Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,587 --> 00:00:48,667
Why don't you
sniff the wind while you're at it?
2
00:00:58,267 --> 00:00:59,637
Come on.
3
00:01:01,019 --> 00:01:03,979
I guess I'm just itchin' to get.
4
00:01:04,064 --> 00:01:05,154
Okay.
5
00:01:08,819 --> 00:01:10,279
Let's go, my man.
6
00:02:57,511 --> 00:03:01,521
Goin' to Montana to stroll the land
7
00:03:05,394 --> 00:03:07,404
ready. Fire!
8
00:03:09,272 --> 00:03:11,942
Ready. Fire!
9
00:03:13,694 --> 00:03:15,954
Half left face!
10
00:03:18,448 --> 00:03:21,198
Present arms!
11
00:04:09,666 --> 00:04:12,456
We was the lucky ones, frank.
12
00:04:12,502 --> 00:04:15,302
I thought we was
gonna come back that way.
13
00:04:17,257 --> 00:04:18,927
Order arms!
14
00:04:19,009 --> 00:04:22,009
We're sure sorry about your boy.
15
00:04:22,053 --> 00:04:24,143
Left face!
16
00:04:24,181 --> 00:04:25,661
He gave his life for his country, Jacob.
17
00:04:25,682 --> 00:04:27,682
Forward march!
18
00:04:40,697 --> 00:04:42,277
Mr. ewing.
19
00:05:24,658 --> 00:05:26,908
Well, we need us a new fence.
20
00:05:26,952 --> 00:05:28,622
Gotta get a gate.
21
00:05:28,703 --> 00:05:30,163
Be all right.
22
00:05:38,255 --> 00:05:39,915
Cabin ain't much, you know.
23
00:05:42,551 --> 00:05:44,591
Well, imagine,
24
00:05:44,636 --> 00:05:46,546
weren't even supposed to be a cabin.
25
00:05:46,596 --> 00:05:48,466
There ain't.
26
00:05:50,058 --> 00:05:51,348
Come on. Ho!
27
00:05:51,434 --> 00:05:52,894
Cattle!
28
00:06:00,277 --> 00:06:01,777
Go on, y'all!
29
00:06:05,282 --> 00:06:07,622
Sure right about this place, frank.
30
00:06:07,659 --> 00:06:10,329
I ain't never seen such a pretty place.
31
00:07:11,681 --> 00:07:13,061
Door was open.
32
00:07:14,726 --> 00:07:16,226
Helped myself.
33
00:07:25,904 --> 00:07:28,784
Always did have
the best water in the basin.
34
00:07:31,660 --> 00:07:33,700
Saw the old clock was gone.
35
00:07:36,831 --> 00:07:37,831
Suppose you sold it
36
00:07:37,874 --> 00:07:40,754
like you did that land
to them soldier boys.
37
00:07:43,713 --> 00:07:46,053
Ain't ya done enough to spite me?
38
00:07:50,512 --> 00:07:52,562
Down to the two of us now.
39
00:07:55,558 --> 00:07:56,808
Just us.
40
00:08:00,897 --> 00:08:02,897
You should've married me.
41
00:08:04,275 --> 00:08:05,895
We'd have had a child.
42
00:08:07,737 --> 00:08:09,487
Be heir to it all.
43
00:08:10,740 --> 00:08:12,410
The whole basin.
44
00:08:18,248 --> 00:08:19,748
Ain't too late.
45
00:08:44,774 --> 00:08:46,114
I gotta hand it to you.
46
00:08:47,110 --> 00:08:48,610
You hung on longer than anybody else.
47
00:08:48,695 --> 00:08:50,945
You put up a hell of a fight.
48
00:08:52,574 --> 00:08:54,784
But it don't take no genius to see
49
00:08:55,785 --> 00:08:57,615
it's your last year.
50
00:09:15,722 --> 00:09:18,312
I don't wanna have to ruin you, Ella.
51
00:09:46,878 --> 00:09:49,668
Jacob, you mind some company?
52
00:09:49,714 --> 00:09:51,924
I've got a call in to Claire.
53
00:09:53,426 --> 00:09:55,046
Did you see this?
54
00:09:55,136 --> 00:09:58,506
I think the Russians
are gonna beat us into Berlin.
55
00:09:58,556 --> 00:10:02,266
Neil, by fall,
I'll have the Connors place.
56
00:10:05,480 --> 00:10:08,360
Do you really think
Ella's gonna go under?
57
00:10:08,441 --> 00:10:10,151
You can bet on it.
58
00:10:12,153 --> 00:10:14,703
Why don't you come back
east with me for a couple of weeks?
59
00:10:14,781 --> 00:10:18,411
We'll go down to the place in Virginia
and do some fishing.
60
00:10:22,497 --> 00:10:26,997
I wish your father had lived to see
this basin back together again.
61
00:10:27,752 --> 00:10:30,802
I could never
have rebuilt it without his help.
62
00:10:33,800 --> 00:10:35,760
Well, my father
63
00:10:37,220 --> 00:10:39,180
was a very generous man.
64
00:10:39,222 --> 00:10:40,602
Cattle will cover this basin
65
00:10:40,682 --> 00:10:43,062
the way buffalo did
in my grandfather's time.
66
00:10:44,185 --> 00:10:47,475
Sounds like that might
take a good deal of capital.
67
00:10:48,982 --> 00:10:50,942
This is not a very good time
to talk about it,
68
00:10:51,025 --> 00:10:53,185
but sometime soon,
I'd like to sit down with you
69
00:10:53,236 --> 00:10:55,656
and talk about
the mineral rights to this valley.
70
00:10:56,865 --> 00:10:58,825
Oil and cattle are not incompatible.
71
00:10:58,908 --> 00:11:01,288
This is heartland, cattle country.
72
00:11:03,246 --> 00:11:06,076
And that's the way it's going to stay.
73
00:11:06,124 --> 00:11:08,464
That's probably Claire. I'll get it.
74
00:11:09,544 --> 00:11:12,094
Hello? Yes, I did.
75
00:11:14,591 --> 00:11:16,011
Hi, Claire.
76
00:11:19,137 --> 00:11:20,239
I know it's late in New York.
77
00:11:20,263 --> 00:11:21,263
I'm sorry to wake you,
78
00:11:21,347 --> 00:11:23,887
but I wanted you
to know where things stand.
79
00:11:31,274 --> 00:11:33,114
Who's that benefiting?
80
00:11:34,944 --> 00:11:37,454
Well, if it's the Belgian red cross, yes.
81
00:11:38,823 --> 00:11:42,453
Bill's wife died in a barroom fight
82
00:11:42,493 --> 00:11:46,753
now she keeps singin' mornin' till night
83
00:11:46,789 --> 00:11:48,959
ride around kinda easy
84
00:11:49,042 --> 00:11:50,462
ride around kinda slow
85
00:11:50,543 --> 00:11:52,463
did you ever try a...
86
00:11:52,545 --> 00:11:53,606
I wish we had a piano or something.
87
00:11:53,630 --> 00:11:54,920
Yeah.
88
00:11:54,964 --> 00:11:58,134
Ride around kinda slow
89
00:11:58,218 --> 00:12:02,468
put a fire in the stokie rarin' to go
90
00:12:15,902 --> 00:12:18,202
think we got us a rooster, dude.
91
00:12:20,531 --> 00:12:22,911
Hey, you chickenshit g.L.!
92
00:12:28,665 --> 00:12:32,705
Old bill Jones
had two daughters in this song
93
00:12:32,794 --> 00:12:36,174
one went to Denver the other went wrong
94
00:12:36,214 --> 00:12:37,304
bill's wife died...
95
00:12:37,340 --> 00:12:39,010
Hey, you chickenshit g.L.!
96
00:12:42,929 --> 00:12:44,639
Just 'cause you kill a couple nips
97
00:12:44,681 --> 00:12:47,021
don't mean you
can come in here and take over!
98
00:12:48,559 --> 00:12:50,519
Do you hear what I said?
99
00:12:50,561 --> 00:12:54,521
Hey, you wanna come on down here,
we can talk about it!
100
00:12:54,565 --> 00:12:57,525
Why don't you come up here?
101
00:12:57,610 --> 00:12:59,900
Chickenshit!
102
00:12:59,988 --> 00:13:03,908
Hey, Billy.
Billy, pay no attention to him.
103
00:13:03,992 --> 00:13:06,042
He ain't gonna do nothin'.
104
00:13:07,036 --> 00:13:08,180
They're weird folks around here.
105
00:13:08,204 --> 00:13:11,004
Come on, forget it. Have a drink.
106
00:13:11,040 --> 00:13:14,040
Do anything
but pick up that harmonica again.
107
00:15:34,684 --> 00:15:36,274
It's that soldier boy.
108
00:15:36,352 --> 00:15:38,192
Looks like he took a bullet
right in the chest.
109
00:15:40,440 --> 00:15:42,230
Put him in the shed.
110
00:15:43,484 --> 00:15:45,494
His partner's stone dead.
111
00:15:55,371 --> 00:15:56,911
Emil kroegh is lying up there
112
00:15:56,998 --> 00:15:59,628
with a six-inch knife right in his belly.
113
00:16:01,794 --> 00:16:04,554
Emil kroegh could do anything for ewing.
