Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,369 --> 00:03:24,119
Pierre Iām late, Iām taking the car
2
00:03:45,266 --> 00:03:47,017
Pedal... start
3
00:03:47,894 --> 00:03:48,936
Thatās not it..
4
00:03:49,396 --> 00:03:51,438
Clutch... pedal... start
5
00:03:52,065 --> 00:03:53,565
Crap, not it either.
6
00:03:54,150 --> 00:03:57,236
Pedal... clutch... start
7
00:03:58,780 --> 00:04:00,531
Piece of shit automatic car
8
00:04:21,970 --> 00:04:26,181
Due to a passenger incident, traffic is suspended for the moment.
9
00:05:02,427 --> 00:05:04,178
Letās call the US embassy
10
00:05:09,726 --> 00:05:11,101
Crap, no reception
11
00:05:16,691 --> 00:05:17,733
Ah, here we go...
12
00:05:18,276 --> 00:05:20,027
Opening hours...
13
00:05:21,780 --> 00:05:23,113
Damn itās closed
14
00:05:36,169 --> 00:05:37,378
Whereās that ?
15
00:06:03,530 --> 00:06:04,738
Hello Sir.
16
00:06:05,824 --> 00:06:06,907
Listen..
17
00:06:08,159 --> 00:06:10,285
I wouldnāt want to cause any trouble,
18
00:06:10,537 --> 00:06:12,538
but the room is for one person
19
00:06:13,289 --> 00:06:15,124
Thereās normally a surcharge.
20
00:06:15,375 --> 00:06:19,211
Iām not staying, Iām helping her out. She just got mugged.
21
00:06:19,629 --> 00:06:21,964
Itās that time in the year for sure.
22
00:06:22,966 --> 00:06:24,174
Did you call the police?
23
00:06:24,676 --> 00:06:27,302
Um, no. we tried calling the bank to cancel her cards
24
00:06:27,470 --> 00:06:29,346
but due to the time zone, it was closed.
25
00:06:30,932 --> 00:06:32,141
What can I do to help?
26
00:06:33,101 --> 00:06:36,395
The fact is that she doesnāt have any ID or credit cards
27
00:06:36,646 --> 00:06:40,315
and I believe that she hasnāt yet paid for her stay here.
28
00:06:43,069 --> 00:06:45,529
We made a copy of her bank card
29
00:06:45,739 --> 00:06:47,990
when she checked in, as is customary.
30
00:06:48,450 --> 00:06:52,536
Then we debit the card on checkout,
31
00:06:53,163 --> 00:06:56,457
if she cancels her credit card, the payment wonāt go through.
32
00:06:57,500 --> 00:06:59,126
Youāll understand that, according to management,
33
00:06:59,419 --> 00:07:01,587
I cannot leave her the room,
34
00:07:01,838 --> 00:07:04,965
especially at high season, without a guarantee of payment.
35
00:07:05,258 --> 00:07:06,884
I'd do better to rent it.
36
00:07:07,260 --> 00:07:09,762
Youāre not going to kick her out, with no ID no nothing...
37
00:07:10,138 --> 00:07:12,181
Why donāt you take her in?
38
00:07:12,307 --> 00:07:13,515
I donāt know her.
39
00:07:14,517 --> 00:07:16,101
What if she wired you the money?
40
00:07:17,228 --> 00:07:20,397
A wire transfer would take several days to arrive in our account.
41
00:07:20,523 --> 00:07:22,232
That wonāt be a solution.
42
00:07:23,193 --> 00:07:24,610
Well, Iām stumped
43
00:07:25,779 --> 00:07:29,323
Ok, hereās what weāll do.
Iāll give you the hotelās bank info...
44
00:07:29,783 --> 00:07:30,449
Perfect...
45
00:07:30,492 --> 00:07:34,078
.. .but, youāll act as her guarantor until the money goes through.
46
00:07:35,038 --> 00:07:40,167
So, if she decides to disappear, you will be the one weāll bill.
47
00:07:40,752 --> 00:07:42,920
See Miss, thereās always a solution.
48
00:07:46,216 --> 00:07:48,342
And... how much is a room?
49
00:08:03,233 --> 00:08:05,734
ācause at a 130⬠a night, itās not like it hurts but still...
50
00:09:16,306 --> 00:09:18,390
-Hey
-Hey
51
00:09:23,021 --> 00:09:23,729
You ok?
