Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,172 --> 00:00:09,344
- ♪ MTV ♪
2
00:00:09,413 --> 00:00:13,241
- Previously on "Teen Mom:
The Next Chapter"...
3
00:00:13,310 --> 00:00:14,241
- It's your first day
of high school.
4
00:00:14,275 --> 00:00:15,724
Are you kidding me?
5
00:00:15,793 --> 00:00:17,241
- Mom, can we go to
the football game?
6
00:00:17,310 --> 00:00:18,620
- Yeah, I'll let you go.
7
00:00:18,655 --> 00:00:20,724
Ali, are you wanting to go?
- I guess so.
8
00:00:20,793 --> 00:00:22,344
- Can you get your wheelchair?
- I don't need it.
9
00:00:22,413 --> 00:00:23,448
- You do need it.
10
00:00:23,551 --> 00:00:24,793
- You're stressing me out.
11
00:00:24,862 --> 00:00:27,275
- I don't want you to get hurt,
and I'm not there.
12
00:00:28,758 --> 00:00:30,448
I didn't imagine this is
how the first day of school
13
00:00:30,551 --> 00:00:32,689
would go.
14
00:00:32,758 --> 00:00:36,931
- We are trying
to get pregnant.
15
00:00:37,000 --> 00:00:38,724
- So we can go to Vegas.
16
00:00:38,793 --> 00:00:40,206
- Go to Vegas?
17
00:00:40,275 --> 00:00:43,413
It's time to focus on us
and why we came here.
18
00:00:43,482 --> 00:00:44,931
No, not on the--
no.
19
00:00:45,034 --> 00:00:47,137
- [laughs]
- Get down!
20
00:00:47,241 --> 00:00:51,068
Ryder was born with a rare
genetic disease called VLCAD.
21
00:00:51,137 --> 00:00:55,620
When Ryder has fevers, it can
turn into metabolic crises
22
00:00:55,724 --> 00:00:57,620
where she could go into shock.
23
00:00:57,724 --> 00:00:58,965
- 911.
24
00:00:59,068 --> 00:01:01,137
- We need somebody
to this address fast.
25
00:01:04,827 --> 00:01:06,448
- Bar is currently in jail.
26
00:01:06,517 --> 00:01:10,103
Bar ended up pleading
not guilty to all the charges.
27
00:01:10,172 --> 00:01:12,172
I will testify in open court.
28
00:01:12,275 --> 00:01:14,551
- Who's out here with you,
like family-wise?
29
00:01:14,620 --> 00:01:15,586
Like, who's--
- My mom.
30
00:01:15,655 --> 00:01:16,482
- OK.
- My dad and my sister.
31
00:01:16,586 --> 00:01:18,448
- So you do have support?
32
00:01:18,517 --> 00:01:21,689
- Yeah.
- You know, Bar is gone.
33
00:01:21,793 --> 00:01:23,103
You've been helping me out.
34
00:01:23,172 --> 00:01:24,517
You've been helping me out
with Holly.
35
00:01:24,551 --> 00:01:26,931
- I--I try to do my best.
36
00:01:27,000 --> 00:01:30,172
- Devoin is moving to Michigan.
37
00:01:30,206 --> 00:01:32,103
Yeah, he got a job opportunity.
38
00:01:32,172 --> 00:01:33,482
You're her dad.
- Exactly.
39
00:01:33,517 --> 00:01:36,034
- You need to be there to
show her things that I can't.
40
00:01:36,137 --> 00:01:37,103
- Definitely gonna miss you,
though.
41
00:01:37,172 --> 00:01:39,862
- I'm gonna miss you, too.
42
00:01:39,965 --> 00:01:42,275
- My dad threw something
across the room,
43
00:01:42,344 --> 00:01:46,172
and an arrow ricocheted back
and went through his arm.
44
00:01:46,275 --> 00:01:47,448
I'm just happy he's alive.
45
00:01:47,517 --> 00:01:49,310
- The only thing
that we require
46
00:01:49,379 --> 00:01:51,103
for getting pregnant
with type 1 diabetes
47
00:01:51,172 --> 00:01:54,896
is having that A1C number
at a 6.5.
48
00:01:54,965 --> 00:01:56,103
- Yeah.
49
00:01:56,172 --> 00:01:58,586
- Your level needs
to be below 6.5.
50
00:01:58,655 --> 00:02:00,551
- Yes, it's 7.9 right now.
51
00:02:00,655 --> 00:02:02,344
- 7.9? But--
- So it's like--
52
00:02:02,413 --> 00:02:05,379
- When it's above 6.5,
what happens is
53
00:02:05,448 --> 00:02:08,448
you get a baby with spina
bifida or a cleft palate.
54
00:02:08,517 --> 00:02:09,827
- You're at 7.0.
55
00:02:09,896 --> 00:02:11,344
- [groans]
56
00:02:11,413 --> 00:02:12,724
It just feels like
I'm never gonna
57
00:02:12,827 --> 00:02:14,896
get pregnant, Khesanio.
58
00:02:15,000 --> 00:02:16,586
[groans]
59
00:02:16,655 --> 00:02:19,586
[upbeat music]
60
00:02:19,689 --> 00:02:26,689
♪ ♪
61
00:02:30,896 --> 00:02:33,275
- ♪ Give me what I want ♪
62
00:02:33,344 --> 00:02:35,103
♪ Don't complicate it ♪
63
00:02:35,172 --> 00:02:37,344
♪ Give me what I want ♪
64
00:02:37,413 --> 00:02:38,862
♪ No hesitating ♪
65
00:02:38,931 --> 00:02:40,931
♪ Come on, start me up ♪
66
00:02:41,034 --> 00:02:43,000
♪ ♪
67
00:02:43,068 --> 00:02:48,172
[phone ringing]
68
00:02:48,241 --> 00:02:49,413
- Hi, Dad.
69
00:02:49,482 --> 00:02:50,724
How are you feeling?
70
00:02:50,793 --> 00:02:52,275
- How is your hand, Brad?
71
00:02:54,206 --> 00:02:55,551
- How have your
blood sugars been?
72
00:02:55,655 --> 00:02:56,551
- Not very good.
73
00:02:56,655 --> 00:02:59,000
- My A1C's high again.
74
00:02:59,068 --> 00:03:02,172
No IVF for me anytime soon.
75
00:03:03,620 --> 00:03:04,655
- I know!
I'm like,
76
00:03:04,724 --> 00:03:06,551
I'm not gonna
get the number you want.
77
00:03:06,620 --> 00:03:10,137
OK, well, Gannon's birthday's
coming up.
78
00:03:10,241 --> 00:03:12,275
He's gonna be a teenager.
79
00:03:12,310 --> 00:03:13,689
- Happy birthday, Gannon.
80
00:03:13,758 --> 00:03:15,379
- Yay!
81
00:03:15,448 --> 00:03:17,586
OK, Dad, love you.
82
00:03:17,655 --> 00:03:20,275
- Love you, babe.
- Bye.
83
00:03:20,344 --> 00:03:22,620
Guess who has a school dance
on Friday?
84
00:03:22,689 --> 00:03:24,344
- That's when you
should ask that girl,
85
00:03:24,448 --> 00:03:25,793
do you want to go to the dance?
- What girl?
86
00:03:25,896 --> 00:03:26,827
- Shush.
87
00:03:26,896 --> 00:03:28,448
- Do you have a girlfriend?
88
00:03:28,551 --> 00:03:29,655
- No, I'm--
89
00:03:29,758 --> 00:03:31,275
- He has a girl that--
90
00:03:31,310 --> 00:03:32,689
- That is my friend.
91
00:03:32,758 --> 00:03:34,793
- Is his friend. But she's--
92
00:03:34,862 --> 00:03:36,827
- And you told--
- Flirting with him and--
93
00:03:36,896 --> 00:03:38,241
- Yeah, and I don't know
what to do.
94
00:03:38,310 --> 00:03:39,827
- He does not know what to do.
- You told Khes about it--
95
00:03:39,896 --> 00:03:41,000
- So I gave him an advice.
- And not me?
96
00:03:41,068 --> 00:03:42,000
- Shush.
- Mom,
97
00:03:42,068 --> 00:03:44,034
Khesanio knows everything,
not you.
98
00:03:44,103 --> 00:03:47,413
[upbeat music]
99
00:03:47,482 --> 00:03:51,344
- ♪ Happy birthday to Gannon ♪
100
00:03:53,586 --> 00:03:54,827
- ♪ We're livin' it up ♪
101
00:03:54,931 --> 00:03:57,000
- We're going to pick
Gannon up from school.
102
00:03:57,103 --> 00:04:00,137
[party horn blowing]
Whoo! Gannon!
103
00:04:00,206 --> 00:04:02,758
- ♪ We're livin' it up
- I got you a wiener dog.
104
00:04:02,862 --> 00:04:05,448
Now, it's time to talk about
how to keep your weenie safe.
105
00:04:05,517 --> 00:04:06,862
- OK.
106
00:04:06,896 --> 00:04:08,793
- ♪ You only got one life,
one life ♪
107
00:04:08,862 --> 00:04:09,862
♪ So don't kill my vibe ♪
108
00:04:09,965 --> 00:04:12,034
- It's Gannon's birthday!
109
00:04:12,103 --> 00:04:14,172
[party horns blowing]
110
00:04:14,206 --> 00:04:15,827
- ♪ We livin' it up
111
00:04:15,896 --> 00:04:17,206
- This is Gannon McKee.
112
00:04:17,310 --> 00:04:19,620
He is 13 today.
113
00:04:19,689 --> 00:04:25,206
And he's going to his
first dance tomorrow.
114
00:04:25,241 --> 00:04:27,448
OK, back to the girl.
115
00:04:27,517 --> 00:04:29,034
You got her number?
116
00:04:29,137 --> 00:04:30,689
- Yes, I did.
117
00:04:30,758 --> 00:04:33,137
- And you're gonna
ask her to the dance?
118
00:04:33,206 --> 00:04:34,344
- I am.
119
00:04:34,379 --> 00:04:37,206
- OK, but dances are not
just about girls, too.
120
00:04:37,310 --> 00:04:38,310
Like, I want you to--
121
00:04:38,379 --> 00:04:39,344
- I know, but like--
122
00:04:39,379 --> 00:04:40,586
- Go make memories.
123
00:04:40,689 --> 00:04:41,931
- Well, yeah,
I'm gonna have fun.
124
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
She's going to teach me,
like, how to dance and stuff.
125
00:04:45,068 --> 00:04:46,413
- You want me to teach you
how to dance?
126
00:04:46,482 --> 00:04:49,586
- No, I think she's better.
127
00:04:49,689 --> 00:04:51,344
- Well, I'm working
tomorrow night,
128
00:04:51,379 --> 00:04:52,931
so Khes is going to take you.
129
00:04:53,000 --> 00:04:54,310
- Oh, OK.
130
00:04:54,379 --> 00:04:55,379
- Do you need an outfit?
131
00:04:55,482 --> 00:04:56,931
Do you have an outfit?
132
00:04:57,000 --> 00:04:59,517
- I need one,
like a good outfit.
133
00:04:59,620 --> 00:05:01,068
It's Hawaiian themed.
134
00:05:01,137 --> 00:05:02,827
So I need like--
- Oh.
135
00:05:02,896 --> 00:05:04,517
- The coconuts.
136
00:05:04,586 --> 00:05:06,758
- Like a coconut bra?
- Yeah.
137
00:05:06,862 --> 00:05:08,206
- Oh!
138
00:05:08,275 --> 00:05:09,448
[upbeat music]
139
00:05:09,517 --> 00:05:11,137
- ♪ Look at me go,
look at me go ♪
140
00:05:11,241 --> 00:05:13,000
♪ Look at me go,
look at me go ♪
141
00:05:13,068 --> 00:05:15,034
♪ Look at me go,
look at me go ♪
142
00:05:15,103 --> 00:05:16,241
♪ Hey, we on the come up ♪
143
00:05:16,310 --> 00:05:17,241
♪ We don't ever come down ♪
144
00:05:17,310 --> 00:05:18,241
♪ Look at me go ♪
145
00:05:18,310 --> 00:05:19,206
- Look at it.