114
00:16:09,469 --> 00:16:11,509
They feed in the gullies
115
00:16:11,554 --> 00:16:13,724
and they water in the draw
116
00:16:13,764 --> 00:16:17,274
their tails are all matted
their backs are all raw
117
00:16:21,647 --> 00:16:25,937
bill Jones had a daughter
bill Jones had a son
118
00:16:26,027 --> 00:16:30,527
one went to Denver the other went wrong
119
00:16:31,073 --> 00:16:35,543
his wife, she died in a poolroom fight
120
00:16:35,578 --> 00:16:38,908
still, he keeps singin'
from mornin' till night
121
00:16:41,417 --> 00:16:45,047
ride around, dogies ride around and slow
122
00:16:45,713 --> 00:16:49,433
firey and Snuffy are rarin' to go
123
00:16:51,427 --> 00:16:53,297
now when I die
124
00:16:53,387 --> 00:16:55,757
take my saddle from the wall
125
00:16:55,848 --> 00:16:59,598
put it on my pony
and lead him from the stall
126
00:17:01,646 --> 00:17:06,066
then tie us to his back
and a-head us to the west
127
00:17:06,108 --> 00:17:10,608
we'll ride the range
the land we love best
128
00:17:10,780 --> 00:17:14,780
ride around, little dogies
ride around and slow
129
00:17:16,702 --> 00:17:20,752
firey and Snuffy are rarin' to go
130
00:18:22,184 --> 00:18:24,524
god!
131
00:18:27,607 --> 00:18:28,937
Let go!
132
00:18:33,613 --> 00:18:36,453
Where's Billy? Where's Billy?
133
00:18:36,532 --> 00:18:37,872
He's dead.
134
00:18:40,536 --> 00:18:41,536
No.
135
00:18:41,621 --> 00:18:43,371
Billy, my partner. Billy...
136
00:18:43,456 --> 00:18:44,826
Billy...
137
00:18:53,382 --> 00:18:55,972
I never should've sold you that land.
138
00:18:59,889 --> 00:19:01,469
I had no choice.
139
00:19:10,066 --> 00:19:11,816
Please...
140
00:19:11,901 --> 00:19:14,321
Please, tell me who did this.
141
00:19:22,078 --> 00:19:23,578
Name's ewing.
142
00:19:34,882 --> 00:19:37,262
You sit up, you can have that food.
143
00:19:39,178 --> 00:19:41,098
I ain't gonna help you.
144
00:19:41,180 --> 00:19:43,270
More it hurts,
145
00:19:43,307 --> 00:19:46,597
quicker you're gonna get well
and get outta here.
146
00:19:46,686 --> 00:19:49,646
I ain't set up to be no hospital.
147
00:19:54,151 --> 00:19:56,901
I left you some food
in that box over there.
148
00:19:56,946 --> 00:20:00,696
It's mostly cans and dried stuff,
but you'll get by.
149
00:20:00,783 --> 00:20:03,833
As soon as you're fit,
you're gonna be movin' on.
150
00:20:21,554 --> 00:20:23,724
You ought to know, old man.
151
00:20:23,806 --> 00:20:27,136
This season's gonna
hold the worst work we ever done.
152
00:20:31,605 --> 00:20:34,065
It's gonna be worse than last year.
153
00:20:35,651 --> 00:20:38,281
You're free to pack it in
anytime you want.
154
00:20:39,155 --> 00:20:43,655
Baby sister,
each year I get a little less primed.
155
00:20:43,951 --> 00:20:45,581
I can still do my work.
156
00:20:46,328 --> 00:20:48,288
You ought to know that.
157
00:20:52,835 --> 00:20:55,335
They're sayin' it's my last year, dodger.
158
00:20:57,214 --> 00:21:00,134
They're sayin'
I'm gonna go under before fall.
159
00:21:00,676 --> 00:21:03,796
They said that before.
If I remember right.
160
00:21:06,724 --> 00:21:08,354
It's different.
161
00:21:09,477 --> 00:21:13,357
The bank isn't gonna
let me just pay on the interest this year.
162
00:21:16,150 --> 00:21:19,740
We're gonna need
beeves comin' to over $12,000 by August.
163
00:21:19,820 --> 00:21:23,700
Hell, we didn't do $4,000 last year.
164
00:21:24,200 --> 00:21:26,410
Well, we come close.
165
00:21:26,494 --> 00:21:28,624
With all them broken bones of yours?
166
00:21:29,205 --> 00:21:32,035
Well, there was a few accidents.
167
00:21:32,082 --> 00:21:33,542
You had some, too.
168
00:21:36,962 --> 00:21:40,342
You're a year older. You're brittler.
169
00:21:40,883 --> 00:21:44,643
And your cows is older and tougher.
170
00:21:44,720 --> 00:21:47,760
Hell, you got cattle
ain't never seen flat land.
171
00:21:49,600 --> 00:21:51,980
You might as well
be ranchin' a bunch of mountain goats.
172
00:21:55,397 --> 00:21:57,227
Hell, that'll ride him.
173
00:21:59,485 --> 00:22:01,565
You know, that deep water don't hurt,
174
00:22:01,654 --> 00:22:05,454
but that idea of bein'
drug off the cliff will kind of get ya.
175
00:22:07,284 --> 00:22:08,294
You can say no.
176
00:22:08,369 --> 00:22:11,079
Hell no. I made my choice.
177
00:22:18,337 --> 00:22:21,257
Well, we got us one old man
178
00:22:21,298 --> 00:22:24,338
and a banshee woman boss.
179
00:22:25,928 --> 00:22:28,178
Feel like a fart in a windstorm.
180
00:22:28,264 --> 00:22:29,434
Giddyup!
181
00:22:53,497 --> 00:22:54,787
God damn!
182
00:23:04,216 --> 00:23:05,876
Well, we lost 'em.
183
00:23:09,638 --> 00:23:11,058
Flushin' cows out of this timber
184
00:23:11,140 --> 00:23:14,640
is like tryin' to teach an elephant
to use a typewriter.
185
00:23:56,226 --> 00:23:57,386
Howdy.
186
00:23:59,146 --> 00:24:01,686
Hear a terrible thing happened to you.
187
00:24:04,568 --> 00:24:07,698
I think I got
the man who did the shootin'.
188
00:24:08,781 --> 00:24:10,661
You did. He's dead.
189
00:24:12,785 --> 00:24:14,285
Did you get the man that sent him?
190
00:24:18,248 --> 00:24:21,418
You better get
that son of a bitch before I do.
191
00:24:21,502 --> 00:24:24,462
His name is ewing.
192
00:24:24,546 --> 00:24:26,706
Then tell him that.
193
00:24:26,799 --> 00:24:28,299
He's the law.
194
00:24:30,552 --> 00:24:32,892
The man you killed worked for me.
195
00:24:34,890 --> 00:24:36,220
I'm ewing.
196
00:24:39,269 --> 00:24:41,189
Sorry your pard's dead.
197
00:24:42,564 --> 00:24:43,824
Sorry all this had to happen,
198
00:24:43,899 --> 00:24:46,779
but sometimes,
things just work out that way.
199
00:24:51,573 --> 00:24:54,083
Now, we are disposed
to give you the benefit of the doubt
200
00:24:54,159 --> 00:24:55,489
when it comes to murder.
201
00:25:01,166 --> 00:25:03,206
You take that
202
00:25:03,252 --> 00:25:06,052
and head someplace
where you got a chance.
203
00:26:14,073 --> 00:26:15,573
Now, baby.
204
00:26:18,911 --> 00:26:21,201
There...
205
00:26:23,999 --> 00:26:25,459
There you go.
206
00:26:26,627 --> 00:26:28,497
Yeah.
207
00:26:28,587 --> 00:26:31,047
What's the matter with her?
208
00:26:31,131 --> 00:26:32,761
Her mama's dead.
209
00:26:34,760 --> 00:26:37,220
She get to nurse any?
210
00:26:37,304 --> 00:26:38,764
I don't know.
211
00:26:43,143 --> 00:26:44,773
I don't think so.
212
00:26:47,606 --> 00:26:49,396
If it didn't,
213
00:26:50,359 --> 00:26:52,119
I don't imagine
you're gonna do her any good.
214
00:26:54,154 --> 00:26:55,824
Nobody asked you.
215
00:27:02,538 --> 00:27:05,078
Yeah. That a girl.
216
00:27:06,667 --> 00:27:08,537
You gonna be all right.
217
00:27:11,088 --> 00:27:12,258
Yeah.
218
00:27:14,633 --> 00:27:16,433
Please don't watch me.
219
00:27:18,887 --> 00:27:20,557
There you go.
220
00:27:21,723 --> 00:27:23,063
Yeah.
221
00:28:47,309 --> 00:28:48,639
I'll do it.
222
00:28:51,063 --> 00:28:53,273
Since you're full able to get around
223
00:28:53,315 --> 00:28:55,225
and fix a meal and all,
224
00:28:55,317 --> 00:28:57,067
figure you might as well just get goin'.
225
00:28:57,152 --> 00:28:58,612
Here, I'll do it.
226
00:28:59,988 --> 00:29:03,028
Told you I wasn't runnin' no hospital.
227
00:29:03,116 --> 00:29:05,156
This ain't a hotel either.
