Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:04,271
- ♪♪ MTV ♪♪
2
00:00:06,773 --> 00:00:09,076
- My dad went to the doctor.
3
00:00:09,143 --> 00:00:10,144
They found cancer.
4
00:00:10,211 --> 00:00:11,311
He's been sober about a year.
5
00:00:11,378 --> 00:00:13,780
He has been experiencing
a lot of pain.
6
00:00:13,847 --> 00:00:16,483
I was worried when you said
you felt better
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,886
when you were taking the
prescription pain medication.
8
00:00:18,953 --> 00:00:21,489
I would hate to see one thing
spiral everything.
9
00:00:21,555 --> 00:00:23,156
After you had
that dental procedure,
10
00:00:23,223 --> 00:00:24,258
they prescribed
you hydrocodone.
11
00:00:24,324 --> 00:00:25,592
And I was like, mm-mm.
12
00:00:25,659 --> 00:00:27,294
And that's exactly
what I started taking.
13
00:00:27,361 --> 00:00:30,664
Of course, I experienced
addiction myself.
14
00:00:30,731 --> 00:00:32,866
I don't want my children
to go through the hell
15
00:00:32,933 --> 00:00:34,601
that I went through.
16
00:00:34,668 --> 00:00:36,003
- Have you heard
Mom trying to get
17
00:00:36,070 --> 00:00:37,137
this job on this cruise ship?
18
00:00:37,204 --> 00:00:38,606
- Yeah.
19
00:00:38,672 --> 00:00:40,574
- I want Mom to do her thing,
but at the same time,
20
00:00:40,641 --> 00:00:42,275
I feel like it's one more
thing on my plate.
21
00:00:42,342 --> 00:00:44,044
- Ted will be here,
but I'm gonna
22
00:00:44,111 --> 00:00:46,246
need you to really keep up
with your sister, Rosie,
23
00:00:46,313 --> 00:00:47,781
my little Booga.
24
00:00:47,848 --> 00:00:49,883
- You know I had to go to court
for the divorce, right?
25
00:00:49,950 --> 00:00:51,118
- Yeah.
26
00:00:51,185 --> 00:00:52,519
- Well, I ended up
getting there late.
27
00:00:52,586 --> 00:00:54,088
The lady, she's like,
we can't recall your case.
28
00:00:54,154 --> 00:00:56,857
You need to go refile
the default divorce.
29
00:00:56,924 --> 00:00:58,125
But Mom's like,
I don't understand
30
00:00:58,191 --> 00:00:59,626
why you're irritated.
31
00:00:59,693 --> 00:01:02,529
- Your irritated-ness
should not affect me.
32
00:01:02,596 --> 00:01:03,964
I love you.
I gots to go.
33
00:01:04,030 --> 00:01:05,966
I don't want this.
- Yeah, me either.
34
00:01:06,033 --> 00:01:08,568
I was just raising
my little sister for a month.
35
00:01:08,635 --> 00:01:12,039
And you decided to take
your happy ass on a boat.
36
00:01:12,106 --> 00:01:13,841
Do I get a "thank you"?
37
00:01:13,908 --> 00:01:16,510
Do I get a "you're probably
[bleep] tired and broken"?
38
00:01:16,577 --> 00:01:18,478
I don't get nothin'.
39
00:01:18,545 --> 00:01:20,881
- I am a divorced woman.
40
00:01:20,948 --> 00:01:22,616
- Will you marry me?
41
00:01:22,682 --> 00:01:24,951
- I found love.
I found a true love.
42
00:01:27,153 --> 00:01:29,156
- We are crazy people.
43
00:01:29,223 --> 00:01:31,358
[gasps] Did I see that right?
44
00:01:33,093 --> 00:01:34,628
[shouts and laughter]
45
00:01:34,694 --> 00:01:36,697
- Where's their dad at?
- Oklahoma.
46
00:01:36,763 --> 00:01:38,499
He's just not very present.
47
00:01:38,565 --> 00:01:40,100
I'm gonna look into
getting full custody.
48
00:01:40,167 --> 00:01:42,736
- I say go talk to a lawyer
and see what they say,
49
00:01:42,803 --> 00:01:44,671
because I'm living
two situations where
50
00:01:44,738 --> 00:01:46,439
Luis is completely out,
51
00:01:46,506 --> 00:01:48,742
and I'm seeing the effects
that has on Stella.
52
00:01:48,808 --> 00:01:51,078
And then I see Devoin
coming in and out
53
00:01:51,144 --> 00:01:52,613
and what that does to Nova.
54
00:01:52,679 --> 00:01:54,781
And they're both not good.
- Right.
55
00:01:55,782 --> 00:01:58,819
- The last time Stella had
seen Luis has been like a year.
56
00:01:58,886 --> 00:02:00,588
- Who do you not like when--
when they come pick you up?
57
00:02:00,654 --> 00:02:02,255
Is there anybody?
- My dad.
58
00:02:02,322 --> 00:02:05,426
- I have been thinking about
tying my tubes.
59
00:02:05,492 --> 00:02:08,328
I just need to make sure
that I wipe out
60
00:02:08,395 --> 00:02:13,400
any possibility of me having
another baby with someone
61
00:02:13,467 --> 00:02:16,303
like Luis or Devoin.
- Hmm.
62
00:02:16,370 --> 00:02:21,074
- I don't wanna continue
to create these broken homes.
63
00:02:21,141 --> 00:02:25,879
- Ryder was born with a rare
genetic disease called VLCAD.
64
00:02:25,946 --> 00:02:29,016
With VLCAD,
it can trigger other things.
65
00:02:29,083 --> 00:02:32,653
She has to wear the
heart monitor for two weeks.
66
00:02:32,720 --> 00:02:34,989
Her heart monitor
results came back.
67
00:02:35,055 --> 00:02:38,092
What Ryder is feeling
is not dangerous,
68
00:02:38,158 --> 00:02:41,528
but she does have--
they call it an ectopic rhythm.
69
00:02:41,595 --> 00:02:43,096
It can feel scary.
70
00:02:43,163 --> 00:02:46,366
It would lead to her having
a panic attack.
71
00:02:46,433 --> 00:02:47,935
- You OK?
- [crying]
72
00:02:48,001 --> 00:02:49,103
- What's wrong?
73
00:02:49,870 --> 00:02:51,872
- Your heart? It hurts?
- [crying]
74
00:02:53,106 --> 00:02:54,641
- OK.
75
00:02:54,708 --> 00:02:57,611
[upbeat music]
76
00:02:57,678 --> 00:03:04,851
♪♪ ♪♪
77
00:03:08,789 --> 00:03:12,125
- ♪♪ Now I'm dancing
in a dark room ♪♪
78
00:03:12,192 --> 00:03:15,596
♪♪ Finding myself
under a new moon ♪♪
79
00:03:15,663 --> 00:03:17,297
[upbeat music]
80
00:03:17,364 --> 00:03:19,799
- OK, pregnant lady.
81
00:03:22,269 --> 00:03:25,505
- With IVF,
pregnancy goes quickly.
82
00:03:25,572 --> 00:03:28,775
It's been six days since
my embryo transfer,
83
00:03:28,842 --> 00:03:30,911
which means
four weeks pregnant.
84
00:03:30,978 --> 00:03:34,247
I was up late looking up
the certain weeks.
85
00:03:34,314 --> 00:03:35,749
So like, every week,
86
00:03:35,815 --> 00:03:37,885
your baby is the size
of a specific fruit.
87
00:03:37,952 --> 00:03:39,786
And there's a chart
you can look at.
88
00:03:39,853 --> 00:03:41,621
That way, you'll know what
to compare it with.
89
00:03:41,688 --> 00:03:43,791
- A who?
- Next week, I'll be a raisin.
90
00:03:43,858 --> 00:03:46,293
- So four weeks,
we're a poppy seed.
91
00:03:46,359 --> 00:03:48,195
- So when your baby gets
to the size of a plum,
92
00:03:48,262 --> 00:03:49,596
you kind of start showing.
93
00:03:49,663 --> 00:03:53,867
I had birth with all my kids
during the papaya stage,
94
00:03:53,934 --> 00:03:55,969
but they were already so--
95
00:03:56,036 --> 00:03:57,538
- Watermelon?
96
00:03:57,604 --> 00:03:59,506
- They were 10 pounds.
97
00:03:59,573 --> 00:04:00,574
That's why I'm terrified
to have twins.
98
00:04:00,641 --> 00:04:01,842
- Holy--
99
00:04:01,908 --> 00:04:03,109
- I can't have two
10-pound babies.
100
00:04:03,176 --> 00:04:04,778
- No, it wouldn't be
two 10-pound babies.
101
00:04:04,845 --> 00:04:06,113
- And I would give birth early,
102
00:04:06,179 --> 00:04:08,015
and then they would be
in the NICU and--
103
00:04:08,082 --> 00:04:09,884
- Damn.
104
00:04:09,950 --> 00:04:11,985
Shoot.
105
00:04:12,052 --> 00:04:15,556
- Let's not tell anyone
until 13 weeks.
106
00:04:15,622 --> 00:04:17,090
I haven't told my dad.
107
00:04:17,157 --> 00:04:19,727
He's just gonna stress.
- I don't think he will.
108
00:04:19,793 --> 00:04:21,428
- He knows
I'm type 1 diabetic.
109
00:04:21,494 --> 00:04:22,763
Everyone always goes back
110
00:04:22,829 --> 00:04:25,065
to how awful Broncs's
pregnancy was,
111
00:04:25,132 --> 00:04:29,303
so I need to figure out
custody for my kids.
112
00:04:29,370 --> 00:04:32,940
If something happens to me,
who's gonna raise my kids?
113
00:04:33,007 --> 00:04:35,509
My kids have a complicated
relationship with their dad
114
00:04:35,576 --> 00:04:37,711
or not one at all.
115
00:04:37,777 --> 00:04:41,382
You haven't spoken to your dad
since September.
116
00:04:41,449 --> 00:04:44,018
Jaxie, that's all
you texting him.
117
00:04:44,084 --> 00:04:46,787
Why does he not text back?
- I don't know.
118
00:04:46,853 --> 00:04:48,522
- Have you guys talked
to your dad lately?
119
00:04:48,589 --> 00:04:49,956
- Dad doesn't answer
my calls no more.
120
00:04:50,023 --> 00:04:53,193
- Me either.
Dad never answers me.
121
00:04:53,260 --> 00:04:54,662
- Moms die.
122
00:04:54,728 --> 00:04:56,363
That's a very real thing.
123
00:04:56,430 --> 00:04:58,965
And if I died tomorrow,
124
00:04:59,032 --> 00:05:02,402
Khesanio can take better
care of them than their dad.
