23,447 --> 01:04:27,077
You went to a boys and girls high school�
you still didn't have one then?
902
01:04:27,213 --> 01:04:28,903
Really. You are my first, Noona.
903
01:04:29,190 --> 01:04:32,416
I mean. You didn't even like anyone?
904
01:04:32,627 --> 01:04:34,617
What about you, Noona?
905
01:04:35,106 --> 01:04:39,124
Noona, what kind of person was your first love?
906
01:04:39,376 --> 01:04:41,458
It's a secret.
907
01:04:41,627 --> 01:04:43,618
You ask me everything.
908
01:04:43,836 --> 01:04:45,592
That's all my know-how.
909
01:04:45,710 --> 01:04:47,785
You don't age for nothing.
910
01:04:47,987 --> 01:04:53,758
I don't want to call you noona anymore.
911
01:04:56,338 --> 01:05:00,104
I am just going to� call you by your name.
912
01:05:00,472 --> 01:05:02,101
Yes?
913
01:05:03,536 --> 01:05:07,412
Do as you like.
914
01:05:07,651 --> 01:05:11,005
Really. I am now going to say Nan Hee.
915
01:05:11,238 --> 01:05:12,928
Yes.
916
01:05:14,226 --> 01:05:16,695
If we are done eating, lets drink tea.
917
01:05:18,048 --> 01:05:20,603
One moment.
918
01:05:24,440 --> 01:05:27,314
I am going crazy.
919
01:05:41,785 --> 01:05:43,657
Go.
920
01:05:46,035 --> 01:05:47,420
Go.
921
01:05:47,834 --> 01:05:49,092
Let me hold you just once.
922
01:05:49,102 --> 01:05:51,973
Jung Joo, one moment. Don't do this.
923
01:05:52,193 --> 01:05:53,784
Jung Joo.
924
01:05:54,352 --> 01:05:55,823
Nan Hee.
925
01:05:57,318 --> 01:05:59,727
Look at that�
926
01:05:59,878 --> 01:06:01,126
Is it going over?
927
01:06:01,261 --> 01:06:04,035
Yes, it's going over, homerun.
928
01:06:04,198 --> 01:06:06,139
Yes, he did it.
929
01:06:06,304 --> 01:06:11,902
Even though it's two outs it will be hard to catch up,
930
01:06:11,903 --> 01:06:14,903
and that is why baseball is so unpredictable.
931
01:06:21,484 --> 01:06:31,920
Yes. Baseball is unpredictable, and life...
932
01:06:31,921 --> 01:06:33,921
is also unpredictable�
935
01:06:43,730 --> 01:06:45,340
Try catching me.
936
01:06:45,539 --> 01:06:46,443
What is going to start?
937
01:06:46,581 --> 01:06:48,729
I am finding a surprising side to you.
939
01:06:53,816 --> 01:06:54,907
Who is this person?
940
01:06:55,020 --> 01:06:58,053
She is my girlfriend, she is beautiful, right?
941
01:06:58,224 --> 01:07:00,131
Lie.
942
01:07:01,611 --> 01:07:05,472
And so, you bought those kinds of clothes
and acting like that?
943
01:07:05,626 --> 01:07:07,882
What a useless love.
944
01:07:08,057 --> 01:07:09,248
Let's break up.
945
01:07:09,385 --> 01:07:11,025
It's because of that guy, right?
946
01:07:11,106 --> 01:07:13,275
Byun Hyung Tae?
947
01:07:13,813 --> 01:07:15,856
Wait.
948
01:07:16,055 --> 01:07:18,635
I guess you go by that name only at night?
949
01:07:18,781 --> 01:07:21,074
Sometimes I also use the Chief's name.
950
01:07:21,613 --> 01:07:24,426
I want to see him so badly.
951
01:07:24,637 --> 01:07:28,186
I want to see him.
952
01:07:29,700 --> 01:07:30,933
Hong Nan Hee!70823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.