All language subtitles for Tendaberry.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,681 --> 00:01:02,269 I love Coney Island. 2 00:01:02,372 --> 00:01:03,718 It's my second home. 3 00:01:03,822 --> 00:01:06,307 The entire boardwalk I roam. 4 00:01:10,346 --> 00:01:12,313 And what do I have to do with anything? 5 00:01:13,245 --> 00:01:15,213 The Lenape were here first. 6 00:01:16,386 --> 00:01:19,286 Los Lenape estaban aquí primero. 7 00:01:21,046 --> 00:01:23,324 They called it Narrioch, 8 00:01:24,014 --> 00:01:25,706 Land Without Shadows. 9 00:01:27,432 --> 00:01:29,848 Coney Island used to be an island, 10 00:01:31,367 --> 00:01:33,817 but men changed that. 11 00:01:34,956 --> 00:01:36,889 Today it means nothing. 12 00:01:38,305 --> 00:01:40,652 Ships from the Middle Passage landed here. 13 00:01:42,205 --> 00:01:44,311 A lot of nightmares started here. 14 00:01:45,174 --> 00:01:46,830 Here. 15 00:01:48,763 --> 00:01:52,215 In 1849, Herman Melville wrote Moby Dick. 16 00:01:52,905 --> 00:01:54,459 Here. 17 00:01:56,530 --> 00:01:57,807 Here. 18 00:01:58,394 --> 00:02:00,430 The past is close, 19 00:02:00,534 --> 00:02:02,156 tucked away underneath 20 00:02:02,260 --> 00:02:05,159 and beside and forgotten. 21 00:02:07,092 --> 00:02:09,508 This is the way to Coney Island. 22 00:02:09,681 --> 00:02:12,615 This is what it looked like in 1987. 23 00:02:13,063 --> 00:02:15,687 When I was 14, we had to do a paper 24 00:02:15,790 --> 00:02:18,586 on a person or place I wanted to go. 25 00:02:18,793 --> 00:02:20,692 I picked here. 26 00:02:21,831 --> 00:02:25,455 And this person, I found him on YouTube. 27 00:02:26,007 --> 00:02:29,839 This is Nelson Sullivan, and this is his video diary. 28 00:02:29,942 --> 00:02:31,222 We were just on the Wonder Wheel 29 00:02:31,289 --> 00:02:32,669 and boy was it fun. 30 00:02:32,773 --> 00:02:34,982 He filmed everything all the time 31 00:02:35,085 --> 00:02:38,088 when he was alive and living here. 32 00:02:40,090 --> 00:02:41,609 John, are you alright? 33 00:02:41,851 --> 00:02:45,613 That was yesterday and this is today. 34 00:02:46,131 --> 00:02:47,408 In 100 years, 35 00:02:47,512 --> 00:02:49,962 10 million people will replace all of us. 36 00:02:50,135 --> 00:02:53,069 But for now, we are here. 37 00:02:53,173 --> 00:02:55,036 Mom, you hung up on me? 38 00:02:55,209 --> 00:02:56,209 I'm not crazy. 39 00:02:56,245 --> 00:02:57,384 I know what I'm doing. 40 00:02:57,487 --> 00:02:58,557 Don't tell me that. 41 00:02:59,903 --> 00:03:01,353 And what about the future? 42 00:03:01,974 --> 00:03:04,943 How old do you think I'll be in like 2055? 43 00:03:05,840 --> 00:03:07,048 Will I even be alive? 44 00:03:08,498 --> 00:03:09,361 Beginning to think that 45 00:03:09,465 --> 00:03:11,398 I might not even last that long. 46 00:03:14,055 --> 00:03:15,333 I wonder how I'll die. 47 00:03:16,126 --> 00:03:17,126 Heart attack, accident, 48 00:03:17,197 --> 00:03:19,233 car crash, shooter, cancer... 49 00:03:19,440 --> 00:03:21,201 Everyone dies of cancer. 50 00:03:21,304 --> 00:03:23,203 My imaginary friend died of cancer. 51 00:03:23,996 --> 00:03:25,343 I hate it here. 52 00:03:26,413 --> 00:03:27,137 I love it here. 53 00:03:27,241 --> 00:03:28,277 Shit, shit, shit, shit... 54 00:03:28,380 --> 00:03:29,485 I wanna be a kid again. 55 00:03:31,280 --> 00:03:32,867 I just want Saturday morning surprises 56 00:03:32,971 --> 00:03:33,972 and secret words. 57 00:03:35,145 --> 00:03:37,009 ♪ Feel like we ain't 58 00:03:37,113 --> 00:03:39,149 ♪ Something special 59 00:03:39,357 --> 00:03:41,876 ♪ Take my hand ♪ 60 00:03:41,980 --> 00:03:44,224 ♪ Let's not waste it 61 00:03:44,396 --> 00:03:46,881 ♪ You must trust me ♪ 62 00:03:46,985 --> 00:03:50,851 ♪ Just trust me... me 63 00:03:50,954 --> 00:03:52,611 And the secret word is... 64 00:03:53,025 --> 00:03:54,234 broke. 65 00:03:55,511 --> 00:03:57,029 ♪ Would you know 66 00:03:57,133 --> 00:04:00,826 ♪ How far love goes 67 00:04:01,102 --> 00:04:03,381 ♪ Love goes ♪ 68 00:04:04,244 --> 00:04:06,211 ♪ Once you feel it 69 00:04:06,315 --> 00:04:08,800 ♪ Then you'll know 70 00:04:09,939 --> 00:04:11,423 ♪ You know ♪ 71 00:04:12,700 --> 00:04:13,908 Thank you all for listening. 72 00:04:14,012 --> 00:04:15,185 My name's Dakota Hill. 73 00:04:15,289 --> 00:04:17,049 I'm a singer, also a songwriter. 74 00:04:17,153 --> 00:04:18,430 Tips are always appreciated. 75 00:04:18,706 --> 00:04:19,752 And thank you guys so much. 76 00:04:19,776 --> 00:04:21,053 We're all just time. 77 00:04:22,123 --> 00:04:23,504 Once upon a time. 78 00:04:23,987 --> 00:04:25,644 I read that in the YouTube comments once. 79 00:04:26,680 --> 00:04:27,991 And the secret word is... 80 00:04:44,007 --> 00:04:45,077 Oh shit! 81 00:04:46,182 --> 00:04:47,804 Look at that! 82 00:04:48,874 --> 00:04:50,324 Hey! 83 00:04:50,428 --> 00:04:51,774 'ey! 84 00:04:51,877 --> 00:04:53,085 Fuck you. 85 00:04:55,087 --> 00:04:56,744 Fuck you. 86 00:04:57,089 --> 00:04:58,677 Whoo! 87 00:06:39,640 --> 00:06:41,677 - You're not doing that. - Yes, I am. 88 00:06:43,195 --> 00:06:44,714 Why are you doing that? 89 00:06:46,992 --> 00:06:48,580 Fucking crazy! 90 00:06:51,721 --> 00:06:53,136 Nah, you're just... 91 00:06:55,069 --> 00:06:56,554 Uh huh. 92 00:07:04,320 --> 00:07:07,116 You're fucking crazy! 93 00:07:14,261 --> 00:07:14,813 Get back here! 94 00:07:14,917 --> 00:07:17,057 You're gonna get hypothermia! 95 00:07:24,444 --> 00:07:25,444 No! 96 00:07:25,479 --> 00:07:26,273 Stop! 97 00:07:26,376 --> 00:07:27,376 No. 98 00:07:28,931 --> 00:07:29,932 . 99 00:07:30,035 --> 00:07:31,243 That's night in Ukrainian? 100 00:07:32,486 --> 00:07:34,039 No, that's day. 101 00:07:35,351 --> 00:07:36,145 What's night? 102 00:07:36,248 --> 00:07:37,248 . 103 00:07:38,009 --> 00:07:39,009 . 104 00:07:39,562 --> 00:07:40,977 . 105 00:07:41,875 --> 00:07:42,875 Dark night. 106 00:07:42,910 --> 00:07:44,843 . 107 00:07:56,648 --> 00:07:57,718 Pretty weird. 108 00:07:57,822 --> 00:07:59,686 - Hm? - It's pretty weird. 109 00:07:59,927 --> 00:08:00,927 You're weird. 110 00:08:03,793 --> 00:08:05,554 My cereal always goes down first. 111 00:08:13,354 --> 00:08:14,597 You're cold. 112 00:08:16,703 --> 00:08:18,256 Why you ignoring your old lady? 113 00:08:18,532 --> 00:08:20,016 I don't have anything to say. 114 00:08:20,189 --> 00:08:21,189 Not very nice. 115 00:08:22,156 --> 00:08:23,226 You don't know my mom. 116 00:08:25,505 --> 00:08:26,609 How about yours? 117 00:08:27,610 --> 00:08:28,369 Me and my mom? 118 00:08:28,473 --> 00:08:29,473 Mm-hm. 119 00:08:29,647 --> 00:08:30,647 We're tight. 120 00:08:31,303 --> 00:08:32,581 Anytime she calls, I pick up. 121 00:08:33,478 --> 00:08:34,478 Good for you. 122 00:08:37,793 --> 00:08:39,353 You should definitely pick up next time. 123 00:09:37,784 --> 00:09:39,613 We all kind of like... 124 00:09:39,717 --> 00:09:41,960 drink, sing. 125 00:09:42,996 --> 00:09:44,998 Usually around the campfire or something. 126 00:09:57,873 --> 00:10:00,669 Tell me a story from when you were a kid. 127 00:10:02,222 --> 00:10:03,222 When I was little? 128 00:10:03,706 --> 00:10:04,880 Yeah. 129 00:10:04,983 --> 00:10:05,983 Hm... 130 00:10:11,990 --> 00:10:13,716 What's the first memories you remember? 131 00:10:31,147 --> 00:10:32,321 I remember shaking salt off 132 00:10:32,424 --> 00:10:34,530 my skin after we dried. 133 00:10:34,841 --> 00:10:38,016 The hot sun, strong breeze. 134 00:10:40,087 --> 00:10:44,195 My mom taking me into the water again and again. 135 00:10:44,609 --> 00:10:46,542 So I wouldn't be scared of the waves. 136 00:10:47,301 --> 00:10:50,201 She said I'd been in the ocean since I was born. 137 00:10:50,788 --> 00:10:54,377 But that I became afraid when I got older. 138 00:10:56,172 --> 00:10:58,105 I remember her carrying me into the water, 139 00:10:58,796 --> 00:11:00,452 deeper and deeper. 140 00:11:01,833 --> 00:11:05,181 Saying, you don't have to be afraid of this. 141 00:11:37,904 --> 00:11:40,078 ♪ Feel like we have 142 00:11:40,320 --> 00:11:42,322 ♪ Something special ♪ 143 00:11:42,529 --> 00:11:44,911 ♪ Take my hand ♪ 144 00:11:45,014 --> 00:11:47,465 ♪ Let's not waste it 145 00:11:47,603 --> 00:11:49,536 ♪ Feel like we have ♪ 146 00:11:49,778 --> 00:11:52,332 ♪ Something special ♪ 147 00:11:52,435 --> 00:11:54,644 ♪ Take my hand 148 00:11:54,748 --> 00:11:56,750 ♪ Let's not waste it 149 00:11:56,854 --> 00:11:58,545 ♪ Would you know 150 00:11:58,648 --> 00:12:02,445 ♪ How far love goes 151 00:12:02,549 --> 00:12:05,034 ♪ Love goes 152 00:12:06,035 --> 00:12:08,279 ♪ Once you feel it 153 00:12:08,382 --> 00:12:12,145 ♪ Then you know 154 00:12:12,248 --> 00:12:14,319 ♪ You know ♪ 155 00:12:14,423 --> 00:12:15,804 Thank you so much. 156 00:12:19,393 --> 00:12:20,393 Appreciate it. Thank you. 157 00:12:32,544 --> 00:12:34,305 The city's Animal Control is warning 158 00:12:34,408 --> 00:12:36,307 the public about multiple coyote sightings 159 00:12:36,410 --> 00:12:37,411 in Central Park. 160 00:12:37,515 --> 00:12:39,897 Last confirmed one was on 102nd Street 161 00:12:40,000 --> 00:12:41,968 and West Drive on January 12th. 162 00:12:42,071 --> 00:12:44,487 Officers are telling everyone that if you see a coyote 163 00:12:44,591 --> 00:12:45,591 don't feed it. 164 00:12:57,777 --> 00:12:59,502 Dakota. 165 00:13:00,607 --> 00:13:02,195 Hm? 166 00:13:05,474 --> 00:13:07,131 I can't sleep. 167 00:13:07,856 --> 00:13:09,340 What? 168 00:13:10,651 --> 00:13:12,343 Dakota. 169 00:13:14,241 --> 00:13:16,519 You can't sleep, so you wake me up? 170 00:13:16,623 --> 00:13:18,314 Mhm. 171 00:13:18,728 --> 00:13:20,144 Lucky me. 172 00:13:21,697 --> 00:13:23,457 Let's go somewhere. 