125
00:05:02,469 --> 00:05:04,070
Josh doesn't know them.
126
00:05:04,137 --> 00:05:06,273
He doesn't even know
where they go to school.
127
00:05:06,340 --> 00:05:08,242
He sees them
a few weeks a year,
128
00:05:08,308 --> 00:05:12,045
but legally,
they would go straight to him.
129
00:05:12,112 --> 00:05:16,049
The best thing that could
happen for them is if I die,
130
00:05:16,116 --> 00:05:18,118
you make the
decisions from there.
131
00:05:18,185 --> 00:05:23,323
- I mean, if that's gonna
make you feel better, sure.
132
00:05:23,390 --> 00:05:25,526
I mean, you do what
you feel is in the best
133
00:05:25,592 --> 00:05:26,961
interest of the kids.
134
00:05:27,027 --> 00:05:28,528
I'll support whatever
you decide to do.
135
00:05:28,595 --> 00:05:32,232
♪♪ ♪♪
136
00:05:32,299 --> 00:05:36,503
- ♪♪ See the setting sun
as the traffic lights burn ♪♪
137
00:05:36,570 --> 00:05:38,606
♪♪ Like I'm in a movie ♪♪
138
00:05:38,672 --> 00:05:40,807
♪♪ Everything is temporary ♪♪
139
00:05:40,874 --> 00:05:41,875
♪♪ Everything's golden ♪♪
140
00:05:41,942 --> 00:05:43,944
- Hi.
- Hi.
141
00:05:44,011 --> 00:05:46,080
- What are you doing?
- Nothing.
142
00:05:46,147 --> 00:05:48,682
- Nothing?
Let me see your hand.
143
00:05:48,749 --> 00:05:50,818
[soft upbeat music]
144
00:05:50,884 --> 00:05:53,520
Oh, yeah.
It grew fast.
145
00:05:53,587 --> 00:05:55,189
[somber music]
146
00:05:55,255 --> 00:05:57,358
Addie brought
to my attention a cyst
147
00:05:57,424 --> 00:05:59,259
that had formed on her hand.
148
00:05:59,326 --> 00:06:01,661
It was just like a little
bubble on her wrist.
149
00:06:01,728 --> 00:06:02,963
No big deal.
I was like, all right.
150
00:06:03,029 --> 00:06:04,298
Like, maybe it will go away.
151
00:06:04,365 --> 00:06:07,201
And then suddenly,
it began to grow.
152
00:06:07,267 --> 00:06:11,005
I see simply from my dad's
situation what can happen.
153
00:06:11,072 --> 00:06:14,174
So I am gonna be on top
of my daughter's health.
154
00:06:14,241 --> 00:06:15,709
♪♪ ♪♪
155
00:06:15,776 --> 00:06:18,879
So now we have a surgery
scheduled to get it removed.
156
00:06:18,946 --> 00:06:21,181
♪♪ ♪♪
157
00:06:21,248 --> 00:06:26,454
- ♪♪ It's a perfect life ♪♪
158
00:06:26,520 --> 00:06:29,724
♪♪ And with you ♪♪
159
00:06:29,790 --> 00:06:32,092
♪♪ I've never felt so alive ♪♪
160
00:06:32,159 --> 00:06:34,628
- Hello?
- I'm downstairs.
161
00:06:34,694 --> 00:06:37,798
Come look what I did.
It's only taken me two weeks.
162
00:06:37,865 --> 00:06:39,766
- So you send me over here
to put me to work?
163
00:06:39,833 --> 00:06:41,034
- Yeah.
164
00:06:41,101 --> 00:06:43,504
Grab a paintbrush.
- That's bull[bleep].
165
00:06:43,570 --> 00:06:44,938
I don't like painting.
166
00:06:45,005 --> 00:06:46,640
You can do--
you can do the painting.
167
00:06:46,707 --> 00:06:49,009
I'll do the bossing.
- Bull[bleep].
168
00:06:49,076 --> 00:06:52,579
- I was finally able to get
Addie in to get the cyst
169
00:06:52,646 --> 00:06:53,948
she has on her wrist removed.
170
00:06:54,014 --> 00:06:55,916
- Do they think
it could be cancer?
171
00:06:55,983 --> 00:06:58,952
- No, they think
it's a ganglion cyst.
172
00:06:59,019 --> 00:07:00,720
It's just,
I think, fluid-filled.
173
00:07:00,787 --> 00:07:03,591
But they're gonna go ahead
and remove it.
174
00:07:03,657 --> 00:07:05,492
This whole thing reminds me
175
00:07:05,558 --> 00:07:07,360
of how Dad had to have
that ablation done.
176
00:07:07,427 --> 00:07:09,563
- Do you think they'll
prescribe Addie pain pills?
177
00:07:09,630 --> 00:07:12,733
- I'm not against giving it to
her if she actually needs it.
178
00:07:12,800 --> 00:07:13,967
- But you're just
not gonna give it
179
00:07:14,034 --> 00:07:15,302
to her if she doesn't need it.
- Yeah.
180
00:07:15,369 --> 00:07:16,770
- And so when are they
gonna do the procedure?
181
00:07:16,837 --> 00:07:18,472
- She's having
the procedure done
182
00:07:18,539 --> 00:07:19,973
this week to remove the cyst.
183
00:07:20,040 --> 00:07:22,042
- Is Jeremy going
to the procedure?
184
00:07:22,109 --> 00:07:24,144
- Yeah.
- You haven't seen him since?
185
00:07:24,210 --> 00:07:26,981
- No. The last time I saw
Jeremy was at court.
186
00:07:27,048 --> 00:07:29,149
While I was working my shift,
187
00:07:29,215 --> 00:07:30,951
the hostess comes back
and was like, Jeremy's here.
188
00:07:31,018 --> 00:07:31,985
He's yelling.
189
00:07:32,052 --> 00:07:33,487
He seemed very intoxicated
190
00:07:33,554 --> 00:07:37,090
and demanding that he speak
to his ex-wife.
191
00:07:37,157 --> 00:07:39,559
The cops came
to the restaurant
192
00:07:39,626 --> 00:07:43,730
and recommended that I file
a protection order on Jeremy.
193
00:07:43,797 --> 00:07:45,065
So that's what I did.
194
00:07:45,132 --> 00:07:46,700
- I just don't know how
it's gonna work with you
195
00:07:46,767 --> 00:07:47,835
and Jeremy there.
196
00:07:47,902 --> 00:07:49,003
Especially if
he brings company.
197
00:07:49,069 --> 00:07:50,370
- Who? The girlfriend?
198
00:07:50,437 --> 00:07:52,039
Is she a wife or
girlfriend or fiancée?
199
00:07:52,105 --> 00:07:53,607
- I don't know that.
You should know that.
200
00:07:53,673 --> 00:07:55,375
Not me.
- I don't ask about that.
201
00:07:55,442 --> 00:07:56,877
It's none of
[bleep] my business.
202
00:07:56,944 --> 00:07:58,578
- So you don't know
if she's gonna be there?
203
00:07:58,645 --> 00:08:01,281
You're just gonna walk
in there like, hello?
204
00:08:01,348 --> 00:08:02,383
Our daughter is having surgery.
205
00:08:02,449 --> 00:08:03,550
- Yeah, we have
a child together.
206
00:08:03,617 --> 00:08:05,019
At the end of the day,
all I care about
207
00:08:05,085 --> 00:08:08,656
is my child growing up in
a safe and loving environment.
208
00:08:08,722 --> 00:08:09,790
Like, she's my focus.
209
00:08:09,857 --> 00:08:11,525
I don't give
a [bleep] about him.
210
00:08:11,592 --> 00:08:14,461
[soft dramatic music]
211
00:08:14,528 --> 00:08:18,265
♪♪ ♪♪
212
00:08:18,332 --> 00:08:20,400
- Ryder started
to not feel good.
213
00:08:20,467 --> 00:08:23,770
She complained of having
like chills, body aches,
214
00:08:23,837 --> 00:08:25,872
and she started to throw up.
215
00:08:25,939 --> 00:08:28,608
And then it just
honestly never stopped.
216
00:08:28,675 --> 00:08:31,945
6:00 p.m., 6:10, 7:20.
217
00:08:32,012 --> 00:08:34,581
It was like back
to back to back to back.
218
00:08:34,648 --> 00:08:39,553
And I ended up calling
the on-call genetic doctor,
219
00:08:39,620 --> 00:08:42,223
and he immediately said
220
00:08:42,289 --> 00:08:44,991
I needed to bring Ryder
to the hospital.
221
00:08:45,058 --> 00:08:47,227
They think that
she just got a bug,
222
00:08:47,294 --> 00:08:49,129
but they're always
like, with her,
223
00:08:49,196 --> 00:08:51,965
you have to take
these precautions.
224
00:08:52,032 --> 00:08:57,204
Something that seemed not
a big deal as throwing up
225
00:08:57,271 --> 00:09:01,909
could very much be a big deal
for someone like Ryder,
226
00:09:01,976 --> 00:09:07,047
because the longer that she
would go with just vomiting
227
00:09:07,113 --> 00:09:10,050
and not eating,
that's a fasting period.
228
00:09:10,116 --> 00:09:15,623
And Ryder can't fast
with her having VLCAD.
229
00:09:15,689 --> 00:09:18,825
The last 30 hours
230
00:09:18,892 --> 00:09:22,329
been the longest
30 hours ever.
231
00:09:22,396 --> 00:09:26,300
With her, you have
to take these precautions.
232
00:09:26,366 --> 00:09:31,104
I'm just praying that
we get to go home today.
233
00:09:38,179 --> 00:09:41,114
[upbeat music]
234
00:09:41,181 --> 00:09:46,587
♪♪ ♪♪
235
00:09:46,654 --> 00:09:50,023
- Hi.
- Got my shoes.
236
00:09:50,090 --> 00:09:52,359
- No coat, no jacket,
no sweater?
237
00:09:52,426 --> 00:09:54,261
- Bruh, I told them.
238
00:09:54,327 --> 00:09:56,963
I gotta go meet Shirley.
- Where are you going to again?
239
00:09:58,165 --> 00:09:59,433
OK, I'm gonna leave, OK?
240
00:09:59,500 --> 00:10:00,967
I love you guys.
241
00:10:01,034 --> 00:10:03,136
- ♪♪ You don't wanna
pick a fight with me ♪♪
242
00:10:03,203 --> 00:10:04,771
♪♪ I'll take you down ♪♪
243
00:10:04,838 --> 00:10:06,307
♪♪ I'll take you down ♪♪
244
00:10:06,373 --> 00:10:08,475
♪♪ I don't care where we go ♪♪
245
00:10:08,542 --> 00:10:10,710
♪♪ It doesn't matter ♪♪
246
00:10:10,777 --> 00:10:13,113
- Wow.