146
00:05:19,275 --> 00:05:20,344
You see a line.
147
00:05:20,413 --> 00:05:22,448
You see the line, don't you?
148
00:05:22,551 --> 00:05:23,517
- There's something there.
149
00:05:23,586 --> 00:05:25,103
- There's something there.
150
00:05:25,172 --> 00:05:27,448
There is a line.
151
00:05:27,517 --> 00:05:29,655
When Zach and I got back
from Vegas,
152
00:05:29,758 --> 00:05:32,068
I started taking
pregnancy tests non-stop.
153
00:05:32,103 --> 00:05:34,793
My last pregnancy test
that I took,
154
00:05:34,896 --> 00:05:37,689
I saw a second line,
a very faint line.
155
00:05:37,758 --> 00:05:39,034
So I went into the
doctor's office.
156
00:05:39,103 --> 00:05:41,034
And she said,
let's give you a blood test,
157
00:05:41,103 --> 00:05:43,965
which will indicate
if you are pregnant or not.
158
00:05:44,068 --> 00:05:47,241
I'm just waiting for the
blood work to come back.
159
00:05:47,275 --> 00:05:50,137
I think obviously, we would
be really, really happy
160
00:05:50,241 --> 00:05:51,724
and excited.
161
00:05:51,793 --> 00:05:56,137
But right now, I have to focus
on Ryder and her health.
162
00:05:56,241 --> 00:06:00,724
Ryder has been complaining
about her chest.
163
00:06:00,793 --> 00:06:04,758
She does routine EKGs
and heart echoes.
164
00:06:04,827 --> 00:06:08,344
With VLCAD, it can
trigger other things.
165
00:06:08,448 --> 00:06:10,827
So we do do these routine
checkups just to make sure
166
00:06:10,896 --> 00:06:12,379
that her heart isn't enlarged.
167
00:06:12,448 --> 00:06:14,862
It's not going too fast,
it's not going too slow.
168
00:06:14,965 --> 00:06:18,896
- ♪ Can you feel
my heartbeat? ♪
169
00:06:18,965 --> 00:06:20,827
[phone ringing]
170
00:06:20,896 --> 00:06:22,379
- Hey.
- What's up?
171
00:06:22,482 --> 00:06:23,862
How'd that doctor visit go?
172
00:06:23,965 --> 00:06:26,827
- The nurse did her EKG,
comes back, and goes,
173
00:06:26,931 --> 00:06:29,103
"So the doctor's gonna
come in to see you."
174
00:06:29,172 --> 00:06:30,620
In all these--
- [groans]
175
00:06:30,689 --> 00:06:34,379
- All these years, no doctor
has ever come in to see me.
176
00:06:34,448 --> 00:06:36,758
So then the doctor comes in
and basically explained
177
00:06:36,827 --> 00:06:38,413
that they ran the test twice,
178
00:06:38,482 --> 00:06:40,206
and they found
something irregular.
179
00:06:40,310 --> 00:06:42,344
She's like, "You guys
need to go in this week
180
00:06:42,448 --> 00:06:43,862
to see a cardiologist."
181
00:06:43,931 --> 00:06:47,379
So Ryder has another
appointment in two days.
182
00:06:47,482 --> 00:06:49,172
- Oh, my goodness.
183
00:06:49,275 --> 00:06:52,068
So I mean, I've been down
that road with my, uh--
184
00:06:52,137 --> 00:06:54,206
I've done an open
heart surgery before.
185
00:06:54,310 --> 00:06:56,379
And it's never fun.
186
00:06:56,448 --> 00:06:58,103
And it's scary, you know?
187
00:06:58,172 --> 00:06:59,517
- Do you want to say hi?
- Mm-hmm.
188
00:06:59,620 --> 00:07:01,275
- OK.
189
00:07:04,620 --> 00:07:05,931
- You think your
heart's going fast?
190
00:07:06,034 --> 00:07:07,689
That's why you came in?
191
00:07:07,758 --> 00:07:09,275
- I was running back and forth.
192
00:07:09,379 --> 00:07:11,724
- You want your heart to beat
if you're running around.
193
00:07:11,793 --> 00:07:14,551
- It's definitely working.
194
00:07:14,620 --> 00:07:16,172
- Um, obviously,
I'll call you guys.
195
00:07:16,241 --> 00:07:17,931
- I already know
you can't come.
196
00:07:18,000 --> 00:07:19,344
- Well, you relax.
197
00:07:19,413 --> 00:07:20,344
I love you, Ry.
198
00:07:20,413 --> 00:07:21,344
You got this.
199
00:07:21,413 --> 00:07:22,586
- OK, bye.
200
00:07:22,620 --> 00:07:25,862
- ♪ If I let go,
will I see you again? ♪
201
00:07:25,931 --> 00:07:30,068
- ♪ Never gonna give up
the good fight ♪
202
00:07:30,103 --> 00:07:33,586
♪ Loving every minute
of great heights ♪
203
00:07:33,655 --> 00:07:35,620
♪ When the going gets tough ♪
204
00:07:35,689 --> 00:07:36,655
- Hey.
- Hi.
205
00:07:36,724 --> 00:07:38,103
- What are you doing?
- Nothing.
206
00:07:38,206 --> 00:07:41,862
- OK, so I printed off
the school bulletin.
207
00:07:41,931 --> 00:07:43,206
- Mm-hmm.
208
00:07:43,275 --> 00:07:44,827
- I printed off the school map.
209
00:07:44,896 --> 00:07:47,793
Corey and I have been
trying to give Ali
210
00:07:47,896 --> 00:07:51,586
a little bit more freedom
and learn independence.
211
00:07:51,620 --> 00:07:53,586
But at the same time,
we--we are
212
00:07:53,620 --> 00:07:58,379
not sure that she understands
her muscular dystrophy.
213
00:07:58,448 --> 00:08:00,275
The football game
made me realize
214
00:08:00,344 --> 00:08:03,379
that maybe she's not ready
to make the safest decisions.
215
00:08:03,482 --> 00:08:06,655
And maybe she doesn't
completely understand
216
00:08:06,689 --> 00:08:10,206
her diagnosis
with muscular dystrophy.
217
00:08:10,275 --> 00:08:14,000
So I think we get to talk
about going to the game.
218
00:08:14,068 --> 00:08:17,034
Your doctor said if you're
walking long distances,
219
00:08:17,137 --> 00:08:18,793
you use your wheelchair.
- OK, fine.
220
00:08:18,862 --> 00:08:20,551
Then I just won't go
to the games then.
221
00:08:20,655 --> 00:08:22,827
- What is wrong with walking
around with the wheelchair?
222
00:08:22,862 --> 00:08:24,000
- 'Cause I don't need to.
223
00:08:24,068 --> 00:08:26,172
If I don't need to,
I'm not going to.
224
00:08:26,241 --> 00:08:27,655
It's not as far as you think.
225
00:08:27,689 --> 00:08:29,137
It's really not.
226
00:08:29,172 --> 00:08:30,896
- You have to think
about your future, too.
227
00:08:30,965 --> 00:08:32,448
- Well, I know.
228
00:08:32,517 --> 00:08:33,689
- Ali, I'm listening to you.
229
00:08:33,793 --> 00:08:35,034
- No, you're not.
- I also--
230
00:08:35,137 --> 00:08:38,275
- 'Cause I'm telling you,
I don't need it all the time.
231
00:08:38,344 --> 00:08:40,034
I'm telling you, I didn't
need it at the football game.
232
00:08:40,103 --> 00:08:42,448
But you keep saying,
oh, yeah, you do, yeah, you do.
233
00:08:42,517 --> 00:08:44,655
- You're not supposed to
over-fatigue yourself,
234
00:08:44,724 --> 00:08:46,137
but you do.
235
00:08:46,206 --> 00:08:47,103
- Not all the time.
No, I don't.
236
00:08:47,172 --> 00:08:48,482
- Oh, yes, you do.
237
00:08:48,551 --> 00:08:49,724
- Your doctor even said that
you're not supposed to
238
00:08:49,793 --> 00:08:51,413
because it can ruin
your muscles.
239
00:08:51,482 --> 00:08:53,310
What you need to realize
is that
240
00:08:53,379 --> 00:08:55,344
you do have muscular dystrophy.
241
00:08:55,448 --> 00:08:58,413
And if you do too much,
it becomes life threatening.
242
00:08:58,482 --> 00:09:00,310
You know, you weren't supposed
to live to the age of 16
243
00:09:00,379 --> 00:09:01,551
at first, right?
244
00:09:01,586 --> 00:09:04,000
And then after our parents
followed the rules
245
00:09:04,068 --> 00:09:06,689
and have helped you,
you are able to.
246
00:09:06,758 --> 00:09:09,103
If you continue to know
what's better for you,
247
00:09:09,206 --> 00:09:11,413
you'll be able to live
a healthy, normal life.
248
00:09:11,517 --> 00:09:13,379
- But I know what's
better for me, Aleeah.
249
00:09:13,448 --> 00:09:15,793
They're not letting me
do what I know.
250
00:09:15,862 --> 00:09:17,896
- I promise you, your mom
knows more than you do know.
251
00:09:17,965 --> 00:09:19,413
- No, I promise you,
my mom doesn't know my body
252
00:09:19,517 --> 00:09:20,689
the way I know my body.
253
00:09:20,758 --> 00:09:22,448
- Did she not fall in the
kitchen the other day?
254
00:09:22,517 --> 00:09:24,586
- Yeah, 'cause there
was water in the floor.
255
00:09:24,655 --> 00:09:26,413
- It happened twice.
256
00:09:26,448 --> 00:09:28,379
- People slip over water.
257
00:09:28,448 --> 00:09:30,275
You slip over water.
- Yeah, you slipped,
258
00:09:30,379 --> 00:09:32,655
but listen, here's the
difference between having
259
00:09:32,724 --> 00:09:34,241
muscular dystrophy and not.
260
00:09:34,344 --> 00:09:37,172
When you hit that water,
you immediately wiped out.
261
00:09:37,241 --> 00:09:38,172
- Like,
you don't catch yourself.
262
00:09:38,241 --> 00:09:39,724
You don't have the reflexes.
263
00:09:39,793 --> 00:09:42,793
So when you fall, you don't,
like, catch yourself naturally.
264
00:09:42,862 --> 00:09:44,862
- Yes, I do catch myself.
265
00:09:44,931 --> 00:09:47,275
- There are things I have
observed and I know her dad has
266
00:09:47,379 --> 00:09:51,068
observed that we--we know
it's gonna be way safer
267
00:09:51,172 --> 00:09:53,655
and easier for her
to get around
268
00:09:53,724 --> 00:09:55,241
by utilizing her wheelchair.
269
00:09:55,275 --> 00:09:57,689
Ali has, like,
covered up anger for a while,
270
00:09:57,758 --> 00:09:59,655
not being able
to do certain things.
271
00:09:59,724 --> 00:10:01,965
And now she's in a mindset,
272
00:10:02,034 --> 00:10:03,862
"I'm gonna do it whether you
like it or not."
273
00:10:03,931 --> 00:10:07,172
Corey and I have conversations
all the time about this.
274
00:10:07,241 --> 00:10:10,413
If me and her dad could have
this conversation with her,
275
00:10:10,517 --> 00:10:12,689
it just shows, even though
we're in separate homes,
276
00:10:12,758 --> 00:10:13,965
we come together.
277
00:10:14,034 --> 00:10:15,241
We're a united front.
278
00:10:15,344 --> 00:10:18,068
I just--I think as her mom,
I want to keep her safe.
279
00:10:18,137 --> 00:10:20,758
- ♪ Time is passing me by ♪
280
00:10:20,862 --> 00:10:23,413
♪ I didn't see ♪
281
00:10:23,517 --> 00:10:25,758
- Now I want a hug.