173 00:13:24,286 --> 00:13:25,286 What? 174 00:13:40,958 --> 00:13:42,822 Do you know what time it is? 175 00:13:45,272 --> 00:13:46,929 It's better when you're high. 176 00:13:50,346 --> 00:13:51,346 Okay. 177 00:13:57,733 --> 00:13:58,733 Here. 178 00:14:02,531 --> 00:14:06,811 My dad, he had a heart attack last week. 179 00:14:06,915 --> 00:14:08,364 He what? 180 00:14:09,710 --> 00:14:11,264 He um... 181 00:14:15,751 --> 00:14:17,373 I'm sorry. 182 00:14:20,583 --> 00:14:21,861 I'm sorry. 183 00:14:23,483 --> 00:14:24,483 Don't get old. 184 00:14:25,381 --> 00:14:26,381 Okay? 185 00:14:30,662 --> 00:14:31,662 You ready for this? 186 00:14:32,733 --> 00:14:33,907 If you say so. 187 00:14:35,219 --> 00:14:35,944 Come on. 188 00:14:36,047 --> 00:14:37,221 You're gonna have fun, 189 00:14:37,324 --> 00:14:38,670 I promise. 190 00:15:02,625 --> 00:15:04,110 Can't hear anything. 191 00:15:33,173 --> 00:15:34,588 You're playing against us. 192 00:15:34,692 --> 00:15:35,935 Watch it. Right there! 193 00:15:42,976 --> 00:15:44,564 Rakiti! 194 00:15:44,909 --> 00:15:46,093 Rakiti! I'm talking to you, bro! 195 00:15:46,117 --> 00:15:47,153 What the fuck was that? 196 00:15:47,256 --> 00:15:47,981 Yo, man. 197 00:15:48,085 --> 00:15:48,878 I'm playing the fucking game, man. 198 00:15:48,982 --> 00:15:49,603 Well, you're playing dirty, bro. 199 00:15:49,707 --> 00:15:50,604 Yo, you serious? 200 00:15:50,708 --> 00:15:51,892 Playing dirty, bro. You should have fucking... 201 00:15:51,916 --> 00:15:52,916 Hey! 202 00:15:53,953 --> 00:15:55,137 What the fuck is wrong with you, bro? 203 00:15:55,161 --> 00:15:56,265 Calm the fuck down! 204 00:15:56,369 --> 00:15:57,369 Calm down. 205 00:15:58,095 --> 00:15:59,786 Calm down. Calm down! 206 00:15:59,889 --> 00:16:00,752 Get the fuck out of here. 207 00:16:00,856 --> 00:16:02,030 Bro, watch out, bro. 208 00:16:02,202 --> 00:16:03,962 Yo, you have your girl fighting for you, bro? 209 00:16:04,066 --> 00:16:05,136 Seriously. 210 00:16:05,240 --> 00:16:06,103 Yo, Rakiti, we watching ya bro. 211 00:16:06,206 --> 00:16:07,311 Why'd you do that? 212 00:16:07,414 --> 00:16:09,278 He was about to punch in the face. 213 00:16:10,728 --> 00:16:11,453 I don't need you to do that. 214 00:16:11,556 --> 00:16:12,557 Seriously. 215 00:16:12,661 --> 00:16:14,087 What, so you wanted to get punched in the face? 216 00:16:14,111 --> 00:16:15,560 Yes, absolutely. 217 00:16:15,664 --> 00:16:18,770 Bombaclat! We watching ya. 218 00:16:18,874 --> 00:16:20,220 Yo, Dakota. 219 00:16:20,324 --> 00:16:22,360 Talk to your boyfriend and address the issue. 220 00:16:22,982 --> 00:16:24,500 I'm trying. 221 00:16:31,991 --> 00:16:34,786 Holy shit, this house is crazier every year. 222 00:16:41,103 --> 00:16:42,518 Ooh, that's scary. 223 00:16:56,049 --> 00:16:57,049 You want a piggyback? 224 00:16:57,119 --> 00:16:57,809 Yeah. 225 00:16:57,982 --> 00:16:58,638 All right. 226 00:16:58,741 --> 00:16:59,949 They're so cute, guys. 227 00:17:00,053 --> 00:17:01,053 Jump on. 228 00:17:02,780 --> 00:17:03,780 Hold this. 229 00:17:04,471 --> 00:17:05,471 Oh, crap. 230 00:17:05,852 --> 00:17:07,026 Look at that one. 231 00:17:08,337 --> 00:17:08,958 Yeah? 232 00:17:09,062 --> 00:17:10,132 Mm-hmm. 233 00:17:15,793 --> 00:17:18,865 ♪ Once again, mmm 234 00:17:18,968 --> 00:17:21,868 ♪ Once again, mmm 235 00:17:21,971 --> 00:17:24,664 ♪ Who's at my window 236 00:17:24,767 --> 00:17:27,494 ♪ Someone's at my window 237 00:17:28,219 --> 00:17:31,119 ♪ Once again, mmm 238 00:17:31,222 --> 00:17:33,949 ♪ Once again, mmm 239 00:17:34,053 --> 00:17:36,848 ♪ Who's at my window 240 00:17:36,952 --> 00:17:39,713 ♪ Someone's at my window 241 00:17:40,473 --> 00:17:42,061 ♪ Mm-mm 242 00:17:42,164 --> 00:17:45,202 ♪ Mm-mm 243 00:17:45,305 --> 00:17:48,136 ♪ Mm-mm ♪ 244 00:17:53,141 --> 00:17:54,141 What do you think? 245 00:17:56,247 --> 00:17:57,973 Mm, it's really nice. 246 00:17:58,077 --> 00:17:59,388 I like it. 247 00:18:02,081 --> 00:18:03,116 Keep going. 248 00:18:03,220 --> 00:18:04,220 Don't stop. 249 00:18:04,773 --> 00:18:06,085 This part. 250 00:18:09,398 --> 00:18:12,229 ♪ I feel your stares 251 00:18:12,332 --> 00:18:14,921 ♪ Outside my window yeah 252 00:18:15,301 --> 00:18:17,441 ♪ Laying on my pillow yeah ♪ 253 00:18:18,269 --> 00:18:20,409 ♪ Laying on my pillow yeah 254 00:18:21,445 --> 00:18:24,172 ♪ Those cold glares 255 00:18:24,344 --> 00:18:26,484 ♪ Outside my window yeah ♪ 256 00:18:27,347 --> 00:18:29,763 ♪ Outside my window yeah 257 00:18:30,109 --> 00:18:32,559 ♪ Someone's at my window yeah ♪ 258 00:18:32,801 --> 00:18:37,806 ♪ Mm-mm ♪ 259 00:18:38,669 --> 00:18:43,639 ♪ Mm-mm 260 00:18:44,295 --> 00:18:49,818 ♪ Mm-mm 261 00:18:50,543 --> 00:18:55,479 ♪ Mm-mm 262 00:18:57,860 --> 00:18:58,999 Uh huh? 263 00:19:08,733 --> 00:19:11,322 ♪ You don't know 264 00:19:11,426 --> 00:19:13,152 I have to leave on Monday. 265 00:19:14,360 --> 00:19:15,775 Maybe for a while. 266 00:19:16,776 --> 00:19:17,328 Of course. 267 00:19:17,432 --> 00:19:18,432 He's your dad. 268 00:19:18,881 --> 00:19:19,881 You have to. 269 00:19:19,917 --> 00:19:20,987 How long? 270 00:19:23,058 --> 00:19:24,439 Until he gets better. 271 00:19:33,896 --> 00:19:35,174 I don't want to go. 272 00:20:53,597 --> 00:20:54,632 Hi, baby. 273 00:21:02,364 --> 00:21:06,299 ♪ In time she'll see that her and me ♪ 274 00:21:06,610 --> 00:21:10,269 ♪ Were meant to be together ♪ 275 00:21:11,580 --> 00:21:13,202 ♪ When days fly past 276 00:21:13,306 --> 00:21:15,204 ♪ And they go fast 277 00:21:15,377 --> 00:21:18,967 ♪ We will still be together ♪ 278 00:21:20,313 --> 00:21:24,283 ♪ And when she's low I'll always know ♪ 279 00:21:24,662 --> 00:21:28,770 ♪ We'll always go together ♪ 280 00:21:30,219 --> 00:21:33,499 ♪ It's easy love, fits like a glove ♪ 281 00:21:33,602 --> 00:21:38,469 ♪ From up above together 282 00:21:40,506 --> 00:21:42,059 Here's your big solo, baby. 283 00:21:42,162 --> 00:21:42,956 No. 284 00:21:43,060 --> 00:21:44,820 No, no, shit no, please. 285 00:21:44,924 --> 00:21:45,787 Come on, try it. 286 00:21:45,890 --> 00:21:46,615 No. 287 00:21:46,719 --> 00:21:47,547 Go, go. 288 00:21:47,651 --> 00:21:51,206 ♪ Toooooogeeeeether 289 00:21:55,175 --> 00:21:56,245 ♪ Together 290 00:21:56,349 --> 00:21:58,627 ♪ Together 291 00:22:00,802 --> 00:22:02,182 Think I'm better than you actually. 292 00:22:04,392 --> 00:22:05,979 You get the notes higher. 293 00:22:06,186 --> 00:22:07,360 Just a minute. 294 00:22:13,435 --> 00:22:14,995 You know the heat is not working, right? 295 00:22:27,207 --> 00:22:28,277 What is this? 296 00:22:28,726 --> 00:22:30,349 You're gonna blow us up, Koda. 297 00:22:31,246 --> 00:22:32,246 Nuh-uh. 298 00:22:38,426 --> 00:22:39,426 Sike. 299 00:22:42,222 --> 00:22:43,292 Give me the remote! 300 00:22:43,396 --> 00:22:44,396 Give me the remote. 301 00:22:46,744 --> 00:22:47,952 Gimme. 302 00:22:48,953 --> 00:22:50,161 Gimme. 303 00:22:50,265 --> 00:22:51,162 Nuh-uh. 304 00:22:51,266 --> 00:22:52,266 Give me the remote. 305 00:22:52,301 --> 00:22:53,026 No. 306 00:22:53,130 --> 00:22:53,993 I said give me the remote. 307 00:22:54,096 --> 00:22:55,096 No. 308 00:22:55,374 --> 00:22:56,375 I wanna watch my game. 309 00:22:56,478 --> 00:22:58,377 Give me the fucking remote. 310 00:22:59,792 --> 00:23:00,586 No. 311 00:23:00,689 --> 00:23:01,701 I'm not playin' with you. Give it to me. 312 00:23:01,725 --> 00:23:02,277 Never. 313 00:23:02,381 --> 00:23:03,278 Give it to me. 314 00:23:03,382 --> 00:23:04,382 Mm-mm. 315 00:23:05,038 --> 00:23:06,038 Give it. 316 00:23:09,284 --> 00:23:10,596 Hey, come back here! 317 00:23:15,117 --> 00:23:16,222 No! 318 00:23:16,325 --> 00:23:16,981 No, I'm watching the soccer game. 319 00:23:17,085 --> 00:23:18,085 No. 320 00:23:18,466 --> 00:23:19,467 No. 321 00:25:45,682 --> 00:25:47,546 Your attention please. 322 00:25:47,649 --> 00:25:50,376 Buses, shuttles, and vans may be boarded 323 00:25:50,479 --> 00:25:53,482 above the center island in front of this terminal. 324 00:25:56,313 --> 00:25:59,903 Please use the crosswalk to cross to the center island. 325 00:27:00,032 --> 00:27:01,516 What if I'm forgotten? 326 00:27:04,381 --> 00:27:07,349 Nelson Sullivan was from Kershaw, South Carolina. 327 00:27:07,833 --> 00:27:09,033 A gay musician with big dreams 328 00:27:09,110 --> 00:27:10,905 from a small southern town. 329 00:27:11,008 --> 00:27:12,976 He was working on an opera. 330 00:27:13,459 --> 00:27:16,565 And he moved to New York in the early '70s. 331 00:27:16,704 --> 00:27:18,602 God, it's so pretty out here. 332 00:27:18,878 --> 00:27:20,915 Instead of making music, 333 00:27:21,018 --> 00:27:22,813 he began filming with a video camera. 334 00:27:22,917 --> 00:27:24,125 I wonder what time it is. 335 00:27:25,644 --> 00:27:26,644 It's about sunset. 336 00:27:26,679 --> 00:27:27,679 We're at Coney Island. 337 00:27:27,715 --> 00:27:29,026 The beach is beautiful. 338 00:27:29,130 --> 00:27:31,373 Filmed over 1,900 hours of video tape 339 00:27:31,477 --> 00:27:33,859 and 59 rolls of Super 8. 340 00:27:34,583 --> 00:27:36,171 These are things he saw. 341 00:27:36,378 --> 00:27:37,932 These were his friends. 342 00:27:38,518 --> 00:27:40,210 1,900 hours. 343 00:27:40,313 --> 00:27:44,352 59 reels of things that happened here. 344 00:27:44,904 --> 00:27:47,700 But there was no one like him around in 1911. 345 00:27:47,804 --> 00:27:50,772 Back in 1911, the park in Coney Island 346 00:27:50,876 --> 00:27:52,463 used to be called Dreamland. 347 00:27:53,361 --> 00:27:54,811 There was a movie theater, 348 00:27:56,502 --> 00:27:57,952 a lagoon, 349 00:27:59,263 --> 00:28:01,265 a circus, 350 00:28:01,610 --> 00:28:04,303 with bears, elephants, lions, 351 00:28:05,200 --> 00:28:07,271 and a ride called Hell's Gate. 352 00:28:08,548 --> 00:28:12,794 In 1911, Memorial Day, Hell's Gate caught fire. 353 00:28:12,898 --> 00:28:15,003 Sea breeze pulled the flames up. 354 00:28:15,107 --> 00:28:17,696 The fire burned down the entire park. 355 00:28:17,903 --> 00:28:19,076 Crowds from all over gathered 356 00:28:19,180 --> 00:28:21,320 to see the orange flames licking the sky. 357 00:28:26,049 --> 00:28:28,327 The lion, his name was Sultan, 358 00:28:28,430 --> 00:28:29,430 got loose. 