All language subtitles for teen.mom.the.next.chapter.s02e20.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:09,448 - ♪ MTV 2 00:00:09,482 --> 00:00:12,034 - Previously on "Teen Mom: The Next Chapter"... 3 00:00:12,103 --> 00:00:13,620 - For a probation violation, 4 00:00:13,689 --> 00:00:15,655 they would probably want me to do 30 days in jail. 5 00:00:21,241 --> 00:00:23,000 - Say hi. - Hi, Mamaw. 6 00:00:23,068 --> 00:00:24,137 - Hi. 7 00:00:24,241 --> 00:00:26,482 - What time is your mom coming? 8 00:00:26,551 --> 00:00:28,206 - She gets out at midnight. 9 00:00:28,275 --> 00:00:30,137 I asked my mom to do a drug test. 10 00:00:30,206 --> 00:00:32,482 She flipped out. I haven't talked to her since. 11 00:00:32,862 --> 00:00:33,965 - I accepted the offer. 12 00:00:34,068 --> 00:00:35,965 - New job, new baby. 13 00:00:36,034 --> 00:00:40,206 Not the shoe kick off. [laughing] Oh, my God. 14 00:00:40,275 --> 00:00:42,103 You see the line, don't you? 15 00:00:43,586 --> 00:00:44,931 - There's something there. 16 00:00:44,965 --> 00:00:45,862 [phone rings] 17 00:00:45,931 --> 00:00:47,000 Hello? 18 00:00:48,068 --> 00:00:49,241 [soft dramatic music] 19 00:00:49,310 --> 00:00:51,172 - So I'm not pregnant. 20 00:00:51,241 --> 00:00:54,965 Now I have to focus on Ryder and her health. 21 00:00:55,068 --> 00:00:55,965 Do you want to say hi? 22 00:00:56,068 --> 00:00:57,344 ♪ ♪ 23 00:00:59,758 --> 00:01:01,413 - You think your heart's going fast? 24 00:01:01,482 --> 00:01:03,137 When the nurse did her EKG, 25 00:01:03,172 --> 00:01:05,620 she's like, "You guys need to go in this week 26 00:01:05,689 --> 00:01:06,758 to see a cardiologist." 27 00:01:06,827 --> 00:01:09,068 So she has to wear the heart monitor. 28 00:01:09,137 --> 00:01:10,862 - Mommy? - Yeah? 29 00:01:10,965 --> 00:01:13,965 - My heart burned for, like, one second. 30 00:01:14,034 --> 00:01:17,103 - I don't want to scare her, even though I'm scared. 31 00:01:17,172 --> 00:01:19,965 - It's so crazy to even think, in a few short months, 32 00:01:20,034 --> 00:01:22,310 she'll be 16. 33 00:01:22,344 --> 00:01:25,206 - Mom, I want you with me. - We're a pair. 34 00:01:25,310 --> 00:01:28,379 - Leah is, like, wanting to be adopted by Kristina. 35 00:01:28,482 --> 00:01:30,620 - Does Kristina want to adopt Leah? 36 00:01:30,689 --> 00:01:31,793 - Kristina would in a heartbeat. 37 00:01:31,862 --> 00:01:34,482 - I just think I have a lot of, like... 38 00:01:36,551 --> 00:01:37,517 - Like, do you want to talk to somebody 39 00:01:37,620 --> 00:01:39,275 and get into-- go into therapy? 40 00:01:39,344 --> 00:01:41,724 - Yeah, I want to, like, overcome that 41 00:01:41,827 --> 00:01:45,241 so I can, like, be able to forgive her and just move on. 42 00:01:45,310 --> 00:01:47,689 - So my dad got out of rehab about two months ago, 43 00:01:47,793 --> 00:01:49,137 and he's doing really good. 44 00:01:49,172 --> 00:01:51,034 I love you being a part of our lives 45 00:01:51,137 --> 00:01:53,310 and wanting to get to know us better. 46 00:01:53,379 --> 00:01:55,758 - Girls, I hope we get to spend more time together 47 00:01:55,827 --> 00:01:57,448 so that you get to know me. 48 00:01:57,517 --> 00:01:58,896 - Where'd you get that ring? 49 00:01:58,965 --> 00:02:00,896 - My little boyfriend got it. - [laughs] 50 00:02:00,965 --> 00:02:03,344 Did you know about this? You did? 51 00:02:03,413 --> 00:02:06,482 I don't know how to feel about Ali and Aleeah 52 00:02:06,551 --> 00:02:08,275 starting their first year of high school. 53 00:02:08,379 --> 00:02:09,517 It seems like just the other day, 54 00:02:09,551 --> 00:02:11,344 I was taking them in 55 00:02:11,413 --> 00:02:13,517 and dropping them off at preschool. 56 00:02:13,586 --> 00:02:16,448 [upbeat music] 57 00:02:16,517 --> 00:02:23,551 ♪ ♪ 58 00:02:27,689 --> 00:02:29,310 - ♪ I've been feeling like dynamite ♪ 59 00:02:29,379 --> 00:02:31,344 ♪ Gonna go boom, gonna touch the sky ♪ 60 00:02:31,413 --> 00:02:33,758 ♪ Head up, eye on the prize ♪ 61 00:02:33,827 --> 00:02:35,620 ♪ Oh, no, no, no, no ♪ 62 00:02:35,689 --> 00:02:37,793 - So how was school today? 63 00:02:37,862 --> 00:02:40,000 - It was decent. - Decent? 64 00:02:40,068 --> 00:02:41,172 - Yeah. 65 00:02:41,551 --> 00:02:42,827 - Yeah. - Yeah. 66 00:02:42,896 --> 00:02:44,344 - ♪ It's go time ♪ 67 00:02:44,413 --> 00:02:46,172 - Hello. - Hello. 68 00:02:46,241 --> 00:02:47,655 - Here you go. 69 00:02:47,724 --> 00:02:49,034 - All right. Thank you. 70 00:02:49,068 --> 00:02:50,793 - Have a great evening. - You too. 71 00:02:50,862 --> 00:02:51,965 But yeah. 72 00:02:52,034 --> 00:02:54,000 Well, so for the dance, you know, 73 00:02:54,068 --> 00:02:56,310 just the basic dad rules of be good. 74 00:02:56,379 --> 00:02:57,379 - Mm-hmm. 75 00:02:57,413 --> 00:02:59,206 - Don't do nothing you shouldn't do, 76 00:02:59,275 --> 00:03:01,068 and don't feel pressured into doing something 77 00:03:01,103 --> 00:03:03,689 that you shouldn't do that you know you shouldn't do. 78 00:03:03,758 --> 00:03:05,586 So, yeah, hands above the waist... 79 00:03:05,620 --> 00:03:07,275 - [laughs] 80 00:03:07,344 --> 00:03:10,448 - At least a half a foot probably apart. 81 00:03:10,517 --> 00:03:12,793 We're not twerking. We're not grinding. 82 00:03:12,896 --> 00:03:14,758 - Hey, I'm gonna twerk. 83 00:03:14,827 --> 00:03:15,827 - We're not-- this is not the club. 84 00:03:15,931 --> 00:03:18,241 This is a high school homecoming. 85 00:03:18,310 --> 00:03:20,724 Ali, I'm talking to you mostly. - OK. 86 00:03:20,793 --> 00:03:22,310 - [laughs] 87 00:03:22,413 --> 00:03:25,724 - ♪ Last night, I realized something strange ♪ 88 00:03:25,793 --> 00:03:29,586 ♪ Problems get smaller from far away ♪ 89 00:03:29,655 --> 00:03:32,758 ♪ Objects in the mirror ♪ 90 00:03:32,827 --> 00:03:34,758 - It's the twins' homecoming week. 91 00:03:34,827 --> 00:03:37,931 The first dance I went to was my junior year prom. 92 00:03:38,000 --> 00:03:41,310 I had just started dating Corey, and... 93 00:03:44,931 --> 00:03:48,275 And it is 100% my goal to make sure 94 00:03:48,310 --> 00:03:52,586 that Ali and Aleeah do not have that same experience as I did. 95 00:03:52,655 --> 00:03:54,965 [doorbell rings] Come in. 96 00:03:55,000 --> 00:03:56,482 - Hey, catbird. - Hey. 97 00:03:56,586 --> 00:03:57,724 What are you doing? 98 00:03:57,793 --> 00:03:59,896 - I had to come here and see what you were doing. 99 00:03:59,965 --> 00:04:01,137 - Well, I wanted to refurbish this. 100 00:04:01,206 --> 00:04:03,137 - You see this? Can't take these off. 101 00:04:03,206 --> 00:04:04,344 - You can't? - No. 102 00:04:04,413 --> 00:04:05,551 They're holding this together. - Oh, yeah. 103 00:04:05,655 --> 00:04:06,758 I don't want to take that off. 104 00:04:06,827 --> 00:04:07,827 - See how it's holding it together? 105 00:04:07,862 --> 00:04:09,068 - Hold on. 106 00:04:09,172 --> 00:04:11,896 - Man, I tell you, I ain't been feeling well. 107 00:04:12,000 --> 00:04:13,965 I've been cramping, my stomach. 108 00:04:14,034 --> 00:04:16,103 - I hope you get to feeling better though. 109 00:04:16,172 --> 00:04:18,275 The girls have their first homecoming dance 110 00:04:18,344 --> 00:04:20,896 that's about to come up, and I was gonna invite you, 111 00:04:21,000 --> 00:04:22,896 but if you're not feeling well, it might not-- 112 00:04:23,000 --> 00:04:24,448 - Not-- - Yeah. 113 00:04:24,517 --> 00:04:28,931 Aleeah's boyfriend asked if she would go with him to the dance. 114 00:04:29,000 --> 00:04:31,551 - She's got a boyfriend? - Yeah. 115 00:04:31,655 --> 00:04:33,758 - Hmm. - [laughs] 116 00:04:33,827 --> 00:04:35,413 - Oh, my goodness. 117 00:04:35,482 --> 00:04:37,344 - And Aleeah wanted to have an afterparty 118 00:04:37,379 --> 00:04:38,793 with all her friends at the house, 119 00:04:38,862 --> 00:04:41,586 and in my brain, I'm thinking 120 00:04:41,655 --> 00:04:44,103 creating a safe place, no alcohol, 121 00:04:44,172 --> 00:04:46,827 no drugs, no boys allowed. 122 00:04:46,862 --> 00:04:47,793 So if she wants to have them over, 123 00:04:47,862 --> 00:04:49,137 I'm fine with it. 124 00:04:49,206 --> 00:04:50,517 - Well, I'll tell you, it's good you fixing up 125 00:04:50,551 --> 00:04:53,172 this basement for them to play and have a playhouse. 126 00:04:53,241 --> 00:04:55,310 - Yeah, and Ali wants to go to her friend's house 127 00:04:55,379 --> 00:04:56,482 and babysit dogs. 128 00:04:56,551 --> 00:04:57,724 - She didn't want to come to the afterparty? 129 00:04:57,827 --> 00:04:59,620 - No, and it's fine. 130 00:04:59,689 --> 00:05:03,172 I think she's a little bit more introverted than Aleeah is, 131 00:05:03,241 --> 00:05:05,310 and it's just their personalities and who they are. 132 00:05:05,379 --> 00:05:07,034 - But you know, once they get to a certain-- 133 00:05:07,103 --> 00:05:10,206 you can tell by their actions 134 00:05:10,275 --> 00:05:12,689 and how they do and their personality 135 00:05:12,758 --> 00:05:14,551 whether they're ready for it. 136 00:05:14,620 --> 00:05:16,896 Is she ready for it? - For a boyfriend? 137 00:05:16,965 --> 00:05:18,344 I don't think any teenager... - Is she responsible enough-- 138 00:05:18,413 --> 00:05:20,000 - Is ready for a boyfriend. 