All language subtitles for You.S05E10.1080p.WEB.h264-ETHEL.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,017 --> 00:00:19,436 [Joe] Previously on You… 2 00:00:19,519 --> 00:00:22,147 We can only aspire to be as quotable as Brontë. 3 00:00:22,230 --> 00:00:25,400 [newscaster] Sources have identified the victim as Guinevere Beck. 4 00:00:25,483 --> 00:00:27,944 [reporter] Why was her body found buried in your backyard? 5 00:00:28,027 --> 00:00:29,112 I was reading Beck's book. 6 00:00:29,195 --> 00:00:32,866 I felt like maybe Beck didn't write all of it herself. 7 00:00:32,949 --> 00:00:34,993 We think this boyfriend, Joe, killed her. 8 00:00:35,076 --> 00:00:36,411 We have to get that motherfucker. 9 00:00:36,494 --> 00:00:38,830 I wish I killed Dr. Nicky. 10 00:00:38,913 --> 00:00:40,999 Would her killer say something like that? 11 00:00:41,082 --> 00:00:43,126 Don't let him fool you. 12 00:00:43,209 --> 00:00:47,297 I'm yours. I will lift you up and put you in the center of the universe. 13 00:00:47,380 --> 00:00:48,482 - [grunts] - [Bronte shrieks] 14 00:00:48,506 --> 00:00:50,842 [Joe] Did you catfish me? 15 00:00:51,551 --> 00:00:54,387 - [Kate] Not fit to care for Henry. - You'll never take my son from me! 16 00:00:54,471 --> 00:00:56,055 I haven't left you. I promise. 17 00:00:56,139 --> 00:00:58,266 - Dad! - I'm gonna see you soon. I love you. 18 00:00:58,349 --> 00:01:00,351 - Are you still catfishing me? - No. 19 00:01:00,435 --> 00:01:02,562 - Do you love me? - [softly] Yes. 20 00:01:02,645 --> 00:01:03,980 Who are you? 21 00:01:04,064 --> 00:01:05,440 I'm fucking Bronte. 22 00:01:06,191 --> 00:01:09,069 [Joe] I have no choice. Kate has to die. 23 00:01:10,445 --> 00:01:12,947 [Nadia] I don't think he's happy to see us together. 24 00:01:13,031 --> 00:01:16,367 I've spent my entire life saving women like you. 25 00:01:16,451 --> 00:01:19,746 You are not a white knight, Joe. 26 00:01:19,829 --> 00:01:23,374 I just met Marienne Bellamy and she's alive. 27 00:01:23,458 --> 00:01:25,585 Listen to what people are telling you? 28 00:01:25,668 --> 00:01:27,796 Don't forget what brought you here in the first place. 29 00:01:27,879 --> 00:01:30,924 Guinevere Beck. You really think he didn't kill her? 30 00:01:31,007 --> 00:01:32,592 [Bronte] I just got lost in him. 31 00:01:32,675 --> 00:01:33,676 You missed a key. 32 00:01:33,760 --> 00:01:35,053 - [both grunting] - [Kate] Joe… 33 00:01:35,136 --> 00:01:37,013 [Kate groans, gasps] 34 00:01:37,096 --> 00:01:40,183 - Tell me why you framed Harrison. - Open the door. 35 00:01:40,266 --> 00:01:41,351 Burn in hell. 36 00:01:41,434 --> 00:01:42,434 Maddie! 37 00:01:43,102 --> 00:01:46,064 All your wives dying in fires. 38 00:01:46,147 --> 00:01:49,234 Love didn't die in a fire. I poisoned her. 39 00:01:49,317 --> 00:01:50,485 Thank you. 40 00:01:50,568 --> 00:01:52,779 Nadia will get this to the police. 41 00:01:52,862 --> 00:01:55,156 [Bronte coughing] Marienne? Kate? 42 00:01:55,240 --> 00:01:58,409 Bronte, you came to save me. 43 00:02:00,495 --> 00:02:03,206 [Bronte] I should leave you, run away, and never look back. 44 00:02:04,666 --> 00:02:07,669 Bronte Louise Flannery, will you marry me? 45 00:02:07,752 --> 00:02:10,964 [Bronte] But then there'd be no justice, no answers. 46 00:02:11,756 --> 00:02:14,008 I'm the only person that can stop you. 47 00:02:14,592 --> 00:02:15,802 Yes, Joe. [chuckles] 48 00:02:19,973 --> 00:02:23,309 ["Once Upon a Poolside" by The National (feat. Sufjan Stevens) playing] 49 00:02:23,393 --> 00:02:26,312 ♪ Don't make this any harder ♪ 50 00:02:26,396 --> 00:02:28,982 ♪ Everybody's waitin' ♪ 51 00:02:29,065 --> 00:02:31,693 ♪ Walk-on's almost over ♪ 52 00:02:31,776 --> 00:02:34,279 ♪ Teenagers on ice ♪ 53 00:02:34,362 --> 00:02:37,031 ♪ Try to keep my distance ♪ 54 00:02:37,115 --> 00:02:39,742 ♪ Talkin' of forgiveness ♪ 55 00:02:39,826 --> 00:02:42,453 ♪ Once upon a poolside ♪ 56 00:02:42,537 --> 00:02:45,039 ♪ Underneath the lights ♪ 57 00:02:45,790 --> 00:02:46,791 [Joe] You. 58 00:02:46,875 --> 00:02:50,253 What did I do to deserve you? 59 00:02:52,881 --> 00:02:57,385 Ghosts from my past wanted me to believe I didn't deserve this. 60 00:03:00,805 --> 00:03:03,516 But you knew they were wrong about me. 61 00:03:04,183 --> 00:03:06,603 ♪ Try to keep my distance ♪ 62 00:03:06,686 --> 00:03:09,314 ♪ Talkin' of forgiveness ♪ 63 00:03:09,397 --> 00:03:12,025 ♪ Once upon a poolside ♪ 64 00:03:12,108 --> 00:03:14,819 ♪ Underneath the lights ♪ 65 00:03:17,488 --> 00:03:23,077 ♪ What was the worried thing You said to me? ♪ 66 00:03:28,291 --> 00:03:33,796 ♪ I thought we could make it Through anything ♪ 67 00:03:35,173 --> 00:03:37,175 [birds chirping] 68 00:03:38,343 --> 00:03:39,510 [song fades] 69 00:03:39,594 --> 00:03:41,012 [insects trilling] 70 00:03:44,515 --> 00:03:46,935 Oh, it's gorgeous, isn't it? 71 00:03:51,522 --> 00:03:55,193 You know, maybe it's not so bad… leaving New York behind. 72 00:03:58,863 --> 00:04:00,031 [chuckles] 73 00:04:00,573 --> 00:04:03,034 There's so much beauty. 74 00:04:05,286 --> 00:04:06,788 [ominous music playing] 75 00:04:06,871 --> 00:04:07,872 [thuds] 76 00:04:13,962 --> 00:04:16,798 [Bronte] It could be… that easy. 77 00:04:21,052 --> 00:04:23,846 But then the world would never know the truth about you. 78 00:04:24,430 --> 00:04:26,391 [music turns contemplative] 79 00:04:26,474 --> 00:04:28,977 And I wouldn't get the answers I need. 80 00:04:32,647 --> 00:04:35,900 How could I love you, knowing what I knew? 81 00:04:44,325 --> 00:04:46,411 What did you do to Beck? 82 00:04:50,456 --> 00:04:52,875 And the biggest question of all… 83 00:04:54,919 --> 00:04:56,421 It's beautiful, isn't it? 84 00:04:59,299 --> 00:05:02,427 [Bronte] …how do I give you the ending you deserve? 85 00:05:02,510 --> 00:05:04,262 [dramatic music playing] 86 00:05:13,271 --> 00:05:15,106 [dramatic music soars] 87 00:05:25,783 --> 00:05:27,785 [foreboding music playing] 88 00:05:35,293 --> 00:05:36,419 [Bronte] What's wrong? 89 00:05:36,502 --> 00:05:40,006 [Joe] Uh, hang on, GPS fritz. I… I think I saw a map in the trunk. 90 00:05:40,089 --> 00:05:43,926 Ink and paper, saving lives since time immemorial. 91 00:05:44,927 --> 00:05:46,179 [Bronte chuckles softly] 92 00:05:46,262 --> 00:05:48,347 [suspenseful music playing] 93 00:05:48,431 --> 00:05:51,142 [Joe] Your plucky attitude is a weak cover. Of course you're scared. 94 00:05:51,225 --> 00:05:52,060 [car door closes] 95 00:05:52,143 --> 00:05:54,312 And I haven't even told you the worst of it. 96 00:05:55,563 --> 00:05:56,564 [trunk unlocks] 97 00:06:02,070 --> 00:06:03,154 [trunk closes] 98 00:06:15,500 --> 00:06:16,584 [music fades] 99 00:06:16,667 --> 00:06:17,710 Hey. 100 00:06:18,586 --> 00:06:19,754 I can handle the truth. 101 00:06:22,965 --> 00:06:26,385 I don't think we were followed, but, uh, it's only a matter of time. 102 00:06:26,469 --> 00:06:30,264 Kate… tricked me. She sent something damning in to the police. 