359 00:28:30,536 --> 00:28:32,020 He was on fire. 360 00:28:32,814 --> 00:28:33,953 And scared. 361 00:28:34,057 --> 00:28:36,922 He ran away, roaring and afraid. 362 00:28:37,301 --> 00:28:39,269 His trainer ordered the police to shoot. 363 00:28:39,372 --> 00:28:40,891 He fell to the ground. 364 00:28:41,236 --> 00:28:42,962 Police dragged him onto the street. 365 00:28:44,377 --> 00:28:45,937 They split his skull open on Surf Avenue 366 00:28:46,034 --> 00:28:47,726 for people to see. 367 00:28:48,899 --> 00:28:51,108 Now, you can't even imagine. 368 00:28:51,522 --> 00:28:53,524 You can't even believe that happened here. 369 00:28:54,318 --> 00:28:55,872 110 years ago, 370 00:28:56,631 --> 00:28:58,150 1,900 hours, 371 00:28:58,737 --> 00:29:00,393 59 Super 8 reels. 372 00:29:06,089 --> 00:29:07,400 The secret word is... 373 00:29:07,780 --> 00:29:09,333 weird. 374 00:30:18,886 --> 00:30:20,370 Yuri? 375 00:30:21,992 --> 00:30:23,235 What? 376 00:30:23,338 --> 00:30:24,926 No, okay. 377 00:30:25,030 --> 00:30:26,307 What? 378 00:30:26,410 --> 00:30:27,410 What? 379 00:30:32,727 --> 00:30:34,453 What's happening? 380 00:30:37,697 --> 00:30:39,113 I don't know. 381 00:30:39,699 --> 00:30:41,184 I was gonna ask you. 382 00:30:59,823 --> 00:31:02,239 I'm scared. 383 00:31:04,448 --> 00:31:06,623 I'm not scared. 384 00:31:13,975 --> 00:31:15,321 You're not? 385 00:31:22,570 --> 00:31:24,020 You're lying. 386 00:31:26,677 --> 00:31:27,677 Yeah. 387 00:31:30,060 --> 00:31:32,200 I always know when you're lying. 388 00:31:36,895 --> 00:31:38,310 Kota. 389 00:31:40,381 --> 00:31:42,555 Kota, get out of your head. 390 00:32:12,378 --> 00:32:14,242 Dakota! 391 00:32:17,866 --> 00:32:18,902 Come on. 392 00:32:23,596 --> 00:32:25,012 Guess who's mad at you? 393 00:32:26,530 --> 00:32:27,531 Oh, thanks. 394 00:32:27,738 --> 00:32:28,738 You're a big help. 395 00:32:36,437 --> 00:32:37,645 Dakota. 396 00:32:39,198 --> 00:32:39,888 What's going on? 397 00:32:39,992 --> 00:32:41,235 Trains were delayed, London. 398 00:32:42,995 --> 00:32:45,066 Yeah, you're always fucking late. 399 00:32:45,170 --> 00:32:46,067 Can you slow down please, 400 00:32:46,171 --> 00:32:47,655 so we can have a conversation? 401 00:32:48,794 --> 00:32:49,968 Miss Hill, please. 402 00:32:51,038 --> 00:32:52,038 Okay. 403 00:32:52,280 --> 00:32:53,281 I'm not feeling well. 404 00:32:53,385 --> 00:32:53,902 Right. 405 00:32:54,006 --> 00:32:55,214 I called in yesterday. 406 00:32:55,318 --> 00:32:56,398 Last time I called in too, so. 407 00:32:56,422 --> 00:32:57,976 Yeah, that's not my problem. 408 00:32:58,079 --> 00:32:59,229 Do you think I don't see through 409 00:32:59,253 --> 00:33:00,909 this party girl shit you're doing? 410 00:33:01,013 --> 00:33:02,013 Wait, are you serious? 411 00:33:02,083 --> 00:33:03,671 You think I'm ducking out just to party? 412 00:33:03,843 --> 00:33:04,741 Like, wow. 413 00:33:04,844 --> 00:33:05,604 Wow. 414 00:33:05,707 --> 00:33:06,398 Where were you Thanksgiving? 415 00:33:06,501 --> 00:33:07,789 Two people came in with applications 416 00:33:07,813 --> 00:33:08,917 for seasonal work. 417 00:33:09,021 --> 00:33:10,264 What's that supposed to mean? 418 00:33:10,367 --> 00:33:12,231 Chopping block, that's gonna happen. 419 00:33:12,335 --> 00:33:13,784 You're heading to the guillotine, yo. 420 00:33:13,888 --> 00:33:14,888 Come on, now. 421 00:33:17,788 --> 00:33:19,307 Shit. 422 00:33:21,827 --> 00:33:23,139 Fuck. 423 00:33:27,557 --> 00:33:29,157 This dude's really cooking my grits, man. 424 00:33:29,214 --> 00:33:30,767 Like, I don't know, like. 425 00:33:31,630 --> 00:33:32,803 You poor baby. 426 00:33:34,288 --> 00:33:35,841 Are you mocking me? 427 00:33:36,014 --> 00:33:37,360 Mm-hmm, maybe. 428 00:33:38,085 --> 00:33:39,085 Yeah. 429 00:33:39,707 --> 00:33:42,399 I'll be up front if you need anything, bitch. 430 00:33:42,503 --> 00:33:43,504 Okay, bitch. 431 00:34:05,319 --> 00:34:06,734 Oh shit. Oh my God. 432 00:34:07,424 --> 00:34:08,424 Wait! 433 00:34:09,047 --> 00:34:10,047 Wait! 434 00:34:11,152 --> 00:34:12,498 Stop! Hey! 435 00:34:13,948 --> 00:34:15,329 Stop it! 436 00:34:16,468 --> 00:34:17,607 Hey! Stop! 437 00:34:17,710 --> 00:34:19,367 Come... wait, come! 438 00:34:19,471 --> 00:34:20,265 I got her. 439 00:34:20,368 --> 00:34:22,370 I got her, I got her, thank you. 440 00:34:22,474 --> 00:34:24,855 Okay, sorry, sorry, I apologize. 441 00:34:27,203 --> 00:34:28,549 Stupid kid. 442 00:34:29,964 --> 00:34:31,241 Can't believe she touched you. 443 00:34:40,216 --> 00:34:41,355 They're at it again! 444 00:34:41,458 --> 00:34:43,322 The city is reporting more coyote sighings, 445 00:34:43,426 --> 00:34:45,359 but this time, instead of Central Park, 446 00:34:45,462 --> 00:34:47,262 they're popping up in the most unusual places. 447 00:34:48,362 --> 00:34:49,546 Today, several New Yorkers thought 448 00:34:49,570 --> 00:34:52,124 they spotted something furry on 34th Street. 449 00:34:52,228 --> 00:34:54,575 Animal Control says it's rare, but not impossible 450 00:34:54,678 --> 00:34:56,784 for the animals to wander beyond their habitat. 451 00:35:25,675 --> 00:35:26,020 Hey you. 452 00:35:26,124 --> 00:35:27,228 Hey. 453 00:35:27,918 --> 00:35:28,918 Wish I was there. 454 00:35:29,368 --> 00:35:31,646 Yuri, turn up your volume. 455 00:35:32,682 --> 00:35:33,682 How's your dad? 456 00:35:36,755 --> 00:35:39,620 He's fine. 457 00:35:40,931 --> 00:35:42,864 We don't have to talk about it 458 00:35:42,968 --> 00:35:43,831 if you don't want, 459 00:35:43,934 --> 00:35:45,488 you know, like, I understand. 460 00:35:45,591 --> 00:35:48,387 Yeah, I know. 461 00:35:49,733 --> 00:35:52,357 Your hair, it grew half an inch. 462 00:35:54,221 --> 00:35:55,325 Yeah? 463 00:35:56,188 --> 00:35:59,191 Sike, sike. 464 00:36:00,227 --> 00:36:01,918 Maybe it's darker or something though. 465 00:36:03,713 --> 00:36:04,714 I miss you. 466 00:36:05,611 --> 00:36:06,888 Miss you too. 467 00:36:11,445 --> 00:36:13,205 Okay, just give me a second, 468 00:36:13,309 --> 00:36:14,068 I have a bunch of them here. 469 00:36:14,172 --> 00:36:14,931 No worries. 470 00:36:15,034 --> 00:36:16,553 I know, I'm gonna have that. 471 00:36:16,864 --> 00:36:18,348 Where's the red nail polish? 472 00:36:18,452 --> 00:36:19,763 Oh no, I'm sick of red. 473 00:36:19,867 --> 00:36:21,179 I have so many reds at home. 474 00:36:21,282 --> 00:36:22,973 But you look so good in red. 475 00:36:23,111 --> 00:36:24,561 Actually, I love this the best. 476 00:36:24,734 --> 00:36:26,460 It's a little kinky, I love this. 477 00:36:26,563 --> 00:36:27,875 What do you know about kinky? 478 00:36:27,978 --> 00:36:29,221 Oh, I know about kinky. 479 00:36:29,325 --> 00:36:30,602 I never knew that you knew. 480 00:36:30,705 --> 00:36:31,982 Oh, I know a lot about kinky. 481 00:36:32,086 --> 00:36:33,086 Uh oh. 482 00:36:33,294 --> 00:36:34,294 I do. 483 00:36:34,571 --> 00:36:36,159 I never told you, but you're my mother. 484 00:36:36,263 --> 00:36:36,987 You never said anything. 485 00:36:37,091 --> 00:36:37,747 You're my mother, so. 486 00:36:37,850 --> 00:36:38,610 I thought we were friends. 487 00:36:38,713 --> 00:36:40,174 We are friends, but something like that, 488 00:36:40,198 --> 00:36:40,888 I wouldn't tell you. 489 00:36:40,991 --> 00:36:42,031 What do you think of this? 490 00:36:42,441 --> 00:36:43,580 Um... it's nice. 491 00:36:43,684 --> 00:36:44,132 Do you like it? 492 00:36:44,236 --> 00:36:45,064 Do you like this one? 493 00:36:45,168 --> 00:36:45,996 Yeah, I don't like that, it's ugly. 494 00:36:46,100 --> 00:36:46,687 This is ugly? 495 00:36:46,790 --> 00:36:47,619 Yeah. 496 00:36:47,722 --> 00:36:49,793 Why, I could actually mix it with this. 497 00:36:49,966 --> 00:36:51,278 I mix everything together. 498 00:36:51,381 --> 00:36:52,555 I'll mix them together. 499 00:36:52,693 --> 00:36:54,936 Thank you, it's very sweet, it's very nice. 500 00:36:55,109 --> 00:36:56,593 Very nice, have a merry Christmas. 501 00:36:56,697 --> 00:36:58,017 Oh, you too have a merry Christmas 502 00:36:58,112 --> 00:36:59,251 and a happy New Year. 503 00:36:59,355 --> 00:37:01,022 Thank you very much, I'll be back again, thank you. 504 00:37:01,046 --> 00:37:01,736 Okay. 505 00:37:01,840 --> 00:37:03,290 Okay, bye bye. 506 00:37:04,739 --> 00:37:06,465 Supermarket Sweep! 507 00:37:06,914 --> 00:37:07,915 Aisle Two! 508 00:37:08,018 --> 00:37:09,917 Okay, I'm gonna need a toothbrush, 509 00:37:10,020 --> 00:37:10,883 some shaving cream, 510 00:37:10,987 --> 00:37:12,230 and a purple durag. 511 00:37:12,506 --> 00:37:13,817 Specifically purple? 512 00:37:13,990 --> 00:37:15,474 Yeah, it's a head wrap thingy. 513 00:37:15,578 --> 00:37:17,959 I know what a durag is. Dude. 514 00:37:18,063 --> 00:37:19,720 Hey, is London around? 515 00:37:19,823 --> 00:37:20,823 He's in back. 516 00:37:22,895 --> 00:37:24,621 Ladies, what the fuck?" 517 00:37:24,725 --> 00:37:26,416 Oh shit, fuck. 518 00:38:34,001 --> 00:38:35,703 I don't know, I'm like, if I don't get it in, 519 00:38:35,727 --> 00:38:37,556 it's honestly for the best, you know? 520 00:38:38,523 --> 00:38:40,179 It's a bunch of fucking debt. 521 00:38:40,525 --> 00:38:42,009 It's a big scam anyway. 522 00:38:42,872 --> 00:38:44,667 Debt till you die! 523 00:38:44,908 --> 00:38:45,668 Sorry. 524 00:38:45,771 --> 00:38:46,807 Fucking weird. 525 00:38:46,945 --> 00:38:48,809 You're looking at me just like my mom. 526 00:38:49,499 --> 00:38:50,880 Get some spicy patty. 527 00:38:51,294 --> 00:38:53,469 - Here, eat it. - Mm-mm! 528 00:38:54,262 --> 00:38:55,402 It's really spicy. 529 00:38:55,505 --> 00:38:57,404 Yeah, youse a spicy bitch now. 530 00:38:57,749 --> 00:39:00,993 Youse a spicy bitch. Youse a spicy bitch. 