139 00:05:20,068 --> 00:05:22,413 I was also like, "No, it's too soon." 140 00:05:22,482 --> 00:05:24,586 - Yeah. - But I'm open to it. 141 00:05:24,655 --> 00:05:25,862 But he's not welcome-- 142 00:05:25,931 --> 00:05:27,689 I mean, he can come here for the pictures. 143 00:05:27,758 --> 00:05:29,896 - How's Daddy feel about it? 144 00:05:29,965 --> 00:05:31,793 Does he even know? - Oh, yeah. 145 00:05:31,896 --> 00:05:34,068 He knows. - What does he say? 146 00:05:34,137 --> 00:05:36,517 - They're gonna do it. - Bet he's right. 147 00:05:36,586 --> 00:05:39,862 - First kiss ain't happening at Mama's house. 148 00:05:39,931 --> 00:05:41,379 You know, I'm gonna make it a little bit more 149 00:05:41,448 --> 00:05:42,862 of a challenge for that to happen. 150 00:05:42,931 --> 00:05:44,000 Mm-mm. 151 00:05:44,068 --> 00:05:45,620 I'm having a difficult time 152 00:05:45,724 --> 00:05:47,448 accepting this whole relationship. 153 00:05:47,551 --> 00:05:49,517 Right now, it's too young. Have fun. 154 00:05:49,586 --> 00:05:52,413 Have a social life. Pursue your dreams and goals. 155 00:05:52,482 --> 00:05:54,379 I got married by the time I was 18 and 19, 156 00:05:54,448 --> 00:05:56,206 twice before the age of 20. 157 00:05:56,275 --> 00:05:57,758 I know that they won't repeat the same cycle, 158 00:05:57,827 --> 00:05:59,724 but it's so easy to fall into that trap. 159 00:05:59,793 --> 00:06:02,241 All it takes is an unplanned pregnancy, actually. 160 00:06:02,310 --> 00:06:05,517 - ♪ Don't know where my head is ♪ 161 00:06:05,551 --> 00:06:07,827 - ♪ The time is always right 162 00:06:07,862 --> 00:06:11,482 ♪ When everybody's got the moves ♪ 163 00:06:11,551 --> 00:06:12,448 ♪ We'll be dancing ♪ 164 00:06:12,517 --> 00:06:13,689 - Stop with the face. 165 00:06:13,793 --> 00:06:17,000 - ♪ And showing off the way we do ♪ 166 00:06:17,034 --> 00:06:18,241 ♪ Clap your hands 167 00:06:18,310 --> 00:06:19,517 - Oh, my God, if that's what dance class 168 00:06:19,551 --> 00:06:21,517 taught you, we need a refund. 169 00:06:21,551 --> 00:06:23,034 - ♪ One, two repeat 170 00:06:23,137 --> 00:06:24,724 - I can't believe Kloie's turning seven. 171 00:06:24,793 --> 00:06:26,275 - [roars] 172 00:06:26,344 --> 00:06:29,172 - Kloie, who all do you want to invite to your birthday party? 173 00:06:29,206 --> 00:06:32,655 - Vivi, Jet, and Nico. 174 00:06:32,724 --> 00:06:35,068 I want to invite Ryder. - OK. 175 00:06:35,137 --> 00:06:36,931 It'd be perfect to invite Cheyenne 176 00:06:37,000 --> 00:06:38,379 and Zach and Ryder and Ace. 177 00:06:38,482 --> 00:06:39,655 That would be fun. - Yeah. 178 00:06:39,689 --> 00:06:41,724 I can go golfing with my buddy. - Who else? 179 00:06:41,793 --> 00:06:44,103 - Chau. - And Chau, your godmommy? 180 00:06:44,172 --> 00:06:45,482 - Yeah. 181 00:06:45,551 --> 00:06:47,862 - And then what are we doing your theme this year? 182 00:06:47,965 --> 00:06:49,068 - Kitties. 183 00:06:49,137 --> 00:06:51,689 - Are you kitten me? - Are you kitten me? 184 00:06:51,758 --> 00:06:53,310 - Are you kitten me? 185 00:06:56,620 --> 00:06:59,551 [somber music] 186 00:06:59,655 --> 00:07:01,103 ♪ ♪ 187 00:07:01,137 --> 00:07:03,724 - I mean, I don't care. - Yeah. 188 00:07:03,793 --> 00:07:06,689 I'm gonna send out a big family invite. 189 00:07:06,758 --> 00:07:08,586 Can you go upstairs and play? 190 00:07:08,655 --> 00:07:10,862 And I can let you--you can-- yeah, you can have your tablet. 191 00:07:10,931 --> 00:07:15,586 ♪ ♪ 192 00:07:15,620 --> 00:07:19,482 - Are you sure you're all right with your mom coming? 193 00:07:19,551 --> 00:07:23,241 - I mean, I haven't seen her for, like, four months, 194 00:07:23,310 --> 00:07:25,482 but, like, she asked for her to come, so it's like, 195 00:07:25,551 --> 00:07:28,310 I feel like an ass to say no. 196 00:07:28,413 --> 00:07:31,137 You know, I don't want Kloie's day to be ruined 197 00:07:31,206 --> 00:07:32,586 or any weird shit happening. 198 00:07:32,620 --> 00:07:35,000 - Your mom has a tendency to make situations about her. 199 00:07:35,068 --> 00:07:37,931 - Yeah, I hope she's just not fuckin' high or like-- 200 00:07:37,965 --> 00:07:39,689 I don't know because it's like, I haven't talked to her, 201 00:07:39,758 --> 00:07:42,034 but it's like, obviously, I know you're doing drugs. 202 00:07:42,103 --> 00:07:43,413 You don't speak to us anymore. 203 00:07:43,482 --> 00:07:44,931 The day I asked you to take a drug test, 204 00:07:45,000 --> 00:07:47,310 you ghosted me ever since then. - And that was months ago. 205 00:07:47,413 --> 00:07:49,310 - Pretty obvious with your actions what you're doing. 206 00:07:49,379 --> 00:07:50,758 - Yeah. 207 00:07:50,827 --> 00:07:52,413 - It just makes me upset because I don't want 208 00:07:52,448 --> 00:07:55,827 to see her, like, swollen with, like, 209 00:07:55,896 --> 00:07:58,379 sores all over her face. - Yeah. 210 00:07:58,448 --> 00:08:02,000 Well, if she shows up and you would like her to leave, 211 00:08:02,068 --> 00:08:03,931 all you got to do is tell me, 212 00:08:04,000 --> 00:08:07,206 and I will ask her to leave. 213 00:08:07,275 --> 00:08:10,655 - I just don't want to see her, like, killing herself. 214 00:08:10,724 --> 00:08:13,551 That's about it. 215 00:08:13,620 --> 00:08:15,000 ♪ ♪ 216 00:08:15,034 --> 00:08:17,586 - ♪ Ooh 217 00:08:17,655 --> 00:08:20,172 ♪ Ooh ♪ 218 00:08:20,275 --> 00:08:22,137 ♪ ♪ 219 00:08:22,206 --> 00:08:25,758 ♪ We're gonna be all right ♪ 220 00:08:25,827 --> 00:08:27,689 - ♪ Never give it up, live it up ♪ 221 00:08:27,793 --> 00:08:29,206 ♪ Come through ♪ 222 00:08:29,310 --> 00:08:30,862 ♪ Let them know this is how we do ♪ 223 00:08:30,896 --> 00:08:32,482 ♪ Yeah, hear me out - ♪ Hey 224 00:08:32,586 --> 00:08:34,172 - ♪ Gonna get me one? ♪ 225 00:08:34,275 --> 00:08:36,137 [phone rings] 226 00:08:36,241 --> 00:08:37,620 - Hello? 227 00:08:37,689 --> 00:08:38,827 - Hey. Can you hear me? - Yeah, I can hear you. 228 00:08:38,862 --> 00:08:40,827 Can you hear me? - Yes, I can. 229 00:08:40,931 --> 00:08:44,275 So wanted to call because 230 00:08:44,344 --> 00:08:46,793 Kloie's birthday party is coming up. 231 00:08:46,827 --> 00:08:49,448 I wanted to extend the invite to you 232 00:08:49,517 --> 00:08:51,517 and your family to come here and stay. 233 00:08:51,551 --> 00:08:52,793 - Yeah. - You want to come? 234 00:08:52,862 --> 00:08:54,655 - I want to come. - You wanna come to the party? 235 00:08:54,689 --> 00:08:56,137 - I'm excited. I want to come. 236 00:08:56,206 --> 00:08:58,172 Ryder would be so excited. - Yeah, Kloie's already asked. 237 00:08:58,206 --> 00:09:01,379 She's like, "I want Ryder. I want Stella." 238 00:09:01,448 --> 00:09:04,724 But I talked to Bri, and Stella and them can't come. 239 00:09:04,793 --> 00:09:05,862 - We will be there. 240 00:09:05,896 --> 00:09:07,758 I'm excited to see your new house. 241 00:09:07,793 --> 00:09:09,517 I just feel like it would probably be a good distraction 242 00:09:09,586 --> 00:09:12,413 for all of us because I just have so much going on, 243 00:09:12,482 --> 00:09:14,000 dealing with, like, Ryder's health. 244 00:09:14,068 --> 00:09:15,413 - I know. I'm excited to see you guys. 245 00:09:15,482 --> 00:09:16,620 It's been a long time. 246 00:09:16,689 --> 00:09:18,000 I feel like I haven't seen you in forever. 247 00:09:18,068 --> 00:09:19,206 It's gonna be really good vibes. 248 00:09:19,275 --> 00:09:20,931 Like, I'll give you a heads-up, though. 249 00:09:21,034 --> 00:09:24,655 Kloie asked me about my mom coming 250 00:09:24,724 --> 00:09:26,241 and said she wanted her to come, 251 00:09:26,310 --> 00:09:27,655 and I told her yeah. 252 00:09:27,724 --> 00:09:29,758 I'll tell you more in-person when I see you. 253 00:09:31,206 --> 00:09:32,689 - Yeah, 'cause it's a lot. 254 00:09:32,758 --> 00:09:34,586 - But you can for sure count us in. 255 00:09:34,655 --> 00:09:36,172 - OK. Talk to you later. 256 00:09:36,241 --> 00:09:37,275 - Bye. 257 00:09:37,344 --> 00:09:38,689 - ♪ Higher and higher ♪ 258 00:09:38,758 --> 00:09:40,241 ♪ Going higher and higher ♪ 259 00:09:40,310 --> 00:09:42,000 ♪ I'm ready to go ♪ 260 00:09:42,068 --> 00:09:44,724 [upbeat music] 261 00:09:44,793 --> 00:09:46,965 - So this is the heart monitor. 262 00:09:48,379 --> 00:09:50,275 It's very sticky. 263 00:09:50,379 --> 00:09:52,172 - Ryder hasn't ate. - OK. 264 00:09:52,241 --> 00:09:53,793 - Can she have this? - Yeah. Of course. 265 00:09:53,862 --> 00:09:54,965 - Here, you want to go take this 266 00:09:55,034 --> 00:09:56,275 and go sit on the table in there 267 00:09:56,379 --> 00:09:58,068 and eat? - You want her to go in there? 268 00:09:58,172 --> 00:09:59,517 - Want to go play with Ryder and Zaire? 269 00:09:59,586 --> 00:10:00,827 - Yeah. Ryder, hey. 270 00:10:00,896 --> 00:10:02,551 You can take my phone, honey. 271 00:10:03,172 --> 00:10:07,517 - Ace got put on hold for a shoot to model. 272 00:10:07,586 --> 00:10:10,034 - I can take him. You sent everything to me? 273 00:10:10,103 --> 00:10:11,344 - I sent you everything. 274 00:10:11,413 --> 00:10:13,551 I mean, the trip is so short. - No, I got it. 275 00:10:13,620 --> 00:10:15,586 - We're literally there for, like, a day. 276 00:10:15,655 --> 00:10:17,724 - I got him, my little friend. 