103 00:06:30,348 --> 00:06:31,432 How damning? 104 00:06:31,516 --> 00:06:33,518 Something I'm gonna have a hard time denying. 105 00:06:33,601 --> 00:06:37,063 It made total sense in context, but… the police will have questions. 106 00:06:37,146 --> 00:06:38,773 Just doing their job. I'm not worried. 107 00:06:39,857 --> 00:06:44,737 It will be a long, messy, legal quagmire. 108 00:06:45,696 --> 00:06:46,614 We'll survive it, 109 00:06:46,697 --> 00:06:49,826 but why not in the meantime lay low while the noise dies down? 110 00:06:50,493 --> 00:06:51,494 In Canada? 111 00:06:52,411 --> 00:06:55,331 That's where we're headed, right? Across the border? 112 00:06:55,414 --> 00:06:58,709 Hey, I don't care where we go, 113 00:06:58,793 --> 00:07:00,962 as long as I'm with you and we're together. 114 00:07:01,045 --> 00:07:02,463 [soft music playing] 115 00:07:02,547 --> 00:07:03,547 Secluded. 116 00:07:05,049 --> 00:07:07,635 In a mossy castle. I know I'm asking a lot of you. 117 00:07:07,718 --> 00:07:10,429 But if we have each other, we have hope. 118 00:07:12,390 --> 00:07:13,516 Do you trust me? 119 00:07:15,393 --> 00:07:17,562 I'm here, aren't I? 120 00:07:19,439 --> 00:07:21,023 I only want you, Joe. 121 00:07:22,150 --> 00:07:23,526 [Bronte inhales deeply] 122 00:07:24,152 --> 00:07:25,736 And I… [chuckles softly] 123 00:07:28,531 --> 00:07:29,907 I have nothing but you. 124 00:07:33,411 --> 00:07:35,705 [Bronte] If only that wasn't true. 125 00:07:35,788 --> 00:07:38,082 You have become my whole life. 126 00:07:38,166 --> 00:07:40,501 I gotta make a quick call, in case we run out of service. 127 00:07:40,585 --> 00:07:43,087 Okay, here. Can you just check this out? 128 00:07:44,088 --> 00:07:47,175 [Bronte] But maybe that's how I survive this. 129 00:07:47,258 --> 00:07:49,760 Hide my lies behind something deeper. 130 00:07:51,679 --> 00:07:53,473 [line ringing] 131 00:07:53,556 --> 00:07:55,850 - [Will] Justicar! [chuckles] - Hey, Will, it's me. 132 00:07:55,933 --> 00:07:57,477 I know. Hey, buddy. 133 00:07:57,560 --> 00:07:58,644 How's it going? 134 00:07:58,728 --> 00:08:00,730 Starting to feel like a favor dispenser here. 135 00:08:00,813 --> 00:08:05,067 First, it was the fake boat accident for that awful sister-in-law of yours. 136 00:08:05,151 --> 00:08:08,362 Then you call off the fake boat accident. Now it's passports. 137 00:08:08,446 --> 00:08:10,531 I know. I'm a bad friend. I'm sorry. 138 00:08:10,615 --> 00:08:14,035 I was just messing with ya. Working on the passports now. 139 00:08:14,118 --> 00:08:15,703 Gonna take a minute, though. 140 00:08:15,786 --> 00:08:18,164 So just inch your way closer to the border. 141 00:08:18,831 --> 00:08:21,959 Okay. What, uh… What about… the other thing? 142 00:08:22,043 --> 00:08:23,961 Harder. Working on it. 143 00:08:24,045 --> 00:08:26,714 How do you know Henry won't be monitored? 144 00:08:26,797 --> 00:08:28,341 [suspenseful music playing] 145 00:08:28,424 --> 00:08:31,219 I don't, but it's a risk I have to take. He's my son. 146 00:08:32,345 --> 00:08:34,680 I get it. Give me time. 147 00:08:34,764 --> 00:08:37,016 Thank you. Thank you, Will. 148 00:08:39,060 --> 00:08:43,689 Hope when I need it the most. Can't disappear until I can talk to Henry. 149 00:08:43,773 --> 00:08:47,276 I have to tell him no matter what he hears, I'm not abandoning him. 150 00:08:47,360 --> 00:08:48,486 I'll be back. 151 00:08:51,072 --> 00:08:52,072 Onward? 152 00:08:55,243 --> 00:08:56,244 Onward. 153 00:09:00,873 --> 00:09:02,458 [music intensifies] 154 00:09:06,587 --> 00:09:07,672 [music fades] 155 00:09:07,755 --> 00:09:10,675 - ["Bye Bye Love" playing over speakers] - ♪ Bye-bye love… ♪ 156 00:09:11,884 --> 00:09:14,136 [Bronte] Oh, for the ladies. 157 00:09:14,762 --> 00:09:15,762 How cynical. 158 00:09:16,597 --> 00:09:19,392 Then again, I've never been more the target demo. 159 00:09:19,475 --> 00:09:22,019 ♪ Bye-bye love… ♪ 160 00:09:22,103 --> 00:09:25,231 [suspenseful music playing] 161 00:09:36,242 --> 00:09:38,077 [Joe] Oh, fucking shit. 162 00:09:40,288 --> 00:09:42,290 There wasn't anything on the radio about a manhunt, 163 00:09:42,373 --> 00:09:44,875 but sometimes the press are a step behind. 164 00:09:44,959 --> 00:09:46,544 They'd know my face. 165 00:09:47,795 --> 00:09:50,840 - Would they know yours? - [shop bell jingles] 166 00:09:52,174 --> 00:09:53,092 [shop door closes] 167 00:09:53,175 --> 00:09:55,886 - [song continues over speakers] - ♪ And here's the reason… ♪ 168 00:09:56,554 --> 00:09:57,638 Fuck. 169 00:09:58,681 --> 00:10:00,683 [tense music playing] 170 00:10:01,726 --> 00:10:02,768 Here you go. 171 00:10:03,978 --> 00:10:04,978 Thanks. 172 00:10:06,689 --> 00:10:08,608 Hey. Do you need help? 173 00:10:10,318 --> 00:10:11,318 [Bronte] Do I? 174 00:10:11,861 --> 00:10:13,904 This could all be over. 175 00:10:13,988 --> 00:10:15,615 What do you mean? I'm fine. [chuckles] 176 00:10:18,743 --> 00:10:21,120 But the second I point a finger, you run. 177 00:10:21,704 --> 00:10:25,583 I don't get answers, and no one will know what you really are. 178 00:10:25,666 --> 00:10:28,377 I guess my… my eyes are bigger than my arms. [chuckles] 179 00:10:32,798 --> 00:10:33,883 [officer] Where you headed? 180 00:10:35,092 --> 00:10:37,219 - Glamping with the gals? - [Bronte chuckles] 181 00:10:37,303 --> 00:10:39,138 Yeah, glamping with the gals. 182 00:10:40,848 --> 00:10:43,434 Well, be careful out there. A lot of predators. 183 00:10:43,517 --> 00:10:45,394 - [liquid pours] - [pot thuds] 184 00:10:46,771 --> 00:10:48,731 Bears. [growls softly] 185 00:10:48,814 --> 00:10:52,026 [chuckles] Right. Got it, thanks. 186 00:10:55,154 --> 00:10:56,530 [shop bell jingles] 187 00:10:57,406 --> 00:10:58,491 [Bronte] No way. 188 00:10:58,574 --> 00:11:00,785 - [door closes] - [pensive music playing] 189 00:11:06,957 --> 00:11:08,959 [music turns melancholic] 190 00:11:11,879 --> 00:11:15,424 Maybe I know how to get the answers I need. 191 00:11:15,508 --> 00:11:16,509 [shop bell jingles] 192 00:11:19,428 --> 00:11:21,430 [suspenseful music playing] 193 00:11:27,395 --> 00:11:28,395 Are you okay? 194 00:11:28,854 --> 00:11:31,023 Yeah, he didn't recognize me or anything. 195 00:11:31,107 --> 00:11:32,441 [breathing shakily] 196 00:11:32,525 --> 00:11:33,526 You're shaking. 197 00:11:34,402 --> 00:11:36,737 Oh… [chuckles] Adrenaline. 198 00:11:37,279 --> 00:11:40,408 Careful, you're gonna get me addicted to this Bonnie and Clyde shit. [chuckles] 199 00:11:41,450 --> 00:11:42,660 [music fades] 200 00:11:42,743 --> 00:11:45,871 You astonish me more every day. 201 00:11:46,705 --> 00:11:47,706 [Bronte chuckles softly] 202 00:11:48,916 --> 00:11:51,210 [suspenseful music playing] 203 00:11:55,297 --> 00:11:56,966 What are you… 204 00:11:58,384 --> 00:12:00,928 - I thought we said essentials? - [chuckles, inhales] 205 00:12:01,720 --> 00:12:03,681 This is nature's perfect food. 206 00:12:04,640 --> 00:12:06,809 Hey. Point of no return. 