228
00:29:06,078 --> 00:29:08,248
Just thought I'd give you a little hand.
229
00:29:09,665 --> 00:29:12,325
I don't need a maid, don't need a cook.
230
00:29:16,171 --> 00:29:18,171
You can get that kind of work in town.
231
00:29:19,841 --> 00:29:22,181
I gotta go in tomorrow anyway.
I'll give you a lift.
232
00:29:22,219 --> 00:29:23,929
Here.
233
00:29:24,012 --> 00:29:25,512
Made ya these.
234
00:29:27,557 --> 00:29:30,057
I don't need no chaps.
235
00:29:30,143 --> 00:29:33,273
Hell, lady,
they sure as hell ain't gonna fit me.
236
00:29:36,024 --> 00:29:37,754
It's a wonder you
got any flesh on them legs at all
237
00:29:37,776 --> 00:29:40,446
with them skunk skins you been wearing.
238
00:29:47,077 --> 00:29:48,867
I need... I need me a horse.
239
00:29:48,954 --> 00:29:50,754
Think I could buy one?
240
00:29:52,374 --> 00:29:53,584
It'll cost you.
241
00:29:53,667 --> 00:29:56,167
Yes, ma'am. I did say I'd buy one.
242
00:29:56,211 --> 00:29:59,881
I don't think there's nothin'
I want from you for nothin'.
243
00:30:19,192 --> 00:30:20,652
Here you go.
244
00:30:21,737 --> 00:30:24,277
You should've chose a gentler horse.
245
00:30:26,616 --> 00:30:29,156
You're too stove up for Parsons.
246
00:30:30,662 --> 00:30:33,412
He'll break you just taking you to town.
247
00:30:37,252 --> 00:30:40,462
Don't want you
to fall off here and sue me.
248
00:30:40,547 --> 00:30:42,257
I'll take the risk.
249
00:30:43,800 --> 00:30:46,260
I meant what I said
about taking you to town.
250
00:30:46,303 --> 00:30:48,353
Thank you. I ain't going to town.
251
00:30:53,769 --> 00:30:57,189
You ain't goin' back
to that toilet you call a cabin, are you?
252
00:30:57,272 --> 00:30:58,772
Yes, ma'am.
253
00:31:04,237 --> 00:31:05,607
Excuse me.
254
00:31:07,991 --> 00:31:09,951
It seems to me a person in your situation
255
00:31:09,993 --> 00:31:12,123
might use an able-bodied man.
256
00:31:19,628 --> 00:31:20,998
Thank you.
257
00:31:39,606 --> 00:31:42,276
I guess I could use a hired hand.
258
00:31:42,317 --> 00:31:44,607
Sorry, I ain't no hired hand.
259
00:31:44,653 --> 00:31:47,243
I'll work with you,
but I sure as hell can't work for you.
260
00:31:53,495 --> 00:31:55,155
You do owe me.
261
00:31:56,164 --> 00:31:58,674
You owe me for the care and the time
you spent at my place.
262
00:31:58,708 --> 00:32:01,788
- Excuse me?
- I said, you do owe me.
263
00:32:01,837 --> 00:32:04,337
You know, lady,
you got balls the size of grapefruits.
264
00:32:10,303 --> 00:32:12,353
All right.
265
00:32:12,431 --> 00:32:14,471
I'll work for you a season.
266
00:32:15,684 --> 00:32:18,444
You pay me any way you can at the end.
267
00:32:21,106 --> 00:32:23,016
Except some of it's gotta be in stock.
268
00:32:25,026 --> 00:32:28,696
Of course, any of mine we find,
you help me trap 'em.
269
00:32:45,547 --> 00:32:47,007
It's a deal.
270
00:33:00,687 --> 00:33:03,397
Hey. Hey.
271
00:33:17,787 --> 00:33:19,537
Why don't you come on in?
272
00:33:49,277 --> 00:33:52,697
Thought you might want something to eat.
273
00:33:52,781 --> 00:33:54,741
Thank you very much.
274
00:33:54,783 --> 00:33:56,953
There's no need to thank me.
275
00:33:57,035 --> 00:33:58,825
Guess I lost my head.
276
00:34:00,956 --> 00:34:02,786
Excuse me...
277
00:34:02,874 --> 00:34:03,964
Could I use your sink here?
278
00:34:04,501 --> 00:34:06,041
Help yourself.
279
00:34:14,594 --> 00:34:16,144
You're working too hard.
280
00:34:16,930 --> 00:34:18,430
You're gonna get yourself tore up.
281
00:34:18,473 --> 00:34:20,733
You're not gonna be fit to work.
282
00:34:22,686 --> 00:34:23,913
Few more days ain't gonna hurt me,
283
00:34:23,937 --> 00:34:24,957
but you get yourself stove up,
284
00:34:24,980 --> 00:34:27,150
you might as well pack it in.
285
00:34:27,232 --> 00:34:29,513
Get yourself another boss,
'cause I don't need no cripple.
286
00:34:31,319 --> 00:34:32,609
The towel's under your hat.
287
00:34:36,950 --> 00:34:39,790
I aim to get this drive done.
288
00:34:39,828 --> 00:34:41,068
It's gonna be a long hard pull.
289
00:34:41,121 --> 00:34:43,211
You're gonna have to be fit.
290
00:34:44,916 --> 00:34:47,076
Yep. Imagine I can handle it.
291
00:34:49,004 --> 00:34:51,094
I don't count on miracles.
292
00:35:33,798 --> 00:35:36,678
Don't mind me. I'm...
I always eat this way.
293
00:35:54,778 --> 00:35:57,698
Do you mind if I do the same thing?
294
00:35:57,739 --> 00:35:59,239
Suit yourself.
295
00:36:04,913 --> 00:36:06,253
Excuse me.
296
00:36:33,233 --> 00:36:35,243
Tragedies of Shakespeare.
297
00:36:39,781 --> 00:36:42,121
I'm sorry.
298
00:36:42,158 --> 00:36:43,198
I didn't know.
299
00:36:43,284 --> 00:36:44,794
I'm sorry.
300
00:36:44,828 --> 00:36:46,368
It's my bills.
301
00:36:48,039 --> 00:36:50,169
That's where I keep my bills.
302
00:36:51,960 --> 00:36:53,840
Appropriate, ain't it?
303
00:37:14,858 --> 00:37:15,960
That paint horse is gonna...
304
00:37:15,984 --> 00:37:18,494
He's gonna make a nice calf horse.
305
00:37:34,085 --> 00:37:35,495
Nice house.
306
00:37:37,380 --> 00:37:40,930
Inoflced, the edge of your clean splot...
307
00:37:41,009 --> 00:37:43,759
Clean spot on that wall over there.
308
00:37:47,849 --> 00:37:50,309
Used to be a clock.
309
00:37:50,351 --> 00:37:52,391
My great-granddad
gave it to my mom and dad
310
00:37:52,479 --> 00:37:54,189
for their wedding.
311
00:37:57,025 --> 00:37:59,435
Like him, it was a noisy old thing.
312
00:38:01,154 --> 00:38:03,364
Couldn't get a moment's peace.
313
00:38:13,666 --> 00:38:15,876
Well, it sure is peaceful now.
314
00:38:45,615 --> 00:38:47,405
Come on!
315
00:38:54,415 --> 00:38:57,495
I got the rest of them
corralled up near the high mesa.
316
00:39:01,589 --> 00:39:05,339
And them broncs of yours
is the smartest I ever seen.
317
00:39:05,426 --> 00:39:08,596
Took me three days,
but I got 'em all gathered.
318
00:39:09,430 --> 00:39:10,890
Hello, buck.
319
00:39:13,309 --> 00:39:17,099
You got some damn fine horses
for this madness of yours, Ella.
320
00:39:17,188 --> 00:39:18,438
Got enough?
321
00:39:18,481 --> 00:39:21,191
I wouldn't be here if we didn't.
322
00:39:21,276 --> 00:39:24,196
Enough if he works with us?
323
00:39:24,279 --> 00:39:26,699
You think you're up to this?
324
00:39:26,781 --> 00:39:29,031
The way he talks, he better be.
325
00:39:31,119 --> 00:39:34,249
Well, you look all right.
326
00:39:34,289 --> 00:39:35,829
L just hope you don't go bad on us
327
00:39:35,915 --> 00:39:38,825
when we need you the most.
328
00:39:38,918 --> 00:39:41,378
I try not to make a habit
of going bad on folks, 0l' fella.
329
00:39:42,297 --> 00:39:44,837
My name's dodger, if you don't mind.
330
00:39:48,303 --> 00:39:50,313
You got a place of your own.
331
00:39:50,346 --> 00:39:53,136
Why'd you want to throw in with us?
332
00:39:53,182 --> 00:39:55,142
How'd you get so old being so damn nosy?
333
00:39:55,184 --> 00:39:58,234
Luck and brains, I guess.
334
00:39:58,313 --> 00:40:01,153
You gonna answer the question?
335
00:40:01,190 --> 00:40:03,190
You gonna give me a chew?
336
00:40:04,819 --> 00:40:07,279
Well, you sure picked a Lulu.
337
00:40:11,367 --> 00:40:12,697
Thank you.
338
00:40:15,788 --> 00:40:17,658
Just don't take it all.
