Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:04,271
- ♪♪ MTV ♪♪
2
00:00:07,441 --> 00:00:09,042
- I got a phone call
from your dad.
3
00:00:09,109 --> 00:00:10,677
He's coming for your birthday.
4
00:00:10,744 --> 00:00:13,280
I see Devoin
coming in and out.
5
00:00:13,346 --> 00:00:14,614
It's causing a lot for Nova.
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,550
And like, now she's in therapy.
7
00:00:16,616 --> 00:00:18,818
She basically was telling
the therapist
8
00:00:18,885 --> 00:00:21,988
that her dad
shouldn't have left Florida.
9
00:00:22,055 --> 00:00:23,624
- Are you gonna talk
to Devoin about this?
10
00:00:23,691 --> 00:00:24,758
- Yeah.
11
00:00:24,825 --> 00:00:27,494
- Now that you are,
you know, sober,
12
00:00:27,561 --> 00:00:29,596
does it feel good to be able
to be there for Bentley?
13
00:00:29,663 --> 00:00:31,565
- If he ever needs me,
I'm here for him.
14
00:00:31,631 --> 00:00:33,167
- You and Ryan, I know you
guys have had your little,
15
00:00:33,233 --> 00:00:34,768
you know, up and down.
16
00:00:34,835 --> 00:00:36,636
- It's gotten better, but I
feel like there was just, like,
17
00:00:36,703 --> 00:00:39,673
a lot of stuff that just kind
of has been pushed to the side.
18
00:00:39,740 --> 00:00:43,009
I've been thinking,
we ought to go hang out
19
00:00:43,076 --> 00:00:44,077
and just kind of clear the air.
20
00:00:44,144 --> 00:00:45,379
So you want to
go golf tomorrow?
21
00:00:45,445 --> 00:00:46,380
- Yeah, I'll go golf with you.
- All right.
22
00:00:46,447 --> 00:00:47,982
Let's do it.
23
00:00:48,048 --> 00:00:49,316
- How's school?
24
00:00:49,383 --> 00:00:51,251
- I'm on leave.
- OK.
25
00:00:51,318 --> 00:00:52,820
- I can't keep
my head on straight.
26
00:00:52,886 --> 00:00:55,522
- You know Granny
has got to take a job.
27
00:00:55,589 --> 00:00:58,626
I'm gonna be on a cruise
for a long time.
28
00:00:58,692 --> 00:01:01,161
All right, see y'all later.
29
00:01:01,228 --> 00:01:04,464
- It's just you and me again.
30
00:01:04,531 --> 00:01:07,868
- I've just been having anxiety
with the divorce.
31
00:01:07,935 --> 00:01:09,904
- What you doing?
- Not a damn thing, apparently,
32
00:01:09,970 --> 00:01:11,338
for the next four months.
33
00:01:11,404 --> 00:01:14,274
I have to start school
next semester.
34
00:01:14,341 --> 00:01:16,343
What the [bleep] am I gonna do?
35
00:01:16,410 --> 00:01:19,980
- We are trying
to get pregnant.
36
00:01:20,047 --> 00:01:22,082
It's definitely taking longer
than what I thought.
37
00:01:22,149 --> 00:01:24,618
- Good news,
there are eggs in your ovaries.
38
00:01:24,684 --> 00:01:26,420
We'll do another ultrasound
in two and a half weeks
39
00:01:26,486 --> 00:01:27,554
to see if you're ovulating.
40
00:01:27,621 --> 00:01:29,322
You have lots of sperm.
41
00:01:29,389 --> 00:01:32,692
But they weren't swimming.
42
00:01:32,759 --> 00:01:34,662
If someone's smoking
a lot of marijuana,
43
00:01:34,728 --> 00:01:36,363
we're gonna want them
to stop that.
44
00:01:36,429 --> 00:01:37,932
- OK.
45
00:01:37,998 --> 00:01:39,966
- I feel like as women, we
always just think, OK, it's me.
46
00:01:40,033 --> 00:01:43,503
Like, my body is not allowing
my body to get pregnant.
47
00:01:43,570 --> 00:01:45,505
But it takes two people.
48
00:01:45,572 --> 00:01:47,508
- All right,
we have four embryos.