531 00:39:01,097 --> 00:39:02,305 Youse a spicy bitch. 532 00:39:04,100 --> 00:39:04,756 Exactly. 533 00:39:04,859 --> 00:39:05,859 Okay. 534 00:39:05,895 --> 00:39:07,828 I just wanna be like a functioning bitch. 535 00:39:07,931 --> 00:39:09,381 I don't wanna be a college bitch. 536 00:39:09,692 --> 00:39:11,279 But you're gonna be both of those. 537 00:39:11,383 --> 00:39:12,142 Okay, so what about you? 538 00:39:12,246 --> 00:39:13,246 At the same time. 539 00:39:13,834 --> 00:39:14,834 Oh me? 540 00:39:15,353 --> 00:39:16,630 I'll sneak in your classes. 541 00:39:17,734 --> 00:39:18,918 I'll be the freeloading bitch. 542 00:39:18,942 --> 00:39:20,081 Okay, sure. 543 00:39:20,185 --> 00:39:21,185 Mhm. 544 00:39:21,635 --> 00:39:22,877 I have other plans. 545 00:39:22,981 --> 00:39:23,981 Yeah. 546 00:39:25,259 --> 00:39:26,259 What kind of plans? 547 00:39:26,433 --> 00:39:27,434 Whoopty. 548 00:39:27,675 --> 00:39:28,952 I'm fucking... 549 00:39:29,159 --> 00:39:30,159 Whoopty. 550 00:39:30,229 --> 00:39:31,438 Okay. 551 00:39:31,541 --> 00:39:33,025 I'm in DR, it's a movie. 552 00:39:37,271 --> 00:39:38,271 All right, well. 553 00:39:38,721 --> 00:39:39,273 Love you. 554 00:39:39,377 --> 00:39:40,378 I love you. 555 00:39:40,826 --> 00:39:41,826 Okay. 556 00:39:42,000 --> 00:39:42,690 I'll see you. 557 00:39:42,794 --> 00:39:43,311 Love you. 558 00:39:43,415 --> 00:39:44,761 Text me when you get home. 559 00:39:44,968 --> 00:39:45,969 Spicy bitch. 560 00:39:46,832 --> 00:39:48,075 Spicy bitch! 561 00:40:56,971 --> 00:40:57,971 Yo. 562 00:41:00,423 --> 00:41:01,769 Anyone home? 563 00:41:18,683 --> 00:41:21,824 Girl, you gonna blow us up. 564 00:41:22,100 --> 00:41:23,895 You gonna blow us up. 565 00:42:52,086 --> 00:42:53,086 Hey. 566 00:42:54,019 --> 00:42:54,744 Hey, Stella. 567 00:42:54,848 --> 00:42:55,469 Hey. 568 00:42:55,573 --> 00:42:56,712 What's up? 569 00:42:56,988 --> 00:42:58,506 You dragged me all the way out here. 570 00:42:59,231 --> 00:42:59,956 I did, I did. 571 00:43:00,060 --> 00:43:01,140 This is better when you're high. 572 00:43:01,164 --> 00:43:02,164 What's better? 573 00:43:13,176 --> 00:43:14,384 Okay... 574 00:43:14,488 --> 00:43:15,765 Dakota, what is this? 575 00:43:25,810 --> 00:43:27,156 Okay, I get it, I get it. 576 00:43:27,259 --> 00:43:27,812 You get the vibes, right? 577 00:43:27,915 --> 00:43:29,227 I get the vibes, yeah. 578 00:43:31,056 --> 00:43:32,713 I need like two drinks though. 579 00:43:39,547 --> 00:43:40,618 Beer. 580 00:43:40,756 --> 00:43:42,689 Beers for bitches. 581 00:43:43,172 --> 00:43:44,172 Here you go. 582 00:43:46,520 --> 00:43:48,211 Oh fuck, I'm so high. 583 00:43:48,315 --> 00:43:49,385 Same. 584 00:43:51,387 --> 00:43:53,803 I put in some requests 585 00:43:53,907 --> 00:43:56,254 for when your little episode's over. 586 00:45:35,871 --> 00:45:37,562 So what's up? 587 00:45:37,665 --> 00:45:39,357 You said you had something to say? 588 00:45:40,668 --> 00:45:42,153 I do. 589 00:45:43,430 --> 00:45:44,465 What is it? 590 00:45:45,708 --> 00:45:46,605 I don't know how to start. 591 00:45:46,709 --> 00:45:47,952 Um... 592 00:45:49,677 --> 00:45:50,230 Yeah. 593 00:45:50,333 --> 00:45:50,989 What's up? 594 00:45:51,093 --> 00:45:52,253 Dakota, seriously what is it? 595 00:45:52,922 --> 00:45:54,752 You're making me kind of nervous. 596 00:45:55,338 --> 00:45:56,339 I'm trying. 597 00:45:56,443 --> 00:45:57,651 Um... 598 00:45:57,962 --> 00:45:59,101 Wait, can you hear me? 599 00:46:25,299 --> 00:46:27,819 But like, really like what... 600 00:46:29,165 --> 00:46:30,063 Well... 601 00:46:30,166 --> 00:46:31,726 Where do you want to go with this, what? 602 00:46:32,168 --> 00:46:33,514 Um... 603 00:46:33,687 --> 00:46:35,516 This is just a... this is a big deal. 604 00:46:35,620 --> 00:46:37,035 I think I want to keep it. 605 00:46:37,587 --> 00:46:38,587 I mean... 606 00:46:40,107 --> 00:46:41,212 What? 607 00:46:41,695 --> 00:46:42,765 I just... 608 00:46:46,493 --> 00:46:47,493 I don't know. 609 00:46:47,805 --> 00:46:48,875 I get it. 610 00:46:49,807 --> 00:46:51,429 It's a little stupid, but... 611 00:46:52,740 --> 00:46:54,501 I mean, it's really fucking stupid. 612 00:46:55,433 --> 00:46:57,124 Yeah, we're stupid. 613 00:46:57,435 --> 00:46:58,885 You're fucking nuts. 614 00:46:59,851 --> 00:47:00,990 This is nuts. 615 00:47:01,646 --> 00:47:02,646 Fucking crazy. 616 00:47:16,385 --> 00:47:18,180 I love you, Kota. 617 00:47:22,494 --> 00:47:23,564 I love you too. 618 00:48:41,263 --> 00:48:42,783 They say you're not really a New Yorker 619 00:48:42,885 --> 00:48:44,749 until you lived here for ten years. 620 00:48:45,025 --> 00:48:46,451 I've only been here for a little while, 621 00:48:46,475 --> 00:48:49,478 but I feel like I've been here forever. 622 00:48:49,616 --> 00:48:50,651 Somehow. 623 00:48:52,101 --> 00:48:53,931 Nelson didn't live in Brooklyn. 624 00:48:54,034 --> 00:48:55,656 He lived at 5 Ninth Avenue 625 00:48:55,760 --> 00:48:57,072 in the Meatpacking District. 626 00:48:57,175 --> 00:48:58,280 Hey baby. 627 00:48:58,763 --> 00:48:59,763 Hey. 628 00:49:00,213 --> 00:49:02,180 He used to take people in. 629 00:49:03,733 --> 00:49:04,907 Here. 630 00:49:05,494 --> 00:49:07,668 He taught them everything he knew about this place. 631 00:49:07,945 --> 00:49:10,671 The parks, clubs, parties. 632 00:49:13,053 --> 00:49:14,779 Nelson's house was always full. 633 00:49:15,953 --> 00:49:17,230 He was kind. 634 00:49:19,818 --> 00:49:21,268 You know, 635 00:49:21,544 --> 00:49:24,547 I heard that you'll never find a coyote in Brooklyn. 636 00:49:24,720 --> 00:49:27,585 Coyotes have been here since the 1930s. 637 00:49:28,103 --> 00:49:30,174 They came from the Great Lakes Regions 638 00:49:30,277 --> 00:49:32,521 and slowly migrated east. 639 00:49:33,246 --> 00:49:36,490 And made their home here through the 1970s. 640 00:49:37,457 --> 00:49:39,148 They don't live in large packs, 641 00:49:39,252 --> 00:49:41,323 just small groups 642 00:49:41,426 --> 00:49:44,429 in Central Park, in Queens around the airport. 643 00:49:45,706 --> 00:49:47,570 One day I think I saw one. 644 00:49:50,677 --> 00:49:52,265 In a European capital, 645 00:49:52,368 --> 00:49:55,026 the full weight of the Russian military. 646 00:49:55,371 --> 00:49:57,304 What the US calls the initial phase 647 00:49:57,408 --> 00:49:59,410 of a full-scale invasion 648 00:49:59,513 --> 00:50:01,999 with Russian helicopters flying low 649 00:50:02,102 --> 00:50:04,208 over residential rooftops 650 00:50:04,311 --> 00:50:08,005 and the outskirts of Kyiv to seize a military airport. 651 00:50:15,288 --> 00:50:17,117 Today, after a day-long pause, 652 00:50:17,221 --> 00:50:19,188 including one from Mariupol, 653 00:50:19,292 --> 00:50:21,052 where tens of thousands of civilians 654 00:50:21,156 --> 00:50:23,882 still try to escape the devastation. 655 00:50:24,021 --> 00:50:25,401 But in another impassioned speech, 656 00:50:25,505 --> 00:50:28,611 President Vladimir Zelensky said more needs to be done. 657 00:50:36,999 --> 00:50:37,827 - Hello. - Hello. 658 00:50:37,931 --> 00:50:38,931 You have reached... 659 00:50:38,966 --> 00:50:39,966 Fuck. 660 00:50:40,037 --> 00:50:41,255 If you would like to place a request 661 00:50:41,279 --> 00:50:43,661 to find a missing person, say one. 662 00:50:43,764 --> 00:50:44,764 One. 663 00:50:45,145 --> 00:50:46,146 I'm sorry. 664 00:50:46,250 --> 00:50:47,665 I didn't understand. 665 00:50:48,942 --> 00:50:50,254 One, one. 666 00:50:50,357 --> 00:50:51,945 Let's try this again. 667 00:50:52,049 --> 00:50:53,449 If you would like to place a request 668 00:50:53,533 --> 00:50:55,880 to find a missing person, say one. 669 00:50:55,983 --> 00:50:56,983 One. 670 00:50:57,157 --> 00:50:58,157 I'm sorry. 671 00:50:58,193 --> 00:50:59,573 I could not process your request. 672 00:50:59,677 --> 00:51:00,677 One. 673 00:51:04,716 --> 00:51:06,166 Honeybuns for a dollar. 674 00:51:07,374 --> 00:51:08,651 Honeybuns for a dollar. 675 00:51:14,174 --> 00:51:15,348 Thank you. 676 00:51:56,630 --> 00:51:57,630 Hmm. 677 00:51:58,460 --> 00:51:59,771 You're the girl who called? 678 00:51:59,875 --> 00:52:00,875 Yeah. 679 00:52:03,050 --> 00:52:04,050 Hi. 680 00:52:04,431 --> 00:52:05,431 Oh. 681 00:52:07,124 --> 00:52:08,435 Take a look around. 682 00:52:11,024 --> 00:52:12,750 Good place, it's 'as is'. 683 00:52:14,924 --> 00:52:16,236 Um... 684 00:52:17,099 --> 00:52:18,859 Water and gas is included. 685 00:52:19,619 --> 00:52:22,000 Laundry is in the basement. 686 00:52:22,104 --> 00:52:24,831 $1.75 for wash, $1.50 to dry, 687 00:52:24,934 --> 00:52:28,559 and then 25 cents for an extra five minutes. 688 00:52:30,147 --> 00:52:31,147 So, uh... 689 00:52:34,530 --> 00:52:36,601 what's the reason for the move? 690 00:52:37,982 --> 00:52:39,880 Just needed a smaller space. 691 00:52:39,984 --> 00:52:43,505 Well, this is a small space, but perfect for two 692 00:52:43,608 --> 00:52:46,439 if you wanna get inventive, but... 693 00:52:53,239 --> 00:52:54,516 You said 700? 694 00:52:54,619 --> 00:52:55,619 Mm-hmm. 695 00:53:07,011 --> 00:53:08,011 I'll take it. 696 00:53:08,323 --> 00:53:09,876 Good, good. 697 00:53:19,679 --> 00:53:20,921 Seven hundred. 698 00:53:22,026 --> 00:53:23,338 Congratulations. 699 00:53:23,614 --> 00:53:27,376 You can pick up the keys... 700 00:53:30,345 --> 00:53:32,243 Right here. 701 00:53:35,522 --> 00:53:37,490 Just make sure you ask for Jarman. 702 00:53:37,593 --> 00:53:38,042 Jarman. 