All language subtitles for Winter Spring Summer or Fall 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-APEX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,225 --> 00:00:53,618 ♪ Shake me awake 2 00:00:53,749 --> 00:00:55,620 ♪ Because the rest of my life ♪ 3 00:00:55,751 --> 00:00:58,406 ♪ Is on the other side Of this dream ♪ 4 00:01:00,190 --> 00:01:02,453 ♪ Pull me away 5 00:01:02,584 --> 00:01:04,064 ♪ Get me to open my eyes ♪ 6 00:01:04,151 --> 00:01:07,328 ♪ I wanna let go Of all I've been ♪ 7 00:01:07,806 --> 00:01:10,287 ♪ And all I've seen ♪ 8 00:01:11,419 --> 00:01:14,117 ♪ A little more love And we'll catch the moment ♪ 9 00:01:17,164 --> 00:01:20,602 ♪ I wanna be free With a little more care ♪ 10 00:01:21,994 --> 00:01:25,259 What's going on over there? That's Remi's place. 11 00:01:25,476 --> 00:01:26,825 Who? Remi Aguilar? 12 00:01:29,306 --> 00:01:32,092 - What, is she famous or something? - Yeah. I mean, kinda. 13 00:01:32,831 --> 00:01:33,876 How was I? 14 00:01:34,137 --> 00:01:35,660 - You were wonderful. - Great. 15 00:01:35,747 --> 00:01:36,907 I mean, so calm. And eloquent. 16 00:01:36,966 --> 00:01:38,272 You have a real camera presence. 17 00:01:38,359 --> 00:01:39,684 I didn't sound too pretentious when I called 18 00:01:39,708 --> 00:01:41,057 the other finalists my "peers"? 19 00:01:41,188 --> 00:01:42,754 No, not at all. No, don't be ridiculous. 20 00:01:42,841 --> 00:01:45,017 No, I mean, that's what they are. They are your peers. 21 00:01:45,105 --> 00:01:47,063 I know, but that's such a gross word. 22 00:01:47,237 --> 00:01:49,370 You know, I... I feel like the mere act of using it 23 00:01:49,500 --> 00:01:50,980 makes me sound like some sort of snob. 24 00:01:51,023 --> 00:01:52,068 You make a good point. 25 00:01:52,155 --> 00:01:54,070 Carmen! What? I hear her argument. 26 00:01:54,244 --> 00:01:55,506 No. Thank you, Mom. Yeah, yeah. 27 00:01:55,680 --> 00:01:57,421 You are not a snob, okay? 28 00:01:57,508 --> 00:02:00,772 In no world are you a snob. No. 29 00:02:00,859 --> 00:02:02,533 She's like the smartest girl at my school. 30 00:02:02,557 --> 00:02:04,776 Perfect SATs, perfect everything. 31 00:02:04,863 --> 00:02:07,866 I heard she won some big Google fellowship thingy. 32 00:02:07,953 --> 00:02:09,564 I bet they're interviewing her for that. 33 00:02:09,999 --> 00:02:12,132 Is she cool? No idea. 34 00:02:12,741 --> 00:02:16,092 I think I've said eight words to her in four years. 35 00:02:17,876 --> 00:02:19,139 Who does she hang out with? 36 00:02:24,013 --> 00:02:26,711 Honestly, I think her parents. 37 00:02:27,930 --> 00:02:30,628 ♪ I'm alive 38 00:02:49,081 --> 00:02:50,909 Okay, I think I'm all set. 39 00:02:50,996 --> 00:02:53,608 Okay, well, text us when you get to Penn Station. 40 00:02:53,782 --> 00:02:55,622 Yeah, and when you're safe in Stephanie's dorm. 41 00:02:55,697 --> 00:02:58,439 You know, navigating the city alone could be a little overwhelming. 42 00:02:58,526 --> 00:03:01,093 Yeah. I put some mace in your bag just in case. 43 00:03:02,617 --> 00:03:04,053 Where? What... Honey, 44 00:03:04,184 --> 00:03:05,664 we just want to make sure you're okay. 45 00:03:06,316 --> 00:03:09,363 I know, but I think I've been to New York enough times. 46 00:03:09,450 --> 00:03:10,929 It'll be fine. Okay. 47 00:03:11,103 --> 00:03:13,063 Better to have it and not need it, right? Exactly. 48 00:03:13,628 --> 00:03:15,064 All right. I love you guys. 49 00:03:15,151 --> 00:03:16,196 Love you. Love you. 50 00:03:21,549 --> 00:03:24,421 ♪ I feel happiness today 51 00:03:26,771 --> 00:03:29,731 ♪ I'm back And I'm riding again ♪ 52 00:03:32,081 --> 00:03:34,779 ♪ I didn't have much to say 53 00:03:36,520 --> 00:03:41,351 ♪ Till I had a shower And this escape ♪ 54 00:03:53,102 --> 00:03:57,498 ♪ To be back feels A little strange ♪ 55 00:03:58,063 --> 00:04:00,544 ♪ I haven't been gone That long ♪ 56 00:04:00,675 --> 00:04:03,721 ♪ But it feels quite a while All the same ♪ 57 00:04:03,852 --> 00:04:08,117 ♪ People have come And one has gone ♪ 58 00:04:09,161 --> 00:04:11,207 ♪ And I miss you 59 00:04:11,338 --> 00:04:14,776 ♪ You're up there And in my heart ♪ 60 00:04:17,605 --> 00:04:20,042 ♪ You're in my heart 61 00:04:25,917 --> 00:04:26,918 Are you Remi? 62 00:04:30,531 --> 00:04:32,837 Uh, yeah. Okay. 63 00:04:34,056 --> 00:04:35,318 I thought so. I... 64 00:04:35,884 --> 00:04:37,731 This is gonna sound, like, super weird, but I... 65 00:04:37,755 --> 00:04:39,844 I was just talking about you today. 66 00:04:41,368 --> 00:04:43,433 My friend was telling me about this, like, super smart girl 67 00:04:43,457 --> 00:04:45,328 that won this Google award, and she, like, 68 00:04:45,850 --> 00:04:48,070 lives across the street from him or whatever, 69 00:04:48,157 --> 00:04:53,075 and I just saw you on the platform, and I thought, "Wow, crazy coincidence." 70 00:04:53,684 --> 00:04:55,904 Kind of random, but I just thought, I don't know, 71 00:04:55,991 --> 00:04:58,863 I thought it was cool, so I thought I would say hello. 72 00:05:00,038 --> 00:05:01,039 I'm not a stalker. 73 00:05:08,003 --> 00:05:10,571 Who's your friend? Oh, PJ. 74 00:05:11,528 --> 00:05:13,661 Fader? Yeah. He... he lives... 75 00:05:13,791 --> 00:05:15,924 Yeah, neighbor. Mm-hmm. 76 00:05:17,273 --> 00:05:18,405 He's a drug dealer, right? 77 00:05:19,144 --> 00:05:21,146 PJ? No. 78 00:05:21,886 --> 00:05:22,887 Okay, I'm not naive. 79 00:05:23,410 --> 00:05:25,770 There's people coming in and out of his place all afternoon. 80 00:05:26,500 --> 00:05:28,458 Well, yeah, he... I mean, he... 81 00:05:28,806 --> 00:05:31,983 He sells weed sometimes, but he's not like a drug dealer. 82 00:05:33,507 --> 00:05:38,294 I mean, his cousin lives in Colorado and sends him stuff 83 00:05:39,339 --> 00:05:42,254 sometimes, and then he, you know, resells it to people he knows. 84 00:05:42,603 --> 00:05:43,603 At a profit? 85 00:05:46,781 --> 00:05:49,523 Okay... I see what you did there. 86 00:05:54,789 --> 00:05:56,181 I'm Barnes, by the way. 87 00:05:57,444 --> 00:06:00,360 Did you say "Barnes"? Barnes Hawthorne. 88 00:06:01,665 --> 00:06:03,754 Barnes Hawthorne? Yeah, I know. 89 00:06:03,841 --> 00:06:07,454 It makes me sound like a crusty old author or something. 90 00:06:07,671 --> 00:06:10,500 I'm assuming that you're referring to Nathaniel Hawthorne? 91 00:06:10,979 --> 00:06:12,807 I wouldn't call him crusty. You know... 92 00:06:13,068 --> 00:06:15,331 I know, technically, he was a Puritan and whatever, 93 00:06:15,418 --> 00:06:18,769 but he was really edgy and provocative for his time. 94 00:06:18,900 --> 00:06:21,337 You know, just a direct influence to Emerson and Whitman, 95 00:06:21,424 --> 00:06:25,820 and I don't know, I think there's crustier authors out there. 96 00:06:25,907 --> 00:06:28,823 Right. Right, right, right. Just, yeah. 97 00:06:29,998 --> 00:06:33,393 PJ said you were a genius. No. I'm not a genius. 98 00:06:37,614 --> 00:06:38,659 Oh! 99 00:06:39,311 --> 00:06:42,314 I'm on the floor tonight for the David Byrne show at the Beacon. 100 00:06:42,445 --> 00:06:45,187 Really good seats. You said David Byrd? 101 00:06:46,101 --> 00:06:48,582 David Byrne, like from... Talking Heads. 102 00:06:50,018 --> 00:06:51,019 I'm stoked. 103 00:06:51,933 --> 00:06:54,588 You know Talking Heads? No, I haven't... 104 00:06:54,718 --> 00:06:55,718 I don't. Yeah. Really? 105 00:06:56,633 --> 00:06:58,548 Oh, my God! Oh, my God. 106 00:06:58,679 --> 00:07:01,682 Talking Heads are this New Wave band from the '80s, 107 00:07:01,769 --> 00:07:05,250 and the lead vocalist, David Byrne, he's like the greatest performer ever. 108 00:07:05,381 --> 00:07:07,035 He's such a crazy guy. 109 00:07:07,209 --> 00:07:09,080 They made music, like, 40 years ago, 110 00:07:09,211 --> 00:07:10,536 but it sounds like, it's from the future. 111 00:07:10,560 --> 00:07:12,432 It's incredible. You have to check it out. 112 00:07:13,563 --> 00:07:15,565 Yeah, I never even heard of them. 113 00:07:21,136 --> 00:07:22,180 What about you? 114 00:07:23,225 --> 00:07:26,228 Where are you going tonight? I'm visiting Columbia this weekend. 115 00:07:26,837 --> 00:07:30,232 Okay... Is that where you're going next year? 116 00:07:30,362 --> 00:07:33,148 Maybe, but I just want to see where I get in first. 117 00:07:34,192 --> 00:07:36,281 I'm sure that's gonna be a real nail-biter. 118 00:07:37,195 --> 00:07:40,460 What do you mean? Well, you're gonna get in everywhere. 119 00:07:41,417 --> 00:07:43,463 No, not necessarily, I don't think. 120 00:07:45,203 --> 00:07:46,988 Come on. I'm serious. 121 00:07:47,379 --> 00:07:49,469 You've got perfect SAT scores. 122 00:07:49,686 --> 00:07:51,209 You've got the whole Google thing. 123 00:07:51,732 --> 00:07:53,473 You've got the whole Hispanic thing. 124 00:07:54,299 --> 00:07:56,214 The whole Hispanic thing? Yeah. 125 00:07:57,041 --> 00:08:00,001 You have... "Aguilar" is Hispanic, no? 126 00:08:01,655 --> 00:08:02,655 Yeah. 127 00:08:04,788 --> 00:08:06,311 I don't see how that's relevant. 128 00:08:06,834 --> 00:08:08,531 You don't? No, I don't. 129 00:08:10,751 --> 00:08:15,582 I didn't mean it like, that you need a leg up or... or whatever. 130 00:08:16,321 --> 00:08:19,499 You know, if you did... Right obviously, you don't. 131 00:08:19,586 --> 00:08:21,849 That's not what I'm... I just mean if you did, 132 00:08:22,545 --> 00:08:24,982 having that particular background wouldn't necessarily, 133 00:08:25,069 --> 00:08:27,332 like, hurt your cause, you know? 134 00:08:35,950 --> 00:08:39,431 I think I'm gonna... get back to my podcast. 135 00:08:40,171 --> 00:08:43,131 Really? So, that's it? We're... we're done? 136 00:08:45,525 --> 00:08:46,526 No worries, man. 137 00:08:50,225 --> 00:08:51,922 I will relocate. 138 00:09:04,369 --> 00:09:05,849 Yeah, I'm at the station now. 139 00:09:06,110 --> 00:09:07,808 I'm getting on the second train. 140 00:09:09,157 --> 00:09:10,462 Yeah, I know where I'm going. 141 00:09:11,725 --> 00:09:15,555 Excuse me. Sorry. Sorry about that. Hey, Remi! 142 00:09:18,166 --> 00:09:19,167 Remi! 143 00:09:21,822 --> 00:09:25,129 Sorry. I'm still not stalking you. 144 00:09:25,782 --> 00:09:27,871 Okay. I swear. I... 145 00:09:28,742 --> 00:09:29,786 I made you a playlist. 146 00:09:32,441 --> 00:09:34,486 What do you mean? Yeah, a... 147 00:09:34,617 --> 00:09:37,577 a bunch of Talking Heads tracks that I thought you would like. 148 00:09:38,534 --> 00:09:41,058 I made it public, like on my Spotify, so you can just... 149 00:09:41,145 --> 00:09:42,345 You know, because I thought... 150 00:09:42,494 --> 00:09:44,888 There's only one other Barnes Hawthorne on there, 151 00:09:44,975 --> 00:09:47,563 but he's, like, you know, some old guy who listens to country music 152 00:09:47,587 --> 00:09:50,764 and stuff like that, so I'm the other guy. 153 00:09:50,894 --> 00:09:51,895 Okay. 154 00:09:52,374 --> 00:09:54,178 Also don't shuffle it, because the order is intentional. 155 00:09:54,202 --> 00:09:57,684 I started with the more, like, accessible, mainstream stuff, 156 00:09:57,814 --> 00:09:59,183 and then down near the bottom, it gets into, 157 00:09:59,207 --> 00:10:02,689 like, experimental territory, so it's... it's cool. 158 00:10:03,777 --> 00:10:06,233 Just... yeah, so I don't know. Check it out on the train or something. 159 00:10:06,257 --> 00:10:07,824 Yeah. Or don't. 160 00:10:07,955 --> 00:10:11,175 You know, no pressure whatsoever. All right. 161 00:10:12,829 --> 00:10:14,570 I wish you good luck at Columbia. 162 00:10:14,788 --> 00:10:15,988 Thank you. Good talking to you. 163 00:10:16,311 --> 00:10:17,312 Yeah, you too. 164 00:10:22,099 --> 00:10:23,144 Hey! 165 00:10:24,188 --> 00:10:27,583 Are you... You're not... You should take the three instead. 166 00:10:29,063 --> 00:10:30,107 Why? 167 00:10:30,238 --> 00:10:31,358 If you get on the local now, 168 00:10:31,456 --> 00:10:32,564 it's going to make, like, a million stops. 169 00:10:32,588 --> 00:10:33,589 It's gonna take forever. 170 00:10:34,503 --> 00:10:37,375 But if you take the express to 92nd and then transfer to the local. 171 00:10:38,507 --> 00:10:40,267 You're gonna save yourself, like, 30 minutes. 172 00:10:41,336 --> 00:10:43,425 Are you sure? I'm going to the same place. 173 00:10:45,427 --> 00:10:46,867 You said you were going to a concert? 