Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,943 --> 00:00:12,579
Remember, Lisa, the Manly ferry
takes no prisoners.
2
00:00:12,580 --> 00:00:15,248
You told me, like,
a hundred times already.
3
00:00:15,249 --> 00:00:16,949
Even the wake could flip us.
4
00:00:16,950 --> 00:00:19,552
Stop kayak-splaining, will you?
5
00:00:21,155 --> 00:00:22,656
What the hell is he doing?
6
00:00:24,492 --> 00:00:26,627
He can see us, right?
7
00:00:28,496 --> 00:00:29,996
Oi!
8
00:00:29,997 --> 00:00:31,631
Hey!
9
00:00:31,632 --> 00:00:33,766
Oi! Stop!
10
00:00:33,767 --> 00:00:35,868
- Hey!
- Hey!
11
00:00:35,869 --> 00:00:37,304
- Stop!
- Hey!
12
00:00:37,305 --> 00:00:38,305
Oi!
13
00:00:41,775 --> 00:00:43,277
Moron!
14
00:00:54,388 --> 00:00:55,622
We should call the cops.
15
00:00:55,623 --> 00:00:57,991
Totally. Once we open it.
16
00:00:58,792 --> 00:01:00,927
- Are you kidding me?
- Why, are you scared?
17
00:01:00,928 --> 00:01:03,864
Of course I am.
18
00:01:51,679 --> 00:01:54,047
It's a new take
on "buried at sea".
19
00:01:54,815 --> 00:01:57,083
Meet Petty Officer Third Class
Ezra Stokes,
20
00:01:57,084 --> 00:01:58,518
23 in May.
21
00:01:58,519 --> 00:02:00,653
I take it he wasn't
meant to be in there?
22
00:02:00,654 --> 00:02:01,688
That's a negative.
23
00:02:01,689 --> 00:02:02,789
On Cinderella liberty
24
00:02:02,790 --> 00:02:03,890
from the USS Neimeyer.
25
00:02:03,891 --> 00:02:04,891
Due back on board
26
00:02:04,892 --> 00:02:06,493
at the stroke of midnight
last night.
27
00:02:06,494 --> 00:02:09,095
My guess is he's
only been dead a few hours.
28
00:02:09,096 --> 00:02:10,963
There's no rigor mortis,
no lividity.
29
00:02:10,964 --> 00:02:13,866
He's lost a lot of blood,
maybe even exsanguinated.
30
00:02:13,867 --> 00:02:16,469
Less Latin, mate.
For the primary school kids.
31
00:02:16,470 --> 00:02:17,870
Ah, of course, I'm sorry.
32
00:02:17,871 --> 00:02:19,839
Drained of blood,
33
00:02:19,840 --> 00:02:21,408
perhaps even in toto,
34
00:02:21,409 --> 00:02:22,509
meus amicus.
35
00:02:22,510 --> 00:02:24,677
Now, given his age and size,
36
00:02:24,678 --> 00:02:28,315
I'd say he's lost up to
five liters of premium blood,
37
00:02:28,316 --> 00:02:30,049
AB negative,
according to his dog tags.
38
00:02:30,050 --> 00:02:31,951
How does someone even do that?
39
00:02:31,952 --> 00:02:33,753
Oh, I'm so glad you asked.
40
00:02:36,890 --> 00:02:38,091
Eugh.
41
00:02:41,929 --> 00:02:44,030
Please tell me
they're needle marks.
42
00:02:44,031 --> 00:02:45,097
Teeth.
43
00:02:45,098 --> 00:02:46,399
Canine, specifically.
44
00:02:46,400 --> 00:02:48,235
So we're thinking wild dog, maybe?
45
00:02:48,236 --> 00:02:49,836
Nah. Smaller jaw.
46
00:02:49,837 --> 00:02:51,738
One bite, very precise.
47
00:02:51,739 --> 00:02:52,739
Come again?
48
00:02:52,740 --> 00:02:53,740
I'm just saying
49
00:02:53,741 --> 00:02:55,875
that if it looks like a vampire
50
00:02:55,876 --> 00:02:57,944
and it sucks like a vampire...
51
00:02:57,945 --> 00:03:00,480
Come on, Doc,
52
00:03:00,481 --> 00:03:02,048
there's no vampires in Sydney.
53
00:03:02,049 --> 00:03:03,716
Yeah, not in Sydney.
Real estate's too exy.
54
00:03:03,717 --> 00:03:05,318
Yeah. Melbourne.
Lots of vampires in Melbourne.
55
00:03:05,319 --> 00:03:06,319
Yeah.
56
00:03:06,320 --> 00:03:07,754
Y'all know there's no such thing
57
00:03:07,755 --> 00:03:08,788
as vampires, period.
58
00:03:08,789 --> 00:03:10,457
Ooh!
59
00:03:10,458 --> 00:03:12,292
I think D's a little spooked.
60
00:03:12,293 --> 00:03:15,328
Please, I was born south
of the 105, east of the 110.
61
00:03:15,329 --> 00:03:17,897
It's vampires who should be
afraid of DeShawn Jackson.
62
00:03:17,898 --> 00:03:20,400
So why are you suddenly
talking in third person?
63
00:03:20,401 --> 00:03:21,934
You're shaking in your sneakers.
64
00:03:21,935 --> 00:03:23,436
I'm not... I'm not scared.
65
00:03:23,437 --> 00:03:24,437
Constable Cooper.
66
00:03:24,438 --> 00:03:25,805
Thanks for calling me back.
67
00:03:25,806 --> 00:03:28,408
- This was in the vic's pocket.
- Yeah, great.
68
00:03:29,943 --> 00:03:32,512
- It's from the Hell Hole.
- Which is...?
69
00:03:32,513 --> 00:03:35,282
It's like the Hard Rock Cafe
of Goth clubs.
70
00:03:35,283 --> 00:03:38,485
In Berlin, Santiago
and Sydney, apparently.
71
00:03:38,486 --> 00:03:41,053
You got all that
from a drinks coaster?
72
00:03:41,054 --> 00:03:43,223
I'm a cop.
You should try it sometime.
73
00:03:44,091 --> 00:03:45,892
Spoke to the coffin makers.
74
00:03:45,893 --> 00:03:47,827
This one's a custom job.
75
00:03:47,828 --> 00:03:48,928
And get this -
76
00:03:48,929 --> 00:03:51,664
they made 25 for
a private client last year.
77
00:03:51,665 --> 00:03:54,301
Who the hell needs 25 coffins?
78
00:03:54,302 --> 00:03:56,669
Let's find out.
You can be Xander.
79
00:03:56,670 --> 00:03:57,804
I'll be Buffy.
80
00:03:57,805 --> 00:03:58,838
Uh, I got it.
81
00:03:58,839 --> 00:04:01,173
This is a young sailor
with a family, okay?
82
00:04:01,174 --> 00:04:02,575
There's no way
I'm telling Mom and Dad
83
00:04:02,576 --> 00:04:04,544
Dracula did it, all right?
84
00:04:04,545 --> 00:04:06,013
Let's go.
85
00:04:08,181 --> 00:04:09,816
- Here.
- You play too much.
86
00:04:09,817 --> 00:04:11,050
Always saying that I'm scared.
87
00:04:11,051 --> 00:04:13,186
- I ain't scared.
- Yeah, right.
88
00:04:39,012 --> 00:04:40,813
Bring your garlic
and wooden stake?
89
00:04:40,814 --> 00:04:41,914
Just remember,
90
00:04:41,915 --> 00:04:44,251
it's the skeptics
that get got first.
91
00:04:50,758 --> 00:04:51,858
Can I help you?
92
00:04:51,859 --> 00:04:53,693
We're looking for Dawn Lazar.
93
00:04:53,694 --> 00:04:55,862
Whom should I say is calling?
94
00:04:55,863 --> 00:04:57,897
- NCIS Sydney.
- AFP.
95
00:04:57,898 --> 00:04:59,400
Two for the price of one.
96
00:05:03,904 --> 00:05:05,271
Wow, the Draculas live here
97
00:05:05,272 --> 00:05:07,173
while I'm living
in a mate's garage.
98
00:05:07,174 --> 00:05:08,975
Starting to question
my life choices.
99
00:05:08,976 --> 00:05:10,009
Sucks to be you.
100
00:05:10,010 --> 00:05:11,478
- 'Fangs' very much.
- Nice!