282
00:10:25,862 --> 00:10:29,241
- ♪ That it's hurting me ♪
283
00:10:29,344 --> 00:10:33,275
♪ Didn't even make time
to breathe ♪
284
00:10:33,344 --> 00:10:37,448
♪ ♪
285
00:10:38,758 --> 00:10:41,137
- ♪ Right now, come on
286
00:10:41,206 --> 00:10:44,241
♪ Going my way,
yeah, ah, ah ♪
287
00:10:44,310 --> 00:10:47,103
♪ Going my way, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
288
00:10:47,206 --> 00:10:50,241
♪ ♪
289
00:10:50,344 --> 00:10:53,172
- Oh, no,
she broke the ballerina.
290
00:10:53,241 --> 00:10:55,551
♪ ♪
291
00:10:55,655 --> 00:10:58,724
[phone ringing]
292
00:10:58,827 --> 00:11:00,448
Hi!
293
00:11:00,551 --> 00:11:02,068
- What's up?
294
00:11:02,137 --> 00:11:04,862
- Cleaning your niece's
dirty ass room.
295
00:11:04,965 --> 00:11:06,758
- She's allowed. She can have
a couple of moments.
296
00:11:06,827 --> 00:11:08,862
- Oh, have you heard Mom's
trying to go on this--
297
00:11:08,931 --> 00:11:10,586
trying to get this job
on this cruise ship?
298
00:11:10,620 --> 00:11:12,241
- Yeah.
- I haven't--
299
00:11:12,310 --> 00:11:13,413
- About that.
300
00:11:13,482 --> 00:11:14,793
- I don't know how
to feel about that.
301
00:11:14,862 --> 00:11:17,241
'Cause, like, she's been here
throughout this whole
302
00:11:17,310 --> 00:11:18,586
Bar situation.
303
00:11:18,655 --> 00:11:21,482
The criminal case thing is,
like, fucking spiraling
304
00:11:21,551 --> 00:11:24,000
'cause he didn't take a plea.
305
00:11:24,068 --> 00:11:25,310
That means
we're going to trial.
306
00:11:25,413 --> 00:11:27,206
- That's crazy.
307
00:11:27,275 --> 00:11:29,241
Pleading not guilty
to shit that he did.
308
00:11:29,310 --> 00:11:31,068
- If she decides
to do this long term,
309
00:11:31,137 --> 00:11:32,517
then I might have to think
about what that means.
310
00:11:32,586 --> 00:11:34,689
- And Mom is a big thing
for you.
311
00:11:34,758 --> 00:11:35,724
- Right.
312
00:11:35,793 --> 00:11:36,689
- Like, your babysitter
leaving.
313
00:11:36,758 --> 00:11:37,896
- Right. Right.
314
00:11:37,965 --> 00:11:39,689
I don't know.
I want Mom to do her thing,
315
00:11:39,793 --> 00:11:41,103
but at the same time,
I feel like
316
00:11:41,172 --> 00:11:42,931
it's one more thing
on my plate.
317
00:11:43,000 --> 00:11:45,862
[upbeat music]
318
00:11:45,931 --> 00:11:53,000
♪ ♪
319
00:11:54,620 --> 00:11:56,896
[knocking on door]
320
00:11:56,965 --> 00:11:57,896
- Hi.
- I guess you're here
321
00:11:57,965 --> 00:12:00,586
to get my baby.
- Yeah.
322
00:12:00,655 --> 00:12:03,344
What happened with the
interview about the boat?
323
00:12:03,379 --> 00:12:04,379
Have you heard anything back?
324
00:12:04,482 --> 00:12:05,793
- So we're cruising
325
00:12:05,862 --> 00:12:09,551
six weeks on,
two weeks off.
326
00:12:09,620 --> 00:12:10,862
You ready for that?
327
00:12:10,965 --> 00:12:12,448
- Are you ready for that?
328
00:12:12,517 --> 00:12:14,517
- I'll find out
when I get there.
329
00:12:14,551 --> 00:12:15,758
Ted will be here.
330
00:12:15,862 --> 00:12:18,206
But I need you to keep up
with your sister Autumn,
331
00:12:18,310 --> 00:12:20,137
Rosie, my little booger.
332
00:12:20,206 --> 00:12:23,724
She's at that age
where you got to be on her.
333
00:12:23,793 --> 00:12:25,344
- I have to come up
with a plan.
334
00:12:25,379 --> 00:12:29,103
Now I'm gonna basically be
doing for Autumn and Holly.
335
00:12:29,172 --> 00:12:32,068
- I've been somebody's mama
since I was 16.
336
00:12:32,137 --> 00:12:34,413
I want to take
some opportunities
337
00:12:34,517 --> 00:12:36,310
that I didn't have a chance
to do.
338
00:12:36,379 --> 00:12:37,379
This one's for me.
339
00:12:37,448 --> 00:12:39,000
I'm gonna do my big one.
340
00:12:39,034 --> 00:12:40,758
And I feel so selfish
saying that,
341
00:12:40,827 --> 00:12:42,551
but I really just
need this for me.
342
00:12:42,586 --> 00:12:43,965
- But we're adults.
- I know.
343
00:12:44,034 --> 00:12:46,689
But it doesn't change
the fact that
344
00:12:46,724 --> 00:12:49,379
that feeling ain't gonna
never go away with Holly.
345
00:12:49,413 --> 00:12:53,137
- I am, like, 40% sad,
346
00:12:53,206 --> 00:12:55,965
60% excited
for my mom to leave.
347
00:12:56,034 --> 00:12:58,206
She is a very big part
of my support system
348
00:12:58,310 --> 00:12:59,896
when it comes to Holly.
349
00:13:00,000 --> 00:13:02,413
- I think I need to
talk to Holly about it.
350
00:13:02,517 --> 00:13:03,896
- I think so too,
351
00:13:03,965 --> 00:13:06,551
because with her dad
being gone
352
00:13:06,620 --> 00:13:08,448
and now you being gone,
353
00:13:08,551 --> 00:13:10,137
that's a lot of absence.
354
00:13:10,206 --> 00:13:12,586
- That is.
- She is gonna feel that.
355
00:13:12,689 --> 00:13:14,413
- I thought about that.
356
00:13:14,448 --> 00:13:16,206
Belly!
Belle!
357
00:13:16,275 --> 00:13:20,517
- ♪ 'Cause the holy water's
gone dry ♪
358
00:13:20,586 --> 00:13:21,689
Sit down, Belle.
359
00:13:21,758 --> 00:13:23,275
Let's talk about something
really quick.
360
00:13:23,379 --> 00:13:24,551
- Hey, baby, I missed you.
361
00:13:24,620 --> 00:13:26,137
- Missed you too.
362
00:13:26,241 --> 00:13:29,034
- You know Granny has
got to take a job, right?
363
00:13:29,103 --> 00:13:30,206
- Yeah.
364
00:13:30,275 --> 00:13:31,931
- Yeah, you know,
I'm gonna be on the cruise
365
00:13:32,034 --> 00:13:34,206
for a long time,
366
00:13:34,275 --> 00:13:36,689
cooking other people's sweets.
367
00:13:36,758 --> 00:13:38,620
Are you OK with that?
368
00:13:38,655 --> 00:13:39,862
- Mm-hmm.
- How are you gonna feel
369
00:13:39,931 --> 00:13:41,034
when I'm gone?
370
00:13:41,103 --> 00:13:43,241
- I'm feeling a little sad,
a little happy
371
00:13:43,310 --> 00:13:47,275
because, you know, you're gonna
get some money and maybe--
372
00:13:47,379 --> 00:13:49,137
- Did you just say money?
373
00:13:49,206 --> 00:13:50,586
- I'm gonna miss you, Belle.
374
00:13:50,689 --> 00:13:52,137
- I'm gonna miss you, too.
375
00:13:52,172 --> 00:13:55,896
- When you see Granny next
time, you're going to be seven.
376
00:13:55,965 --> 00:13:58,758
- Because I will not be here
for your birthday.
377
00:13:58,862 --> 00:14:00,103
- Oh.
378
00:14:00,206 --> 00:14:02,931
- And I can't believe
I'll be missing your birthday.
379
00:14:03,000 --> 00:14:06,620
- That's OK.
We'll take lots of pictures.
380
00:14:06,689 --> 00:14:08,137
- Miss you already, Belle.
381
00:14:08,206 --> 00:14:11,758
- ♪ Won't anybody teach me? ♪
382
00:14:11,827 --> 00:14:13,655
- ♪ So gimme that thing ♪
383
00:14:13,758 --> 00:14:16,655
[upbeat music]
384
00:14:16,689 --> 00:14:19,344
♪ Gimme that thing
385
00:14:19,448 --> 00:14:20,862
- Welcome to our new pool.
386
00:14:20,965 --> 00:14:22,551
Yay!
- Yee-haw!
387
00:14:22,620 --> 00:14:25,551
♪ ♪
388
00:14:25,655 --> 00:14:28,000
- I'm gonna make you guys
some drinks.
389
00:14:28,103 --> 00:14:31,137
[phone ringing]
390
00:14:31,172 --> 00:14:32,482
Hello?
- Hello.
391
00:14:32,551 --> 00:14:34,379
- Hey.
- Hey, what's going on?
392
00:14:34,482 --> 00:14:35,862
I was just calling
to let you know
393
00:14:35,965 --> 00:14:38,517
I was gonna come down this
weekend for Nova's birthday.
394
00:14:38,620 --> 00:14:39,896
- Oh, OK.
395
00:14:39,965 --> 00:14:41,310
That'll be fun.
396
00:14:41,344 --> 00:14:43,620
Devoin moved to Michigan
three months ago.
397
00:14:43,655 --> 00:14:45,379
You're leaving your daughter.
398
00:14:45,482 --> 00:14:48,689
You're leaving me
to handle parenting by myself.
399
00:14:48,758 --> 00:14:50,482
And I've been on my own
more than ever
400
00:14:50,551 --> 00:14:52,689
because my mom is still
on her recovery journey.
401
00:14:52,758 --> 00:14:54,448
She's doing great,
but things look differently
402
00:14:54,482 --> 00:14:55,827
than they used to.
403
00:14:55,896 --> 00:14:58,965
- If I'm detached,
it's not intentional.
404
00:14:59,034 --> 00:15:01,413
- She's, like, the main person
that helps me with the kid.
405
00:15:01,517 --> 00:15:02,586
- Mm-hmm.
406
00:15:02,689 --> 00:15:04,448
- How long do you plan
on staying out here?
407
00:15:04,517 --> 00:15:05,827
- Like two or three days.
408
00:15:05,896 --> 00:15:07,586
- OK, well, if you want,
you could, like,
409
00:15:07,689 --> 00:15:09,172
spend the night here
if you want,
410
00:15:09,241 --> 00:15:10,344
just to like,
hang out with the kids.
411
00:15:10,413 --> 00:15:11,379
- Yeah, for sure.
412
00:15:11,448 --> 00:15:14,310
[upbeat hip-hop music]
413
00:15:14,379 --> 00:15:16,655
♪ ♪
414
00:15:16,724 --> 00:15:19,241
- I got a phone call
from your dad.
415
00:15:19,275 --> 00:15:22,241
He's coming. For your birthday.
416
00:15:22,344 --> 00:15:23,620
Do you miss him?
417
00:15:23,689 --> 00:15:24,896
Yeah?
418
00:15:24,965 --> 00:15:26,379
- Is he sleeping over?
419
00:15:26,482 --> 00:15:27,965
- I asked him.
420
00:15:28,068 --> 00:15:30,000
If he wants to, he can so he
can spend time with you guys.
421
00:15:30,068 --> 00:15:31,931
Do you want him to spend
the whole time here?
422
00:15:32,000 --> 00:15:33,275
- Yeah.
423
00:15:33,344 --> 00:15:34,724
It'll be fun if we do,
like, a spa day,
424
00:15:34,758 --> 00:15:37,551
for like, face masks
and eye masks.
425
00:15:37,620 --> 00:15:40,137
- And he's included
in the girls' night?
426
00:15:40,206 --> 00:15:43,241
And next day, pool party
with friends and family.
427
00:15:43,344 --> 00:15:44,620
So who do you want there?
428
00:15:44,724 --> 00:15:47,068
Like, for the pool party,
like, who do you want to come?