277 00:10:17,793 --> 00:10:21,241 Are you concerned at all with Ryder playing and flying or-- 278 00:10:21,275 --> 00:10:22,793 - I mean, of course. I always am. 279 00:10:22,862 --> 00:10:25,172 But the doctor said that she's fine to go. 280 00:10:25,241 --> 00:10:27,517 She has to wear a heart monitor, 281 00:10:27,586 --> 00:10:29,931 like, on her chest right here. 282 00:10:30,034 --> 00:10:31,448 She'll be playing, but we'll press it 283 00:10:31,551 --> 00:10:34,000 before she plays, but I think it's gonna be a distraction 284 00:10:34,068 --> 00:10:36,206 as to why it's there or not. 285 00:10:36,275 --> 00:10:37,896 And I think eventually, the doctor said 286 00:10:37,931 --> 00:10:40,379 she's just gonna get more and more used to it. 287 00:10:40,448 --> 00:10:42,379 - All right, we'll just be watching her. 288 00:10:42,448 --> 00:10:45,206 I know--I mean, you're gonna be half crazy, I'm sure. 289 00:10:45,241 --> 00:10:46,655 - I've already-- I feel like I've been 290 00:10:46,724 --> 00:10:48,344 half crazy her whole life. 291 00:10:48,413 --> 00:10:51,034 I'm, like, constantly on edge with her 292 00:10:51,068 --> 00:10:53,482 because it's just like-- - So unknown. 293 00:10:53,551 --> 00:10:54,931 - It's just so unknown. 294 00:10:55,034 --> 00:10:56,689 And they always say, like, the worst conditions 295 00:10:56,758 --> 00:10:59,344 are the ones you can't see. I'm like-- 296 00:10:59,413 --> 00:11:01,724 - OK, we're not going for that, so anyway. 297 00:11:01,793 --> 00:11:02,862 - I'm like, OK, great. 298 00:11:02,931 --> 00:11:04,103 - We're not going for that, kiddo. 299 00:11:04,137 --> 00:11:05,793 - So I don't know. I think I'm just-- 300 00:11:05,862 --> 00:11:08,379 - I want you to be able to try, try, try 301 00:11:08,448 --> 00:11:10,000 to have fun this weekend. 302 00:11:10,103 --> 00:11:12,275 - I think sometimes I just get overwhelmed with it. 303 00:11:12,344 --> 00:11:15,137 I just hate thinking about my child being in pain. 304 00:11:15,241 --> 00:11:20,034 - ♪ Maybe I'll fly ♪ 305 00:11:20,103 --> 00:11:21,827 ♪ ♪ 306 00:11:23,827 --> 00:11:25,000 - ♪ Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing ♪ 307 00:11:25,068 --> 00:11:26,551 ♪ Gonna slow me down ♪ 308 00:11:26,620 --> 00:11:29,551 [upbeat music] 309 00:11:29,620 --> 00:11:31,965 ♪ ♪ 310 00:11:32,034 --> 00:11:33,620 ♪ They said I got to get on ♪ 311 00:11:33,724 --> 00:11:34,931 ♪ Say your goodbyes ♪ 312 00:11:35,000 --> 00:11:38,310 ♪ No time for crying eyes, baby ♪ 313 00:11:38,344 --> 00:11:40,206 ♪ Nothing is slowing us down 314 00:11:40,275 --> 00:11:43,586 ♪ ♪ 315 00:11:43,620 --> 00:11:45,275 - We're in Indy. Whoo! 316 00:11:45,379 --> 00:11:47,931 Indiana. 317 00:11:48,000 --> 00:11:49,413 - This is my first time. 318 00:11:49,482 --> 00:11:51,206 - It's your first time in Indiana, Ry? 319 00:11:51,275 --> 00:11:53,068 - Yeah! 320 00:11:53,137 --> 00:11:55,413 - ♪ Come on, let's see it ♪ 321 00:11:55,482 --> 00:11:58,068 ♪ Come on, let's see it ♪ 322 00:11:58,137 --> 00:12:01,482 ♪ Oh, oh, every road ♪ 323 00:12:01,551 --> 00:12:03,482 [doorbell rings] [dog barking] 324 00:12:03,551 --> 00:12:05,241 - Uh-oh. Look who it is. 325 00:12:05,310 --> 00:12:07,448 It's Ryder. Don't worry. 326 00:12:07,517 --> 00:12:08,827 The dogs don't bite. 327 00:12:08,862 --> 00:12:10,000 [laughter] 328 00:12:10,068 --> 00:12:11,827 - What's that little pups? - Come on in. 329 00:12:11,896 --> 00:12:13,586 - Ryder! - Kloie! 330 00:12:13,655 --> 00:12:14,862 - Aww. 331 00:12:14,931 --> 00:12:16,724 Happy birthday, sweet girl. 332 00:12:16,793 --> 00:12:18,206 - Hey! 333 00:12:18,275 --> 00:12:19,827 - Chau. 334 00:12:19,862 --> 00:12:22,137 - Quite the entrance. - What's up? 335 00:12:22,206 --> 00:12:23,379 What's up? 336 00:12:23,482 --> 00:12:25,344 ♪ ♪ 337 00:12:25,379 --> 00:12:27,620 - We got six bottles of wine for you. 338 00:12:27,689 --> 00:12:30,793 - I might take, like, two sips and just start crying. 339 00:12:30,862 --> 00:12:33,241 - Why? What's going on? 340 00:12:33,344 --> 00:12:36,724 - Ryder, show Jade. - [gasps] 341 00:12:36,827 --> 00:12:38,137 Oh, my God. - I'm just like-- 342 00:12:38,206 --> 00:12:40,000 I just--I feel like I'm getting slapped around. 343 00:12:40,068 --> 00:12:42,586 We were at the doctor getting the heart monitor put on 344 00:12:42,689 --> 00:12:46,448 and doing heart echoes and all type of tests and stuff. 345 00:12:46,517 --> 00:12:48,793 - So I feel like health stuff makes you feel out of control, 346 00:12:48,862 --> 00:12:51,137 like, I can't do anything. - Exactly. 347 00:12:51,206 --> 00:12:52,793 I've been trying to get pregnant for seven months, 348 00:12:52,862 --> 00:12:54,965 and it's just not happening. 349 00:12:55,034 --> 00:12:56,068 - I'm sorry you're going through that. 350 00:12:56,137 --> 00:12:57,965 That's a lot. - I know. It's terrible. 351 00:12:58,034 --> 00:12:58,965 - That's so scary. 352 00:12:59,034 --> 00:13:00,344 - I'm just tired. - Yeah. 353 00:13:00,379 --> 00:13:02,896 - Like, mentally tired. - Yeah. 354 00:13:02,965 --> 00:13:04,620 Hopefully, you can have fun and unwind, 355 00:13:04,655 --> 00:13:08,344 at least try to, like, live in the moment. 356 00:13:08,413 --> 00:13:11,275 [acoustic music] 357 00:13:11,379 --> 00:13:14,034 ♪ ♪ 358 00:13:14,103 --> 00:13:15,827 - How far does Amber live from here? 359 00:13:15,896 --> 00:13:17,586 - Not that far. - Yeah, like, 30 minutes. 360 00:13:17,689 --> 00:13:19,172 - You guys ever see Gary? 361 00:13:19,241 --> 00:13:20,896 - Not really, but he's gonna come 362 00:13:20,965 --> 00:13:23,517 to the party with Kristina, Leah, and Emilee. 363 00:13:23,586 --> 00:13:25,241 She doesn't leave the house or make plans 364 00:13:25,275 --> 00:13:27,379 to go and do anything, so I mean, 365 00:13:27,448 --> 00:13:28,758 I never invite her to anything, 366 00:13:28,793 --> 00:13:31,310 but now, like, after all the energy put into a man 367 00:13:31,413 --> 00:13:33,758 instead of a child... - That was crazy. 368 00:13:33,827 --> 00:13:36,241 - To me, that's what don't sit right with me. 369 00:13:36,310 --> 00:13:38,689 - That whole situation was crazy. 370 00:13:38,758 --> 00:13:40,275 - Who is sitting with Amber? 371 00:13:40,379 --> 00:13:42,413 - This is my boyfriend. 372 00:13:42,448 --> 00:13:43,724 - Hello, everybody. 373 00:13:43,793 --> 00:13:45,275 - Maybe this is the Gary for you. 374 00:13:45,379 --> 00:13:46,310 [laughter] 375 00:13:46,413 --> 00:13:47,931 - Amber Portwood. - Baby. 376 00:13:47,965 --> 00:13:49,310 - I want to spend the rest of my life with you. 377 00:13:49,379 --> 00:13:52,034 Will you marry me? - Yes. 378 00:13:52,103 --> 00:13:55,206 - Me and Amber are engaged now. 379 00:13:55,275 --> 00:13:56,689 - She just shows up again and thinks that 380 00:13:56,758 --> 00:13:58,241 we're all one big, happy family. 381 00:13:58,310 --> 00:14:01,034 - Amber's new fiancé is missing. 382 00:14:01,103 --> 00:14:04,034 [tense music] 383 00:14:04,137 --> 00:14:05,896 ♪ ♪ 384 00:14:05,965 --> 00:14:08,103 - This man broke me. I was stable. 385 00:14:08,172 --> 00:14:09,551 'Cause we were actually in love. 386 00:14:09,620 --> 00:14:11,172 [sobs] 387 00:14:11,206 --> 00:14:12,620 - It was hard to watch. 388 00:14:12,689 --> 00:14:14,034 - It's triggering for me because 389 00:14:14,137 --> 00:14:17,413 I have a mother that is so, like, in herself 390 00:14:17,482 --> 00:14:19,482 and her self is what is number one, 391 00:14:19,517 --> 00:14:21,206 and it makes me sick to my fuckin' stomach. 392 00:14:21,310 --> 00:14:23,724 - It's hard to watch the behavior towards Leah, 393 00:14:23,827 --> 00:14:25,689 and then it's hard to see her blame-- 394 00:14:25,758 --> 00:14:27,310 - I felt like I used to be Leah, 395 00:14:27,379 --> 00:14:30,275 like, wondering why I wasn't number one for my mom. 396 00:14:30,344 --> 00:14:31,965 This whole energy that was put into this dude, 397 00:14:32,034 --> 00:14:33,206 and the crying, and the meltdown, 398 00:14:33,310 --> 00:14:34,482 I'm like that should be put into... 399 00:14:34,551 --> 00:14:35,827 - That should have been your daughter, your kids. 400 00:14:35,896 --> 00:14:38,275 - Into your family because, at the end of the day, 401 00:14:38,344 --> 00:14:39,724 you can always get a new man. 402 00:14:39,827 --> 00:14:41,068 You can never replace your children. 403 00:14:41,137 --> 00:14:43,068 And think about all the mothers in the world 404 00:14:43,137 --> 00:14:46,724 that have lost their children, and you have your child. 405 00:14:46,827 --> 00:14:48,344 It's like, you should be, ultimately, 406 00:14:48,413 --> 00:14:51,379 grateful for that child's life. 407 00:14:51,482 --> 00:14:54,137 The kids should be number one always. 408 00:14:54,206 --> 00:14:55,586 [somber acoustic music] 409 00:14:55,655 --> 00:14:57,862 - I agree. 410 00:15:02,793 --> 00:15:04,137 - ♪ Sometimes you got to flow with the motion ♪ 411 00:15:04,206 --> 00:15:06,068 ♪ Jump, jump, jump, jump in the ocean ♪ 412 00:15:06,103 --> 00:15:08,172 ♪ Holding hands, staring into the sunrise ♪ 413 00:15:08,241 --> 00:15:10,379 ♪ Wide awake, and I never felt so alive ♪ 414 00:15:10,413 --> 00:15:12,655 ♪ Look up, look up, look up, look up ♪ 415 00:15:12,724 --> 00:15:15,896 - We are getting ready to go to our first high school dance. 