101
00:05:26,727 --> 00:05:28,895
Bine ai venit.
102
00:05:28,896 --> 00:05:30,129
Welcome.
103
00:05:39,139 --> 00:05:40,306
All right, people,
104
00:05:40,307 --> 00:05:43,142
turning around for
the hero shot of the vodka.
105
00:05:43,143 --> 00:05:46,379
- This is frame 28...
- Thank you, Atticus, darling.
106
00:05:46,380 --> 00:05:48,681
Extra Tabasco.
107
00:05:48,682 --> 00:05:50,817
What would I do without you?
108
00:05:51,785 --> 00:05:53,821
Forgive me.
109
00:05:55,288 --> 00:05:57,024
Big night.
110
00:05:58,759 --> 00:06:00,292
Bloody Mary, Sergeant?
111
00:06:01,829 --> 00:06:03,329
Or perhaps a virgin?
112
00:06:03,330 --> 00:06:06,466
They're almost as good and you
can have as many as you like.
113
00:06:09,403 --> 00:06:10,537
So the coffin...
114
00:06:11,772 --> 00:06:15,307
...was one of several
you ordered, apparently.
115
00:06:15,308 --> 00:06:19,079
One can never have
too many coffins, am I right?
116
00:06:19,980 --> 00:06:22,415
We use them for merchandising.
117
00:06:22,416 --> 00:06:24,651
We fill them with
ice and vodka bottles
118
00:06:24,652 --> 00:06:25,952
at our promotional events.
119
00:06:25,953 --> 00:06:28,220
You should come to our big party
on the full moon.
120
00:06:28,221 --> 00:06:30,256
It's tonight.
121
00:06:30,257 --> 00:06:32,058
You definitely should.
122
00:06:33,260 --> 00:06:35,963
Yeah, when did you
s-say that was again?
123
00:06:38,065 --> 00:06:40,533
The full moon.
Tonight, remember?
124
00:06:40,534 --> 00:06:42,702
What's the celebration?
125
00:06:42,703 --> 00:06:44,270
A big partnership deal
126
00:06:44,271 --> 00:06:47,039
that my son Nicholai
has been working on.
127
00:06:47,040 --> 00:06:49,141
Kiss of Death is going global.
128
00:06:49,142 --> 00:06:51,978
Do you recognize this man?
129
00:06:51,979 --> 00:06:53,379
Cute.
130
00:06:53,380 --> 00:06:56,348
But no. Why?
131
00:06:56,349 --> 00:06:57,517
He's dead.
132
00:06:57,518 --> 00:07:00,219
Found in one of your coffins,
drained of blood.
133
00:07:00,220 --> 00:07:02,288
That's terrible!
134
00:07:02,289 --> 00:07:04,190
- When?
- Last night.
135
00:07:04,191 --> 00:07:06,726
Our dead guy also
has fang marks on his neck
136
00:07:06,727 --> 00:07:09,862
and you have, well,
very sharp teeth.
137
00:07:09,863 --> 00:07:12,832
One should never judge a book
by its cover, Sergeant.
138
00:07:12,833 --> 00:07:16,102
Sure, but you can see how
one might on this occasion.
139
00:07:16,103 --> 00:07:18,771
If you're asking if I killed
this young man
140
00:07:18,772 --> 00:07:20,907
and put him in one of
my coffins, I did not.
141
00:07:20,908 --> 00:07:24,376
Self-promotion is one thing,
but that's taking it too far.
142
00:07:24,377 --> 00:07:28,414
So you're telling me
that this is all for show?
143
00:07:28,415 --> 00:07:32,251
Playing Queen of the Vampires
sells vodka, Agent Mackey.
144
00:07:32,252 --> 00:07:33,553
I'm allergic to garlic,
145
00:07:33,554 --> 00:07:35,588
but that's about as close
as I come to being a vampire.
146
00:07:35,589 --> 00:07:38,157
But can we confirm
that you're missing a coffin?
147
00:07:38,158 --> 00:07:39,826
Uh, possibly.
148
00:07:39,827 --> 00:07:42,729
You'll need to talk to Nicholai,
our brand manager.
149
00:07:42,730 --> 00:07:44,632
He's around here somewhere.
150
00:07:45,766 --> 00:07:47,199
Get Atticus to find my son
151
00:07:47,200 --> 00:07:49,068
and have him meet us
in the piano room.
152
00:07:52,706 --> 00:07:55,575
That is some serious girl power.
153
00:07:55,576 --> 00:07:59,278
Mm, I can see who wears
the capes in the Lazar family.
154
00:07:59,279 --> 00:08:03,049
We follow an ancient matrilineal
succession system.
155
00:08:03,050 --> 00:08:05,284
Okay, so this is you.
156
00:08:05,285 --> 00:08:08,555
- Who's this?
- That's my daughter, Celeste.
157
00:08:08,556 --> 00:08:11,758
- Is she next in line?
- Supposed to be.
158
00:08:11,759 --> 00:08:13,125
Bit of a black sheep.
159
00:08:13,126 --> 00:08:16,062
- Ah, here's Nicholai now.
- Nicholai Lazar.
160
00:08:16,063 --> 00:08:18,665
- How can I help?
- Jim Dempsey, AFP.
161
00:08:18,666 --> 00:08:21,100
This is Special Agent Mackey,
NCIS.
162
00:08:21,101 --> 00:08:22,201
One of your coffins
163
00:08:22,202 --> 00:08:23,670
washed up in the harbor
this morning.
164
00:08:23,671 --> 00:08:25,271
So they send in the Marines?
165
00:08:25,272 --> 00:08:27,740
You have an event
at the Hell Hole last night?
166
00:08:27,741 --> 00:08:29,175
Yeah, it was Mum's birthday,
167
00:08:29,176 --> 00:08:31,944
but it also doubled as a soft
launch for our new vodka label.
168
00:08:31,945 --> 00:08:34,947
Nicholai never misses
a marketing opportunity.
169
00:08:34,948 --> 00:08:36,583
He's a genius, really.
170
00:08:36,584 --> 00:08:38,818
Dusted off a 500-year-old
legacy business
171
00:08:38,819 --> 00:08:41,020
and turned it into the hottest
liquor brand on the market.
172
00:08:41,021 --> 00:08:43,422
It took me every one of those
500 years to convince you.
173
00:08:43,423 --> 00:08:45,191
What exactly is this about?
174
00:08:45,192 --> 00:08:46,660
This guy.
175
00:08:48,996 --> 00:08:50,930
You recognize him?
176
00:08:50,931 --> 00:08:52,464
Uh, maybe?
177
00:08:52,465 --> 00:08:53,666
I'm not sure.
178
00:08:53,667 --> 00:08:55,635
A bunch of sailors
crashed our party last night.
179
00:08:55,636 --> 00:08:57,837
Nice guys, but they
couldn't hold their vodka.
180
00:08:57,838 --> 00:08:58,771
What happened to him?
181
00:08:58,772 --> 00:09:00,472
He was drained of
all of his blood
182
00:09:00,473 --> 00:09:02,475
and ended up
in one of your coffins.
183
00:09:03,310 --> 00:09:06,145
That's... That's horrendous.
184
00:09:06,146 --> 00:09:07,647
Who'd do something like that?
185
00:09:07,648 --> 00:09:09,116
They think I did, darling.
186
00:09:10,283 --> 00:09:12,151
No, seriously, what happened?
187
00:09:12,152 --> 00:09:14,020
We're still working on that.
188
00:09:15,656 --> 00:09:17,323
Well...
189
00:09:17,324 --> 00:09:20,026
I'm really sorry. Do you mind?
I've got to take this.
190
00:09:20,027 --> 00:09:23,329
Please, if there's anything
I can help with, just call.
191
00:09:23,330 --> 00:09:24,330
Excuse me.
192
00:09:24,331 --> 00:09:26,633
Nicholai Lazar.
193
00:09:30,103 --> 00:09:31,772
Thanks for your time.
194
00:09:40,681 --> 00:09:43,215
Remind me why we aren't taking
our resident vamp in
195
00:09:43,216 --> 00:09:44,516
for further questioning.
196
00:09:44,517 --> 00:09:46,518
Somehow I doubt she's gonna
give us anything more
197
00:09:46,519 --> 00:09:48,387
than she already has.
198
00:09:48,388 --> 00:09:49,588
But this might.
199
00:09:49,589 --> 00:09:51,157
She threw it out,
I picked it up.