49
00:01:47,574 --> 00:01:50,410
But we are choosing
to transfer two
50
00:01:50,477 --> 00:01:52,679
because if you transfer
two embryos,
51
00:01:52,746 --> 00:01:56,750
there's an 80% chance
one of them sticks.
52
00:02:00,754 --> 00:02:03,390
- I might be knocked up
next time you see me.
53
00:02:03,457 --> 00:02:06,360
[upbeat music]
54
00:02:06,427 --> 00:02:13,567
♪♪ ♪♪
55
00:02:18,505 --> 00:02:19,606
- ♪♪ I've been dreaming ♪♪
56
00:02:19,673 --> 00:02:20,774
♪♪ I've been looking ♪♪
57
00:02:20,841 --> 00:02:22,276
♪♪ I've been running ♪♪
58
00:02:22,343 --> 00:02:24,745
♪♪ I've been searching
for the good life ♪♪
59
00:02:24,811 --> 00:02:27,414
♪♪ That good life ♪♪
60
00:02:27,481 --> 00:02:28,682
♪♪ I've been wandering ♪♪
61
00:02:28,749 --> 00:02:30,351
♪♪ I've been hoping ♪♪
62
00:02:30,418 --> 00:02:32,252
♪♪ But all along here,
I've been loving that girl ♪♪
63
00:02:32,319 --> 00:02:35,289
- So it's been a few days
since my embryo transfer,
64
00:02:35,355 --> 00:02:39,226
and the doctors told me to wait
12 days for my blood test.
65
00:02:39,293 --> 00:02:42,296
And we can tell you for sure
if you're pregnant.
66
00:02:42,362 --> 00:02:43,897
But I can't wait that long.
67
00:02:43,964 --> 00:02:46,433
After everything that
you've put your body through,
68
00:02:46,500 --> 00:02:48,835
the waiting game
is pretty brutal.
69
00:02:48,902 --> 00:02:53,107
So I'm very tempted to go
and take an at-home test.
70
00:02:53,174 --> 00:02:55,709
IVF has been one milestone
after another,
71
00:02:55,776 --> 00:02:59,647
and I just did
the last big milestone.
72
00:02:59,713 --> 00:03:02,015
So this is a very big deal.
73
00:03:02,082 --> 00:03:04,585
And I thought,
why not celebrate?
74
00:03:04,651 --> 00:03:06,653
We're gonna have
some friends over,
75
00:03:06,720 --> 00:03:10,991
eat some cupcakes,
play some games, and laugh.
76
00:03:11,058 --> 00:03:12,259
[line ringing]
77
00:03:12,326 --> 00:03:14,327
Hey.
78
00:03:14,394 --> 00:03:15,562
- Hi.
79
00:03:15,629 --> 00:03:17,931
- OK, so
I'm at the pharmacy, right?
80
00:03:17,998 --> 00:03:20,000
And I'm buying pregnancy tests.
81
00:03:21,602 --> 00:03:23,471
- No, I think I'm gonna
take it tomorrow,
82
00:03:23,537 --> 00:03:25,372
because today's
a little too early.
83
00:03:25,439 --> 00:03:29,376
Every hour I wait,
I'm slowly dying on the inside.
84
00:03:29,443 --> 00:03:30,811
- Aw.
85
00:03:30,878 --> 00:03:32,379
- So tomorrow, we're having,
like, an embryo party
86
00:03:32,446 --> 00:03:34,881
just to celebrate it happened.
87
00:03:34,948 --> 00:03:37,150
We're having, like,
egg and sperm cupcakes.
88
00:03:40,020 --> 00:03:42,155
- Yeah, I think--no one knows
I'm gonna take the test.
89
00:03:42,222 --> 00:03:45,626
And I'm not telling anyone
for a while
90
00:03:45,693 --> 00:03:48,629
until I'm kind of out of
that, like, scary zone.
91
00:03:48,696 --> 00:03:49,964
But I think
if it says negative,
92
00:03:50,030 --> 00:03:54,334
then I will just,
like, cry for a week.
93
00:03:54,401 --> 00:03:56,470
- But even if it's negative,
that doesn't mean
94
00:03:56,537 --> 00:03:58,005
you're actually not pregnant.
95
00:03:58,071 --> 00:03:59,473
That can still--
96
00:03:59,539 --> 00:04:00,908
you can still have
a false negative tomorrow.
97
00:04:00,975 --> 00:04:02,977
Try to relax.