416 00:15:15,931 --> 00:15:17,896 How's everyone feeling? - Good. 417 00:15:17,931 --> 00:15:19,862 - I'm excited. - How are you feeling, Chloe? 418 00:15:19,896 --> 00:15:22,551 - Very, very good. - That's good. 419 00:15:22,620 --> 00:15:24,103 - How's it going, ladies? 420 00:15:24,206 --> 00:15:25,482 - Good. - Good? 421 00:15:25,551 --> 00:15:27,103 - Is Sam coming? - Mm-hmm. 422 00:15:27,172 --> 00:15:28,103 - I didn't know he asked you. 423 00:15:28,206 --> 00:15:29,862 - He asked me in first period. 424 00:15:29,931 --> 00:15:31,068 I didn't understand if we were just gonna, 425 00:15:31,137 --> 00:15:32,689 like, go, or if I was actually gonna 426 00:15:32,758 --> 00:15:36,413 get, like, asked properly, but he asked properly. 427 00:15:36,517 --> 00:15:38,137 ♪ ♪ 428 00:15:38,206 --> 00:15:40,965 - My first dance, I don't think I got my hair and makeup done. 429 00:15:41,034 --> 00:15:42,310 I did it myself. 430 00:15:42,379 --> 00:15:46,241 But also, my first dance was prom, junior prom. 431 00:15:46,275 --> 00:15:47,551 - Oh, yeah. 432 00:15:47,620 --> 00:15:48,793 Me and your dad went out that night, Aleeah. 433 00:15:48,862 --> 00:15:49,827 - Stop. 434 00:15:49,896 --> 00:15:51,724 [laughter] 435 00:15:51,793 --> 00:15:53,068 - I'm gonna go check on Ali just real quick. 436 00:15:53,137 --> 00:15:55,172 I have two different girls in two different rooms. 437 00:15:55,241 --> 00:15:56,517 Yay. Getting ready. 438 00:15:56,586 --> 00:15:59,172 Ali does want to have her makeup checked if that's OK. 439 00:15:59,241 --> 00:16:00,310 - Oh, yeah, yeah. Totally. 440 00:16:00,379 --> 00:16:02,379 - Wanted to do it herself. 441 00:16:02,448 --> 00:16:04,689 - ♪ I really, really want to get it right ♪ 442 00:16:04,758 --> 00:16:06,931 - I'm excited, but I'm, like, nervous also 443 00:16:07,000 --> 00:16:08,586 'cause I don't know what to expect because-- 444 00:16:08,655 --> 00:16:09,965 I don't know. 445 00:16:10,034 --> 00:16:11,655 I wonder if, like, everybody's gonna, like, dance. 446 00:16:11,724 --> 00:16:13,620 - I'm not dancing. - Uh-uh. 447 00:16:13,724 --> 00:16:14,896 [knocks] 448 00:16:14,965 --> 00:16:16,413 - Yes? - How are you guys? 449 00:16:16,482 --> 00:16:17,758 - Good. - Good. 450 00:16:17,793 --> 00:16:19,172 Do you have, like, eyelash glue? 451 00:16:19,275 --> 00:16:20,517 - I got you covered. 452 00:16:20,586 --> 00:16:22,241 We have everything you need in here. 453 00:16:22,310 --> 00:16:23,793 - ♪ I'm looking for a sign ♪ 454 00:16:23,896 --> 00:16:25,137 [knocks] 455 00:16:25,172 --> 00:16:27,896 ♪ These are the good times - Come in. 456 00:16:27,965 --> 00:16:29,448 Hi. 457 00:16:29,517 --> 00:16:31,034 Dad before boyfriend. 458 00:16:31,103 --> 00:16:32,896 So the girls are upstairs. 459 00:16:32,965 --> 00:16:34,827 - Are they ready? - I think so. 460 00:16:34,862 --> 00:16:37,793 Aleeah's little boyfriend is on the way. 461 00:16:37,862 --> 00:16:40,689 I think that 13, 14, 15-year-olds should be worried 462 00:16:40,758 --> 00:16:41,931 about their grades and having fun 463 00:16:42,000 --> 00:16:43,827 and having a social life and not a damn boyfriend, 464 00:16:43,931 --> 00:16:47,137 but I know that the only way to experience 465 00:16:47,172 --> 00:16:51,068 what you want in a relationship is by dating, right? 466 00:16:51,137 --> 00:16:55,586 I wasn't prepared for it to happen, but it's here. 467 00:16:55,655 --> 00:16:57,862 So I guess we'll enter the dating era. 468 00:16:57,931 --> 00:16:59,482 - ♪ I think about you ♪ 469 00:16:59,551 --> 00:17:02,586 ♪ Do you think about me too? ♪ 470 00:17:02,655 --> 00:17:06,034 - ♪ Ooh, ooh, ♪ 471 00:17:06,137 --> 00:17:08,344 ♪ I was dropping by to say hey ♪ 472 00:17:08,448 --> 00:17:10,655 ♪ Ooh, ooh ♪ 473 00:17:10,724 --> 00:17:14,827 - This is how you do makeup tutorial for Riley on a doll. 474 00:17:14,896 --> 00:17:18,896 You start with a palette that has this type of color red, 475 00:17:19,000 --> 00:17:21,620 and then you go in with a small brush 476 00:17:21,689 --> 00:17:23,551 and make a little tiny dot. 477 00:17:23,655 --> 00:17:25,620 Next step... - Is blush. 478 00:17:25,689 --> 00:17:27,689 And then mix it up. 479 00:17:27,724 --> 00:17:30,896 And then she has boogers coming out of her nose. 480 00:17:30,965 --> 00:17:32,448 [upbeat music] 481 00:17:32,517 --> 00:17:34,517 - ♪ We could drive all day with the windows down ♪ 482 00:17:34,586 --> 00:17:37,068 ♪ The radio can play all your favorite songs ♪ 483 00:17:37,172 --> 00:17:39,724 - Ryder and Kloie, be good for Jade's grandma. 484 00:17:39,827 --> 00:17:41,724 ♪ ♪ 485 00:17:41,827 --> 00:17:43,000 - Hi, guys. Welcome in. 486 00:17:43,068 --> 00:17:44,448 Can I take you to your seat? - Yes, sure. 487 00:17:44,517 --> 00:17:45,482 - Sure. Follow me. 488 00:17:45,551 --> 00:17:46,965 - Perfect. - Absolutely. 489 00:17:47,034 --> 00:17:51,517 ♪ ♪ 490 00:17:51,586 --> 00:17:54,000 - What's the tea? What's going on? 491 00:17:59,034 --> 00:18:00,344 [laughter] 492 00:18:00,413 --> 00:18:01,724 - The last time we had this talk, 493 00:18:01,758 --> 00:18:03,310 we were like, "Hmm." 494 00:18:03,413 --> 00:18:05,379 - What are they gonna do? - What are they gonna do? 495 00:18:05,448 --> 00:18:06,551 No. - Cheers. 496 00:18:06,620 --> 00:18:07,827 - Cheers. - I don't know what it is. 497 00:18:10,413 --> 00:18:11,551 - Are you really trying to get pregnant, 498 00:18:11,620 --> 00:18:13,034 bro, like, another kid? 499 00:18:13,103 --> 00:18:14,448 - I got a false positive. 500 00:18:14,551 --> 00:18:15,413 - You did? - Yes. 501 00:18:15,517 --> 00:18:16,620 Isn't that fucked up? 502 00:18:16,724 --> 00:18:18,103 - That's so fucked up. - That is. 503 00:18:18,137 --> 00:18:20,482 - So I'm like, maybe the timing just isn't right because 504 00:18:20,551 --> 00:18:21,965 how could I-- if I was pregnant, 505 00:18:22,068 --> 00:18:24,034 how could I be excited for a new baby 506 00:18:24,103 --> 00:18:27,103 when my first baby is, like, suffering right now? 507 00:18:27,172 --> 00:18:29,137 So I was, OK, maybe it's God's timing. 508 00:18:29,241 --> 00:18:30,862 Maybe he's waiting for, like, Ryder's health to, 509 00:18:30,931 --> 00:18:32,827 like, get better, and then we get blessed 510 00:18:32,931 --> 00:18:34,517 with a baby, like, once these hurdles are done. 511 00:18:34,586 --> 00:18:35,724 - Right. 512 00:18:35,793 --> 00:18:38,275 So about Ryder's heart monitor, 513 00:18:38,344 --> 00:18:39,482 what's going on? 514 00:18:39,551 --> 00:18:41,137 - So we have to figure out what's going on 515 00:18:41,241 --> 00:18:42,517 with the rhythm of her heart. 516 00:18:42,586 --> 00:18:45,413 The monitor will track the rhythm. 517 00:18:45,448 --> 00:18:47,827 I'ma press the button, and then I have, like, a diary, 518 00:18:47,931 --> 00:18:50,172 and I have to log the time and, like, what she's doing. 519 00:18:50,241 --> 00:18:52,482 So then they know, OK, this is how her heart reacts 520 00:18:52,586 --> 00:18:54,620 during a birthday party, or how her heart reacts 521 00:18:54,689 --> 00:18:57,241 during, like, PE, or if she does jumping jacks, 522 00:18:57,310 --> 00:18:59,137 and the doctor was like, "I want her to do everything." 523 00:18:59,241 --> 00:19:01,103 - This would be good, too, for her being here 524 00:19:01,172 --> 00:19:03,275 'cause she flew. Then we're having, like... 525 00:19:03,344 --> 00:19:04,655 - A birthday party. 526 00:19:04,724 --> 00:19:06,034 - A party with a bounce house. 527 00:19:06,137 --> 00:19:07,551 - She's hanging out. - And all these things. 528 00:19:07,620 --> 00:19:08,655 - So who's coming? 529 00:19:08,689 --> 00:19:10,931 - Kloie asked for my mom to come. 530 00:19:11,000 --> 00:19:11,931 The last time I talked to her 531 00:19:12,000 --> 00:19:13,379 was the beginning of the summer. 532 00:19:13,482 --> 00:19:16,379 - I'm just lost because I feel like we went from your mom 533 00:19:16,448 --> 00:19:18,310 and dad both doing rehab, being good, 534 00:19:18,379 --> 00:19:21,379 getting their place, your mom handling all her court stuff, 535 00:19:21,482 --> 00:19:23,724 and now she's relapsed. - But your dad is sober. 536 00:19:23,793 --> 00:19:24,931 - He's sober. 537 00:19:25,000 --> 00:19:26,379 - Is there a chance that tomorrow, 538 00:19:26,482 --> 00:19:28,103 anything could happen? 539 00:19:28,172 --> 00:19:30,103 - Girl, anything could happen. - Anything could happen. 540 00:19:30,172 --> 00:19:32,275 - Worst-case scenario, my mom's tweaking 541 00:19:32,344 --> 00:19:33,862 and comes in tripping. - No. 542 00:19:33,931 --> 00:19:35,310 - That's the worst-case scenario. 543 00:19:35,379 --> 00:19:36,620 - But would she do that? - I don't know. 544 00:19:36,689 --> 00:19:37,965 - Has she done that? - Yeah. 545 00:19:38,034 --> 00:19:39,034 - Yeah. - To events. 546 00:19:39,137 --> 00:19:40,034 - And you could tell the difference? 