703 00:53:38,145 --> 00:53:39,285 Mm-hmm. 704 00:53:39,940 --> 00:53:41,494 510 Avenue C? 705 00:53:42,080 --> 00:53:43,080 Yep. 706 00:53:43,220 --> 00:53:45,187 And if you're there before four, 707 00:53:45,291 --> 00:53:46,464 you should be all good. 708 00:53:47,948 --> 00:53:49,226 Have a good day now. 709 00:54:02,308 --> 00:54:04,033 Glad you decided to show up. 710 00:54:06,173 --> 00:54:06,760 They called me in for your ass. 711 00:54:06,864 --> 00:54:07,944 No, take that shit up, with Zuri. 712 00:54:07,968 --> 00:54:09,222 - I don't have time for this. - No, I got this. 713 00:54:09,246 --> 00:54:10,419 No. 714 00:54:10,523 --> 00:54:11,672 - Like, I'm already here. - Would you like a bag? 715 00:54:11,696 --> 00:54:12,870 It's gonna be $19.11, hon. 716 00:54:12,973 --> 00:54:13,973 Yes, thank you. 717 00:54:21,706 --> 00:54:23,052 Dakota, I don't wanna hear it. 718 00:54:24,502 --> 00:54:25,745 I need my shift back, please. 719 00:54:28,334 --> 00:54:29,334 I need to work. 720 00:54:30,922 --> 00:54:32,372 This is your last chance. 721 00:54:35,306 --> 00:54:37,515 Oh, hey, I tried to text you. 722 00:54:37,964 --> 00:54:41,657 I texted you back, but it didn't send, probably. 723 00:54:41,761 --> 00:54:43,841 Well, I just wanted to tell you that I'm moving back. 724 00:54:44,971 --> 00:54:46,041 Moving back where? 725 00:54:47,111 --> 00:54:48,146 Back home. 726 00:54:48,250 --> 00:54:49,113 I didn't wanna just disappear 727 00:54:49,216 --> 00:54:50,228 and not tell you anything, 728 00:54:50,252 --> 00:54:51,772 so that's why I was trying to hang out. 729 00:54:54,463 --> 00:54:55,844 No more college shit? 730 00:54:56,154 --> 00:54:58,018 No, I'm over that. 731 00:54:58,398 --> 00:54:59,824 I'm just gonna go home and help my mom 732 00:54:59,848 --> 00:55:02,506 with a vintage shop that she's starting, 733 00:55:02,609 --> 00:55:03,783 and yeah, I don't know, 734 00:55:03,886 --> 00:55:05,166 I'm gonna do that for the summer. 735 00:55:07,338 --> 00:55:08,618 Oh, wait, here, let me help you. 736 00:55:08,788 --> 00:55:10,307 - Here. - No, I got it. 737 00:55:10,445 --> 00:55:11,445 Okay, thanks. 738 00:55:12,999 --> 00:55:13,999 Did I do anything? 739 00:55:15,173 --> 00:55:16,313 No. 740 00:55:38,162 --> 00:55:39,162 Hello? 741 00:55:40,544 --> 00:55:43,719 Yes, I've been trying all week to get through. 742 00:55:43,892 --> 00:55:46,929 My name is Dakota Hill. I have my case number. 743 00:55:47,482 --> 00:55:49,000 Yeah, yeah, yeah. 744 00:55:56,180 --> 00:55:57,180 No, no, I don't. 745 00:56:00,426 --> 00:56:01,666 No, that's why I'm calling you. 746 00:56:09,331 --> 00:56:10,988 I talked to them two weeks ago. 747 00:56:16,890 --> 00:56:17,684 Um... 748 00:56:17,788 --> 00:56:19,893 Somebody said something about Poland. 749 00:56:20,963 --> 00:56:22,683 I don't know how to pronounce it, I'm sorry. 750 00:56:23,276 --> 00:56:25,485 K-R-A, yeah. 751 00:56:26,900 --> 00:56:27,900 No. 752 00:56:28,592 --> 00:56:29,869 No, I already did that. 753 00:56:38,429 --> 00:56:39,534 Hi babe! 754 00:56:39,637 --> 00:56:41,237 Give me one second, let me grab my stuff. 755 00:57:09,598 --> 00:57:11,048 Why you gotta be so ugly? 756 00:57:11,635 --> 00:57:13,153 Resting bitch face. 757 00:57:55,126 --> 00:57:56,473 Don't judge me. 758 00:57:56,576 --> 00:57:59,545 I'm not judging you, it's just kinda fucked up. 759 00:58:05,827 --> 00:58:06,827 Dude! 760 00:58:13,075 --> 00:58:14,075 Better? 761 00:58:14,145 --> 00:58:15,664 Yeah, I'm going on my second break. 762 00:58:15,768 --> 00:58:17,252 Be right back. 763 00:58:21,636 --> 00:58:22,913 Did you dump my shit? 764 00:58:23,672 --> 00:58:25,398 Did you see her dump my shit? 765 00:58:25,605 --> 00:58:26,779 Like, why would you do that? 766 00:58:51,493 --> 00:58:54,358 ♪ You've never been in my place ♪ 767 00:58:54,461 --> 00:58:58,983 ♪ And I never used to mind 768 00:59:02,815 --> 00:59:08,683 ♪ Why can I tell when it's time to go ♪ 769 00:59:14,378 --> 00:59:18,693 ♪ I don't blame you for bringing me down ♪♪ 770 00:59:41,094 --> 00:59:44,373 Hi, I'm looking to pick up the keys 771 00:59:44,477 --> 00:59:47,307 to the apartment 417? 772 00:59:48,654 --> 00:59:51,380 Uh, I'm looking for Jarman. 773 00:59:51,484 --> 00:59:52,934 I don't know a Jarman. 774 00:59:54,452 --> 00:59:55,281 - Look, this is... - No. 775 00:59:55,384 --> 00:59:56,704 - The address given to me - Sorry. 776 00:59:56,800 --> 01:00:00,666 To pick up the keys. 777 01:00:01,218 --> 01:00:02,012 Doesn't live here. 778 01:00:02,115 --> 01:00:04,324 Are you sure you have the right address? 779 01:00:05,360 --> 01:00:06,568 This is my address. 780 01:00:06,741 --> 01:00:08,363 Yeah, 510, right? 781 01:00:08,984 --> 01:00:09,985 It's 510, 782 01:00:10,089 --> 01:00:15,094 but there's no one by that name here. 783 01:00:15,853 --> 01:00:18,131 Fuck. 784 01:00:20,375 --> 01:00:21,687 Shit. 785 01:00:50,232 --> 01:00:51,613 Stupid, I can't. 786 01:00:51,717 --> 01:00:52,856 Wait, do it again. 787 01:00:53,270 --> 01:00:54,651 Do it higher, do your highest kick. 788 01:00:55,203 --> 01:00:55,859 Highest kick, uh! 789 01:00:55,962 --> 01:00:57,239 Okay, yeah, I'm gonna try. 790 01:01:00,415 --> 01:01:01,415 How much is it? 791 01:01:03,660 --> 01:01:05,006 $5.95. 792 01:01:05,454 --> 01:01:06,593 Five bucks, huh? 793 01:01:06,697 --> 01:01:08,043 So, we're gonna take the line. 794 01:01:09,907 --> 01:01:11,288 Mmm... 795 01:01:11,391 --> 01:01:12,427 Dakota, what's good? 796 01:01:14,360 --> 01:01:15,360 Wah Gwaan Dakota? 797 01:01:16,258 --> 01:01:17,397 Long time no see. 798 01:01:19,158 --> 01:01:20,158 It's good. 799 01:01:23,438 --> 01:01:26,821 So, Riri, she's going full momma life on us. 800 01:01:27,545 --> 01:01:28,625 We never gettin' new music. 801 01:01:28,926 --> 01:01:29,996 Good for her. 802 01:01:32,102 --> 01:01:33,102 How is it? 803 01:01:35,312 --> 01:01:36,416 What do you think? 804 01:01:36,727 --> 01:01:38,142 It's Friday, you know. 805 01:01:38,280 --> 01:01:38,729 Everybody's here. 806 01:01:38,833 --> 01:01:40,075 Let loose a little. 807 01:01:40,317 --> 01:01:41,490 TGIF? How bout you? 808 01:01:42,837 --> 01:01:43,837 How about you, though? 809 01:01:44,148 --> 01:01:45,148 Work. 810 01:01:46,116 --> 01:01:47,116 Work? 811 01:01:47,151 --> 01:01:48,152 On the weekends? 812 01:01:48,359 --> 01:01:49,359 That's what I'm saying. 813 01:01:53,606 --> 01:01:54,814 I gave you a 20. 814 01:01:55,021 --> 01:01:56,367 I think your counting is shit. 815 01:01:56,989 --> 01:01:58,991 See, now you're short. 816 01:01:59,094 --> 01:02:01,925 Wow, you're shorting the man right now. 817 01:02:02,028 --> 01:02:03,720 I think you short changed me a little bit. 818 01:02:04,065 --> 01:02:05,652 Now she's trying to short change you. 819 01:02:05,756 --> 01:02:06,756 Short short. 820 01:02:06,792 --> 01:02:08,272 - Nah, look. See? - I don't like that. 821 01:02:09,967 --> 01:02:10,588 Your change then. 822 01:02:10,692 --> 01:02:11,866 Whoa, whoa, whoa. 823 01:02:11,969 --> 01:02:13,971 - That was hot stuff. - Dakota! 824 01:02:14,765 --> 01:02:16,318 Dakota! 825 01:02:19,321 --> 01:02:19,805 Like damn. 826 01:02:19,908 --> 01:02:20,633 Like damn. 827 01:02:20,737 --> 01:02:21,738 Daaaaamn. 828 01:02:21,841 --> 01:02:22,922 Seems like... that was all for nothing. 829 01:02:22,946 --> 01:02:24,948 Dakota! Take your stuff and leave. 830 01:02:25,051 --> 01:02:25,776 That's crazy, bro. 831 01:02:25,880 --> 01:02:26,984 I feel bad for her. 832 01:02:47,142 --> 01:02:48,937 Attacks continue from Russian forces 833 01:02:49,041 --> 01:02:50,249 on multiple fronts 834 01:02:50,421 --> 01:02:51,733 in the south and east. 835 01:02:51,837 --> 01:02:53,217 In cities like Kyiv, 836 01:02:53,321 --> 01:02:55,288 it's not so much about clearing up 837 01:02:55,392 --> 01:02:58,567 as pushing back against that military aggression. 838 01:02:59,189 --> 01:03:01,329 A new 30-plus billion dollar proposal 839 01:03:01,432 --> 01:03:03,710 was created to help Ukraine today 840 01:03:03,814 --> 01:03:05,160 as Congress passed a bill 841 01:03:05,264 --> 01:03:06,955 that would make it easier to send 842 01:03:07,059 --> 01:03:09,682 weapons to Ukraine and NATO allies. 843 01:03:18,346 --> 01:03:19,346 Uh, literally. 844 01:03:19,381 --> 01:03:20,417 I'm fucking crazy. 845 01:03:23,420 --> 01:03:24,939 What is this? 846 01:03:25,940 --> 01:03:29,046 I found this on the stoop. 847 01:03:29,150 --> 01:03:29,806 No... 848 01:03:29,909 --> 01:03:31,704 Your parents ever have these? 849 01:03:31,808 --> 01:03:33,637 Like, 90s... 850 01:03:33,740 --> 01:03:34,949 My parents used to have these. 851 01:03:35,052 --> 01:03:35,846 I'm filming a documentary. 852 01:03:35,950 --> 01:03:36,847 This is serious. 853 01:03:36,951 --> 01:03:37,848 About what? 854 01:03:37,952 --> 01:03:39,160 Your life. 855 01:03:39,263 --> 01:03:39,850 My life? 856 01:03:39,954 --> 01:03:40,506 Mmhmm. 857 01:03:40,609 --> 01:03:41,610 I'm super boring. 858 01:03:42,025 --> 01:03:43,025 What about your life? 859 01:03:43,060 --> 01:03:43,716 Let's film you. 860 01:03:43,820 --> 01:03:44,820 No! 861 01:03:46,995 --> 01:03:48,065 What flavor is this? 862 01:03:49,860 --> 01:03:50,723 No! 863 01:03:50,827 --> 01:03:51,827 No, I don't. 864 01:03:51,862 --> 01:03:52,862 What? 865 01:03:54,037 --> 01:03:56,591 At the center of unbearable heartbreak and pain, 866 01:03:56,694 --> 01:03:59,766 he envisioned his own family as victims of terror. 867 01:03:59,870 --> 01:04:01,838 He says, "What I feel, 868 01:04:01,941 --> 01:04:05,496 I imagine my family in one of those homes." 869 01:05:33,412 --> 01:05:34,412 Hit me. 870 01:05:35,241 --> 01:05:36,241 Yeah. 871 01:05:38,865 --> 01:05:41,178 This dude is fucking driving me crazy. 872 01:05:41,661 --> 01:05:43,732 He only comes in during my shifts for some reason 873 01:05:43,836 --> 01:05:46,666 and grabs me and always asks me 874 01:05:46,770 --> 01:05:49,186 the same fucking questions. 875 01:05:49,290 --> 01:05:50,981 I just fucking work here, dude. 876 01:05:51,085 --> 01:05:54,536 I'm just... to dance and maybe grab you 877 01:05:54,640 --> 01:05:56,573 a little fucking drink or something. 