200
00:09:51,158 --> 00:09:54,060
Oh, that's that cop thing
you're talking about, yeah?
201
00:10:10,978 --> 00:10:13,846
Stokes's shipmates confirm
they were with him last night
202
00:10:13,847 --> 00:10:14,847
at the Hell Hole.
203
00:10:14,848 --> 00:10:16,248
Said they left him at the club
204
00:10:16,249 --> 00:10:17,549
just before midnight.
205
00:10:17,550 --> 00:10:19,051
What happened to
"leave no man behind"?
206
00:10:19,052 --> 00:10:20,753
Well, claimed they didn't
want to miss curfew,
207
00:10:20,754 --> 00:10:22,722
but Stokes wanted to kick on.
208
00:10:22,723 --> 00:10:23,756
Couldn't pry him away.
209
00:10:23,757 --> 00:10:25,992
CO confirms their story.
210
00:10:25,993 --> 00:10:26,993
Do they have any candids?
211
00:10:26,994 --> 00:10:28,127
Some shaky phone videos.
212
00:10:28,128 --> 00:10:30,062
I sent them to Blue for cleanup.
213
00:10:30,063 --> 00:10:34,000
Why do grown men
still play these?
214
00:10:34,001 --> 00:10:35,501
What's that?
215
00:10:36,403 --> 00:10:37,737
Gaming improves
cognitive function,
216
00:10:37,738 --> 00:10:39,105
hand-eye coordination...
217
00:10:39,106 --> 00:10:40,406
Reduces your chances of dating.
218
00:10:40,407 --> 00:10:42,274
Makes you more likely
to live with your mum.
219
00:10:42,275 --> 00:10:43,776
Pluses and minuses.
220
00:10:43,777 --> 00:10:45,344
Okay.
221
00:10:46,646 --> 00:10:49,081
Looks like Stokes might have
had a thing for vampires.
222
00:10:49,082 --> 00:10:50,883
Mm. Ooh.
223
00:10:50,884 --> 00:10:52,952
Looks like someone
had a thing for Stokes.
224
00:10:52,953 --> 00:10:55,454
"Dearest Ezra,
225
00:10:55,455 --> 00:10:57,990
"I feel in my heart
a wicked, burning desire
226
00:10:57,991 --> 00:11:00,426
"that you would kiss me
with those red lips.
227
00:11:00,427 --> 00:11:02,362
"Love, Dhampirica."
228
00:11:04,832 --> 00:11:06,132
Who's Dhampirica?
229
00:11:06,133 --> 00:11:07,099
Dhampir,
230
00:11:07,100 --> 00:11:09,601
or Dhampirica for the ladies,
231
00:11:09,602 --> 00:11:11,470
originates from
Albanian folklore.
232
00:11:11,471 --> 00:11:13,940
Part human, part vampire.
233
00:11:13,941 --> 00:11:17,609
So someone Stokes knows
calling herself Dhampirica
234
00:11:17,610 --> 00:11:19,746
shares his obsession
with vampires.
235
00:11:19,747 --> 00:11:22,815
And he shows up in a coffin
with bite marks on his neck.
236
00:11:22,816 --> 00:11:25,384
Is it just me or is someone
having a lend of us?
237
00:11:25,385 --> 00:11:27,253
Well, vampires do exist.
238
00:11:27,254 --> 00:11:28,454
What?
239
00:11:28,455 --> 00:11:30,522
Not the cape-wearing,
shape-shifting,
240
00:11:30,523 --> 00:11:33,392
sun-hating kind, no.
241
00:11:33,393 --> 00:11:35,227
What other kind is there?
242
00:11:35,228 --> 00:11:37,629
You know, just like
regular Josephines.
243
00:11:37,630 --> 00:11:40,699
People that drink human blood
on a semi-regular basis.
244
00:11:40,700 --> 00:11:43,369
There's all this research
in here if you want to read it.
245
00:11:43,370 --> 00:11:45,938
Vampires typically can be put
into two categories -
246
00:11:45,939 --> 00:11:49,275
contact feeders drink blood
directly from the donor
247
00:11:49,276 --> 00:11:50,777
whereas non-contact feeders
248
00:11:50,778 --> 00:11:53,179
drink blood from a cup
or a bowl,
249
00:11:53,180 --> 00:11:54,546
like you would a protein shake.
250
00:11:54,547 --> 00:11:56,883
- Way to ruin smoothies forever.
- Wait, wait.
251
00:11:56,884 --> 00:11:59,318
Why would anyone
want to drink blood, period?
252
00:11:59,319 --> 00:12:01,587
"They believe
they imbibe the host's spirit,
253
00:12:01,588 --> 00:12:03,856
"consume their life force
in order to be immortal."
254
00:12:03,857 --> 00:12:05,624
Oh, that's cold!
255
00:12:05,625 --> 00:12:07,326
Oh, D,
256
00:12:07,327 --> 00:12:10,162
you are so getting
your spirit imbibed.
257
00:12:10,163 --> 00:12:12,999
- Why?
- Vampires prefer virgin blood.
258
00:12:13,000 --> 00:12:14,834
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh!
259
00:12:16,703 --> 00:12:18,004
- What was that?
- No.
260
00:12:18,005 --> 00:12:19,538
What? You just got an alert.
261
00:12:19,539 --> 00:12:21,507
- No, I didn't.
- Show me, Blue, come on.
262
00:12:21,508 --> 00:12:23,009
- What is it?
- It's okay, Blue.
263
00:12:31,151 --> 00:12:34,020
Count Mackula, huh?
264
00:12:34,021 --> 00:12:35,988
Haven't heard that
in a long time.
265
00:12:35,989 --> 00:12:37,924
Uh, that's, um...
That's nice lipstick.
266
00:12:37,925 --> 00:12:41,527
Is that an upside-down cross
necklace you got going on?
267
00:12:41,528 --> 00:12:44,230
I'm assuming
you put Blue up to this.
268
00:12:44,231 --> 00:12:46,532
I was just doing that police
work you were talking about.
269
00:12:46,533 --> 00:12:49,468
You know? You seemed like the
resident Goth expert back there.
270
00:12:49,469 --> 00:12:51,037
And I thought I'd follow up
on my hunch
271
00:12:51,038 --> 00:12:52,071
about your predilection.
272
00:12:52,072 --> 00:12:54,540
- Uh, no.
- No, wrong word? Uh...
273
00:12:54,541 --> 00:12:55,574
- Hobby.
- Hobby.
274
00:12:55,575 --> 00:12:56,909
Uh, pastime.
275
00:12:56,910 --> 00:12:59,211
- Pastime as well.
- Yeah.
276
00:12:59,212 --> 00:13:02,548
Fine, I was a Goth
in my younger years.
277
00:13:02,549 --> 00:13:04,716
Now you know.
278
00:13:04,717 --> 00:13:06,252
I'm gonna look into the Lazars.
279
00:13:06,253 --> 00:13:08,220
Finances, history, the works.
280
00:13:08,221 --> 00:13:09,255
Yeah, and I'm gonna, uh,
281
00:13:09,256 --> 00:13:11,157
look at the footage
from the Hell Hole.
282
00:13:11,158 --> 00:13:12,859
Uh, while I...
283
00:13:12,860 --> 00:13:14,093
...hunt down Dhampirica,
you know?
284
00:13:14,094 --> 00:13:17,497
See how she plays into
all of... this.
285
00:13:21,969 --> 00:13:24,436
- Just a bit of fun, yeah?
- Yeah, of course.
286
00:13:24,437 --> 00:13:25,873
Bit of fun.
287
00:13:26,739 --> 00:13:27,941
We're good, right?
288
00:13:28,775 --> 00:13:30,243
Why wouldn't we be?
289
00:13:31,244 --> 00:13:32,412
Cool.
290
00:13:34,882 --> 00:13:35,915
Okay.
291
00:13:38,986 --> 00:13:40,487
Okay.
292
00:13:41,421 --> 00:13:42,788
The boss seemed
totally fine about it.
293
00:13:42,789 --> 00:13:44,423
She's such a good sport.
294
00:13:44,424 --> 00:13:46,659
- He's toast.
- Dead man walking.
295
00:13:49,496 --> 00:13:51,263
Now, salt water
ruined any chance
296
00:13:51,264 --> 00:13:55,401
of a DNA match from Dawn's straw
to the traces of human saliva
297
00:13:55,402 --> 00:13:56,936
that were
on Stokes's neck, but...