547 00:19:40,137 --> 00:19:41,172 - Yes. - Yeah. 548 00:19:41,275 --> 00:19:42,517 - I think that's great for my mom to come. 549 00:19:42,620 --> 00:19:44,482 It's like, I want Kloie to have that perfect party, 550 00:19:44,517 --> 00:19:47,931 and, like, have everybody here and not my mom missing, 551 00:19:48,000 --> 00:19:52,655 but her being in our lives, like, long-term is really, 552 00:19:52,689 --> 00:19:54,620 like, set on this party. 553 00:19:54,689 --> 00:19:57,586 [dramatic music] 554 00:19:57,655 --> 00:20:01,551 ♪ ♪ 555 00:20:01,620 --> 00:20:04,448 It's like I'm holding on and not giving up on her. 556 00:20:04,517 --> 00:20:07,655 It's because it's like, I know what you can be. 557 00:20:07,689 --> 00:20:10,793 I know that you can do it. I'm watching my dad do it. 558 00:20:10,862 --> 00:20:14,034 I've watched Sean do it. People do recover. 559 00:20:14,103 --> 00:20:16,034 That's why I'm still holding on, 560 00:20:16,103 --> 00:20:17,379 because at the end of the day, 561 00:20:17,482 --> 00:20:20,000 I want my mom. I want my mom back. 562 00:20:20,103 --> 00:20:23,689 - ♪ When the whole world is breaking your heart ♪ 563 00:20:23,758 --> 00:20:26,517 ♪ I'll find you wherever you are ♪ 564 00:20:26,620 --> 00:20:30,724 ♪ I'll be there when it really matters ♪ 565 00:20:31,793 --> 00:20:34,689 [upbeat music] 566 00:20:34,793 --> 00:20:37,310 ♪ ♪ 567 00:20:37,379 --> 00:20:40,241 - [vocalizing melody] 568 00:20:40,310 --> 00:20:42,275 ♪ ♪ 569 00:20:42,344 --> 00:20:45,655 [knocks] 570 00:20:45,689 --> 00:20:46,655 - Hi. - Hey. 571 00:20:46,724 --> 00:20:48,896 - How are you? I'm doing well. 572 00:20:48,965 --> 00:20:49,965 Aleeah's upstairs. 573 00:20:50,000 --> 00:20:50,931 She should be coming down any moment. 574 00:20:51,000 --> 00:20:52,344 - All right. - Hey, buddy. 575 00:20:52,448 --> 00:20:53,931 - Hey, Corey. 576 00:20:54,000 --> 00:20:55,344 Hey, Ali. - You look beautiful. 577 00:20:55,379 --> 00:20:57,137 - Thank you. What, he doesn't want a pickup? 578 00:20:57,206 --> 00:20:59,620 It's me. Yeah, that's what I thought. 579 00:20:59,689 --> 00:21:02,034 - Aleeah, your boyfriend is here. 580 00:21:02,103 --> 00:21:04,724 - OK, I'm coming. - OK. 581 00:21:05,862 --> 00:21:08,517 - Hey. - Hi. 582 00:21:08,586 --> 00:21:11,206 [soft pop music] 583 00:21:11,275 --> 00:21:13,241 - Hi, you look very beautiful. - Thank you. 584 00:21:14,103 --> 00:21:15,379 - Yeah. 585 00:21:15,448 --> 00:21:16,689 - I'm, like, shaking, dude. 586 00:21:16,758 --> 00:21:17,862 - So which hand is it? - Left? 587 00:21:17,931 --> 00:21:19,413 - Left. 588 00:21:19,448 --> 00:21:22,413 - Aw. It's so pretty. 589 00:21:22,517 --> 00:21:23,827 - Don't stab him. 590 00:21:23,896 --> 00:21:25,827 - Please don't stab me. - [laughs] 591 00:21:25,896 --> 00:21:27,137 ♪ ♪ 592 00:21:27,241 --> 00:21:29,103 - All right, guys. We're about ticking on time. 593 00:21:29,172 --> 00:21:30,517 We gotta go. 594 00:21:30,586 --> 00:21:33,620 - ♪ I'm finally letting it go ♪ 595 00:21:33,724 --> 00:21:35,000 ♪ Whoa ♪ 596 00:21:35,068 --> 00:21:36,896 - So are you guys ready? You guys look beautiful. 597 00:21:36,931 --> 00:21:38,206 - Yes, I'm ready. 598 00:21:38,275 --> 00:21:39,344 - Are you guys gonna slow dance? 599 00:21:39,413 --> 00:21:40,551 - Ay! - Ay! 600 00:21:40,586 --> 00:21:43,586 [laughter] 601 00:21:43,620 --> 00:21:44,896 - You look very, very pretty. 602 00:21:44,931 --> 00:21:47,586 - Thank you. - I like your dress. 603 00:21:47,655 --> 00:21:49,379 - Do you understand how much I was shaking 604 00:21:49,448 --> 00:21:51,965 while putting that on your hand? 605 00:21:52,068 --> 00:21:53,586 - OK, we're here. You know the rules. 606 00:21:53,655 --> 00:21:55,862 No alcohol, no kissing, and hands above the waist. 607 00:21:55,931 --> 00:21:58,551 - Thank you. 608 00:21:58,620 --> 00:22:00,034 - ♪ Here again? ♪ 609 00:22:00,103 --> 00:22:02,689 ♪ I'm gonna live like this will never end ♪ 610 00:22:02,793 --> 00:22:04,172 ♪ Never end ♪ 611 00:22:04,275 --> 00:22:08,655 ♪ ♪ 612 00:22:08,724 --> 00:22:11,034 ♪ Who really knows if we'll be here again? ♪ 613 00:22:11,137 --> 00:22:12,517 ♪ Here again? ♪ 614 00:22:12,620 --> 00:22:15,241 ♪ I'm going to live like this will never end ♪ 615 00:22:15,310 --> 00:22:16,517 ♪ Never end ♪ 616 00:22:16,620 --> 00:22:21,413 ♪ ♪ 617 00:22:21,482 --> 00:22:23,827 - Leah. I'm here. 618 00:22:23,931 --> 00:22:25,724 - I'm downstairs. 619 00:22:25,793 --> 00:22:27,482 - Help is finally here. - [sighs] 620 00:22:27,517 --> 00:22:29,827 - Single mom probs. - Hi. 621 00:22:29,862 --> 00:22:31,137 - I want this to be nice. 622 00:22:31,206 --> 00:22:32,862 And it looks good. They'll be excited. 623 00:22:32,965 --> 00:22:33,931 OK. They're on their way. 624 00:22:34,000 --> 00:22:35,931 - Oh, you're tracking? - Yes, ma'am. 625 00:22:36,000 --> 00:22:38,206 And I see Ali is on the way to her friend's house. 626 00:22:38,310 --> 00:22:39,724 I'm not gonna be naive to the fact 627 00:22:39,793 --> 00:22:41,551 that they're not gonna make a mistake, 628 00:22:41,620 --> 00:22:43,448 that they're not teenagers, 629 00:22:43,517 --> 00:22:45,310 but I want them to know that they can have fun 630 00:22:45,379 --> 00:22:46,862 in a safe environment. - Yeah. 631 00:22:46,931 --> 00:22:48,310 - That's important to me, number one, 632 00:22:48,344 --> 00:22:50,896 and that they have a great time. 633 00:22:50,965 --> 00:22:52,172 I told them when I was their age, 634 00:22:52,275 --> 00:22:54,275 I got a worker's permit. - Oh, yeah, I was working. 635 00:22:54,344 --> 00:22:57,517 - I started at a grocery store and then went to McDonald's. 636 00:22:57,551 --> 00:22:58,931 That was my childhood. - Right. 637 00:22:59,000 --> 00:23:01,448 - And I'm not saying anything-- - Is bad. 638 00:23:01,517 --> 00:23:04,034 - I think that adversity made me who I am today, 639 00:23:04,103 --> 00:23:06,241 so that doesn't change anything. 640 00:23:06,275 --> 00:23:08,689 However, they get to experience a childhood 641 00:23:08,758 --> 00:23:10,724 completely different with their own adversity 642 00:23:10,758 --> 00:23:12,275 that looks a little different. - Right. 643 00:23:12,379 --> 00:23:13,620 - And I think this is where we break 644 00:23:13,724 --> 00:23:15,172 the teenage pregnancy cycle here. 645 00:23:15,241 --> 00:23:16,862 - Yeah. 646 00:23:16,931 --> 00:23:19,000 - ♪ Yeah, yeah, here we go ♪ 647 00:23:19,068 --> 00:23:20,620 ♪ We about to lose control ♪ 648 00:23:20,724 --> 00:23:22,000 ♪ We can make you feel so fine ♪ 649 00:23:22,068 --> 00:23:23,724 ♪ We know how to have a good time ♪ 650 00:23:23,758 --> 00:23:27,689 ♪ 651 00:23:27,758 --> 00:23:29,965 ♪ We know how to have a good time ♪ 652 00:23:30,068 --> 00:23:32,000 ♪ ♪ 653 00:23:32,068 --> 00:23:34,758 [all cheering] 654 00:23:36,103 --> 00:23:37,448 - Birthday girl. - So pretty. 655 00:23:37,551 --> 00:23:39,655 ♪ ♪ 656 00:23:39,724 --> 00:23:41,379 - Are you excited? 657 00:23:41,448 --> 00:23:43,413 - And I'm allowed to pick whose present 658 00:23:43,448 --> 00:23:46,275 I'm gonna open first, and I'm gonna pick yours. 659 00:23:46,310 --> 00:23:48,931 - ♪ Bang, bang, take a shot, take the shot ♪ 660 00:23:49,034 --> 00:23:50,241 ♪ When I aim, aim ♪ 661 00:23:50,275 --> 00:23:52,931 ♪ I never miss, so hot 662 00:23:53,000 --> 00:23:55,206 ♪ We make the crowd go crazy ♪ 663 00:23:55,275 --> 00:23:57,000 ♪ Doing it on the daily ♪ 664 00:23:57,068 --> 00:23:58,172 - Knock, knock. 665 00:23:58,241 --> 00:23:59,482 - Hi. - Hello. 666 00:23:59,586 --> 00:24:00,517 - Hi, guys. - How's it going? 667 00:24:00,586 --> 00:24:01,965 - Good. It's good to see you guys. 668 00:24:02,034 --> 00:24:03,758 - Yeah, same. - Hi. 669 00:24:03,827 --> 00:24:04,965 - Thanks for the invite. - Hi. 670 00:24:05,034 --> 00:24:06,310 - OK, you guys can come on out. 671 00:24:06,379 --> 00:24:07,896 We can get-- we have food here. 672 00:24:07,965 --> 00:24:09,000 ♪ ♪ 673 00:24:09,068 --> 00:24:10,724 - Hey, Ry. Come here. 674 00:24:10,793 --> 00:24:12,413 Are you in the bounce house? 675 00:24:12,482 --> 00:24:13,931 - Yeah. - Come here. 676 00:24:14,000 --> 00:24:16,758 - OK, I'll mark that down on your chart. 677 00:24:16,827 --> 00:24:18,793 - ♪ We know how to have a good time ♪ 678 00:24:18,827 --> 00:24:20,793 ♪ 679 00:24:20,862 --> 00:24:22,000 - Leah's about to be 16. 680 00:24:22,103 --> 00:24:23,896 - Wow. - Whoo-hoo-hoo. 681 00:24:23,965 --> 00:24:25,344 So how you been doing? - Been good. 682 00:24:25,413 --> 00:24:27,965 Me and Chey are actually trying for another one. 683 00:24:28,034 --> 00:24:29,241 - Huh. 684 00:24:29,310 --> 00:24:30,965 - Yeah, but kind of ran into a roadblock. 685 00:24:31,034 --> 00:24:33,034 - You guys have the one, right? - Yeah, Ace together. 686 00:24:33,103 --> 00:24:35,275 - You're driving? - Yeah. 687 00:24:35,344 --> 00:24:37,310 - You got a car? - Yeah, I have my permit. 688 00:24:37,379 --> 00:24:38,793 And I just got a car. 689 00:24:38,862 --> 00:24:40,586 - Do you like driving? - Yeah. 690 00:24:40,655 --> 00:24:41,931 I don't think I'm very good at it, 691 00:24:42,000 --> 00:24:44,103 but I really like driving. 692 00:24:44,172 --> 00:24:45,896 - Who taught you how to drive? 