878 01:05:58,609 --> 01:05:59,748 Yo. 879 01:06:00,163 --> 01:06:02,372 One day I'm gonna own the land that fucker lives on. 880 01:06:02,475 --> 01:06:04,339 I'm gonna surcharge the fuck out of him 881 01:06:04,443 --> 01:06:05,616 and only him. 882 01:06:12,002 --> 01:06:13,038 Want some? 883 01:06:14,177 --> 01:06:16,386 - I'm good. - Shit, I forgot. 884 01:06:16,558 --> 01:06:18,146 Your alien. 885 01:06:18,491 --> 01:06:19,492 Yeah. 886 01:06:20,528 --> 01:06:21,908 Mmhmm. 887 01:06:22,357 --> 01:06:24,325 You know what you're gonna name it? 888 01:06:25,602 --> 01:06:26,637 I don't know yet. 889 01:06:29,088 --> 01:06:32,367 Like Rihanna or some shit. 890 01:06:34,542 --> 01:06:35,542 God no. 891 01:06:36,647 --> 01:06:39,236 Or... 892 01:06:39,340 --> 01:06:41,031 Mmhmm. 893 01:06:41,618 --> 01:06:42,757 Madonna. 894 01:06:43,344 --> 01:06:44,344 Wait. 895 01:06:46,071 --> 01:06:47,279 Little Madonna? 896 01:06:50,178 --> 01:06:51,179 You're Little Madonna. 897 01:06:51,283 --> 01:06:52,283 Hmm? 898 01:06:52,560 --> 01:06:53,560 What'd you say? 899 01:06:53,768 --> 01:06:55,045 You're Little Madonna. 900 01:06:55,321 --> 01:06:56,495 I'm Little Madonna? 901 01:06:57,737 --> 01:06:58,737 Thank you. 902 01:07:05,159 --> 01:07:06,332 Are you ready for all that? 903 01:07:16,239 --> 01:07:18,172 My mom had me hella young 904 01:07:18,275 --> 01:07:21,416 and we were like partners in crime 905 01:07:21,520 --> 01:07:23,522 when I wasn't a pain in the ass. 906 01:07:25,248 --> 01:07:28,285 You're gonna be a cool fucking mom, I know it. 907 01:08:38,114 --> 01:08:39,529 You want another shot? 908 01:08:42,566 --> 01:08:43,705 Hey! 909 01:08:43,912 --> 01:08:45,328 You want another drink? 910 01:08:48,262 --> 01:08:49,780 What's good? 911 01:08:50,022 --> 01:08:51,817 There's the Wonder Wheel. 912 01:08:52,818 --> 01:08:54,199 Wonder Wheel. 913 01:08:55,303 --> 01:08:56,822 What's the Wonder Wheel? 914 01:08:57,788 --> 01:08:58,962 Well... 915 01:08:59,065 --> 01:09:01,861 it's Long Island Iced Tea with cherry. 916 01:09:04,174 --> 01:09:05,796 They put red shit in it. 917 01:09:05,900 --> 01:09:06,901 It turns pink. 918 01:09:07,004 --> 01:09:08,316 You get a little umbrella. 919 01:09:09,041 --> 01:09:10,146 Fun times. 920 01:09:11,285 --> 01:09:14,391 Then you have the Steeple Chase Sour. 921 01:09:21,157 --> 01:09:22,675 Those all sound like shit. 922 01:09:24,332 --> 01:09:25,609 Like shit, huh? 923 01:09:25,713 --> 01:09:26,713 Yeah. 924 01:09:26,955 --> 01:09:28,371 What's really good? 925 01:09:30,027 --> 01:09:31,167 It's on me. 926 01:09:45,905 --> 01:09:46,905 Here. 927 01:09:48,874 --> 01:09:49,874 Oh my God... 928 01:10:01,990 --> 01:10:03,302 Oh yeah. 929 01:10:13,036 --> 01:10:14,279 Oh yeah. Are you? 930 01:10:17,385 --> 01:10:18,421 What do you think? 931 01:10:25,151 --> 01:10:26,222 Like it? 932 01:11:15,512 --> 01:11:16,962 Seven hundred. 933 01:11:17,100 --> 01:11:18,100 What? 934 01:11:22,036 --> 01:11:23,037 Five hundred. 935 01:11:23,140 --> 01:11:24,176 Seven hundred. 936 01:11:24,280 --> 01:11:26,040 Seven... you bitch. 937 01:11:33,737 --> 01:11:34,807 Now pull it out. 938 01:11:35,463 --> 01:11:37,016 Your phone. Pull it out. 939 01:11:37,914 --> 01:11:38,914 Venmo. 940 01:11:39,225 --> 01:11:40,296 Kota. 941 01:11:41,227 --> 01:11:42,781 Dot 86. 942 01:11:43,160 --> 01:11:44,023 Kota... 943 01:11:44,127 --> 01:11:44,679 No. 944 01:11:45,128 --> 01:11:45,646 No. 945 01:11:45,749 --> 01:11:46,302 No, no, no. 946 01:11:46,405 --> 01:11:46,923 With a period in the middle. 947 01:11:47,026 --> 01:11:49,788 Kota... 86 948 01:11:49,960 --> 01:11:51,307 I said period, bitch. 949 01:11:52,653 --> 01:11:53,239 Type it. 950 01:11:53,343 --> 01:11:54,206 Period. 951 01:11:54,310 --> 01:11:55,311 86. 952 01:11:57,934 --> 01:11:58,417 Useless. 953 01:11:58,521 --> 01:12:00,005 You wanna suck me... 954 01:12:00,108 --> 01:12:02,456 Suck me. 955 01:12:04,354 --> 01:12:04,975 Fuck me. 956 01:12:05,079 --> 01:12:07,564 Kota. Dot. 957 01:12:26,031 --> 01:12:27,515 You fucking bitch. 958 01:12:29,310 --> 01:12:30,553 You fucking bitch. 959 01:12:31,485 --> 01:12:32,624 I know you. 960 01:12:34,177 --> 01:12:35,177 I know you! 961 01:12:35,212 --> 01:12:36,869 No. Don't, no. 962 01:12:36,973 --> 01:12:38,354 Get... 963 01:12:38,561 --> 01:12:40,632 - Get off me. - What a fucking cunt. 964 01:12:41,529 --> 01:12:44,049 - Get off me. - You fucking cunt. 965 01:12:47,984 --> 01:12:49,157 You want $700 dollars? 966 01:12:50,366 --> 01:12:51,712 Kota, come on... 967 01:12:54,404 --> 01:12:55,888 Fucking bitch! 968 01:13:14,459 --> 01:13:15,739 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Get her. 969 01:13:15,770 --> 01:13:17,403 Give me my money, bitch! Give me my money! 970 01:13:17,427 --> 01:13:18,324 Hey, hey, hey! 971 01:13:18,428 --> 01:13:19,878 Get her away from me! 972 01:13:19,981 --> 01:13:20,603 Get... 973 01:13:20,706 --> 01:13:22,225 Give me my fucking money back! 974 01:13:22,328 --> 01:13:23,528 Give me my fucking money back! 975 01:13:23,606 --> 01:13:25,055 He took my fucking money! 976 01:13:25,159 --> 01:13:26,678 Give me my fucking money back! 977 01:13:29,474 --> 01:13:30,198 Stop! 978 01:13:30,302 --> 01:13:31,303 He fucking scammed me! 979 01:13:31,407 --> 01:13:32,097 Stop! 980 01:13:32,200 --> 01:13:32,718 He fucking scammed me! 981 01:13:32,822 --> 01:13:33,822 Calm down! 982 01:13:34,030 --> 01:13:35,031 Calm down! 983 01:13:35,480 --> 01:13:36,480 Stop! 984 01:13:36,964 --> 01:13:37,964 Chill out. 985 01:13:38,206 --> 01:13:39,206 Please? 986 01:13:39,484 --> 01:13:40,657 Can you look at me? 987 01:13:41,969 --> 01:13:42,969 Yo. 988 01:13:45,041 --> 01:13:46,111 Are you okay? 989 01:13:47,664 --> 01:13:51,150 You need to go home and take care of yourself. 990 01:13:51,772 --> 01:13:52,772 Okay? 991 01:14:51,383 --> 01:14:52,695 Skirt! 992 01:14:53,454 --> 01:14:54,904 Yo! 993 01:14:56,630 --> 01:14:57,320 Why would you do that? 994 01:14:57,423 --> 01:14:58,735 What's going on over there?! 995 01:14:58,839 --> 01:15:00,219 - Hello? - Oh she's embarrassed! 996 01:15:00,323 --> 01:15:01,704 Can she hear me? 997 01:15:01,807 --> 01:15:03,050 Are you fucking deaf? 998 01:15:03,153 --> 01:15:04,327 Like stand the fuck up! 999 01:15:04,430 --> 01:15:06,225 - Yeah, stand up! - She deaf! 1000 01:15:06,329 --> 01:15:07,951 Yeah, keep looking, pussy! 1001 01:15:08,055 --> 01:15:10,095 - I know you're hiding! - I'm trying to talk to you! 1002 01:15:10,298 --> 01:15:11,541 Stand the fuck up! 1003 01:15:11,645 --> 01:15:12,680 Fuck up! 1004 01:15:14,337 --> 01:15:15,200 Yo Dakota! 1005 01:15:15,303 --> 01:15:16,477 Did you not hear me? 1006 01:15:17,720 --> 01:15:18,928 Where's the money? 1007 01:15:19,031 --> 01:15:21,068 - We know you got it, bro. - You owe us! 1008 01:15:22,034 --> 01:15:24,381 I'll beat your fucking ass! 1009 01:15:24,485 --> 01:15:25,531 You know what's wrong with you! 1010 01:15:25,555 --> 01:15:26,705 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 1011 01:15:26,729 --> 01:15:28,351 - You know! You know! - Bitch! 1012 01:15:28,454 --> 01:15:30,111 You a bitch, huh? Huh?! 1013 01:15:30,215 --> 01:15:31,078 You a bitch, huh? 1014 01:15:31,181 --> 01:15:32,711 - We know you have it! - We know you got it! 1015 01:15:32,735 --> 01:15:33,953 - Fucking bitch! - You fucking owe me! 1016 01:15:33,977 --> 01:15:35,299 - You're a fucking bitch! - The fuck is wrong with you! 1017 01:15:35,323 --> 01:15:36,818 What's in the bag then? You got an empty bag? 1018 01:15:36,842 --> 01:15:38,464 You walk around with an empty bag? 1019 01:15:38,568 --> 01:15:39,673 - Gimme, gimme! - Hello!? 1020 01:15:39,776 --> 01:15:41,064 You owe me my fucking money, you bitch! 1021 01:15:41,088 --> 01:15:42,721 Don't act like you don't know why this is happening. 1022 01:15:42,745 --> 01:15:44,505 You want your fucking money?! 1023 01:15:44,609 --> 01:15:45,689 You want your fucking money?! 1024 01:15:45,713 --> 01:15:46,611 Take your fucking money! 1025 01:15:46,714 --> 01:15:47,612 Leave me the fuck alone! 1026 01:15:47,715 --> 01:15:48,889 Calm down! 1027 01:15:48,992 --> 01:15:51,616 Leave me the fuck alone! You leave me the fuck alone! 1028 01:15:51,719 --> 01:15:53,031 Leave me the fuck alone! 1029 01:15:53,134 --> 01:15:54,653 Call someone you fucking crazy bitch! 1030 01:15:54,757 --> 01:15:56,068 Take your fucking money! 1031 01:15:56,621 --> 01:15:57,656 There's nobody! 1032 01:15:57,760 --> 01:15:59,451 There's fucking nobody! 1033 01:15:59,555 --> 01:16:00,832 There's nobody! 1034 01:16:01,039 --> 01:16:01,936 Why don't you go call somebody 1035 01:16:02,040 --> 01:16:03,040 you crazy bitch! 1036 01:16:16,226 --> 01:16:18,366 Oh fuck! 1037 01:17:38,446 --> 01:17:39,689 Yes. 1038 01:17:39,965 --> 01:17:41,760 I saw a coyote once. 1039 01:17:42,416 --> 01:17:43,416 Here. 1040 01:17:44,314 --> 01:17:45,868 It circled around me. 1041 01:17:46,662 --> 01:17:48,284 Out from the leaves. 1042 01:17:48,387 --> 01:17:50,010 The broken branches. 1043 01:17:50,320 --> 01:17:53,461 Behind the trashcans out of the foggy park. 1044 01:17:54,739 --> 01:17:57,293 Beneath the bridge and into the park wood. 1045 01:17:58,052 --> 01:17:59,191 Here. 1046 01:17:59,882 --> 01:18:01,780 At first, it was kind. 1047 01:18:02,194 --> 01:18:04,369 But one day, it showed me its teeth. 1048 01:18:04,472 --> 01:18:05,750 Hungry. 1049 01:18:05,853 --> 01:18:08,097 Licking and bloody. 1050 01:18:08,200 --> 01:18:09,305 Here. 1051 01:18:10,237 --> 01:18:11,825 I called 311. 1052 01:18:12,653 --> 01:18:14,275 But they didn't believe me. 1053 01:18:15,311 --> 01:18:16,864 I called... 1054 01:18:17,969 --> 01:18:19,695 But no one believed me. 1055 01:18:21,973 --> 01:18:24,078 And the secret word is... 1056 01:19:39,602 --> 01:19:42,294 Get ready to go to Coney Island in the morning 1057 01:19:42,398 --> 01:19:43,917 for the Summer Solstice 1058 01:19:44,020 --> 01:19:48,369 and the Opening of the Atlantic Ocean. 1059 01:20:11,841 --> 01:20:13,222 Ya, mire. 1060 01:20:13,325 --> 01:20:14,325 Gracias! 