429
00:15:47,103 --> 00:15:48,655
- Kayla, Peggy, Didi.
430
00:15:48,724 --> 00:15:49,724
- OK.
431
00:15:49,758 --> 00:15:51,206
Because who's turning 13?
432
00:15:51,241 --> 00:15:54,724
- Me.
- Ah!
433
00:15:54,758 --> 00:15:56,172
That's a whole teenager.
434
00:15:56,241 --> 00:15:59,827
Now that, you know,
Nova is a teenager,
435
00:15:59,896 --> 00:16:02,344
I was a teenager
not too long ago.
436
00:16:02,448 --> 00:16:03,310
And I still remember
everything
437
00:16:03,413 --> 00:16:04,655
that I've been through.
438
00:16:04,724 --> 00:16:07,000
And I thought I was an adult.
439
00:16:07,103 --> 00:16:09,896
I was having sex
at the age of 13.
440
00:16:09,965 --> 00:16:12,586
And now I look at Nova
and she's 13,
441
00:16:12,655 --> 00:16:14,000
and I'm like, this is a baby.
442
00:16:14,103 --> 00:16:15,896
What was I doing?
443
00:16:15,965 --> 00:16:17,965
- ♪ Step one, reach high ♪
444
00:16:18,000 --> 00:16:19,931
♪ Step two,
then free your mind ♪
445
00:16:20,000 --> 00:16:21,758
♪ Step three,
just let it slide ♪
446
00:16:21,827 --> 00:16:24,000
- All right, we're gonna go
to this beauty supply store.
447
00:16:24,103 --> 00:16:26,275
Grandma's gonna meet us there.
448
00:16:26,344 --> 00:16:28,758
Let's see what we can get
in this beauty supply store.
449
00:16:28,827 --> 00:16:31,206
- So yeah, we were thinking
of turning Dad into a girl.
450
00:16:31,275 --> 00:16:32,965
- ♪ Ooh, ah!
- Ooh!
451
00:16:33,034 --> 00:16:34,758
- Oh, they got hats.
452
00:16:34,827 --> 00:16:36,620
- ♪ Ooh, baby,
you're so fine ♪
453
00:16:36,689 --> 00:16:39,379
♪ Everything will
be all right ♪
454
00:16:39,448 --> 00:16:42,724
- Which wig would
look best on Dad?
455
00:16:42,793 --> 00:16:44,137
- Whatever looks good on you.
456
00:16:44,241 --> 00:16:46,655
- ♪ We're gonna work it out,
yeah ♪
457
00:16:48,620 --> 00:16:50,172
- Oh, my gosh.
458
00:16:50,241 --> 00:16:51,206
Sure.
459
00:16:51,275 --> 00:16:52,206
- Breaks my heart.
460
00:16:52,275 --> 00:16:53,241
I don't even know
how to say it.
461
00:16:53,310 --> 00:16:54,586
I just feel so bad.
462
00:16:54,655 --> 00:16:57,137
- Father?
- Stella said father.
463
00:16:57,241 --> 00:16:58,655
It was, like, so organic.
464
00:16:58,724 --> 00:17:00,103
- I don't know how to feel.
465
00:17:00,172 --> 00:17:01,862
- What are we gonna do?
Tell her not to?
466
00:17:01,965 --> 00:17:03,206
- No, we can't do that.
467
00:17:03,241 --> 00:17:04,344
We just gotta let it be.
468
00:17:04,413 --> 00:17:06,379
- We just got to make sure
it's OK with him.
469
00:17:06,482 --> 00:17:10,068
- I just want them to grow up
feeling loved, heard.
470
00:17:10,137 --> 00:17:11,724
- I think they're gonna--
they're having that.
471
00:17:11,793 --> 00:17:13,034
They're gonna have
a pool party,
472
00:17:13,068 --> 00:17:14,793
and they're gonna have
a spa day with him.
473
00:17:14,862 --> 00:17:16,000
What more are you gonna do?
474
00:17:16,034 --> 00:17:17,896
- I hope and I pray that
he spends as much time
475
00:17:17,965 --> 00:17:20,620
with the kids as possible and
doesn't wander off somewhere.
476
00:17:20,689 --> 00:17:24,517
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
477
00:17:26,413 --> 00:17:29,206
- ♪ Carried away ♪
478
00:17:29,275 --> 00:17:31,137
♪ It's a new day ♪
479
00:17:31,206 --> 00:17:32,965
♪ Da-dot, da-dot, da, da ♪
480
00:17:33,034 --> 00:17:35,137
♪ Dot, dot, dot, da-dot ♪
481
00:17:35,206 --> 00:17:36,793
♪ Da-dot, da-dot, da, da ♪
482
00:17:36,862 --> 00:17:38,620
♪ It's a new day ♪
483
00:17:38,689 --> 00:17:41,034
♪ Da-dot, da-dot, da, da ♪
484
00:17:41,068 --> 00:17:43,034
- This is probably what you're
gonna wear for tonight.
485
00:17:43,103 --> 00:17:46,793
So did you--did you ask--
what's her name?
486
00:17:46,862 --> 00:17:49,068
That girl?
- Yes.
487
00:17:49,137 --> 00:17:50,827
- Did she say yes?
- Yes.
488
00:17:50,896 --> 00:17:52,172
- Does that make you feel
excited
489
00:17:52,241 --> 00:17:53,344
that you're gonna actually
see her?
490
00:17:53,413 --> 00:17:54,482
- Yeah.
- Did you--
491
00:17:54,551 --> 00:17:56,655
are--are you guys
going together or what?
492
00:17:56,724 --> 00:17:58,724
- We're going to meet
each other and just, like,
493
00:17:58,758 --> 00:18:02,931
see how we both, like,
kind of are at, like, a dance.
494
00:18:02,965 --> 00:18:03,965
- Oh, nice.
495
00:18:04,068 --> 00:18:05,275
So all of your friends
are gonna have
496
00:18:05,344 --> 00:18:07,551
their girlfriends there?
497
00:18:07,620 --> 00:18:09,965
- Their friends
and their girlfriends.
498
00:18:10,034 --> 00:18:11,965
- So here's the thing,
all right?
499
00:18:12,068 --> 00:18:13,827
You're getting older.
- Is this a weird talk?
500
00:18:13,931 --> 00:18:15,586
- I just want to make sure
that you are--you--
501
00:18:15,689 --> 00:18:17,758
you are making good decisions--
502
00:18:17,793 --> 00:18:19,413
- I--I will, Khesanio.
- And not--
503
00:18:19,482 --> 00:18:20,862
- I already know what
you're gonna say.
504
00:18:20,931 --> 00:18:22,137
- What am I gonna say, Gannon?
505
00:18:22,206 --> 00:18:23,586
- Something weird.
506
00:18:23,655 --> 00:18:27,241
And I'm--I'm just going
to the party to party, OK?
507
00:18:27,275 --> 00:18:28,413
- [laughs]
508
00:18:28,482 --> 00:18:30,275
You better just go
to the party to party.
509
00:18:30,344 --> 00:18:32,137
- I'm looking forward to have--
510
00:18:32,241 --> 00:18:34,448
go over there
and have a nice time
511
00:18:34,482 --> 00:18:37,310
and not do anything bad.
512
00:18:37,413 --> 00:18:38,793
- Good.
- OK.
513
00:18:38,862 --> 00:18:39,931
No promises though.
514
00:18:40,034 --> 00:18:42,344
I'm just joking.
[laughs]
515
00:18:42,413 --> 00:18:46,068
[upbeat music]
516
00:18:46,137 --> 00:18:48,793
- [laughs]
That's a mixture, huh?
517
00:18:48,862 --> 00:18:50,586
- No, this looks way weird.
518
00:18:50,655 --> 00:18:52,413
I'm just going plain.
519
00:18:52,448 --> 00:18:53,586
- You're not gonna wear that?
520
00:18:53,655 --> 00:18:55,137
Dude, that's Hawaiian.
521
00:18:55,206 --> 00:18:56,827
- I know, but, like,
I just look--
522
00:18:56,896 --> 00:18:57,862
I think I look--
523
00:18:57,931 --> 00:18:59,000
- But that looks good though.
524
00:18:59,068 --> 00:19:00,896
That looks really good.
- Good like this.
525
00:19:00,965 --> 00:19:02,827
[duck quacking ringtone]
Mom's calling me.
526
00:19:02,862 --> 00:19:03,793
Hi, Mom.
527
00:19:03,862 --> 00:19:07,379
- Whoo! You look good!
528
00:19:07,448 --> 00:19:08,620
Hey, I love you.
529
00:19:08,689 --> 00:19:10,103
I'm gonna go
back inside to work.
530
00:19:10,172 --> 00:19:11,758
I love you so much.
531
00:19:11,827 --> 00:19:13,137
Have fun.
532
00:19:16,275 --> 00:19:18,931
- No promises, but OK.
533
00:19:19,000 --> 00:19:21,931
- He keeps saying that,
"No promises, but OK."
534
00:19:22,000 --> 00:19:23,344
- Khes, get a picture of him.
535
00:19:23,448 --> 00:19:25,482
- All right, you ready,
big man?
536
00:19:25,551 --> 00:19:26,896
Jaxie, girl, you coming?
537
00:19:27,000 --> 00:19:28,586
- ♪ Look at me shine,
look at me shine ♪
538
00:19:28,655 --> 00:19:29,793
♪ I'm lucky ♪
539
00:19:29,827 --> 00:19:31,137
♪ Come and sail away
540
00:19:31,172 --> 00:19:32,517
♪ Got a couple more
memories to make ♪
541
00:19:32,551 --> 00:19:34,206
- We are here.
How are you feeling?
542
00:19:34,310 --> 00:19:35,724
- I'm just feeling good.
- Feeling normal,
543
00:19:35,827 --> 00:19:37,379
feeling good like
you're gonna have fun?
544
00:19:37,448 --> 00:19:38,482
- Yeah. Is that--
545
00:19:38,551 --> 00:19:39,655
- Good, just don't
put too much--
546
00:19:39,689 --> 00:19:41,000
- Oh, heck.
- Don't put too much pressure.
547
00:19:41,068 --> 00:19:43,448
- Holy-moly, how many sixth
graders is gonna be here?
548
00:19:43,517 --> 00:19:46,034
This is gonna be so weird.
549
00:19:46,137 --> 00:19:47,448
Holy crap.
550
00:19:47,517 --> 00:19:48,655
Khesanio,
I'm not getting out right here.
551
00:19:48,724 --> 00:19:49,655
- Yeah, you are.
552
00:19:49,724 --> 00:19:52,137
- What the heck?
553
00:19:52,206 --> 00:19:54,172
[gasps]
Oh, Bentley, Bentley.
554
00:19:54,275 --> 00:19:55,620
Bye, Khesanio.
555
00:19:55,689 --> 00:19:57,275
- Let me know
if you need anything.
556
00:19:57,310 --> 00:19:58,827
♪
557
00:19:58,862 --> 00:20:00,275
[laughs] Look at him.
558
00:20:00,344 --> 00:20:02,448
- He looks so goofy
in that outfit.
559
00:20:02,482 --> 00:20:03,724
- [laughs]
560
00:20:03,793 --> 00:20:07,172
♪ ♪
561
00:20:07,206 --> 00:20:09,517
- ♪ It's not the end,
it's the beginning ♪
562
00:20:09,620 --> 00:20:11,793
♪ I'm gonna keep my head
high to the ceiling ♪
563
00:20:11,862 --> 00:20:13,137
♪ What you sayin'? ♪
564
00:20:13,172 --> 00:20:14,206
♪ You ain't really
out here livin'? ♪
565
00:20:14,275 --> 00:20:15,620
- All right, Addie,
are you ready?
566
00:20:15,689 --> 00:20:16,827
We're about to take your
sisters to their dads.
567
00:20:16,931 --> 00:20:18,448
- I've been ready, Mom.
568
00:20:18,517 --> 00:20:20,517
- We're coming.
- I love you.