339
00:40:28,968 --> 00:40:31,598
I think I got you figured.
340
00:40:31,679 --> 00:40:33,639
Let's get the gear.
341
00:40:33,681 --> 00:40:35,061
All right.
342
00:42:25,168 --> 00:42:26,838
Hey!
343
00:42:26,919 --> 00:42:29,919
My pal is an honest young puncher
344
00:42:30,882 --> 00:42:34,302
honest and upright and true
345
00:42:34,343 --> 00:42:37,013
but he turned to a hard-shootin' gunman
346
00:42:38,139 --> 00:42:40,979
on account of a gal named Lou
347
00:42:41,976 --> 00:42:44,936
he mixed in with evil...
348
00:42:47,315 --> 00:42:48,975
I've had this thing in hock so much,
349
00:42:49,067 --> 00:42:52,647
the pawnbroker plays it better than I do.
350
00:42:52,737 --> 00:42:54,657
I wish that son of a bitch was here.
351
00:42:55,114 --> 00:42:57,034
You ever been married, buck?
352
00:42:57,116 --> 00:43:00,036
I don't imagine
I ever been that drunk. You?
353
00:43:00,119 --> 00:43:01,119
Dodger'. No.
354
00:43:01,162 --> 00:43:03,872
I went with an old gal for quite a while.
355
00:43:05,041 --> 00:43:06,541
We's layin' in bed one morning,
356
00:43:06,626 --> 00:43:09,376
and suddenly she sprung it on me.
357
00:43:10,838 --> 00:43:13,168
She said, "dodger."
358
00:43:13,216 --> 00:43:17,296
"Don't you think
it's about time we was gettin' hitched?"
359
00:43:17,345 --> 00:43:19,135
And I says,
360
00:43:19,180 --> 00:43:21,310
"well, do you suppose anybody'd have us?"
361
00:43:23,392 --> 00:43:26,852
They'll stay by a man while he's winning
362
00:43:26,896 --> 00:43:30,016
and laugh in his face at his fall
363
00:43:48,042 --> 00:43:51,712
ewing's moving his cattle on your land.
364
00:43:51,754 --> 00:43:53,764
He's gonna try to cross.
365
00:44:38,801 --> 00:44:41,091
I believe you're on my land.
366
00:44:41,137 --> 00:44:42,597
Take them around the long way,
367
00:44:42,638 --> 00:44:45,348
we lose maybe two to four pounds apiece.
368
00:44:47,602 --> 00:44:49,062
This is the best way.
369
00:44:49,103 --> 00:44:50,443
Don't mean a damn to me.
370
00:44:50,479 --> 00:44:53,019
I'll pay passage fees.
371
00:44:53,107 --> 00:44:55,107
Imagine you will.
372
00:44:56,777 --> 00:44:59,447
You let him cross here,
he's gonna walk all over you.
373
00:44:59,530 --> 00:45:00,570
This is a legal challenge.
374
00:45:00,615 --> 00:45:01,758
I know what I'm talking about.
375
00:45:01,782 --> 00:45:03,122
He tried to do this to my dad.
376
00:45:03,159 --> 00:45:05,079
You let me tend to my business.
377
00:45:07,830 --> 00:45:10,170
How many head you bringing?
378
00:45:10,249 --> 00:45:11,499
Thousand.
379
00:45:11,584 --> 00:45:13,794
He's pissing on you, athearn.
380
00:45:17,840 --> 00:45:20,340
Look like you're halfway through now.
381
00:46:01,676 --> 00:46:03,006
Athearn!
382
00:46:07,682 --> 00:46:08,972
Thanks.
383
00:46:14,855 --> 00:46:17,435
Appreciate your helping out back there.
384
00:46:20,361 --> 00:46:23,531
Think about working with me, frank,
not against me.
385
00:46:27,743 --> 00:46:30,753
The only thing I want you to appreciate
386
00:46:30,830 --> 00:46:34,040
is I never want to see
you or your cattle on my land again.
387
00:46:34,083 --> 00:46:36,173
Do you understand that?
388
00:46:36,210 --> 00:46:38,050
Do you understand it?
389
00:46:51,892 --> 00:46:53,642
Dodgeri hello, buck.
390
00:47:12,705 --> 00:47:14,745
I'll be back for my things.
391
00:47:28,012 --> 00:47:29,762
Well, what happened?
392
00:47:36,228 --> 00:47:39,518
He was letting ewing
run his cattle across his land.
393
00:47:41,734 --> 00:47:42,864
Yeah?
394
00:47:49,408 --> 00:47:51,488
I stampeded ewing's cattle.
395
00:47:58,000 --> 00:48:00,420
J.W. Couldn't have
split you two up any more
396
00:48:00,461 --> 00:48:03,051
if he'd have used a broadax on you.
397
00:48:08,010 --> 00:48:09,800
Can't trust athearn.
398
00:48:13,140 --> 00:48:15,560
Yeah, he's kinda sneaky, all right.
399
00:48:15,643 --> 00:48:19,403
Always talking up like he does
and having common sense.
400
00:48:21,440 --> 00:48:23,320
It's real bad business.
401
00:48:43,671 --> 00:48:47,591
Sure did gather
them cows in a hurry, didn't you?
402
00:48:47,675 --> 00:48:48,675
Yeah. We're...
403
00:48:48,717 --> 00:48:51,677
We're just hell on wheels,
as you probably know.
404
00:48:53,347 --> 00:48:56,057
You still looking for that dog to kick?
405
00:49:04,191 --> 00:49:06,611
Damn. You know, you're the one
406
00:49:06,694 --> 00:49:11,164
to jump in when you don't know
the right direction.
407
00:49:11,198 --> 00:49:15,038
But, you know,
you gotta go back quite a ways to
408
00:49:15,077 --> 00:49:16,197
make this all fit in.
409
00:49:16,245 --> 00:49:18,615
Guess I'm gonna have to hear this.
410
00:49:18,706 --> 00:49:21,786
Well, just the important part.
411
00:49:21,876 --> 00:49:24,126
That's all that matters.
412
00:49:27,256 --> 00:49:31,756
So, well, j.W. Ewing and tom Connors,
413
00:49:32,344 --> 00:49:36,684
they was raised like brothers
instead of cousins.
414
00:49:38,017 --> 00:49:41,557
Tom never would give in to j.W.
415
00:49:41,729 --> 00:49:43,649
He wouldn't budge one inch on the land,
416
00:49:43,731 --> 00:49:46,111
and he raised Ella as a fighter.
417
00:49:47,902 --> 00:49:51,662
He tried to make her
the son that he needed,
418
00:49:51,739 --> 00:49:53,619
but he never did have.
419
00:49:55,701 --> 00:49:57,581
She was weaned on war.
420
00:49:58,746 --> 00:50:00,866
She never knew nothin' else.
421
00:50:03,000 --> 00:50:06,420
They got a word down in Texas. Stargazer.
422
00:50:08,214 --> 00:50:12,014
That's an ol' horse
that's had his bit jerked on real hard
423
00:50:12,092 --> 00:50:16,592
whenever he'd slow up
or look down at the ground.
424
00:50:17,598 --> 00:50:20,928
So, to get away from that,
he'd hold his head up
425
00:50:21,018 --> 00:50:24,188
and always kinda lookin' at the sky.
426
00:50:28,317 --> 00:50:29,937
And that's Ella.
427
00:50:33,781 --> 00:50:36,031
Somethin' I can do for you?
428
00:50:36,825 --> 00:50:39,485
This here is Ralph Cole.
429
00:50:39,578 --> 00:50:42,998
Ewing has him around the place
to keep them windmills a-going
430
00:50:43,082 --> 00:50:45,502
with that hot air of his, I think.
431
00:50:49,338 --> 00:50:53,048
I'd sure like to know
why he's on the prowl.
432
00:50:53,133 --> 00:50:55,593
Emil kroegh was my buddy.
433
00:50:57,179 --> 00:51:01,099
You know, I understand
why they keep this 0l' windbag around.
434
00:51:01,809 --> 00:51:05,479
The only thing he's good for
is mending fences or sugar tootin'.
435
00:51:05,646 --> 00:51:08,816
But I heard you were a real cowman.
436
00:51:08,857 --> 00:51:13,147
Shit, you ain't nothin' but a paper bat
who couldn't lick his upper lip.
437
00:51:14,863 --> 00:51:18,323
Well, any horse's ass
that'd work for a woman,
438
00:51:18,409 --> 00:51:21,749
he don't deserve nothin'
better than road-apple pie.
439
00:51:28,502 --> 00:51:31,382
I guess we know how
Ella's paying you off.
440
00:51:37,052 --> 00:51:38,182
Yeah.
441
00:51:40,264 --> 00:51:41,774
On!
442
00:51:47,813 --> 00:51:50,153
Drink your beer, dodger.
443
00:51:59,533 --> 00:52:01,333
I'm so sorry, fellas.
444
00:52:07,958 --> 00:52:10,538
He'll cover it.
445
00:52:10,586 --> 00:52:12,126
I say you oughtn't have done that!
446
00:52:20,596 --> 00:52:21,806
Look.
447
00:52:22,806 --> 00:52:25,266
You tell your boss to stay clear of me.
448
00:52:25,351 --> 00:52:26,561
Go on!