298
00:13:56,937 --> 00:13:58,337
...that's not
the end of the story.
299
00:13:58,338 --> 00:14:00,406
As luck would have it,
I managed to get onto
300
00:14:00,407 --> 00:14:01,807
Dawn's fang-smith.
301
00:14:01,808 --> 00:14:03,943
- Her what-smith?
- Fang-smith!
302
00:14:03,944 --> 00:14:05,978
It's like a dentist
for vampires.
303
00:14:05,979 --> 00:14:08,147
They make cosmetic
dental prosthetics,
304
00:14:08,148 --> 00:14:09,181
you know, like, um...
305
00:14:09,182 --> 00:14:10,649
Yeah, fangs, I'm catching on.
306
00:14:10,650 --> 00:14:12,952
Now, to create customized fangs,
307
00:14:12,953 --> 00:14:15,454
they need to take
dental impressions.
308
00:14:15,455 --> 00:14:18,124
Which is how you got
a mold of Dawn's chompers.
309
00:14:18,125 --> 00:14:19,625
- Nice work, Doc.
- Thank you.
310
00:14:19,626 --> 00:14:22,329
Now, observe, if you will.
311
00:14:23,530 --> 00:14:25,297
Hey?
312
00:14:26,633 --> 00:14:28,600
I think the old girl
313
00:14:28,601 --> 00:14:30,669
had a bit of a nibble after all.
314
00:14:30,670 --> 00:14:33,005
So Dawn's the killer?
315
00:14:33,006 --> 00:14:34,506
No, no,
hold your horses.
316
00:14:34,507 --> 00:14:36,475
I said, uh, "nibble".
317
00:14:36,476 --> 00:14:38,344
The fangs never touched
the carotid artery.
318
00:14:38,345 --> 00:14:41,213
At the most, Dawn would have got
about 100 mils,
319
00:14:41,214 --> 00:14:44,483
but this bloke lost
all five liters of blood.
320
00:14:44,484 --> 00:14:47,886
Either way, Dawn lied
about being with Stokes.
321
00:14:47,887 --> 00:14:50,223
That's good enough for me.
322
00:14:55,462 --> 00:14:57,497
NCIS!
323
00:15:05,138 --> 00:15:06,472
NCIS!
324
00:15:06,473 --> 00:15:07,706
We have a warrant.
325
00:15:17,917 --> 00:15:19,686
That's not creepy at all.
326
00:15:57,057 --> 00:15:58,424
We're two consenting adults,
327
00:15:58,425 --> 00:16:00,726
supposedly in the privacy
of our own home.
328
00:16:00,727 --> 00:16:02,961
And we're two cops
with a search warrant.
329
00:16:02,962 --> 00:16:05,264
Petty Officer Ezra Stokes.
330
00:16:05,265 --> 00:16:07,834
You recognize him now?
331
00:16:08,801 --> 00:16:11,603
He was at my birthday party
at the Hell Hole.
332
00:16:11,604 --> 00:16:13,872
We know. What happened next?
333
00:16:13,873 --> 00:16:15,441
The party came back
to the house.
334
00:16:15,442 --> 00:16:18,310
Ezra came back too.
Things heated up.
335
00:16:18,311 --> 00:16:20,946
We ended up in my bedroom.
One thing led to another.
336
00:16:20,947 --> 00:16:23,082
- Meaning?
- We became intimate.
337
00:16:23,083 --> 00:16:24,950
And what does that mean
for someone like you?
338
00:16:24,951 --> 00:16:26,752
It means I drank
some of his blood.
339
00:16:26,753 --> 00:16:28,854
He wanted me to, by the way.
Full consent.
340
00:16:28,855 --> 00:16:30,956
Did he consent to you
taking every last drop?
341
00:16:30,957 --> 00:16:33,492
I wouldn't have taken
more than a shot glass.
342
00:16:33,493 --> 00:16:35,127
We had a little cuddle,
343
00:16:35,128 --> 00:16:36,895
then just after 1am,
344
00:16:36,896 --> 00:16:38,930
I assumed he left
to go back to his boat.
345
00:16:38,931 --> 00:16:42,134
Except he ended up
in one of your coffins
346
00:16:42,135 --> 00:16:43,402
bled dry.
347
00:16:43,403 --> 00:16:45,304
And why would I do
something like that?
348
00:16:45,305 --> 00:16:48,474
Blood is nature's foremost
renewable resource,
349
00:16:48,475 --> 00:16:51,344
but only if the donor's heart
is still beating.
350
00:16:57,517 --> 00:16:58,951
You okay?
351
00:17:02,322 --> 00:17:03,289
Does that hurt?
352
00:17:03,290 --> 00:17:05,457
In a good way.
353
00:17:05,458 --> 00:17:07,760
Depends who's doing the biting, right?
354
00:17:08,861 --> 00:17:12,031
You're wrong about us,
you know that?
355
00:17:12,832 --> 00:17:15,068
- About Dawn.
- How's that?
356
00:17:16,103 --> 00:17:17,603
You think she preys on people.
357
00:17:17,604 --> 00:17:20,139
Nothing could be further
from the truth.
358
00:17:20,140 --> 00:17:22,040
You lied
359
00:17:22,041 --> 00:17:24,710
about being with Stokes.
360
00:17:24,711 --> 00:17:26,812
And what would you have done
if I said,
361
00:17:26,813 --> 00:17:30,282
"Yes, I drank this boy's blood
the night he died"?
362
00:17:30,283 --> 00:17:32,551
You would have assumed
that I killed him.
363
00:17:32,552 --> 00:17:35,421
- Can you blame us?
- Sadly, no.
364
00:17:35,422 --> 00:17:38,090
People don't react well
to things they don't understand.
365
00:17:38,091 --> 00:17:40,226
Do you want to be immortal?
366
00:17:40,227 --> 00:17:42,060
Is that it?
367
00:17:42,061 --> 00:17:44,597
Do you believe drinking blood
does that?
368
00:17:45,398 --> 00:17:48,101
I believe I have nothing
to lose.
369
00:17:50,170 --> 00:17:51,871
Dawn brought me into her family.
370
00:17:52,705 --> 00:17:53,906
Gave me a home.
371
00:17:55,575 --> 00:17:58,377
When did you and Dawn
get together?
372
00:17:58,378 --> 00:18:00,246
A uni formal.
373
00:18:00,247 --> 00:18:03,682
You took a woman 20 years
your senior as your date.
374
00:18:03,683 --> 00:18:04,816
Go, you!
375
00:18:04,817 --> 00:18:06,918
I was there with Celeste,
376
00:18:06,919 --> 00:18:08,220
Dawn's daughter.
377
00:18:08,221 --> 00:18:10,389
Dawn was there as a chaperone.
378
00:18:10,390 --> 00:18:12,358
Oh, that must have
impressed Celeste.
379
00:18:12,359 --> 00:18:15,861
I guess not. We don't speak.
380
00:18:15,862 --> 00:18:17,929
Yeah, I'm not surprised.
381
00:18:17,930 --> 00:18:19,231
Still, you're living the dream.
382
00:18:19,232 --> 00:18:23,202
Free rent,
beautiful older woman.
383
00:18:23,203 --> 00:18:25,804
You get to drive the Rolls?
384
00:18:25,805 --> 00:18:27,439
Sometimes.
385
00:18:27,440 --> 00:18:28,640
You're killin' it, mate.
386
00:18:28,641 --> 00:18:32,679
And all you have to do is,
what, be the butler?
387
00:18:34,247 --> 00:18:35,781
I'm Dawn's manservant.
388
00:18:35,782 --> 00:18:37,149
Old school.
389
00:18:37,150 --> 00:18:40,219
So you just take care of
the house, then, yeah?
390
00:18:40,220 --> 00:18:42,221
It's a bit more complicated
than that.
391
00:18:42,222 --> 00:18:44,390
Sure, but, um,
you would have known
392
00:18:44,391 --> 00:18:46,559
what went down last night, then.
393
00:18:47,294 --> 00:18:50,262
It's okay. We pretty much got
the gist of what happened.
394
00:18:50,263 --> 00:18:52,564
You all came back here,
Stokes tagged along,
395
00:18:52,565 --> 00:18:54,467
partied up a bit.
396
00:18:55,568 --> 00:18:56,635
What time did he leave?
397
00:18:56,636 --> 00:18:58,069
I'm not sure.