- Yeah.
98
00:04:03,043 --> 00:04:05,579
Easier said than done.
- Yeah.
99
00:04:05,645 --> 00:04:07,314
- ♪♪ Oh, oh ♪♪
100
00:04:07,381 --> 00:04:09,050
♪♪ You are beautiful ♪♪
101
00:04:09,116 --> 00:04:10,951
♪♪ Oh, oh,
102
00:04:11,018 --> 00:04:12,786
♪♪ You are beautiful ♪♪
103
00:04:12,853 --> 00:04:15,222
- Honey, I'm home.
104
00:04:15,289 --> 00:04:17,358
We're throwing a party.
105
00:04:17,425 --> 00:04:19,559
And I got fruit.
106
00:04:19,626 --> 00:04:22,196
OK, so I'm supposed to be
eating pineapple
107
00:04:22,262 --> 00:04:24,030
every day after transfer.
108
00:04:24,097 --> 00:04:25,966
- Oh, you're gonna be
pineapple-y.
109
00:04:26,033 --> 00:04:28,135
- Pineapple.
Stick, baby, stick.
110
00:04:28,201 --> 00:04:30,804
- I do have my hopes up,
but at the same time,
111
00:04:30,870 --> 00:04:32,606
I'm also cautious about it.
112
00:04:32,673 --> 00:04:34,008
- This is half of our embryos.
113
00:04:34,074 --> 00:04:37,244
So if it doesn't work,
we start the cycle over.
114
00:04:37,310 --> 00:04:38,812
- We try, we try, we try.
115
00:04:38,879 --> 00:04:41,749
- But it's a very big
financial burden
116
00:04:41,815 --> 00:04:43,817
'cause you have to repay
for everything.
117
00:04:43,884 --> 00:04:46,019
But I think I want
to test tomorrow.
118
00:04:46,086 --> 00:04:47,922
I just can't handle it anymore.
119
00:04:47,988 --> 00:04:49,356
- I know.
120
00:04:49,423 --> 00:04:51,725
Trust me, I'm feeling it, too.
121
00:04:51,791 --> 00:04:53,427
- You're not gonna go
get some pretty girl
122
00:04:53,493 --> 00:04:54,929
that can make a baby, right?
123
00:04:54,995 --> 00:04:56,330
- No.
124
00:04:56,396 --> 00:04:57,998
I ain't going nowhere.
125
00:04:58,065 --> 00:05:02,136
- ♪♪ I've never felt
like this ♪♪
126
00:05:02,202 --> 00:05:05,773
- ♪♪ When the lights go out ♪♪
127
00:05:05,840 --> 00:05:07,641
♪♪ I'll be right here waiting ♪♪
128
00:05:07,708 --> 00:05:10,544
♪♪ Tell me if you're down ♪♪
129
00:05:10,611 --> 00:05:13,414
- ♪♪ Are you down? ♪♪
130
00:05:13,481 --> 00:05:15,683
- Hey, children.
131
00:05:15,749 --> 00:05:17,517
I have an idea.
132
00:05:17,584 --> 00:05:19,953
I want to get everybody
together--
133
00:05:20,020 --> 00:05:22,022
your aunts, Biggie, Kayla,
134
00:05:22,088 --> 00:05:23,490
Brittany, Steve, and Grandma
135
00:05:23,557 --> 00:05:27,027
so we can all hang out together
and do something.
136
00:05:28,428 --> 00:05:29,630
- You want to do Snowcat Ridge?
137
00:05:29,697 --> 00:05:32,933
OK, I'll work out the details
138
00:05:33,000 --> 00:05:35,969
and see what we end up doing,
OK?
139
00:05:36,036 --> 00:05:38,105
After reading
Nova's evaluation,
140
00:05:38,171 --> 00:05:41,742
when she said that she wants
me to spend more time
141
00:05:41,808 --> 00:05:43,710
with her dad's side
of the family,
142
00:05:43,777 --> 00:05:46,046
I definitely took
that to heart.
143
00:05:46,113 --> 00:05:49,984
- ♪♪ When the lights go down ♪♪
144
00:05:50,050 --> 00:05:51,519
- Hey.
145
00:05:51,585 --> 00:05:52,519
- Hi.
146
00:05:52,586 --> 00:05:55,789
♪♪ ♪♪
147
00:05:55,856 --> 00:05:57,090
- How are the girls?