693 00:24:45,965 --> 00:24:47,862 - Kristina. - Kristina taught you? 694 00:24:47,965 --> 00:24:49,206 - Yeah. - Aw. 695 00:24:49,310 --> 00:24:50,724 You guys have a good relationship 696 00:24:50,793 --> 00:24:52,586 from what I can tell. - Yeah. 697 00:24:52,655 --> 00:24:54,827 - Yeah, that's really cute. 698 00:24:54,862 --> 00:24:56,862 I cannot believe you're a sophomore in high school. 699 00:24:56,931 --> 00:24:58,931 That's crazy. - Yeah. 700 00:24:59,000 --> 00:25:01,931 - Do people at school know that you're on TV? 701 00:25:02,034 --> 00:25:03,310 - Oh, yeah. 702 00:25:03,379 --> 00:25:06,206 People, like, come up to me and talk about Amber. 703 00:25:06,275 --> 00:25:07,275 - For real? - Yeah. 704 00:25:07,344 --> 00:25:08,482 - Oh. 705 00:25:08,551 --> 00:25:09,482 - They just, like-- they know, like, 706 00:25:09,551 --> 00:25:10,931 what's happened and stuff. 707 00:25:11,034 --> 00:25:13,931 - Have you talked to your mom lately? 708 00:25:14,034 --> 00:25:16,103 - No, not really. - Yeah. 709 00:25:16,172 --> 00:25:17,517 - I haven't really to talked to her in a while 710 00:25:17,586 --> 00:25:19,448 or seen her in a while, but-- 711 00:25:19,551 --> 00:25:21,896 - I'm sorry. - It's fine. 712 00:25:21,965 --> 00:25:26,724 I don't really care anymore, but like, 713 00:25:26,793 --> 00:25:29,379 I want--like, I kind of want Kristina to adopt me. 714 00:25:29,448 --> 00:25:30,862 Like, I've been wanting it for a while. 715 00:25:30,931 --> 00:25:32,758 - I heard about that. - Yeah. 716 00:25:32,862 --> 00:25:34,620 Just because Kristina's been here for me 717 00:25:34,724 --> 00:25:36,655 since I was, like, in kindergarten 718 00:25:36,724 --> 00:25:38,206 and I think before that too. 719 00:25:38,275 --> 00:25:40,448 [blows nose] - You OK? 720 00:25:40,517 --> 00:25:41,862 [tender music] 721 00:25:41,896 --> 00:25:44,206 Head back. - [chuckles] 722 00:25:44,275 --> 00:25:46,517 - Good job. - There you go. 723 00:25:46,551 --> 00:25:48,379 - Good. - Ow. 724 00:25:48,448 --> 00:25:50,482 - You're gonna look like Minnie Mouse with your bow. 725 00:25:50,551 --> 00:25:52,344 Are you ready for your appointment? 726 00:25:52,413 --> 00:25:54,482 - Yeah. Can we talk about my period? 727 00:25:54,551 --> 00:25:55,724 - Yeah. 728 00:25:55,758 --> 00:25:57,172 If you want to do it in private, 729 00:25:57,241 --> 00:25:59,551 I can leave the room. 730 00:25:59,620 --> 00:26:00,827 Or I can stay-- - No, I want you there. 731 00:26:00,896 --> 00:26:02,965 - Whatever. - I want you to stay. 732 00:26:03,034 --> 00:26:05,344 But like, Amber, when I do see her, like, 733 00:26:05,413 --> 00:26:07,103 she acts like everything's perfectly fine. 734 00:26:07,172 --> 00:26:08,793 It's like, I haven't seen you in months. 735 00:26:08,862 --> 00:26:11,137 Why are you talking like this? - Yeah. 736 00:26:11,241 --> 00:26:13,103 Have you ever just told her how you felt? 737 00:26:13,172 --> 00:26:15,862 - No, not really. I'm scared to. 738 00:26:15,931 --> 00:26:17,275 - OK. 739 00:26:17,310 --> 00:26:19,758 I think it's just really unfortunate 740 00:26:19,827 --> 00:26:22,965 and sad because Leah seems like such a great kid, 741 00:26:23,068 --> 00:26:25,827 and I could not imagine-- 742 00:26:25,896 --> 00:26:28,137 like, I could not imagine not showing up for Ryder. 743 00:26:28,241 --> 00:26:30,000 And there's nobody that could keep me 744 00:26:30,103 --> 00:26:31,793 from showing up for Ryder, nobody. 745 00:26:31,896 --> 00:26:33,241 Nothing. 746 00:26:33,310 --> 00:26:35,896 - Obviously, she has lots of, like, things going on, 747 00:26:35,965 --> 00:26:37,655 like, lots of difficulties. 748 00:26:37,758 --> 00:26:40,379 But I just--I feel like I can't handle it. 749 00:26:40,448 --> 00:26:43,068 Like, I wish I could, but I can't. 750 00:26:43,137 --> 00:26:44,965 - Well, you're a kid, and you shouldn't have to. 751 00:26:45,000 --> 00:26:46,482 Maybe one day, hopefully, 752 00:26:46,586 --> 00:26:48,586 you guys are able to at least talk 753 00:26:48,655 --> 00:26:50,000 and you're able to at least explain 754 00:26:50,103 --> 00:26:51,931 how you feel, not to hurt her feelings, 755 00:26:52,000 --> 00:26:53,310 but so that you at least 756 00:26:53,379 --> 00:26:54,862 get to have your voice be, like, heard. 757 00:26:54,931 --> 00:26:57,137 - Yeah, I think it would be good 758 00:26:57,241 --> 00:26:59,000 to maybe one day have a sit-down. 759 00:26:59,068 --> 00:27:01,344 I just don't know when. - Yeah. 760 00:27:01,413 --> 00:27:04,344 After these past few weeks of, like, dealing 761 00:27:04,413 --> 00:27:07,758 with Ryder's health, dealing with, like, fertility issues, 762 00:27:07,827 --> 00:27:10,448 it's really hard to understand. 763 00:27:10,517 --> 00:27:12,517 I would be at their house damn near every day 764 00:27:12,586 --> 00:27:15,413 trying to fight for my relationship with my child. 765 00:27:15,517 --> 00:27:18,000 - ♪ Even if I drown in flames ♪ 766 00:27:18,068 --> 00:27:20,724 ♪ Know I gave it everything ♪ 767 00:27:20,793 --> 00:27:22,206 ♪ Gotta use that fire ♪ 768 00:27:22,241 --> 00:27:23,551 ♪ So I don't let it break me 769 00:27:23,620 --> 00:27:25,241 - [laughs] 770 00:27:25,344 --> 00:27:27,793 - Your mom's on her way. - OK. 771 00:27:27,862 --> 00:27:29,793 - She said she's been crying all day. 772 00:27:29,862 --> 00:27:31,241 - Crying? About what? 773 00:27:31,344 --> 00:27:32,965 - Well, because she don't know if, like, 774 00:27:33,034 --> 00:27:35,931 she's gonna be welcome or-- 775 00:27:36,000 --> 00:27:38,310 - Well, she was invited. - I know. 776 00:27:38,379 --> 00:27:39,551 You know how she is. 777 00:27:39,620 --> 00:27:41,793 She says she feels uncomfortable. 778 00:27:41,862 --> 00:27:44,965 - Feels like a what? - Uncomfortable. 779 00:27:45,034 --> 00:27:46,793 - She'll be fine. 780 00:27:46,862 --> 00:27:49,793 [dramatic music] 781 00:27:49,862 --> 00:27:53,551 ♪ ♪ 782 00:27:53,655 --> 00:27:56,172 - Grandma. - Hey. 783 00:27:56,206 --> 00:27:58,379 I know. I missed you too. 784 00:27:58,482 --> 00:28:02,551 ♪ ♪ 785 00:28:02,620 --> 00:28:04,655 - This is like the calm before the storm. 786 00:28:04,724 --> 00:28:06,000 ♪ ♪ 787 00:28:08,724 --> 00:28:11,448 [upbeat music] 788 00:28:11,551 --> 00:28:18,448 ♪ ♪ 789 00:28:18,551 --> 00:28:20,275 - I think they're here. 790 00:28:20,310 --> 00:28:22,310 Girls, we're downstairs! 791 00:28:22,379 --> 00:28:23,896 ♪ ♪ 792 00:28:23,965 --> 00:28:25,310 - Hey. - Hi. 793 00:28:25,413 --> 00:28:27,241 - Hey. [chuckles] 794 00:28:27,310 --> 00:28:28,482 - Hey. - Oh, my gosh. 795 00:28:28,551 --> 00:28:31,620 It's so cool. 796 00:28:31,724 --> 00:28:33,310 - You tired? - Very tired. 797 00:28:33,413 --> 00:28:35,448 - Yeah? - Yeah. 798 00:28:35,517 --> 00:28:37,000 - Then you guys can have fun. 799 00:28:37,068 --> 00:28:38,482 How'd you guys-- how was the dance? 800 00:28:38,551 --> 00:28:40,103 - Good. 801 00:28:40,137 --> 00:28:41,931 - Did Aleeah slow dance? - Yes. 802 00:28:41,965 --> 00:28:45,344 - Did Sam keep his hands 9 inches above her waist? 803 00:28:45,413 --> 00:28:47,206 - He did. - Yes, yes. 804 00:28:47,275 --> 00:28:49,448 - He kept his hands, like, right here. 805 00:28:49,551 --> 00:28:50,689 [laughter] 806 00:28:50,758 --> 00:28:52,137 - I'm glad you guys had fun. 807 00:28:52,241 --> 00:28:53,551 Do you want to change out of these dresses? 808 00:28:53,620 --> 00:28:54,689 - Yes. - Absolutely. 809 00:28:54,758 --> 00:28:55,793 - All right. Love you. 810 00:28:55,896 --> 00:28:58,586 ♪ ♪ 811 00:28:58,655 --> 00:28:59,586 - So cute. 812 00:28:59,689 --> 00:29:00,965 [phone rings] 813 00:29:01,034 --> 00:29:02,206 - Answer it. - Hey. 814 00:29:02,310 --> 00:29:03,586 - How was the dance? 815 00:29:03,655 --> 00:29:06,034 - It was fun. - Did you dance? 816 00:29:07,517 --> 00:29:09,275 - Why? 817 00:29:09,344 --> 00:29:10,793 Well, if you want me to come and get you, 818 00:29:10,862 --> 00:29:13,620 I'll come get you, OK? - OK. 819 00:29:13,689 --> 00:29:15,896 - I love you. - Love you. 820 00:29:15,965 --> 00:29:17,172 - Bye. 821 00:29:17,275 --> 00:29:24,137 ♪ ♪ 822 00:29:24,172 --> 00:29:27,172 [laughter] 823 00:29:30,000 --> 00:29:32,034 - What was the best part about the dance, you think? 824 00:29:32,137 --> 00:29:35,344 - I liked hanging out with, like, my friends. 825 00:29:35,379 --> 00:29:37,448 - Did you find it intimidating in any way? 826 00:29:37,517 --> 00:29:38,931 - Mm-mm. - Hey, Mom. 827 00:29:39,000 --> 00:29:41,586 - Hi. 828 00:29:41,655 --> 00:29:44,241 We missed you at the afterparty last night. 829 00:29:44,310 --> 00:29:46,689 - I had fun at my afterparty. - You did? 830 00:29:46,793 --> 00:29:48,551 Well, as long as you had fun, that's all that matters. 831 00:29:48,655 --> 00:29:51,551 I saw that you were using your wheelchair at the dance. 832 00:29:51,655 --> 00:29:53,310 - I used my wheelchair a majority of the time 833 00:29:53,379 --> 00:29:54,689 last night because there was no-- 834 00:29:54,793 --> 00:29:56,655 like, there was nowhere to sit 835 00:29:56,724 --> 00:29:58,896 in there, so I just sat with my friends 836 00:29:58,965 --> 00:30:00,482 and hung out a little bit. 837 00:30:00,517 --> 00:30:03,620 - I was worried about you both, as always. 838 00:30:03,689 --> 00:30:06,034 It's a mom thing, I guess. I always worry. 