398
00:18:58,070 --> 00:18:59,305
Late.
399
00:18:59,306 --> 00:19:00,972
How did he leave?
400
00:19:00,973 --> 00:19:02,374
Went down to the street.
401
00:19:02,375 --> 00:19:04,511
Guess he got a ride from there.
402
00:19:05,578 --> 00:19:07,746
You definitely saw him leave, right?
403
00:19:07,747 --> 00:19:09,147
'Cause that's part of your role,
404
00:19:09,148 --> 00:19:11,950
to make sure you know who's
on the property at any point.
405
00:19:11,951 --> 00:19:14,221
I do whatever Dawn needs.
406
00:19:15,855 --> 00:19:17,423
Including this.
407
00:19:18,658 --> 00:19:20,426
Especially this.
408
00:19:20,427 --> 00:19:23,462
From subletting to bloodletting.
409
00:19:23,463 --> 00:19:25,465
Huh, I'm impressed.
410
00:19:27,500 --> 00:19:28,667
But you must have been jealous,
411
00:19:28,668 --> 00:19:30,969
seeing another man
go to bed with Dawn.
412
00:19:30,970 --> 00:19:31,970
Hardly.
413
00:19:31,971 --> 00:19:33,872
Ezra was top shelf.
414
00:19:33,873 --> 00:19:35,474
I can't compete with that.
415
00:19:35,475 --> 00:19:36,442
Top shelf?
416
00:19:36,443 --> 00:19:38,644
He was AB negative.
417
00:19:38,645 --> 00:19:42,514
Only 1% of the population
has that blood type.
418
00:19:42,515 --> 00:19:45,385
It's like drinking
an '86 Chรขteau Lafite.
419
00:19:46,353 --> 00:19:48,654
Whereas I'm O-positive swill,
420
00:19:48,655 --> 00:19:50,188
like most of the population.
421
00:19:50,189 --> 00:19:52,691
Oh, don't be hard on yourself, mate.
422
00:19:52,692 --> 00:19:54,727
Nothing wrong with
a little cask wine.
423
00:19:55,595 --> 00:19:57,696
That's because
you've never had Lafite.
424
00:19:57,697 --> 00:20:00,300
Perhaps at the party tonight,
Sergeant.
425
00:20:04,871 --> 00:20:07,039
Ah, the point of exsanguination.
426
00:20:08,007 --> 00:20:09,708
A mysticus umbilicus.
427
00:20:09,709 --> 00:20:12,210
Once the physical
and emotional attachment
428
00:20:12,211 --> 00:20:13,845
between mother and child,
429
00:20:13,846 --> 00:20:17,182
now just a humble belly button.
430
00:20:17,183 --> 00:20:18,850
Yeah, or what's left of it.
431
00:20:18,851 --> 00:20:20,819
Yeah, I found a needle puncture
432
00:20:20,820 --> 00:20:22,521
in the celiac artery.
433
00:20:22,522 --> 00:20:25,524
So someone extracted
five liters of blood
434
00:20:25,525 --> 00:20:26,525
from a belly button?
435
00:20:26,526 --> 00:20:27,993
Mm, well, they could have used
436
00:20:27,994 --> 00:20:29,361
surgical suction equipment,
437
00:20:29,362 --> 00:20:31,763
possibly a suspension system,
the full bloodletting kit.
438
00:20:31,764 --> 00:20:34,734
None of which we found
at Dawn's house.
439
00:20:38,405 --> 00:20:39,705
What's cooking, Blue?
440
00:20:39,706 --> 00:20:42,642
Stokes's pureed liver
in the chromatograph.
441
00:20:45,412 --> 00:20:47,379
Best way to do tox
when there's no blood.
442
00:20:47,380 --> 00:20:48,747
But that is not why
I called you down here.
443
00:20:48,748 --> 00:20:50,148
Appreciate that.
444
00:20:50,149 --> 00:20:52,384
I've been going through
Stokes's console,
445
00:20:52,385 --> 00:20:54,953
specifically
Fang Slayer Reckoning.
446
00:20:54,954 --> 00:20:57,356
- What did you find?
- Where to begin?
447
00:20:57,357 --> 00:20:59,891
I mean, as far as
open-world RPGs go,
448
00:20:59,892 --> 00:21:01,527
it leaves a lot to be desired.
449
00:21:01,528 --> 00:21:04,195
Glitchy game play,
non-reactive NPCs
450
00:21:04,196 --> 00:21:07,098
and a UI that handles
like it's from the early '90s.
451
00:21:07,099 --> 00:21:09,768
I think she meant the case.
452
00:21:09,769 --> 00:21:11,069
Yeah, sorry, of course.
453
00:21:11,070 --> 00:21:14,306
Um, well, according to
Stokes's gaming console history,
454
00:21:14,307 --> 00:21:16,775
Fang Slayer Reckoning
is his most played game.
455
00:21:16,776 --> 00:21:20,447
And his most played
online friend is...
456
00:21:21,581 --> 00:21:22,714
Dhampirica.
457
00:21:22,715 --> 00:21:24,249
She back again?
458
00:21:24,250 --> 00:21:26,885
Dhampirica, the same person
who signed the inscription
459
00:21:26,886 --> 00:21:28,219
in Stokes's copy of Dracula.
460
00:21:28,220 --> 00:21:31,122
Oh. Well, they've been playing
together for two years.
461
00:21:31,123 --> 00:21:32,624
She kicked his butt too.
462
00:21:32,625 --> 00:21:34,760
Can you find out
Dhampirica's real name?
463
00:21:34,761 --> 00:21:38,597
Um, ID, no, but...
464
00:21:38,598 --> 00:21:40,433
...IP...
465
00:21:42,001 --> 00:21:44,804
Oh, hello.
Dhampirica is in Sydney.
466
00:21:45,938 --> 00:21:48,073
And she's online right now.
467
00:21:48,074 --> 00:21:50,076
Where?
468
00:21:55,848 --> 00:21:57,115
She still online, Blue?
469
00:21:57,116 --> 00:21:59,686
They should be
right in front of you.
470
00:22:08,227 --> 00:22:09,996
Dhampirica?
471
00:22:11,998 --> 00:22:12,931
And you are?
472
00:22:12,932 --> 00:22:15,468
- NCIS.
- Evie Cooper, AFP.
473
00:22:16,669 --> 00:22:18,905
Celeste Lazar.
474
00:22:19,772 --> 00:22:21,640
Any relation to Dawn Lazar?
475
00:22:21,641 --> 00:22:23,809
Yes, she's my mother.
476
00:22:23,810 --> 00:22:25,411
Why?
477
00:22:34,687 --> 00:22:37,256
So when did
you and Ezra first meet?
478
00:22:38,190 --> 00:22:39,425
A few years ago.
479
00:22:39,426 --> 00:22:41,059
Where?
480
00:22:41,060 --> 00:22:43,829
Nicholai and I were opening
a vodka distillery
481
00:22:43,830 --> 00:22:46,064
in Sendai, Japan.
482
00:22:46,065 --> 00:22:48,099
Ezra was stationed there.
483
00:22:48,100 --> 00:22:50,470
And you've been dating
ever since?
484
00:22:52,004 --> 00:22:53,839
Long-distance sucks, huh?
485
00:22:53,840 --> 00:22:56,174
It makes sense why
you've been online gaming
486
00:22:56,175 --> 00:22:57,810
for the past two years, then.
487
00:22:58,811 --> 00:23:02,180
We know Ezra made port
in Sydney two nights ago.
488
00:23:02,181 --> 00:23:04,750
You take him to meet the fam?
489
00:23:04,751 --> 00:23:06,217
No.
490
00:23:06,218 --> 00:23:07,586
How come?
491
00:23:07,587 --> 00:23:09,821
It's too soon.
492
00:23:09,822 --> 00:23:11,890
Well, he's been your boyfriend
the past two years.
493
00:23:11,891 --> 00:23:13,625
What are you waiting for?
494
00:23:13,626 --> 00:23:15,427
Well, you've met my family.
495
00:23:15,428 --> 00:23:17,228
They're pretty full-on.
496
00:23:17,229 --> 00:23:19,798
I didn't want to scare him.
497
00:23:19,799 --> 00:23:21,767
And yet...
498
00:23:21,768 --> 00:23:23,402
...there he is.
499
00:23:24,336 --> 00:23:25,705
At the Hell Hole.