52
00:09:25,148 --> 00:09:26,106
Yes
53
00:09:30,362 --> 00:09:31,570
Not really, actually
54
00:09:32,322 --> 00:09:34,281
idnāt manage to start your car this morni
55
00:09:35,617 --> 00:09:37,868
Itās not hard, youāre just blocking on it.
56
00:09:38,286 --> 00:09:41,246
put it in Drive, keep your foot on the br then release it
57
00:09:41,414 --> 00:09:42,373
...and it turns on.
58
00:09:42,499 --> 00:09:45,167
Forget about it, Iāll never understand your car.
59
00:09:45,669 --> 00:09:47,461
Anyways I arrived late for work.
60
00:09:48,421 --> 00:09:49,880
I was witness to a mugging.
61
00:09:50,507 --> 00:09:51,715
Really?
62
00:09:52,342 --> 00:09:53,550
And are you ok?
63
00:09:54,177 --> 00:09:57,930
Iām fine; an American woman got her purse stolen.
64
00:09:58,264 --> 00:10:00,891
She was wearing it on one shoulder and it was opened.
65
00:10:01,393 --> 00:10:03,227
She had ātouristā written all over her.
66
00:10:04,396 --> 00:10:06,063
By mugging, you mean with a weapon?
67
00:10:06,189 --> 00:10:07,815
No her purse was snatched,
68
00:10:08,066 --> 00:10:11,944
so no money, no ID or credit cards.
69
00:10:12,529 --> 00:10:14,071
I helped her out.
70
00:10:14,614 --> 00:10:16,323
Well, Iām going to take a shower.
71
00:11:25,352 --> 00:11:27,102
Honey, have you seen my black shirt?
72
00:11:28,021 --> 00:11:30,606
Havenāt seen it.
Youāre up early, how come?
73
00:11:31,024 --> 00:11:32,649
I have a meeting today.
74
00:11:59,803 --> 00:12:00,761
Hello Sir.
75
00:12:00,887 --> 00:12:04,640
m the one who helped out a client of yo that got mugged yesterday.
76
00:12:07,435 --> 00:12:08,435
Yes
77
00:12:09,604 --> 00:12:11,939
ould you connect me through to her roo
78
00:12:15,860 --> 00:12:17,778
No problem, Iāll try again later.
79
00:12:18,154 --> 00:12:19,363
What's her room number?
80
00:12:21,282 --> 00:12:23,617
Room 18, ok
81
00:12:25,078 --> 00:12:26,286
Thank you
82
00:12:26,538 --> 00:12:27,746
Bye.
83
00:12:54,691 --> 00:12:56,108
Did you have a good day?
84
00:12:56,317 --> 00:12:57,317
guess.
85
00:12:58,403 --> 00:12:59,945
Are you dining with me or with your phone?
86
00:13:00,655 --> 00:13:02,531
Thereās something Iām not getting
87
00:13:02,699 --> 00:13:05,617
I canāt get incoming calls;
I must have changed the settings.
88
00:13:06,202 --> 00:13:07,411
Can you call me to check?
89
00:13:07,954 --> 00:13:09,496
Can we do this later?
90
00:13:14,669 --> 00:13:16,879
-Are you pouting?
-Why do you say that?
91
00:13:18,381 --> 00:13:21,008
You havenāt said a word and youāre glued to your phone.
92
00:13:22,677 --> 00:13:25,387
Iām just tired. Itās the work.
93
00:13:27,015 --> 00:13:29,850
My work tires me too, it doesnāt mean that I have to sulk.
94
00:13:30,852 --> 00:13:34,063
Itās different for you, you work from home and you get up lat
95
00:13:34,898 --> 00:13:37,274
I work from home so you think itās a vacation,
96
00:13:37,734 --> 00:13:39,985
On a side note, you take me as your butler as well.
97
00:13:40,236 --> 00:13:43,489
that's not true what are you assuming?
98
00:13:43,656 --> 00:13:44,865
It feels like it sometimes.
99
00:13:44,949 --> 00:13:47,493
Every night I prepare you diner, and never get a thank you.
100
00:13:47,911 --> 00:13:49,703
Can you tell me why you re being ornery
101
00:13:50,080 --> 00:13:55,084
And can you tell me why itās either all laughs or all cries?