Which one is that?
247
00:10:13,180 --> 00:10:14,615
- We got it.
248
00:10:14,682 --> 00:10:17,517
- ♪♪ I wanna go faster ♪♪
249
00:10:17,584 --> 00:10:18,986
- So what's been going on?
250
00:10:19,053 --> 00:10:21,388
I feel like I haven't
seen you in a little bit.
251
00:10:21,454 --> 00:10:23,924
- Remember how I told you
I wanted to get my tubes tied?
252
00:10:23,990 --> 00:10:25,425
- Mm-hmm.
253
00:10:25,492 --> 00:10:27,861
- So we're gonna, like,
remove the whole entire thing.
254
00:10:27,928 --> 00:10:30,131
Like, I'm removing
my tubes completely.
255
00:10:30,197 --> 00:10:31,565
- Is that reversible?
256
00:10:31,632 --> 00:10:33,767
- No, once they're out,
[bleep] glue them back on.
257
00:10:33,834 --> 00:10:35,469
- All right.
[laughs]
258
00:10:35,535 --> 00:10:36,469
- Once it's done, it's done.
259
00:10:36,536 --> 00:10:37,705
- So that's what
you really want?
260
00:10:37,771 --> 00:10:39,005
- That's what I want.
- Yeah.
261
00:10:39,072 --> 00:10:40,407
- No more children.
262
00:10:40,473 --> 00:10:41,675
I just want to travel
with the kids.
263
00:10:41,742 --> 00:10:43,344
And I don't need
another baby daddy.
264
00:10:43,410 --> 00:10:45,412
Like, it just never ends with
these [bleep] baby daddies.
265
00:10:45,479 --> 00:10:47,081
- [laughing]
266
00:10:47,148 --> 00:10:49,450
- I'm trying to track down Luis
to sign that paper for consent.
267
00:10:49,517 --> 00:10:50,684
Because me and
the kids have been
268
00:10:50,751 --> 00:10:52,586
thinking about going to Japan.
269
00:10:52,653 --> 00:10:54,355
- Because you need to
figure out what's Stella's--
270
00:10:54,421 --> 00:10:57,892
- Yes, because I can't go
to Japan without his consent.
271
00:10:57,958 --> 00:10:58,859
- Why?
272
00:10:58,926 --> 00:11:00,493
- Stella has Luis's last name.
273
00:11:00,560 --> 00:11:04,532
And when I went to Canada, they
asked for a letter for Stella,
274
00:11:04,598 --> 00:11:10,271
because Luis is on the birth
certificate and Devoin isn't.
275
00:11:10,337 --> 00:11:11,806
So you need a letter.
276
00:11:11,872 --> 00:11:13,840
- I never needed a letter
for a Emanuel.
277
00:11:13,907 --> 00:11:15,342
- Well, I need it just in case,
278
00:11:15,409 --> 00:11:16,843
because I got stopped
in Canada.
279
00:11:16,910 --> 00:11:17,945
- Yeah.
280
00:11:18,011 --> 00:11:19,179
- So I need that letter
from him.
281
00:11:19,246 --> 00:11:22,048
So I need it notarized.
282
00:11:22,115 --> 00:11:24,017
- And is it just specific
for that trip or--
283
00:11:24,084 --> 00:11:26,419
- It's just for that trip.
- Huh.
284
00:11:26,486 --> 00:11:29,456
- Luis, he's been absent
for two years.
285
00:11:29,522 --> 00:11:31,358
He doesn't show any effort.
286
00:11:31,425 --> 00:11:33,526
And it sucks because
the person that is, like,
287
00:11:33,593 --> 00:11:35,963
hurting the most is my baby.
288
00:11:36,030 --> 00:11:37,898
You know, I thought
I was doing the right thing
289
00:11:37,964 --> 00:11:39,666
by putting Luis
on the birth certificate
290
00:11:39,733 --> 00:11:42,235
because I didn't put Devoin
on the birth certificate,
291
00:11:42,302 --> 00:11:43,503
but I [bleep] up.
292
00:11:43,570 --> 00:11:44,872
I shouldn't have.
293
00:11:44,939 --> 00:11:47,073
We wouldn't be
dealing with this.
294
00:11:49,443 --> 00:11:51,111
- ♪♪ You can't stop it now ♪♪
295
00:11:51,178 --> 00:11:52,913
[upbeat music]
296
00:11:52,980 --> 00:11:54,915
♪♪ You can't stop it now ♪♪
297
00:11:54,982 --> 00:12:00,554
♪♪ ♪♪
298
00:12:00,621 --> 00:12:02,589
[notification chimes]
299
00:12:02,656 --> 00:12:05,191
♪♪ ♪♪
300
00:12:13,501 --> 00:12:15,502
- So I have not
talked to my mom
301
00:12:15,569 --> 00:12:17,304
since we had that disagreement
302
00:12:17,370 --> 00:12:19,206
the last time
she was at my house.
303
00:12:19,272 --> 00:12:23,110
I am extremely
irritated with my mom.
304
00:12:23,177 --> 00:12:26,880
Her showing up to court
for me, I appreciate that.
305
00:12:26,947 --> 00:12:29,950
But if you're not there
lifting me up,
306
00:12:30,017 --> 00:12:32,486
what is your physical presence
doing for me?
307
00:12:32,553 --> 00:12:33,787
That's not support.
308
00:12:33,854 --> 00:12:35,456
And if you think
that's support,
309
00:12:35,522 --> 00:12:38,125
you're self-centered
and you can't take yourself out
310
00:12:38,192 --> 00:12:40,828
of things to be able to be
there for other people.
311
00:12:40,894 --> 00:12:43,397
But I'll meet up with her
and hear her out.
312
00:12:43,463 --> 00:12:46,400
[dramatic music]
313
00:12:46,467 --> 00:12:53,306
♪♪ ♪♪
314
00:12:54,674 --> 00:12:56,043
- Hello, hello.
315
00:12:56,110 --> 00:12:58,678
♪♪ ♪♪
316
00:13:00,347 --> 00:13:02,216
- Would you like to say
how you feel?
317
00:13:02,282 --> 00:13:06,153
- The last conversation could
have used a little bit more
318
00:13:06,220 --> 00:13:09,456
emotional intelligence
from you.
319
00:13:09,523 --> 00:13:12,626
I don't think you--you realize
320
00:13:12,692 --> 00:13:15,963
all I do is show up for you.
321
00:13:16,030 --> 00:13:17,531
- And I feel like as a family,
322
00:13:17,598 --> 00:13:20,500
we all try
to support each other.
323
00:13:20,567 --> 00:13:23,103
But I think you have to support
people how they need it
324
00:13:23,170 --> 00:13:25,205
and not the way
that you feel like
325
00:13:25,272 --> 00:13:27,241
you need to give it
or you want to give it.
326
00:13:27,307 --> 00:13:29,342
And I think
that's sometimes the problem.
327
00:13:29,409 --> 00:13:31,044
Because if you would sit
here in my face and say,
328
00:13:31,111 --> 00:13:32,780
I don't know what you
think you've done,
329
00:13:32,846 --> 00:13:34,314
then I don't know
what planet we're on.
330
00:13:34,381 --> 00:13:36,116
- Well, thank you, Ashley,
for supporting--
331
00:13:36,183 --> 00:13:38,018
- I don't need a thank you.
- Then what is it for?
332
00:13:38,084 --> 00:13:39,253
- I just need you
to not act like that.
333
00:13:39,319 --> 00:13:40,921
At the end of the day,
334
00:13:40,988 --> 00:13:44,558
you took something
that you knew wasn't personal
335
00:13:44,625 --> 00:13:46,760
and decided
to make it personal.
336
00:13:46,826 --> 00:13:48,261
I was so [bleep] pissed off
337
00:13:48,328 --> 00:13:50,831
because now the divorce thing
is pushed back.
338
00:13:50,898 --> 00:13:52,166
That's the bottom line.
339
00:13:52,232 --> 00:13:57,037
- OK, so for me,
I had just gotten back.
340
00:13:57,103 --> 00:14:00,507
I left supporting you
and this stuff with Bar.
341
00:14:00,574 --> 00:14:02,442
- Right.
- So I did my job.
342
00:14:02,509 --> 00:14:05,345
I hadn't even been back
maybe three or four days.
343
00:14:05,412 --> 00:14:09,116
And yet here I am
showing up and supporting you
344
00:14:09,183 --> 00:14:10,717
when I had initially--
but hold on.
345
00:14:10,784 --> 00:14:12,786
- Right, similarly, like when
you were going on a cruise...
346
00:14:12,853 --> 00:14:14,688
- Hold on. Let me finish.
- I was supporting you.
347
00:14:19,693 --> 00:14:20,761
- OK.
348
00:14:20,828 --> 00:14:22,062
Well, my mom left
349
00:14:22,128 --> 00:14:23,497
and I'm taking care
of my little sister, too.
350
00:14:23,563 --> 00:14:25,499
- Oh, she's--
she's here full-time again?
351
00:14:25,565 --> 00:14:26,700
- Mm-hmm.
352
00:14:26,766 --> 00:14:27,868
Not full-time because
my dad's here,
353
00:14:27,935 --> 00:14:29,069
but he's working
majority of the day.
354
00:14:29,136 --> 00:14:30,837
- Yeah, but you guys
are coordinating.
355
00:14:30,904 --> 00:14:32,606
- Yeah. We're co-parenting.
- Yes, how fun.
356
00:14:32,672 --> 00:14:35,209
- How have things been since
Mom's been on the ship?
357
00:14:35,275 --> 00:14:37,411
- I miss the food, definitely.
- I know.
358
00:14:37,478 --> 00:14:38,779
When I walked in there,
359
00:14:38,846 --> 00:14:40,146
I'm like, Dad, what have
you been cooking?
360
00:14:40,213 --> 00:14:41,381
He's like, there's French fries
in the stove.
361
00:14:41,448 --> 00:14:43,851
I'm like, let me
bring some food over here.
362
00:14:43,918 --> 00:14:46,353
- [scoffs]
If you say so, Ashley.
363
00:14:46,420 --> 00:14:49,789
- OK, so then if you feel
like you went on a cruise
364
00:14:49,856 --> 00:14:52,759
for six weeks and I didn't
step in and support.
365
00:14:52,826 --> 00:14:54,962
I'm gonna have to
once again walk away
366
00:14:55,029 --> 00:14:56,363
from this conversation.