174 00:10:48,169 --> 00:10:50,258 I am. I'm... I'm stopping at my cousin's place first. 175 00:10:50,606 --> 00:10:52,477 It's on 119th, so... 176 00:10:53,957 --> 00:10:55,117 You take the express with me, 177 00:10:55,350 --> 00:10:56,588 you're gonna save yourself a major headache later. 178 00:10:56,612 --> 00:10:57,744 That's all I'm saying. 179 00:11:09,930 --> 00:11:10,931 Sorry about before. 180 00:11:14,717 --> 00:11:17,372 It's fine. You don't need to apologize. 181 00:11:18,068 --> 00:11:22,116 I... I... It was a little rude. I felt like a dick. 182 00:11:24,248 --> 00:11:26,163 Yeah, maybe it was a little dickish. 183 00:11:27,251 --> 00:11:30,951 Yeah. I hate when people make assumptions about me too. 184 00:11:34,084 --> 00:11:35,129 Apology accepted. 185 00:11:36,565 --> 00:11:38,175 Yeah? All right. Yeah. 186 00:11:40,874 --> 00:11:43,703 Well, okay, so... let me start over. 187 00:11:43,790 --> 00:11:46,575 I know you're not a shoo-in, but just for fun. 188 00:11:46,967 --> 00:11:48,446 You get in everywhere you applied. 189 00:11:48,664 --> 00:11:49,709 Where you gonna go? 190 00:11:50,797 --> 00:11:53,147 Harvard. Boring. 191 00:11:54,496 --> 00:11:55,540 Okay, yeah, whatever. 192 00:11:55,627 --> 00:11:56,987 It's the predictable choice, but... 193 00:11:58,848 --> 00:11:59,849 it's Harvard. 194 00:12:01,068 --> 00:12:04,724 No, seriously, the courses, the professors, the resources... 195 00:12:05,725 --> 00:12:06,726 they're insane. 196 00:12:07,988 --> 00:12:10,207 Their track record for getting undergraduates 197 00:12:10,294 --> 00:12:13,384 into top law schools is unbelievable. 198 00:12:13,471 --> 00:12:14,690 You wanna be a lawyer. 199 00:12:15,256 --> 00:12:18,346 Yeah, it's been, like, the thing since I was five. 200 00:12:18,520 --> 00:12:20,087 Are your parents lawyers? Yeah. 201 00:12:20,652 --> 00:12:23,177 My mom's a litigator and my dad's a consultant. 202 00:12:23,743 --> 00:12:26,006 Who does he consult? Mostly lawyers. 203 00:12:31,707 --> 00:12:33,027 Yeah, but they do corporate stuff. 204 00:12:33,100 --> 00:12:35,667 I... I would do public sector. 205 00:12:36,538 --> 00:12:40,324 So, advocacy and legislation, labor and employment too. 206 00:12:40,803 --> 00:12:42,849 The plan is a circuit judgeship by 40. 207 00:12:45,112 --> 00:12:46,374 Holy smokes. 208 00:12:49,029 --> 00:12:52,206 That's making good time. That's... Wow, man. 209 00:12:54,774 --> 00:12:56,374 Seems like you've got it all figured out. 210 00:12:56,863 --> 00:12:59,474 What about you? What about me, what? 211 00:13:00,127 --> 00:13:02,085 Where are you going? I'm not. 212 00:13:02,433 --> 00:13:04,392 You're not going to college? Correct. 213 00:13:05,045 --> 00:13:06,829 Yeah, but you applied. Nope. 214 00:13:07,482 --> 00:13:09,982 People who don't even think they're going to get accepted apply. 215 00:13:10,006 --> 00:13:11,791 I bet even PJ applied. 216 00:13:12,617 --> 00:13:14,619 Seems like you're struggling to understand here. 217 00:13:17,013 --> 00:13:20,843 Okay, so no college. What's the plan? What are you doing? 218 00:13:21,104 --> 00:13:22,976 I'm taking a gap year. To do what? 219 00:13:24,325 --> 00:13:27,023 What do you mean? How are you using your gap year? 220 00:13:27,763 --> 00:13:29,939 For nothing. That's, like, the whole point. 221 00:13:34,291 --> 00:13:35,336 Is it? 222 00:13:35,989 --> 00:13:37,642 Mm-hmm. No plan at all? 223 00:13:38,948 --> 00:13:40,950 Well, no, I told you, the goal is to do nothing. 224 00:13:41,037 --> 00:13:44,693 So, one might argue that I actually have a very solid plan. 225 00:13:45,041 --> 00:13:47,217 No one is arguing that. Oh... 226 00:13:48,566 --> 00:13:50,830 Okay, but because you're not going to college, 227 00:13:51,004 --> 00:13:52,832 you should, you know, bolster your resume, 228 00:13:53,049 --> 00:13:57,532 or just get real-world, practical experience. 229 00:13:57,967 --> 00:14:00,361 You mean like a job. Yeah, exactly, like a job. 230 00:14:02,189 --> 00:14:05,279 Sounds like a lot of work. No, you're doing something. 231 00:14:05,409 --> 00:14:06,778 I'm sorry. It's none of my business, 232 00:14:06,802 --> 00:14:09,152 but at the same time, I'm inserting myself. 233 00:14:13,287 --> 00:14:16,029 - What about music? - Like, what do you mean? 234 00:14:16,856 --> 00:14:17,857 I... I feel like... 235 00:14:18,509 --> 00:14:20,270 I don't know, it's something you're really interested in. 236 00:14:20,294 --> 00:14:23,210 You could probably get a really good internship somewhere at, you know, 237 00:14:23,297 --> 00:14:26,343 - a record label, or production company. - I see. Maybe. 238 00:14:27,170 --> 00:14:30,434 No, it could be, I don't know. I'm just saying, you have options. 239 00:14:30,826 --> 00:14:33,916 - No, yeah, I'll... I'll keep it in mind. - Because think about it. 240 00:14:34,003 --> 00:14:35,241 You could do... You just don't get it. 241 00:14:35,265 --> 00:14:37,311 No, you have the freedom to do whatever you want. 242 00:14:37,877 --> 00:14:40,270 You know, you could teach English in Kathmandu, 243 00:14:40,401 --> 00:14:42,577 or you could plant trees in the Amazon, 244 00:14:42,664 --> 00:14:44,971 you know, save the sea turtles in Costa Rica. 245 00:14:45,928 --> 00:14:48,104 Sea turtles? Yeah. 246 00:14:48,844 --> 00:14:51,978 I just saw this documentary on it, actually, at my dentist's office, 247 00:14:52,152 --> 00:14:53,912 and they were... Wait. Your dentist has a TV? 248 00:14:54,458 --> 00:14:56,218 Yeah, you know, like the ones on the ceiling? 249 00:14:56,634 --> 00:14:58,288 Yeah, right. Whatever. That's not the... 250 00:14:59,072 --> 00:15:01,901 In the documentary, they were showing that, you know, 251 00:15:02,031 --> 00:15:04,431 anyone could just go and work and live with these volunteers, 252 00:15:04,512 --> 00:15:06,383 and you guys hatch these sea turtles 253 00:15:06,470 --> 00:15:08,472 and release them into the ocean, it's... 254 00:15:08,603 --> 00:15:11,040 That looks like an incredible experience. 255 00:15:11,736 --> 00:15:13,173 Maybe you should take a gap year. 256 00:15:15,827 --> 00:15:16,828 Yeah. 257 00:15:18,482 --> 00:15:20,745 Why not? I got the college thing. 258 00:15:20,920 --> 00:15:23,661 I mean, what's the... Says who college? Take a gap year. 259 00:15:25,489 --> 00:15:26,577 A-ha! 260 00:15:27,187 --> 00:15:30,016 I see what you're doing. I get to dish out life advice if you do. 261 00:15:30,103 --> 00:15:32,409 That's all I'm saying. I got it. 262 00:15:32,540 --> 00:15:33,976 I hear the feedback. Okay. 263 00:15:35,195 --> 00:15:36,195 Yeah. 264 00:15:36,544 --> 00:15:37,806 I... I'm going. 265 00:15:40,809 --> 00:15:42,028 I suppose this is... 266 00:15:43,464 --> 00:15:44,465 goodbye. 267 00:15:45,901 --> 00:15:46,902 Tragic. 268 00:15:49,818 --> 00:15:52,647 Au revoir. Bye. 269 00:15:58,392 --> 00:16:01,569 Hey. Remi, hey! 270 00:16:05,660 --> 00:16:07,140 We should go on a date! 271 00:16:08,706 --> 00:16:09,707 I'm sorry, what? 272 00:16:11,318 --> 00:16:14,886 I was... I was... I was... 273 00:16:15,931 --> 00:16:18,091 I was just saying, do you want to go on a date with me? 274 00:16:18,238 --> 00:16:19,693 I literally can't hear what you're saying. 275 00:16:19,717 --> 00:16:20,849 Hey, watch out! 276 00:16:22,459 --> 00:16:26,202 Shit! Hey! Hey! Are you okay? 277 00:16:26,986 --> 00:16:30,859 Yeah, I'm fine. It's not even... that bad. 278 00:16:38,301 --> 00:16:40,141 You know you don't have to stay with me, right? 279 00:16:42,044 --> 00:16:43,044 I don't mind. 280 00:16:44,873 --> 00:16:48,268 What about your concert? There's an opening act, so... 281 00:16:55,927 --> 00:16:56,928 So, how about that date? 282 00:17:02,282 --> 00:17:04,501 I feel like there's something happening here, you know? 283 00:17:04,675 --> 00:17:07,069 It'd be nice to... Nice to continue it. 284 00:17:08,679 --> 00:17:10,333 You know, we could go see a concert. 285 00:17:10,420 --> 00:17:13,989 We could go see, like, a movie or something, or grab sushi. 286 00:17:14,642 --> 00:17:15,643 Sushi? 287 00:17:16,861 --> 00:17:20,648 Yeah, I know this wicked sushi place. No. 288 00:17:21,910 --> 00:17:23,433 You don't like sushi? No, I love sushi. 289 00:17:24,478 --> 00:17:26,001 All right, perfect. Barnes. 290 00:17:27,176 --> 00:17:28,176 What? 291 00:17:29,787 --> 00:17:30,962 We are not going on a date. 292 00:17:32,529 --> 00:17:34,401 Why is that? I... 293 00:17:34,705 --> 00:17:36,505 I don't know. I feel like it's pretty obvious. 294 00:17:38,927 --> 00:17:42,626 Is this about the pot? Because I don't smoke weed. 295 00:17:43,018 --> 00:17:44,411 You know, as much as it might seem. 296 00:17:44,672 --> 00:17:46,543 I'm not like a... I smoke weed... 297 00:17:46,630 --> 00:17:48,284 I'm not like a... I don't wake and bake. 298 00:17:48,415 --> 00:17:50,286 This has nothing to do with the pot. 299 00:17:52,071 --> 00:17:55,726 What is it, then? Look at where we are right now. 300 00:17:58,816 --> 00:18:01,732 You think this is my fault? This is not my fault. 301 00:18:03,212 --> 00:18:05,649 How? What, you want me to... 302 00:18:07,216 --> 00:18:09,305 Okay, first, you sit next to me on the train. 303 00:18:09,740 --> 00:18:11,264 You know, you talk my ear off, 304 00:18:11,394 --> 00:18:12,850 and you're making me these curated playlists, 305 00:18:12,874 --> 00:18:15,050 and then you sell me on the uptown express, and you... 306 00:18:15,137 --> 00:18:16,288 I was trying to save you some time... 307 00:18:16,312 --> 00:18:17,792 Yeah, but you're missing the point 308 00:18:17,879 --> 00:18:19,837 that I'm trying to make though. I... 309 00:18:22,536 --> 00:18:23,537 I just... 310 00:18:25,147 --> 00:18:28,107 I have a lot of important things in my life right now that... 311 00:18:28,846 --> 00:18:32,633 I worked really hard for, and I'm not going to risk messing... 312 00:18:33,547 --> 00:18:36,419 it all up because of some cute guy I met on a train. 313 00:18:37,507 --> 00:18:38,508 "Cute guy"? 314 00:18:40,075 --> 00:18:43,470 She called me a cute guy. Yeah, you're proving my point exactly. 315 00:18:43,948 --> 00:18:45,646 Aguilar, Remi. 316 00:18:50,781 --> 00:18:51,913 That's you. Yeah. Yeah. 317 00:18:53,262 --> 00:18:54,262 I... 318 00:18:58,485 --> 00:18:59,685 wish you all the best, Barnes. 319 00:19:02,532 --> 00:19:05,144 Handshake. Ouch. 320 00:19:08,756 --> 00:19:09,757 Just one date? 321 00:19:13,064 --> 00:19:16,677 It could be really fun. Sorry. I can't. 322 00:19:17,852 --> 00:19:22,422 You're just not the kind of person that I want to let into my life right now. 323 00:19:24,032 --> 00:19:25,294 Don't take that personally. 324 00:19:26,034 --> 00:19:28,123 Why would I take something like that personally? 325 00:19:28,297 --> 00:19:29,297 Remi Aguilar! 326 00:19:32,040 --> 00:19:33,781 Here. Keep it. 327 00:19:34,434 --> 00:19:36,175 It's yours though. I don't want it. 328 00:19:36,262 --> 00:19:38,960 Yeah, well, I'm... My bad. 329 00:19:40,091 --> 00:19:44,183 Um. Yeah... wish you the best. 330 00:19:46,750 --> 00:19:48,274 Good luck. You too. 331 00:19:49,100 --> 00:19:53,366 Good luck with... the stitches. 332 00:19:57,326 --> 00:19:58,326 How's it going? 333 00:20:00,721 --> 00:20:06,422 ♪ I feel like dying now 334 00:20:07,206 --> 00:20:11,949 ♪ Sometimes part of you 335 00:20:12,123 --> 00:20:17,781 ♪ Goes away with someone else ♪ 336 00:20:20,044 --> 00:20:24,353 ♪ Sometimes 'I love you' 337 00:20:24,484 --> 00:20:29,706 ♪ Is a goodbye... ♪ 338 00:20:31,795 --> 00:20:33,580 - Sweetie? - Got a minute? 339 00:20:34,755 --> 00:20:35,886 Yeah, what's up? 340 00:20:36,626 --> 00:20:38,280 Aw, we were just looking at that. 341 00:20:38,802 --> 00:20:43,938 Oh, yeah, that's that freshman seminar on political legitimacy and resistance. 342 00:20:44,330 --> 00:20:46,636 That looks like it's gonna be fire. 343 00:20:47,071 --> 00:20:49,224 And I've heard really good things about Professor Unger. 344 00:20:49,248 --> 00:20:50,249 Mm. Yeah. 345 00:20:56,516 --> 00:20:57,865 Was there something else, or... 346 00:20:59,040 --> 00:21:01,956 Yes, actually. We wanted to talk to you about tonight. 347 00:21:02,739 --> 00:21:07,091 Okay. We know that prom comes with certain... 348 00:21:07,614 --> 00:21:08,658 expectations. Pressures. 349 00:21:09,311 --> 00:21:10,530 Yeah. For girls. 