102
00:13:56,127 --> 00:13:59,630
You donāt notice it.
Everybody else does but not you.
103
00:13:59,839 --> 00:14:00,756
Notice what?
104
00:14:01,549 --> 00:14:03,258
Canāt you see I set a nice table for you?
105
00:14:03,551 --> 00:14:05,344
Nice candles, fancy glasses.
106
00:14:08,264 --> 00:14:09,098
No
107
00:14:10,558 --> 00:14:11,433
Well yeah
108
00:14:12,394 --> 00:14:13,602
Oh damn, Iām so sorry
109
00:14:13,853 --> 00:14:15,062
You can be
110
00:14:16,022 --> 00:14:18,232
Iām 50 sorry
111
00:14:18,733 --> 00:14:21,318
-I completely forgot. . -I got that.
112
00:14:21,820 --> 00:14:24,405
-How long has it been ?
-10 years.
113
00:14:25,240 --> 00:14:26,448
Are we that old?
114
00:14:26,866 --> 00:14:29,535
More like we were really young.
You still are.
115
00:14:29,953 --> 00:14:32,663
-10 years, we need to celebrate.
-Thatās where I was getting at...
116
00:14:32,872 --> 00:14:34,665
...by having a big party.
117
00:14:35,083 --> 00:14:38,752
-Withdots of people.
-Yes, we, could invite our families
118
00:14:38,962 --> 00:14:40,754
You'd have a pretty white dress.
119
00:14:42,132 --> 00:14:44,049
With rice and flowers and stuff.
120
00:14:44,175 --> 00:14:45,259
Are you serious?
121
00:14:45,343 --> 00:14:46,301
Very.
122
00:14:46,803 --> 00:14:47,761
Do you want to?
123
00:14:48,388 --> 00:14:50,264
Well, yes
124
00:14:50,557 --> 00:14:51,598
Are you sure.
125
00:14:51,725 --> 00:14:52,933
Of course Iām sure.
126
00:15:46,196 --> 00:15:47,988
How do you like your wake
127
00:15:50,033 --> 00:15:51,367
Iāve known better but...
128
00:15:55,789 --> 00:15:57,289
ou re not staying in a bit longer with m
129
00:15:57,791 --> 00:15:59,708
ait for me, Iām going to get some croissa
130
00:16:01,252 --> 00:16:04,505
Breakfast in bed as a bonus, Iām spoiled.
131
00:16:07,217 --> 00:16:10,636
Itās to excuse me for my behavior.
132
00:16:14,933 --> 00:16:16,225
Be back in 5.
133
00:17:06,901 --> 00:17:08,235
Youāre not having breakfast with me?
134
00:17:08,445 --> 00:17:10,404
No, I have to go see a girlfriend.
135
00:17:10,655 --> 00:17:13,449
Iāll do take-out and weāll eat at the park
136
00:17:14,034 --> 00:17:15,326
Enjoy the sun a bit.
137
00:17:20,415 --> 00:17:22,916
Which one do you prefer, the black or the flowery one?
138
00:17:24,419 --> 00:17:26,295
Itās going to be hot, donāt go for black.
139
00:17:27,255 --> 00:17:29,048
Werenāt we supposed to spend Saturday together?
140
00:17:29,257 --> 00:17:30,382
Where we?
141
00:17:30,967 --> 00:17:32,009
I thought so.
142
00:17:32,469 --> 00:17:34,803
Iām sorry, if you want...
143
00:17:35,221 --> 00:17:37,598
Iāll come home early and we can go for a walk.
144
00:17:43,313 --> 00:17:44,521
Are you disappointed?
145
00:17:46,691 --> 00:17:47,274
No.
146
00:17:52,655 --> 00:17:54,365
Ok, call ya later.
147
00:18:31,945 --> 00:18:34,488
u Americans know nothing about real fo
148
00:26:04,189 --> 00:26:07,941
Iām sorry for coming so late, we went to see an exhibition after lunch
149
00:26:08,651 --> 00:26:09,651
Really? Which one?
150
00:26:09,861 --> 00:26:13,197
The one they are showing at the modern art museum.
151
00:26:13,365 --> 00:26:15,741
A guy that uses yogurt trays as canvas.
152
00:26:16,034 --> 00:26:17,868
Something like that...