148
00:05:57,157 --> 00:05:58,258
- Great.
149
00:05:59,660 --> 00:06:01,595
- So Nova goes to therapy
again next week?
150
00:06:01,662 --> 00:06:03,530
- Yeah, she goes every week,
Tuesdays.
151
00:06:03,597 --> 00:06:06,600
I did see something on her
assessment that, like,
152
00:06:06,666 --> 00:06:09,269
kind of made me
jump into action.
153
00:06:09,336 --> 00:06:12,106
Nova said she wants me
to spend more time
154
00:06:12,173 --> 00:06:13,440
with Devoin's side
of the family.
155
00:06:13,507 --> 00:06:16,744
So I reached out to her aunts
and Devoin's mom.
156
00:06:16,810 --> 00:06:19,413
We're gonna hopefully
get together.
157
00:06:19,480 --> 00:06:21,548
- Considering everything
that we've gone through
158
00:06:21,615 --> 00:06:22,949
multiple occasions--
159
00:06:23,016 --> 00:06:24,251
We've been guiding,
holding his hand,
160
00:06:24,317 --> 00:06:25,519
and working with him
to do the right thing
161
00:06:25,586 --> 00:06:27,021
and be there for Nova, right?
162
00:06:27,088 --> 00:06:30,791
- But you know, you guys
didn't really make it easy.
163
00:06:30,858 --> 00:06:32,459
- I feel as though--
164
00:06:34,194 --> 00:06:36,130
- I know you're not
gonna sit up here
165
00:06:36,196 --> 00:06:38,265
and act like I'm some
[bleep] deadbeat.
166
00:06:38,332 --> 00:06:41,635
- You're gonna [bleep] be
a bitch, suck my [bleep].
167
00:06:41,702 --> 00:06:42,803
- You bitch.
168
00:06:42,870 --> 00:06:44,604
- Staying angry is exhausting.
169
00:06:44,671 --> 00:06:46,340
Like, let that [bleep] go.
170
00:06:46,406 --> 00:06:49,376
- Yeah, no matter what, like,
I love Nova.
171
00:06:49,442 --> 00:06:51,545
So if I need to put my
feelings aside and--
172
00:06:51,612 --> 00:06:52,546
- Absolutely.
- Suck it up,
173
00:06:52,612 --> 00:06:54,315
then I'm just gonna do that.
174
00:06:54,381 --> 00:06:56,116
- Because you don't want a kid
to ever feel divided.
175
00:06:56,183 --> 00:06:57,918
- Yeah, hopefully
it all goes well,
176
00:06:57,985 --> 00:07:01,255
and we get together with
Devoin's side of the family.
177
00:07:01,322 --> 00:07:02,489
- Well, the holidays
are coming.
178
00:07:02,556 --> 00:07:03,924
There's no better time.
179
00:07:03,990 --> 00:07:05,659
Have you spoken to
Devoin about it?
180
00:07:05,726 --> 00:07:06,827
- About what?
- Nova.
181
00:07:06,893 --> 00:07:08,128
- No.
182
00:07:08,194 --> 00:07:09,863
I don't even think he knows
she's in therapy.
183
00:07:09,930 --> 00:07:11,365
- You have to.
184
00:07:11,432 --> 00:07:14,468
- I don't think he realized
how impactful it was
185
00:07:14,534 --> 00:07:16,469
to Nova when he moved.
186
00:07:16,536 --> 00:07:18,005
- Well, you got to talk to him.
187
00:07:18,072 --> 00:07:20,040
- You're right,
you're right, you're right.
188
00:07:20,107 --> 00:07:25,078
- ♪♪ Taking everything
out on a limb for ♪♪
189
00:07:29,783 --> 00:07:31,118
- ♪♪ You give me the keys ♪♪
190
00:07:31,185 --> 00:07:32,652
♪♪ Front of the line,
what you need? ♪♪
191
00:07:32,719 --> 00:07:34,054
♪♪ No, it ain't easy,
but I'm making history ♪♪
192
00:07:34,121 --> 00:07:35,656
♪♪ Tell them I'm ready
and looking ♪♪
193
00:07:35,723 --> 00:07:39,526
♪♪ Run it, run it, run it,
run it, run it, run it ♪♪
194
00:07:39,593 --> 00:07:40,460
- I'm going down here
to the store real quick
195
00:07:40,527 --> 00:07:42,229
and get a couple things.