500
00:23:27,373 --> 00:23:29,140
We know you were there
with your brother
501
00:23:29,141 --> 00:23:30,141
and your mother.
502
00:23:30,142 --> 00:23:31,610
And your lover.
503
00:23:31,611 --> 00:23:32,944
Some party, huh?
504
00:23:32,945 --> 00:23:34,780
And at the end of the night,
505
00:23:34,781 --> 00:23:37,115
Ezra wound up in bed
with your mother.
506
00:23:37,116 --> 00:23:39,117
What's that about?
507
00:23:44,190 --> 00:23:46,992
You're next in line
for the throne, right,
508
00:23:46,993 --> 00:23:49,227
Queen Celeste?
509
00:23:49,228 --> 00:23:50,328
So?
510
00:23:50,329 --> 00:23:52,298
So do you drink blood too?
511
00:23:53,132 --> 00:23:54,333
From time to time.
512
00:23:55,101 --> 00:23:58,003
- Part of family tradition.
- Like a birthright?
513
00:23:58,004 --> 00:24:01,006
Is that why you groomed Ezra
for your mum to feed off?
514
00:24:01,007 --> 00:24:03,241
I wasn't grooming Ezra.
515
00:24:03,242 --> 00:24:04,676
You sure about that?
516
00:24:04,677 --> 00:24:08,514
Looks a hell of a lot like
Ezra was fresh meat.
517
00:24:08,515 --> 00:24:10,550
Like Atticus before him.
518
00:24:11,684 --> 00:24:15,254
Did you and your mom
kill Ezra Stokes, Celeste?
519
00:24:16,322 --> 00:24:18,156
Are you kidding me?
520
00:24:18,157 --> 00:24:21,292
Ezra and I were together
for two years.
521
00:24:21,293 --> 00:24:22,528
We were in love.
522
00:24:22,529 --> 00:24:24,030
Really?
523
00:24:26,666 --> 00:24:28,935
Then why'd you serve him up
on a platter?
524
00:24:30,703 --> 00:24:32,572
I didn't.
525
00:24:33,372 --> 00:24:35,340
Ezra was pulled
into Mum's orbit.
526
00:24:35,341 --> 00:24:37,342
She's a force of nature.
527
00:24:37,343 --> 00:24:40,178
Tell me you didn't
feel her power.
528
00:24:40,179 --> 00:24:42,714
If she summoned you,
529
00:24:42,715 --> 00:24:45,084
you wouldn't be able to resist.
530
00:24:46,418 --> 00:24:48,520
And you know it.
531
00:24:52,592 --> 00:24:54,593
What's Celeste got to say
for herself?
532
00:24:54,594 --> 00:24:56,227
Turns out
she's a vampire too.
533
00:24:56,228 --> 00:24:57,863
Whose job, it looks like,
534
00:24:57,864 --> 00:24:59,430
is to pimp blood donors for Mom.
535
00:24:59,431 --> 00:25:01,032
Ah, keep it in the family.
536
00:25:01,033 --> 00:25:03,168
Well, not quite,
because then she meets Stokes,
537
00:25:03,169 --> 00:25:06,538
and he's got some
super-tasty, super-rare blood
538
00:25:06,539 --> 00:25:07,706
perfect for Mom...
539
00:25:07,707 --> 00:25:08,874
Except Celeste falls in love
540
00:25:08,875 --> 00:25:10,576
and decides not to share
after all.
541
00:25:10,577 --> 00:25:11,710
Ah, trouble in paradise.
542
00:25:11,711 --> 00:25:13,545
That's not
how Mom rolls.
543
00:25:13,546 --> 00:25:15,380
She's the matriarch, after all,
544
00:25:15,381 --> 00:25:17,215
so she just keeps him
for herself anyway.
545
00:25:17,216 --> 00:25:19,551
Which makes version A
pretty simple.
546
00:25:19,552 --> 00:25:21,019
Dawn claims Stokes,
547
00:25:21,020 --> 00:25:23,755
prompting Celeste to kill him
in a jealous rage.
548
00:25:23,756 --> 00:25:27,893
Still, I can't see myself
trying to sell that to a judge.
549
00:25:27,894 --> 00:25:30,095
Anyone want to pitch version B?
550
00:25:30,096 --> 00:25:31,797
Maybe Mom
parties with Stokes,
551
00:25:31,798 --> 00:25:34,032
things go too far
and she drinks him to death
552
00:25:34,033 --> 00:25:35,601
in a night of debauchery
gone wrong.
553
00:25:35,602 --> 00:25:37,503
Or version C.
554
00:25:43,610 --> 00:25:45,376
Aren't you supposed to be
invited in?
555
00:25:45,377 --> 00:25:47,545
And yet here I am.
556
00:25:49,081 --> 00:25:50,582
Version C?
557
00:26:11,503 --> 00:26:13,605
Evie, psst.
558
00:26:13,606 --> 00:26:16,242
They don't have reflections.
559
00:26:26,786 --> 00:26:30,455
Celeste, please,
we are what we are.
560
00:26:30,456 --> 00:26:32,590
It's not a legacy
to be born a Lazar.
561
00:26:32,591 --> 00:26:34,326
It's a curse.
562
00:26:35,494 --> 00:26:37,630
This is gonna be fun.
563
00:26:42,669 --> 00:26:47,238
Mr. Stokes's chromatographic
analysis results just came back.
564
00:26:49,876 --> 00:26:52,143
Like so many,
565
00:26:52,144 --> 00:26:54,847
Ezra was fascinated by
our lifestyle.
566
00:26:56,282 --> 00:26:59,285
The allure of the occult
is a powerful thing.
567
00:27:01,087 --> 00:27:02,287
Being in the military,
568
00:27:02,288 --> 00:27:05,591
his world was all rules, regulations.
569
00:27:07,193 --> 00:27:10,930
He wanted to experience
a world beyond all that.
570
00:27:16,535 --> 00:27:20,740
He begged Celeste to
invite him in, but she refused.
571
00:27:22,909 --> 00:27:23,975
Why?
572
00:27:23,976 --> 00:27:25,844
I suppose
she didn't want to risk
573
00:27:25,845 --> 00:27:27,713
showing him that side
of herself.
574
00:27:27,714 --> 00:27:30,381
So you took it upon yourself
to show him anyway.
575
00:27:30,382 --> 00:27:33,152
One can't fight
one's nature, Sergeant.
576
00:27:41,560 --> 00:27:43,729
- Are you okay?
- I'm fine.
577
00:27:43,730 --> 00:27:45,631
It's just... this is
where it happened.
578
00:27:56,575 --> 00:27:59,344
- You scared?
- No.
579
00:27:59,345 --> 00:28:01,079
But ladies first.
580
00:28:01,080 --> 00:28:03,082
After you, then.
581
00:28:08,320 --> 00:28:10,256
Our bloodletting room.
582
00:28:13,159 --> 00:28:15,693
This is where
you took Ezra?
583
00:28:15,694 --> 00:28:18,596
It's where we draw blood
from our...
584
00:28:18,597 --> 00:28:20,565
Victims.
585
00:28:20,566 --> 00:28:22,001
Our donors.
586
00:28:23,469 --> 00:28:25,636
You have a blood register?
587
00:28:25,637 --> 00:28:28,406
Our records go back
hundreds of years.
588
00:28:28,407 --> 00:28:31,542
We keep track
of how much people give,
589
00:28:31,543 --> 00:28:34,279
blood type, tasting notes,
the usual.
590
00:28:34,280 --> 00:28:35,546
Tasting notes?
591
00:28:35,547 --> 00:28:38,216
And of course
it acts as a cellar.
592
00:28:40,086 --> 00:28:41,888
So talk us through
what happened.
593
00:28:42,654 --> 00:28:47,258
I'd already tasted
Ezra's blood upstairs.
594
00:28:47,259 --> 00:28:50,129
It was... magnificent.
595
00:28:50,930 --> 00:28:52,999
I hooked Ezra up
to the blood pump.
596
00:28:54,533 --> 00:28:57,736
I was tired, a little tipsy.
So was he.
597
00:28:58,604 --> 00:29:00,772
We both passed out and...
598
00:29:00,773 --> 00:29:04,343
...when I woke, he was dead.
599
00:29:05,744 --> 00:29:07,813
It was an accident.
600
00:29:07,814 --> 00:29:10,115
The machine had bled him dry.
601
00:29:10,116 --> 00:29:12,250
Actually, you bled him dry.