153
00:26:17,869 --> 00:26:20,329
Do you mind if I go to the movies tomorrow morning?
154
00:26:21,498 --> 00:26:22,706
You have to be joking;
155
00:26:22,916 --> 00:26:24,375
weāre having lunch at my parents.
156
00:26:24,751 --> 00:26:26,627
And it canāt wait till next Sunday?
157
00:26:27,128 --> 00:26:28,712
Not really,
158
00:26:28,838 --> 00:26:31,173
Iāve already confirmed, my mom has done the shopping already
159
00:26:31,383 --> 00:26:33,425
We canāt cancel at the last minute.
160
00:26:35,095 --> 00:26:37,137
nyways I know you donāt like my mothe
161
00:26:37,305 --> 00:26:38,514
But I do,
162
00:26:38,682 --> 00:26:42,643
I just donāt understand how she can stand your dad.
163
00:26:43,520 --> 00:26:45,312
Why donāt you tell her, sheāll be pleased.
164
00:26:46,189 --> 00:26:49,316
Itās always the same thing You always try to get out of it.
165
00:26:49,693 --> 00:26:51,902
Fine, Iāll call to cancel.
166
00:26:52,529 --> 00:26:54,655
-You mean the movies?
-Not the movies,
167
00:26:55,281 --> 00:26:57,324
I was supposed to go with a girlfriend, Iāll call her.
168
00:26:57,742 --> 00:27:00,536
-What girlfriend?
-Youāre with the CIA now?
169
00:27:01,997 --> 00:27:03,622
I'll call her.
170
00:27:17,220 --> 00:27:20,597
Hello, can you please connect me to room 18?
171
00:27:24,060 --> 00:27:25,436
Has it been a while?
172
00:27:28,314 --> 00:27:30,607
No worries, Iāll call later.
173
00:27:30,775 --> 00:27:31,692
Thank you.
174
00:27:31,860 --> 00:27:32,651
Goodbye
175
00:28:05,477 --> 00:28:07,936
Hang on a sec, Iāll try calling her again.
176
00:28:08,063 --> 00:28:10,731
didnāt manage to tell her I wasnāt coming.
177
00:28:16,863 --> 00:28:20,532
ello, could you reconnect me to room 1
178
00:28:21,910 --> 00:28:23,327
Still no answer?
179
00:28:24,371 --> 00:28:25,913
Can I leave a message?
180
00:28:27,290 --> 00:28:30,209
Can you tell her that āClaire wonāt comeā
181
00:28:32,545 --> 00:28:33,754
Thank you.
182
00:28:33,963 --> 00:28:34,713
Bye.
183
00:28:36,508 --> 00:28:38,175
Your appointment is at a hotel to go to the movies.
184
00:28:38,510 --> 00:28:40,928
Yes, I told her Iād pick her up.
185
00:28:46,768 --> 00:28:49,436
This is when we arrived in Tenerife
186
00:28:51,815 --> 00:28:53,107
It was very nice, in fact.
187
00:28:54,109 --> 00:28:57,319
his is where we hiked around the volcan
188
00:28:58,154 --> 00:29:00,948
Itās nice, 1?inda looks like the moon.
189
00:29:02,534 --> 00:29:04,994
You could go there for your honeymoon
190
00:29:06,246 --> 00:29:09,581
aire, ave you ma e p ans for your honeymoon?
191
00:29:10,250 --> 00:29:11,458
No, not really.
192
00:29:12,002 --> 00:29:15,587
All I can recommend don't do the same mistakes as we.
193
00:29:16,840 --> 00:29:18,966
Whatever you do, donāt go for group tours.
194
00:29:19,217 --> 00:29:20,467
There are only seniors.
195
00:29:20,760 --> 00:29:23,053
Still the package deals are cheaper.
196
00:29:23,388 --> 00:29:24,596
Maybe so,
197
00:29:24,973 --> 00:29:27,683
still, 9 hours our plane was delayed.
198
00:29:28,018 --> 00:29:31,311
The bird had a mechanical issue, a wonder it took off.
199
00:29:31,604 --> 00:29:35,816
And you ask yourself if thereās enough fuel to get there.
200
00:29:36,067 --> 00:29:39,695
You land, everybody claps Oh miracle!
201
00:29:40,363 --> 00:29:43,365
What I recommend for your honeymoon
202
00:29:44,284 --> 00:29:45,617
are the Maldives.