350 00:21:10,660 --> 00:21:11,748 Oh, um... 351 00:21:12,532 --> 00:21:14,055 I actually don't think we need to... 352 00:21:14,273 --> 00:21:17,624 I think we're... we're good. No, we talk about everything. 353 00:21:17,754 --> 00:21:20,104 Yeah, sex shouldn't be any different. Yeah. 354 00:21:20,279 --> 00:21:23,127 Well, I don't... I think... I think I know what you guys are going to say, 355 00:21:23,151 --> 00:21:24,195 so we should drop it. 356 00:21:24,718 --> 00:21:27,078 Well, I mean, honey, your father and I trust you completely. 357 00:21:27,155 --> 00:21:28,765 We just want you to know that. 358 00:21:28,852 --> 00:21:31,594 Yeah, no, really, thank you. I am so good. 359 00:21:31,725 --> 00:21:32,900 Well, we really like Lucas. 360 00:21:35,511 --> 00:21:39,385 Well... Whatever you decide to do with your body, 361 00:21:39,472 --> 00:21:41,169 we know you'll be responsible. 362 00:21:41,256 --> 00:21:42,301 No, you guys... 363 00:21:43,084 --> 00:21:46,217 Lucas and I are just friends. That wouldn't be... We would never... 364 00:21:46,348 --> 00:21:49,830 Honey, friendship can be a powerful aphrodisiac. 365 00:21:51,005 --> 00:21:52,006 Never heard that. 366 00:21:53,181 --> 00:21:56,140 Your mother and I started out as just friends. It's true. 367 00:21:56,271 --> 00:21:57,272 Yeah. Dad! 368 00:21:59,579 --> 00:22:04,105 I think we're good. Again, done. Okay... fine. 369 00:22:04,497 --> 00:22:05,715 Look, just know 370 00:22:05,802 --> 00:22:08,544 that if you change your mind, we're always here. 371 00:22:08,631 --> 00:22:09,980 With lots of experience. 372 00:22:10,198 --> 00:22:12,722 Yeah, with each other, of course. Dad! 373 00:22:12,896 --> 00:22:13,810 Okay. Okay. 374 00:22:13,897 --> 00:22:16,117 Fine. Good talk. 375 00:22:24,081 --> 00:22:26,519 Just in case. Okay, just... Mom! 376 00:22:32,612 --> 00:22:35,963 Hey, you think I could... you think I could borrow the car tonight? 377 00:22:36,311 --> 00:22:39,096 Where are you going? I'm going to the prom with Erica. 378 00:22:39,314 --> 00:22:42,012 Remember Erica Morris? How could I forget? 379 00:22:42,665 --> 00:22:43,797 She's not that bad. 380 00:22:43,971 --> 00:22:45,581 I've met her at least four times, 381 00:22:45,668 --> 00:22:47,540 and she could never remember my name. 382 00:22:47,670 --> 00:22:50,499 Not once. She called me "Sam." Well, you do look like a Sam. 383 00:22:51,282 --> 00:22:54,111 I don't know. No, she is pretty full of herself, you're right. 384 00:22:54,982 --> 00:22:56,655 Please tell me you're not dating her again. 385 00:22:56,679 --> 00:22:58,942 God, no. Honestly, I don't even like her that much. 386 00:22:59,552 --> 00:23:01,031 Then why are you going to her prom? 387 00:23:02,381 --> 00:23:04,513 I don't know. It's like a... 388 00:23:06,515 --> 00:23:08,648 it's like a favor, you know? 389 00:23:08,735 --> 00:23:10,175 Her boyfriend just broke up with her, 390 00:23:10,476 --> 00:23:13,653 and she's too embarrassed to go by herself, so I just thought... Eh! 391 00:23:13,957 --> 00:23:18,571 Well, that's awfully chivalrous of you. Yeah. I'm a chivalrous guy. 392 00:23:21,617 --> 00:23:24,228 Yeah, that was irony. I was being ironic. 393 00:23:40,767 --> 00:23:42,899 - Okay, smile. - Prom! 394 00:23:43,247 --> 00:23:45,815 Can I just say, sir, your shirt is amazing. I love it. 395 00:23:47,426 --> 00:23:48,794 Thank you. Yeah, there you go. You want another one? 396 00:23:48,818 --> 00:23:50,429 One, two... 397 00:23:52,909 --> 00:23:53,910 Here we go. 398 00:23:54,650 --> 00:23:57,174 That was great. Cool. 399 00:23:57,261 --> 00:23:59,481 I love you. Yeah, make sure you do that. 400 00:23:59,699 --> 00:24:03,616 - Have fun. - Not too much fun, but fun. 401 00:24:03,703 --> 00:24:05,531 - All right, see you. - All right, you guys. 402 00:24:05,618 --> 00:24:07,315 - Bye! - See you. 403 00:24:08,751 --> 00:24:11,406 -Thanks for doing that, -No problem. 404 00:24:11,667 --> 00:24:12,799 Your parents are great. 405 00:24:16,063 --> 00:24:17,891 Yeah, they're ridiculous. 406 00:24:20,241 --> 00:24:21,285 Sweet. 407 00:24:22,722 --> 00:24:25,594 Oh, yeah, no, sorry. Ew. 408 00:24:26,334 --> 00:24:27,770 I had a hunch you were into me. 409 00:24:29,337 --> 00:24:32,209 That's why I booked us one of the bedroom slots at the lake house. 410 00:24:34,864 --> 00:24:36,953 Bedroom slots? At the after-party. 411 00:24:37,519 --> 00:24:39,129 Got us midnight to 12:30. 412 00:24:41,828 --> 00:24:44,874 Wait! Okay, please tell me you're joking. 413 00:24:47,137 --> 00:24:48,661 Lucas, we agreed to go as friends. 414 00:24:48,748 --> 00:24:50,706 So, did half the other couples going tonight, 415 00:24:50,793 --> 00:24:52,273 and they're all gonna have sex. 416 00:24:54,667 --> 00:24:57,539 I'm not having sex with you. What? 417 00:25:00,324 --> 00:25:02,326 Yeah, not tonight, not ever. 418 00:25:04,024 --> 00:25:05,329 You're such a snob. 419 00:25:15,557 --> 00:25:19,300 ♪ I'm fearless, I'm fearless I'm bold, yes, I'm bold, yes ♪ 420 00:25:19,387 --> 00:25:23,478 ♪ A goddess, a goddess I got this, I got this ♪ 421 00:25:23,565 --> 00:25:25,132 ♪ Make 'em talk, talk, talk ♪ 422 00:25:25,524 --> 00:25:27,090 ♪ When I walk, walk, walk ♪ 423 00:25:27,482 --> 00:25:31,617 ♪ I was poppin', this shocking' No stoppin', then watch it ♪ 424 00:25:35,795 --> 00:25:37,666 ♪ All eyes on me 425 00:25:39,886 --> 00:25:41,714 ♪ All eyes on me 426 00:25:43,454 --> 00:25:44,891 ♪ All eyes on me 427 00:25:45,108 --> 00:25:46,719 What's up? REMI: PJ! 428 00:25:49,591 --> 00:25:50,592 PJ. 429 00:25:50,679 --> 00:25:51,985 Hey, neighbor. Hey. 430 00:25:52,072 --> 00:25:53,987 Wow, you clean up good. Sure. 431 00:25:54,117 --> 00:25:55,771 Or... thank you. 432 00:25:56,032 --> 00:25:58,469 Yeah, you look nice too. Thank you. 433 00:25:59,122 --> 00:26:03,257 I'm coming to you because... I wanted to know if you happened... 434 00:26:04,345 --> 00:26:05,564 to... 435 00:26:06,956 --> 00:26:09,089 Do you happen to have any, like, uh... 436 00:26:10,525 --> 00:26:13,702 Do I have what? Like, um... Like, uh... 437 00:26:15,182 --> 00:26:18,446 Like, on you, do you... Just one, or like... 438 00:26:18,533 --> 00:26:22,102 Remi... Remi Aguilar, are you coming to me for drugs at the prom? 439 00:26:22,189 --> 00:26:23,451 You're saying that really loud. 440 00:26:23,538 --> 00:26:25,148 Hey, kids! Hey, Mr. P! 441 00:26:25,235 --> 00:26:27,150 Sorry about the essay. I'll do better next week. 442 00:26:27,237 --> 00:26:28,717 Hey, you better. I know Lacrosse. 443 00:26:29,805 --> 00:26:31,807 Ooh, I think I'm gonna go boogie. 444 00:26:36,377 --> 00:26:37,639 On the house. No. 445 00:26:38,814 --> 00:26:40,163 Enjoy. Thank you. 446 00:26:41,164 --> 00:26:43,863 ♪ Oh, yeah Oh, yeah ♪ 447 00:26:47,257 --> 00:26:48,911 - Hey, hey, hey. - Hi. 448 00:26:49,042 --> 00:26:51,044 You look so beautiful. Oh, thank you. 449 00:26:52,219 --> 00:26:54,525 You ever been in a Jeep before? Just a random question. 450 00:26:54,700 --> 00:26:55,701 I've got a good one. 451 00:26:55,831 --> 00:26:57,069 You should take a ride in it sometime. 452 00:26:57,093 --> 00:26:58,181 Oh, okay. Yeah? 453 00:26:58,355 --> 00:26:59,835 Yeah. Maybe. Okay. 454 00:27:01,228 --> 00:27:02,272 We'll see. 455 00:27:02,446 --> 00:27:03,646 Yeah, I'll see you later. Okay. 456 00:27:05,972 --> 00:27:06,973 Remi? 457 00:27:07,800 --> 00:27:10,498 Hi! Hi, Ashley. 458 00:27:11,630 --> 00:27:12,979 So cool you're here. 459 00:27:14,067 --> 00:27:15,459 Is it? Yeah. 460 00:27:16,330 --> 00:27:17,374 I just... 461 00:27:17,897 --> 00:27:20,377 I didn't really think prom was your type of thing, so... 462 00:27:20,551 --> 00:27:22,292 Oh, yeah, it's kind of not. 463 00:27:22,466 --> 00:27:23,511 Hmm! 464 00:27:23,685 --> 00:27:26,035 Nice dress. Thank you. 465 00:27:26,122 --> 00:27:28,995 Yeah, I, um, actually designed it myself, so... 466 00:27:29,125 --> 00:27:31,824 Oh, cool. Yeah. Yeah, it's nice. 467 00:27:33,042 --> 00:27:34,043 I love this song. 468 00:27:35,479 --> 00:27:39,309 ♪ I'm good wherever you are 469 00:27:39,788 --> 00:27:41,660 ♪ Wild and free, wild and free ♪ 470 00:27:43,139 --> 00:27:47,013 ♪ Baby we can be Anything we wanna be ♪ 471 00:27:48,405 --> 00:27:50,320 ♪ It's easy 472 00:27:51,713 --> 00:27:54,324 ♪ Wild and free, wild and free 473 00:27:55,586 --> 00:27:58,633 ♪ Anywhere that you go Is the place I'm gonna be ♪ 474 00:27:58,720 --> 00:28:00,417 Of all the proms in all the barns. 475 00:28:01,244 --> 00:28:03,159 Yeah, and of all the Barnes in all the proms. 476 00:28:05,292 --> 00:28:08,469 Touché. So weird. 477 00:28:10,210 --> 00:28:11,385 You having fun so far? 478 00:28:12,212 --> 00:28:14,910 You look like it. Yeah? Does this look fun to you? 479 00:28:16,042 --> 00:28:17,696 Yeah, my date's showing me a good time. 480 00:28:20,960 --> 00:28:22,048 This guy? Yeah. 481 00:28:24,137 --> 00:28:25,537 He's a bit of a player, I found out. 482 00:28:25,616 --> 00:28:27,056 Yeah, that's a gentleman right there. 483 00:28:29,577 --> 00:28:31,448 What about you? Why are you on my side of town? 484 00:28:31,971 --> 00:28:35,626 I am actually here with... Erica Morris. 485 00:28:37,498 --> 00:28:39,718 Erica Morris? Not a fan? 486 00:28:39,805 --> 00:28:43,112 No, it's just... She's gorgeous, so good for you. 487 00:28:43,199 --> 00:28:44,592 Yeah, it's not like that. 488 00:28:44,723 --> 00:28:47,726 We're... I'm kind of doing her a favor... not that I'm... 489 00:28:49,249 --> 00:28:50,903 She needed a last-minute date, so... 490 00:28:51,033 --> 00:28:52,993 Oh, yeah, because she broke up with her boyfriend. 491 00:28:53,035 --> 00:28:55,124 Yeah, exactly. Yeah, Connor Frisk. 492 00:28:55,342 --> 00:28:56,711 I heard he's some kinda meathead or something. 493 00:28:56,735 --> 00:28:58,911 Connor Frisk. Hmm? 494 00:28:59,041 --> 00:29:01,304 Connor Frisk. Are you drunk or something? 495 00:29:01,391 --> 00:29:02,958 You here with Erica? Buddy... 496 00:29:03,132 --> 00:29:04,525 I'm not your buddy. 497 00:29:04,743 --> 00:29:07,354 You so much as touch Erica, I'll paralyze your stupid face. 498 00:29:07,484 --> 00:29:10,661 I don't think that's a thing. No touching. No dancing. 499 00:29:10,749 --> 00:29:13,099 I don't even want you looking at her. We clear? 500 00:29:13,447 --> 00:29:16,015 Say it. We are clear. 501 00:29:18,278 --> 00:29:22,108 I'm watching you, Hawthorne. Thank you, Connor. 502 00:29:25,546 --> 00:29:26,895 Are you okay? 503 00:29:27,635 --> 00:29:29,158 Yeah, I think he fixed my neck. 504 00:29:29,332 --> 00:29:31,770 Oh, my God, Barnes, I'm so sorry. 505 00:29:31,944 --> 00:29:33,423 I can't believe Connor did that. 506 00:29:34,598 --> 00:29:36,426 It's all good. Did he ask about me? 507 00:29:37,819 --> 00:29:39,865 What? Or say anything about my dress? 508 00:29:41,301 --> 00:29:42,341 Just tell me what he said! 509 00:29:42,563 --> 00:29:44,443 He... he actually told me to stay away from you. 510 00:29:45,218 --> 00:29:47,394 Oh! Really? Anything else? 511 00:29:47,698 --> 00:29:49,570 Is he, like, wondering how I'm doing 512 00:29:49,657 --> 00:29:51,485 or where I'll be at later tonight? 513 00:29:51,964 --> 00:29:53,313 I don't... I don't think so. 514 00:29:53,922 --> 00:29:56,925 Oh. Well, if he comes back, maybe let it slip in 515 00:29:57,012 --> 00:29:59,212 that I'll be at Kaley's place down in Long Branch, okay? 516 00:30:00,059 --> 00:30:01,582 Thanks, Barnes. You're the best. 517 00:30:03,105 --> 00:30:04,541 Yeah, nice to see you too, Erica. 518 00:30:06,805 --> 00:30:07,806 Sweet girl. 519 00:30:08,241 --> 00:30:10,591 You know, I'm beginning to think that I was in the middle 520 00:30:10,678 --> 00:30:13,202 of some sort of plot to make her boyfriend jealous. 521 00:30:14,508 --> 00:30:15,552 How do you even know her? 522 00:30:15,857 --> 00:30:19,600 Um. We used to... Doesn't matter. 523 00:30:20,644 --> 00:30:21,994 Hmm. 524 00:30:22,124 --> 00:30:23,865 It was a long time ago. 525 00:30:27,086 --> 00:30:28,086 You hear that? 526 00:30:30,219 --> 00:30:31,438 "Burning Down the House." 527 00:30:33,353 --> 00:30:35,877 You listened to my playlist? Yeah. 528 00:30:36,530 --> 00:30:37,792 Well, you told me to. 529 00:30:38,010 --> 00:30:39,970 Yeah, I didn't think... Yeah, I listened in order. 