569
00:20:20,586 --> 00:20:22,655
♪ We're off to meet your dad ♪
570
00:20:22,724 --> 00:20:24,931
- ♪ If I tell you that
I love you, then I mean it ♪
571
00:20:25,000 --> 00:20:27,655
♪ I had to lock away my demons
'cause they fiendin' ♪
572
00:20:27,724 --> 00:20:30,931
- All right, we're here.
573
00:20:31,000 --> 00:20:32,448
Your dad wanted to chat
for a moment.
574
00:20:32,517 --> 00:20:34,482
So I'm gonna hop out
and chat with him.
575
00:20:34,517 --> 00:20:36,586
And then you guys can
go into his vehicle, OK?
576
00:20:36,655 --> 00:20:41,034
♪ ♪
577
00:20:41,137 --> 00:20:42,551
- What's up?
- What's up?
578
00:20:42,655 --> 00:20:44,931
How's it going?
- Good. How are you?
579
00:20:45,000 --> 00:20:46,620
- Good.
580
00:20:46,689 --> 00:20:50,620
I talked to Ali for a
second today, but she--
581
00:20:50,689 --> 00:20:52,620
- We've taught her
to use her voice so much.
582
00:20:52,689 --> 00:20:54,172
- Yeah.
- And now she's thinking,
583
00:20:54,206 --> 00:20:56,137
"OK, I'm using my voice."
This is where we're--
584
00:20:56,206 --> 00:20:58,482
I think we're gonna have
a lot of tornadoes,
585
00:20:58,551 --> 00:21:00,689
little twisters pop up.
- I agree. I've noticed it.
586
00:21:00,724 --> 00:21:02,793
- Is she's gonna say, "Well,
y'all said to use my voice
587
00:21:02,862 --> 00:21:04,034
"and now I'm using my voice
588
00:21:04,103 --> 00:21:05,724
and y'all is not listening."
- That is so hard.
589
00:21:05,793 --> 00:21:07,068
- Yeah.
- Because she hasn't accepted
590
00:21:07,103 --> 00:21:08,620
that she has
muscular dystrophy yet.
591
00:21:08,724 --> 00:21:11,137
So if I tell her you won't be
walking behind people
592
00:21:11,241 --> 00:21:12,551
or people won't be helping you,
she's like,
593
00:21:12,620 --> 00:21:13,758
"Well,
I won't ask for nothing."
594
00:21:13,793 --> 00:21:16,275
Like, she's very strong willed,
and I love that.
595
00:21:16,379 --> 00:21:18,137
- And then I kind of
feel guilty on myself.
596
00:21:18,241 --> 00:21:19,827
I'm like, why didn't
we implement this chair
597
00:21:19,896 --> 00:21:21,517
or any kind of chair more?
598
00:21:21,586 --> 00:21:24,034
Like, she's bucking it
because it's not normal.
599
00:21:24,103 --> 00:21:25,793
- And we should have made it
more normal for her.
600
00:21:25,896 --> 00:21:29,137
- But if you tear your ACL,
what are we gonna do?
601
00:21:29,206 --> 00:21:31,206
We're not looking past
the fact of
602
00:21:31,275 --> 00:21:33,827
you're doing way more than
anybody thought you would do.
603
00:21:33,896 --> 00:21:34,896
- Mm-hmm.
- Like, they told us,
604
00:21:34,965 --> 00:21:36,620
they're--
what, she was two, three.
605
00:21:36,689 --> 00:21:38,586
Like, if she's not walking
by this time,
606
00:21:38,655 --> 00:21:40,413
she'll probably
never walk, like.
607
00:21:40,448 --> 00:21:41,379
And here she is.
608
00:21:41,448 --> 00:21:43,551
- Why do they take
so long to talk?
609
00:21:43,620 --> 00:21:45,827
- I don't know.
610
00:21:45,931 --> 00:21:48,379
- It's whatever you think.
- I mean, we can talk to her.
611
00:21:48,448 --> 00:21:50,206
Aleeah puts a lot of pressure
on herself,
612
00:21:50,275 --> 00:21:51,620
especially when it comes
to Ali.
613
00:21:51,724 --> 00:21:53,448
Ali mentioned her
holding the door for her.
614
00:21:53,551 --> 00:21:54,931
I don't want that for Ali,
615
00:21:55,000 --> 00:21:56,482
and I don't want that
for Aleeah either.
616
00:21:56,551 --> 00:21:57,448
- And then they're
gonna have talks,
617
00:21:57,517 --> 00:21:58,620
and then Aleeah's part of it.
618
00:21:58,724 --> 00:22:01,137
I mean, this is an issue
that we gotta--
619
00:22:01,172 --> 00:22:03,931
we gotta figure out before,
you know,
620
00:22:04,000 --> 00:22:06,034
something would happen, like.
- Yeah.
621
00:22:06,068 --> 00:22:08,758
- I don't think it's gonna be
a simple conversation.
622
00:22:08,827 --> 00:22:10,241
- No.
623
00:22:10,310 --> 00:22:13,172
[light music]
624
00:22:13,275 --> 00:22:14,758
♪ ♪
625
00:22:14,827 --> 00:22:16,206
You ready?
626
00:22:16,275 --> 00:22:17,551
♪ ♪
627
00:22:17,620 --> 00:22:19,862
- Yeah.
628
00:22:19,965 --> 00:22:21,862
- We're gonna talk to
you guys for a second.
629
00:22:21,965 --> 00:22:24,551
- ♪ I would have done
anything ♪
630
00:22:24,620 --> 00:22:26,344
♪ ♪
631
00:22:26,379 --> 00:22:29,965
♪ Yeah, I did it recklessly
632
00:22:30,034 --> 00:22:31,793
♪ I know ♪
633
00:22:33,172 --> 00:22:34,275
- ♪ Falling in together ♪
634
00:22:34,344 --> 00:22:38,275
♪ Ready, set, here we go ♪
635
00:22:38,344 --> 00:22:41,034
♪ Oh, oh ♪
636
00:22:41,103 --> 00:22:43,482
- All right, Devoin--
- Can I try your coffee?
637
00:22:43,517 --> 00:22:46,896
- Yeah, Devoin is gonna be here
in, like, 10 minutes.
638
00:22:47,000 --> 00:22:51,034
- ♪ Oh, oh, you can't help
but feel it ♪
639
00:22:51,103 --> 00:22:52,931
- Where's my birthday girl?
640
00:22:53,000 --> 00:22:55,448
- ♪ Such a pivotal feeling ♪
641
00:22:55,517 --> 00:22:58,827
♪ And you know it's like
you and I are lightning ♪
642
00:22:58,862 --> 00:23:01,724
- [groaning]
643
00:23:01,827 --> 00:23:03,793
What's going on?
644
00:23:03,862 --> 00:23:05,068
- Hi.
- What's going on?
645
00:23:05,172 --> 00:23:07,413
- Hi.
- How are you?
646
00:23:07,517 --> 00:23:08,793
- I'm doing all right.
647
00:23:08,862 --> 00:23:11,310
- They're happy to see you.
648
00:23:11,379 --> 00:23:12,793
It's 13 knuckle sandwiches.
649
00:23:12,862 --> 00:23:14,862
- 13.
- And they hurt.
650
00:23:14,931 --> 00:23:16,103
They're not fun.
651
00:23:16,206 --> 00:23:17,517
- Your mustache
might be a problem
652
00:23:17,586 --> 00:23:18,862
with what we're doing today.
653
00:23:18,931 --> 00:23:20,103
[upbeat music]
654
00:23:20,206 --> 00:23:21,689
- It's gonna be
a relaxing time for all of us.
655
00:23:21,758 --> 00:23:24,689
- ♪ This my vibe ♪
656
00:23:24,758 --> 00:23:26,448
♪ You know this my vibe ♪
657
00:23:26,551 --> 00:23:29,379
♪ ♪
658
00:23:31,896 --> 00:23:33,241
- [gasps]
659
00:23:33,310 --> 00:23:35,034
- ♪ This my vibe, yeah,
this my, this my vibe ♪
660
00:23:35,103 --> 00:23:36,551
♪ You know this my vibe ♪
661
00:23:36,620 --> 00:23:37,862
- Do you like your nails?
662
00:23:37,931 --> 00:23:38,827
♪ My vibe, this my,
this my vibe ♪
663
00:23:38,896 --> 00:23:40,034
- Uh...
664
00:23:40,103 --> 00:23:41,413
- [laughs]
665
00:23:41,448 --> 00:23:44,034
- You did my pink nails, and
you didn't even do 'em good?
666
00:23:44,103 --> 00:23:45,758
[laughter]
667
00:23:45,793 --> 00:23:48,068
- I told you they weren't
gonna come out good
668
00:23:48,103 --> 00:23:49,724
because I'm not a nail artist.
669
00:23:49,793 --> 00:23:50,689
- ♪ This my vibe ♪
670
00:23:50,758 --> 00:23:52,655
♪ You know this my vibe ♪
671
00:23:52,724 --> 00:23:53,965
♪ This my vibe, yeah,
my vibe ♪
672
00:23:54,068 --> 00:23:56,275
♪ This my, this my vibe,
you know this my vibe ♪
673
00:23:56,379 --> 00:23:57,551
- Cheers.
674
00:23:57,620 --> 00:24:00,586
- What's a day in the life
for you in Michigan?
675
00:24:00,655 --> 00:24:02,482
- Ain't nothing else to do
in Michigan but work.
676
00:24:02,586 --> 00:24:03,827
- Like, what do you do?
677
00:24:03,896 --> 00:24:05,068
Like, what's the main thing
that you do?
678
00:24:05,137 --> 00:24:07,275
- Don't you, like,
grab cars and put it in?
679
00:24:07,344 --> 00:24:09,586
- You basically are
building a car from scratch.
680
00:24:09,655 --> 00:24:11,793
- Building a car
from scratch, yes.
681
00:24:11,862 --> 00:24:14,896
- Do you see yourself,
like, being there long-term?
682
00:24:14,965 --> 00:24:16,793
- Mm-hmm.
683
00:24:16,862 --> 00:24:18,551
- You're sleeping in
the guest room, right?
684
00:24:18,655 --> 00:24:21,448
- Have you seen our guest room?
685
00:24:21,517 --> 00:24:22,586
- Now you gotta take it off.
686
00:24:22,655 --> 00:24:24,206
- Take what off?
- This shit.
687
00:24:24,310 --> 00:24:25,379
You gonna wash it off?
688
00:24:25,482 --> 00:24:26,689
- No, we're not done with you.
689
00:24:26,758 --> 00:24:28,551
- We are not done with you.
690
00:24:31,275 --> 00:24:32,310
- Why me?
691
00:24:32,344 --> 00:24:34,586
- ♪ Oh, oh, oh
692
00:24:34,655 --> 00:24:36,206
♪ Oh, oh, oh ♪
693
00:24:36,310 --> 00:24:37,758
♪ Oh, oh, oh ♪
694
00:24:37,827 --> 00:24:40,034
- Devoin,
when he does show up,
695
00:24:40,137 --> 00:24:41,862
he shows up for both of them.
696
00:24:41,965 --> 00:24:43,517
- That's where
you'll be sleeping.
697
00:24:43,586 --> 00:24:46,482
- With this visit,
I really just want the girls
698
00:24:46,551 --> 00:24:47,862
to spend time with him.
699
00:24:47,931 --> 00:24:51,344
The kids really do honestly
love him so much.
700
00:24:51,448 --> 00:24:53,206
And that right there
just, like,
701
00:24:53,310 --> 00:24:55,103
proved my--
proved to me that, like,
702
00:24:55,172 --> 00:24:57,103
I am doing the best that I can.
703
00:24:57,172 --> 00:25:00,344
- [laughs]
704
00:25:00,413 --> 00:25:02,931
- ♪ It's not easy ♪
705
00:25:03,034 --> 00:25:06,172
♪ I'm gonna
wear myself out ♪
706
00:25:06,241 --> 00:25:08,896
♪ Looking out,
looking out for you ♪
707
00:25:08,931 --> 00:25:10,758
- Yes!
- You OK, mama?
708
00:25:10,862 --> 00:25:13,344
- Yeah. I'm like--
- Are you sure?
709
00:25:13,413 --> 00:25:14,931
- I'm just in, like,
a million different places.