449
00:52:29,855 --> 00:52:31,815
God!
450
00:53:08,769 --> 00:53:10,939
Didn't want you sneaking back
for your damn cattle.
451
00:53:11,021 --> 00:53:12,691
Well, I'm obliged.
452
00:53:13,524 --> 00:53:14,574
Where'd you find 'em?
453
00:53:18,112 --> 00:53:20,452
It ain't so hard
if you know where to look.
454
00:53:22,199 --> 00:53:23,199
How you doin'?
455
00:53:24,952 --> 00:53:26,502
Fine.
456
00:53:26,578 --> 00:53:27,578
Fine.
457
00:53:38,006 --> 00:53:39,756
Can offer you a little water if you like.
458
00:53:42,219 --> 00:53:43,639
We hid your cattle on you.
459
00:53:45,013 --> 00:53:47,973
Figured it'd stretch more work outta you.
460
00:53:48,058 --> 00:53:49,428
Doesn't much matter.
461
00:53:49,476 --> 00:53:51,386
Yes, it does.
462
00:53:51,478 --> 00:53:53,978
Ain't never cheated a man in my life.
463
00:53:57,901 --> 00:53:59,111
Even had you stayed,
464
00:53:59,153 --> 00:54:01,493
we would have given them back to you.
465
00:54:01,530 --> 00:54:03,870
It's all right, and how about the water?
466
00:54:03,949 --> 00:54:05,029
No.
467
00:54:07,828 --> 00:54:09,408
I'm not gonna consider it a debt
468
00:54:09,496 --> 00:54:12,536
if you take a mouthful of water,
you understand?
469
00:54:14,126 --> 00:54:17,166
Woman, what in the hell
is the matter with you?
470
00:54:18,172 --> 00:54:20,012
Well, what the hell's
that supposed to mean?
471
00:54:20,048 --> 00:54:23,128
It means what in the hell's
the matter with you?
472
00:54:24,678 --> 00:54:26,448
Why don't you just come and say
what you got to say
473
00:54:26,472 --> 00:54:29,562
instead of that nonsense
about these cattle?
474
00:54:29,641 --> 00:54:32,981
You and the old man can't make it alone.
475
00:54:33,020 --> 00:54:34,480
So you need me.
476
00:54:34,521 --> 00:54:36,691
Well, I figure I need you, too.
477
00:54:37,691 --> 00:54:39,421
Imagine I could
make this work here for a year,
478
00:54:39,443 --> 00:54:43,413
but then I'd have to pack it in,
and I figure...
479
00:54:43,489 --> 00:54:45,199
Figure you do, too.
480
00:54:46,658 --> 00:54:48,118
Sure like to figure, don't you?
481
00:54:48,202 --> 00:54:50,372
Yes, ma'am. It... it helps.
482
00:54:51,789 --> 00:54:53,850
Look, I don't want to
take over your ranch, you understand,
483
00:54:53,874 --> 00:54:55,964
but I...
484
00:54:56,043 --> 00:54:58,553
I'm not coming back as a hired hand.
485
00:55:02,466 --> 00:55:04,336
I ain't never had no partner.
486
00:55:04,384 --> 00:55:07,224
Well, it's not real hard
to figure out why.
487
00:55:11,517 --> 00:55:13,057
For the season.
488
00:55:15,270 --> 00:55:17,810
I guess I'll see you in the morning.
489
00:55:21,652 --> 00:55:25,112
There's, one more little thing.
490
00:55:25,197 --> 00:55:27,487
I sure hate the way
you say my name "athearn."
491
00:55:27,574 --> 00:55:29,284
I hate it. "Athearn."
492
00:55:29,368 --> 00:55:31,828
Sounds like you're sneezing.
493
00:55:31,912 --> 00:55:34,962
So, I thought maybe we could
call each other by our first names.
494
00:55:35,040 --> 00:55:38,250
Frank and Ella. How's that sound?
495
00:55:38,335 --> 00:55:39,995
- All right.
- Ma'am?
496
00:55:41,588 --> 00:55:43,758
- All right.
- All right, what?
497
00:55:46,009 --> 00:55:48,179
All right, frank.
498
00:55:49,388 --> 00:55:52,268
- Jesus.
- There you go.
499
00:55:52,307 --> 00:55:54,177
See you in the morning.
500
00:57:31,281 --> 00:57:32,701
This what this is for?
501
00:57:32,783 --> 00:57:34,203
No, by god.
502
00:59:20,140 --> 00:59:23,810
Mornin', Ella. Can you spare a minute?
503
00:59:23,894 --> 00:59:25,774
Come in.
504
00:59:25,812 --> 00:59:29,522
This here's virge hoverton,
the banker, frank.
505
00:59:29,608 --> 00:59:31,938
Guess you know about frank athearn.
506
00:59:31,985 --> 00:59:34,485
Good morning, miss Connors, athearn.
507
00:59:35,822 --> 00:59:37,662
Pleasure to meet you, Mr. athearn.
508
00:59:37,741 --> 00:59:40,371
This is Neil Atkinson.
509
00:59:40,452 --> 00:59:42,542
I'm sure you've heard of atko oil.
510
00:59:42,621 --> 00:59:46,211
And this is George bascomb, his geologist.
511
00:59:46,291 --> 00:59:48,331
Heard you've been doin' pretty good.
512
00:59:48,418 --> 00:59:50,498
Still got a ways to go though?
513
00:59:50,545 --> 00:59:52,665
I don't guess you come up here
to talk about that.
514
00:59:52,714 --> 00:59:55,634
You got somethin' to say,
why don't you just say it?
515
00:59:57,761 --> 00:59:59,391
You know, miss Connors,
516
00:59:59,471 --> 01:00:01,261
the characteristics of this valley
517
01:00:01,348 --> 01:00:03,558
are almost identical to what we found
518
01:00:03,642 --> 01:00:05,272
in other parts of this state
519
01:00:05,352 --> 01:00:08,562
where there are already
substantial oil fields in production.
520
01:00:08,647 --> 01:00:10,367
Why, there could be
a lot of wealth in here.
521
01:00:10,857 --> 01:00:13,187
Unfortunately, we can't really pinpoint
522
01:00:13,276 --> 01:00:15,236
the exact location of that structure
523
01:00:15,320 --> 01:00:17,070
without a more complete seismic record.
524
01:00:17,155 --> 01:00:18,525
What he means, Ella, is
525
01:00:18,573 --> 01:00:20,453
they want to test for oil.
526
01:00:21,827 --> 01:00:23,197
I'm not stupid, virge.
527
01:00:23,870 --> 01:00:26,330
I also ain't interested.
You ought to know that by now.
528
01:00:26,373 --> 01:00:28,633
Well, I understand that.
529
01:00:28,708 --> 01:00:31,538
But have you given
any thought to what this means?
530
01:00:31,628 --> 01:00:32,708
Hell.
531
01:00:34,005 --> 01:00:37,505
Hell, I imagine it means
you gonna tear the earth apart.
532
01:00:39,886 --> 01:00:41,546
You know, Ella,
533
01:00:41,638 --> 01:00:43,098
I admire you.
534
01:00:44,891 --> 01:00:47,981
I've watched you and your father give
535
01:00:48,061 --> 01:00:51,151
everything you had to this piece of land.
536
01:00:51,231 --> 01:00:52,731
Now is your chance to make it pay.
537
01:00:52,774 --> 01:00:55,404
I seen places where they drill for oil.
538
01:00:59,614 --> 01:01:01,554
You better include
my partner over there in these dealings.
539
01:01:01,575 --> 01:01:03,405
He's got a mind of his own.
540
01:01:03,493 --> 01:01:06,913
It's not just a question
of a piece of land or an oil company.
541
01:01:06,955 --> 01:01:08,724
The war is going to be over soon,
and we're going to have
542
01:01:08,748 --> 01:01:09,748
a lot of building to do.
543
01:01:09,833 --> 01:01:12,503
We're going to need more energy than
we've ever needed before.
544
01:01:12,586 --> 01:01:14,916
When it comes to the land
over the needs of the people,
545
01:01:14,963 --> 01:01:18,093
I think I'd have to take people anytime.
546
01:01:18,175 --> 01:01:22,135
Boy, it sounds to me
like a bunch of speeches I heard
547
01:01:22,220 --> 01:01:26,100
when they was tryin'
to get me to re-enlist in the army.
548
01:01:26,141 --> 01:01:29,601
They sure don't seem to have done
a hell of a lot of good, do they?
549
01:01:30,270 --> 01:01:31,940
I'm with the lady.
550
01:01:33,940 --> 01:01:35,360
You got your answer, virge.
551
01:01:36,401 --> 01:01:38,651
You know, Ella,
552
01:01:38,737 --> 01:01:41,027
you could lose this place overnight.
553
01:01:42,657 --> 01:01:44,577
Miss Connors,
I think I know how you feel.
554
01:01:44,618 --> 01:01:46,554
I've dealt with a lot of ranchers
who feel the same way
555
01:01:46,578 --> 01:01:47,948
you both do about the land.
556
01:01:49,289 --> 01:01:51,289
Think it over.
557
01:01:51,333 --> 01:01:53,083
And good luck with your roundup.
558
01:01:53,126 --> 01:01:54,916
Be seein' you, virge.