530 00:30:40,099 --> 00:30:41,361 And then I became obsessed, 531 00:30:41,535 --> 00:30:43,556 and then I had to go through their entire discography, 532 00:30:43,580 --> 00:30:46,061 and I fell into this wormhole for weeks, 533 00:30:46,148 --> 00:30:48,368 and then I found out they had that concert film, 534 00:30:48,498 --> 00:30:50,128 you know, where it starts off with him and the boombox, 535 00:30:50,152 --> 00:30:52,217 and then, like, every track, they add a new musician, 536 00:30:52,241 --> 00:30:54,480 and then there's 20 of them by the end? That's Stop Making Sense. 537 00:30:54,504 --> 00:30:56,352 Yeah, Stop Making Sense. That's the greatest movie of all time. 538 00:30:56,376 --> 00:30:58,016 I've never seen anything like that before. 539 00:30:58,247 --> 00:31:00,887 I really wish that I had been at that Beacon show that you went to, 540 00:31:01,294 --> 00:31:03,339 because that set list was insane. 541 00:31:04,036 --> 00:31:06,777 It was the greatest show I've ever seen. I'm so jealous. 542 00:31:08,214 --> 00:31:09,519 That's crazy. What the hell, man? 543 00:31:10,738 --> 00:31:11,739 All right. 544 00:31:12,958 --> 00:31:14,133 We must dance. 545 00:31:17,179 --> 00:31:18,179 I guess so. 546 00:31:19,529 --> 00:31:22,054 ♪ The transportation is here 547 00:31:23,707 --> 00:31:28,582 ♪ Close enough but not too far Maybe you know where you are ♪ 548 00:31:28,974 --> 00:31:31,585 ♪ Fighting fire with fire ♪ 549 00:31:33,021 --> 00:31:34,544 ♪ Hold tight 550 00:31:35,502 --> 00:31:37,896 ♪ We're in for nasty weather 551 00:31:38,940 --> 00:31:42,988 ♪ There has got to be a way 552 00:31:43,466 --> 00:31:45,164 ♪ Burning down the house ♪ 553 00:32:23,942 --> 00:32:25,900 Are you hungry? What? 554 00:32:26,596 --> 00:32:28,294 Are you hungry? Why? 555 00:32:29,730 --> 00:32:32,472 I know this sushi place. It's not too far from here. 556 00:32:32,559 --> 00:32:36,041 It's like a... it's kind of a hole-in-the-wall, but it's legit. 557 00:32:37,868 --> 00:32:39,107 Are you suggesting we leave prom right now? 558 00:32:39,131 --> 00:32:41,698 I am suggesting we leave prom right now. 559 00:32:43,352 --> 00:32:45,833 If I remember correctly, you love sushi. 560 00:32:47,530 --> 00:32:51,534 I feel like you're not going to give up on this sushi date idea. 561 00:32:54,146 --> 00:32:55,147 No, I'm not. 562 00:32:56,365 --> 00:33:01,153 ♪ Nothing's gonna break me Gravity can't hold me down ♪ 563 00:33:01,370 --> 00:33:03,503 ♪ High, high, higher ♪ 564 00:33:03,720 --> 00:33:04,765 All right. 565 00:33:05,287 --> 00:33:08,377 ♪ Higher than the sunburst Miles up above the ground ♪ 566 00:33:18,997 --> 00:33:23,523 ♪ Nothing's gonna break me Gravity can't hold me down ♪ 567 00:33:26,569 --> 00:33:29,529 ♪ Going my own way It's hard to get used to ♪ 568 00:33:30,095 --> 00:33:33,576 ♪ I'm doing okay Like I never knew you ♪ 569 00:33:34,012 --> 00:33:37,189 ♪ Finding my strength I had it the whole time ♪ 570 00:33:37,928 --> 00:33:40,279 ♪ Seeing it all clearly 571 00:33:40,583 --> 00:33:43,238 ♪ Way back in my mind ♪ 572 00:33:43,847 --> 00:33:46,720 ♪ I'm the one you left behind ♪ 573 00:33:47,808 --> 00:33:49,679 ♪ But I know, I know, I know, I know ♪ 574 00:33:49,766 --> 00:33:51,246 This is a really nice car. 575 00:33:53,727 --> 00:33:56,947 It's my mom's. I think she loves this car more than me. 576 00:34:00,168 --> 00:34:01,368 I get where she's coming from. 577 00:34:06,914 --> 00:34:11,266 ♪ Nothing's gonna break me Gravity can't hold me down ♪ 578 00:34:34,115 --> 00:34:36,030 It's okay. 579 00:34:36,378 --> 00:34:37,379 Trust me. 580 00:34:38,032 --> 00:34:40,632 Okay, because if I get murdered, my parents are going to kill you. 581 00:34:41,079 --> 00:34:42,080 Noted. 582 00:35:10,630 --> 00:35:13,328 Irasshaimase! Konbanwa,Kenji. 583 00:35:13,502 --> 00:35:16,723 It's very Jiro Dreams of Sushiin here. Yeah. 584 00:35:18,159 --> 00:35:19,639 Told you it was legit, man. 585 00:35:19,900 --> 00:35:22,163 Konbawa, watashi no tomodachi. 586 00:35:22,337 --> 00:35:25,645 Arigato, kochira koso. 587 00:35:26,428 --> 00:35:27,428 Itsumo no? 588 00:35:28,082 --> 00:35:29,344 Do you have any food allergies? 589 00:35:30,084 --> 00:35:32,869 No, not that I know of. All right. Omakase! 590 00:35:33,174 --> 00:35:34,480 Omakase! Hai! 591 00:35:39,702 --> 00:35:41,791 My mom was an army medic, 592 00:35:41,878 --> 00:35:44,142 so we were stationed at the Torii base in Japan 593 00:35:44,229 --> 00:35:45,230 until I was like 11. 594 00:35:45,317 --> 00:35:46,970 Okay, got it.Yeah. 595 00:35:48,450 --> 00:35:49,625 Was your dad in the army too? 596 00:35:51,279 --> 00:35:53,673 Never really had one of those, but... 597 00:35:57,677 --> 00:35:58,678 Thanks. 598 00:36:16,130 --> 00:36:18,132 What happened with Harvard? REMI: I got in. 599 00:36:19,351 --> 00:36:21,179 Wow, shocker. 600 00:36:25,052 --> 00:36:27,533 Yeah, I think my parents are gonna paint the house crimson. 601 00:36:28,055 --> 00:36:29,230 They must be very proud. 602 00:36:31,101 --> 00:36:33,887 - You still set on that gap year? - I'm mulling my options. 603 00:36:35,193 --> 00:36:36,759 I looked into that sea turtle thing. 604 00:36:39,371 --> 00:36:41,851 Okay, and? Looks really cool. 605 00:36:42,635 --> 00:36:44,767 You were right. Yeah, I know. You should apply! 606 00:36:45,986 --> 00:36:48,597 I don't know. I don't... I don't think I would get in. 607 00:36:48,684 --> 00:36:52,210 Yeah, you would. You know, they don't care about stuff like GPA or... 608 00:36:55,256 --> 00:36:56,755 I'm not saying that you have a bad GPA. 609 00:36:56,779 --> 00:36:58,379 No, I do. I'm just saying as a general... 610 00:36:58,607 --> 00:37:01,741 That's not... I'm not... It's not specific to you. I'm... 611 00:37:06,398 --> 00:37:08,245 And they're accepting applications until June 15th, 612 00:37:08,269 --> 00:37:10,053 so you've got some time. 613 00:37:10,706 --> 00:37:11,706 How do you know all that? 614 00:37:13,100 --> 00:37:15,102 Their e-newsletter. 615 00:37:20,455 --> 00:37:21,455 You have to go. 616 00:37:24,024 --> 00:37:25,765 I'm telling you. Maybe I will. 617 00:37:35,731 --> 00:37:38,081 That was insane. Told you. 618 00:37:40,301 --> 00:37:41,421 Should we head back to prom? 619 00:37:45,088 --> 00:37:46,808 I don't really feel like going back to prom. 620 00:37:58,406 --> 00:38:04,194 Do you want to go somewhere? 621 00:38:10,636 --> 00:38:11,680 Okay. 622 00:38:12,159 --> 00:38:14,988 ♪ I wanna scream it out Just get me to the rooftop ♪ 623 00:38:15,075 --> 00:38:18,426 ♪ I wanna say it loud enough to make our soul stop ♪ 624 00:38:18,557 --> 00:38:22,909 ♪ We are all, we are all Hoping for a better life ♪ 625 00:38:26,391 --> 00:38:29,872 ♪ I wanna break aside your bleeding heart to free you ♪ 626 00:38:30,003 --> 00:38:33,876 ♪ I wanna tell you that your future is so beautiful ♪ 627 00:38:34,007 --> 00:38:36,009 ♪ Don't be scared Don't be scared ♪ 628 00:38:43,538 --> 00:38:44,538 Wait, wait. Hold... 629 00:38:45,714 --> 00:38:47,934 Where are we? This is my place. 630 00:38:51,154 --> 00:38:53,548 No. No? 631 00:38:55,463 --> 00:38:57,136 I'm sorry if I gave you the wrong impression, 632 00:38:57,160 --> 00:39:00,076 but I have no intention of... No, no, it's... it's not like that. 633 00:39:00,163 --> 00:39:02,340 That's not what... I've only hung out with you once. 634 00:39:03,602 --> 00:39:06,909 Well, twice. What? 635 00:39:08,650 --> 00:39:10,236 Once tonight, and then once on the train. 636 00:39:10,260 --> 00:39:12,306 Yeah, but once previously. Twice total. 637 00:39:17,572 --> 00:39:18,572 I got you there. 638 00:39:20,793 --> 00:39:21,793 Come on, let's go. 639 00:39:29,541 --> 00:39:31,717 Come on! Let's go! 640 00:39:48,821 --> 00:39:51,693 Is anybody home? My mom's on graveyard. 641 00:39:56,655 --> 00:39:57,960 You want to see my room? 642 00:40:08,231 --> 00:40:09,363 These are the digs. 643 00:40:12,322 --> 00:40:14,542 Nice. You want something to drink? 644 00:40:15,151 --> 00:40:20,113 No, I'm all right, thank you. I have, like, water and orange juice. 645 00:40:21,462 --> 00:40:22,462 What's all this? 646 00:40:24,160 --> 00:40:27,163 These are my flowers. Is this, like, a hobby? 647 00:40:29,862 --> 00:40:30,863 I don't know. 648 00:40:31,603 --> 00:40:34,693 There was this old man who lived in our complex in Japan. 649 00:40:34,910 --> 00:40:37,130 I used to go over to his place when my mom was at work, 650 00:40:38,000 --> 00:40:42,048 and he had all these flowers he would grow, and bonsai trees and stuff. 651 00:40:43,919 --> 00:40:45,530 So, like, a floral Mr. Miyagi? 652 00:40:49,534 --> 00:40:51,492 Yeah, kind of. 653 00:40:53,625 --> 00:40:56,541 Yeah, but I... I don't know. I got into it, and then when we moved, 654 00:40:56,628 --> 00:40:59,935 I snuck a few plants across customs and stuff. 655 00:41:00,196 --> 00:41:03,461 This guy here is the Rocky Mountain Coneflower. 656 00:41:03,548 --> 00:41:04,897 It's from Colorado. 657 00:41:05,811 --> 00:41:10,032 It's, like, a super hard seed to find. PJ's cousin got it for me. 658 00:41:13,383 --> 00:41:14,384 This is cool. 659 00:41:15,603 --> 00:41:20,260 Plants are highly sensitive to music, actually. 660 00:41:21,435 --> 00:41:23,219 Oh, yeah, I... I knew that. 661 00:41:23,524 --> 00:41:25,744 There's this documentary out there where they talk about 662 00:41:26,396 --> 00:41:29,617 how plants take on the energy of their surroundings. 663 00:41:29,748 --> 00:41:34,622 So, what they ended up doing is they filmed the plants in a time-lapse 664 00:41:34,709 --> 00:41:36,382 and then played a bunch of different sounds, 665 00:41:36,406 --> 00:41:40,410 stuff like Beethoven, screaming babies, 666 00:41:42,325 --> 00:41:45,720 train horns, glass shattering, whatever, just like a wide variety of noise, 667 00:41:45,807 --> 00:41:48,462 and you could see the plants reacting on film. 668 00:41:49,637 --> 00:41:52,597 It was... it was actually pretty beautiful. 669 00:41:53,554 --> 00:41:56,514 You watch a lot of documentaries, huh? Yes. 670 00:42:12,138 --> 00:42:13,748 ♪ Count your freckles ♪ 671 00:42:13,879 --> 00:42:16,664 ♪ Show me all Of your favorite spots ♪ 672 00:42:19,972 --> 00:42:21,539 You've got the fire now too? 673 00:42:22,583 --> 00:42:27,327 ♪ Don't care what we do 674 00:42:28,763 --> 00:42:29,763 So... 675 00:42:32,550 --> 00:42:34,160 We should smoke. Pot? 676 00:42:34,900 --> 00:42:36,989 Yes, pot. What else? 677 00:42:39,818 --> 00:42:42,472 I can't tell if you're joking. Why would I be joking? 678 00:42:43,561 --> 00:42:44,562 I'm serious. 679 00:42:45,214 --> 00:42:47,214 We don't have to if you don't want to, but... No... 680 00:42:47,303 --> 00:42:49,175 I don't have any. No, I have some. 681 00:42:56,443 --> 00:42:57,662 PJ gave me some. 682 00:42:59,751 --> 00:43:00,751 Don't. 683 00:43:04,582 --> 00:43:05,844 Oh, my God. No. 684 00:43:08,150 --> 00:43:10,849 We're not talking about that. Those aren't mine. 685 00:43:11,327 --> 00:43:13,286 Well, they're meant for me. Like, I can use them. 686 00:43:14,417 --> 00:43:16,637 Here. You got a lighter? 687 00:43:17,159 --> 00:43:19,119 I actually don't. I was banking on you having one. 688 00:43:19,597 --> 00:43:20,598 Well... 689 00:43:26,081 --> 00:43:27,082 you were right. 690 00:43:39,138 --> 00:43:41,227 You should... Go easy. 691 00:43:41,923 --> 00:43:45,013 First time smoking can be... It's not my first time. 692 00:43:45,797 --> 00:43:47,973 Oh? It's my second. 693 00:43:49,322 --> 00:43:50,410 Whoa! 694 00:43:50,802 --> 00:43:52,954 I know. I tried it for the first time a couple weeks ago 695 00:43:52,978 --> 00:43:54,762 during a school debate trip. 696 00:43:55,807 --> 00:43:59,637 Remi Aguilar, the pothead? Don't be condescending. 697 00:44:00,420 --> 00:44:01,464 My apologies. 698 00:44:03,379 --> 00:44:07,035 I wouldn't say... 699 00:44:07,122 --> 00:44:09,385 You good? All right, hold on. 700 00:44:12,606 --> 00:44:13,607 Sorry. 701 00:44:15,478 --> 00:44:17,655 Here. Whoa, whoa, whoa! 702 00:44:17,785 --> 00:44:19,134 She's dying over here. 703 00:44:20,570 --> 00:44:22,703 Sorry. You okay? 704 00:44:22,834 --> 00:44:23,878 Mm. 705 00:44:24,052 --> 00:44:26,359 You need me to call somebody? No, it's fine. 706 00:44:30,276 --> 00:44:31,494 Can I tell you something? 