602
00:29:12,251 --> 00:29:15,454
The machine just did
what you programmed it to do.
603
00:29:16,455 --> 00:29:18,123
What did you do with the blood, then?
604
00:29:18,124 --> 00:29:20,425
Well, I drank it, of course.
605
00:29:20,426 --> 00:29:22,794
Yeah, of course you did.
606
00:29:22,795 --> 00:29:24,495
Waste not, want not, right?
607
00:29:24,496 --> 00:29:25,630
It's not that.
608
00:29:25,631 --> 00:29:26,965
I needed it.
609
00:29:26,966 --> 00:29:29,300
Mm, so you can live forever.
Yeah, we get it.
610
00:29:29,301 --> 00:29:33,672
It's more about making the most
of what I have left.
611
00:29:34,841 --> 00:29:36,642
I have breast cancer.
612
00:29:42,348 --> 00:29:44,115
What happened next?
613
00:29:44,116 --> 00:29:47,218
I put Ezra in the coffin,
dragged it down here,
614
00:29:47,219 --> 00:29:49,587
let it go on the run-out tide.
615
00:29:49,588 --> 00:29:50,655
Into the harbor?
616
00:29:50,656 --> 00:29:53,192
How far did you hope
it would get?
617
00:29:54,226 --> 00:29:55,293
I don't know.
618
00:29:55,294 --> 00:29:56,995
I just assumed
it would fill up with water,
619
00:29:56,996 --> 00:29:59,598
sink to the bottom,
never to be seen again.
620
00:30:01,533 --> 00:30:03,634
I panicked. What can I say?
621
00:30:03,635 --> 00:30:05,837
Long way to drag a heavy coffin.
622
00:30:05,838 --> 00:30:07,338
Manage that all by yourself?
623
00:30:07,339 --> 00:30:09,740
We do what we have to
in this life, Sergeant.
624
00:30:09,741 --> 00:30:12,211
Excuse me.
625
00:30:13,846 --> 00:30:17,215
- What is it, Rosie?
- It's Stokes's liver tests.
626
00:30:17,216 --> 00:30:18,516
Showing...?
627
00:30:18,517 --> 00:30:21,620
Showing a healthy young liver
awash with flunitrazepam.
628
00:30:22,421 --> 00:30:24,222
Okay, and that's
important because...
629
00:30:24,223 --> 00:30:25,356
Flunitrazepam
630
00:30:25,357 --> 00:30:27,893
is better known as roofies.
631
00:30:27,894 --> 00:30:29,360
So Stokes was drugged?
632
00:30:29,361 --> 00:30:31,096
Not just Stokes.
633
00:30:31,097 --> 00:30:33,498
Blue then went back
and tested the saliva
634
00:30:33,499 --> 00:30:35,200
from Dawn's straw,
635
00:30:35,201 --> 00:30:37,002
and it also tested positive
636
00:30:37,003 --> 00:30:39,138
for flunitrazepam.
637
00:30:45,011 --> 00:30:46,611
So tell me this -
638
00:30:46,612 --> 00:30:48,446
why did you strip Ezra naked
639
00:30:48,447 --> 00:30:51,349
before you put him out to sea
in the coffin?
640
00:30:51,350 --> 00:30:53,084
In our tradition, it's important
641
00:30:53,085 --> 00:30:54,752
to send a body
into the next life
642
00:30:54,753 --> 00:30:57,423
in the same manner that
it came into this one.
643
00:30:59,791 --> 00:31:01,827
Hm. Thanks, Rosie.
644
00:31:04,063 --> 00:31:06,097
She's lying.
645
00:31:06,098 --> 00:31:08,033
Through her very sharp teeth.
646
00:31:25,051 --> 00:31:26,552
You drink blood, right?
647
00:31:27,619 --> 00:31:29,487
When did you have
your first drink?
648
00:31:29,488 --> 00:31:30,821
I was 10.
649
00:31:30,822 --> 00:31:32,623
You woke up one morning
in 5th grade
650
00:31:32,624 --> 00:31:34,459
and just chose blood over OJ?
651
00:31:34,460 --> 00:31:36,494
It's lore.
652
00:31:36,495 --> 00:31:38,263
There was a ceremony.
653
00:31:38,264 --> 00:31:39,797
Did you like the taste?
654
00:31:39,798 --> 00:31:42,800
No, but I came to need it.
655
00:31:42,801 --> 00:31:44,902
Now it settles me.
656
00:31:44,903 --> 00:31:47,206
But Nicholai doesn't drink.
657
00:31:48,540 --> 00:31:50,442
Only the women do.
658
00:31:53,379 --> 00:31:55,380
Who are you covering for, Dawn?
659
00:31:55,381 --> 00:31:57,515
I don't know
what you're talking about.
660
00:31:57,516 --> 00:32:00,085
Please, you barely know
what you're talking about.
661
00:32:00,086 --> 00:32:02,120
We found Ezra dead
and fully clothed.
662
00:32:02,121 --> 00:32:04,155
You told us he was naked.
663
00:32:04,156 --> 00:32:06,291
You obviously didn't kill him
664
00:32:06,292 --> 00:32:08,793
and you're trying to cover
for whoever did.
665
00:32:08,794 --> 00:32:11,262
I went over the blood register,
666
00:32:11,263 --> 00:32:12,663
called the most recent donors.
667
00:32:12,664 --> 00:32:15,433
All AB negative. Super rare.
668
00:32:15,434 --> 00:32:18,703
All sourced by you,
as it turns out.
669
00:32:18,704 --> 00:32:21,206
- So?
- So we were right.
670
00:32:21,207 --> 00:32:23,574
You were procuring men for Dawn.
671
00:32:23,575 --> 00:32:25,676
We found traces
of flunitrazepam
672
00:32:25,677 --> 00:32:27,112
in your saliva.
673
00:32:27,113 --> 00:32:30,181
Stokes's liver
was awash with it too.
674
00:32:30,182 --> 00:32:31,516
And when it comes to roofies,
675
00:32:31,517 --> 00:32:33,584
it's usually the victim,
rarely the perp,
676
00:32:33,585 --> 00:32:35,421
but never both.
677
00:32:36,188 --> 00:32:37,989
You wanna know what I think?
678
00:32:37,990 --> 00:32:40,191
I think someone
spiked both your drinks
679
00:32:40,192 --> 00:32:42,860
so that when you and Stokes
got down to bloodletting,
680
00:32:42,861 --> 00:32:44,095
you both passed out,
681
00:32:44,096 --> 00:32:46,765
leaving you unable
to turn off the machine.
682
00:32:47,699 --> 00:32:49,434
Then he just bled out.
683
00:32:49,435 --> 00:32:51,069
The only question is, who?
684
00:32:51,070 --> 00:32:53,904
I might be able to answer that.
685
00:32:53,905 --> 00:32:56,675
Found it in Celeste's
bedside table.
686
00:33:03,249 --> 00:33:07,618
After Mum's cancer metastasized,
her meds stopped working.
687
00:33:07,619 --> 00:33:09,588
I had to do something.
688
00:33:10,389 --> 00:33:12,690
And you believed AB negative
blood would somehow help.
689
00:33:12,691 --> 00:33:14,292
Mum believes it.
690
00:33:14,293 --> 00:33:16,795
That's all that counts.
691
00:33:18,764 --> 00:33:23,301
Being a vampire
is all about living forever.
692
00:33:23,302 --> 00:33:25,937
Stage 4 breast cancer's
the opposite.
693
00:33:27,573 --> 00:33:31,509
So I scoured the world for it,
as much as I could find.
694
00:33:31,510 --> 00:33:34,445
But then you met Ezra
and you fell in love.
695
00:33:34,446 --> 00:33:36,147
You didn't want to share.
696
00:33:36,148 --> 00:33:38,116
Selfish, right?
697
00:33:38,117 --> 00:33:39,584
I think I'd know how I'd feel
698
00:33:39,585 --> 00:33:41,152
if every time
I met someone special
699
00:33:41,153 --> 00:33:43,155
my mum snatched him away
from me.
700
00:33:43,922 --> 00:33:45,724
Reckon I'd be
pretty vengeful too.
701
00:33:53,065 --> 00:33:55,167
Take a look.
702
00:33:56,468 --> 00:34:00,839
Ezra visited me several times
over the last two years.
703
00:34:01,940 --> 00:34:04,376
Every time, I kept him a secret.
704
00:34:06,044 --> 00:34:07,313
Why?