559
01:02:01,468 --> 01:02:03,338
Fran ki.
560
01:02:32,874 --> 01:02:34,834
You know, I've been thinkin'.
561
01:02:34,876 --> 01:02:39,376
Imagine there could be somethin' to
what that Atkinson said, you know?
562
01:02:39,506 --> 01:02:41,166
What are you talkin' about?
563
01:02:41,258 --> 01:02:44,888
Well, I mean, if you was to agree,
564
01:02:44,970 --> 01:02:47,180
and they was to find oil,
565
01:02:47,222 --> 01:02:49,682
you'd have enough money,
you'd be set for life.
566
01:02:49,724 --> 01:02:53,644
Then you'd be shed of ewing's and me.
567
01:02:53,687 --> 01:02:56,057
All them things that bother you so much.
568
01:02:56,147 --> 01:02:59,437
Now, see, you don't
always look at both sides of things.
569
01:02:59,526 --> 01:03:01,276
Ain't about to start now.
570
01:03:02,279 --> 01:03:03,949
Guess you're not.
571
01:03:05,532 --> 01:03:07,702
But I thought with all that oil money,
572
01:03:07,784 --> 01:03:10,664
hell, you could buy you
a nice house in the city.
573
01:03:10,704 --> 01:03:12,754
Be a real fine lady.
574
01:03:12,831 --> 01:03:14,831
Real fine lady.
575
01:03:14,874 --> 01:03:16,834
Drink champagne,
576
01:03:16,876 --> 01:03:19,456
and eat that there caviar.
577
01:03:22,173 --> 01:03:24,843
Drink tea, you know,
with your pinky up in the air.
578
01:03:24,884 --> 01:03:28,894
Wear them nice little, silk dresses
with them flowers all over it.
579
01:03:33,184 --> 01:03:34,774
Ain't that a pretty picture?
580
01:03:34,853 --> 01:03:38,903
Yes, ma'am, think it is.
581
01:03:42,610 --> 01:03:45,740
I knew she'd never
let you oil people piss on that land,
582
01:03:45,780 --> 01:03:48,410
even if it meant losin' it to me.
583
01:03:48,491 --> 01:03:50,831
I don't think she's going to
lose it to you, Jacob.
584
01:03:50,910 --> 01:03:52,540
Virgil tells me she and athearn
585
01:03:52,579 --> 01:03:55,869
are rounding up enough cattle
to see them through another year.
586
01:03:57,375 --> 01:03:59,705
Ella and that young cowboy
make quite a team.
587
01:04:01,755 --> 01:04:03,875
I admire you, Jacob.
588
01:04:03,923 --> 01:04:08,053
My father always said you were one
of the last of the great empire builders.
589
01:04:08,094 --> 01:04:10,264
Your father understood.
590
01:04:10,347 --> 01:04:13,427
My father was a rich man's son
who played with money.
591
01:04:15,018 --> 01:04:16,638
But I'm not him.
592
01:04:18,855 --> 01:04:20,435
Of all the money my father lent you,
593
01:04:20,482 --> 01:04:23,362
you've never paid back a cent.
594
01:04:23,443 --> 01:04:26,203
I'm not asking you
for the money you owe my family,
595
01:04:27,614 --> 01:04:30,374
but I want to test for oil on this land.
596
01:04:33,661 --> 01:04:35,811
And when my people
have had a chance to study the findings,
597
01:04:35,830 --> 01:04:37,500
we'll talk again.
598
01:04:50,428 --> 01:04:53,008
And what if I don't go along with you?
599
01:04:58,770 --> 01:05:01,730
I know how much
this ranch means to you, Jacob.
600
01:05:03,858 --> 01:05:05,608
I'd hate to see you lose it.
601
01:06:27,400 --> 01:06:29,110
Let me get my air.
602
01:06:31,154 --> 01:06:32,574
Frank!
603
01:06:42,415 --> 01:06:44,665
I just gotta get my air.
604
01:06:44,751 --> 01:06:46,251
Get the truck.
605
01:06:50,423 --> 01:06:51,923
Damned air.
606
01:07:18,660 --> 01:07:22,460
Doc says your limbs
are gonna be fine, old man.
607
01:07:22,539 --> 01:07:25,329
Gonna have to stay put for a while.
608
01:07:25,416 --> 01:07:28,036
Hell, I ain't that sick.
609
01:07:28,127 --> 01:07:32,587
Besides, we still got a hell
of a lot of work to do.
610
01:07:32,632 --> 01:07:34,882
Why don't we get us a bunch.
611
01:07:35,802 --> 01:07:38,852
Man's tryin' to tell you he's,
612
01:07:38,930 --> 01:07:42,480
straight as a Skeeter's Peter
in the middle of matin' season.
613
01:07:47,564 --> 01:07:51,324
I been watchin' you pretty close, buck.
614
01:07:51,401 --> 01:07:55,321
And I can tell
you was taught by old Joe voss.
615
01:07:56,489 --> 01:07:58,989
He's as good a cowboy as I ever met.
616
01:08:01,828 --> 01:08:04,748
I figure you could
cut his trail any old day.
617
01:08:08,501 --> 01:08:11,091
I never had his seam squirrels.
618
01:08:11,170 --> 01:08:13,960
Always figured
that's what made him so fast.
619
01:08:15,216 --> 01:08:19,716
He was the most cootie-laden critter
god ever put hair on.
620
01:08:20,346 --> 01:08:22,136
But he was a cowboy.
621
01:08:27,854 --> 01:08:29,234
I imagine.
622
01:08:35,403 --> 01:08:37,863
Are you gonna give me a chew, buck?
623
01:08:40,116 --> 01:08:41,866
Hell, you bet.
624
01:08:45,872 --> 01:08:48,502
All I got here is this Copenhagen.
625
01:08:50,001 --> 01:08:52,461
Well, that's... that's good enough.
626
01:08:56,049 --> 01:08:58,339
Yeah, I thought it might be.
627
01:09:05,975 --> 01:09:08,015
You save me a pinch now.
628
01:09:08,895 --> 01:09:10,395
Yeah.
629
01:09:18,571 --> 01:09:20,951
I'm gonna go tend to the horses.
630
01:09:37,965 --> 01:09:38,965
Ella?
631
01:09:44,305 --> 01:09:47,845
You ought to know better than anyone,
632
01:09:47,934 --> 01:09:51,944
I won't allow no lyin' under my roof.
633
01:09:55,108 --> 01:09:58,778
Except some of my old tall tales.
634
01:10:03,658 --> 01:10:06,618
But I know and you know,
635
01:10:08,830 --> 01:10:11,920
my ropin' and ridin' days is over.
636
01:10:23,386 --> 01:10:25,466
Who's top dog, baby sister?
637
01:10:30,893 --> 01:10:33,273
The one that bites the hardest.
638
01:10:43,614 --> 01:10:46,334
No matter what you think,
639
01:10:46,367 --> 01:10:48,867
your dad would be damn proud of you.
640
01:11:54,602 --> 01:11:55,982
Son.
641
01:14:50,569 --> 01:14:52,779
My garden's dyin'.
642
01:14:52,863 --> 01:14:55,033
Just needs a little water.
643
01:15:22,268 --> 01:15:23,808
Windmill broke.
644
01:15:28,315 --> 01:15:30,105
It's just an old machine.
645
01:15:57,970 --> 01:16:00,140
God damn you, ewing!
646
01:16:03,017 --> 01:16:05,057
God damn your soul!
647
01:17:13,379 --> 01:17:17,839
I imagine, we got us
a big enough herd right now.
648
01:17:24,807 --> 01:17:27,017
No sense gettin' hoggish about the...
649
01:17:27,059 --> 01:17:28,599
About the whole thing here,
650
01:17:28,686 --> 01:17:30,330
especially with
the weather gettin' as bad as it is.
651
01:17:30,354 --> 01:17:32,154
It kind of spooks me.
652
01:17:33,649 --> 01:17:34,899
We...
653
01:17:36,485 --> 01:17:38,645
Turned out them good bulls.
654
01:17:39,738 --> 01:17:43,658
And some nice heifers.
You have you a nice start for next year.
655
01:17:48,497 --> 01:17:52,377
I guess what I'm sayin' is, we could...
656
01:17:52,418 --> 01:17:55,588
Just go with what we got, you know?
657
01:17:55,671 --> 01:17:56,881
What do you think?
658
01:18:12,605 --> 01:18:14,355
I slept with ewing.
659
01:18:24,158 --> 01:18:26,448
I slept with ewing when I was a girl.
660
01:18:41,926 --> 01:18:43,926
He was always watchin' me.
661
01:18:46,472 --> 01:18:48,602
I was forbid to go near him, but he was
662
01:18:48,641 --> 01:18:50,641
always watchin' me, and...
663
01:18:54,647 --> 01:18:58,107
I'd come home from school,
or I'd be out workin' the herd,
664
01:18:58,150 --> 01:19:00,070
out by myself somewhere.
665
01:19:01,695 --> 01:19:05,945
He'd be there just lookin' at me
and waitin'.
666
01:19:08,077 --> 01:19:10,197
Never said nothin', just...
667
01:19:12,831 --> 01:19:15,041
Just watchin' me and waitin'.
668
01:19:17,002 --> 01:19:18,552
Then he had me.