707 00:44:33,105 --> 00:44:34,106 Sure. 708 00:44:36,021 --> 00:44:40,112 I... I kind of only went... 709 00:44:41,809 --> 00:44:45,378 to be a sacrificial prom date 710 00:44:45,465 --> 00:44:49,164 because I hoped that you would be there. 711 00:44:53,386 --> 00:44:54,604 What do you think about that? 712 00:44:58,913 --> 00:45:01,655 I knew that you were a stalker. Is it stalker? 713 00:45:02,700 --> 00:45:04,310 I think it's more on the charming side. 714 00:45:04,397 --> 00:45:07,052 Yeah, okay, so it's stalker adjacent. 715 00:45:07,748 --> 00:45:08,748 Okay. 716 00:45:11,317 --> 00:45:13,757 If you felt that way, why didn't you try to contact me sooner? 717 00:45:17,366 --> 00:45:21,153 Well... I seem to recall you saying 718 00:45:21,980 --> 00:45:27,681 I'm not the kind of person you want to let into your life right now. 719 00:45:28,029 --> 00:45:30,336 You remember that? 720 00:45:35,080 --> 00:45:36,646 God, I'm such an asshole. 721 00:45:39,824 --> 00:45:41,086 Asshole adjacent. 722 00:45:44,350 --> 00:45:45,786 You healed up nice. 723 00:45:48,963 --> 00:45:50,269 You can barely see it. 724 00:45:50,443 --> 00:45:56,275 ♪ I couldn't possibly ♪ 725 00:45:56,710 --> 00:45:58,538 ♪ Love you more ♪ 726 00:46:11,856 --> 00:46:13,031 What's your endgame? 727 00:46:14,510 --> 00:46:16,686 My endgame? Mm. 728 00:46:20,690 --> 00:46:24,085 You know that... nothing can... 729 00:46:25,478 --> 00:46:27,306 happen between us, you know? 730 00:46:28,437 --> 00:46:29,438 Okay. 731 00:46:30,570 --> 00:46:31,789 Why is that? 732 00:46:32,877 --> 00:46:34,835 Because I go to college in the fall. 733 00:46:36,619 --> 00:46:39,100 In four months. Right. 734 00:46:40,362 --> 00:46:41,973 Cool. You know what I mean though. 735 00:46:43,365 --> 00:46:45,285 That you want to spend the entire summer with me? 736 00:46:46,151 --> 00:46:47,151 I don't get it. 737 00:46:48,414 --> 00:46:51,809 ♪ Make all kinds of promises 738 00:46:53,245 --> 00:46:56,465 ♪ As ever before 739 00:46:56,683 --> 00:47:02,515 ♪ I couldn't possibly ♪ 740 00:47:02,602 --> 00:47:04,343 ♪ Love you more ♪ 741 00:47:09,565 --> 00:47:15,484 ♪ I couldn't possibly 742 00:47:15,963 --> 00:47:16,964 ♪ Love you more 743 00:47:17,312 --> 00:47:19,192 What would have happened if I didn't go to prom? 744 00:47:20,620 --> 00:47:22,317 If you never went to prom... 745 00:47:23,536 --> 00:47:26,713 then I'd probably be spending a lot of time on PJ's roof. 746 00:47:28,846 --> 00:47:30,499 ♪ Love you more 747 00:47:35,374 --> 00:47:36,854 ♪ No, I 748 00:47:39,030 --> 00:47:41,902 ♪ Couldn't possibly 749 00:47:42,163 --> 00:47:43,904 ♪ Love you more ♪ 750 00:47:49,301 --> 00:47:53,348 ♪ Good God, it's time to rain 751 00:47:53,827 --> 00:47:55,960 ♪ I wanted more than this ♪ 752 00:47:56,047 --> 00:48:01,226 ♪ But I've ended up going Crazy for you, crazy for you ♪ 753 00:48:01,661 --> 00:48:05,360 ♪ Good God, We're starting to break ♪ 754 00:48:05,752 --> 00:48:07,536 ♪ I say I'm more than this ♪ 755 00:48:08,015 --> 00:48:12,933 ♪ But I'm stuck here going Crazy for you, crazy for you ♪ 756 00:48:13,020 --> 00:48:14,369 ♪ Yeah ♪ 757 00:48:20,288 --> 00:48:21,528 I think if I'm gone any longer, 758 00:48:21,681 --> 00:48:23,988 my parents are going to file a Missing Persons report. 759 00:48:24,466 --> 00:48:25,511 Mm. 760 00:48:26,077 --> 00:48:28,383 My girlfriend, the Ivy League degenerate. 761 00:48:31,473 --> 00:48:36,087 ♪ Good God, It's starting to rain ♪ 762 00:48:36,217 --> 00:48:38,219 ♪ I wanted more than this ♪ 763 00:48:38,306 --> 00:48:43,833 ♪ But I've ended up going Crazy for you, crazy for you ♪ 764 00:48:44,008 --> 00:48:47,359 ♪ Good God, We're starting to break ♪ 765 00:48:50,884 --> 00:48:53,800 -He's really painting -It appears so. 766 00:48:56,585 --> 00:48:57,585 Maybe we should help him. 767 00:48:59,066 --> 00:49:02,026 Dude, it's the 4th of July. I'm not painting a house. 768 00:49:02,113 --> 00:49:04,158 I'm going to the lake to get wasted, right? 769 00:49:04,419 --> 00:49:06,117 Yeah. That does sound like more fun. 770 00:49:06,291 --> 00:49:09,076 Hey. All these years, I've lived across the street from you. 771 00:49:09,424 --> 00:49:11,209 I thought you were just some stuck-up nerd. 772 00:49:11,296 --> 00:49:12,926 I thought you were just an illiterate drug dealer. 773 00:49:12,950 --> 00:49:15,189 I knew you guys would get along, eh? All right, all right. 774 00:49:15,213 --> 00:49:17,084 I don't do three-ways. 775 00:49:18,781 --> 00:49:20,653 Hey, kid! 776 00:49:22,263 --> 00:49:24,343 Let's keep it moving, huh? This ain't the playground! 777 00:49:24,396 --> 00:49:25,397 Bite me, PJ! 778 00:49:27,355 --> 00:49:31,055 It's okay. No. You're good. Just say hi to your sister for me, okay? 779 00:49:32,360 --> 00:49:33,535 Whoa! 780 00:49:34,275 --> 00:49:35,798 Are you kidding me? Wow. 781 00:49:37,191 --> 00:49:39,150 That's my hero. I just got abused. 782 00:49:40,847 --> 00:49:43,415 That's it for me. Party wagon leaves at 2:00. 783 00:49:44,329 --> 00:49:45,329 All right. 784 00:49:45,939 --> 00:49:46,984 Yo! 785 00:49:47,506 --> 00:49:49,073 Save that for the lake. No. 786 00:49:50,074 --> 00:49:51,379 We don't leave for another hour. 787 00:49:52,250 --> 00:49:54,295 Yeah, we got a long night ahead of us. 788 00:49:54,382 --> 00:49:57,037 Your dad's right there. I'm trying to be a good influence. 789 00:49:57,342 --> 00:49:58,342 How's that going? 790 00:50:00,910 --> 00:50:01,911 Fair. 791 00:50:02,521 --> 00:50:04,871 You can really see into my bedroom from here. 792 00:50:04,958 --> 00:50:06,003 Oh, I know. 793 00:50:24,369 --> 00:50:26,806 What is this? It's my visa application. 794 00:50:29,069 --> 00:50:30,810 So, we can tell your parents now? 795 00:50:32,507 --> 00:50:34,292 How many times have we talked about this? 796 00:50:35,858 --> 00:50:39,297 Okay, when we tell my parents that I'm going to put off school 797 00:50:39,514 --> 00:50:41,777 so that I can go save sea turtles with you... 798 00:50:43,040 --> 00:50:44,302 it's gonna get ugly. 799 00:50:47,740 --> 00:50:50,569 Maybe they'll be happy for us. Yeah, I don't know. Maybe. 800 00:50:51,439 --> 00:50:53,896 You know, maybe they'll chop you up into a bunch of tiny little pieces 801 00:50:53,920 --> 00:50:55,661 and use you as fertilizer for the lawn. 802 00:50:56,053 --> 00:50:58,453 Is that what happened to the last guy? Yeah, the last couple. 803 00:50:58,707 --> 00:50:59,987 That's why the grass is so green. 804 00:51:01,101 --> 00:51:03,799 Sunglasses. I think you're underestimating them. 805 00:51:04,409 --> 00:51:07,716 We're actually becoming very good friends, do you know that? 806 00:51:08,239 --> 00:51:10,763 No. I've been texting your dad. 807 00:51:11,633 --> 00:51:15,159 We were sending each other Supertramp videos on YouTube last night. 808 00:51:15,550 --> 00:51:18,684 That's so weird. I can't find my sunglasses. 809 00:51:20,077 --> 00:51:21,643 Can I tell you something? Yeah. 810 00:51:22,949 --> 00:51:23,950 They're on your head. 811 00:51:26,735 --> 00:51:27,736 Thank you. 812 00:51:30,130 --> 00:51:32,219 Your parents love me, I'm telling you. 813 00:51:33,046 --> 00:51:34,686 It's crazy. They're like obsessed with me. 814 00:51:36,354 --> 00:51:40,227 Yeah, sure, they love you now, but they think you're temporary. 815 00:51:41,576 --> 00:51:43,136 Why would they think that I'm temporary? 816 00:51:43,187 --> 00:51:45,406 Because they see you as sweet, 817 00:51:45,493 --> 00:51:49,454 slightly rebellious bad boy, on the summer fling 818 00:51:49,541 --> 00:51:51,341 with their perfect, Ivy League-bound daughter. 819 00:51:51,369 --> 00:51:54,241 So, I'm just a fling? No. 820 00:51:54,328 --> 00:51:55,547 Am I a fling? No. 821 00:51:56,678 --> 00:52:00,639 No, I'm saying this is how they see you, that everything is good right now. 822 00:52:09,082 --> 00:52:12,955 Yeah, maybe you're right. Maybe we'll tell them. 823 00:52:17,308 --> 00:52:18,308 I have faith in them. 824 00:52:27,274 --> 00:52:29,537 This is a prank, right? No. 825 00:52:31,235 --> 00:52:34,760 This is real. It's happening. Sea turtles? 826 00:52:36,979 --> 00:52:41,941 We're talking about the round green things that are swimming around in the ocean. 827 00:52:42,028 --> 00:52:45,249 Those sea turtles? Correct. 828 00:52:45,553 --> 00:52:47,207 I was talking to my daughter. 829 00:52:48,556 --> 00:52:50,079 Dad. Baby, come on. 830 00:52:50,210 --> 00:52:54,388 Aren't there other people that can look after the turtles? 831 00:52:54,649 --> 00:52:58,653 Yeah, maybe we can send someone else, you know, as a replacement. 832 00:52:58,740 --> 00:53:01,656 Then that completely defeats the purpose. You guys are missing my point. 833 00:53:04,833 --> 00:53:06,531 Honey, you got into Harvard. 834 00:53:07,880 --> 00:53:11,057 You can't just throw that away for turtles. 835 00:53:11,231 --> 00:53:12,537 She's not throwing anything away. 836 00:53:14,191 --> 00:53:17,324 This has nothing to do with you. Nothing to do with you. 837 00:53:18,020 --> 00:53:20,545 Dad. Remi, it's Harvard. 838 00:53:22,590 --> 00:53:25,506 You're going. End of discussion. Guys, it's just a gap year. 839 00:53:25,593 --> 00:53:27,116 She can re-enroll when she gets back. 840 00:53:27,204 --> 00:53:28,248 Oh! 841 00:53:29,902 --> 00:53:32,992 Re-enroll? Mm. She can re-enroll? 842 00:53:33,079 --> 00:53:34,254 Hmm. 843 00:53:34,385 --> 00:53:36,735 Just re-enroll? What do you think this is, man? 844 00:53:37,475 --> 00:53:39,172 It's Harvard. Hey! 845 00:53:39,694 --> 00:53:44,177 Relax, all right? It's just for one year. Baby, that's how it starts. 846 00:53:45,265 --> 00:53:47,441 Did Barnes force you into this? No. 847 00:53:48,268 --> 00:53:51,029 Barnes doesn't force me to do anything. But he came up with it, right? 848 00:53:51,097 --> 00:53:53,708 No, I had heard of this project years ago, 849 00:53:53,795 --> 00:53:55,469 and I've been thinking about it ever since. 850 00:53:55,493 --> 00:53:57,234 Ah. Is that what he told you to say, huh? 851 00:53:57,364 --> 00:53:59,279 No! Stop trying to pin this on him. 852 00:53:59,671 --> 00:54:02,761 Stop. All right, this is my decision. 853 00:54:02,848 --> 00:54:05,590 This is something that I want... Remi, we're trying to protect you. 854 00:54:06,808 --> 00:54:11,596 That's our job, is to protect you from throwing away your future, 855 00:54:11,683 --> 00:54:12,727 for what? 856 00:54:14,381 --> 00:54:16,514 For some aimless loser? 857 00:54:20,126 --> 00:54:23,521 It's already decided. I'm going. 858 00:54:23,912 --> 00:54:27,002 First, it's Costa Rica, right? 859 00:54:27,307 --> 00:54:29,614 Then it's Australia, and then the next thing you know, 860 00:54:29,701 --> 00:54:31,877 you're getting arrested for muling in a Bangkok airport 861 00:54:32,007 --> 00:54:33,966 and spending life in a Thai prison. 862 00:54:34,096 --> 00:54:36,229 Muling? Have you even thought this through? 863 00:54:36,316 --> 00:54:38,013 What you just said has no relevance. 864 00:54:38,100 --> 00:54:40,102 You have never mentioned this to me. 865 00:54:40,451 --> 00:54:42,191 We've never talked... 866 00:54:42,322 --> 00:54:43,323 Dad! 867 00:54:43,976 --> 00:54:46,257 Stop! What are you... What are you doing? What am I doing? 868 00:54:46,892 --> 00:54:51,984 I am destroying something of value for absolutely no reason. 869 00:54:52,071 --> 00:54:54,378 Yeah, you're acting like a child. Exactly. 870 00:54:54,465 --> 00:54:57,642 Says the little girl who wants to trade in her future at Harvard 871 00:54:57,729 --> 00:55:00,035 to go play with turtles! 872 00:55:01,689 --> 00:55:02,690 You guys are crazy. 873 00:55:03,212 --> 00:55:05,234 Where do you think you're going? I'm going to the lake! 874 00:55:05,258 --> 00:55:06,938 You're not going anywhere. You're grounded. 875 00:55:07,608 --> 00:55:08,653 Okay. 876 00:55:08,783 --> 00:55:10,916 - Oh! - Remi Aguilar... 877 00:55:12,787 --> 00:55:14,006 Happy 4th of July. 878 00:55:15,268 --> 00:55:16,269 Yeah. 879 00:55:20,055 --> 00:55:22,754 - Let's go! Let's go! - Get in, losers! 880 00:55:23,537 --> 00:55:24,537 Ashley. 881 00:55:27,280 --> 00:55:28,499 How are we doing, son? 882 00:55:28,760 --> 00:55:29,824 Never better. We cool, kids? 883 00:55:29,848 --> 00:55:31,502 Everyone got everything? All right. 884 00:55:32,807 --> 00:55:35,027 How fun is this? Yeah, super fun. 885 00:55:35,636 --> 00:55:37,159 Let's go, baby! 886 00:55:37,856 --> 00:55:39,727 Whoo-hoo-hoo! 887 00:55:46,081 --> 00:55:49,041 Like I was saying, dude, this guy's got such a baller hacienda. 