367
00:14:56,430 --> 00:15:01,902
♪♪ ♪♪
368
00:15:06,373 --> 00:15:09,309
[somber music]
369
00:15:09,376 --> 00:15:16,483
♪♪ ♪♪
370
00:15:19,720 --> 00:15:21,355
- Hi.
- Sweet pea.
371
00:15:21,421 --> 00:15:22,522
it's just me and you tonight
372
00:15:22,589 --> 00:15:25,092
before your surgery
tomorrow morning.
373
00:15:25,158 --> 00:15:27,561
Let me see your wrist.
374
00:15:27,628 --> 00:15:30,431
Oh, my gosh.
It's scary-looking.
375
00:15:30,497 --> 00:15:32,066
Are you nervous
about your surgery?
376
00:15:32,133 --> 00:15:35,335
- No.
- You're gonna do great.
377
00:15:35,402 --> 00:15:38,639
She said that she would
cut it right there.
378
00:15:38,706 --> 00:15:40,307
Basically, they'll remove it,
379
00:15:40,374 --> 00:15:42,276
and they'll probably
do a biopsy on it.
380
00:15:42,343 --> 00:15:44,345
- Am I staying the night
at the hospital?
381
00:15:44,411 --> 00:15:47,181
- No,
it's an outpatient procedure.
382
00:15:47,247 --> 00:15:50,083
It shouldn't be too bad.
It might just be a little sore.
383
00:15:50,150 --> 00:15:51,618
You can take some Tylenol.
384
00:15:51,685 --> 00:15:55,956
We have to be there
by 6:15 a.m.
385
00:15:56,022 --> 00:15:59,125
Your dad will be there, OK?
386
00:15:59,192 --> 00:16:00,627
You ready?
- Yeah.
387
00:16:00,694 --> 00:16:03,330
- All right.
Get a good night's rest.
388
00:16:03,396 --> 00:16:05,132
- ♪♪ These words ♪♪
389
00:16:05,199 --> 00:16:09,603
♪♪ Can't go backwards
back in my mouth ♪♪
390
00:16:09,670 --> 00:16:11,839
♪♪ I've heard ♪♪
391
00:16:11,905 --> 00:16:15,943
♪♪ You can't unlearn
once you find out ♪♪
392
00:16:16,010 --> 00:16:18,412
[soft upbeat music]
393
00:16:18,478 --> 00:16:20,080
- How are we feeling?
394
00:16:20,147 --> 00:16:21,348
- Good.
- Good?
395
00:16:21,415 --> 00:16:23,483
Mommy will be in
the waiting room
396
00:16:23,550 --> 00:16:25,319
while you're having
the procedure done.
397
00:16:25,386 --> 00:16:27,154
They'll do an IV.
398
00:16:27,221 --> 00:16:28,288
- What do you mean, IV?
399
00:16:28,355 --> 00:16:29,356
Like, what do they--
what's that?
400
00:16:29,423 --> 00:16:30,858
- Procedure?
401
00:16:30,924 --> 00:16:32,459
- IV.
402
00:16:32,526 --> 00:16:33,760
- The IV goes
straight to a vein.
403
00:16:33,827 --> 00:16:36,196
- A needle?
- Yes, they'll use a needle.
404
00:16:37,130 --> 00:16:42,102
- You'll do great.
You're a tough little girl.
405
00:16:42,169 --> 00:16:45,172
And tough little girls
grow up to be strong women.
406
00:16:45,239 --> 00:16:47,174
[suspenseful music]
407
00:16:47,241 --> 00:16:49,010
♪♪ ♪♪
408
00:16:49,076 --> 00:16:52,179
[birds singing]
409
00:16:52,246 --> 00:16:54,147
- Good morning.
- Good morning. How are you?
410
00:16:54,214 --> 00:16:55,315
- Good.
411
00:16:55,382 --> 00:16:56,516
- Checking in
for Adalynn Calvert.
412
00:17:06,259 --> 00:17:08,529
- I think that it meant
a lot to Addie
413
00:17:08,595 --> 00:17:10,364
that her dad was there
to support her.
414
00:17:10,431 --> 00:17:12,066
It's nice to see him show up,
415
00:17:12,132 --> 00:17:14,968
but I'm shocked that
Jeremy brought his girlfriend.
416
00:17:15,035 --> 00:17:16,337
Ultimately,
we're there for Addie,
417
00:17:16,403 --> 00:17:17,337
and that's all that matters.
418
00:17:17,404 --> 00:17:18,305
I could care less.
419
00:17:18,372 --> 00:17:20,307
♪♪ ♪♪
420
00:17:20,374 --> 00:17:21,942
Addie, how are you feeling?
421
00:17:22,009 --> 00:17:23,243
- Good.
422
00:17:23,310 --> 00:17:24,444
- You're nervous?
423
00:17:27,781 --> 00:17:30,851
- ♪♪ Yeah, I'm so ready,
I'm locked and steady ♪♪
424
00:17:30,918 --> 00:17:34,021
♪♪ It's time
for feeling alive ♪♪
425
00:17:34,087 --> 00:17:36,923
♪♪ No more waiting
or hesitating ♪♪
426
00:17:36,990 --> 00:17:40,160
♪♪ Let's take it up a level
tonight ♪♪
427
00:17:40,227 --> 00:17:41,761
[phone line trilling]
428
00:17:43,096 --> 00:17:46,367
- Hi, this is MacKenzie.
- Hi. How are you?
429
00:17:46,433 --> 00:17:49,737
- I'm good.
I wanted to talk to you
430
00:17:49,804 --> 00:17:53,807
about booking a consultation
to just sit and talk
431
00:17:53,874 --> 00:17:58,512
about my divorce and moving
forward with sharing kids.
432
00:17:58,578 --> 00:18:00,981
[chuckles]
I guess that's how you word it.
433
00:18:05,151 --> 00:18:06,119
- Yes.
434
00:18:08,556 --> 00:18:12,692
- So our divorce is final.
We settled outside of court.
435
00:18:27,608 --> 00:18:30,043
- Yes, that would be
perfect, actually.
436
00:18:34,615 --> 00:18:36,150
- Thank you.
Bye.
437
00:18:36,217 --> 00:18:39,386
[soft upbeat music]
438
00:18:39,453 --> 00:18:41,655
♪♪ ♪♪
439
00:18:41,722 --> 00:18:44,558
- Hi.
- Hi. How are you?
440
00:18:44,625 --> 00:18:45,759
- Good. It's nice to meet you.
441
00:18:45,825 --> 00:18:47,560
- It's so good
to meet you in person.
442
00:18:47,627 --> 00:18:49,563
Come on, let's go.
- OK.
443
00:18:49,630 --> 00:18:51,932
♪♪ ♪♪
444
00:18:51,999 --> 00:18:55,403
- All right, so we talked
a little bit over the phone.
445
00:18:55,469 --> 00:18:59,473
You let me know that you were
married to Joshua, right?
446
00:18:59,540 --> 00:19:01,508
- Mm-hmm.
- OK. What's going on?
447
00:19:01,575 --> 00:19:03,777
- We got pregnant at 16,
married at 18,
448
00:19:03,844 --> 00:19:05,346
had a baby at 18 and 20.
449
00:19:05,412 --> 00:19:08,382
We got married in Oklahoma,
moved to Florida.
450
00:19:08,449 --> 00:19:10,351
And he went back to Oklahoma.
451
00:19:10,417 --> 00:19:14,088
We've been fully divorced
for a year and a half, maybe.
452
00:19:14,155 --> 00:19:15,756
When I was going
through the divorce,
453
00:19:15,823 --> 00:19:18,158
I was in a financially
really, really rough spot.
454
00:19:18,225 --> 00:19:20,160
So I just drew up
whatever I could online.
455
00:19:20,227 --> 00:19:23,163
He signed it, and then
we didn't go to court.
456
00:19:23,230 --> 00:19:26,800
- So you guys have
a parenting plan, right?
457
00:19:26,867 --> 00:19:29,870
- He gets access to the kids
every school break.
458
00:19:29,937 --> 00:19:32,005
He said, OK, if I don't
have to pay child support,
459
00:19:32,072 --> 00:19:33,541
I will provide transportation.
460
00:19:33,607 --> 00:19:35,876
And he has not done that.
461
00:19:35,943 --> 00:19:40,013
And he just never worked, never
helped, never did anything.
462
00:19:40,080 --> 00:19:44,551
I get in this new relationship,
and he picks up all the pieces
463
00:19:44,618 --> 00:19:46,620
and has raised
these kids since.
464
00:19:46,687 --> 00:19:50,691
If something happens to me, do
they go to their blood father
465
00:19:50,758 --> 00:19:52,159
or the one that's
raising them?
466
00:19:52,226 --> 00:19:53,293
- They go to their dad.
467
00:19:53,360 --> 00:19:55,062
I'm sure whoever
you're with now,
468
00:19:55,129 --> 00:19:57,097
I think you guys are
getting married soon, right?
469
00:19:57,163 --> 00:19:59,566
- Yeah. And Khesanio,
he did more in one month
470
00:19:59,633 --> 00:20:01,268
more than their dad did
in ten years.
471
00:20:01,334 --> 00:20:02,602
- Their entire lives?
472
00:20:02,669 --> 00:20:04,538
The only way he could--
the children could go
473
00:20:04,605 --> 00:20:08,208
to your fiancé
would be if Dad agrees,
474
00:20:08,275 --> 00:20:11,845
or if Dad is gonna just let
your fiancé now adopt them.
475
00:20:11,912 --> 00:20:13,581
Would he agree to that,
do you think?
476
00:20:13,647 --> 00:20:16,016
- I mean, he's willingly
letting a man step in
477
00:20:16,083 --> 00:20:18,151
and raise his kids full-time.
478
00:20:18,218 --> 00:20:20,053
Let's be honest, two weeks
out of the year is a vacation.
479
00:20:20,120 --> 00:20:21,421
It's not custody.
480
00:20:21,488 --> 00:20:24,424
- More than likely,
the plan that you have now
481
00:20:24,491 --> 00:20:26,927
would definitely, probably
be better if it were changed.
482
00:20:26,994 --> 00:20:30,397
Now, you asked
about your divorce.
483
00:20:30,464 --> 00:20:32,532
How do you know
you're divorced?
484
00:20:32,599 --> 00:20:35,536
- Um, because it's--
485
00:20:35,602 --> 00:20:37,905
I got paper--
I got the paperwork--
486
00:20:37,971 --> 00:20:39,340
- OK.
- From the court.
487
00:20:39,406 --> 00:20:40,707
- OK.