196
00:07:42,295 --> 00:07:44,298
How are you enjoying
driving so far?
197
00:07:44,365 --> 00:07:45,766
- I like it.
- You like it a lot?
198
00:07:45,833 --> 00:07:46,967
- Yeah.
199
00:07:47,033 --> 00:07:48,969
- Always be aware
of your surroundings.
200
00:07:49,035 --> 00:07:50,470
You know what I mean?
201
00:07:50,537 --> 00:07:51,572
Just because you don't see
a car right there,
202
00:07:51,638 --> 00:07:54,008
check your blind spot.
- Yeah.
203
00:07:54,074 --> 00:07:56,309
- Try to use your blinker
204
00:07:56,376 --> 00:07:57,644
that you didn't use.
205
00:07:57,711 --> 00:07:59,480
[laughter]
206
00:07:59,547 --> 00:08:02,516
[upbeat music]
207
00:08:02,583 --> 00:08:08,956
♪♪ ♪♪
208
00:08:09,023 --> 00:08:11,559
Are you dying?
- I'm not tired at all.
209
00:08:11,625 --> 00:08:14,294
- Or just tired?
- Both.
210
00:08:14,361 --> 00:08:15,963
Wrestling practice,
our baby shower,
211
00:08:16,030 --> 00:08:18,632
working, entertaining,
having people in town,
212
00:08:18,699 --> 00:08:20,768
I'm like, it was a lot of work.
213
00:08:20,835 --> 00:08:23,403
But pumped that Cate
and Ty came.
214
00:08:23,470 --> 00:08:24,671
- It was good to see them.
215
00:08:24,738 --> 00:08:25,672
I'm glad they got to
come to Chattanooga.
216
00:08:25,739 --> 00:08:27,174
- You and Ty get
any guy talk in?
217
00:08:27,241 --> 00:08:29,610
- Yeah, he gave me some good
advice on how to approach
218
00:08:29,676 --> 00:08:31,612
the conversation with Ryan.
219
00:08:31,678 --> 00:08:33,580
- Oh, yeah. You're golfing.
220
00:08:33,647 --> 00:08:35,282
- I'm going golfing.
221
00:08:35,348 --> 00:08:37,084
He was like,
maybe approach it from,
222
00:08:37,151 --> 00:08:39,520
look, I was trying to stand up
for my family,
223
00:08:39,586 --> 00:08:41,722
but I could have gone about it
a different way.
224
00:08:41,788 --> 00:08:44,692
I just got a pretty disturbing
phone call from Ryan.
225
00:08:44,758 --> 00:08:46,427
He tells me he's gonna
show up over here
226
00:08:46,493 --> 00:08:48,729
and put a bullet in my head.
- What?
227
00:08:48,796 --> 00:08:50,197
- Ryan has never
been there for him.
228
00:08:50,264 --> 00:08:51,832
Put the kid first!
229
00:08:51,899 --> 00:08:55,001
Stop putting that sorry excuse
of a human being first!
230
00:08:55,068 --> 00:08:57,537
He was like, I don't think
you owe anything, but--
231
00:08:57,604 --> 00:08:58,839
- I don't either.
- He said,
232
00:08:58,905 --> 00:09:00,740
it may be a way
that maybe he's holding on
233
00:09:00,807 --> 00:09:03,344
to something that, you know,
he wants to say,
234
00:09:03,410 --> 00:09:04,845
and this will kind of
break the ice.
235
00:09:04,912 --> 00:09:05,813
And he was like--
- That's very true.
236
00:09:05,879 --> 00:09:07,447
Like, things are going good.
237
00:09:07,514 --> 00:09:11,585
But that doesn't mean that with
this new co-parenting journey,
238
00:09:11,652 --> 00:09:14,388
that [bleep] might
not get hard.
239
00:09:14,455 --> 00:09:17,858
It's just, like,
creating a new space
240
00:09:17,925 --> 00:09:19,826
for conversation
and communication
241
00:09:19,893 --> 00:09:21,461
that's never been there before.
242
00:09:21,528 --> 00:09:22,629
- Yeah.
243
00:09:22,696 --> 00:09:23,497
- I'm really proud of you,
though.
244
00:09:23,564 --> 00:09:25,132
This is huge.