888 00:55:49,258 --> 00:55:51,739 It's so nice. Why do you keep saying that? 889 00:55:51,870 --> 00:55:53,219 High-school Spanish, bro. 890 00:55:55,656 --> 00:55:57,745 Watch the road! Hey! Come on. 891 00:56:03,185 --> 00:56:04,970 All right, get me some shake. 892 00:56:10,323 --> 00:56:11,933 Your hands feel so good. 893 00:56:17,199 --> 00:56:18,766 Is that a fireworks stand? 894 00:56:27,035 --> 00:56:29,429 Hmm. You want some gummy bears? 895 00:56:29,734 --> 00:56:31,736 I love these little shits. I'll take a gummy bear. 896 00:56:33,999 --> 00:56:38,090 So good. So, you and PJ, huh? 897 00:56:39,526 --> 00:56:41,789 Yeah? Yeah. 898 00:56:42,268 --> 00:56:43,312 Right on. 899 00:56:43,791 --> 00:56:47,708 Sometimes, the most unexpected people are the best ones... 900 00:56:49,188 --> 00:56:52,278 you know? Yeah, I do. 901 00:56:53,061 --> 00:56:54,933 Oh, shit. I'm running out of the blue ones. 902 00:56:55,803 --> 00:57:00,852 What is the loudest, most dangerous one that you have here, 903 00:57:01,069 --> 00:57:02,810 because we'll take one of those. 904 00:57:02,941 --> 00:57:04,029 Make it a dozen. 905 00:57:04,464 --> 00:57:06,137 I hope you're paying him, because child labor laws. 906 00:57:06,161 --> 00:57:08,990 Because... Hold on, because a dozen, how danger... 907 00:57:09,077 --> 00:57:11,297 Like, what do they... do they... I'll take those, buddy. 908 00:57:11,384 --> 00:57:12,907 Should we get some sparklers? 909 00:57:20,306 --> 00:57:23,352 - Hey! - Nice hat. 910 00:57:23,440 --> 00:57:28,401 ♪ Look You see the wood ♪ 911 00:57:29,054 --> 00:57:34,451 ♪ Go There must be power ♪ 912 00:57:34,799 --> 00:57:40,282 ♪ Cut Inside the crowns ♪ 913 00:57:53,339 --> 00:57:55,036 This house is so nice. 914 00:57:55,167 --> 00:57:58,866 Okay, so master bedroom is off limits. 915 00:57:58,953 --> 00:58:04,568 No number twos in the guest bathroom, and no posting on social media, 916 00:58:04,655 --> 00:58:06,787 because my parents think that I'm at the shore. 917 00:58:06,961 --> 00:58:07,962 - Hey. - Okay? 918 00:58:08,180 --> 00:58:09,834 Outside for margaritas and the trampoline. 919 00:58:09,964 --> 00:58:12,140 Yeah, y'all check out the view. Hey, hey. 920 00:58:12,880 --> 00:58:13,881 Yeah? 921 00:58:15,796 --> 00:58:18,538 Are you okay? Yeah, I'm fine. 922 00:58:19,713 --> 00:58:22,281 Okay. Why? 923 00:58:22,411 --> 00:58:25,893 I'm sorry about your parents earlier. I should have listened to you. 924 00:58:28,026 --> 00:58:29,984 No, I think you were right, you know? 925 00:58:31,029 --> 00:58:32,857 It's probably better to rip the Band-Aid off. 926 00:58:33,727 --> 00:58:34,946 You sure? Mm-hmm. 927 00:58:35,642 --> 00:58:39,428 Because that was, like, pretty intense. I know. 928 00:58:41,039 --> 00:58:43,694 I'm pretty sure my dad always hated my grandma's china. 929 00:58:50,135 --> 00:58:55,575 It's fine. Let's go! There's a trampoline out there. 930 00:58:55,662 --> 00:58:57,664 I haven't seen a trampoline since I was seven! 931 00:58:57,795 --> 00:58:59,875 Going to spill my margarita, man. Well, then come on. 932 00:59:21,035 --> 00:59:26,563 ♪ I ain't trading my youth For no suit and jacket ♪ 933 00:59:27,302 --> 00:59:29,827 572,899. 934 00:59:29,914 --> 00:59:32,786 Bullshit. You're a bullshitter. I'm dead serious. 935 00:59:32,917 --> 00:59:34,517 You can check it if you'd like. Check it. 936 00:59:34,658 --> 00:59:36,224 Okay. She's a liar. 937 00:59:36,398 --> 00:59:38,115 I'm telling you. This is like my party trick. 938 00:59:38,139 --> 00:59:40,315 I've been doing it for a while. She's right. 939 01:00:06,472 --> 01:00:08,058 - Yeah, do another. - Let me give you another one. 940 01:00:08,082 --> 01:00:09,301 Yeah, come on. Okay. 941 01:00:09,736 --> 01:00:13,305 The square root of 1,500 942 01:00:13,479 --> 01:00:16,395 times 8,227. 943 01:00:17,309 --> 01:00:20,138 3,512.9. 944 01:00:21,139 --> 01:00:22,488 What? Yeah! 945 01:00:22,619 --> 01:00:25,056 Who are you? Everybody clap! Yeah. Yeah. 946 01:00:33,455 --> 01:00:37,372 ♪ So don't say I'm getting colder ♪ 947 01:00:37,546 --> 01:00:39,418 Who wants freshies? 948 01:00:40,245 --> 01:00:41,246 You got it. 949 01:00:43,422 --> 01:00:44,771 Stay hydrated. Okay. 950 01:00:46,686 --> 01:00:47,686 I am. 951 01:00:50,559 --> 01:00:55,739 ♪ Too much alive We're all gonna die one day ♪ 952 01:00:56,827 --> 01:00:59,568 ♪ Everybody I know Everybody I know ♪ 953 01:00:59,656 --> 01:01:02,528 ♪ Is growing old Growing old too quickly ♪ 954 01:01:02,615 --> 01:01:04,008 ♪ And I don't wanna go ♪ 955 01:01:04,095 --> 01:01:06,575 ♪ No I am not supposed To slow it down ♪ 956 01:01:06,706 --> 01:01:08,665 ♪ Though I can't Figure out why ♪ 957 01:01:15,236 --> 01:01:17,717 I'm just saying maybe you should slow down a little bit. 958 01:01:20,633 --> 01:01:22,983 I'm just saying, maybe you should relax a little bit. 959 01:01:25,856 --> 01:01:26,856 We're hanging out. 960 01:01:28,510 --> 01:01:29,511 Do you want some? 961 01:01:32,558 --> 01:01:33,559 Whatever. 962 01:01:42,611 --> 01:01:45,614 Everything okay? Yeah. Um. 963 01:01:46,224 --> 01:01:51,055 Yeah. I don't know. We... We told her parents today 964 01:01:51,142 --> 01:01:53,144 that we were going on a trip in the fall, so... 965 01:01:53,231 --> 01:01:57,801 Remi's not going to college? She is, just not this year. 966 01:01:59,628 --> 01:02:00,804 Ah... 967 01:02:01,456 --> 01:02:02,457 Wow. 968 01:02:03,676 --> 01:02:04,982 Why is that so crazy? 969 01:02:05,112 --> 01:02:07,549 This is the girl that's been ready to go to college 970 01:02:07,636 --> 01:02:09,638 since, like, the fifth grade, you know? I know. 971 01:02:10,509 --> 01:02:13,120 Sheryl's out of limes, so I'm going to run to the store. 972 01:02:13,207 --> 01:02:14,948 Do you guys want anything? 973 01:02:15,340 --> 01:02:17,908 Oh! Could you get me some gummy bears? 974 01:02:18,299 --> 01:02:20,084 Gummy bears. Thank you. 975 01:02:24,088 --> 01:02:25,089 What? 976 01:02:38,798 --> 01:02:40,974 What you doing? Going to go get limes. 977 01:02:41,714 --> 01:02:44,369 We're out. Limes? 978 01:02:46,763 --> 01:02:48,460 You can't have margaritas without limes. 979 01:02:48,808 --> 01:02:52,203 You've been drinking and smoking. 980 01:02:52,377 --> 01:02:55,293 I've barely had like two hits. And three margaritas. 981 01:02:57,774 --> 01:02:59,014 Are you counting my drinks now? 982 01:03:01,081 --> 01:03:03,301 What? You shouldn't drive. 983 01:03:03,910 --> 01:03:05,216 Stop. No. Hey. 984 01:03:05,782 --> 01:03:07,847 I'm gonna be gone for like ten minutes. Okay, then I'll come with you. 985 01:03:07,871 --> 01:03:10,438 No, because I don't need a babysitter. I think you do, actually. 986 01:03:12,092 --> 01:03:13,983 Okay, if I wanted to hang out with my parents all day, 987 01:03:14,007 --> 01:03:16,159 I would have just stayed home. Who even are you right now? 988 01:03:16,183 --> 01:03:17,183 Really? 989 01:03:18,795 --> 01:03:20,755 I'm a girl who's doing whatever the fuck she wants 990 01:03:20,797 --> 01:03:22,102 for the first time in her life. 991 01:03:25,105 --> 01:03:27,629 Go ahead. Go drive and get limes. 992 01:03:41,687 --> 01:03:43,732 Shit. Stop the car! 993 01:03:46,344 --> 01:03:47,345 Remi! 994 01:03:51,218 --> 01:03:53,699 Jesus Christ, Remi! 995 01:03:55,962 --> 01:03:56,962 Remi! 996 01:03:59,096 --> 01:04:02,751 - No way! - I told you not to park in the driveway! 997 01:04:02,926 --> 01:04:04,101 Jesus Christ. 998 01:04:04,231 --> 01:04:05,580 Oh! 999 01:04:05,711 --> 01:04:08,627 This is sick. This is awesome. Hey, hey. Stop filming her. 1000 01:04:08,714 --> 01:04:11,151 Bro, no way. Stop filming her, dude. 1001 01:04:11,282 --> 01:04:12,805 I'm ser... Hey, what the hell? 1002 01:04:12,892 --> 01:04:13,893 My Jeep! 1003 01:04:15,068 --> 01:04:18,289 You serious? I'm so sorry, okay? I'm so sorry. 1004 01:04:18,593 --> 01:04:19,725 Hey, Remi! 1005 01:04:21,988 --> 01:04:23,207 Where are you going? Stop! 1006 01:04:23,816 --> 01:04:25,862 Stop what? Where are you going? Leave me alone! 1007 01:04:27,211 --> 01:04:28,212 Are you okay? 1008 01:04:28,821 --> 01:04:30,981 That was insane. You're acting kind of crazy right now. 1009 01:04:31,084 --> 01:04:32,825 I told you that it wasn't time to tell them! 1010 01:04:33,217 --> 01:04:34,218 What? You didn't listen! 1011 01:04:34,740 --> 01:04:35,935 You didn't listen to me, and then look at what happened! 1012 01:04:35,959 --> 01:04:37,197 What are you talking about right now? 1013 01:04:37,221 --> 01:04:39,963 How is that my fault? Because... I... 1014 01:04:42,574 --> 01:04:44,532 I never should've gotten on that fucking train! 1015 01:04:44,619 --> 01:04:46,206 Okay. Okay. It's okay. I never... Stop, stop, stop! 1016 01:04:46,230 --> 01:04:47,492 It's not! It's not! 1017 01:04:48,797 --> 01:04:50,077 And then I just wrecked PJ's car, 1018 01:04:50,321 --> 01:04:52,714 and then that Wade kid was livestreaming the whole thing! 1019 01:04:52,932 --> 01:04:55,979 He wasn't. It's fine, okay? Nobody got hurt. You're fine. 1020 01:04:56,066 --> 01:04:57,565 Just calm down. You don't get it! You don't get it! 1021 01:04:57,589 --> 01:04:59,112 I... I have a future! 1022 01:05:04,465 --> 01:05:05,665 What is that supposed to mean? 1023 01:05:05,945 --> 01:05:07,991 I have things that I want to do in my life! 1024 01:05:08,078 --> 01:05:10,080 Things that matter! And I don't? 1025 01:05:12,734 --> 01:05:15,694 I thought that our future was supposed to be together. 1026 01:05:20,612 --> 01:05:21,613 Yeah, so did I. 1027 01:05:22,962 --> 01:05:25,486 What do you mean, "did"? What are you saying? 1028 01:05:27,880 --> 01:05:30,120 You know, maybe I didn't want to tell my parents about... 1029 01:05:32,058 --> 01:05:35,583 Costa Rica because, deep down, I always knew that this was gonna happen. 1030 01:05:40,458 --> 01:05:41,738 I'm going to Harvard in the fall. 1031 01:05:43,461 --> 01:05:45,854 Okay, okay, you're drunk. I'm not drunk! 1032 01:05:45,942 --> 01:05:47,789 You don't just pull the rug out from under our plans like that 1033 01:05:47,813 --> 01:05:49,733 because of one bad day. It's not one day, though. 1034 01:05:50,642 --> 01:05:52,905 All right, it... It's... What? 1035 01:05:54,776 --> 01:05:56,343 It's... it's everything! 1036 01:05:58,780 --> 01:06:00,391 You know... you know what it is? 1037 01:06:01,827 --> 01:06:04,656 It's like I've been sleepwalking the last three months of my life, 1038 01:06:04,873 --> 01:06:06,136 and don't get me wrong, 1039 01:06:06,223 --> 01:06:09,226 it's been beautiful and wonderful and amazing, 1040 01:06:09,400 --> 01:06:11,793 and I wouldn't change it for the world, but I... 1041 01:06:11,880 --> 01:06:13,752 I can't... I can't keep doing this. 1042 01:06:19,149 --> 01:06:20,149 It's over. 1043 01:06:23,980 --> 01:06:24,981 You breaking up with me? 1044 01:06:31,074 --> 01:06:32,771 This was never supposed to be serious. 1045 01:06:33,032 --> 01:06:35,426 Okay, but sometimes, serious can sneak up on you. 1046 01:06:38,951 --> 01:06:40,648 This isn't one of those times. 1047 01:07:29,175 --> 01:07:31,830 ♪ I woke up in time 1048 01:07:34,659 --> 01:07:37,836 ♪ If I broke the world 1049 01:07:39,968 --> 01:07:42,928 ♪ Love made us higher 1050 01:07:45,539 --> 01:07:48,542 ♪ More than I deserve 1051 01:07:49,152 --> 01:07:50,152 What do you think? 1052 01:07:52,242 --> 01:07:54,374 Sexy Ruth Bader? Inappropriate? 1053 01:07:55,245 --> 01:07:56,246 I don't think so. 1054 01:07:57,029 --> 01:07:59,181 I mean, I feel like RBG would appreciate you honoring her legacy 1055 01:07:59,205 --> 01:08:00,424 by being proud of your body. 1056 01:08:00,598 --> 01:08:01,642 Right? 1057 01:08:02,687 --> 01:08:06,212 Maybe I should raise the hemline a notch? Yeah, you should. Good call. 1058 01:08:11,826 --> 01:08:15,439 Sure you don't wanna come to the party? You could be sexy Sotomayor. 1059 01:08:16,788 --> 01:08:19,051 Thanks, but I... I need to study. 1060 01:08:19,486 --> 01:08:21,806 Because every other night of the week isn't enough already? 1061 01:08:21,880 --> 01:08:23,360 I don't study every night of the week. 1062 01:08:24,361 --> 01:08:25,623 Midterms are coming up. 1063 01:08:25,710 --> 01:08:27,407 In three weeks. Exactly. 