207 00:12:08,269 --> 00:12:09,353 Drive, bitch. 208 00:12:09,437 --> 00:12:11,873 - ["Guilty as Sin?" playing] - ♪ What if he's written "mine" ♪ 209 00:12:11,897 --> 00:12:13,399 ♪ On my upper thigh ♪ 210 00:12:13,482 --> 00:12:17,736 ♪ Only in my mind? ♪ 211 00:12:17,820 --> 00:12:22,408 ♪ Oh, what a way to die ♪ 212 00:12:22,491 --> 00:12:27,121 ♪ We never did messy top-lip kiss ♪ 213 00:12:27,204 --> 00:12:30,332 ♪ How I long for our trysts ♪ 214 00:12:30,416 --> 00:12:33,335 ♪ Without ever touchin' his skin ♪ 215 00:12:33,419 --> 00:12:38,132 ♪ How can I be guilty as sin? ♪ 216 00:12:38,215 --> 00:12:39,049 [song fades] 217 00:12:39,133 --> 00:12:40,676 Smells piney. 218 00:12:40,759 --> 00:12:43,721 Spoiler, it's the trees. Okay. Okay, you can open your eyes. 219 00:12:44,221 --> 00:12:46,140 - [birds chirping] - [insects trilling] 220 00:12:46,765 --> 00:12:48,100 Oh, fuck. 221 00:12:48,893 --> 00:12:50,728 It's ours. For just a few days. 222 00:12:53,606 --> 00:12:55,774 [suspenseful music playing] 223 00:13:00,404 --> 00:13:03,199 There's no cameras or alarms in the listing photos, 224 00:13:03,282 --> 00:13:05,784 and you can see on the rental site nobody's booked it. 225 00:13:05,868 --> 00:13:07,036 So we're squatting? 226 00:13:07,119 --> 00:13:08,329 We won't be here long. 227 00:13:09,914 --> 00:13:13,751 Think of this as a preview of our castle. 228 00:13:13,834 --> 00:13:16,170 It's cloistered. It's off-grid. 229 00:13:20,216 --> 00:13:21,717 Just add moss. 230 00:13:24,803 --> 00:13:26,430 Stay right there, I'll be right back. 231 00:13:37,608 --> 00:13:39,193 Always lock your windows. 232 00:13:39,276 --> 00:13:42,446 If you'd taken your own advice, we never would have met. 233 00:13:42,530 --> 00:13:44,365 [music turns dramatic] 234 00:13:50,287 --> 00:13:51,413 [music fades] 235 00:13:54,166 --> 00:13:55,209 It's beautiful. 236 00:14:16,772 --> 00:14:17,982 I'll get our bags. 237 00:14:19,733 --> 00:14:22,278 [Bronte] Shit. You felt that. 238 00:14:22,361 --> 00:14:23,988 [soft music playing] 239 00:14:24,071 --> 00:14:25,071 Wait, Joe. 240 00:14:25,865 --> 00:14:28,617 Sorry. [chuckles] Just… Dorito breath. 241 00:14:32,329 --> 00:14:33,329 [Joe] Mmm. 242 00:14:34,081 --> 00:14:35,583 It's perfect. 243 00:14:35,666 --> 00:14:36,917 [Joe] You're perfect. 244 00:14:37,001 --> 00:14:39,503 - Well, I'll get your toothbrush then. - Yeah. 245 00:14:39,587 --> 00:14:40,587 Mm-hmm. 246 00:14:42,423 --> 00:14:44,592 [door opens, closes] 247 00:14:44,675 --> 00:14:46,677 [suspenseful music playing] 248 00:14:52,141 --> 00:14:53,225 [sighs] 249 00:14:57,730 --> 00:15:00,190 [Bronte] Of course he's going to want it. 250 00:15:02,359 --> 00:15:04,695 A kiss almost gave me away. 251 00:15:07,323 --> 00:15:10,534 Which means this ends tonight. 252 00:15:12,328 --> 00:15:13,329 [music fades] 253 00:15:13,412 --> 00:15:16,749 - ["Crazy Love" playing over speakers] - ♪ Yeah, when I'm returning ♪ 254 00:15:16,832 --> 00:15:19,376 ♪ From so far away… ♪ 255 00:15:19,460 --> 00:15:23,297 It's gonna be a bit. I got this. You should… You should go write. 256 00:15:24,006 --> 00:15:25,006 Okay. 257 00:15:26,050 --> 00:15:28,510 ♪ Yeah, and it make me righteous ♪ 258 00:15:29,386 --> 00:15:31,055 ♪ Yeah, and it make me whole ♪ 259 00:15:31,138 --> 00:15:32,138 [exhales] 260 00:15:32,681 --> 00:15:37,353 ♪ Yeah, and it make me mellow Down into my soul ♪ 261 00:15:38,354 --> 00:15:41,690 [Bronte] Only a sociopath could write under this much duress. 262 00:15:41,774 --> 00:15:44,318 - [door opens] - [low suspenseful music playing] 263 00:15:44,401 --> 00:15:45,527 [door closes] 264 00:15:45,611 --> 00:15:46,611 But good. 265 00:15:47,279 --> 00:15:50,658 Gives me time to figure out how exactly this is going to go. 266 00:15:51,492 --> 00:15:54,244 Hopefully, without ending up at the bottom of that lake. 267 00:15:57,122 --> 00:15:58,332 [Joe] Hey, Will. 268 00:15:58,415 --> 00:16:00,668 Good news. I've got a guy with passports 269 00:16:00,751 --> 00:16:02,670 who can meet you in Chippewa Bay tomorrow night. 270 00:16:03,462 --> 00:16:06,048 From there it's just a short jaunt and a boat across the border. 271 00:16:06,131 --> 00:16:07,508 [laughs] I can't thank you enough. 272 00:16:07,591 --> 00:16:09,426 Well, you did pay for my house. 273 00:16:10,260 --> 00:16:11,887 Oh, about Henry. 274 00:16:12,554 --> 00:16:15,391 I figured out which server he plays his game on, 275 00:16:15,474 --> 00:16:18,644 so whenever he next jumps on, I can try to connect you two. 276 00:16:18,727 --> 00:16:20,896 But, um, I can't promise anything. 277 00:16:20,980 --> 00:16:22,773 I know it's a long shot, 278 00:16:22,856 --> 00:16:26,944 but stress, trauma, he'll need a retreat. Books, hopefully. Games. 279 00:16:27,027 --> 00:16:31,490 Thank you, Will. Thank you. Oh, the… The names on the passports. 280 00:16:31,573 --> 00:16:35,661 As requested… [inhales] Ezra and Ella. 281 00:16:36,453 --> 00:16:39,331 You're the best. [laughs] You're the best. 282 00:16:41,250 --> 00:16:42,167 [sighs in relief] 283 00:16:42,251 --> 00:16:44,253 [contemplative music playing] 284 00:16:46,255 --> 00:16:51,176 Ezra and Ella are immortal protagonists, life-imitating fiction. 285 00:16:51,260 --> 00:16:53,804 It's almost too neat. 286 00:16:54,430 --> 00:16:57,558 What is this surge of superstition? 287 00:16:57,641 --> 00:16:59,643 - They're in my head. - [imperceptible] 288 00:16:59,727 --> 00:17:01,437 - All those women. - [imperceptible] 289 00:17:02,521 --> 00:17:06,066 Gnawing at my optimism, telling me there's no happily ever after. 290 00:17:08,277 --> 00:17:11,488 But you've changed your entire identity before, for me. 291 00:17:12,197 --> 00:17:14,158 Why would I doubt you'd be willing to do it again? 292 00:17:14,241 --> 00:17:16,577 - Is it okay? - Mm-hmm. Mmm. 293 00:17:18,579 --> 00:17:22,166 [Bronte] You being a legitimately good cook is so fucking grating. 294 00:17:23,584 --> 00:17:26,086 Probably learned this from your first dead wife. 295 00:17:26,795 --> 00:17:27,921 How'd your writing go? 296 00:17:28,797 --> 00:17:31,967 Well, the quiet is nice. Um… 297 00:17:33,302 --> 00:17:36,472 What about your… your book? Do you have a backup somewhere? 298 00:17:36,555 --> 00:17:41,060 Hmm… Only one copy, typewritten, swept in flames. 299 00:17:41,143 --> 00:17:43,729 It's what I get for writing in the most pretentious way possible. 300 00:17:43,812 --> 00:17:45,981 It's all right, I'll… I'll write it up again, 301 00:17:46,065 --> 00:17:47,399 once I know we're safe. 302 00:17:47,483 --> 00:17:50,527 Have you given any thought to how it ends? 303 00:17:52,196 --> 00:17:54,698 - Ezra turns Ella into a vampire. - Hmm. 304 00:17:55,657 --> 00:17:58,494 They… They travel the world together. 