488
00:20:40,774 --> 00:20:42,309
They told you they filed
everything for you?
489
00:20:42,376 --> 00:20:43,443
- Mm-hmm.
- OK.
490
00:20:43,510 --> 00:20:45,746
I looked it up.
- Mm-hmm.
491
00:20:45,813 --> 00:20:47,681
- You are not divorced.
492
00:20:48,982 --> 00:20:50,651
- Hmm?
- You are not divorced.
493
00:20:50,717 --> 00:20:52,085
[dramatic music]
494
00:20:59,026 --> 00:21:01,995
[soft upbeat music]
495
00:21:02,062 --> 00:21:06,099
♪♪ ♪♪
496
00:21:06,166 --> 00:21:08,001
- We're going home.
497
00:21:08,068 --> 00:21:10,504
- We're going home.
498
00:21:10,571 --> 00:21:11,805
- Going home.
- [chuckles]
499
00:21:11,871 --> 00:21:12,973
- They just confirmed
that Ryder,
500
00:21:13,040 --> 00:21:14,308
she had a stomach bug.
501
00:21:14,375 --> 00:21:16,977
Her sugar levels are
fine enough to go home.
502
00:21:17,044 --> 00:21:18,012
- We made it out.
- Two days.
503
00:21:18,079 --> 00:21:19,313
- We made it out.
- Two days.
504
00:21:19,379 --> 00:21:21,482
- We're making it out.
We're coming out.
505
00:21:21,549 --> 00:21:25,418
- ♪♪ Breathe right through me ♪♪
506
00:21:25,485 --> 00:21:27,388
♪♪ With this disease ♪♪
507
00:21:27,454 --> 00:21:30,257
- OK, so the doctor said
you need to just chill
508
00:21:30,324 --> 00:21:32,626
out for the next few days.
509
00:21:32,692 --> 00:21:34,461
- Bed.
510
00:21:34,528 --> 00:21:36,330
- ♪♪ I don't think
I'll get used to ♪♪
511
00:21:36,396 --> 00:21:39,266
♪♪ Falling asleep on my own ♪♪
512
00:21:39,333 --> 00:21:43,470
♪♪ ♪♪
513
00:21:43,537 --> 00:21:45,439
- This is a cute place.
514
00:21:45,506 --> 00:21:47,674
- This is adorable.
515
00:21:47,741 --> 00:21:49,442
- I feel like every time
I see you, I'm like,
516
00:21:49,509 --> 00:21:51,845
the last few weeks have
just been a whirlwind.
517
00:21:51,912 --> 00:21:53,847
- So what's happening
that you feel--
518
00:21:53,914 --> 00:21:55,515
- Cory irritated me.
519
00:21:55,582 --> 00:21:56,951
It bothered me at the hospital
520
00:21:57,017 --> 00:22:00,754
that he didn't stay longer
or stay at all.
521
00:22:00,821 --> 00:22:03,590
When he came, he came to visit.
He stayed for a second.
522
00:22:03,657 --> 00:22:05,759
Then Ryder's like,
I want you so stay with me.
523
00:22:05,825 --> 00:22:08,628
He's like, no, it's OK.
Your mom got it.
524
00:22:08,695 --> 00:22:11,031
- That's not good.
- And what's your excuse?
525
00:22:11,097 --> 00:22:13,667
Like, Taylor was out of town.
The girls were out of town.
526
00:22:13,734 --> 00:22:16,136
- I expected
a little bit more from him.
527
00:22:16,203 --> 00:22:17,537
- To me, I think,
like, the lack of energy
528
00:22:17,604 --> 00:22:20,674
makes me feel like
that's the lack of, like,
529
00:22:20,741 --> 00:22:22,476
him taking it seriously.
- Or understanding.
530
00:22:22,542 --> 00:22:24,745
- Yeah.
It's just always all on me.
531
00:22:24,812 --> 00:22:26,680
I feel like
she has two parents.
532
00:22:26,747 --> 00:22:29,449
It's not a burden, but I just
feel like it's so heavy on me.
533
00:22:29,516 --> 00:22:32,319
And then he just kind
of gets to just, like,
534
00:22:32,385 --> 00:22:33,754
come and go as he please.
535
00:22:33,821 --> 00:22:35,121
- It's about Ryder.
536
00:22:35,188 --> 00:22:37,291
She needs the support
from you as well, Cory.
537
00:22:37,357 --> 00:22:41,728
- I need you to, like, be more
present with Ryder's health.
538
00:22:41,795 --> 00:22:45,332
It would have been nice
to feel like I had someone
539
00:22:45,398 --> 00:22:47,301
that I could have leaned on.
540
00:22:47,368 --> 00:22:48,769
I'm like, non-confrontational,
541
00:22:48,836 --> 00:22:50,637
so I just let
a lot of things go.
542
00:22:50,704 --> 00:22:52,973
But then I get to a point
where I'm like,
543
00:22:53,040 --> 00:22:55,909
now I've let so many things go,
but they're still festering.
544
00:22:55,976 --> 00:22:58,145
- Welcome to men.
545
00:22:58,212 --> 00:22:59,580
- Yeah.
546
00:22:59,646 --> 00:23:01,248
- You know how they
say men are from Mars
547
00:23:01,314 --> 00:23:02,716
and women are from Venus?
548
00:23:02,783 --> 00:23:05,886
Men don't emotionally
tap in like we do.
549
00:23:05,953 --> 00:23:07,654
- Yeah.
- Men say, well, I didn't know.
550
00:23:07,721 --> 00:23:09,790
- Yeah.
- You never told me.
551
00:23:09,857 --> 00:23:11,492
- Yeah.
- And we are looking like,
552
00:23:11,559 --> 00:23:12,559
what do I need to tell you
for that?
553
00:23:12,626 --> 00:23:14,128
- Right.
- That's obvious.
554
00:23:14,194 --> 00:23:15,963
- You see me running in 20
different directions every day.
555
00:23:16,030 --> 00:23:17,531
Like, what do you mean?
556
00:23:17,597 --> 00:23:19,800
- They're gonna let you run
as long as you run, you know.
557
00:23:19,867 --> 00:23:22,336
- Thank you.
- Thank you so much.
558
00:23:22,403 --> 00:23:24,171
- I don't know if
I should say something.
559
00:23:24,238 --> 00:23:26,840
- You're probably not gonna
get what you want from him.
560
00:23:26,907 --> 00:23:29,410
- No, and that's why I'm--
and I know that.
561
00:23:29,476 --> 00:23:32,112
So that's why
I'm just kind of like,
562
00:23:32,179 --> 00:23:34,514
just chalk it up
and just move on.
563
00:23:34,581 --> 00:23:37,952
Because I'm not gonna
get the response that I need
564
00:23:38,018 --> 00:23:39,153
or that I want.
565
00:23:39,220 --> 00:23:40,921
And I'm probably
not gonna get the action
566
00:23:40,988 --> 00:23:43,624
that I think there should be
behind certain things.
567
00:23:43,690 --> 00:23:45,625
- On the medical side, Chey,
568
00:23:45,692 --> 00:23:47,994
you're not gonna relinquish
any of that.
569
00:23:48,061 --> 00:23:50,831
But next time I think you're
gonna have to ask.
570
00:23:50,898 --> 00:23:54,401
So you think Cory feels
some kind of negative energy?
571
00:23:54,468 --> 00:23:55,769
- Who knows?
572
00:23:55,836 --> 00:23:58,005
He probably has zero clue
that I'm annoyed with him.
573
00:23:58,071 --> 00:24:01,608
He probably thinks we're just
good old pals, like normal.
574
00:24:01,675 --> 00:24:03,410
- What the--
why are men so clueless?
575
00:24:03,477 --> 00:24:04,912
I just don't understand.
576
00:24:04,979 --> 00:24:06,880
- Don't have a baby
with a stranger.
577
00:24:06,947 --> 00:24:09,950
This is what you get.
[laughs]
578
00:24:12,652 --> 00:24:15,222
- ♪♪ Speak louder ♪♪
579
00:24:15,289 --> 00:24:19,292
[soft upbeat music]
580
00:24:19,359 --> 00:24:21,262
- Hey.
- Hey.
581
00:24:21,328 --> 00:24:22,362
- Hi.
582
00:24:22,429 --> 00:24:23,797
I'm sitting here
folding clothes.
583
00:24:23,863 --> 00:24:28,202
Ry picked out clothes
and a picture.
584
00:24:28,269 --> 00:24:29,870
- Let me see it.
585
00:24:29,936 --> 00:24:31,238
Cute.
586
00:24:31,304 --> 00:24:32,473
- Cory is a good dad.
587
00:24:32,539 --> 00:24:35,709
I could never say
that he is a bad dad,
588
00:24:35,775 --> 00:24:39,079
but I just think sometimes
I just want more from him.
589
00:24:39,146 --> 00:24:41,849
But I'm kind of at
this place of like,
590
00:24:41,915 --> 00:24:44,485
let's not make
everything a problem
591
00:24:44,552 --> 00:24:46,453
and just leave it alone.
592
00:24:46,520 --> 00:24:48,689
She told me this morning
when I dropped her off,
593
00:24:48,756 --> 00:24:52,293
make sure that you
do not come before 5:30.
594
00:24:52,359 --> 00:24:53,927
- Got it.
595
00:24:53,994 --> 00:24:57,298
- I think that that's what's
hard about co-parenting is
596
00:24:57,364 --> 00:25:01,602
being able to communicate
and ask for help.
597
00:25:01,669 --> 00:25:03,037
I need to work on that.
598
00:25:03,104 --> 00:25:05,538
I can't change Cory,
but I can change the way
599
00:25:05,605 --> 00:25:07,641
I approach things with him.
600
00:25:08,742 --> 00:25:10,210
- ♪♪ I'm ready for a change ♪♪
601
00:25:10,277 --> 00:25:12,947
♪♪ 'Cause we're the
fearless type ♪♪
602
00:25:13,014 --> 00:25:17,050
♪♪ Making up the rules,
we're legends of our time ♪♪
603
00:25:17,117 --> 00:25:19,953
♪♪ Taking them to school
like double overtime ♪♪
604
00:25:20,020 --> 00:25:23,256
♪♪ We live up to the hype ♪♪
605
00:25:23,323 --> 00:25:26,127
♪♪ Yeah, we live up
to the hype ♪♪
606
00:25:26,193 --> 00:25:28,195
♪♪ Life is a game,
and we are the players ♪♪
607
00:25:28,262 --> 00:25:30,630
- Hey, babes.
608
00:25:30,697 --> 00:25:33,200
Hey, my girlies.
How was school today?