1064 01:08:28,756 --> 01:08:30,802 Eyebrow guy will be there. Who? 1065 01:08:31,542 --> 01:08:34,110 The guy you were flirting with at the rally last weekend. 1066 01:08:34,197 --> 01:08:36,982 The super tall one with the Oscar Isaac eyebrows. 1067 01:08:37,069 --> 01:08:38,679 No, I was not flirting with him. 1068 01:08:38,766 --> 01:08:41,900 You talked with him for like an hour, and you were all giggly. 1069 01:08:41,987 --> 01:08:44,598 He was really funny. He had, like, really interesting 1070 01:08:44,685 --> 01:08:47,079 and hilarious things to say about global warming. 1071 01:08:47,253 --> 01:08:51,039 Did they... involve the tropical storm going on in your pants? 1072 01:08:51,562 --> 01:08:54,521 You're disgusting. Disgusting but correct. 1073 01:08:57,785 --> 01:08:59,265 Oh, shit. I need to get to work. 1074 01:09:06,490 --> 01:09:07,491 What? 1075 01:09:07,752 --> 01:09:09,797 I'm going on break. I'll be back in ten minutes. 1076 01:09:27,293 --> 01:09:28,990 Pickup order for Dean? 1077 01:09:31,471 --> 01:09:32,471 Yeah, one second. 1078 01:09:34,561 --> 01:09:36,346 Hello? My food's right there? 1079 01:09:36,476 --> 01:09:38,870 Yeah, hold on. I'm just in the middle of something. 1080 01:09:38,957 --> 01:09:40,480 You're looking at Instagram. 1081 01:09:42,221 --> 01:09:43,221 Yeah. 1082 01:09:44,484 --> 01:09:46,138 Yeah, sorry, I don't know. I'm just... 1083 01:09:46,573 --> 01:09:49,693 I don't know. I'm kinda in the middle of debating whether or not to text my ex. 1084 01:09:49,794 --> 01:09:52,231 Don't do it. Why not? 1085 01:09:53,014 --> 01:09:54,581 He's at Fenway Park, 1086 01:09:54,973 --> 01:09:59,020 so he's out in the world, living his life, having fun. 1087 01:09:59,107 --> 01:10:00,152 He's moved on. 1088 01:10:00,587 --> 01:10:02,174 Why are you making the assumption that he's having fun? 1089 01:10:02,198 --> 01:10:04,112 The smile. That is not a smile. 1090 01:10:05,201 --> 01:10:07,333 - It's subtle, but it's... - It's uncomfortable. 1091 01:10:07,420 --> 01:10:09,030 It's kind of like with his eyes. 1092 01:10:09,161 --> 01:10:10,162 In his eyes? 1093 01:10:10,249 --> 01:10:12,164 Yeah, he's... Wow, he is gorgeous. 1094 01:10:12,338 --> 01:10:13,338 I'm sorry. 1095 01:10:15,036 --> 01:10:18,257 You need to let it go. Yeah, okay, fine. 1096 01:10:20,346 --> 01:10:22,130 Don't text him. Yeah, I won't. 1097 01:10:22,740 --> 01:10:23,741 Good. 1098 01:10:37,929 --> 01:10:41,324 ♪ What are you doing later? 1099 01:10:42,455 --> 01:10:45,806 ♪ Can I come? 1100 01:10:50,898 --> 01:10:52,248 I don't know. Something like that. 1101 01:10:52,335 --> 01:10:53,510 Right on. Nice. 1102 01:10:54,685 --> 01:10:57,905 Oh, my God. I'm about to pass out, so let's pick this up after lunch. 1103 01:11:01,735 --> 01:11:04,869 - Got your butternut squash macro bowl. - Thank you. 1104 01:11:05,217 --> 01:11:08,046 -That is chicken kabob -Thanks, bro. 1105 01:11:09,439 --> 01:11:11,615 That's... I forget what you ordered, but it's in there. 1106 01:11:11,745 --> 01:11:14,705 And that is your Asian kale salad... Awesome, thanks. 1107 01:11:14,835 --> 01:11:15,880 ...with Brussels sprouts. 1108 01:11:24,497 --> 01:11:25,803 Yo, kid. 1109 01:11:35,508 --> 01:11:36,640 What did you think? 1110 01:11:38,119 --> 01:11:40,034 What did I think of... of... The new song. 1111 01:11:43,951 --> 01:11:45,997 It's good. Good. 1112 01:11:47,564 --> 01:11:49,566 You hated it. No. 1113 01:11:49,914 --> 01:11:51,394 You called it "good." 1114 01:11:52,438 --> 01:11:54,875 "Good" is like the death knell of feedback. 1115 01:11:56,834 --> 01:11:58,488 Just forget I asked. 1116 01:12:02,796 --> 01:12:04,320 I'm really sorry. I... 1117 01:12:06,278 --> 01:12:10,021 Seth told me not to talk about that stuff with the talent 1118 01:12:10,108 --> 01:12:11,849 because he said it always backfires 1119 01:12:11,979 --> 01:12:14,286 and assistants shouldn't have opinions, 1120 01:12:14,373 --> 01:12:17,985 and, you know, even if a compliment is really good, 1121 01:12:18,072 --> 01:12:20,466 it might not be taken that way by the artist, 1122 01:12:20,553 --> 01:12:22,294 you know, so it's better to just shut up. 1123 01:12:23,121 --> 01:12:24,209 Seth's a smart guy. 1124 01:12:31,216 --> 01:12:33,740 Off the record though, I really liked it. 1125 01:12:34,828 --> 01:12:37,570 I thought it was, like, soulful and... 1126 01:12:39,050 --> 01:12:40,704 it sounded familiar, but it's also, 1127 01:12:41,095 --> 01:12:44,534 I don't know, it's really fresh and original, you know? 1128 01:12:45,317 --> 01:12:48,755 It's definitely gonna be stuck in my head all day, so... 1129 01:12:51,149 --> 01:12:52,542 Thanks.Yeah. 1130 01:12:53,064 --> 01:12:56,415 I can't wait to hear the full version. Sorry, I got a text. 1131 01:13:02,029 --> 01:13:04,118 Are you all right? 1132 01:13:07,383 --> 01:13:08,384 Hey? 1133 01:13:09,820 --> 01:13:11,735 Dude? You stroking out on me? Huh? 1134 01:13:11,822 --> 01:13:13,345 Are you okay? Who's Remi? 1135 01:13:14,781 --> 01:13:18,002 She's a girl. 1136 01:13:18,742 --> 01:13:19,830 Oh. 1137 01:13:20,744 --> 01:13:21,788 I got ya. 1138 01:14:00,261 --> 01:14:05,049 Of all the college campuses... You just had to walk into mine. 1139 01:14:10,010 --> 01:14:13,536 Sorry I'm late. I got completely lost. 1140 01:14:13,753 --> 01:14:16,103 Man, this place is like a... It's like a maze. 1141 01:14:16,800 --> 01:14:18,802 Yeah, that's the Georgian architecture. 1142 01:14:19,106 --> 01:14:23,110 It's intentional. Of course. Obviously. 1143 01:14:26,070 --> 01:14:28,507 How about a hug? Yeah, I'm sorry. 1144 01:14:37,168 --> 01:14:38,386 You look fantastic. 1145 01:14:39,866 --> 01:14:40,866 Thank you. 1146 01:14:42,695 --> 01:14:43,695 So, do you. 1147 01:14:47,831 --> 01:14:49,963 There's a coffee cart over there, in the quad. 1148 01:14:51,269 --> 01:14:52,270 Sounds good. 1149 01:14:54,402 --> 01:14:55,403 Thank you. 1150 01:14:59,712 --> 01:15:04,108 So... are you, like, following that band around on tour? 1151 01:15:05,457 --> 01:15:06,502 Whoa! 1152 01:15:07,111 --> 01:15:09,200 Remi Aguilar, are you stalking me on social media? 1153 01:15:09,287 --> 01:15:10,288 No! 1154 01:15:11,419 --> 01:15:12,725 Okay. No. 1155 01:15:12,899 --> 01:15:14,988 Interesting. I don't even know why that's the... 1156 01:15:16,033 --> 01:15:19,732 No, I mean, your pictures come up sometimes... randomly. 1157 01:15:20,298 --> 01:15:24,607 Right. Yeah, I... I would not say stalking. 1158 01:15:24,911 --> 01:15:25,956 Stalker adjacent. 1159 01:15:30,482 --> 01:15:31,483 So? 1160 01:15:32,832 --> 01:15:33,920 Um. 1161 01:15:34,530 --> 01:15:37,576 No, I'm not following them around. I actually work for them. 1162 01:15:38,969 --> 01:15:41,362 Or, technically, I work for the record company. 1163 01:15:43,626 --> 01:15:45,497 A record company? Yeah. 1164 01:15:46,150 --> 01:15:47,150 That's pretty cool. 1165 01:15:47,934 --> 01:15:49,936 It's like a, just a small little indie label, 1166 01:15:50,023 --> 01:15:52,504 and I'm the assistant to one of the VPs, 1167 01:15:52,591 --> 01:15:55,768 so he's got me set up with this group on their first solo tour. 1168 01:15:56,421 --> 01:15:57,422 That's amazing. 1169 01:15:58,249 --> 01:16:01,644 You're gonna be the next Jimmy Iovine or David Geffen. 1170 01:16:01,774 --> 01:16:03,559 Yeah. No, totally. 1171 01:16:03,776 --> 01:16:05,909 I'm... fetching people's lunches all day 1172 01:16:05,996 --> 01:16:07,650 and hosing out the tour bus. 1173 01:16:08,389 --> 01:16:10,566 It's very glamorous. Yeah, you love it. 1174 01:16:12,568 --> 01:16:14,439 Hey, how's PJ? 1175 01:16:14,918 --> 01:16:15,918 He's good. 1176 01:16:17,050 --> 01:16:21,315 He's... still with Ashley. Really? 1177 01:16:21,402 --> 01:16:22,447 Mm-hmm. 1178 01:16:25,319 --> 01:16:28,845 I was not expecting that one. Yeah, I don't think anybody was. 1179 01:16:29,846 --> 01:16:32,283 What about Jav and Carmen? They good? 1180 01:16:33,763 --> 01:16:36,243 Other than relieved I'm out of your life? 1181 01:16:37,767 --> 01:16:39,072 I wouldn't say that. 1182 01:16:39,290 --> 01:16:40,508 Hmm. 1183 01:16:44,034 --> 01:16:47,864 I mean, yeah, they were happy the first month, and... 1184 01:16:52,259 --> 01:16:53,304 Then I don't know. 1185 01:16:53,870 --> 01:16:56,022 I think that they kinda saw me start to spiral over the summer, 1186 01:16:56,046 --> 01:17:00,311 and then... by August, my dad was threatening to text you. 1187 01:17:01,181 --> 01:17:03,053 I find that hard to believe. It's true. 1188 01:17:03,619 --> 01:17:07,579 You know, my parents are a lot, but they just want me to be happy. 1189 01:17:16,153 --> 01:17:17,153 You really spiraled? 1190 01:17:20,940 --> 01:17:21,985 You broke up with me. 1191 01:17:22,115 --> 01:17:24,161 Yeah, but that doesn't make it suck any less. 1192 01:17:26,598 --> 01:17:28,731 You know, I was seeing you every day, 1193 01:17:29,079 --> 01:17:30,776 and then we weren't even talking. 1194 01:17:32,865 --> 01:17:38,436 It's like... you were my best friend, and then you were gone. 1195 01:17:44,529 --> 01:17:46,096 Yeah. 1196 01:17:47,967 --> 01:17:50,535 Well, it sucked for me too. 1197 01:18:01,459 --> 01:18:03,504 Tell me more about Harvard. 1198 01:18:04,767 --> 01:18:05,898 Ah. 1199 01:18:07,726 --> 01:18:08,858 All right. Yeah, man. 1200 01:18:09,859 --> 01:18:10,860 Do you want the truth? 1201 01:18:11,425 --> 01:18:15,168 Yes, I want the truth of the Harvard experience. 1202 01:18:16,387 --> 01:18:19,129 It is the most exhausting, 1203 01:18:19,303 --> 01:18:22,045 difficult experience I've ever had in my entire life, 1204 01:18:22,523 --> 01:18:25,135 and I love it. 1205 01:18:25,222 --> 01:18:28,529 The... the classes are interesting, the people. 1206 01:18:28,704 --> 01:18:31,968 My roommate... my roommate is this super cool chick from L.A. 1207 01:18:32,882 --> 01:18:36,494 She has the body of a lingerie model and the brains of Bobby Fischer. 1208 01:18:37,495 --> 01:18:40,411 I've never seen anything like it. You got a little crush on her? 1209 01:18:41,325 --> 01:18:45,764 Definitely, but in a... in a friendly way. 1210 01:18:46,983 --> 01:18:48,506 In a friendly way? Yeah. 1211 01:18:49,028 --> 01:18:51,248 Man, what does that mean? 1212 01:18:51,901 --> 01:18:54,531 Everybody's supposed to fall in love with their roommate in college, 1213 01:18:54,555 --> 01:18:57,515 and, you know, experiment or whatever. 1214 01:18:57,602 --> 01:18:59,256 No, I'm still into boys, 1215 01:18:59,473 --> 01:19:01,737 if that's what you're trying to get at. 1216 01:19:01,954 --> 01:19:05,828 It's none of my business. Mm, I mean, it's fine because... 1217 01:19:07,133 --> 01:19:09,092 Well, if I want to keep being honest, actually... 1218 01:19:31,679 --> 01:19:35,814 All right, this is where I live. It's very... very collegiate. 1219 01:19:36,902 --> 01:19:41,124 Yeah. We're on the top floor too so we've got a nice view of... something. 1220 01:19:42,255 --> 01:19:43,300 I bet. 1221 01:19:44,127 --> 01:19:47,304 My roommate is throwing this pre-game thing for a Halloween party. 1222 01:19:47,434 --> 01:19:48,435 You wanna come? 1223 01:19:49,132 --> 01:19:50,263 Um. 1224 01:19:52,265 --> 01:19:54,354 I think I gotta... gotta head out. 1225 01:19:55,094 --> 01:19:58,315 The band's going on early tonight, so. Oh, of course. Uh. 1226 01:19:59,533 --> 01:20:00,534 No problem. 1227 01:20:04,060 --> 01:20:05,780 I thought this was going to be really weird, 1228 01:20:06,105 --> 01:20:07,106 seeing you today... 1229 01:20:10,457 --> 01:20:15,985 but I'm... glad we can just be friends like this. 1230 01:20:17,943 --> 01:20:18,944 Yeah. Me too. 1231 01:20:19,249 --> 01:20:20,250 You know what I mean? 1232 01:20:20,467 --> 01:20:22,227 Like, I feel like we made the right decision. 1233 01:20:23,819 --> 01:20:26,386 I'm very happy for you. You're clearly... 1234 01:20:27,910 --> 01:20:31,696 exactly where you're supposed to be in your life, and... 1235 01:20:33,698 --> 01:20:36,179 things are going good for me, and... 1236 01:20:38,746 --> 01:20:42,968 I feel like everything kind of worked out for the better. 1237 01:20:45,144 --> 01:20:46,145 Yeah. 1238 01:20:47,364 --> 01:20:48,365 Totally. 1239 01:20:50,889 --> 01:20:53,413 All right, well, I should go. 1240 01:20:54,719 --> 01:20:55,720 Sure. 1241 01:20:58,418 --> 01:20:59,419 All right. 