839 00:30:06,137 --> 00:30:08,448 I was afraid Aleeah was getting in trouble. 840 00:30:08,517 --> 00:30:10,517 - Excuse you? 841 00:30:10,620 --> 00:30:12,862 Excuse me? 842 00:30:12,931 --> 00:30:14,655 - I'm a mom. I'm gonna worry. 843 00:30:14,758 --> 00:30:16,551 Peer pressure can happen. 844 00:30:16,655 --> 00:30:18,310 - It's not like Aleeah is out there freaking-- 845 00:30:18,379 --> 00:30:20,620 - Partying it up, drinking all the time. 846 00:30:20,655 --> 00:30:22,000 - [laughs] 847 00:30:22,068 --> 00:30:24,482 You guys have given me no reason not to trust you. 848 00:30:24,517 --> 00:30:27,482 I just want you guys to be successful, 849 00:30:27,551 --> 00:30:33,310 but I have to also let go of my worries and let-- 850 00:30:33,379 --> 00:30:36,137 let you guys be who you're meant to be. 851 00:30:36,172 --> 00:30:37,862 I know that I'm tough on you guys 852 00:30:37,931 --> 00:30:40,551 because I don't want you guys to repeat cycles, 853 00:30:40,620 --> 00:30:42,344 and, ultimately, I love you guys enough 854 00:30:42,448 --> 00:30:45,137 that that's all I want. That's all I want. 855 00:30:45,206 --> 00:30:47,137 - ♪ All the time ♪ 856 00:30:47,206 --> 00:30:50,793 - First high school homecoming dance in the books. 857 00:30:50,862 --> 00:30:53,827 I, as their parent, know that their mistakes 858 00:30:53,896 --> 00:30:55,586 are gonna look a lot different than mine. 859 00:30:55,655 --> 00:30:57,206 They're great kids, 860 00:30:57,275 --> 00:31:00,275 and I should trust them more as, 861 00:31:00,344 --> 00:31:04,758 you know, they navigate life as teenagers. 862 00:31:04,862 --> 00:31:06,931 I love you. - Love you. 863 00:31:07,000 --> 00:31:08,172 - I love you, and I trust you. 864 00:31:08,241 --> 00:31:10,275 You're a good kid. 865 00:31:10,344 --> 00:31:12,689 ♪ ♪ 866 00:31:12,758 --> 00:31:15,655 [dramatic rock music] 867 00:31:15,724 --> 00:31:19,034 ♪ ♪ 868 00:31:19,068 --> 00:31:21,586 [indistinct chatter] 869 00:31:21,689 --> 00:31:28,655 ♪ ♪ 870 00:31:39,206 --> 00:31:40,379 - OK. 871 00:31:41,896 --> 00:31:44,241 - I'm just giving you a hug. 872 00:31:45,103 --> 00:31:47,413 - All right, well, I'm here if you want to talk. 873 00:31:48,379 --> 00:31:49,517 All right. 874 00:31:49,586 --> 00:31:51,965 - They got to do their kitties. - Hi. 875 00:31:52,034 --> 00:31:54,793 - Hello. Hi. 876 00:31:54,862 --> 00:31:56,724 There's food if you want to eat. 877 00:31:56,758 --> 00:31:57,827 We're waiting to do cake. 878 00:31:57,896 --> 00:31:59,413 I was waiting on Adrian to get here. 879 00:31:59,482 --> 00:32:00,620 - Where did Kloie go? 880 00:32:00,689 --> 00:32:02,241 - Um, I'm not sure. 881 00:32:02,310 --> 00:32:03,517 [indistinct chatter] 882 00:32:03,586 --> 00:32:05,206 Hi. 883 00:32:05,275 --> 00:32:07,413 We're waiting on you guys to do cake and stuff, so-- 884 00:32:07,482 --> 00:32:08,620 - I'm sorry. It's-- 885 00:32:08,724 --> 00:32:09,724 - No, it's OK. - How you been? 886 00:32:11,241 --> 00:32:12,379 - You doing good? 887 00:32:13,482 --> 00:32:15,000 - Good to see you. - You too. 888 00:32:15,103 --> 00:32:16,275 - All right. 889 00:32:16,310 --> 00:32:17,724 So grab a present, and come back 890 00:32:17,793 --> 00:32:19,000 over here when you open it. 891 00:32:30,862 --> 00:32:32,586 - But you're saying you're not? - No. 892 00:32:32,655 --> 00:32:34,275 - But no one's even asked you. - No. 893 00:32:37,448 --> 00:32:38,517 - Christy. 894 00:32:52,103 --> 00:32:53,517 - I don't think that. 895 00:32:53,620 --> 00:32:55,724 I think that a lot of people care about you and love you 896 00:32:55,793 --> 00:32:57,413 and just want the best for you. 897 00:32:57,482 --> 00:32:59,793 - I'm done picking stuff up. 898 00:33:01,413 --> 00:33:03,275 - What's going on? Fill me in. 899 00:33:03,344 --> 00:33:04,793 What's your side of things? 900 00:33:04,862 --> 00:33:06,413 Why we ain't heard from you in months? 901 00:33:07,827 --> 00:33:09,758 - She said you haven't texted her back. 902 00:33:10,379 --> 00:33:11,862 - But are you good? Are you healthy? 903 00:33:11,896 --> 00:33:13,310 Are you staying clean? 904 00:33:17,172 --> 00:33:18,896 - I think you put that on yourself. 905 00:33:18,965 --> 00:33:20,241 They've been trying to help you. 906 00:33:23,172 --> 00:33:25,793 - I'm proud of you for that. So why are you not around? 907 00:33:28,517 --> 00:33:29,620 - Why? 908 00:33:32,241 --> 00:33:34,655 - But if you're clean, it's a simple test. 909 00:33:34,724 --> 00:33:37,137 - What? - I'll piss right now. 910 00:33:37,206 --> 00:33:38,551 Same thing happened for Corey. 911 00:33:39,620 --> 00:33:40,724 - And he took the test. 912 00:33:40,827 --> 00:33:42,206 And look at him over here every day. 913 00:33:43,344 --> 00:33:44,724 - I think he pretty smart. 914 00:33:46,379 --> 00:33:47,379 - Tell me your point of view. 915 00:33:51,551 --> 00:33:53,275 - I feel like you playing victim a little bit. 916 00:33:53,344 --> 00:33:54,413 - No. 917 00:33:54,517 --> 00:33:55,689 - Well, Christy, a year is not enough. 918 00:33:55,758 --> 00:33:58,034 It's gonna take multiple years for you 919 00:33:58,103 --> 00:34:00,655 to rebuild your trust with her. 920 00:34:00,724 --> 00:34:02,172 - OK. 921 00:34:02,241 --> 00:34:03,586 We ready for cake? Here, Muffin Man. 922 00:34:03,620 --> 00:34:04,758 You can sit. 923 00:34:04,827 --> 00:34:07,103 - When you were clean, you tested easily. 924 00:34:12,931 --> 00:34:16,034 - Man, Christy seems so upset. - Man. 925 00:34:16,103 --> 00:34:18,172 I was like, "What the fuck?" 926 00:34:18,241 --> 00:34:20,758 - It's not the time or place, you know, for her to... 927 00:34:20,793 --> 00:34:23,000 - Nah, not today. - Make it about her. 928 00:34:24,655 --> 00:34:27,172 - Christy, I'm not trying to argue with you, bro. 929 00:34:27,241 --> 00:34:28,586 - OK. We ready? 930 00:34:28,620 --> 00:34:29,827 - ♪ Happy birthday 931 00:34:29,896 --> 00:34:31,517 - Well, they're singing "Happy Birthday." 932 00:34:31,586 --> 00:34:32,862 - ♪ To you ♪ 933 00:34:32,931 --> 00:34:35,965 [all cheering] 934 00:34:42,137 --> 00:34:43,275 [upbeat music] 935 00:34:43,379 --> 00:34:47,482 - ♪ Whoo-hoo, whoo-hoo, hey, hey ♪ 936 00:34:47,517 --> 00:34:49,103 ♪ Come on, come on 937 00:34:49,137 --> 00:34:51,172 ♪ Whoo-hoo 938 00:34:51,275 --> 00:34:53,103 - We got a surprise for you guys, OK? 939 00:34:53,172 --> 00:34:55,689 There's somebody who came to visit Kloie on her birthday. 940 00:34:55,793 --> 00:34:59,413 I need you to stay right here and don't move. 941 00:34:59,482 --> 00:35:01,793 [laughter] - Bro. 942 00:35:01,862 --> 00:35:03,275 - You look like a straight-up asshole. 943 00:35:03,344 --> 00:35:04,620 [laughter] 944 00:35:04,689 --> 00:35:05,931 ♪ ♪ 945 00:35:06,000 --> 00:35:09,034 - Oh! 946 00:35:09,137 --> 00:35:11,103 - Kitty party time! - Kitty party time! 947 00:35:11,172 --> 00:35:12,275 - Kitty! 948 00:35:12,344 --> 00:35:13,758 [laughter] 949 00:35:13,827 --> 00:35:15,620 - Ah. 950 00:35:15,689 --> 00:35:17,103 - What a surprise. 951 00:35:17,172 --> 00:35:18,344 [kids cheering] 952 00:35:18,413 --> 00:35:20,379 - ♪ Come on, come on ♪ 953 00:35:20,482 --> 00:35:21,586 - Man, we're heading out of here. 954 00:35:21,689 --> 00:35:22,655 It was good seeing you and Cheyenne. 955 00:35:22,724 --> 00:35:24,275 - Always, Gary. - Thanks for coming. 956 00:35:24,344 --> 00:35:25,413 - For sure. 957 00:35:25,517 --> 00:35:26,448 We'll have to reach out for dinner. 958 00:35:26,517 --> 00:35:27,689 - Yeah. 959 00:35:27,758 --> 00:35:28,896 I told him in, like, the next two weeks, 960 00:35:28,965 --> 00:35:30,586 we can do dinner. It was good to see you, Leah. 961 00:35:30,655 --> 00:35:31,758 Thanks for coming. 962 00:35:31,827 --> 00:35:33,275 - See you guys. 963 00:35:33,344 --> 00:35:35,137 [soft dramatic music] 964 00:35:35,206 --> 00:35:36,724 - We're all leaving. 965 00:35:36,827 --> 00:35:40,586 ♪ ♪ 966 00:35:40,655 --> 00:35:41,724 - Thanks. 967 00:35:41,793 --> 00:35:43,413 - OK, love you guys. - Love you. 968 00:35:43,482 --> 00:35:46,586 - Love you. Kloie, come say bye. 969 00:35:46,655 --> 00:35:49,034 - ♪ Where'd you go? ♪ 970 00:35:49,068 --> 00:35:50,379 ♪ Oh, oh 971 00:35:50,482 --> 00:35:51,896 ♪ Oh, oh, oh ♪ 972 00:35:52,000 --> 00:35:54,103 - Great party. Everyone has so much fun. 973 00:35:54,172 --> 00:35:55,310 Fire. 974 00:35:55,379 --> 00:35:57,034 That was really nice to see Gary and Kristina 975 00:35:57,103 --> 00:35:58,758 and see their kids. 976 00:35:58,827 --> 00:36:00,172 Leah's so big, 977 00:36:00,241 --> 00:36:01,758 and she's so pretty. - She showed me her car. 978 00:36:01,793 --> 00:36:03,137 - So mature. 979 00:36:03,206 --> 00:36:04,862 - Gary and Kristina have raised her so... 980 00:36:04,931 --> 00:36:06,275 - So well. - Yeah, so well. 981 00:36:06,344 --> 00:36:07,620 - So well mannered. 982 00:36:07,689 --> 00:36:09,862 - I empathize with that so much, having all those, 983 00:36:09,931 --> 00:36:12,689 like, issues with a mom. It's, like, so sad. 984 00:36:12,758 --> 00:36:15,931 Luckily, though, she has a mom with Kristina. 