305 00:18:00,120 --> 00:18:00,954 Forever? 306 00:18:01,038 --> 00:18:03,165 - That is the point of immortality, yes. - Mm-hmm. 307 00:18:03,248 --> 00:18:05,042 Unless that's bad. Think that's bad? Tell me. 308 00:18:05,125 --> 00:18:06,418 It's just… 309 00:18:07,503 --> 00:18:11,882 Do you… Do you think that's what your protagonist deserves? 310 00:18:12,800 --> 00:18:13,967 [pensive music playing] 311 00:18:14,051 --> 00:18:15,260 What are you saying? 312 00:18:16,595 --> 00:18:19,973 It's just usually there's some kind of reckoning, right? 313 00:18:20,057 --> 00:18:21,558 [cutlery clinking] 314 00:18:24,728 --> 00:18:29,983 And you think that me losing my son, my home, Mooney's, isn't enough? 315 00:18:30,067 --> 00:18:31,610 - Mmm. - Let's drop the pretense here. 316 00:18:31,693 --> 00:18:33,695 Okay, no pretense. 317 00:18:33,779 --> 00:18:34,822 [inhales] 318 00:18:35,489 --> 00:18:40,828 Immortality isn't real, Joe. So, uh, I'm worried about you. 319 00:18:43,330 --> 00:18:44,414 I'm worried about me. 320 00:18:45,707 --> 00:18:47,000 I have a plan. 321 00:18:47,084 --> 00:18:48,084 Plans fall apart. 322 00:18:48,627 --> 00:18:52,131 And dreams die, so… 323 00:18:52,214 --> 00:18:53,215 [scoffs] 324 00:18:54,383 --> 00:18:57,594 Just… [inhales sharply] be honest with me. Do I make it? 325 00:18:59,555 --> 00:19:00,764 In your story? 326 00:19:01,890 --> 00:19:03,058 Do you… 327 00:19:03,142 --> 00:19:05,811 - Bronte, of course. What… - [breathes shakily] 328 00:19:05,894 --> 00:19:10,107 Of course. The most important thing to me is your happiness, your safety. 329 00:19:10,190 --> 00:19:11,608 Yeah, no, I… [hesitates] 330 00:19:12,317 --> 00:19:15,237 Forever is juvenile. 331 00:19:16,238 --> 00:19:17,239 It is. It's a wish. 332 00:19:19,241 --> 00:19:20,241 I am… 333 00:19:20,993 --> 00:19:22,035 I am so sorry. 334 00:19:23,370 --> 00:19:27,249 I'm asking so much of you. 335 00:19:28,667 --> 00:19:32,629 If I seem scared, it's… because I am. [chuckles nervously] 336 00:19:33,338 --> 00:19:35,007 I am too. 337 00:19:35,090 --> 00:19:37,509 [solemn music playing] 338 00:19:38,218 --> 00:19:40,929 You're taking such a chance on me. 339 00:19:41,013 --> 00:19:43,765 I promised you the world, 340 00:19:43,849 --> 00:19:47,477 but I need to remind you all we need is us. 341 00:19:47,561 --> 00:19:52,107 Can I… give you a taste of our future tonight? 342 00:19:52,191 --> 00:19:53,911 - Please let me do that. - [chuckles softly] 343 00:19:54,484 --> 00:19:57,779 ["Happier Than Ever" by Billie Eilish playing] 344 00:19:57,863 --> 00:20:03,368 ♪ When I'm away from you… ♪ 345 00:20:03,452 --> 00:20:08,165 [Joe] Out here, nothing exists but you. 346 00:20:08,248 --> 00:20:13,962 ♪ Wish I could explain it better ♪ 347 00:20:14,046 --> 00:20:15,839 ♪ I wish it wasn't true… ♪ 348 00:20:15,923 --> 00:20:17,049 Stand up. 349 00:20:18,050 --> 00:20:19,676 - What? - Trust me. 350 00:20:21,303 --> 00:20:22,221 It's tippy. 351 00:20:22,304 --> 00:20:24,181 I got it, I got it, I got it. Come on. 352 00:20:24,264 --> 00:20:25,432 [chuckles, scoffs] 353 00:20:25,515 --> 00:20:29,394 ♪ To think of something clever ♪ 354 00:20:29,478 --> 00:20:30,395 [exhales] 355 00:20:30,479 --> 00:20:32,564 ♪ To write myself a letter… ♪ 356 00:20:32,648 --> 00:20:34,024 Where are you going? 357 00:20:35,567 --> 00:20:42,282 ♪ To tell me what to do, mm-mm… ♪ 358 00:20:42,366 --> 00:20:43,617 Why am I up here? 359 00:20:44,534 --> 00:20:46,787 So I can see you like this. 360 00:20:49,414 --> 00:20:52,459 I told you I'd put you at the center of the universe. 361 00:20:52,542 --> 00:20:53,543 [chuckles softly] 362 00:20:53,627 --> 00:20:56,129 ♪ …you skip my avenue? ♪ 363 00:20:56,213 --> 00:21:00,676 ♪ When you said you were passin' through ♪ 364 00:21:00,759 --> 00:21:04,638 [Bronte] What is wrong with me that I know who you are 365 00:21:04,721 --> 00:21:07,349 and part of me can still feel this good? 366 00:21:09,935 --> 00:21:12,437 But who doesn't love to be loved? 367 00:21:13,021 --> 00:21:18,527 More than justice, more than reality, love is just stronger. 368 00:21:19,903 --> 00:21:22,906 And you weaponize it. 369 00:21:23,573 --> 00:21:26,910 Is this how good Beck felt before you killed her? 370 00:21:28,745 --> 00:21:33,166 Because with you, love has a price. 371 00:21:34,584 --> 00:21:38,171 This is where it was headed the whole time. Peak romance. 372 00:21:38,714 --> 00:21:43,302 ♪ And I don't talk shit about you On the Internet ♪ 373 00:21:43,385 --> 00:21:47,347 ♪ Never told anyone anything bad ♪ 374 00:21:47,431 --> 00:21:49,850 ♪ 'Cause that shit's embarrassing… ♪ 375 00:21:49,933 --> 00:21:51,226 Tell me you want this. 376 00:21:53,854 --> 00:21:54,854 Follow me. 377 00:21:57,274 --> 00:22:01,820 ♪ So don't waste the time I don't have ♪ 378 00:22:01,903 --> 00:22:04,740 ♪ And don't try to make me feel bad ♪ 379 00:22:04,823 --> 00:22:09,703 ♪ I could talk about every time That you showed up on time ♪ 380 00:22:09,786 --> 00:22:13,665 ♪ But I'd have an empty line 'Cause you never did ♪ 381 00:22:13,749 --> 00:22:19,046 ♪ Never paid any mind To my mother or friends, so I ♪ 382 00:22:19,129 --> 00:22:21,006 ♪ Shut 'em all out for you… ♪ 383 00:22:21,089 --> 00:22:21,923 Hey. 384 00:22:22,007 --> 00:22:23,300 [song fades] 385 00:22:24,134 --> 00:22:26,261 [Bronte breathing heavily] 386 00:22:26,345 --> 00:22:28,472 [suspenseful music playing] 387 00:22:31,308 --> 00:22:32,309 [Joe moans] 388 00:22:35,687 --> 00:22:37,689 [Bronte breathing heavily] 389 00:22:37,773 --> 00:22:39,566 [tense music playing] 390 00:22:43,111 --> 00:22:45,155 [Joe] What the fuck? 391 00:22:45,906 --> 00:22:47,908 [music turns dramatic] 392 00:22:51,036 --> 00:22:53,121 Tell me how you killed Guinevere Beck. 393 00:22:53,955 --> 00:22:56,208 [music intensifies] 394 00:22:57,292 --> 00:22:58,210 [music fades] 395 00:22:58,293 --> 00:22:59,711 [Bronte breathing heavily] 396 00:23:00,629 --> 00:23:02,172 - Tell me! - [grunts] 397 00:23:05,383 --> 00:23:07,219 [tense music playing] 398 00:23:14,351 --> 00:23:16,478 Just, please, put the gun down. What are you doing? 399 00:23:16,561 --> 00:23:18,396 What I should've done from the beginning. 400 00:23:18,480 --> 00:23:20,190 [Bronte breathing shakily] 401 00:23:22,651 --> 00:23:23,652 Someone got in your head. 402 00:23:23,735 --> 00:23:26,905 No, no, no, someone got you out of my head. Get the fuck back, Joe. 403 00:23:26,988 --> 00:23:28,156 Marienne? 404 00:23:28,240 --> 00:23:29,157 Nadia? 405 00:23:29,241 --> 00:23:30,241 And Kate? 406 00:23:31,118 --> 00:23:35,747 Kate, who you tried to poison me against. You tried to convince me she was crazy. 407 00:23:35,831 --> 00:23:38,750 She tried to imprison and kill me, in actual fact. 408 00:23:38,834 --> 00:23:41,878 You are way too smart for me to pull something like this over on you. 409 00:23:41,962 --> 00:23:43,004 No, no, I'm not. 410 00:23:44,631 --> 00:23:48,260 I'm not, and I'm fine with that because I can finally see myself clearly. 