669
01:19:24,885 --> 01:19:28,005
My dad won a law case against him
over the land.
670
01:19:29,974 --> 01:19:31,834
One night, me and dodger and my dad
were eatin' supper,
671
01:19:31,850 --> 01:19:36,060
and he rode up
yellin' for my dad to come outside.
672
01:19:39,692 --> 01:19:42,532
I stood right next to my dad
on the porch.
673
01:19:44,154 --> 01:19:46,824
Ewing told him every damn thing we did.
674
01:19:54,999 --> 01:19:57,459
My dad looked at me
to tell him it wasn't true,
675
01:19:57,543 --> 01:19:59,093
and I couldn't do it.
676
01:20:03,549 --> 01:20:05,719
It just broke him.
677
01:20:05,759 --> 01:20:07,339
Just broke him.
678
01:20:10,097 --> 01:20:12,017
I hate him.
679
01:20:15,019 --> 01:20:16,849
I hate him.
680
01:20:57,936 --> 01:21:00,096
You know, it's gonna be,
681
01:21:02,608 --> 01:21:04,938
nearly impossible for the two of us
682
01:21:04,985 --> 01:21:06,087
to drive that herd down the hill.
683
01:21:06,111 --> 01:21:08,861
So I was thinkin'...
684
01:21:08,947 --> 01:21:12,157
Well, we ought to hire us some...
685
01:21:12,242 --> 01:21:16,622
Some hands to help us
get them from here down to the ranch
686
01:21:16,705 --> 01:21:18,365
and then from,
687
01:21:19,958 --> 01:21:21,538
you know, from the ranch to
688
01:21:21,627 --> 01:21:24,627
wherever the hell it is
we're gonna sell them.
689
01:21:29,885 --> 01:21:34,385
I was just thinkin' I ought to go in town
690
01:21:34,473 --> 01:21:36,773
and hire us on someone to help.
691
01:21:39,103 --> 01:21:41,313
Thought maybe I'd go tomorrow.
692
01:21:44,233 --> 01:21:45,903
What do you think?
693
01:21:56,161 --> 01:21:57,291
Yeah.
694
01:21:58,455 --> 01:21:59,995
Yeah.
695
01:22:42,791 --> 01:22:44,501
How was your trip?
696
01:22:44,543 --> 01:22:47,463
A little rough. There was some
turbulence in the mountains.
697
01:22:47,546 --> 01:22:49,546
Mr. ewing, these are all records
698
01:22:49,590 --> 01:22:52,130
of the seismic shooting
we've done on your ranch.
699
01:22:52,885 --> 01:22:55,095
We've completely covered your land
700
01:22:55,179 --> 01:22:58,219
all the way to Ella Connors' property line.
701
01:22:58,307 --> 01:23:01,097
The only place
where it would be economically feasible
702
01:23:01,185 --> 01:23:03,095
for us to drill a test
703
01:23:03,187 --> 01:23:04,687
would be somewhere in here.
704
01:23:05,147 --> 01:23:06,708
Now, that's right on the Connors' ranch,
705
01:23:06,732 --> 01:23:08,572
and she's not going to let us drill there.
706
01:23:09,485 --> 01:23:11,855
But there's another possibility.
707
01:23:11,904 --> 01:23:15,454
We could drill diagonally under her land,
708
01:23:15,532 --> 01:23:16,702
from the edge of the creek
709
01:23:16,742 --> 01:23:20,252
at this point on your property.
710
01:23:20,329 --> 01:23:23,329
Now, we wouldn't have
to put any hardware at all on her land.
711
01:23:23,415 --> 01:23:25,295
It would probably be easy
to get her permission.
712
01:23:25,334 --> 01:23:27,044
Thank you, George.
713
01:23:29,421 --> 01:23:31,671
You can leave the reports here.
714
01:23:35,844 --> 01:23:37,224
Thank you.
715
01:23:50,859 --> 01:23:52,899
Now what are you gonna do?
716
01:23:55,280 --> 01:23:56,910
Wait her out.
717
01:23:58,116 --> 01:24:00,986
And hope, like you do,
that she'll go under.
718
01:24:02,996 --> 01:24:04,996
But that could take quite a while.
719
01:24:05,791 --> 01:24:07,291
Yeah, it could.
720
01:24:09,503 --> 01:24:11,303
In the meantime,
721
01:24:12,923 --> 01:24:15,973
what do I do to protect
my interests from you?
722
01:24:17,177 --> 01:24:19,507
If you could stop me, you would.
723
01:24:21,056 --> 01:24:23,306
The only way to protect myself
724
01:24:24,768 --> 01:24:27,308
is to have the ewing ranch in my name.
725
01:24:28,605 --> 01:24:31,015
I've gone over the whole situation.
726
01:24:32,693 --> 01:24:34,073
With whom?
727
01:24:35,654 --> 01:24:37,824
With hoverton, with the bank.
728
01:24:40,117 --> 01:24:43,447
You talked to hoverton
about taking over my ranch?
729
01:24:44,913 --> 01:24:47,423
Well, you don't own the bank, Jacob.
730
01:24:50,669 --> 01:24:52,669
There was a time.
731
01:24:53,422 --> 01:24:56,342
I'll make it as easy as I can for you.
732
01:24:56,425 --> 01:25:00,005
We'll behave as if
you were still the owner of the ranch.
733
01:25:04,641 --> 01:25:07,941
If you were in my position,
734
01:25:08,020 --> 01:25:10,310
and you thought
there was a chance for oil in this valley,
735
01:25:10,355 --> 01:25:12,515
wouldn't you protect yourself
by taking it over?
736
01:25:13,191 --> 01:25:15,691
If you were me, what would you do?
737
01:25:17,988 --> 01:25:20,948
I'd squeeze so hard
your nuts would fall off.
738
01:25:25,287 --> 01:25:27,577
Hey, Neil, you don't have to leave.
739
01:25:32,127 --> 01:25:34,667
Might as well make yourself at home.
740
01:25:35,797 --> 01:25:38,547
Hell, the house is as good as yours now.
741
01:25:49,561 --> 01:25:51,231
Tell me, Neil,
742
01:25:54,066 --> 01:25:55,726
when you retire me,
743
01:25:57,069 --> 01:25:59,359
you gonna give me a gold watch?
744
01:26:23,345 --> 01:26:24,425
J.W.
745
01:26:26,056 --> 01:26:27,636
Sit down, boys.
746
01:26:44,700 --> 01:26:46,540
I understand Ella and that soldier boy
747
01:26:46,618 --> 01:26:48,078
have rounded up enough cattle
748
01:26:48,120 --> 01:26:50,250
to hang on for another year.
749
01:26:52,249 --> 01:26:56,249
You hadn't ought
to worry about that, j.W.
750
01:26:56,294 --> 01:27:00,134
Just because they've got them pinned,
751
01:27:00,215 --> 01:27:03,215
sure don't mean
that they're gonna stay pinned.
752
01:27:05,137 --> 01:27:07,137
They could be stopped.
753
01:27:08,724 --> 01:27:10,104
Real easy.
754
01:27:17,149 --> 01:27:20,649
Ever since there's been ewings,
755
01:27:20,694 --> 01:27:23,824
there's been blockers
and coles at their side.
756
01:27:26,491 --> 01:27:28,241
Through everything.
757
01:27:29,494 --> 01:27:32,254
Nesters, rustlers, all our enemies.
758
01:27:40,630 --> 01:27:41,840
When I was a boy,
759
01:27:41,882 --> 01:27:44,682
I saw a bulldog take a bull by the nose
760
01:27:44,760 --> 01:27:47,010
and wrestle him to the ground.
761
01:27:51,433 --> 01:27:54,313
The dog bit too hard,
762
01:27:54,352 --> 01:27:57,062
and the bull stomped that dog to death.
763
01:28:02,360 --> 01:28:03,860
Well, boys,
764
01:28:06,782 --> 01:28:09,582
we got a whole pack of dogs to deal with.
765
01:34:41,092 --> 01:34:42,092
Slide, then go home
766
01:34:42,177 --> 01:34:43,597
ease, stamp, and right
767
01:34:53,229 --> 01:34:55,899
imagine you'd like to try one of them?
768
01:35:05,450 --> 01:35:08,580
You think you might like
to take your jacket off?
769
01:35:18,796 --> 01:35:21,006
"Man". Now let's do the Texas star.
770
01:35:25,762 --> 01:35:27,642
Bow to your partner
771
01:35:27,722 --> 01:35:29,972
then bow to your corner
772
01:35:30,016 --> 01:35:32,306
now swing your partner to the left, whirl
773
01:35:32,393 --> 01:35:33,773
then spin.
774
01:35:36,022 --> 01:35:37,172
I think I better get started.
775
01:35:37,190 --> 01:35:39,860
I want to get over those hills
before it gets dark.
776
01:35:41,819 --> 01:35:45,279
Julie, pack up some chow
for Mr. Atkinson.
777
01:35:45,323 --> 01:35:47,283
It's all taken care of, j.W.
778
01:35:47,325 --> 01:35:48,365
Good.
779
01:35:54,207 --> 01:35:55,497
Julie,
780
01:35:56,793 --> 01:35:57,793
I think you ought to know
781
01:35:57,835 --> 01:36:01,255
we'll both be workin'
for Mr. Atkinson from now on.