203
00:29:46,036 --> 00:29:47,119
Itās magical.
204
00:29:48,163 --> 00:29:49,788
Again, itās not the same price.
205
00:29:50,749 --> 00:29:51,957
Thatās true
206
00:29:54,586 --> 00:29:56,962
Claire, do you mind?
207
00:30:05,347 --> 00:30:07,514
So Claire, howās work?
208
00:30:07,640 --> 00:30:10,017
What with the unemployment issues.
209
00:30:11,102 --> 00:30:13,228
Some have been laid-off but itās ok
210
00:30:13,938 --> 00:30:15,439
Itās all Europeās fault.
211
00:30:15,940 --> 00:30:17,941
Youāll see, itās all going to blow up.
212
00:30:18,026 --> 00:30:19,568
Stop your ranting, dad
213
00:30:19,778 --> 00:30:22,071
I'm telling you i'm right.
214
00:30:22,280 --> 00:30:25,115
Youāll see, all will be left are your eyes to cry with.
215
00:30:58,400 --> 00:30:59,775
I apologize it was for work.
216
00:31:00,151 --> 00:31:01,193
On a Sunday?
217
00:31:02,028 --> 00:31:03,654
Itās a Chinese investor,
218
00:31:03,863 --> 00:31:06,740
my boss asked me to show them around
219
00:31:09,911 --> 00:31:12,037
The Chinese, there are everywhere in business.
220
00:31:12,205 --> 00:31:13,747
They are the ones who hold the power.
221
00:31:14,207 --> 00:31:17,251
They own the Champs Elysees, I saw that on a TV show.
222
00:31:19,129 --> 00:31:21,088
The Chinese and the Russians
223
00:31:22,298 --> 00:31:23,716
Anyone for seconds?
224
00:31:33,268 --> 00:31:34,476
Hello.
225
00:31:37,522 --> 00:31:40,065
Youāve known her a long time?
226
00:31:41,317 --> 00:31:43,694
When I met her she seemed so lost t(hat
227
00:31:43,778 --> 00:31:46,071
I' theught she knew nobody in France
228
00:31:46,239 --> 00:31:48,365
The thing is that we live in Nantes
229
00:31:48,450 --> 00:31:50,743
we just came up to visit her.
230
00:31:51,494 --> 00:31:54,371
We met her in San Francisco aboiA.
231
00:31:54,748 --> 00:31:56,623
...2 and a half years ago? 3 maybe?'
232
00:31:57,292 --> 00:31:59,752
In June for Gay Pride so... 3 years.
233
00:32:00,170 --> 00:32:01,879
Ever since then we stayed in contact.
234
00:32:40,377 --> 00:32:43,003
At this time of year itās going to be toug
235
00:32:48,885 --> 00:32:50,260
Why are you looking at me that way?
236
00:32:51,137 --> 00:32:52,930
Parisians with a car really do exist?
237
00:32:53,431 --> 00:32:55,307
Itās not mine but I can borrow it.
238
00:32:55,558 --> 00:32:57,309
If I figure out how to start it.
239
00:34:17,390 --> 00:34:18,682
Still not asleep?
240
00:34:20,268 --> 00:34:22,936
Have you seen the time? Itās almost 2 AM.
241
00:34:23,730 --> 00:34:26,065
I should have warned you.
242
00:34:26,858 --> 00:34:29,985
I tried calling but it kept on going to voicemail.
243
00:34:30,445 --> 00:34:33,447
I ran out of battery, I forgot to charge it before leaving.
244
00:34:33,948 --> 00:34:37,660
ou could have used someone elseās pho I was worried sick.
245
00:34:38,328 --> 00:34:40,496
You were worried sick or just jealous?
246
00:34:41,122 --> 00:34:44,083
You come home at 2 AM and you criticize me?
247
00:34:44,584 --> 00:34:47,169
I do what I want, youāre not my mother and Iām not 15.
248
00:35:01,851 --> 00:35:03,477
Ok, fine, donāt make that face.
249
00:35:04,562 --> 00:35:06,980
donāt wish to speak with you this morni
250
00:35:07,065 --> 00:35:08,691
Plus you still smell like booze
251
00:35:11,611 --> 00:35:13,070
Whatever!