411 00:23:48,343 --> 00:23:49,886 [breathing shakily] 412 00:23:51,263 --> 00:23:55,517 Now, Joe, I need you to answer the question that drew me to you. Okay? 413 00:23:56,560 --> 00:23:57,561 I need the truth. 414 00:23:58,145 --> 00:24:05,110 [Joe] Some part of me knew you buying my lie about Beck was too good to be true. 415 00:24:06,695 --> 00:24:08,655 Guinevere Beck. 416 00:24:09,614 --> 00:24:10,699 The one 417 00:24:11,449 --> 00:24:12,534 I can't outrun. 418 00:24:12,617 --> 00:24:15,203 [sighs] I know you did it. I know you killed her. But… 419 00:24:15,287 --> 00:24:16,413 [sobbing softly] 420 00:24:17,539 --> 00:24:18,957 … how did you do it? 421 00:24:23,003 --> 00:24:24,504 You don't want to know. 422 00:24:24,588 --> 00:24:26,965 Yes, I do! Fucking tell me. 423 00:24:27,048 --> 00:24:29,301 [Bronte sobbing, breathing heavily] 424 00:24:32,053 --> 00:24:33,138 [rattling] 425 00:24:34,931 --> 00:24:39,644 You finished Beck's book after you murdered her, right? 426 00:24:43,481 --> 00:24:44,316 Yeah. 427 00:24:44,399 --> 00:24:47,903 Yeah, I could spot your clumsy rewrites before I even met you. 428 00:24:48,486 --> 00:24:52,699 It wasn't enough that you took her life, you had to take her fucking voice too? 429 00:24:53,825 --> 00:24:55,994 You took what was hers. You made it yours. 430 00:24:59,873 --> 00:25:00,707 [clatters] 431 00:25:00,790 --> 00:25:03,501 Redact yourself, take out every fucking word you added. 432 00:25:04,836 --> 00:25:05,962 Then what? 433 00:25:07,380 --> 00:25:08,465 Mission accomplished? 434 00:25:08,548 --> 00:25:11,134 Is this really what you set out to do three years ago? Stop. 435 00:25:11,218 --> 00:25:12,969 Stop pretending this is about Beck. 436 00:25:13,053 --> 00:25:18,808 [scoffs] Since the day we met, Joe, you have… you have been erasing me. 437 00:25:18,892 --> 00:25:23,772 Piece by piece, my intuition, my compass, my self. 438 00:25:26,441 --> 00:25:31,363 The least that I can do… is erase you. 439 00:25:34,449 --> 00:25:36,117 - Do it! - Okay. 440 00:25:36,826 --> 00:25:38,995 [pensive music playing] 441 00:25:45,627 --> 00:25:49,464 [Joe] I cobbled Beck's manuscript together, but it was hers. 442 00:25:53,385 --> 00:25:56,513 Sure, I added a little, made it more cohesive. 443 00:25:56,596 --> 00:26:01,017 It was an apology. An act of love. 444 00:26:01,726 --> 00:26:03,436 Keep fucking going. [sobs] 445 00:26:04,562 --> 00:26:07,774 [Joe] I'm not naive enough to believe I'll convince you of that, 446 00:26:07,857 --> 00:26:10,860 but you could have ended it already. 447 00:26:12,279 --> 00:26:13,279 And you didn't. 448 00:26:14,447 --> 00:26:19,619 The universe conspired to bring us both here, alone. 449 00:26:20,453 --> 00:26:23,999 Call me a fool, but in the canon of epic romances, 450 00:26:24,082 --> 00:26:27,711 bouncing back from a gunpoint confessional is practically a genre staple. 451 00:26:27,794 --> 00:26:29,879 [gentle music plays] 452 00:26:34,342 --> 00:26:35,218 [music fades] 453 00:26:35,302 --> 00:26:37,887 "Didn't you want this?" 454 00:26:40,307 --> 00:26:41,391 "To be loved?" 455 00:26:41,975 --> 00:26:44,519 "Didn't you want him to crown you?" It's Bluebeard's. 456 00:26:44,602 --> 00:26:46,187 She wrote this one in the cage. 457 00:26:46,271 --> 00:26:49,816 It's rough, but, uh, she tapped into something. Resonated. 458 00:26:49,899 --> 00:26:51,526 Yeah, so she has you to thank. 459 00:26:52,944 --> 00:26:55,196 Do you have any idea how fucking twisted you sound? 460 00:26:55,280 --> 00:26:59,159 I didn't say that, but I think I know why you're so afraid of that being true. 461 00:26:59,242 --> 00:27:01,870 Well, I'm uninterested in what you think. 462 00:27:04,205 --> 00:27:05,540 That's a lie. 463 00:27:05,623 --> 00:27:08,084 If you've made up your mind about me, why come all this way? 464 00:27:08,168 --> 00:27:11,379 Why risk so much being here with me alone? 465 00:27:11,463 --> 00:27:14,466 - You could have let me die in a fire. - Will you stop talking? 466 00:27:14,549 --> 00:27:16,301 Why don't you come gag me? 467 00:27:23,767 --> 00:27:25,477 [low pensive music playing] 468 00:27:26,102 --> 00:27:27,896 I think some part of you still needs me. 469 00:27:29,356 --> 00:27:31,358 Before we met, you were lost. 470 00:27:31,441 --> 00:27:33,318 That's something you share with Beck. 471 00:27:33,401 --> 00:27:35,820 Actually, it's what you connected to in her work. 472 00:27:37,072 --> 00:27:39,115 It's a deep fear 473 00:27:40,867 --> 00:27:41,951 of being nobody. 474 00:27:43,661 --> 00:27:46,247 You were scared of me. I… I can see that. 475 00:27:47,999 --> 00:27:51,586 But now I think you're more scared of the absence of me, 476 00:27:51,669 --> 00:27:53,171 because if I'm gone, then 477 00:27:54,464 --> 00:27:58,134 no one will ever love you like I do. 478 00:27:59,094 --> 00:28:00,094 Ever again. 479 00:28:02,263 --> 00:28:03,681 You fixated on me 480 00:28:03,765 --> 00:28:09,729 because you couldn't stand being Louise Flannery any longer. 481 00:28:11,064 --> 00:28:13,691 And so you tricked me over and over and over. 482 00:28:13,775 --> 00:28:17,195 [sputters] And what did I do? I embraced you anyway. 483 00:28:18,780 --> 00:28:19,780 All of you. 484 00:28:23,284 --> 00:28:24,285 And I still do. 485 00:28:26,538 --> 00:28:27,538 Stop. 486 00:28:28,957 --> 00:28:29,957 Bronte. 487 00:28:31,334 --> 00:28:35,380 I think I love you more than you love yourself. 488 00:28:38,133 --> 00:28:40,427 [sniffles, exhales sharply] 489 00:28:54,065 --> 00:28:55,066 [Bronte sighing] 490 00:28:55,150 --> 00:28:56,860 [vibrating] 491 00:28:56,943 --> 00:28:58,737 [gasps, exhales] 492 00:28:58,820 --> 00:28:59,738 Hey! 493 00:28:59,821 --> 00:29:02,490 It's Henry. It could… It could be my son. 494 00:29:02,574 --> 00:29:03,950 Are you fucking kidding? 495 00:29:04,033 --> 00:29:06,369 This is the only chance I have. This isn't about me. 496 00:29:06,453 --> 00:29:09,456 He's young. He's sensitive. He's losing both of his parents right now. 497 00:29:09,539 --> 00:29:10,665 Whatever happens to me next, 498 00:29:10,749 --> 00:29:13,626 I need him to know that he didn't do anything wrong. Please, please. 499 00:29:13,710 --> 00:29:15,336 [cell phone continues vibrating] 500 00:29:15,420 --> 00:29:16,504 [exhales shakily] 501 00:29:16,588 --> 00:29:18,590 - Speaker. - [softly] Thank you. 502 00:29:18,673 --> 00:29:20,049 [tense music playing] 503 00:29:20,133 --> 00:29:21,133 [Joe gasps] 504 00:29:24,179 --> 00:29:25,054 Hello? 505 00:29:25,138 --> 00:29:27,724 Hey, Joe. Henry's online. 506 00:29:28,349 --> 00:29:30,518 - Now a good time? - Yes, yes, please, yes. Put him on. 507 00:29:30,602 --> 00:29:32,854 Wait a few seconds and then go ahead and talk. 508 00:29:37,692 --> 00:29:39,277 Hello? Henry? 