710
00:25:15,034 --> 00:25:17,896
- It's just been a lot,
I mean, a lot going on.
711
00:25:17,965 --> 00:25:19,724
- I feel like at this point,
like, there's nothing
712
00:25:19,758 --> 00:25:21,620
I can do about anything.
713
00:25:21,724 --> 00:25:23,241
Waiting for
the blood test results
714
00:25:23,344 --> 00:25:25,000
gives me, like,
a weird anxiety.
715
00:25:25,068 --> 00:25:27,206
So I'm just not trying
to focus on that.
716
00:25:27,241 --> 00:25:28,931
For me and my mental,
it's just better
717
00:25:29,034 --> 00:25:30,758
to just tell myself
I'm not pregnant.
718
00:25:30,827 --> 00:25:34,517
And then trying to, like, deal
with Ryder's stuff,
719
00:25:34,586 --> 00:25:36,586
but then that's also in limbo
'cause we don't have
720
00:25:36,655 --> 00:25:38,344
any clear answers as to that.
721
00:25:38,413 --> 00:25:40,551
- It's gonna be a rough week
until we figure that out.
722
00:25:40,586 --> 00:25:43,344
- It's like, until I get
an answer as to what's going on
723
00:25:43,413 --> 00:25:45,620
with Ryder's heart situation,
724
00:25:45,689 --> 00:25:48,137
I think I'm just gonna be in,
like, a funk.
725
00:25:48,206 --> 00:25:49,517
- Well, I'm here.
- I know.
726
00:25:49,586 --> 00:25:50,655
- And if you look like
you're getting ready to fall,
727
00:25:50,724 --> 00:25:51,965
I'm gonna catch you.
- I know.
728
00:25:52,034 --> 00:25:53,310
- And can you catch me?
[laughs]
729
00:25:53,379 --> 00:25:54,448
- I'm gonna catch you, too.
[doorbell rings]
730
00:25:54,517 --> 00:25:55,517
'Cause I know
everything I feel,
731
00:25:55,586 --> 00:25:56,862
you feel a million times more.
732
00:25:56,896 --> 00:25:58,517
- Oh, my God.
- Yeah.
733
00:25:58,551 --> 00:25:59,827
- Always. Oh, Lord.
734
00:25:59,896 --> 00:26:01,068
- Surprise, surprise.
735
00:26:01,137 --> 00:26:02,551
- [laughs]
736
00:26:02,620 --> 00:26:04,068
- Guess who was in the hood?
737
00:26:04,137 --> 00:26:05,344
- That's not the car
we were looking for.
738
00:26:05,448 --> 00:26:07,620
[laughter]
- What's up? What's up?
739
00:26:07,689 --> 00:26:10,724
- Um, just concerned with Chey,
740
00:26:10,793 --> 00:26:12,586
what's going on with Ry.
- OK.
741
00:26:12,655 --> 00:26:13,931
- You know,
she had a blood test.
742
00:26:13,965 --> 00:26:15,758
Just there's so many things
in limbo.
743
00:26:15,827 --> 00:26:17,482
And we're just trying
to make sure,
744
00:26:17,551 --> 00:26:19,482
you know, we keep her standing.
745
00:26:19,586 --> 00:26:22,379
- I believe in Western medicine
and modern medicine.
746
00:26:22,448 --> 00:26:25,000
But what's even stronger
is we get together
747
00:26:25,068 --> 00:26:27,275
and have another good,
solid family prayer.
748
00:26:27,344 --> 00:26:28,586
- Yeah, I'm down.
- You know.
749
00:26:28,655 --> 00:26:29,586
- Yeah.
- You know.
750
00:26:29,655 --> 00:26:31,034
So, you know.
751
00:26:31,103 --> 00:26:34,517
[light music]
752
00:26:34,586 --> 00:26:35,862
- Oh, girl.
- You know.
753
00:26:35,931 --> 00:26:37,448
- We're not crying
'cause she's fine, baby.
754
00:26:37,482 --> 00:26:41,724
- The--the anxiety
that you may feel
755
00:26:41,793 --> 00:26:43,517
could just go right away.
- Do you hear me?
756
00:26:43,620 --> 00:26:44,655
- She'll be all right, sweetie.
757
00:26:44,724 --> 00:26:46,068
- We done prayed it
all the way already.
758
00:26:46,137 --> 00:26:47,275
Look at Ry.
- Yeah.
759
00:26:47,310 --> 00:26:48,620
- We have been praying it
away for a long time.
760
00:26:48,724 --> 00:26:50,103
And we gonna keep
praying it away.
761
00:26:50,137 --> 00:26:51,586
- Yeah.
- You know that, right?
762
00:26:51,620 --> 00:26:53,103
That's how we roll.
763
00:26:53,137 --> 00:26:54,758
And that's how we're
gonna continue to roll.
764
00:26:54,793 --> 00:26:56,103
- ♪ Just won't give up
765
00:26:56,172 --> 00:26:59,172
♪ Just gotta remember
to breathe ♪
766
00:27:04,068 --> 00:27:06,310
- ♪ It's a beautiful thing ♪
767
00:27:06,379 --> 00:27:08,482
♪ It's a beautiful thing ♪
768
00:27:08,551 --> 00:27:11,931
♪ It's beautiful ♪
769
00:27:12,000 --> 00:27:15,689
- T-shirts,
swimsuit just in case.
770
00:27:15,758 --> 00:27:16,827
- 'Cause you're gonna be
on a boat.
771
00:27:16,896 --> 00:27:18,586
- Right?
- Hey, Ashley.
772
00:27:18,655 --> 00:27:19,620
- Hey.
773
00:27:19,689 --> 00:27:20,724
- You want to sit right here?
774
00:27:20,793 --> 00:27:22,413
I'm just packing my stuff up.
775
00:27:22,482 --> 00:27:23,448
You're gonna sit right there?
776
00:27:23,517 --> 00:27:24,655
- Yeah, I'll sit here.
777
00:27:24,724 --> 00:27:26,241
But what clothes
are you taking?
778
00:27:26,310 --> 00:27:29,103
- I took one black sexy dress,
though, just in case.
779
00:27:29,172 --> 00:27:31,344
Isn't that cute?
- Yeah.
780
00:27:31,413 --> 00:27:32,344
- No, uh-uh.
781
00:27:32,448 --> 00:27:34,034
Give me my dress.
782
00:27:34,137 --> 00:27:36,413
- ♪ And it's
a beautiful thing ♪
783
00:27:36,517 --> 00:27:37,896
♪ It's a beautiful thing ♪
784
00:27:38,000 --> 00:27:39,034
- OK, well, let's go.
785
00:27:39,103 --> 00:27:41,448
- ♪ It's a beautiful thing ♪
786
00:27:41,517 --> 00:27:42,931
♪ It's beautiful ♪
787
00:27:43,000 --> 00:27:44,517
- Today's the day
you get on the ship.
788
00:27:44,586 --> 00:27:46,275
How are you feeling, Mom?
789
00:27:46,344 --> 00:27:48,413
- I'm ready.
790
00:27:48,517 --> 00:27:50,448
- ♪ It's a beautiful thing ♪
791
00:27:50,517 --> 00:27:51,793
♪ It's beautiful ♪
792
00:27:51,862 --> 00:27:53,379
- All right, now,
don't play with me
793
00:27:53,482 --> 00:27:54,862
on this boat, Tasheilia.
794
00:27:54,965 --> 00:27:55,862
- [laughs]
- Please.
795
00:27:55,965 --> 00:27:58,448
I need you to be vigilant.
796
00:27:58,517 --> 00:28:00,482
Keep your head on the swiv.
797
00:28:00,551 --> 00:28:03,344
Remember, the alcohol is
different on the water.
798
00:28:03,413 --> 00:28:04,551
- Remember, I can't drink.
799
00:28:04,620 --> 00:28:06,620
- Just watch out for yourself.
800
00:28:06,724 --> 00:28:09,241
I feel like I'm sending
my kid to college.
801
00:28:09,310 --> 00:28:12,310
- ♪ Do you remember
the waves? ♪
802
00:28:15,413 --> 00:28:18,172
- I love you, Belle.
Give me a kiss.
803
00:28:18,241 --> 00:28:19,689
- Muah. Bye, baby.
804
00:28:19,758 --> 00:28:21,965
- I'm gonna miss you so much.
805
00:28:22,068 --> 00:28:24,206
- I'm gonna miss you, too.
And I'm gonna call you.
806
00:28:24,275 --> 00:28:27,448
- ♪ With no one but
yourself to save ♪
807
00:28:27,517 --> 00:28:29,551
♪ It's always ♪
808
00:28:29,620 --> 00:28:31,068
- You got everything you need?
- I do.
809
00:28:31,137 --> 00:28:33,241
- You sure?
- I'll see you later, yeah.
810
00:28:33,275 --> 00:28:35,206
- All right.
- All right.
811
00:28:35,275 --> 00:28:36,689
See you later.
- Bye.
812
00:28:36,758 --> 00:28:38,620
- Bye, Belle.
Love you.
813
00:28:38,724 --> 00:28:42,275
♪ ♪
814
00:28:42,344 --> 00:28:43,965
- I'm exhausted.
815
00:28:44,068 --> 00:28:46,137
Bar's gone. My mom's leaving.
816
00:28:46,206 --> 00:28:47,620
They're taking care of Holly.
817
00:28:47,724 --> 00:28:50,206
And this criminal court
case with Bar,
818
00:28:50,275 --> 00:28:52,724
I just feel like I wish
that I could just
819
00:28:52,758 --> 00:28:54,931
take something
off of my plate.
820
00:28:54,965 --> 00:28:57,965
I wish I could be my mom right
now, getting on a flight,
821
00:28:58,068 --> 00:29:01,551
going on a ship, being in
the middle of the ocean.
822
00:29:01,655 --> 00:29:05,827
But I'm always gonna have to
be the one handling things.
823
00:29:05,931 --> 00:29:08,379
Holly, how do you feel?
824
00:29:08,448 --> 00:29:09,482
- Sad.
825
00:29:09,551 --> 00:29:11,724
- You're sad?
- Yeah.
826
00:29:11,827 --> 00:29:14,758
- Tonight we got to make sure
we go to Booga's.
827
00:29:14,827 --> 00:29:16,482
It's just you and me again.
828
00:29:16,517 --> 00:29:20,862
- ♪ Oh, oh, oh, oh, oh
829
00:29:20,931 --> 00:29:23,689
[steady music]
830
00:29:23,793 --> 00:29:27,379
♪ ♪
831
00:29:27,448 --> 00:29:29,448
- We're gonna talk to you guys
for a second.
832
00:29:29,517 --> 00:29:32,310
- So with--with the issue
that came up
833
00:29:32,344 --> 00:29:34,206
going to the football game.
- Mm-hmm.
834
00:29:34,310 --> 00:29:35,206
- We want you to understand,
like,
835
00:29:35,310 --> 00:29:37,965
we definitely see your progress
836
00:29:38,034 --> 00:29:40,241
and how proud we are
with the muscular dystrophy
837
00:29:40,310 --> 00:29:41,655
and how you've tackled it.
838
00:29:41,689 --> 00:29:42,758
And you're really
killing it, right?
839
00:29:42,827 --> 00:29:44,103
- Mm-hmm.
840
00:29:44,172 --> 00:29:46,827
- But it takes one second
for an accident to happen.
841
00:29:46,931 --> 00:29:48,965
Like, it could be
an uneven ground.
842
00:29:49,034 --> 00:29:51,379
And then if you would tear
your ACL, your knee caps
843
00:29:51,482 --> 00:29:53,862
and your ACL and stuff,
like, that could be
844
00:29:53,931 --> 00:29:56,206
a lot more difficult
to overcome.
845
00:29:56,310 --> 00:29:59,448
The wheelchair will be a tool
846
00:29:59,517 --> 00:30:02,000
that you can use that will--
847
00:30:02,103 --> 00:30:03,034
- When I need it.
848
00:30:03,103 --> 00:30:04,448
- To get around
more effectively.