1242 01:21:01,552 --> 01:21:02,553 Goodbye, Remi. 1243 01:21:05,817 --> 01:21:06,818 Goodbye, Barnes. 1244 01:21:09,734 --> 01:21:10,822 So, you blew it. 1245 01:21:11,388 --> 01:21:12,389 I did not blow it. 1246 01:21:12,519 --> 01:21:14,260 Then why didn't you tell him how you feel? 1247 01:21:15,740 --> 01:21:17,785 Because I don't know exactly how I feel. 1248 01:21:18,003 --> 01:21:19,763 I thought you said you were in love with him. 1249 01:21:22,138 --> 01:21:23,138 What do I know though? 1250 01:21:24,488 --> 01:21:26,882 You know, I... I didn't talk to him in months, 1251 01:21:26,969 --> 01:21:30,494 and maybe I was just thrown by seeing him again. 1252 01:21:31,974 --> 01:21:32,975 And he's right. 1253 01:21:33,758 --> 01:21:37,153 You know, we've been doing great apart, him especially. He's... 1254 01:21:40,765 --> 01:21:42,047 Maybe he's just better off without me? 1255 01:21:42,071 --> 01:21:44,116 Correlation does not imply causation. 1256 01:21:44,290 --> 01:21:45,770 She's right about that.Yeah. 1257 01:21:46,727 --> 01:21:49,643 What? Just because he thrived without you 1258 01:21:49,730 --> 01:21:51,863 doesn't mean he wouldn't thrive with you. 1259 01:21:51,950 --> 01:21:55,519 Stop. This isn't some mock trial. This is my life. 1260 01:21:56,346 --> 01:21:58,565 I hereby sentence you to getting off your ass 1261 01:21:58,652 --> 01:22:01,307 and telling Barnes you love him before he leaves town. 1262 01:22:05,181 --> 01:22:08,662 I can't. Why not? What do you have to lose? 1263 01:22:11,013 --> 01:22:13,754 My pride. My ego. 1264 01:22:14,320 --> 01:22:16,714 Any last shred of dignity that I might have. 1265 01:22:16,844 --> 01:22:19,021 I wish I loved someone enough to try and win them back. 1266 01:22:29,292 --> 01:22:30,293 Crap. 1267 01:22:36,734 --> 01:22:39,041 ♪ Run away, run away 1268 01:22:39,693 --> 01:22:42,348 ♪ Another body wants to say ♪ 1269 01:22:43,088 --> 01:22:46,222 ♪ Run away, run away tonight 1270 01:22:49,051 --> 01:22:51,836 ♪ Everybody wants the sun 1271 01:22:52,576 --> 01:22:55,100 ♪ Everybody wants someone 1272 01:22:55,405 --> 01:22:58,930 ♪ To run away, Run away tonight ♪ 1273 01:23:02,194 --> 01:23:04,109 ♪ Lost in a whirlwind 1274 01:23:05,154 --> 01:23:06,807 ♪ Caught in a storm 1275 01:23:06,982 --> 01:23:10,028 Can I help you? Yeah, I need to get in there, 1276 01:23:10,420 --> 01:23:13,597 because I... I'm interviewing the band. 1277 01:23:14,163 --> 01:23:16,774 Press credentials. Yeah. Yeah, sure. 1278 01:23:19,037 --> 01:23:21,648 That's a student I.D. Correct. 1279 01:23:21,822 --> 01:23:24,216 It is because I'm covering for The Crimson paper. 1280 01:23:24,956 --> 01:23:27,306 Stacey Landergaff covers for The Crimson. 1281 01:23:28,264 --> 01:23:32,790 Nope. She was fired, actually. Yeah, plagiarism. 1282 01:23:34,226 --> 01:23:39,144 She plagiarized concert reviews? Yeah, it was a terrible move on her part. 1283 01:23:39,884 --> 01:23:42,365 Okay, so then why is she in here? 1284 01:23:44,454 --> 01:23:46,325 Okay, fine. I'm not covering for the paper. 1285 01:23:46,412 --> 01:23:47,892 I just... You don't say. 1286 01:23:51,896 --> 01:23:53,376 Hey, get back here! 1287 01:23:55,334 --> 01:23:57,684 ♪ Spending all our money 1288 01:23:57,771 --> 01:23:59,034 ♪ On all our friends' shows ♪ 1289 01:23:59,121 --> 01:24:00,948 ♪ Tell me That this drink's on you ♪ 1290 01:24:01,166 --> 01:24:06,345 ♪ 'Cause I don't think my card will go through ♪ 1291 01:24:08,217 --> 01:24:10,480 ♪ Tell me Where have you been? ♪ 1292 01:24:10,567 --> 01:24:13,613 ♪ In your room too? Trying to find worthy muse ♪ 1293 01:24:13,961 --> 01:24:16,399 ♪ Afraid of your news feed ♪ 1294 01:24:16,573 --> 01:24:19,967 ♪ Wanna write something Groovy? ♪ 1295 01:24:21,273 --> 01:24:24,146 ♪ Talking to my mom On the drive home ♪ 1296 01:24:24,233 --> 01:24:25,495 ♪ Tell her how my car... ♪ 1297 01:24:25,625 --> 01:24:28,237 Barnes! I need to talk to you. 1298 01:24:29,020 --> 01:24:32,632 Do not take one more step... She's with me. 1299 01:24:33,633 --> 01:24:36,506 Who the hell are you? I... I'm... I work for the band. 1300 01:24:37,289 --> 01:24:40,597 She's my guest. It's all good. Whatever, man. 1301 01:24:41,772 --> 01:24:42,773 Sorry. 1302 01:24:44,818 --> 01:24:46,098 What the hell are you doing here? 1303 01:24:46,951 --> 01:24:50,433 I messed up, bad. Like, I... Hey, hey, hey, hey. 1304 01:24:51,173 --> 01:24:52,304 What's going on? 1305 01:24:56,134 --> 01:24:58,745 Breaking up with you was the dumbest decision I've ever made. 1306 01:25:00,486 --> 01:25:02,097 I miss you so much. 1307 01:25:04,273 --> 01:25:06,710 And I know... I know that we're doing really good apart, 1308 01:25:06,797 --> 01:25:11,323 which is true, whatever. Correlation does not imply causation. 1309 01:25:13,020 --> 01:25:14,021 Do you know what? 1310 01:25:15,022 --> 01:25:17,112 I don't know why I broke up with you over the summer. 1311 01:25:18,330 --> 01:25:20,115 You know, I... I was panicking. 1312 01:25:20,376 --> 01:25:21,942 I was panicking, and I got scared, 1313 01:25:22,073 --> 01:25:24,119 and I let it get in the way, and I... 1314 01:25:24,206 --> 01:25:27,600 I... I ruined a really great thing, and there's... 1315 01:25:29,080 --> 01:25:31,680 there's not a day that goes by where I don't regret that decision. 1316 01:25:32,866 --> 01:25:35,347 But you're... you're happy. 1317 01:25:35,521 --> 01:25:37,480 Yeah, but I was happier when I was with you. 1318 01:25:39,177 --> 01:25:40,178 You know? 1319 01:25:41,136 --> 01:25:43,070 And I'm sorry. I know that this is a really bad time, 1320 01:25:43,094 --> 01:25:46,010 because you're about to go travel the world with this band, 1321 01:25:46,097 --> 01:25:47,335 and that's great. That's amazing. 1322 01:25:47,359 --> 01:25:49,492 I really want that for you, but I feel like, 1323 01:25:49,927 --> 01:25:51,842 Barnes, I know... I know that this could work. 1324 01:25:52,277 --> 01:25:53,974 You know, I... Whether I... 1325 01:25:56,586 --> 01:25:59,850 take a couple weeks off or do a gap semester or year. 1326 01:25:59,937 --> 01:26:01,523 I don't know. I don't know. That doesn't matter. 1327 01:26:01,547 --> 01:26:02,947 We'll figure that out later. What... 1328 01:26:06,683 --> 01:26:07,901 I want this to work. 1329 01:26:10,991 --> 01:26:12,391 You know, I really love you, Barnes. 1330 01:26:14,343 --> 01:26:16,301 And I really, really want to be with you. 1331 01:26:16,388 --> 01:26:18,085 ♪ Driving in the morning To a dive bar ♪ 1332 01:26:18,173 --> 01:26:20,479 ♪ Tell them how I left my card ♪ 1333 01:26:20,697 --> 01:26:23,090 ♪ Honey that's nothing... ♪ 1334 01:26:24,309 --> 01:26:26,703 I meant what I said earlier. 1335 01:26:32,970 --> 01:26:34,189 We're better off as friends. 1336 01:26:39,324 --> 01:26:42,197 ♪ Meet me where I'm at... 1337 01:26:43,894 --> 01:26:45,722 I'm really sorry. That's okay. 1338 01:26:47,463 --> 01:26:49,943 That's okay. I mean, I respect your... I respect your decision. 1339 01:26:54,339 --> 01:26:55,340 Do you want to... 1340 01:26:55,949 --> 01:26:57,709 Do you want to stay and watch the show, or... 1341 01:26:58,909 --> 01:27:01,912 No... I think I'm good. 1342 01:27:05,263 --> 01:27:08,875 ♪ Meet me where I'm at 1343 01:27:11,704 --> 01:27:17,623 ♪ Meet me where I'm at 1344 01:27:18,233 --> 01:27:20,887 ♪ Meet me where I'm at 1345 01:27:22,846 --> 01:27:24,935 ♪ Where I'm at 1346 01:27:25,196 --> 01:27:27,938 ♪ Where I'm at ♪ 1347 01:27:46,696 --> 01:27:48,891 One of the best shows we've played in such a long time. 1348 01:27:48,915 --> 01:27:49,916 I know. 1349 01:27:50,308 --> 01:27:51,981 And I haven't been to, like, that city in so long. 1350 01:27:52,005 --> 01:27:53,050 Love college towns. 1351 01:27:53,485 --> 01:27:54,486 Hey. 1352 01:27:54,573 --> 01:27:55,705 Hey-o. How'd it go? 1353 01:27:57,924 --> 01:27:59,665 That was her, right? At the show? 1354 01:28:00,579 --> 01:28:02,277 Yeah. You guys saw that? 1355 01:28:03,278 --> 01:28:05,845 She crashed backstage. So sorry. 1356 01:28:06,237 --> 01:28:08,370 Nice move, flashing your pass. 1357 01:28:09,632 --> 01:28:12,504 That works every time. It's not really like that. 1358 01:28:12,896 --> 01:28:14,637 What? I thought she was the one. 1359 01:28:15,986 --> 01:28:18,597 Well, I didn't say that. You said it with your eyes. 1360 01:28:18,902 --> 01:28:21,097 So, tell us, like, what happened. Where are you guys at? 1361 01:28:21,121 --> 01:28:23,994 Are you back together? No, not... 1362 01:28:25,256 --> 01:28:29,042 No. We're not... we're not back together. 1363 01:28:29,956 --> 01:28:34,787 Damn. So, she wasn't into it? No, she... she... she is. 1364 01:28:35,222 --> 01:28:38,487 She was. So, what's the problem? 1365 01:28:43,796 --> 01:28:44,884 Um. 1366 01:28:46,538 --> 01:28:49,324 Well, I don't know. I... 1367 01:28:51,369 --> 01:28:53,371 She dumped me... over the summer, 1368 01:28:53,458 --> 01:28:56,896 and I was really upset that she just ditched all our plans, 1369 01:28:57,941 --> 01:29:01,553 but then I visited her at Harvard today, and I just saw her, you know, 1370 01:29:02,032 --> 01:29:06,689 so happy and with this whole life established, 1371 01:29:06,776 --> 01:29:07,907 and I just felt like 1372 01:29:10,780 --> 01:29:13,086 I... I didn't want to take that away from her, you know? 1373 01:29:13,173 --> 01:29:16,481 And I really want to be with her, but I just, like... 1374 01:29:17,917 --> 01:29:20,659 I just feel like it's too late now. 1375 01:29:21,486 --> 01:29:24,794 Well... Well, did you tell her all that? 1376 01:29:27,623 --> 01:29:28,623 No. 1377 01:29:29,929 --> 01:29:32,584 I... I told her we would be better off as friends. 1378 01:29:33,585 --> 01:29:34,891 Dude, really? 1379 01:29:36,675 --> 01:29:37,676 I mean, yeah, she... 1380 01:29:40,070 --> 01:29:42,289 she busted backstage, and she was crying, 1381 01:29:42,377 --> 01:29:45,118 and... and she told me she made this huge mistake, 1382 01:29:45,249 --> 01:29:49,209 and that she wants to get back together, and make it work, even, you know, 1383 01:29:49,296 --> 01:29:51,429 no matter how hard it's going to be now, 1384 01:29:51,995 --> 01:29:55,172 because we love each other... 1385 01:29:56,652 --> 01:29:59,176 and that's all that matters. 1386 01:30:04,094 --> 01:30:06,052 It was actually really sweet. 1387 01:30:13,886 --> 01:30:14,887 Am I an idiot? 1388 01:30:15,235 --> 01:30:16,367 Yes. Yeah. 1389 01:30:16,454 --> 01:30:17,455 Yes. 1390 01:30:18,021 --> 01:30:20,632 Oh, my God, yeah. Shit. 1391 01:30:28,771 --> 01:30:30,599 Three, two, one... 1392 01:30:43,612 --> 01:30:46,571 ♪ Paint a pig with angel wings 1393 01:30:46,919 --> 01:30:49,531 ♪ Still won't let you hear me sing ♪ 1394 01:30:50,183 --> 01:30:56,189 ♪ Ooh 1395 01:30:56,668 --> 01:31:02,413 ♪ Call the garden cat our own Coffee, milk and cardamom ♪ 1396 01:31:02,587 --> 01:31:08,288 ♪ Ooh ♪ 1397 01:31:08,985 --> 01:31:11,944 ♪ I loved someone else before ♪ 1398 01:31:12,075 --> 01:31:15,034 ♪ But you don't care You know the score ♪ 1399 01:31:15,470 --> 01:31:20,605 ♪ Ooh 1400 01:31:21,476 --> 01:31:24,566 ♪ Now everything That I've been through ♪ 1401 01:31:24,783 --> 01:31:27,351 ♪ Makes sense When I look at you ♪ 1402 01:31:28,134 --> 01:31:33,966 ♪ Ooh 1403 01:31:34,445 --> 01:31:38,797 ♪ What are you doing later? ♪ 1404 01:31:40,886 --> 01:31:44,324 ♪ Can I come? 1405 01:31:46,718 --> 01:31:51,549 ♪ Hey, what are you doing later? ♪ 1406 01:31:53,159 --> 01:31:57,773 ♪ Can I come? 1407 01:32:13,049 --> 01:32:18,924 ♪ Got lost when we drove too far So we both sleep in the car ♪ 1408 01:32:19,403 --> 01:32:25,148 ♪ Ooh 1409 01:32:25,844 --> 01:32:28,891 ♪ Lay a beach towel On the roof ♪ 1410 01:32:29,152 --> 01:32:31,807 ♪ We bet on stars and called it proof ♪ 1411 01:32:31,937 --> 01:32:37,813 ♪ Ooh ♪ 1412 01:32:38,074 --> 01:32:43,427 ♪ Hey, what are you doing later? ♪ 1413 01:32:45,385 --> 01:32:48,519 ♪ Can I come? 1414 01:32:51,870 --> 01:32:56,309 ♪ What are you doing later? 1415 01:32:58,268 --> 01:33:04,056 ♪ Can I come? 1416 01:33:04,666 --> 01:33:09,366 ♪ What are you doing later? ♪ 1417 01:33:11,194 --> 01:33:14,850 ♪ Can I come? 1418 01:33:17,417 --> 01:33:22,074 ♪ Hey, what are you Doing later? ♪ 1419 01:33:24,207 --> 01:33:30,126 ♪ Can I come? 108637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.