609
00:25:33,267 --> 00:25:34,834
- How was it?
610
00:25:34,901 --> 00:25:36,203
- You're hungry?
Here, baby.
611
00:25:36,270 --> 00:25:37,404
I love you.
612
00:25:37,470 --> 00:25:39,473
You're special to me,
you know that?
613
00:25:39,539 --> 00:25:41,175
- Mm-hmm.
614
00:25:41,241 --> 00:25:43,210
- Your dad, he's dropping
the paper off in a little bit,
615
00:25:43,277 --> 00:25:45,980
which we need to go to Japan.
616
00:25:46,046 --> 00:25:48,249
I don't know how you're
feeling about the situation,
617
00:25:48,315 --> 00:25:49,617
about your dad coming over.
618
00:25:49,683 --> 00:25:51,485
- I don't know.
619
00:25:51,552 --> 00:25:53,287
- Hey, Nova.
620
00:25:53,354 --> 00:25:54,688
- I don't know.
- Dad.
621
00:25:54,755 --> 00:25:56,223
Her dad is coming over
to drop off all the paper.
622
00:25:56,289 --> 00:25:57,724
- I don't know.
623
00:25:57,791 --> 00:25:59,092
- And she doesn't know
if she wants to see him or not.
624
00:25:59,159 --> 00:26:01,295
- You talk to him.
- I think you wanna see him.
625
00:26:01,361 --> 00:26:03,330
I see it in your face.
626
00:26:03,397 --> 00:26:04,998
You're probably just
a little nervous.
627
00:26:05,065 --> 00:26:07,234
And if you don't wanna see him,
you don't have to.
628
00:26:07,301 --> 00:26:08,502
I'll let you decide.
629
00:26:08,569 --> 00:26:12,406
- Hey.
- Hi.
630
00:26:12,472 --> 00:26:13,808
- Hi.
- How are you?
631
00:26:13,874 --> 00:26:15,576
- Good.
- You OK?
632
00:26:15,643 --> 00:26:17,711
- Yeah.
- How was school?
633
00:26:17,778 --> 00:26:20,147
- Good.
How far is my dad?
634
00:26:20,214 --> 00:26:21,782
- I have no idea.
635
00:26:21,848 --> 00:26:23,417
I would assume maybe,
like, 45 minutes.
636
00:26:23,483 --> 00:26:25,452
Is that OK?
- Yeah.
637
00:26:25,519 --> 00:26:28,422
[suspenseful music]
638
00:26:28,489 --> 00:26:31,892
♪♪ ♪♪
639
00:26:33,094 --> 00:26:36,029
- What happened?
640
00:26:36,096 --> 00:26:37,030
- Um...
641
00:26:39,366 --> 00:26:40,501
- Yeah.
642
00:26:41,235 --> 00:26:42,903
- Yeah, it's been
a really long time.
643
00:26:44,271 --> 00:26:45,205
- Mm-hmm.
644
00:26:48,775 --> 00:26:50,110
- Don't worry about that.
645
00:26:50,177 --> 00:26:52,813
He's the one that hasn't
been around for two years.
646
00:26:52,880 --> 00:26:55,048
You gotta set boundaries,
and this is your boundary.
647
00:26:55,115 --> 00:26:56,783
And that's OK to have
with people.
648
00:26:56,850 --> 00:26:57,684
[knocking on door]
If you're not ready,
649
00:26:57,751 --> 00:26:59,219
you're not ready.
650
00:26:59,286 --> 00:27:01,187
Who's that?
- Me.
651
00:27:02,556 --> 00:27:04,758
What's up?
652
00:27:04,824 --> 00:27:06,860
- She doesn't wanna see him.
653
00:27:06,927 --> 00:27:08,629
- Well, maybe it's OK
if you hurt his feelings,
654
00:27:08,696 --> 00:27:11,298
because your feelings are
hurt right now.
655
00:27:11,365 --> 00:27:13,133
I'm gonna step out.
656
00:27:13,200 --> 00:27:15,869
♪♪ ♪♪
657
00:27:15,936 --> 00:27:18,572
- He's here. He just got here.
He just texted me.
658
00:27:18,638 --> 00:27:20,541
- Yes.
659
00:27:20,607 --> 00:27:23,644
- OK.
I'm gonna go.
660
00:27:23,711 --> 00:27:26,046
♪♪ ♪♪
661
00:27:26,112 --> 00:27:28,082
- Bri.
662
00:27:28,148 --> 00:27:29,483
Psst.
663
00:27:29,549 --> 00:27:31,285
- [whispering] He's here.
664
00:27:31,352 --> 00:27:33,520
- He's here?
665
00:27:33,587 --> 00:27:36,757
Oh, my God.
Oh, my God.
666
00:27:36,824 --> 00:27:43,964
♪♪ ♪♪
667
00:27:55,309 --> 00:27:58,245
[somber music]
668
00:27:58,312 --> 00:28:05,085
♪♪ ♪♪
669
00:28:05,152 --> 00:28:06,887
- I have divorce papers.
670
00:28:06,954 --> 00:28:10,023
- So they filed the documents.
671
00:28:10,090 --> 00:28:14,495
The parenting plan that
you guys both signed is filed,
672
00:28:14,561 --> 00:28:18,165
but a judge never gave you a
final dissolution of marriage.
673
00:28:18,232 --> 00:28:19,700
So you have no final judgment.
674
00:28:19,766 --> 00:28:21,034
We'll figure out what
needs to be done.
675
00:28:21,101 --> 00:28:22,736
You continue living your life.
676
00:28:22,802 --> 00:28:24,538
- Because it sounds like we
may be starting from scratch,
677
00:28:24,605 --> 00:28:28,008
and I just
inserted a baby in me.
678
00:28:28,074 --> 00:28:29,677
So did they lie to me?
679
00:28:29,743 --> 00:28:33,180
- I see this often whenever
people don't use,
680
00:28:33,246 --> 00:28:36,383
like, a reliable person
or company.
681
00:28:36,450 --> 00:28:39,853
So now the issue is
you gotta get divorced.
682
00:28:39,920 --> 00:28:42,189
You do have a parenting plan
that you both agreed to.
683
00:28:42,255 --> 00:28:43,791
- How do I--how did--
684
00:28:43,858 --> 00:28:47,528
- And your case is closed,
so it has to be reopened.
685
00:28:47,594 --> 00:28:49,697
Did you get anything
that says final judgment?
686
00:28:49,763 --> 00:28:52,199
- Mm-hmm.
- Was it signed by the judge?
687
00:28:52,265 --> 00:28:53,667
- Mm-hmm.
688
00:28:55,769 --> 00:28:59,240
- I cannot.
It's in my filing cabinet.
689
00:28:59,306 --> 00:29:00,541
- There's two options.
690
00:29:00,607 --> 00:29:03,943
Either you've actually
got to get divorced.
691
00:29:04,010 --> 00:29:06,614
If for whatever reason,
the form just was not
692
00:29:06,680 --> 00:29:08,716
on the docket,
but it really exists,
693
00:29:08,782 --> 00:29:11,718
then the second option would be
all right, let's look into
694
00:29:11,785 --> 00:29:14,655
what you need to do
to modify your parenting plan,
695
00:29:14,722 --> 00:29:16,923
because he is not doing
what he needs to do.
696
00:29:20,261 --> 00:29:23,063
[soft upbeat music]
697
00:29:23,130 --> 00:29:26,033
- [vocalizing]
698
00:29:26,100 --> 00:29:28,969
♪♪ ♪♪
699
00:29:29,036 --> 00:29:30,237
♪♪ The morning skies ♪♪
700
00:29:30,304 --> 00:29:31,805
- Ready to go?
701
00:29:31,872 --> 00:29:36,010
- ♪♪ I've been picturing
this moment ♪♪
702
00:29:36,076 --> 00:29:37,811
[vocalizing]
703
00:29:37,878 --> 00:29:40,281
- Addie, you OK?
704
00:29:40,347 --> 00:29:41,948
- Yeah.
- All right.
705
00:29:42,015 --> 00:29:44,384
The procedure went well.
706
00:29:44,451 --> 00:29:47,854
- ♪♪ My heart
is beating faster ♪♪
707
00:29:47,921 --> 00:29:49,756
♪♪ ♪♪
708
00:29:51,392 --> 00:29:53,327
- Do you want your
fuzzy blanket?
709
00:29:53,394 --> 00:29:57,197
[soft upbeat music]
710
00:29:57,264 --> 00:29:59,566
You did a really
good job today.
711
00:29:59,633 --> 00:30:02,703
[smooches]
Love you.
712
00:30:02,770 --> 00:30:07,107
- ♪♪ Burn up the night sky
with you ♪♪
713
00:30:07,174 --> 00:30:14,214
♪♪ ♪♪
714
00:30:18,819 --> 00:30:22,856
- Princess,
how are you feeling?
715
00:30:22,923 --> 00:30:23,890
- I'm good.
716
00:30:23,957 --> 00:30:26,727
♪♪ ♪♪
717
00:30:26,794 --> 00:30:30,998
- On a scale of one to ten,
what's your pain like?
718
00:30:31,064 --> 00:30:32,666
- Six.
719
00:30:32,733 --> 00:30:36,203
- If your pain tolerance
is like eight or above,
720
00:30:36,270 --> 00:30:38,372
you can't tolerate it at all,
721
00:30:38,438 --> 00:30:41,341
then they did send you
a prescription
722
00:30:41,408 --> 00:30:43,444
pain medication
to the pharmacy.
723
00:30:43,511 --> 00:30:45,079
There's a lot of
side effects that
724
00:30:45,146 --> 00:30:47,681
play into prescription
medication
725
00:30:47,748 --> 00:30:50,951
that you have to be mindful
of and aware of.
726
00:30:51,017 --> 00:30:52,920
It's highly addictive.
727
00:30:52,987 --> 00:30:54,821
It makes you drowsy, nauseous.
728
00:30:54,888 --> 00:30:57,324
If it's excruciating pain,
then we'll--
729
00:30:57,391 --> 00:30:58,525
I'll go to the pharmacy
730
00:30:58,592 --> 00:31:00,760
and pick up
the other medication, OK?
731
00:31:00,827 --> 00:31:02,496
Because I know you
did just have surgery,
732
00:31:02,562 --> 00:31:05,232
and it can be painful.
733
00:31:05,299 --> 00:31:08,803
- Yeah, my pain's not that bad,
but I still can't feel it
734
00:31:08,869 --> 00:31:10,504
because it's still
a little bit numb.
735
00:31:10,570 --> 00:31:12,806
- Well, when that wears off,
you might feel it more.