245
00:09:25,199 --> 00:09:27,568
I could probably sleep
for three days.
246
00:09:27,634 --> 00:09:29,403
So I'm probably
gonna go do that.
247
00:09:29,470 --> 00:09:30,804
- You look like it.
248
00:09:30,871 --> 00:09:33,040
In the most beautiful
possible way, I mean.
249
00:09:33,107 --> 00:09:35,743
♪♪ ♪♪
250
00:09:35,809 --> 00:09:38,445
- Dear baby Jesus, please
don't let me kill my husband.
251
00:09:38,512 --> 00:09:41,181
[laughter]
252
00:09:41,248 --> 00:09:44,184
[upbeat music]
253
00:09:44,251 --> 00:09:51,157
♪♪ ♪♪
254
00:09:56,129 --> 00:09:57,764
- Hey.
255
00:09:57,831 --> 00:09:59,033
- Hey. How are you?
256
00:09:59,100 --> 00:10:00,234
- I'm good.
257
00:10:00,300 --> 00:10:02,536
I was just putting up
my groceries.
258
00:10:02,603 --> 00:10:04,471
I went to the store
to get a bunch of stuff.
259
00:10:04,538 --> 00:10:07,608
We went and saw
the fertility doctor again.
260
00:10:07,674 --> 00:10:09,977
And she, like,
retested Zach's sperm.
261
00:10:10,044 --> 00:10:11,778
She said his swimmers
are back alive.
262
00:10:11,845 --> 00:10:14,614
They're not high anymore,
apparently.
263
00:10:14,681 --> 00:10:16,150
- Looks great.
264
00:10:16,217 --> 00:10:17,150
- Mm! They're swimming?
265
00:10:17,217 --> 00:10:18,185
- They're swimming.
266
00:10:18,252 --> 00:10:19,453
70% are swimming.
267
00:10:19,520 --> 00:10:20,987
- Woo-hoo-hoo!
268
00:10:25,125 --> 00:10:26,460
- I mean, he feels great.
269
00:10:26,526 --> 00:10:27,994
He's like, hell yeah.
270
00:10:28,061 --> 00:10:30,664
She ran tests on me,
and she was like,
271
00:10:30,731 --> 00:10:32,532
it looks like
you don't ovulate.
272
00:10:32,599 --> 00:10:35,235
So she told me to start
doing ovulation tests.
273
00:10:35,302 --> 00:10:37,971
So I went and bought kits.
274
00:10:38,038 --> 00:10:40,774
But she was like, besides that,
like, you know,
275
00:10:40,841 --> 00:10:44,344
start juicing and, you know,
changing my lifestyle,
276
00:10:44,411 --> 00:10:47,013
also working out,
277
00:10:47,080 --> 00:10:48,381
drinking more water.
278
00:10:48,448 --> 00:10:50,818
She's like, all these things
play a role in it,
279
00:10:50,884 --> 00:10:53,253
and then also just, like,
keeping your stress level down
280
00:10:53,320 --> 00:10:55,622
and then revisit
the conversation.
281
00:10:55,689 --> 00:10:57,224
She's like, you know,
if you do all this
282
00:10:57,291 --> 00:11:00,160
and it's still not working,
then you need to come back.
283
00:11:00,226 --> 00:11:03,063
And I would do like five days
of hormone pills
284
00:11:03,130 --> 00:11:06,633
to get my body to ovulate
how it's supposed to.
285
00:11:06,700 --> 00:11:08,502
So it's like a step
before doing,
286
00:11:08,568 --> 00:11:11,171
like, full-blown IVF, so.
287
00:11:11,238 --> 00:11:12,639
- It's a lot.
288
00:11:12,706 --> 00:11:13,941
- Yes, it's a lot.
289
00:11:14,007 --> 00:11:16,143
But what do I want?
You know what I mean?
290
00:11:16,210 --> 00:11:17,978
And in the long run,
I do want a baby.
291
00:11:18,045 --> 00:11:20,147
- If you don't try,
you'll never know.
292
00:11:20,214 --> 00:11:21,414
- Right.
293
00:11:21,481 --> 00:11:23,216
Let's do what she's saying
294
00:11:23,283 --> 00:11:25,652
because I want this to happen.
295
00:11:25,719 --> 00:11:28,889
- Yeah, and I know
you want this baby.