509 00:29:40,695 --> 00:29:41,780 Henry, are you there? 510 00:29:42,781 --> 00:29:43,781 Dad? 511 00:29:44,449 --> 00:29:46,910 Hey. Hey, bub. 512 00:29:46,993 --> 00:29:48,745 - [soft music playing] - [chuckles] 513 00:29:49,621 --> 00:29:50,705 Hey, yeah. 514 00:29:50,789 --> 00:29:54,209 It's me. How are you? Where are you? 515 00:29:54,292 --> 00:29:55,627 I'm home with Uncle Teddy. 516 00:29:56,419 --> 00:29:58,630 That's great. That's great. 517 00:30:00,173 --> 00:30:03,635 I miss you… so much. [sighs] 518 00:30:03,718 --> 00:30:06,179 I wish I could give you the biggest hug right now. 519 00:30:06,930 --> 00:30:10,683 I, um… I just… I want to say that I love you. 520 00:30:11,810 --> 00:30:14,521 - [imperceptible] - And I have to figure some things out. 521 00:30:15,939 --> 00:30:19,108 And I… I had to go away for a few days, so… 522 00:30:20,151 --> 00:30:22,195 Can you hear me? [sputters] Henry? Are you there? 523 00:30:23,530 --> 00:30:25,365 What did you do to Mommy? 524 00:30:25,448 --> 00:30:26,448 What? 525 00:30:26,991 --> 00:30:29,452 [somber music playing] 526 00:30:30,453 --> 00:30:31,538 What? 527 00:30:31,621 --> 00:30:33,039 Nothing, bub. 528 00:30:34,123 --> 00:30:35,792 That isn't what Uncle Teddy said. 529 00:30:38,086 --> 00:30:40,755 Well, I'm sure Teddy's just confused. [sputters] What did he say? 530 00:30:43,967 --> 00:30:45,301 Can you hear me, Henry? 531 00:30:52,225 --> 00:30:55,770 Do you remember when you used to tell me there were no monsters in my room? 532 00:30:56,354 --> 00:31:01,484 Yeah. Yeah, of course. Yeah, you were so scared. 533 00:31:03,611 --> 00:31:04,988 You lied. 534 00:31:06,489 --> 00:31:07,866 What are you saying? 535 00:31:10,994 --> 00:31:12,161 It was you. 536 00:31:12,954 --> 00:31:14,163 You're the monster. 537 00:31:16,457 --> 00:31:19,085 [melancholy music playing] 538 00:31:26,759 --> 00:31:29,095 - [line disconnects] - Henry, are you there? 539 00:31:49,741 --> 00:31:53,119 He always was precocious. 540 00:31:54,662 --> 00:31:56,414 You know, his… 541 00:31:58,333 --> 00:32:01,085 his mother said this would happen. Her dying words. 542 00:32:04,005 --> 00:32:06,883 "He'll know what you are." 543 00:32:12,430 --> 00:32:13,430 [sighs] 544 00:32:14,849 --> 00:32:16,142 I love him so much. 545 00:32:22,023 --> 00:32:23,900 [voice breaking] Maybe… Maybe he deserves… 546 00:32:26,319 --> 00:32:28,780 [sobbing] …better than me. 547 00:32:29,364 --> 00:32:32,617 Why?! How?! How did I become this person?! 548 00:32:32,700 --> 00:32:33,826 [punches floor] 549 00:32:33,910 --> 00:32:38,081 I try… I try to love, every time it falls apart! 550 00:32:38,831 --> 00:32:41,209 - [grim music playing] - [Joe sobbing] 551 00:32:42,377 --> 00:32:43,461 It's my son. 552 00:32:48,841 --> 00:32:49,926 [exhales heavily] 553 00:32:51,636 --> 00:32:52,636 It's me. 554 00:32:53,721 --> 00:32:54,889 I'm unlovable. 555 00:32:55,640 --> 00:32:57,100 [breathing shakily] 556 00:33:02,981 --> 00:33:04,399 Is this what I deserve? 557 00:33:06,192 --> 00:33:07,402 I don't know. 558 00:33:08,861 --> 00:33:10,446 I don't know what you deserve, Joe. 559 00:33:10,530 --> 00:33:12,949 Maybe it's not for me to decide, but this… 560 00:33:14,117 --> 00:33:15,118 This is deluded. 561 00:33:15,201 --> 00:33:17,412 You're not the fucking victim. 562 00:33:18,913 --> 00:33:20,915 [Bronte sobbing softly] 563 00:33:22,667 --> 00:33:25,878 [sputters] I'm calling the cops now. This is over. This has to be over. 564 00:33:25,962 --> 00:33:28,881 What makes you think this time will be any different? 565 00:33:28,965 --> 00:33:31,259 I killed your friend on camera and here I am. 566 00:33:31,342 --> 00:33:33,177 Yeah. Here you are, Joe. 567 00:33:33,970 --> 00:33:36,222 Running. Scared. 568 00:33:38,599 --> 00:33:40,727 You know how I know it'll be different? 569 00:33:42,478 --> 00:33:45,106 Because I've turned on you, Joe. 570 00:33:47,442 --> 00:33:52,321 And if I can wake up, so can the world. 571 00:33:54,699 --> 00:33:57,160 [Joe] I have been delusional. 572 00:33:57,827 --> 00:33:59,454 Give me the phone. 573 00:33:59,537 --> 00:34:03,374 [Joe] Putting so much faith in love. 574 00:34:03,916 --> 00:34:05,585 In the universe. 575 00:34:06,252 --> 00:34:08,171 In… her. 576 00:34:10,298 --> 00:34:13,426 Fucking Bronte. 577 00:34:14,552 --> 00:34:15,887 - [both grunt] - [gunshot] 578 00:34:15,970 --> 00:34:16,846 [Joe grunts] 579 00:34:16,929 --> 00:34:18,264 [sinister music playing] 580 00:34:18,347 --> 00:34:19,682 [both grunting] 581 00:34:27,231 --> 00:34:28,066 [Joe screams] 582 00:34:28,149 --> 00:34:29,484 [Bronte grunts] 583 00:34:31,152 --> 00:34:32,152 [Bronte gasps] 584 00:34:32,779 --> 00:34:34,155 [Joe grunts] 585 00:34:36,157 --> 00:34:37,742 [Bronte groans] No. 586 00:34:38,826 --> 00:34:40,078 - [grunts] - [Joe groans] 587 00:34:41,704 --> 00:34:43,039 [both grunting] 588 00:34:47,168 --> 00:34:48,920 [both straining] 589 00:34:57,762 --> 00:34:58,679 [gunshot] 590 00:34:58,763 --> 00:35:00,765 [dramatic music playing] 591 00:35:01,390 --> 00:35:02,390 [grunts] 592 00:35:04,143 --> 00:35:06,145 [panting] 593 00:35:07,271 --> 00:35:08,272 [whimpering] 594 00:35:17,824 --> 00:35:19,826 [breathing heavily] 595 00:35:24,247 --> 00:35:26,457 [suspenseful music playing] 596 00:36:04,370 --> 00:36:05,746 [grunts] 597 00:36:06,956 --> 00:36:08,082 [breathing heavily] 598 00:36:09,709 --> 00:36:12,128 [groaning] 599 00:36:12,211 --> 00:36:14,505 [dramatic music playing] 600 00:36:23,431 --> 00:36:25,183 [gasping] 601 00:36:30,897 --> 00:36:32,732 [grunting] 602 00:36:33,399 --> 00:36:35,401 [suspenseful music playing] 603 00:36:38,487 --> 00:36:40,198 [panting] 604 00:36:40,281 --> 00:36:42,283 [thunder rumbling distantly] 605 00:36:51,709 --> 00:36:54,170 - [tense music playing] - [gasping] 606 00:36:56,380 --> 00:36:57,380 Fuck. 607 00:36:57,924 --> 00:36:59,300 Okay. [groans] 608 00:37:06,682 --> 00:37:10,269 Fuck. Come on. Come on. [sobs] 609 00:37:14,815 --> 00:37:15,816 No. 610 00:37:19,111 --> 00:37:19,987 Fuck. 611 00:37:20,071 --> 00:37:21,864 [breathing shakily] 612 00:37:25,826 --> 00:37:28,287 [dramatic music playing] 613 00:37:34,126 --> 00:37:35,670 [grunting] 614 00:37:36,879 --> 00:37:38,965 No, no, no, come on. 615 00:37:39,048 --> 00:37:40,132 God! 616 00:37:40,216 --> 00:37:41,968 [breathing heavily] 617 00:37:43,552 --> 00:37:45,763 [music intensifies] 618 00:37:46,514 --> 00:37:48,224 [running footsteps approaching] 619 00:37:52,937 --> 00:37:54,230 [music fades] 620 00:37:57,650 --> 00:37:59,110 [grunting] 621 00:37:59,777 --> 00:38:01,612 [woman] 911, what's your emergency? 