252
00:35:13,863 --> 00:35:16,824
I told you I ran out of battery, give it a rest
253
00:35:17,367 --> 00:35:20,661
-Can I at least know where you were? thought you didnāt what to speak with
254
00:35:21,121 --> 00:35:22,287
Thatās convenient.
255
00:35:23,456 --> 00:35:25,457
I went to pick up my friend at the hotel
256
00:35:25,583 --> 00:35:27,751
We met two of her guy friends, we drank
257
00:35:27,794 --> 00:35:30,004
I didnāt see the time go by There.
258
00:35:32,132 --> 00:35:34,591
So you get hammered with 2 guys and I should be ok with it.
259
00:35:35,301 --> 00:35:36,593
Donāt worry,
260
00:35:36,720 --> 00:35:39,304
from what I understand theyāre not at all into girls.
261
00:35:41,391 --> 00:35:44,268
For once I have fun, leave me alone
262
00:35:46,021 --> 00:35:49,356
-The weddingās off to a great start.
-True, letās talk about it.
263
00:35:50,191 --> 00:35:51,734
I think that..
264
00:35:51,860 --> 00:35:53,736
I need a bit more time to think.
265
00:35:54,237 --> 00:35:56,447
More time?
Weāve been together for 10 years.
266
00:35:56,531 --> 00:35:58,157
If we donāt get married now, then when?
267
00:35:58,325 --> 00:36:02,202
You might find it strange, but I need some time to myself.
268
00:36:02,746 --> 00:36:05,289
-Weāre together since Iām 18
269
00:36:05,582 --> 00:36:08,125
Whatever, itās still young.
270
00:36:09,294 --> 00:36:10,919
I need some breathing space.
271
00:36:11,046 --> 00:36:15,007
If itās ok with you, Iāll take the car nd go see my parents for a couple of da
272
00:36:15,258 --> 00:36:17,343
-Alone?
273
00:36:25,769 --> 00:36:26,560
All aboard
274
00:46:11,604 --> 00:46:13,897
-Iām so hungry!
-Me too.
275
00:46:24,034 --> 00:46:25,326
What do we have to eat?
276
00:46:25,452 --> 00:46:26,994
Isnāt it Thomasā turn to cook?
277
00:46:57,025 --> 00:46:58,150
You alright Claire?
278
00:46:58,318 --> 00:46:59,068
I am.
279
00:47:00,278 --> 00:47:03,405
I thought your boyfriend wasnāt into girl
280
00:47:06,076 --> 00:47:07,701
You saw him the other night
281
00:47:07,994 --> 00:47:09,620
The other night was different.
282
00:47:09,788 --> 00:47:12,289
We had drunk, you were there to look.
283
00:47:12,916 --> 00:47:14,875
I think it turned him
284
00:47:14,876 --> 00:47:16,502
Thereās something I donāt get.
285
00:47:17,045 --> 00:47:18,671
I donāt get her either.
286
00:47:18,797 --> 00:47:21,048
I bring her over to my parentās place.
287
00:47:21,257 --> 00:47:22,883
weāve been together a week
288
00:47:23,176 --> 00:47:26,053
Hang on Claire, thereās a misunderstanding
289
00:47:26,805 --> 00:47:28,847
Jolene appreciates you very much
290
00:47:28,890 --> 00:47:31,225
And youāll probably stay in contact for a long time.
291
00:47:31,309 --> 00:47:33,977
Just like Thomas and I are.
292
00:47:34,229 --> 00:47:37,064
But you shouldn't think you are together
293
00:47:37,190 --> 00:47:39,149
youāll get hurt if you think like that.
294
00:47:39,776 --> 00:47:42,778
So she doesnāt care about me.
295
00:47:43,363 --> 00:47:45,781
Iām only there to help see the country and have fun
296
00:47:45,865 --> 00:47:48,242
Sheās got a good heart all in all.
297
00:47:48,326 --> 00:47:50,703
Sheās truly happy to spend time with you
298
00:47:51,246 --> 00:47:55,457
And does that give her the right to kiss your boyfriend in front of us?
299
00:47:58,169 --> 00:48:01,839
I donāt think you know her all that well.
300
00:48:03,508 --> 00:48:05,300
Are you aware sheās with someone?
301
00:48:06,636 --> 00:48:08,262
She has a girlfriend?