296
00:11:28,956 --> 00:11:30,857
- ♪♪ Only got one life ♪♪
297
00:11:30,924 --> 00:11:33,060
♪♪ So don't kill my vibe ♪♪
298
00:11:33,126 --> 00:11:35,228
♪♪ Keep it up, keep it hot ♪♪
299
00:11:35,295 --> 00:11:36,430
♪♪ Count it down now ♪♪
300
00:11:36,497 --> 00:11:37,698
♪♪ Three, two, one ♪♪
301
00:11:37,765 --> 00:11:39,933
- [screams] I'm scared!
302
00:11:41,068 --> 00:11:42,903
Back? You want to go?
Ah!
303
00:11:42,970 --> 00:11:44,772
My mom came home
from her six-week cruise
304
00:11:44,839 --> 00:11:47,040
a few days ago,
and we've been celebrating.
305
00:11:47,107 --> 00:11:50,778
Holly is so happy
to have her granny back.
306
00:11:50,845 --> 00:11:53,681
I am happy that my mom's home.
307
00:11:53,748 --> 00:11:58,152
It has been beautiful
to watch her push herself,
308
00:11:58,219 --> 00:11:59,419
expand her horizons.
309
00:11:59,486 --> 00:12:02,689
But it's been a lot for me
with this divorce
310
00:12:02,756 --> 00:12:04,157
and this criminal case
311
00:12:04,224 --> 00:12:05,993
and Holly,
and also making sure
312
00:12:06,060 --> 00:12:07,094
that my little sister
is getting everything
313
00:12:07,160 --> 00:12:08,728
that she needs.
314
00:12:08,795 --> 00:12:13,033
Mom has been sending me all the
emails from your band teacher.
315
00:12:13,100 --> 00:12:15,269
Make sure you get all your
work done, your homework done.
316
00:12:15,336 --> 00:12:16,603
I'm gonna be back later
to drop off some dinner
317
00:12:16,670 --> 00:12:18,138
so you don't have to eat fries.
318
00:12:18,205 --> 00:12:22,610
So it's just kind of
having Holly twice.
319
00:12:22,676 --> 00:12:24,779
- ♪♪ Livin' it up ♪♪
320
00:12:24,845 --> 00:12:25,979
♪♪ Livin' it up ♪♪
321
00:12:26,046 --> 00:12:29,816
[doorbell chimes]
- Come in.
322
00:12:29,883 --> 00:12:31,752
Hey, Nori,
I have nothing for you.
323
00:12:31,819 --> 00:12:33,787
- Hey.
- Hi!
324
00:12:33,854 --> 00:12:36,556
- How are you?
- I'm good. I'm cooking.
325
00:12:36,623 --> 00:12:38,792
- What are you making?
- Pot roast.
326
00:12:38,859 --> 00:12:40,261
- I love when you cook.
327
00:12:40,327 --> 00:12:41,395
- What have you been doing?
328
00:12:41,462 --> 00:12:43,297
- Working.
Just got another job.
329
00:12:43,363 --> 00:12:44,665
The world isn't cheap.
330
00:12:44,732 --> 00:12:46,533
- This pack of bacon was $19.
331
00:12:46,600 --> 00:12:48,769
I know, I know.
- Yeah.
332
00:12:48,836 --> 00:12:50,170
What you been up to?
333
00:12:50,237 --> 00:12:53,040
- So tomorrow,
I have to go to divorce court
334
00:12:53,107 --> 00:12:54,775
so the judge can, like,
sign the divorce decree.
335
00:12:54,841 --> 00:12:56,877
- To make it finalized?
- Mm-hmm.
336
00:12:56,944 --> 00:12:59,547
And then she'll set
a child support amount.
337
00:12:59,613 --> 00:13:02,149
And then she'll set custody.
338
00:13:02,215 --> 00:13:04,918
My mom's coming with me
for support.
339
00:13:04,985 --> 00:13:07,187
I am exhausted of
this whole thing.
340
00:13:07,254 --> 00:13:09,089
- Yeah, it's been going on
for some time.
341
00:13:09,155 --> 00:13:11,992
- Yeah, I'm ready for it
to be done at this point.
342
00:13:12,059 --> 00:13:13,427
- So there's no more feelings?
343
00:13:13,494 --> 00:13:14,728
There's no more nothing there?