622 00:38:01,696 --> 00:38:03,698 [whimpering] 623 00:38:07,618 --> 00:38:09,620 [sinister music playing] 624 00:38:09,704 --> 00:38:11,122 [Joe] When I fucked up your ankle, 625 00:38:12,248 --> 00:38:14,792 it was just to keep you around long enough so we could talk. 626 00:38:18,087 --> 00:38:19,380 - [bone cracks] - [whimpers] 627 00:38:20,006 --> 00:38:23,217 I didn't actually think that it would help me kill you one day. 628 00:38:23,301 --> 00:38:25,136 [panting] 629 00:38:25,720 --> 00:38:27,888 Oh, fuck, of course it was you. 630 00:38:27,972 --> 00:38:28,848 [Bronte gasps] 631 00:38:28,931 --> 00:38:31,100 It was always gonna end this way, wasn't it? 632 00:38:31,183 --> 00:38:32,768 No, no, it didn't have to! 633 00:38:32,852 --> 00:38:35,313 But you're ungrateful! You're spiteful! 634 00:38:35,396 --> 00:38:38,274 I made you special, Bronte, 635 00:38:38,357 --> 00:38:41,277 and you're too selfish to know how good you've had it! 636 00:38:41,360 --> 00:38:43,779 There it is. There it is, Joe. 637 00:38:44,780 --> 00:38:46,240 That's the real you. 638 00:38:47,325 --> 00:38:49,618 You pathetic misogynist. 639 00:38:50,244 --> 00:38:51,370 [exhales] 640 00:38:51,954 --> 00:38:53,789 [Bronte gasping, grunting] 641 00:38:54,290 --> 00:38:55,583 [both grunting] 642 00:38:55,666 --> 00:38:57,460 [sinister music continues] 643 00:38:58,586 --> 00:39:00,171 [Bronte whimpering] 644 00:39:02,048 --> 00:39:04,050 You want to know how I killed Beck? 645 00:39:06,552 --> 00:39:07,678 I'll show you. 646 00:39:08,262 --> 00:39:09,262 No. 647 00:39:12,725 --> 00:39:14,018 - [groans] - [grunts] 648 00:39:15,853 --> 00:39:17,063 [gasping] 649 00:39:21,942 --> 00:39:22,942 [screams] 650 00:39:25,780 --> 00:39:28,157 [grunts, shrieks] 651 00:39:28,741 --> 00:39:30,034 [Joe groaning] 652 00:39:30,701 --> 00:39:33,037 The fuck? 653 00:39:34,622 --> 00:39:37,041 [dramatic music playing] 654 00:39:51,806 --> 00:39:52,806 [muffled gasping] 655 00:40:06,487 --> 00:40:08,489 [somber music playing] 656 00:40:11,283 --> 00:40:13,285 [thunder rumbling] 657 00:40:22,253 --> 00:40:24,964 [Joe] Goodbye, Bronte. 658 00:40:26,132 --> 00:40:28,175 [siren wailing distantly] 659 00:40:30,052 --> 00:40:32,012 - [panting] - [suspenseful music playing] 660 00:40:32,096 --> 00:40:33,681 [thunder rumbling] 661 00:40:37,685 --> 00:40:39,061 [panting] 662 00:41:01,292 --> 00:41:03,627 [officer 1 over radio] That is confirmation on the vehicle. 663 00:41:03,711 --> 00:41:06,046 I repeat, we have confirmation on the vehicle. 664 00:41:06,130 --> 00:41:08,007 [officer 2] One Adam Six. Copy that. 665 00:41:17,141 --> 00:41:18,141 [twig snaps] 666 00:41:18,184 --> 00:41:20,519 [suspenseful music continues] 667 00:41:32,823 --> 00:41:34,158 [both grunting] 668 00:41:37,119 --> 00:41:38,496 [Joe breathing heavily] 669 00:41:49,423 --> 00:41:51,425 [sirens approaching] 670 00:41:53,010 --> 00:41:55,763 [officer 3] Give me a status on the cell phone. Do we have closure? 671 00:41:55,846 --> 00:41:57,181 [officer 4] One Adam Six. 672 00:41:57,264 --> 00:41:59,433 [officer 3] Copy that. We have closure on cell phone. 673 00:42:01,268 --> 00:42:03,979 The house is clear. I repeat, the house is clear. 674 00:42:04,772 --> 00:42:06,065 [officer 5] Yeah, push forward. 675 00:42:09,318 --> 00:42:10,444 [officer 6] Yes, sir. 676 00:42:15,115 --> 00:42:17,993 [officer 3] Tighten the perimeter slowly. Tighten it up. 677 00:42:18,077 --> 00:42:20,204 [suspenseful music continues] 678 00:42:20,287 --> 00:42:21,914 [sirens wailing] 679 00:42:25,501 --> 00:42:26,502 [gun cocking] 680 00:42:26,585 --> 00:42:28,587 [officer 7] We need the search tight! 681 00:42:30,089 --> 00:42:31,757 [grim music playing] 682 00:42:34,969 --> 00:42:35,970 [Bronte groans] 683 00:42:37,054 --> 00:42:38,556 It's over, Joe. 684 00:42:42,518 --> 00:42:43,727 Please, they're coming. 685 00:42:45,020 --> 00:42:45,896 Kill me. 686 00:42:45,980 --> 00:42:49,149 Oh, you would fucking love that, wouldn't you? No way. 687 00:42:49,233 --> 00:42:50,276 I deserve it. 688 00:42:52,236 --> 00:42:53,654 You know you have it in you! 689 00:42:54,572 --> 00:42:55,572 Please. 690 00:42:56,615 --> 00:42:59,535 You're more like me than you want to admit. Come on. 691 00:42:59,618 --> 00:43:03,747 Come on. For all the lives I've taken, and you, 692 00:43:03,831 --> 00:43:06,250 you get to be the one who kills me, Bronte. 693 00:43:06,333 --> 00:43:08,752 This is how our story ends. 694 00:43:11,005 --> 00:43:13,882 My name is Louise. 695 00:43:15,384 --> 00:43:17,553 No, I'm done. I am done, Joe. 696 00:43:17,636 --> 00:43:21,682 And I have been asking myself over and over, "Why?" 697 00:43:22,808 --> 00:43:25,394 And I finally… I see it clearly now. 698 00:43:25,477 --> 00:43:26,520 [exhales] 699 00:43:26,604 --> 00:43:28,772 The fantasy of a man like you 700 00:43:28,856 --> 00:43:32,693 is how we cope with the reality of a man like you. 701 00:43:36,280 --> 00:43:37,948 - Kill me. Kill me, please. - No. 702 00:43:38,032 --> 00:43:40,034 Kill me! Kill me, please! 703 00:43:40,117 --> 00:43:45,914 No, no, no, you are gonna live the rest of your life alone. 704 00:43:45,998 --> 00:43:48,042 Louise… Louise, I can't. 705 00:43:48,125 --> 00:43:49,960 I know it's scary for you, isn't it? 706 00:43:50,044 --> 00:43:53,589 A trial and a jury and the crime scene photos. 707 00:43:53,672 --> 00:43:58,260 The faces and the bodies of the sons and daughters that you murdered. 708 00:43:59,053 --> 00:44:03,557 They are all gonna see you, Joe, and you are going to have to see yourself. 709 00:44:03,641 --> 00:44:05,517 [grim music continues] 710 00:44:08,562 --> 00:44:09,855 [music fades] 711 00:44:10,814 --> 00:44:12,358 - [gunshot echoes] - [Joe groans] 712 00:44:15,569 --> 00:44:17,071 [officer 8] Shots fired! Shots fired! 713 00:44:17,154 --> 00:44:19,531 [dramatic music playing] 714 00:44:20,240 --> 00:44:21,992 [Joe groaning] 715 00:44:29,458 --> 00:44:31,794 [Joe groaning] 716 00:44:33,962 --> 00:44:35,214 [screaming] 717 00:44:35,297 --> 00:44:36,924 [siren wailing] 718 00:44:37,007 --> 00:44:39,009 [dramatic music continues] 719 00:45:03,492 --> 00:45:04,660 [music fades] 720 00:45:05,661 --> 00:45:08,330 ["Goodbye Yellow Brick Road" by Elton John playing] 721 00:45:09,832 --> 00:45:11,375 [camera shutters clicking] 722 00:45:11,458 --> 00:45:13,293 [reporters clamoring] 723 00:45:13,377 --> 00:45:17,214 ♪ When are you gonna come down? ♪ 724 00:45:17,297 --> 00:45:20,092 ♪ When are you going to land? ♪ 725 00:45:20,175 --> 00:45:24,972 [Louise] In the end, Joe Goldberg was made to see all of himself. 726 00:45:25,055 --> 00:45:27,015 The trial was messy, 727 00:45:27,099 --> 00:45:32,354 the evidence horrific, and the truth undeniable. 728 00:45:32,438 --> 00:45:35,649 Although I suspect the real reason the public turned on him 729 00:45:35,732 --> 00:45:39,069 is that I accidentally turned him into a walking dick joke. 730 00:45:40,571 --> 00:45:44,158 ♪ This boy's too young to be singing ♪ 731 00:45:44,241 --> 00:45:48,120 ♪ The blues ♪ 732 00:45:48,203 --> 00:45:51,373 [Louise] After his conviction for the murders of Love Quinn 733 00:45:51,457 --> 00:45:52,624 and Guinevere Beck, 734 00:45:52,708 --> 00:45:56,462 allegations snowballed, turned into more convictions. 