1061 01:20:14,361 --> 01:20:15,120 Cuánto? 1062 01:20:15,224 --> 01:20:15,845 Cuatro. 1063 01:20:15,949 --> 01:20:16,984 Cuatro. 1064 01:20:21,747 --> 01:20:22,747 Ya, mire. 1065 01:20:22,783 --> 01:20:23,508 Gracias! 1066 01:20:23,611 --> 01:20:24,854 Gracias! 1067 01:20:49,258 --> 01:20:51,536 ♪ Baby ain't got no cash 1068 01:20:51,812 --> 01:20:53,883 ♪ He goes to pull it back ♪ 1069 01:20:54,056 --> 01:20:56,230 ♪ Try had to make it right ♪ 1070 01:20:56,334 --> 01:20:58,301 ♪ Still he ain't gotta dime 1071 01:20:58,405 --> 01:21:00,717 ♪ He's just gotta pay the bills ♪ 1072 01:21:00,821 --> 01:21:01,857 ♪ Pay the bills 1073 01:21:01,960 --> 01:21:02,960 ♪ Pay the bills 1074 01:21:03,030 --> 01:21:04,376 ♪ Pay the bills ♪ 1075 01:21:04,583 --> 01:21:06,654 I got wings to fly 1076 01:21:08,933 --> 01:21:10,555 ♪ I'm alive 1077 01:21:11,521 --> 01:21:13,109 ♪ I'm alive 1078 01:21:13,834 --> 01:21:16,319 ♪ When you call on me 1079 01:21:18,149 --> 01:21:19,495 ♪ When I need... ♪ 1080 01:21:49,766 --> 01:21:52,769 You can't be doing that over here man, you get me? 1081 01:21:52,873 --> 01:21:54,081 Right, right. 1082 01:22:19,279 --> 01:22:20,763 Hey, what's up? You said $50? 1083 01:22:20,866 --> 01:22:21,866 Yep. 1084 01:22:24,353 --> 01:22:25,423 Thank you. 1085 01:22:35,398 --> 01:22:37,745 ♪ Go and cry girl Go and cry girl ♪ 1086 01:22:37,849 --> 01:22:39,230 ♪ Go and cry girl 1087 01:22:40,231 --> 01:22:41,301 ♪ Tears they dry girl 1088 01:22:41,404 --> 01:22:42,681 ♪ Tears they dry girl 1089 01:22:42,785 --> 01:22:44,200 ♪ Tears they dry girl 1090 01:22:45,236 --> 01:22:47,514 ♪ Go and cry girl Go and cry girl ♪ 1091 01:22:47,617 --> 01:22:49,033 ♪ Go and cry girl 1092 01:22:50,206 --> 01:22:51,276 ♪ Tears they dry girl 1093 01:22:51,380 --> 01:22:52,588 ♪ Tears they dry girl 1094 01:22:54,383 --> 01:22:57,558 ♪ You shot me with your love ray gun ♪ 1095 01:22:58,180 --> 01:22:58,939 ♪ And you cut it 1096 01:22:59,043 --> 01:23:01,631 ♪ When the love wasn't gone 1097 01:23:03,081 --> 01:23:06,774 ♪ You surely know we both hit a wall ♪ 1098 01:23:06,982 --> 01:23:11,055 ♪ But are we capable to make that fall ♪ 1099 01:23:11,227 --> 01:23:13,195 ♪ You say ♪ 1100 01:23:13,471 --> 01:23:15,300 ♪ Fuck you ♪ 1101 01:23:15,818 --> 01:23:17,475 ♪ I say 1102 01:23:18,027 --> 01:23:20,305 ♪ You too 1103 01:23:20,996 --> 01:23:22,859 ♪ You say 1104 01:23:23,136 --> 01:23:25,069 ♪ I am gone ♪ 1105 01:23:25,552 --> 01:23:27,485 ♪ I say 1106 01:23:27,588 --> 01:23:29,211 ♪ Come home 1107 01:23:29,314 --> 01:23:31,144 ♪ What are you gonna do 1108 01:23:32,869 --> 01:23:35,665 ♪ What are you gonna say 1109 01:23:37,322 --> 01:23:40,636 ♪ You leave me so confused 1110 01:23:41,671 --> 01:23:43,501 ♪ Love you anyways 1111 01:23:43,777 --> 01:23:45,503 ♪ Love you anyways ♪ 1112 01:23:46,573 --> 01:23:50,611 ♪ Hey 1113 01:23:52,786 --> 01:23:54,753 ♪ Love you anyways 1114 01:23:55,030 --> 01:23:56,721 ♪ Love you anyways ♪ 1115 01:23:57,929 --> 01:23:59,517 ♪ Love you anyways 1116 01:24:00,483 --> 01:24:02,830 ♪ Go and cry girl Go and cry girl ♪ 1117 01:24:02,934 --> 01:24:04,315 ♪ Go and cry girl 1118 01:24:05,143 --> 01:24:06,213 ♪ Tears they dry girl 1119 01:24:06,317 --> 01:24:07,387 ♪ Tears they dry girl 1120 01:24:07,490 --> 01:24:09,113 ♪ Tears they dry girl 1121 01:24:58,127 --> 01:24:59,473 Hey, do you mind? 1122 01:25:28,571 --> 01:25:32,334 What's up trouble maker? You going to school? 1123 01:25:33,197 --> 01:25:38,098 No? Does Mom know? Oh my God. 1124 01:25:38,202 --> 01:25:41,895 Can you please text me this? 1125 01:25:42,999 --> 01:25:44,863 Why are you being so silly? 1126 01:25:44,967 --> 01:25:47,072 I promise you he's not a creep. 1127 01:25:47,314 --> 01:25:50,766 And I think I might actually like him a little bit. 1128 01:25:51,180 --> 01:25:52,250 And I know I just met. 1129 01:26:35,051 --> 01:26:38,814 Hey. Do you want some? 1130 01:26:39,849 --> 01:26:42,404 They're gonna go bad if I don't eat them. 1131 01:26:47,857 --> 01:26:48,857 Guess. 1132 01:26:50,135 --> 01:26:52,621 And we have a winner! 1133 01:26:55,969 --> 01:26:57,902 It's so good. Try it. 1134 01:27:04,978 --> 01:27:07,636 Mmm. 1135 01:27:10,777 --> 01:27:11,777 Out of ten? 1136 01:27:16,852 --> 01:27:17,611 Zero. 1137 01:27:17,715 --> 01:27:21,581 Zero? Well, take another bite then. 1138 01:27:23,514 --> 01:27:29,036 It's prickly. Just like you. 1139 01:27:35,491 --> 01:27:39,771 There's something wrong with you. I swear. 1140 01:27:42,774 --> 01:27:46,364 You know my mom? She has two birds. 1141 01:27:46,468 --> 01:27:47,952 A yellow one and a green one. 1142 01:27:48,055 --> 01:27:53,164 And then one night, the green one flew away. 1143 01:27:53,406 --> 01:27:56,409 It got kinky with the whole neighborhood of birds. 1144 01:27:56,823 --> 01:27:59,722 And then I come out and I look up 1145 01:27:59,826 --> 01:28:03,864 and there are green birds everywhere. 1146 01:28:05,349 --> 01:28:08,697 And I was like, mom, what the fuck? 1147 01:28:08,800 --> 01:28:10,008 Yeah. 1148 01:28:10,526 --> 01:28:11,976 That happened in my neighborhood too. 1149 01:28:13,218 --> 01:28:14,323 Where? 1150 01:28:15,220 --> 01:28:16,532 In DR. 1151 01:28:19,501 --> 01:28:20,571 I was born there. 1152 01:28:22,297 --> 01:28:24,022 You were a cute baby, huh? 1153 01:28:26,266 --> 01:28:27,785 No, just prickly. 1154 01:28:28,958 --> 01:28:30,581 Cute prickly baby. 1155 01:28:30,891 --> 01:28:32,065 Aww. 1156 01:28:34,792 --> 01:28:36,414 When was the last time you were home? 1157 01:28:38,520 --> 01:28:41,902 Like home or like home, home? 1158 01:28:42,213 --> 01:28:44,457 Like home, home, girl. 1159 01:28:50,083 --> 01:28:53,431 I haven't been home since I was little. 1160 01:28:54,501 --> 01:28:59,437 I had sort of... I had two sort of homes. 1161 01:29:00,024 --> 01:29:03,717 My mom's part Haitian. My dad's Dominican. 1162 01:29:04,960 --> 01:29:08,170 So I'm a part of both sides of the island. 1163 01:29:08,273 --> 01:29:09,309 Daddy, look at my hair. 1164 01:29:09,413 --> 01:29:12,623 I moved from DR. When I was six. 1165 01:29:13,934 --> 01:29:16,489 It took me a long time to get used to the cold upstate. 1166 01:29:17,352 --> 01:29:18,456 The snow. 1167 01:29:20,251 --> 01:29:22,840 I was homesick for a long time. 1168 01:29:24,428 --> 01:29:25,981 Back home it was always warm. 1169 01:29:27,396 --> 01:29:30,157 My dad used to have these big cookouts. 1170 01:29:30,710 --> 01:29:34,161 All my cousins and neighbors, 1171 01:29:34,403 --> 01:29:36,336 friends would come over. 1172 01:29:36,819 --> 01:29:39,788 We used to party from noon deep into the night. 1173 01:29:40,858 --> 01:29:42,135 Everyone would start dancing. 1174 01:29:43,447 --> 01:29:45,483 My mom and dad had this one song 1175 01:29:45,587 --> 01:29:47,174 they always used to dance to. 1176 01:29:50,246 --> 01:29:51,455 Same old song. 1177 01:29:53,629 --> 01:29:56,252 It's so corny but yeah, it's like 1178 01:29:56,356 --> 01:29:58,151 just one of the things I remember. 1179 01:29:58,254 --> 01:29:59,014 That's not corny. 1180 01:29:59,117 --> 01:30:00,117 As a kid. 1181 01:30:01,188 --> 01:30:02,431 It's quite romantic. 1182 01:30:11,475 --> 01:30:12,579 What was his name? 1183 01:30:16,687 --> 01:30:19,172 Oh, his name's Yuri. 1184 01:30:23,590 --> 01:30:24,729 I'm sorry. 1185 01:30:34,981 --> 01:30:35,981 I'm very sorry. 1186 01:30:44,093 --> 01:30:45,133 We should go do something. 1187 01:30:47,407 --> 01:30:48,407 Like what? 1188 01:30:48,650 --> 01:30:50,237 Are you serious? It's summertime. 1189 01:30:50,341 --> 01:30:51,480 It's New York. 1190 01:30:51,584 --> 01:30:53,504 We should go do something. We should go have fun. 1191 01:30:55,450 --> 01:30:56,623 I don't know. 1192 01:30:56,796 --> 01:30:58,245 Do you have any friends? 1193 01:31:01,386 --> 01:31:03,458 Where are your friends? 1194 01:31:37,181 --> 01:31:38,181 Ow! 1195 01:32:35,515 --> 01:32:37,310 Hey Mamas! 1196 01:32:37,413 --> 01:32:39,968 Oh my gosh. 1197 01:32:41,107 --> 01:32:42,626 I missed you. 1198 01:32:44,938 --> 01:32:46,112 I know. 1199 01:32:54,120 --> 01:32:55,120 All right. 1200 01:33:08,306 --> 01:33:09,825 Is Mom home? 1201 01:33:54,111 --> 01:33:55,975 You were mad at me. 1202 01:33:56,492 --> 01:33:57,735 I was. 1203 01:34:00,324 --> 01:34:01,324 Are you still? 1204 01:34:03,396 --> 01:34:04,915 Is that a trick question? 1205 01:34:05,985 --> 01:34:07,296 Thought you were serious. 1206 01:34:09,195 --> 01:34:12,612 Girl, you never took me seriously. 1207 01:34:12,716 --> 01:34:14,994 Not a day in your life. 1208 01:34:23,554 --> 01:34:25,383 And lives are restored. 1209 01:34:25,556 --> 01:34:26,937 The woman in Houston, Texas, 1210 01:34:27,040 --> 01:34:29,318 healed of kidney disease and set free 1211 01:34:29,422 --> 01:34:33,115 from a dialysis machine she was on for over a year. 1212 01:34:33,564 --> 01:34:35,255 And the woman in Orlando, Florida, 1213 01:34:35,359 --> 01:34:37,326 who was healed of multiple sclerosis 1214 01:34:37,430 --> 01:34:40,536 after she anointed herself with the miracle spring water. 1215 01:34:40,640 --> 01:34:42,297 Millions of dollars of miracle money 1216 01:34:42,400 --> 01:34:44,400 was also divinely transferred to the body of Christ 1217 01:34:45,438 --> 01:34:47,440 through the use of miracle spring water. 1218 01:34:47,751 --> 01:34:50,305 She said, "I went from in debt 1219 01:34:50,857 --> 01:34:53,101 to a multi-million dollar construction business." 