705
00:34:08,814 --> 00:34:11,183
Because I loved him.
706
00:34:12,518 --> 00:34:15,020
I was trying to protect him
from my family.
707
00:34:15,854 --> 00:34:18,390
Then why invite him to party
at the Hell Hole?
708
00:34:19,325 --> 00:34:20,891
I didn't.
709
00:34:20,892 --> 00:34:22,894
He just turned up.
710
00:34:23,695 --> 00:34:25,663
Well, someone invited him.
711
00:34:54,025 --> 00:34:56,194
Hello, party people!
712
00:34:56,195 --> 00:34:59,164
Give it up for Nicholai Lazar!
713
00:35:03,702 --> 00:35:06,371
Good evening,
goblins and ghouls.
714
00:35:06,372 --> 00:35:09,340
And those of us
that fit somewhere in between.
715
00:35:10,676 --> 00:35:12,577
500 years ago
in the castles
716
00:35:12,578 --> 00:35:15,079
and on the battlefields
of Transylvania,
717
00:35:15,080 --> 00:35:17,582
a legend was forged in blood...
718
00:35:17,583 --> 00:35:18,549
Whoo!
719
00:35:18,550 --> 00:35:19,550
...a vampire family
720
00:35:19,551 --> 00:35:21,919
who were kingmakers, courtiers
721
00:35:21,920 --> 00:35:23,388
and fierce protectors
722
00:35:23,389 --> 00:35:25,690
of the secrets
of the original Dracula.
723
00:35:27,459 --> 00:35:30,561
It is my honor to continue
this legacy and announce...
724
00:35:30,562 --> 00:35:34,599
Well, it's my honor
and birthright...
725
00:35:35,534 --> 00:35:36,934
...to announce
726
00:35:36,935 --> 00:35:40,305
the dawn of a new age
here in Sydney.
727
00:35:40,306 --> 00:35:44,309
Along with our new international
distribution partner,
728
00:35:44,310 --> 00:35:48,112
we also crown
a new vampire queen.
729
00:35:52,117 --> 00:35:54,285
And it's that enduring
female spirit
730
00:35:54,286 --> 00:35:56,421
that we're really
celebrating here tonight.
731
00:35:56,422 --> 00:35:59,156
And so, to my mother before me
732
00:35:59,157 --> 00:36:02,627
and all the warrior women
of the Lazar line...
733
00:36:03,595 --> 00:36:05,129
...I vow to continue your legacy.
734
00:36:05,130 --> 00:36:08,799
Here's to 500 years
of Lazar women,
735
00:36:08,800 --> 00:36:11,001
and here's to 500 more.
736
00:36:11,002 --> 00:36:13,103
- Noroc!- Noroc!
737
00:36:24,283 --> 00:36:26,284
What the hell is going on?
738
00:36:26,285 --> 00:36:27,452
You're not calling the shots.
739
00:36:27,453 --> 00:36:28,953
Mum's still alive, remember?
740
00:36:28,954 --> 00:36:31,021
Yeah, and she's been arrested
for Ezra's murder.
741
00:36:31,022 --> 00:36:32,757
- What?!
- She's abdicated.
742
00:36:32,758 --> 00:36:35,260
- She didn't kill him.
- Yes, she did. She confessed.
743
00:36:35,261 --> 00:36:36,627
What, and the cops believed her?
744
00:36:36,628 --> 00:36:37,562
Well, they had evidence.
745
00:36:37,563 --> 00:36:38,796
They found roofies in her room.
746
00:36:38,797 --> 00:36:40,931
That's not true.
The roofies were in your room.
747
00:36:53,512 --> 00:36:55,747
Party's over, Drac.
748
00:37:02,220 --> 00:37:03,755
Anyone got eyes?
749
00:37:08,126 --> 00:37:09,361
Got him.
750
00:37:12,264 --> 00:37:14,032
NCIS! Stop!
751
00:37:19,705 --> 00:37:20,972
Target heading east.
752
00:37:26,177 --> 00:37:27,546
Come on.
753
00:37:46,532 --> 00:37:48,467
Stay down! Stay down.
754
00:37:51,202 --> 00:37:52,903
You're arresting me?
755
00:37:52,904 --> 00:37:55,406
No, no, no, no, no. My sister,
my mum, they're the freaks.
756
00:37:55,407 --> 00:37:56,907
They're the bloodsuckers.
757
00:37:56,908 --> 00:37:59,778
Yeah? Well, they didn't
murder anyone.
758
00:38:02,180 --> 00:38:03,349
Atticus?
759
00:38:04,282 --> 00:38:05,182
Why?
760
00:38:05,183 --> 00:38:07,453
Boy, did you pick
the wrong vampire.
761
00:38:36,882 --> 00:38:39,350
This is some straight-up
Houdini jam.
762
00:38:39,351 --> 00:38:40,851
Motorized locking system
763
00:38:40,852 --> 00:38:42,553
with state-of-the-art
proximity sensors.
764
00:38:42,554 --> 00:38:47,124
Not to mention the DESFire
integrated circuit swipe card.
765
00:38:47,125 --> 00:38:48,559
Which Dawn does not have.
766
00:38:48,560 --> 00:38:50,060
Not getting in without one.
767
00:38:50,061 --> 00:38:51,429
Then how the hell
did she get in?
768
00:38:51,430 --> 00:38:54,098
- With a swipe card.
- But she doesn't have one.
769
00:38:54,099 --> 00:38:55,733
- Nope.
- Exactly.
770
00:38:55,734 --> 00:38:57,168
Right.
771
00:38:57,969 --> 00:38:59,804
Blue, are we on the same page?
772
00:38:59,805 --> 00:39:01,139
Definitely.
773
00:39:03,609 --> 00:39:05,676
Just to be clear, though,
we're talking about the fact
774
00:39:05,677 --> 00:39:07,145
that I let Dawn in, right?
775
00:39:08,480 --> 00:39:10,014
What do you mean,
you let her in?
776
00:39:10,015 --> 00:39:11,816
Dawn said that
she wanted to confess.
777
00:39:11,817 --> 00:39:13,150
I thought that was a good thing.
778
00:39:14,152 --> 00:39:16,855
You guys gotta see this.
779
00:39:18,424 --> 00:39:19,457
Okay, so,
780
00:39:19,458 --> 00:39:21,258
turns out Draculas
aren't that different
781
00:39:21,259 --> 00:39:22,159
from the rest of us.
782
00:39:22,160 --> 00:39:23,628
Nicholai tried framing
his sister
783
00:39:23,629 --> 00:39:25,630
so that he could take over
the family company.
784
00:39:25,631 --> 00:39:28,032
Couple of hundred million
would do that to a bloke.
785
00:39:28,033 --> 00:39:29,434
If you say so, boss.
786
00:39:29,435 --> 00:39:30,935
Hey?
787
00:39:30,936 --> 00:39:32,137
What's up?
788
00:39:33,138 --> 00:39:34,740
You never call me 'boss',
DeShawn.
789
00:39:35,574 --> 00:39:37,274
- Evie.
- What?
790
00:39:37,275 --> 00:39:39,944
- What's going on?
- Oh, nothing, boss.
791
00:39:39,945 --> 00:39:41,880
Okay.
792
00:39:44,015 --> 00:39:45,149
Give me a look.
793
00:39:45,150 --> 00:39:48,720
Yes, boss.
794
00:39:50,355 --> 00:39:53,458
Okay.
795
00:39:53,459 --> 00:39:55,025
Yeah, all right.
796
00:39:55,026 --> 00:39:58,096
Oh, it is very far
from all right, brother.
797
00:39:58,864 --> 00:40:01,599
That was for my mum's friend's
salon, okay?
798
00:40:01,600 --> 00:40:02,567
It was a favor.
799
00:40:02,568 --> 00:40:04,034
Indefensible, that's what it is.
800
00:40:04,035 --> 00:40:05,803
Where the hell
did you even find this?
801
00:40:05,804 --> 00:40:08,639
With a lot of unauthorized
company time and resources.
802
00:40:08,640 --> 00:40:09,874
Yeah, clearly.
803
00:40:12,143 --> 00:40:14,845
All right, we're even now.
804
00:40:14,846 --> 00:40:15,880
You happy?
805
00:40:15,881 --> 00:40:17,448
Oh, no, partner,
806
00:40:17,449 --> 00:40:20,350
I am just getting started.
56635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.