736
00:31:12,873 --> 00:31:15,042
- So what's so bad
about medicine?
737
00:31:15,109 --> 00:31:16,543
Isn't it supposed to help you?
738
00:31:16,610 --> 00:31:18,546
- Different prescription
medication can
739
00:31:18,612 --> 00:31:19,980
have different side effects.
740
00:31:20,046 --> 00:31:22,115
So when I gave birth to you,
741
00:31:22,182 --> 00:31:26,453
they put me on morphine while
I was in the hospital with you.
742
00:31:26,520 --> 00:31:30,223
And then I went home
with prescription medication.
743
00:31:30,290 --> 00:31:32,760
And then it spirals from there.
744
00:31:32,826 --> 00:31:35,496
Because a lot of the times,
doctors will just
745
00:31:35,562 --> 00:31:37,164
stop prescribing
and then you're hooked.
746
00:31:37,231 --> 00:31:40,033
Your body is physically hooked
on this medication.
747
00:31:40,100 --> 00:31:42,436
But I get terrified
to go to doctors now
748
00:31:42,503 --> 00:31:44,771
because I'm afraid that
that could happen again,
749
00:31:44,838 --> 00:31:45,939
which isn't good.
750
00:31:46,006 --> 00:31:47,274
That's not a healthy
relationship with
751
00:31:47,341 --> 00:31:51,211
your medical doctor, but I'm--
752
00:31:51,278 --> 00:31:53,080
I'm working on that.
753
00:31:53,613 --> 00:31:55,649
I know that I can't
change my past.
754
00:31:55,716 --> 00:31:57,818
That has made me the woman
that I am today.
755
00:31:57,884 --> 00:32:00,754
But I do know that I can
take those experiences
756
00:32:00,820 --> 00:32:02,690
and those lessons
and change the trajectory
757
00:32:02,756 --> 00:32:04,358
for my daughter's future.
758
00:32:04,425 --> 00:32:07,361
When you have children, that
responsibility and the pressure
759
00:32:07,428 --> 00:32:08,662
of it, you're just like,
please make sure
760
00:32:08,728 --> 00:32:10,830
that I am doing this
in a way that
761
00:32:10,897 --> 00:32:14,201
is going to be
of good influence
762
00:32:14,268 --> 00:32:15,502
to them and their future.
763
00:32:15,569 --> 00:32:19,539
Because of my personal
experience with addiction
764
00:32:19,606 --> 00:32:22,342
and being prescribed
pain medication,
765
00:32:22,409 --> 00:32:24,845
I am very sensitive about this.
766
00:32:24,912 --> 00:32:27,981
I think it's something that it
could wreak havoc on a family,
767
00:32:28,048 --> 00:32:30,417
and it's a conversation
that needs to be had.
768
00:32:30,484 --> 00:32:31,719
So you got some lip stain on.
769
00:32:31,786 --> 00:32:33,386
- Even though you
don't feel good,
770
00:32:33,453 --> 00:32:35,122
doesn't mean you
can't look good.
771
00:32:35,189 --> 00:32:36,456
- I feel bad.
772
00:32:36,523 --> 00:32:40,161
I dress up every day
just so I can--[laughs]
773
00:32:40,227 --> 00:32:42,163
Makes me feel better.
774
00:32:42,229 --> 00:32:44,264
Super proud of that girl.
775
00:32:44,331 --> 00:32:48,035
- ♪♪ Oh, I gave it everything ♪♪
776
00:32:48,102 --> 00:32:51,271
[tense music]
777
00:32:51,338 --> 00:32:56,576
♪♪ ♪♪
778
00:32:56,643 --> 00:33:00,347
- If you feel like you went
on a cruise for six weeks
779
00:33:00,414 --> 00:33:01,649
and I didn't step in
and support,
780
00:33:01,715 --> 00:33:03,651
I'm gonna have to once again
781
00:33:03,717 --> 00:33:05,286
walk away
from this conversation.
782
00:33:05,353 --> 00:33:06,887
- I called.
783
00:33:06,954 --> 00:33:08,722
- No, taking food over there,
making sure Rosie is getting--
784
00:33:08,789 --> 00:33:10,523
- I'm not aware--
- What she needs.
785
00:33:10,590 --> 00:33:12,425
- I'm not aware of any of this
you're talking about right now.
786
00:33:12,492 --> 00:33:14,427
- OK, but you know that you
left on a cruise for weeks.
787
00:33:14,494 --> 00:33:15,762
- Right.
788
00:33:15,829 --> 00:33:17,030
- So I don't know who
you thought was doing it.
789
00:33:17,097 --> 00:33:19,600
- Her father.
- And you put me in place.
790
00:33:19,666 --> 00:33:21,001
- This is blindsiding.
791
00:33:21,068 --> 00:33:22,168
- Because you knew
that he wasn't going to.
792
00:33:22,235 --> 00:33:23,436
- Yeah, but this is blindsided.
793
00:33:23,503 --> 00:33:24,871
- Mother, what do you mean
I blindsided you?
794
00:33:24,938 --> 00:33:26,507
- I left her in the
responsibility of her father.
795
00:33:26,574 --> 00:33:27,975
And you supported that.
796
00:33:28,042 --> 00:33:30,544
I had just come back from work.
- Mm-hmm.
797
00:33:30,610 --> 00:33:32,346
- And I'm dead into
supporting you.
798
00:33:32,412 --> 00:33:33,914
- Mm-hmm.
799
00:33:33,980 --> 00:33:36,516
I don't know what support I
get showing up to a court date
800
00:33:36,583 --> 00:33:37,917
or whatever, whatnot, Mom.
801
00:33:37,984 --> 00:33:41,355
- The same that you say
you giving Booga, Ashley.
802
00:33:41,422 --> 00:33:43,657
And regards is still support.
803
00:33:43,724 --> 00:33:45,859
So now, you belittle me
standing by your side--
804
00:33:45,926 --> 00:33:47,094
- No, I'm not belittling you.
805
00:33:47,161 --> 00:33:48,762
I'm just confused when
you say that...
806
00:33:48,829 --> 00:33:50,130
- I love you and
you're my daughter.
807
00:33:50,196 --> 00:33:51,631
- Certain things happen
in my life.
808
00:33:51,698 --> 00:33:52,633
- But this is--
this is just diva.
809
00:33:52,699 --> 00:33:53,834
- Took precedence over that.
810
00:33:53,900 --> 00:33:54,601
- Yeah, because
what are you doing?
811
00:33:54,668 --> 00:33:55,669
- No, I don't.
812
00:33:55,736 --> 00:33:57,004
- Why can't you
understand that?
813
00:33:57,071 --> 00:33:58,572
- OK, I'm gonna
leave you with your thoughts
814
00:33:58,638 --> 00:33:59,873
because I've just about had it.
- We can leave each other.
815
00:33:59,940 --> 00:34:00,841
We can leave each other,
;cause I've had it, too.
816
00:34:00,908 --> 00:34:02,275
- I've had it with you.
817
00:34:02,342 --> 00:34:03,610
You don't know what the hell
you're talking about.
818
00:34:03,677 --> 00:34:04,578
- Have a good one, Ashley.
- Yeah.
819
00:34:04,645 --> 00:34:06,146
You have the better one.
820
00:34:06,212 --> 00:34:09,083
I think my mom has a serious
problem taking accountability.
821
00:34:09,150 --> 00:34:12,019
I would do anything that
I can do for my family,
822
00:34:12,086 --> 00:34:13,954
especially my mom.
823
00:34:14,021 --> 00:34:17,124
But when she says things like,
I support and I--
824
00:34:17,190 --> 00:34:20,494
honestly it really makes me
have to go there and question
825
00:34:20,560 --> 00:34:21,962
like, what do you do?
826
00:34:22,028 --> 00:34:23,564
Because if you want
a thank you for being
827
00:34:23,631 --> 00:34:27,400
a shoulder to lean on, goddamn
it, you're not gonna get one.
828
00:34:27,467 --> 00:34:29,803
And while I'm OK with
Holly still seeing my mom,
829
00:34:29,870 --> 00:34:31,338
I need a break from her.
830
00:34:31,404 --> 00:34:33,307
So if you think I'm a diva.
831
00:34:33,674 --> 00:34:35,208
- And I don't like who you are.
832
00:34:35,275 --> 00:34:39,980
You are a victim
to the end of [bleep] time.
833
00:34:40,047 --> 00:34:42,850
She can kiss the blackest part
of my [bleep] ass[bleep]
834
00:34:42,916 --> 00:34:46,853
and I bleach my ass[bleep],
so she gonna have to dig deep.
835
00:34:46,920 --> 00:34:48,488
Find somewhere
and [bleep] kiss it.
836
00:34:57,198 --> 00:35:00,067
[somber music]
837
00:35:00,134 --> 00:35:07,007
♪♪ ♪♪
838
00:35:07,074 --> 00:35:09,643
-[sighs loudly]
- Hey.
839
00:35:09,710 --> 00:35:12,479
- It has been
840
00:35:12,546 --> 00:35:14,414
quite a morning.
- Heard that.
841
00:35:14,481 --> 00:35:17,218
- So I go to talk to a lawyer
842
00:35:17,284 --> 00:35:19,620
from what I think is, like,
843
00:35:19,687 --> 00:35:22,722
getting things in line
since he's, you know,
844
00:35:22,789 --> 00:35:24,224
the paperwork stuff.
845
00:35:24,291 --> 00:35:27,561
And she says,
oh, you're, um, not divorced.
846
00:35:29,229 --> 00:35:31,431
- What?
847
00:35:31,498 --> 00:35:34,301
- And I said, yes, I am,
I have papers.
848
00:35:34,367 --> 00:35:35,502
- Wait, wait, wait, wait.
- She's telling me her truth.
849
00:35:35,569 --> 00:35:37,137
- Wait, wait, wait, wait, wait.
850
00:35:37,204 --> 00:35:39,507
So you're still married?
851
00:35:39,573 --> 00:35:40,841
- I won't accept that
as an answer.
852
00:35:40,908 --> 00:35:45,079
- Who did you go through?
- Someone I found online.
853
00:35:45,145 --> 00:35:46,813
She should have been able
to pull it up,
854
00:35:46,880 --> 00:35:49,249
but for some reason,
it's not in the system.
855
00:35:49,316 --> 00:35:51,652
I didn't bring the paper.
- Why didn't you bring it?
856
00:35:51,719 --> 00:35:54,388
- Because it's supposed
to all be online.
857
00:35:54,454 --> 00:35:55,522
- So it's not online?
858
00:35:55,589 --> 00:35:58,325
- Mm-mm.
- So you're not divorced?