782
01:36:01,339 --> 01:36:02,879
Is that a fact?
783
01:36:08,346 --> 01:36:11,016
I surely do appreciate
your not sayin' anythin' to anyone
784
01:36:11,057 --> 01:36:13,227
about takin' over, Neil.
785
01:36:13,309 --> 01:36:16,939
You'll see, Jacob.
Everything is gonna work out just fine.
786
01:36:34,706 --> 01:36:36,536
Into the center let's hear you yell
787
01:36:36,624 --> 01:36:37,714
yo!
788
01:36:37,750 --> 01:36:40,630
Now break inside your partner's arms
789
01:36:40,712 --> 01:36:43,052
and left, your partner
790
01:36:43,089 --> 01:36:44,759
now right...
791
01:38:10,760 --> 01:38:12,510
Good stock,
792
01:38:12,595 --> 01:38:14,215
but a bit old,
793
01:38:14,305 --> 01:38:17,425
I suspect a mite on the tough side.
794
01:38:17,475 --> 01:38:19,435
Won't find better beef, and you know it.
795
01:38:19,477 --> 01:38:21,977
You should've sold them a long time ago.
796
01:38:26,484 --> 01:38:29,654
We talkin' "should have's"
and "what if's," or we talkin' cattle?
797
01:38:34,534 --> 01:38:37,794
I don't imagine you'll need
a pencil to give us a price or nothin'.
798
01:38:43,376 --> 01:38:45,496
Like to make things official.
799
01:38:50,425 --> 01:38:51,465
You call that a price?
800
01:38:51,509 --> 01:38:52,679
I do.
801
01:38:53,594 --> 01:38:56,854
You only have about 40 good head
in that whole herd.
802
01:38:58,599 --> 01:39:00,929
Most of those cow's heads are sore
803
01:39:01,018 --> 01:39:03,188
from hem' fled to the trees.
804
01:39:04,188 --> 01:39:05,768
Army ain't buyin' anymore.
805
01:39:05,857 --> 01:39:09,527
Everybody knows the war
is comin' to an end.
806
01:39:09,569 --> 01:39:12,029
I think five cents is a good price.
807
01:39:16,659 --> 01:39:18,449
Well, I think...
808
01:39:20,746 --> 01:39:22,826
There will be other buyers.
809
01:39:49,901 --> 01:39:52,241
How about five and a half cents?
810
01:39:53,362 --> 01:39:54,782
How about...
811
01:39:58,201 --> 01:40:00,491
Us thanking you for your time?
812
01:40:00,578 --> 01:40:03,578
I know it's been a long trip.
We appreciate it.
813
01:40:03,623 --> 01:40:04,753
We'll just say goodbye.
814
01:40:41,953 --> 01:40:45,713
Six cents, and we do business.
815
01:40:45,790 --> 01:40:49,460
I'm only doin' that now
because I've known Ella so long.
816
01:40:49,502 --> 01:40:51,552
That include delivery,
or we gotta bring them in?
817
01:40:54,465 --> 01:40:56,335
No. You deliver.
818
01:40:56,425 --> 01:40:57,675
No...
819
01:41:01,472 --> 01:41:03,722
We deliver...
820
01:41:03,808 --> 01:41:06,808
I imagine we'd need another penny.
821
01:41:09,313 --> 01:41:12,403
We're doin' the work and all
and, weight loss.
822
01:41:14,485 --> 01:41:16,145
Got to get another penny.
823
01:41:32,253 --> 01:41:34,463
She was tough in the old days.
824
01:41:39,343 --> 01:41:41,433
But the two of you's just plumb awful.
825
01:41:44,432 --> 01:41:46,522
Okay, seven cents.
826
01:41:48,311 --> 01:41:51,021
And that's as high as I'm gonna go, now.
827
01:41:52,523 --> 01:41:53,573
Is that a deal?
828
01:42:03,743 --> 01:42:04,873
Deal.
829
01:42:07,872 --> 01:42:08,872
All right.
830
01:42:10,166 --> 01:42:11,456
Congratulations.
831
01:42:11,542 --> 01:42:14,172
You're sure gettin'
this place back on its feet again.
832
01:42:17,632 --> 01:42:18,672
Yeah.
833
01:42:20,134 --> 01:42:22,724
I'll see you in town with them, then,
834
01:42:23,971 --> 01:42:26,311
and don't be waterin' them
just before you get to town
835
01:42:26,390 --> 01:42:28,560
to add a little extra weight.
836
01:42:29,935 --> 01:42:31,475
So long, Ellie.
837
01:42:32,647 --> 01:42:34,227
So long, cliff.
838
01:43:12,812 --> 01:43:14,482
Sit down, Virgil.
839
01:43:19,110 --> 01:43:20,610
Thanks, j.W.
840
01:43:30,329 --> 01:43:31,749
That was sad about Neil.
841
01:43:33,332 --> 01:43:34,672
Yes, it is.
842
01:43:36,961 --> 01:43:38,711
I understand...
843
01:43:41,590 --> 01:43:44,130
You're goin' over to Ella's later on,
844
01:43:44,176 --> 01:43:45,466
to pick up payment on her note.
845
01:43:46,637 --> 01:43:49,057
Well, yes, lam.
846
01:43:49,140 --> 01:43:50,310
Gonna celebrate?
847
01:43:53,060 --> 01:43:57,020
Like you and Neil did
when you talked about takin' me over?
848
01:43:57,857 --> 01:44:00,317
Now, j.W.
849
01:44:00,401 --> 01:44:02,741
Wasn't anything like that at all.
850
01:44:04,029 --> 01:44:05,489
I had no choice in the matter.
851
01:44:05,531 --> 01:44:07,741
I figure you did, Virgil.
852
01:44:09,160 --> 01:44:10,950
J.W., I have to tell you
853
01:44:10,995 --> 01:44:14,205
I have Neil's instructions
regarding the ranch.
854
01:44:15,791 --> 01:44:17,081
Neil left instructions.
855
01:44:19,003 --> 01:44:20,843
To you?
856
01:44:20,921 --> 01:44:23,011
Well, yes.
857
01:44:23,090 --> 01:44:25,590
I have to put the takeover in the works,
858
01:44:26,510 --> 01:44:28,550
but you don't have to worry, j.W.
859
01:44:28,637 --> 01:44:30,097
He left specific instructions
860
01:44:30,181 --> 01:44:33,851
that you were to still run the ranch
at a good salary.
861
01:44:35,352 --> 01:44:38,362
The ranch will still bear the ewing name.
862
01:44:38,439 --> 01:44:40,319
You're going to be
well taken care of, j.W.
863
01:44:44,945 --> 01:44:47,275
I hate to be the one to do this.
864
01:44:51,702 --> 01:44:54,872
But you have to look at it
from my position, j.W.
865
01:44:56,999 --> 01:45:01,169
You see, my first responsibility
is to the bank.
866
01:45:01,212 --> 01:45:03,592
You talkin' to me about the bank?
867
01:45:05,466 --> 01:45:07,886
My grandpa built that bank.
868
01:45:07,968 --> 01:45:10,548
Well, I know that, j.W.
869
01:45:10,638 --> 01:45:11,758
Well, you might,
870
01:45:11,847 --> 01:45:14,807
since you was the one
who come whinin' to us for money
871
01:45:14,892 --> 01:45:16,812
when the bank was failin' in '29.
872
01:45:17,895 --> 01:45:19,975
We never failed you, Virgil.
873
01:45:25,653 --> 01:45:27,493
Trusted you.
874
01:45:27,571 --> 01:45:29,161
You sold us out.
875
01:45:32,868 --> 01:45:35,698
Guess I gotta rank you
with a dog, Virgil.
876
01:46:38,767 --> 01:46:40,097
Sit down.
877
01:46:55,034 --> 01:46:57,044
Big day for you, ain't it?
878
01:46:59,246 --> 01:47:03,746
Cattle to market, debts about to be paid.
879
01:47:07,796 --> 01:47:09,626
New man in your life.
880
01:47:15,804 --> 01:47:18,524
You best get out of here, j.W.
881
01:47:21,685 --> 01:47:24,225
I never wanted it to happen this way,
882
01:47:24,313 --> 01:47:26,483
but you left me no choice.
883
01:47:27,608 --> 01:47:30,108
I'm gonna give you one more chance.
884
01:47:33,656 --> 01:47:35,616
You don't give nothin'.
885
01:47:38,035 --> 01:47:41,035
You want my land,
you're gonna have to kill me.
886
01:47:42,581 --> 01:47:45,331
That's the way it's always been for you.
887
01:47:47,878 --> 01:47:49,958
One of us had to kill the other.
888
01:47:50,923 --> 01:47:52,053
No.
889
01:47:55,803 --> 01:47:59,603
L just wanted to be left in peace
to work my land.
890
01:47:59,682 --> 01:48:02,692
Whatever happens now,
you brought it on yourself.
891
01:48:04,144 --> 01:48:07,114
You're not gonna get away with it,
you know that.
892
01:48:07,189 --> 01:48:09,439
Hoverton's on his way out here.
893
01:51:07,411 --> 01:51:09,201
Hey.
894
01:51:32,060 --> 01:51:34,020
Cut the rope on my hands.
63778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.