985 00:36:15,965 --> 00:36:17,413 - That's what I said. 986 00:36:17,448 --> 00:36:19,724 - That's really nice that you have, like, a good family unit. 987 00:36:19,793 --> 00:36:21,379 - But you know, at the end of the day, of course, 988 00:36:21,448 --> 00:36:23,310 you still want your mom. 989 00:36:23,413 --> 00:36:24,758 - Yeah. - Like, it doesn't matter. 990 00:36:24,793 --> 00:36:26,689 You still want your mom that's right here. 991 00:36:26,758 --> 00:36:28,068 - Yeah. 992 00:36:28,137 --> 00:36:30,137 - I love being a mom. 993 00:36:30,206 --> 00:36:33,000 Ryder did so well with her heart monitor this weekend. 994 00:36:33,068 --> 00:36:34,793 She did good. 995 00:36:34,862 --> 00:36:36,206 She had a good time. 996 00:36:36,275 --> 00:36:38,620 Maybe I'm ready to focus more 997 00:36:38,655 --> 00:36:40,206 on why I haven't gotten pregnant. 998 00:36:40,275 --> 00:36:42,206 [tender guitar music] 999 00:36:42,275 --> 00:36:44,793 - My mom, she avoided the fuck out of me. 1000 00:36:44,862 --> 00:36:46,379 - Did you guys talk at all today? 1001 00:36:46,448 --> 00:36:48,068 - No. Hi, bye. 1002 00:36:48,103 --> 00:36:50,793 - She literally told me that you're controlling, 1003 00:36:50,862 --> 00:36:52,379 and she doesn't have to listen to you, 1004 00:36:52,448 --> 00:36:54,103 and you're brainwashing your dad. 1005 00:36:54,206 --> 00:36:57,137 - Into what, him being a part of our family 1006 00:36:57,241 --> 00:36:58,724 and him being sober? 1007 00:36:58,793 --> 00:37:00,758 Like, this is so not appropriate for a kid's party. 1008 00:37:00,827 --> 00:37:02,137 - I think she wanted a reaction. 1009 00:37:02,172 --> 00:37:03,275 - The attention. She wanted me to react-- 1010 00:37:03,344 --> 00:37:04,724 - That you weren't giving her? - Yeah. 1011 00:37:04,793 --> 00:37:07,689 I'm not about to let her get me all worked up and upset. 1012 00:37:07,793 --> 00:37:09,206 Like, you can't do that to me. 1013 00:37:09,310 --> 00:37:11,034 Like, this whole thing was very insightful because like, 1014 00:37:11,137 --> 00:37:13,620 my mom's treating it like we all... 1015 00:37:13,689 --> 00:37:15,000 - Are, like, against her. - Against her. 1016 00:37:15,103 --> 00:37:16,827 And I'm like, no. - I think that's how she feels. 1017 00:37:16,896 --> 00:37:18,655 I feel like she feels like everybody's against her, 1018 00:37:18,724 --> 00:37:21,241 and she's walking into a room where nobody wants her here, 1019 00:37:21,310 --> 00:37:23,275 nobody likes her. - That's addict mentality. 1020 00:37:23,344 --> 00:37:25,379 That's an addict mentality. 1021 00:37:25,482 --> 00:37:27,793 I think my mom just didn't look well. 1022 00:37:27,862 --> 00:37:30,206 Could I flat out say, "Oh, my God, she looked 1023 00:37:30,310 --> 00:37:32,793 like she was high on drugs?" No, not really. 1024 00:37:32,862 --> 00:37:35,413 But also, I didn't experience her much. 1025 00:37:35,482 --> 00:37:37,793 She's my mom, so I'm always gonna worry about her. 1026 00:37:37,862 --> 00:37:40,448 It doesn't matter if she's doing well or not. 1027 00:37:40,517 --> 00:37:42,103 It's all about moving forward. 1028 00:37:42,172 --> 00:37:43,482 I'm not gonna move backwards with you. 1029 00:37:43,586 --> 00:37:45,000 I think that I-- 1030 00:37:45,068 --> 00:37:48,448 I have parented my parents for so long, 1031 00:37:48,517 --> 00:37:49,965 I don't feel like I have a mom. 1032 00:37:50,034 --> 00:37:53,758 I feel like I'm just now, like, getting my dad, 1033 00:37:53,827 --> 00:37:55,965 and I feel like now, where we're at, 1034 00:37:56,000 --> 00:37:58,310 me and my mom are in a worse place 1035 00:37:58,379 --> 00:37:59,620 than we ever have been. 1036 00:37:59,689 --> 00:38:03,379 [soft dramatic music] 1037 00:38:03,413 --> 00:38:05,275 - ♪ What could I say, what could I say? ♪ 1038 00:38:05,379 --> 00:38:08,172 ♪ What could I say to convince you? ♪ 1039 00:38:08,241 --> 00:38:09,931 [upbeat music] 1040 00:38:10,034 --> 00:38:12,551 - Ooh. - What's up, y'all? 1041 00:38:12,586 --> 00:38:16,379 - We're just chilling on this nice, crisp day. 1042 00:38:16,413 --> 00:38:17,931 - You guys have fun at Kloie's party? 1043 00:38:18,000 --> 00:38:19,172 - Yeah. - I did. 1044 00:38:19,241 --> 00:38:20,620 - Emilee really enjoyed herself too. 1045 00:38:20,724 --> 00:38:22,689 There was a lot for the kids to do. 1046 00:38:22,758 --> 00:38:24,931 - Yeah, I talked to Cheyenne and Zach, 1047 00:38:25,000 --> 00:38:27,172 and I noticed you and Cheyenne talking, so. 1048 00:38:27,241 --> 00:38:30,068 - Yeah. - So how'd that go? 1049 00:38:30,172 --> 00:38:31,551 - It was good. 1050 00:38:31,620 --> 00:38:36,172 We talked about, like, school and Amber and stuff. 1051 00:38:36,241 --> 00:38:38,034 I just kind of told her, like, you know, 1052 00:38:38,103 --> 00:38:40,379 I haven't really seen Amber for a couple months... 1053 00:38:40,448 --> 00:38:42,275 - Mm-hmm. - Or heard from her. 1054 00:38:42,379 --> 00:38:43,758 So like, I really just don't care 1055 00:38:43,862 --> 00:38:46,206 anymore if she comes around. - Yeah. 1056 00:38:46,241 --> 00:38:49,310 - I don't really want her to anyways. 1057 00:38:49,379 --> 00:38:51,103 But when I was talking to Cheyenne, 1058 00:38:51,206 --> 00:38:54,689 I also mentioned how I want you to adopt me, 1059 00:38:54,758 --> 00:38:58,172 and, like, I mentioned how, like, I've been wanting 1060 00:38:58,241 --> 00:39:00,689 that for like a long time. - Mm-hmm. 1061 00:39:00,758 --> 00:39:03,103 - It is one of those things where, as a father, 1062 00:39:03,172 --> 00:39:07,965 I want to make sure you know if it's 100% what you want. 1063 00:39:08,034 --> 00:39:09,000 You know? - Yeah. 1064 00:39:09,103 --> 00:39:10,448 - Well, I know that. I know it is. 1065 00:39:10,482 --> 00:39:12,862 I'm just saying it's like, once that happens, 1066 00:39:12,931 --> 00:39:15,241 it would basically be, for your mom, like, 1067 00:39:15,310 --> 00:39:18,137 for Amber, it would be a big heartbreak 1068 00:39:18,241 --> 00:39:19,172 for her, so-- you know, 1069 00:39:19,275 --> 00:39:20,448 which I know you're not trying to do, 1070 00:39:20,482 --> 00:39:22,724 but it's just part of the process, you know? 1071 00:39:22,793 --> 00:39:24,241 - It is what I really want. 1072 00:39:24,310 --> 00:39:25,724 - No, I know. - She didn't raise me. 1073 00:39:25,793 --> 00:39:27,896 - I know. I know. 1074 00:39:27,965 --> 00:39:30,620 For me, it's whatever you want, so... 1075 00:39:30,689 --> 00:39:32,379 - The thing that scares me the most, too, 1076 00:39:32,448 --> 00:39:36,000 is, like, with her being under the age of 18, 1077 00:39:36,103 --> 00:39:38,724 if something were to happen to you, 1078 00:39:38,793 --> 00:39:40,310 what would happen to Leah? 1079 00:39:40,413 --> 00:39:44,206 ♪ ♪ 1080 00:39:44,275 --> 00:39:45,413 - [sighs] 1081 00:39:45,482 --> 00:39:46,827 I think I want to speak to an attorney 1082 00:39:46,931 --> 00:39:48,172 and at least just get the information, 1083 00:39:48,275 --> 00:39:50,620 see what that would entail, like-- 1084 00:39:50,689 --> 00:39:52,103 but that's the next step. 1085 00:39:52,172 --> 00:39:53,310 I'm gonna call a couple attorneys 1086 00:39:53,344 --> 00:39:55,068 and see what they say. 1087 00:39:55,137 --> 00:39:57,413 ♪ ♪ 1088 00:39:57,482 --> 00:40:00,103 I love you, Beah. - Love you too. 1089 00:40:00,137 --> 00:40:02,620 - My Beah. 1090 00:40:02,689 --> 00:40:05,586 I'm always here for you, as much as I can be. 1091 00:40:05,655 --> 00:40:08,310 - ♪ Gonna change my name ♪ 1092 00:40:08,379 --> 00:40:11,103 ♪ Gonna change my everything ♪ 1093 00:40:11,172 --> 00:40:14,068 [upbeat rock music] 1094 00:40:14,137 --> 00:40:17,068 ♪ ♪ 1095 00:40:17,137 --> 00:40:19,586 ♪ I've run to hell again ♪ 1096 00:40:19,655 --> 00:40:22,827 ♪ I lost an angel on the way ♪ 1097 00:40:22,931 --> 00:40:25,724 ♪ ♪ 1098 00:40:25,793 --> 00:40:28,896 ♪ I've got a war inside ♪ 1099 00:40:28,965 --> 00:40:31,620 ♪ I'm bound to reach the goal ♪ 1100 00:40:31,689 --> 00:40:35,551 ♪ I hold victory in my hand ♪ 1101 00:40:35,620 --> 00:40:41,275 ♪ ♪ 1102 00:40:41,310 --> 00:40:44,310 ♪ Gonna change my name 1103 00:40:44,379 --> 00:40:46,896 ♪ Gonna change my everything ♪ 1104 00:40:48,620 --> 00:40:49,793 - Next on "Teen Mom: The Next Chapter"... 1105 00:40:49,862 --> 00:40:51,275 - How are you feeling about Bentley taking 1106 00:40:51,344 --> 00:40:52,793 his driving test today? 1107 00:40:52,862 --> 00:40:53,965 - I'm just gonna be worried all the time. 1108 00:40:54,068 --> 00:40:56,068 - If I have another baby, my full attention 1109 00:40:56,137 --> 00:40:57,931 wouldn't be on Nova and Stella. 1110 00:40:58,000 --> 00:41:01,965 - My anxiety is worse than it's ever been. 1111 00:41:02,034 --> 00:41:03,965 I got a new security camera system. 1112 00:41:04,034 --> 00:41:06,689 I have to start school next semester. 1113 00:41:06,724 --> 00:41:09,172 This is fuckin' ridiculous. What the fuck am I gonna do? 1114 00:41:09,241 --> 00:41:10,620 - Surprise. - [gasps] 1115 00:41:10,689 --> 00:41:13,620 My A1C is now 6.5. 1116 00:41:13,689 --> 00:41:15,620 The next step is to get pregnant. 1117 00:41:15,689 --> 00:41:17,137 [muffled screaming] 1118 00:41:18,310 --> 00:41:21,206 [upbeat music] 1119 00:41:21,275 --> 00:41:28,310 ♪ ♪ 80556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.