849
00:30:04,517 --> 00:30:07,206
- Yeah, but if there's a time
that either one of us feel
850
00:30:07,310 --> 00:30:09,551
that there's a time you
need it, we'll have to use it.
851
00:30:09,655 --> 00:30:10,965
- What if I don't think
I need it?
852
00:30:11,034 --> 00:30:13,689
- Well, if we think you do,
then that's what it is.
853
00:30:15,517 --> 00:30:16,482
- It's hard.
854
00:30:16,586 --> 00:30:18,103
I understand it's hard.
855
00:30:18,172 --> 00:30:20,275
But if there's a time
that you might not want to
856
00:30:20,344 --> 00:30:22,034
and we think you do,
857
00:30:22,137 --> 00:30:23,896
then that's how it's gonna be.
858
00:30:23,965 --> 00:30:25,000
- OK.
859
00:30:29,034 --> 00:30:30,931
- If anything, it hurts me
that she's like--
860
00:30:31,000 --> 00:30:33,517
she feels that--
that pain, that--
861
00:30:33,586 --> 00:30:35,413
and she's not getting it out.
862
00:30:35,482 --> 00:30:38,241
All right, you guys ready?
- Yeah.
863
00:30:38,310 --> 00:30:39,310
- I love you.
Love you.
864
00:30:39,413 --> 00:30:40,793
- I love you.
865
00:30:40,862 --> 00:30:41,758
- Are you getting in
the front or back?
866
00:30:41,827 --> 00:30:43,413
Back? Back.
- Um, back.
867
00:30:43,482 --> 00:30:46,034
- See you next week.
868
00:30:46,137 --> 00:30:48,275
I feel angry for her.
869
00:30:48,344 --> 00:30:51,344
So I can't imagine,
like, if I feel angry
870
00:30:51,448 --> 00:30:52,965
and I feel pain for her
871
00:30:53,034 --> 00:30:55,103
as she's trying to,
like, process this,
872
00:30:55,172 --> 00:30:57,862
I wonder how she really feels
deep down inside.
873
00:30:57,965 --> 00:31:02,896
♪ ♪
874
00:31:04,724 --> 00:31:08,586
- ♪ I'm the one and only ♪
875
00:31:08,689 --> 00:31:10,448
♪ Yeah, I got it like that ♪
876
00:31:10,517 --> 00:31:13,448
♪ ♪
877
00:31:13,517 --> 00:31:15,103
♪ I'm the one and only ♪
878
00:31:15,206 --> 00:31:17,896
- Hey, now.
879
00:31:17,965 --> 00:31:19,241
- ♪ Yeah, I got it ♪
880
00:31:19,344 --> 00:31:21,724
♪ ♪
881
00:31:21,827 --> 00:31:23,517
- Hey, hey, hey.
882
00:31:23,586 --> 00:31:25,517
- Dang, sissy.
883
00:31:25,586 --> 00:31:28,034
- I'm not feeling the best,
but I made it, I made it.
884
00:31:28,103 --> 00:31:29,827
- What's going on?
How you doing?
885
00:31:29,896 --> 00:31:32,344
♪ ♪
886
00:31:32,413 --> 00:31:34,827
- ♪ I'm the one and only ♪
887
00:31:34,896 --> 00:31:37,551
- I was like this and he
was, like, holding me there.
888
00:31:37,655 --> 00:31:38,896
- How was it yesterday?
889
00:31:39,000 --> 00:31:40,068
- It was good.
890
00:31:40,103 --> 00:31:42,551
I was so happy for Nova.
891
00:31:42,620 --> 00:31:43,793
- Because Devoin's here?
892
00:31:43,896 --> 00:31:46,206
- Yeah, she definitely
wanted this for sure.
893
00:31:46,275 --> 00:31:48,413
And, like, Nova's
about to be a teenager.
894
00:31:48,517 --> 00:31:49,931
I don't know
how to handle that.
895
00:31:50,000 --> 00:31:53,034
The one person that I should
be able to go to is her father.
896
00:31:53,068 --> 00:31:54,827
- And it's like,
you have help from me and Mom,
897
00:31:54,896 --> 00:31:55,793
but it's not the same help.
898
00:31:55,862 --> 00:31:57,206
- No.
She's a good girl,
899
00:31:57,241 --> 00:31:58,793
thank God, you know?
900
00:31:58,896 --> 00:32:00,724
But anything can happen
at any given moment.
901
00:32:00,793 --> 00:32:03,000
And he's not around. He left.
902
00:32:03,068 --> 00:32:04,931
He's trying to figure
his life out
903
00:32:05,000 --> 00:32:08,586
at a time where Nova's also
figuring herself out.
904
00:32:08,655 --> 00:32:11,275
- And unfortunately
for Stella's dad, Luis,
905
00:32:11,344 --> 00:32:12,758
it goes over their head.
906
00:32:12,827 --> 00:32:17,275
Because they haven't done what
you've done all these years.
907
00:32:17,344 --> 00:32:18,896
- Let me talk to him.
908
00:32:18,965 --> 00:32:23,137
♪ ♪
909
00:32:23,241 --> 00:32:24,896
- Hey, what's up?
910
00:32:24,965 --> 00:32:26,275
How do you like it up there?
911
00:32:26,344 --> 00:32:27,310
- It's all right.
912
00:32:27,344 --> 00:32:28,931
- You seeing a glimmer of hope?
913
00:32:29,000 --> 00:32:31,413
- Yeah, yeah, for sure,
for sure, definitely.
914
00:32:31,482 --> 00:32:34,586
- You know that when we were
in the beauty supply store,
915
00:32:34,655 --> 00:32:37,586
Stella, both were
referring to you as "father."
916
00:32:37,655 --> 00:32:39,241
- [laughs]
- That's pretty deep.
917
00:32:39,310 --> 00:32:41,448
She loves you.
- Yeah, I love her, too.
918
00:32:41,517 --> 00:32:42,896
- They both love you.
919
00:32:42,965 --> 00:32:44,586
So, what do you think
the chances are
920
00:32:44,655 --> 00:32:46,689
if everybody runs their way
and just leaves
921
00:32:46,758 --> 00:32:48,448
Nova and Stella and Briana?
922
00:32:48,551 --> 00:32:50,000
I raised my kids.
923
00:32:50,103 --> 00:32:51,793
Now it's time for you
to raise yours.
924
00:32:51,896 --> 00:32:53,965
- Well, you hit it
pretty nail on the head.
925
00:32:54,068 --> 00:32:55,827
- But pre-plan your trips.
926
00:32:55,931 --> 00:32:58,068
Pre-plan them.
That way you don't miss out.
927
00:32:58,137 --> 00:33:00,482
She's 13.
You know what I mean, like?
928
00:33:00,517 --> 00:33:01,965
- Right.
- Yeah!
929
00:33:02,034 --> 00:33:04,172
- She's gonna need you.
930
00:33:04,206 --> 00:33:05,896
And I'm sure
you're gonna need her.
931
00:33:06,000 --> 00:33:07,413
- But yeah,
I gotta pre-plan trips,
932
00:33:07,517 --> 00:33:11,310
and things can be OK, for sure.
933
00:33:11,379 --> 00:33:13,379
- You know the statistics
for Nova, right?
934
00:33:13,482 --> 00:33:14,724
- What?
935
00:33:14,827 --> 00:33:17,413
- She'd become a teenage mom.
936
00:33:17,517 --> 00:33:19,758
Statistics are high.
- Hmm.
937
00:33:19,862 --> 00:33:21,551
- This is why it's so important
that at the age of 13,
938
00:33:21,655 --> 00:33:23,000
we fucking stay on it.
939
00:33:23,068 --> 00:33:25,172
So many things can
go beautifully right.
940
00:33:25,241 --> 00:33:27,931
And so many things
can go horribly wrong.
941
00:33:28,000 --> 00:33:33,103
So Nova needs all the guidance
and support right now.
942
00:33:33,172 --> 00:33:36,413
- When I look back
at me being 13,
943
00:33:36,482 --> 00:33:38,758
I wanted my father around.
944
00:33:38,827 --> 00:33:42,517
I wanted to have that
relationship with him.
945
00:33:42,620 --> 00:33:44,310
And it didn't happen.
946
00:33:44,379 --> 00:33:46,275
And because of that,
947
00:33:46,344 --> 00:33:49,068
I looked elsewhere
for certain attention
948
00:33:49,172 --> 00:33:51,275
that my father
just didn't give me.
949
00:33:51,344 --> 00:33:57,103
And I'm terrified that
that will happen with Nova.
950
00:33:57,172 --> 00:33:58,379
[upbeat music]
951
00:33:58,448 --> 00:34:02,068
- ♪ Oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh ♪
952
00:34:02,137 --> 00:34:05,517
♪ We're gonna do it,
and we're doing it right ♪
953
00:34:05,586 --> 00:34:08,379
[phone ringing]
954
00:34:08,448 --> 00:34:10,310
- Oh, my gosh, it's the doctor.
955
00:34:10,379 --> 00:34:11,586
Hello?
956
00:34:11,689 --> 00:34:13,448
- Hi, is this Cheyenne?
957
00:34:13,551 --> 00:34:14,482
- Mm-hmm.
958
00:34:14,586 --> 00:34:16,172
- I'm calling with
your lab results.
959
00:34:16,241 --> 00:34:19,137
[dramatic music]
960
00:34:19,241 --> 00:34:25,379
♪ ♪
961
00:34:25,448 --> 00:34:27,206
- So I'm not pregnant.
962
00:34:27,275 --> 00:34:28,448
- I don't want to say
I was expecting you
963
00:34:28,551 --> 00:34:30,655
to be pregnant by now,
but I don't know.
964
00:34:30,758 --> 00:34:33,310
I just think we keep trying
and listen to the doctor, so.
965
00:34:33,379 --> 00:34:35,793
- I'd be lying if I said
I wasn't disappointed.
966
00:34:35,896 --> 00:34:40,000
So I think I have to, like,
process that for myself today.
967
00:34:40,068 --> 00:34:41,206
- There's nothing wrong
with that.
968
00:34:41,275 --> 00:34:42,896
I mean, I feel the same way.
969
00:34:42,965 --> 00:34:45,724
- 'Cause we have Ryder's
cardio appointment tomorrow.
970
00:34:45,758 --> 00:34:47,482
- I moved my schedule around.
971
00:34:47,586 --> 00:34:49,310
So I'm gonna go with you.
- OK.
972
00:34:49,379 --> 00:34:51,482
Tomorrow it's a new day.
973
00:34:51,517 --> 00:34:52,482
- It'll be all right.
974
00:34:52,517 --> 00:34:54,793
We'll just get her
to the doctor
975
00:34:54,896 --> 00:34:56,517
and then go from there.
976
00:34:56,586 --> 00:34:59,206
♪ ♪
977
00:34:59,275 --> 00:35:02,206
[dramatic rock music]
978
00:35:02,310 --> 00:35:06,241
♪ ♪
979
00:35:06,310 --> 00:35:10,517
- I just need to get through
this next couple of hours
980
00:35:10,551 --> 00:35:12,827
and calm my nerves down.
981
00:35:12,896 --> 00:35:16,862
With Ryder having VLCAD, it's
not anything that we can cure.
982
00:35:16,965 --> 00:35:18,965
It's basically off
of her genetics.
983
00:35:19,034 --> 00:35:20,896
Now, I think we're
at this point of, like,
984
00:35:21,000 --> 00:35:23,379
she's getting taller,
she's doing more sports,
985
00:35:23,448 --> 00:35:24,620
she's more active.
986
00:35:24,689 --> 00:35:27,172
Her body is starting
to hurt more.
987
00:35:27,241 --> 00:35:30,137
She's starting to complain more
about her joints being sore.
988
00:35:30,206 --> 00:35:32,758
Now, with her complaining
about her chest and her heart,
989
00:35:32,862 --> 00:35:34,724
we've never had to deal
with this before.
990
00:35:34,827 --> 00:35:37,931
♪ ♪
991
00:35:38,000 --> 00:35:40,896
[tense music]
992
00:35:41,000 --> 00:35:47,862
♪ ♪
993
00:35:47,965 --> 00:35:50,896
[heart monitor beeping]
994
00:35:51,000 --> 00:35:55,551
♪ ♪
995
00:35:55,620 --> 00:35:58,206
[line ringing]
996
00:35:58,275 --> 00:36:01,137
- Hey.