859
00:35:58,391 --> 00:35:59,659
- Papers were sent to me.
860
00:35:59,726 --> 00:36:02,029
- So how does it get
in the system?
861
00:36:02,095 --> 00:36:03,563
How is it not in the system?
862
00:36:03,630 --> 00:36:06,500
- She just said,
call me or email me tomorrow
863
00:36:06,566 --> 00:36:08,168
if you find the paper.
864
00:36:08,235 --> 00:36:11,639
- If you did find it, she's
still gonna wanna do it over
865
00:36:11,706 --> 00:36:13,974
since it's not in
the system, or--
866
00:36:14,041 --> 00:36:17,277
- She has to see if it's
even legit, 'cause if not,
867
00:36:17,344 --> 00:36:19,713
we do this all over again.
868
00:36:19,780 --> 00:36:22,082
♪♪ ♪♪
869
00:36:22,148 --> 00:36:25,786
With a lawyer the right way.
870
00:36:25,852 --> 00:36:30,590
- So wait.
I'm engaged to a married woman?
871
00:36:30,657 --> 00:36:33,560
- If I die,
these kids are doomed.
872
00:36:33,627 --> 00:36:36,597
Because they're gonna be sent
straight to the other parent.
873
00:36:36,663 --> 00:36:38,432
He can't even
take care of himself.
874
00:36:38,498 --> 00:36:39,733
He can't even raise himself.
875
00:36:39,799 --> 00:36:41,902
That's why he's living
in his mom's house.
876
00:36:41,969 --> 00:36:44,805
I don't go to bed with
a peace of mind with that.
877
00:36:44,871 --> 00:36:47,541
I just went in there
thinking one conversation
878
00:36:47,607 --> 00:36:50,144
was gonna happen, and another
conversation happened.
879
00:36:50,210 --> 00:36:53,680
So now I'm just like,
what is going on?
880
00:36:53,747 --> 00:36:56,683
♪♪ ♪♪
881
00:36:56,750 --> 00:36:59,653
[upbeat music]
882
00:36:59,720 --> 00:37:05,926
♪♪ ♪♪
883
00:37:05,993 --> 00:37:08,395
- Hey, how are you?
884
00:37:08,462 --> 00:37:10,097
What's going on?
885
00:37:10,163 --> 00:37:11,465
Chilling?
886
00:37:11,532 --> 00:37:14,301
I just spoke to Stella
and she--
887
00:37:14,368 --> 00:37:16,870
she said she doesn't
wanna see you.
888
00:37:20,774 --> 00:37:21,741
- OK.
889
00:37:22,876 --> 00:37:24,211
- OK.
890
00:37:24,278 --> 00:37:26,613
- Because I bought her and--
and Nova some gifts.
891
00:37:26,680 --> 00:37:28,615
- I'll give this to them.
- OK.
892
00:37:28,682 --> 00:37:30,483
- Call me when
you have a chance.
893
00:37:31,051 --> 00:37:32,986
- Or you guys can talk now.
I'm gonna go inside.
894
00:37:33,053 --> 00:37:34,354
- You have a minute?
895
00:37:35,890 --> 00:37:37,725
- [sniffles]
896
00:37:37,791 --> 00:37:38,692
- How you been?
897
00:37:40,761 --> 00:37:43,530
- Stella, um, was
just crying so much.
898
00:37:43,597 --> 00:37:44,764
She doesn't want
to hurt your feelings.
899
00:37:46,267 --> 00:37:47,601
- You know.
900
00:37:47,668 --> 00:37:49,336
- Even though she says
I don't wanna see him,
901
00:37:49,402 --> 00:37:52,506
I think she definitely
is just confused.
902
00:37:52,572 --> 00:37:53,941
She is excited.
She gets nervous.
903
00:37:54,008 --> 00:37:55,509
She cries.
She laughs.
904
00:37:55,575 --> 00:37:57,711
It's just, like, she's too
young to be going through that,
905
00:37:57,778 --> 00:37:59,613
Luis, seven years old.
- I get it.
906
00:37:59,680 --> 00:38:01,748
- Everybody's made mistakes,
but she hasn't.
907
00:38:01,815 --> 00:38:03,250
- One for you.
- Which one's mine?
908
00:38:03,317 --> 00:38:07,220
- And I think this one's yours.
And this one's yours.
909
00:38:07,287 --> 00:38:08,689
- He left?
910
00:38:08,756 --> 00:38:11,458
- No, I think Granny's
talking to him.
911
00:38:11,525 --> 00:38:13,760
- She's at that tender age
where you still could
912
00:38:13,827 --> 00:38:16,063
have a relationship with her.
- Yeah.
913
00:38:16,130 --> 00:38:18,265
- Text her.
Stay in touch.
914
00:38:18,332 --> 00:38:19,432
- OK?
Good to see you.
915
00:38:21,268 --> 00:38:23,303
- Yeah.
[car door opens and shuts]
916
00:38:29,777 --> 00:38:32,279
Can I ask you something?
- Mm-hmm.
917
00:38:32,345 --> 00:38:34,081
- Do you think
telling her that he's
918
00:38:34,148 --> 00:38:36,350
coming on such short notice--
919
00:38:36,417 --> 00:38:38,719
- I don't know if I
did a good job at that.
920
00:38:38,786 --> 00:38:40,788
I don't know when
I should have told her.
921
00:38:40,854 --> 00:38:42,856
- I think you should have
gave her more time to prepare.
922
00:38:42,923 --> 00:38:44,625
- I understand,
but I also didn't wanna
923
00:38:44,692 --> 00:38:48,929
tell her too way in advance
and him not show up.
924
00:38:48,996 --> 00:38:50,764
- Oh, my God.
925
00:38:50,831 --> 00:38:54,635
I think that you have
to put more effort into it.
926
00:38:54,702 --> 00:38:56,503
You're leaving it up to him.
It's up to you, too.
927
00:38:56,570 --> 00:38:59,340
It's not only up to him.
928
00:38:59,406 --> 00:39:01,275
- We always have
the same conversations.
929
00:39:01,342 --> 00:39:02,909
It's not about--
930
00:39:04,745 --> 00:39:07,347
It's not about him right now,
it's about Stella.
931
00:39:07,414 --> 00:39:10,484
- And we saw she's devastated.
932
00:39:10,550 --> 00:39:13,053
I just think that more
needs to be done.
933
00:39:13,120 --> 00:39:15,488
- Not by this party.
934
00:39:17,357 --> 00:39:19,660
- Yeah.
- No.
935
00:39:19,727 --> 00:39:21,929
And it really is up to Stella.
936
00:39:21,995 --> 00:39:24,030
This is the third time
that she says
937
00:39:24,097 --> 00:39:27,568
she does not wanna
see her father.
938
00:39:27,634 --> 00:39:29,736
Her sixth birthday,
her seventh birthday,
939
00:39:29,803 --> 00:39:31,438
and today.
940
00:39:31,505 --> 00:39:33,607
[somber music]
941
00:39:33,673 --> 00:39:38,578
When I see Stella cry
about her dad
942
00:39:38,645 --> 00:39:41,081
or when I see Stella
so conflicted,
943
00:39:41,148 --> 00:39:43,417
there's no reason for her
to go through any of that.
944
00:39:43,484 --> 00:39:44,918
I wish Luis was present.
945
00:39:44,985 --> 00:39:48,021
I wish Stella got to
experience a good father.
946
00:39:48,088 --> 00:39:49,924
And unfortunately,
that's not the case.
947
00:39:49,990 --> 00:39:52,392
And it's just--
it's heartbreaking.
948
00:39:52,459 --> 00:39:57,464
Just everything that happened
today made me realize
949
00:39:57,531 --> 00:40:01,468
there is no way in hell
am I ever going to allow
950
00:40:01,535 --> 00:40:03,370
something like this
to happen again.
951
00:40:03,437 --> 00:40:05,138
- ♪♪ You're not alone ♪♪
952
00:40:05,205 --> 00:40:06,440
♪♪ Everything is new ♪♪
953
00:40:06,507 --> 00:40:08,475
♪♪ Nothing left to lose ♪♪
954
00:40:08,542 --> 00:40:11,311
♪♪ Daring and invincible ♪♪
955
00:40:11,378 --> 00:40:12,579
♪♪ You're never alone ♪♪
956
00:40:12,646 --> 00:40:14,348
♪♪ Search beyond the sea ♪♪
957
00:40:14,415 --> 00:40:15,749
♪♪ Who you're meant to be ♪♪
958
00:40:15,816 --> 00:40:18,685
♪♪ Image of a miracle ♪♪
959
00:40:18,752 --> 00:40:20,387
♪♪ You're not alone ♪♪
960
00:40:20,454 --> 00:40:21,622
♪♪ A heart magnificent ♪♪
961
00:40:21,689 --> 00:40:23,924
♪♪ Feel your innocence ♪♪
962
00:40:23,991 --> 00:40:26,693
♪♪ Fading with
the morning dew ♪♪
963
00:40:26,760 --> 00:40:28,161
♪♪ You're never alone ♪♪
964
00:40:28,228 --> 00:40:29,563
♪♪ Facing the unknown ♪♪
965
00:40:29,630 --> 00:40:31,665
♪♪ Steady like a stone ♪♪
966
00:40:31,732 --> 00:40:35,435
♪♪ Darling,
we will make it through ♪♪
967
00:40:35,502 --> 00:40:42,642
♪♪ ♪♪
968
00:40:58,325 --> 00:41:00,628
- I gotta take
my learner's test to drive.
969
00:41:00,694 --> 00:41:03,096
- Muscular dystrophy
plays a part in this.
970
00:41:05,532 --> 00:41:07,000
- Do you need help?
971
00:41:07,067 --> 00:41:08,102
- I'd love to spend time
with you
972
00:41:08,169 --> 00:41:09,770
whenever you want to come
over here.
973
00:41:09,837 --> 00:41:11,304
- Things with Leah,
974
00:41:11,371 --> 00:41:13,506
I'm scared she's never
gonna come around.
975
00:41:13,573 --> 00:41:16,377
- Everyone has me scared
I'm having twins.
976
00:41:16,443 --> 00:41:20,113
Is there a heartbeat?
- Well, I'm looking, but, uh--
977
00:41:20,180 --> 00:41:22,149
- Your body works
how it's supposed to work,
978
00:41:22,215 --> 00:41:23,450
but mine isn't.
979
00:41:23,517 --> 00:41:25,118
I want it to work.
980
00:41:28,989 --> 00:41:31,925
[upbeat music]
981
00:41:31,992 --> 00:41:38,899
♪♪ ♪♪
72861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.