1220 01:37:06,682 --> 01:37:10,307 ♪ Listen 1221 01:37:10,410 --> 01:37:12,827 ♪ Listen 1222 01:37:13,448 --> 01:37:18,211 ♪ To my song 1223 01:37:19,972 --> 01:37:21,732 ♪ Listen 1224 01:37:21,836 --> 01:37:26,599 ♪ Listen 1225 01:37:28,014 --> 01:37:31,776 ♪ And I'll to talk to you 1226 01:37:31,880 --> 01:37:39,880 ♪ Ahh 1227 01:37:41,510 --> 01:37:44,272 ♪ I want your love 1228 01:37:45,894 --> 01:37:53,591 ♪ Ahh 1229 01:37:55,007 --> 01:37:58,079 ♪ Oh I want your love 1230 01:38:01,910 --> 01:38:04,430 ♪ This child of God 1231 01:38:04,775 --> 01:38:08,434 ♪ Isa calling you ♪ 1232 01:38:14,958 --> 01:38:16,614 ♪ I'm a child of God 1233 01:38:17,684 --> 01:38:21,550 ♪ And I'm calling you 1234 01:38:28,143 --> 01:38:31,422 ♪ When I wake baby, I ain't lie about it baby ♪ 1235 01:38:31,526 --> 01:38:33,493 ♪ I call your name 1236 01:38:34,598 --> 01:38:38,913 ♪ I ain't lie about that baby baby, ooooooo ♪ 1237 01:38:39,016 --> 01:38:42,709 ♪ and another thing I - I feel the pain ♪ 1238 01:38:42,813 --> 01:38:46,368 ♪ Touching you, ooooo 1239 01:38:53,858 --> 01:38:57,414 ♪ Hey. Imma raise my hand now, baby ♪ 1240 01:38:59,554 --> 01:39:02,108 ♪ Because you been so good to me ♪ 1241 01:39:02,315 --> 01:39:10,315 ♪ And I love youuuuuuuuuu ♪ 1242 01:39:17,054 --> 01:39:20,747 ♪ Ahh 1243 01:39:20,851 --> 01:39:22,887 ♪ I love you, oh baby 1244 01:39:22,991 --> 01:39:27,064 ♪ It may seem strange to you It sure ain't strange to me ♪ 1245 01:39:28,893 --> 01:39:32,069 ♪ Baby won't you help me, love ♪ 1246 01:39:35,831 --> 01:39:37,454 ♪ Baby I love you 1247 01:40:20,359 --> 01:40:21,705 The world's on fire! 1248 01:40:21,808 --> 01:40:22,913 The world's on fire! 1249 01:40:23,017 --> 01:40:23,914 The world's on fire! 1250 01:40:24,018 --> 01:40:25,053 The world's on fire! 1251 01:40:25,157 --> 01:40:26,537 The world's on fire! 1252 01:40:26,641 --> 01:40:27,642 The world's on fire! 1253 01:40:27,745 --> 01:40:28,746 The world's on fire! 1254 01:40:32,371 --> 01:40:33,544 The world's on fire! 1255 01:40:38,722 --> 01:40:42,036 Dear tenant, we regret to inform you 1256 01:40:42,139 --> 01:40:44,176 that this building has just been sold. 1257 01:40:45,039 --> 01:40:46,074 It will be scheduled for 1258 01:40:46,178 --> 01:40:47,765 demolition in the next three months 1259 01:40:47,869 --> 01:40:51,321 to make way for a new mixed use development. 1260 01:40:53,357 --> 01:40:55,325 Residents are ordered to vacate the property 1261 01:40:55,428 --> 01:40:57,258 within the next 30 days. 1262 01:40:58,535 --> 01:41:01,469 If you have any questions, please contact the office, 1263 01:41:01,572 --> 01:41:03,160 which is open Monday through Friday, 1264 01:41:03,264 --> 01:41:05,197 9 a.m. to 5 p.m. 1265 01:41:05,990 --> 01:41:07,440 Sincerely, Management. 1266 01:41:26,942 --> 01:41:28,358 Hey, Dakota! 1267 01:41:28,944 --> 01:41:29,738 Yes, sir. 1268 01:41:29,842 --> 01:41:31,326 Dakota! 1269 01:41:31,430 --> 01:41:32,327 What took you so long? 1270 01:41:32,431 --> 01:41:33,294 Straight to the action. 1271 01:41:33,397 --> 01:41:34,502 Here for the vibes. 1272 01:41:34,605 --> 01:41:35,192 Hey! 1273 01:41:35,296 --> 01:41:36,090 You gotta meet my friend. 1274 01:41:36,193 --> 01:41:36,918 Dakota! 1275 01:41:37,021 --> 01:41:38,126 He came by the park there. 1276 01:41:38,230 --> 01:41:38,885 That's the one you was talking about right here. 1277 01:41:38,989 --> 01:41:39,610 Yeah. 1278 01:41:39,714 --> 01:41:40,301 Hi, nice to meet you. 1279 01:41:40,404 --> 01:41:41,095 Nice to meet you too. 1280 01:41:41,198 --> 01:41:42,234 My name is Sha. 1281 01:41:42,337 --> 01:41:44,063 This is Ali, you know, you guys can mingle 1282 01:41:44,167 --> 01:41:44,891 introduce y'all selves. 1283 01:41:44,995 --> 01:41:45,892 You know, we have a good time. 1284 01:41:45,996 --> 01:41:47,111 - Nice to meet you finally. - Nice to meet you! 1285 01:41:47,135 --> 01:41:47,860 You guys look so cute. 1286 01:41:47,963 --> 01:41:48,792 Thank you. 1287 01:41:48,895 --> 01:41:49,793 You look so cute too. 1288 01:41:49,896 --> 01:41:51,174 I like your necklace. 1289 01:41:52,036 --> 01:41:53,036 Appreciate it, thank you. 1290 01:41:53,107 --> 01:41:54,694 Cheers to the good people. 1291 01:41:54,798 --> 01:41:56,040 Every time, sir! 1292 01:41:56,144 --> 01:41:57,663 Life of more prosperity. 1293 01:42:26,347 --> 01:42:28,521 Hey, who cut the music?! What the fuck? 1294 01:44:15,559 --> 01:44:17,768 The world is so big. What do I have to do with anything? 1295 01:44:27,261 --> 01:44:28,469 I was here. 1296 01:44:40,515 --> 01:44:43,000 Damn the chaos, bless the harmony. 1297 01:44:44,795 --> 01:44:47,591 I don't want to be a collection of sorrows. 1298 01:44:49,144 --> 01:44:51,664 Time is indifferent to us and so is the earth. 1299 01:44:52,941 --> 01:44:55,427 Nelson Sullivan showed the world his life, 1300 01:44:55,530 --> 01:44:59,500 parties, wild late nights, his friends, club kids. 1301 01:45:01,812 --> 01:45:03,297 And what he felt 1302 01:45:03,400 --> 01:45:05,022 and let us know what the sky looked like 1303 01:45:05,126 --> 01:45:08,612 in 1983, 85, 86. 1304 01:45:09,682 --> 01:45:14,066 Here, 1,900 hours and 59 reels. 1305 01:45:14,377 --> 01:45:16,724 In 1989, Nelson decided to make 1306 01:45:16,827 --> 01:45:18,898 his own public access TV show 1307 01:45:19,658 --> 01:45:21,453 and quit his job to do so. 1308 01:45:21,729 --> 01:45:23,524 He was gonna dedicate the show to his friend 1309 01:45:23,627 --> 01:45:24,973 who had just passed. 1310 01:45:25,180 --> 01:45:26,975 I'm really going to miss Christina. 1311 01:45:27,079 --> 01:45:29,978 There are so few people who are still gentle and kind 1312 01:45:30,082 --> 01:45:31,463 like she was. 1313 01:45:31,566 --> 01:45:34,051 On July 3rd, Nelson recorded this. 1314 01:45:34,155 --> 01:45:37,400 It's July the 3rd and it's the last day I'm gonna have 1315 01:45:38,021 --> 01:45:39,367 not to be running. 1316 01:45:39,643 --> 01:45:42,474 And on July 4th, Nelson left us too. 1317 01:45:42,612 --> 01:45:45,235 I've always loved these piers on the west side. 1318 01:45:45,994 --> 01:45:48,411 I think they're slated for destruction 1319 01:45:48,514 --> 01:45:50,516 and I think that's a terrible thing. 1320 01:45:51,206 --> 01:45:52,794 There is what you will 1321 01:45:54,209 --> 01:45:57,109 and there is what the earth will not give you. 1322 01:45:57,765 --> 01:46:01,493 Time is indifferent to us and so is the earth. 1323 01:46:03,149 --> 01:46:05,462 When we want to stay, 1324 01:46:05,566 --> 01:46:07,361 the earth says no. 1325 01:46:08,016 --> 01:46:09,086 Time says no. 1326 01:46:10,260 --> 01:46:11,468 I beg and plead at the foot 1327 01:46:11,572 --> 01:46:13,401 of every presence I ever knew. 1328 01:46:14,160 --> 01:46:15,955 But time says no. 1329 01:46:16,300 --> 01:46:19,545 I beg, but the earth says no. 1330 01:46:20,546 --> 01:46:21,546 You must move. 1331 01:46:22,962 --> 01:46:24,447 You must move now. 1332 01:46:25,137 --> 01:46:27,967 You have to go forward and not look back. 1333 01:46:29,831 --> 01:46:30,991 To all the friends I've known 1334 01:46:31,074 --> 01:46:32,386 and to all those to come, 1335 01:46:32,489 --> 01:46:36,700 I miss you and always will. 1336 01:46:37,183 --> 01:46:38,944 And I've loved you so much. 1337 01:46:39,807 --> 01:46:43,051 In a few years, there's gonna be a casino here. 1338 01:46:43,638 --> 01:46:45,709 There's gonna be a shopping complex 1339 01:46:46,469 --> 01:46:48,402 and a hundred more condos, 1340 01:46:49,126 --> 01:46:50,818 maybe a new park. 1341 01:46:52,923 --> 01:46:56,651 Time is ours, but only for a second. 1342 01:46:58,757 --> 01:47:02,139 The earth laughs and cries, 1343 01:47:02,657 --> 01:47:04,797 but I dance in the face of it. 1344 01:47:07,766 --> 01:47:10,078 Whatever happens to me, 1345 01:47:10,665 --> 01:47:13,150 it'll always be one more year without you, 1346 01:47:13,288 --> 01:47:16,430 then five and then seven. 1347 01:47:16,775 --> 01:47:19,191 Until it's as if we hadn't't met at all. 1348 01:47:19,950 --> 01:47:22,953 As if we hadn't been at all. 1349 01:47:23,540 --> 01:47:27,061 And instead of a return, instead of an ending, 1350 01:47:28,890 --> 01:47:31,997 we all become every corner, every sound, 1351 01:47:32,653 --> 01:47:34,448 scent, sight, 1352 01:47:35,345 --> 01:47:37,209 every joy 1353 01:47:37,485 --> 01:47:38,600 that takes us back to the way 1354 01:47:38,624 --> 01:47:40,488 things were not supposed to be. 1355 01:47:42,110 --> 01:47:44,458 And I dance in the face of it. 1356 01:47:47,633 --> 01:47:51,465 When I'm old, I'll leave all my sadness here 1357 01:47:52,500 --> 01:47:54,019 and take all the joy with me 1358 01:47:54,122 --> 01:47:55,779 for the rest of my days. 1359 01:47:58,195 --> 01:48:01,785 I'll come out into the sun in my own time. 1360 01:48:02,993 --> 01:48:07,066 Fall into the water in my own time. 1361 01:48:07,481 --> 01:48:11,036 And dive into the deep, come up for air 1362 01:48:12,244 --> 01:48:16,490 and come back out to dry in my own time. 1363 01:48:20,045 --> 01:48:22,150 Grace to the dude that ripped me off. 1364 01:48:22,392 --> 01:48:23,669 Grace to his daughter. 1365 01:48:24,843 --> 01:48:27,121 Grace to the kids across the street. 1366 01:48:27,293 --> 01:48:30,124 Grace to the woman, the next door neighbor. 1367 01:48:31,781 --> 01:48:33,852 Grace to the girl that sings on the train. 1368 01:48:34,715 --> 01:48:36,268 And Grace to me. 1369 01:48:38,442 --> 01:48:42,274 Grace to my friends and the way I remember them. 1370 01:48:43,240 --> 01:48:44,794 Grace to my friends, 1371 01:48:46,002 --> 01:48:48,107 and Grace to the way I remember them. 1372 01:48:49,384 --> 01:48:50,800 Grace. 1373 01:48:57,738 --> 01:49:00,464 I confide to the earth a question, 1374 01:49:00,568 --> 01:49:01,983 Spirit. 1375 01:49:02,087 --> 01:49:05,711 Could this be happening to everyone in all places? 1376 01:49:07,368 --> 01:49:08,368 Yes. 1377 01:49:13,650 --> 01:49:14,996 I am one. 1378 01:49:19,898 --> 01:49:22,210 One of unending and endless ones. 1379 01:49:27,284 --> 01:49:28,284 One. 1380 01:49:34,982 --> 01:49:35,982 One. 1381 01:49:45,579 --> 01:49:46,649 One. 1382 01:49:55,243 --> 01:49:59,627 Unending in endless ones. 1383 01:50:16,610 --> 01:50:18,094 And the secret word is... 89645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.