- Um, so we did her echo
997
00:36:01,241 --> 00:36:02,655
and she did really good.
998
00:36:02,724 --> 00:36:06,482
So the structure
of her heart is great.
999
00:36:06,586 --> 00:36:10,241
Now we have to rule out that
there's no cardiac problems.
1000
00:36:10,310 --> 00:36:14,172
So she has to wear the
heart monitor for two weeks,
1001
00:36:14,241 --> 00:36:16,379
'cause if it's
cardiac problems,
1002
00:36:16,448 --> 00:36:18,758
then when she does
high energy things,
1003
00:36:18,793 --> 00:36:22,758
her heart will react to it,
versus anxiety.
1004
00:36:22,862 --> 00:36:23,931
- Is Ryder in the car?
1005
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
- Yeah, she can hear you.
1006
00:36:25,068 --> 00:36:26,206
- Yeah, I heard all of it.
1007
00:36:26,275 --> 00:36:27,896
- [laughs]
1008
00:36:27,965 --> 00:36:29,137
It was a little scary?
1009
00:36:29,206 --> 00:36:31,448
- It was scary,
but not too scary.
1010
00:36:33,344 --> 00:36:35,344
- I know you might be
a little nervous
1011
00:36:35,413 --> 00:36:36,793
because you have to wear
a heart monitor,
1012
00:36:36,896 --> 00:36:38,965
but that's just giving them
more information.
1013
00:36:39,068 --> 00:36:41,724
- OK.
- All right. Talk later.
1014
00:36:41,793 --> 00:36:43,413
- OK, bye.
- Bye.
1015
00:36:43,517 --> 00:36:45,517
- Mommy.
1016
00:36:45,586 --> 00:36:46,724
- Yeah?
1017
00:36:46,793 --> 00:36:49,413
- My heart burned for,
like, one second.
1018
00:36:49,448 --> 00:36:52,103
- When you say it burns,
what does that feel like?
1019
00:36:52,137 --> 00:36:53,827
- I don't know
how to explain it.
1020
00:36:53,896 --> 00:36:55,241
- You don't know
how to explain it?
1021
00:36:55,275 --> 00:36:56,586
So remember,
the doctor said,
1022
00:36:56,655 --> 00:36:58,689
any time
your heart does something,
1023
00:36:58,758 --> 00:37:00,034
we'll press the button.
1024
00:37:00,103 --> 00:37:01,551
We want to know
everything we can
1025
00:37:01,620 --> 00:37:03,137
about your heart
to make sure that it's doing
1026
00:37:03,206 --> 00:37:06,172
all of the wonderful things
that should be doing.
1027
00:37:06,275 --> 00:37:07,689
♪ ♪
1028
00:37:07,724 --> 00:37:10,931
How do I explain to my child
that we're trying to make sure
1029
00:37:11,000 --> 00:37:12,379
that your heart is OK
1030
00:37:12,482 --> 00:37:15,448
when I'm trying to convince
myself that her heart is OK?
1031
00:37:15,517 --> 00:37:18,413
Like, it's--
it's nerve wracking.
1032
00:37:18,482 --> 00:37:22,000
And it has my anxiety
through the roof.
1033
00:37:22,068 --> 00:37:25,172
I don't want to scare her,
even though I'm scared.
1034
00:37:25,275 --> 00:37:27,448
♪ ♪
1035
00:37:27,517 --> 00:37:30,517
[upbeat dance music]
1036
00:37:30,620 --> 00:37:36,275
♪ ♪
1037
00:37:36,344 --> 00:37:37,793
- Hey, baby.
- Hey.
1038
00:37:37,862 --> 00:37:38,827
How are you?
1039
00:37:38,931 --> 00:37:42,379
How was work?
- Tired!
1040
00:37:42,448 --> 00:37:43,655
[moans]
1041
00:37:43,689 --> 00:37:46,172
Did you get any photos
of Gannon?
1042
00:37:46,241 --> 00:37:47,620
- I think I got one.
1043
00:37:47,689 --> 00:37:49,379
He just, like,
got out of the car
1044
00:37:49,482 --> 00:37:51,793
and just, like, saw a friend
and just sprinted.
1045
00:37:51,862 --> 00:37:52,965
You know what was awkward?
1046
00:37:53,034 --> 00:37:54,655
When I was asking him
about the girl,
1047
00:37:54,724 --> 00:37:56,482
he doesn't want
to talk about it.
1048
00:37:56,551 --> 00:37:58,896
- Did you talk to your mom
about girls?
1049
00:37:58,965 --> 00:38:00,034
- Um, a little.
1050
00:38:00,137 --> 00:38:01,931
Have you had that talk
with him yet?
1051
00:38:02,000 --> 00:38:04,379
- No, but middle school
is worse than high school.
1052
00:38:04,448 --> 00:38:08,172
It's the age where it's like,
your body's changing so much.
1053
00:38:08,241 --> 00:38:09,172
- Yeah.
- It's just--
1054
00:38:09,241 --> 00:38:10,862
it's when that switch happens.
1055
00:38:10,896 --> 00:38:12,655
And I'm really struggling
with that.
1056
00:38:12,724 --> 00:38:15,068
The moment I found out
I was having sons,
1057
00:38:15,103 --> 00:38:16,275
like, I'm like, they--
1058
00:38:16,379 --> 00:38:18,000
I'm gonna teach them
to respect their partners.
1059
00:38:18,068 --> 00:38:19,344
[upbeat music]
1060
00:38:19,413 --> 00:38:21,241
Thank you for taking him.
1061
00:38:21,310 --> 00:38:22,413
- Of course.
1062
00:38:22,482 --> 00:38:25,275
- It feels so good
to have all this help.
1063
00:38:25,344 --> 00:38:27,482
- ♪ Just to see you ♪
1064
00:38:27,551 --> 00:38:29,896
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1065
00:38:30,000 --> 00:38:32,724
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1066
00:38:32,827 --> 00:38:37,551
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1067
00:38:37,620 --> 00:38:38,620
♪ Just to see you ♪
1068
00:38:38,689 --> 00:38:41,758
[phone quacking]
1069
00:38:41,793 --> 00:38:45,068
- Oh, my gosh,
is that really his ringtone?
1070
00:38:47,206 --> 00:38:48,448
A duck?
1071
00:38:55,344 --> 00:38:56,344
- Well, I'm gonna see--
1072
00:38:56,413 --> 00:38:57,448
- What are you doing
with his phone?
1073
00:38:57,551 --> 00:39:00,103
- I was seeing
if someone texted him.
1074
00:39:02,827 --> 00:39:04,448
Shh.
1075
00:39:04,482 --> 00:39:06,000
- I don't think that's right.
1076
00:39:06,103 --> 00:39:07,517
Leave his phone alone.
1077
00:39:07,620 --> 00:39:09,448
How would you feel if your
mom searched your phone?
1078
00:39:09,551 --> 00:39:10,724
- She did all the time.
1079
00:39:10,793 --> 00:39:12,413
- [sighs]
1080
00:39:18,172 --> 00:39:19,482
Oh.
1081
00:39:23,965 --> 00:39:26,206
- Um, I mean, I did, but--
1082
00:39:26,275 --> 00:39:30,793
- It feels like I don't know
who this kid is, though.
1083
00:39:30,862 --> 00:39:32,758
When I close my eyes
and think of what
1084
00:39:32,827 --> 00:39:36,586
I was doing behind
my mom's back at the age 13--
1085
00:39:36,620 --> 00:39:39,896
♪
1086
00:39:39,965 --> 00:39:42,689
His friends talk about
getting blow jobs.
1087
00:39:42,793 --> 00:39:45,310
Gannon knows about
these things.
1088
00:39:45,413 --> 00:39:46,310
He's talking about them.
1089
00:39:46,413 --> 00:39:48,068
Has he done any
of these things?
1090
00:39:48,137 --> 00:39:49,344
I don't know,
1091
00:39:49,413 --> 00:39:51,862
but my parents,
they didn't talk about sex,
1092
00:39:51,931 --> 00:39:53,758
and there would have been
a way different outcome
1093
00:39:53,827 --> 00:39:55,172
if they did.
1094
00:39:55,241 --> 00:39:58,482
So I know that I need to
take a different approach
1095
00:39:58,551 --> 00:39:59,793
with my kids.
1096
00:39:59,862 --> 00:40:03,034
I mean, you just lose so
much control with teenagers.
1097
00:40:03,103 --> 00:40:04,241
Ah!
1098
00:40:04,310 --> 00:40:06,137
You lose so much control
of what they're doing.
1099
00:40:06,241 --> 00:40:07,275
Because they're going to do it.
1100
00:40:07,310 --> 00:40:09,275
You can keep them at home
in a bubble,
1101
00:40:09,344 --> 00:40:12,000
like, they're going to
figure a way out.
1102
00:40:12,103 --> 00:40:12,965
♪ ♪
1103
00:40:13,068 --> 00:40:16,103
- ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1104
00:40:16,172 --> 00:40:17,896
♪ Getting closer ♪
1105
00:40:17,965 --> 00:40:19,551
♪ It's not over ♪
1106
00:40:19,620 --> 00:40:22,724
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1107
00:40:22,793 --> 00:40:27,793
♪ And just when you're
about to give up, you ♪
1108
00:40:27,862 --> 00:40:29,551
♪ Stand ♪
1109
00:40:29,620 --> 00:40:31,379
♪ Run ♪
1110
00:40:31,448 --> 00:40:32,517
♪ Fight ♪
1111
00:40:32,620 --> 00:40:35,137
♪ When you're unbreakable ♪
1112
00:40:35,241 --> 00:40:36,793
♪ Dance ♪
1113
00:40:36,896 --> 00:40:38,724
♪ Jump! ♪
1114
00:40:38,793 --> 00:40:39,758
♪ Rise ♪
1115
00:40:39,827 --> 00:40:41,793
♪ When you're unbreakable ♪
1116
00:40:41,896 --> 00:40:43,586
♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1117
00:40:43,655 --> 00:40:45,379
♪ Oh, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
1118
00:40:45,448 --> 00:40:47,344
♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1119
00:40:47,413 --> 00:40:48,931
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
1120
00:40:49,000 --> 00:40:50,931
♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1121
00:40:50,965 --> 00:40:52,793
♪ Oh, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
1122
00:40:52,862 --> 00:40:54,586
♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1123
00:40:54,655 --> 00:40:56,655
♪ When you're unbreakable ♪
1124
00:40:58,965 --> 00:41:00,000
- Next on Teen Mom:
The Next Chapter"...
1125
00:41:00,068 --> 00:41:01,241
- Do you have hairy armpits?
1126
00:41:01,310 --> 00:41:03,827
- Ow!
- I'm raising a teenage son.
1127
00:41:03,896 --> 00:41:07,241
All of this stuff he's
doing with girls screams,
1128
00:41:07,310 --> 00:41:08,931
"I am raising Josh."
1129
00:41:09,000 --> 00:41:10,206
and I'm like--
[groans]
1130
00:41:10,241 --> 00:41:12,103
- What is your dad like?
1131
00:41:12,172 --> 00:41:14,517
Do you think that he'll come
visit if you invite him?
1132
00:41:14,551 --> 00:41:16,034
- Oh, that's a good question.
1133
00:41:16,103 --> 00:41:17,034
- Honestly, no joke.
1134
00:41:17,103 --> 00:41:19,068
I wish I would have done more.
1135
00:41:19,172 --> 00:41:20,241
Like, I wish I would
have just like,
1136
00:41:20,310 --> 00:41:21,517
took you and left instantly.
1137
00:41:21,620 --> 00:41:23,103
- Bentley's turning 16.
1138
00:41:23,172 --> 00:41:25,689
all: Surprise!
1139
00:41:28,344 --> 00:41:31,206
[upbeat music]
1140
00:41:31,310 --> 00:41:38,344
♪ ♪
81510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.