735 00:45:56,545 --> 00:46:01,341 One thing's clear, Joe Goldberg will never be free again. 736 00:46:03,510 --> 00:46:05,679 [podcaster] Benjamin "Benji" Ashby III, 737 00:46:05,762 --> 00:46:08,265 first degree murder, life without parole. 738 00:46:08,348 --> 00:46:11,852 Peach Salinger, first degree murder, life without parole. 739 00:46:11,935 --> 00:46:15,063 Don't forget Dr. Nicky, conviction vacated. 740 00:46:15,147 --> 00:46:16,440 [Phoenix] We didn't do it alone. 741 00:46:16,523 --> 00:46:20,569 Louise, Joe's survivors, all the Internet detectives. 742 00:46:20,652 --> 00:46:21,653 And we're not done. 743 00:46:22,237 --> 00:46:24,907 Yeah, not to shock you, but there are other Joes out there. 744 00:46:25,657 --> 00:46:26,825 Tell me more. 745 00:46:26,909 --> 00:46:30,370 [Louise] When Joe was gone, we all had to process his impact on us. 746 00:46:31,705 --> 00:46:34,291 - Nadia Fareedi returned to writing. - [imperceptible] 747 00:46:35,292 --> 00:46:37,002 And teaching. 748 00:46:37,085 --> 00:46:40,839 Uses her gifts to help other women process their own trauma. 749 00:46:41,632 --> 00:46:43,217 Charges against Harrison Jacobs 750 00:46:43,300 --> 00:46:45,594 for the murder of his wife Reagan were dropped. 751 00:46:45,677 --> 00:46:48,347 That himbo was in jail for 48 hours 752 00:46:48,430 --> 00:46:51,642 and somehow managed to emerge with a prison tattoo. 753 00:46:51,725 --> 00:46:56,063 Maddie Lockwood was tried for both arson and her sister's murder. 754 00:46:56,146 --> 00:46:59,399 Circumstances being what they were, she didn't have to serve time. 755 00:46:59,483 --> 00:47:01,568 She went to rehab for her pill addiction, 756 00:47:01,652 --> 00:47:06,156 gave her sister a $2 million Viking funeral in Long Island Sound. 757 00:47:06,240 --> 00:47:07,241 [imperceptible] 758 00:47:07,324 --> 00:47:10,536 And now she's expecting… twins. 759 00:47:12,204 --> 00:47:18,627 After surviving what The Post lazily and inaccurately called Bronte's Inferno, 760 00:47:18,710 --> 00:47:20,837 Kate Lockwood was reborn. 761 00:47:24,675 --> 00:47:27,511 She wears her scars like a badge. Not pride. 762 00:47:28,178 --> 00:47:29,346 Penance. 763 00:47:29,429 --> 00:47:31,598 [Kate] So what are we celebrating this time? 764 00:47:31,682 --> 00:47:33,600 Well, as of about an hour ago, 765 00:47:33,684 --> 00:47:38,313 the Lockwood Corporation has become 100% nonprofit. 766 00:47:39,606 --> 00:47:40,941 - You fucker. - [Teddy laughs] 767 00:47:41,024 --> 00:47:42,776 - Dad is rolling in his grave. - Roll away. 768 00:47:42,859 --> 00:47:44,111 I want to make a toast. 769 00:47:44,695 --> 00:47:45,779 To Teddy. 770 00:47:47,239 --> 00:47:48,865 For being exactly who you are. 771 00:47:49,908 --> 00:47:52,452 - Cheers. - Cheers. 772 00:47:52,536 --> 00:47:55,163 [Louise] Sometimes making the world a better place 773 00:47:55,247 --> 00:47:57,082 means giving up your piece of it. 774 00:47:57,165 --> 00:48:01,878 Kate left the C-suite in the rearview, returning to her first love, 775 00:48:01,962 --> 00:48:02,962 art, 776 00:48:03,005 --> 00:48:07,676 championing the work of an artist who holds a special place in her heart. 777 00:48:07,759 --> 00:48:11,346 With Joe behind bars, Marienne Bellamy stopped fearing exposure. 778 00:48:11,430 --> 00:48:15,225 The world sees her talent, loves her. 779 00:48:16,184 --> 00:48:18,562 Excuse me, are you laughing at the way that I say scallywag? 780 00:48:18,645 --> 00:48:20,606 - No. - It does look like you're laughing. 781 00:48:20,689 --> 00:48:24,276 [Louise] Someday, Henry Goldberg will ask someone to love him. 782 00:48:25,193 --> 00:48:27,654 To trust that they're safe doing so. 783 00:48:28,947 --> 00:48:31,283 Not because he's his father's blood. 784 00:48:32,284 --> 00:48:36,788 He'll just have to decide what kind of man he wants to be. 785 00:48:40,709 --> 00:48:44,087 It didn't take long to pull Joe's "contributions" 786 00:48:44,171 --> 00:48:45,339 out of Beck's book. 787 00:48:46,673 --> 00:48:47,841 [shop bell jingles] 788 00:48:48,467 --> 00:48:51,845 And the newly redacted version is more popular, 789 00:48:51,928 --> 00:48:57,184 more praised, more cutting, more imperfect. 790 00:48:59,561 --> 00:49:00,729 More Beck. 791 00:49:02,814 --> 00:49:06,443 ♪ Where the dogs of society howl ♪ 792 00:49:07,402 --> 00:49:10,781 [Louise] But like so many others, she still won't get the chance 793 00:49:10,864 --> 00:49:13,992 to make what she wanted to make of her life. 794 00:49:14,076 --> 00:49:16,078 Joe stole that from them. 795 00:49:16,161 --> 00:49:19,081 In their honor, we make the most of ours. 796 00:49:21,041 --> 00:49:23,210 Joe was wrong about me. 797 00:49:23,293 --> 00:49:27,130 My life doesn't boil down to before and after him. 798 00:49:27,214 --> 00:49:30,759 Every day that passes, he shrinks. 799 00:49:31,385 --> 00:49:34,262 Eventually, he'll just be some asshole I dated. 800 00:49:35,222 --> 00:49:41,228 I still have no idea who I want to be. But I can't wait to find out. 801 00:49:45,440 --> 00:49:46,692 [song ends] 802 00:49:47,609 --> 00:49:49,695 [indistinct chatter] 803 00:50:50,547 --> 00:50:53,550 [Joe] So… in the end, 804 00:50:55,010 --> 00:50:58,889 my punishment is even worse than I imagined. 805 00:51:00,348 --> 00:51:03,268 The loneliness. Oh, my God. 806 00:51:03,935 --> 00:51:05,270 The loneliness. 807 00:51:07,272 --> 00:51:09,566 No hope of being held. 808 00:51:10,901 --> 00:51:14,070 Knowing this is forever. 809 00:51:15,572 --> 00:51:16,782 It's unfair. 810 00:51:18,033 --> 00:51:20,577 Putting all of this on me. 811 00:51:20,660 --> 00:51:22,996 Aren't we all just products of our environment? 812 00:51:23,079 --> 00:51:24,956 Hurt people hurt people. 813 00:51:25,040 --> 00:51:27,793 I never stood a chance. 814 00:51:27,876 --> 00:51:29,127 [officer] Goldberg. 815 00:51:32,672 --> 00:51:34,007 [Joe] Ah, yes. 816 00:51:34,716 --> 00:51:35,884 Another fan. 817 00:51:38,094 --> 00:51:41,348 Why am I in a cage when these crazies write me 818 00:51:41,431 --> 00:51:44,643 all the depraved things they want me to do to them? 819 00:51:44,726 --> 00:51:47,896 ["Creep (Very 2021 Rmx)" by Thom Yorke feat. Radiohead playing] 820 00:51:51,441 --> 00:51:55,070 Maybe we have a problem as a society. 821 00:51:57,989 --> 00:52:01,618 Maybe we should fix what's broken in us. 822 00:52:03,995 --> 00:52:07,499 ♪ You're so very special ♪ 823 00:52:07,582 --> 00:52:10,043 Maybe the problem isn't me. 824 00:52:11,378 --> 00:52:12,378 Maybe… 825 00:52:15,006 --> 00:52:16,132 it's you. 826 00:52:16,216 --> 00:52:20,136 ♪ And I'm a creep ♪ 827 00:52:30,647 --> 00:52:35,151 ♪ I wanna have control ♪ 828 00:52:42,409 --> 00:52:49,165 ♪ I want a perfect body ♪ 829 00:52:57,257 --> 00:53:04,222 ♪ Run ♪ 56469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.