302
00:48:09,764 --> 00:48:11,056
A boyfriend.
303
00:48:11,433 --> 00:48:12,766
And a little boy,
304
00:48:12,976 --> 00:48:14,268
For the past 10 years.
305
00:48:14,477 --> 00:48:16,103
They live together in the US.
306
00:48:16,730 --> 00:48:19,690
Don't get ahead of yourself, Sheās not going to stay.
307
00:55:08,558 --> 00:55:11,101
Hey girls, weāre going to the beach, wanna join?
308
00:55:11,519 --> 00:55:13,645
Iām staying here, I have things to do.
309
01:10:25,100 --> 01:10:29,186
You should have come, the water was perfect!
310
01:10:30,689 --> 01:10:32,898
Wow, Claire, were you attacked by a tiger?
311
01:11:39,466 --> 01:11:40,883
So glad to have met you.
312
01:12:01,529 --> 01:12:02,237
Hey.
313
01:12:06,034 --> 01:12:07,660
What are you eating?
314
01:12:08,119 --> 01:12:09,745
Cold raviolis, yuck.
315
01:12:10,538 --> 01:12:12,539
You could have used a plate at least.
316
01:12:13,917 --> 01:12:16,126
I brought back your car in one piece.
317
01:12:17,170 --> 01:12:18,629
in a bad mood?
318
01:12:20,256 --> 01:12:22,508
I warn you, itās not the time for criticism
319
01:12:23,635 --> 01:12:25,594
Do you realize how you treat people?
320
01:12:26,513 --> 01:12:28,138
Not people, you.
321
01:12:29,349 --> 01:12:31,934
Youāre gone for 5 days with any news,
322
01:12:32,185 --> 01:12:34,687
Not an SMS, email or even carrier pigeon
323
01:12:34,938 --> 01:12:37,940
You come back and tell me itās no time for criticisms?
324
01:12:38,066 --> 01:12:39,858
Youāve got to be joking!
325
01:12:39,943 --> 01:12:43,070
I told you I needed some alone time. I thought youād understand.
326
01:12:43,279 --> 01:12:45,406
But if I have to give accounts on everything...
327
01:12:47,951 --> 01:12:49,910
That you need alone time, I get.
328
01:12:50,161 --> 01:12:54,206
But you donāt leave me hanging there for 5 days
329
01:12:54,874 --> 01:12:56,166
I donāt agree!
330
01:12:59,921 --> 01:13:03,799
can see that you didnāt get too bored While I was away.
331
01:13:04,009 --> 01:13:06,385
Unless you spank your monkey using condoms now.
332
01:13:07,137 --> 01:13:09,096
Youāre the one to talk.
333
01:13:09,931 --> 01:13:13,475
I know you weren't by yourself. Even less to your parents.
334
01:13:13,685 --> 01:13:16,520
-Iām sure thereās a guy in all this.
-No guy
335
01:13:16,646 --> 01:13:18,272
Maybe more than one, then.
336
01:13:18,523 --> 01:13:19,857
ām not ashamed, to say it.
337
01:13:19,983 --> 01:13:22,443
To took me for a chump so I called someone.
338
01:13:23,028 --> 01:13:25,070
But at least I'm hones about it.
339
01:13:26,322 --> 01:13:29,283
Is it Juliette?
I canāt believe you saw Juliette.
340
01:13:29,868 --> 01:13:31,160
None of your business.
341
01:13:31,369 --> 01:13:33,329
And how long have you been seeing her
342
01:13:33,830 --> 01:13:35,914
Maybe you never stopped seeing her.
343
01:13:36,082 --> 01:13:39,001
-It was the first time.
-And why should I believe you?
344
01:13:39,794 --> 01:13:42,129
Are you sure youāre in a position to say this?
345
01:13:42,589 --> 01:13:46,300
Yes I saw Juliette this week because she desires me, unlike you.
346
01:13:47,218 --> 01:13:50,220
Well, if I donāt desire you, maybe thereās a reason for it.
347
01:13:50,347 --> 01:13:51,638
And what would that be?
348
01:13:51,806 --> 01:13:55,059
If we donāt fuck, tās maybe because youāre doing it wrong
349
01:13:55,852 --> 01:13:57,478
That was uncalled for.
350
01:13:59,439 --> 01:14:01,065
That was disgusting to say, And youāre disgusting!
25907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.