344
00:13:14,794 --> 00:13:16,496
- Of course, I have feelings.
I love Bar.
345
00:13:16,563 --> 00:13:17,965
I'm never--never
gonna deny that.
346
00:13:18,032 --> 00:13:19,299
But we just can't be together.
347
00:13:19,366 --> 00:13:20,434
And that's just that, too.
348
00:13:20,501 --> 00:13:21,801
St's just like
you get to a point
349
00:13:21,868 --> 00:13:23,236
where you're like,
I know it's not gonna work.
350
00:13:23,303 --> 00:13:25,873
If he gets his [bleep]
together, he can always--
351
00:13:25,940 --> 00:13:26,941
Always.
- Yeah.
352
00:13:27,007 --> 00:13:28,208
- I think that's important.
353
00:13:28,275 --> 00:13:30,110
- You've been very open
about that, so.
354
00:13:30,177 --> 00:13:33,947
- Well, 'cause, girl,
bitter people get wrinkles.
355
00:13:34,014 --> 00:13:36,216
Botox is really expensive.
356
00:13:36,283 --> 00:13:37,685
- [laughs]
357
00:13:37,751 --> 00:13:40,854
[melancholy music]
358
00:13:46,093 --> 00:13:48,895
- ♪♪ I am not no stranger
to danger ♪♪
359
00:13:48,962 --> 00:13:56,270
♪♪ ♪♪
360
00:13:56,337 --> 00:13:58,905
♪♪ Are you ready?
Are you ready?
361
00:13:58,972 --> 00:14:01,308
- Hello!
362
00:14:01,375 --> 00:14:03,577
How are you guys?
- Good.
363
00:14:03,644 --> 00:14:05,579
- It's freezing.
- It is cold.
364
00:14:05,646 --> 00:14:07,314
- Are y'all excited?
- Yeah.
365
00:14:07,380 --> 00:14:08,248
- Have you guys
been here before?
366
00:14:08,315 --> 00:14:09,850
- No.
- No?
367
00:14:09,916 --> 00:14:11,418
Well, I'm sorry
your mom couldn't make it,
368
00:14:11,485 --> 00:14:13,286
but I'm happy you're here.
369
00:14:13,353 --> 00:14:14,955
- ♪♪ Are you ready to go? ♪♪
370
00:14:15,022 --> 00:14:16,823
[screaming]
371
00:14:16,890 --> 00:14:23,797
♪♪ ♪♪
372
00:14:23,864 --> 00:14:25,732
- Whoo!
373
00:14:25,799 --> 00:14:28,102
- ♪♪ Come on, man,
show your hand ♪♪
374
00:14:28,168 --> 00:14:29,236
- OK, Stella.
- Oh.
375
00:14:29,303 --> 00:14:31,838
- [laughs]
376
00:14:31,905 --> 00:14:35,242
♪♪ ♪♪
377
00:14:35,309 --> 00:14:37,877
- So cute.
- Love this one.
378
00:14:37,944 --> 00:14:39,180
[laughter]
379
00:14:39,246 --> 00:14:40,915
- What are you guys doing
for Thanksgiving?
380
00:14:40,981 --> 00:14:42,016
- Nothing.
- Nothing?
381
00:14:42,082 --> 00:14:43,350
Do you want to come over?
- Yeah.
382
00:14:43,417 --> 00:14:44,652
- We're gonna have it
at my mom's.
383
00:14:44,718 --> 00:14:45,819
- OK.
384
00:14:45,886 --> 00:14:47,454
- So come by,
bring your parents.
385
00:14:51,859 --> 00:14:54,160
- I know.
- Wow.
386
00:14:54,227 --> 00:14:56,663
[laughter]
387
00:14:56,730 --> 00:14:58,832
- ♪♪ Oh, we do it ♪♪
better like that ♪♪
388
00:14:58,899 --> 00:15:01,201
♪♪ Yeah, we make it better
like that, like that ♪♪
389
00:15:01,268 --> 00:15:03,804
♪♪ There ain't nothing
better than that ♪♪
390
00:15:03,871 --> 00:15:05,606
[line ringing]
391
00:15:05,673 --> 00:15:07,641
- Hello?
- Hey, what's up?
392
00:15:07,707 --> 00:15:09,910
- Nothing much.
What are you doing?
393
00:15:09,977 --> 00:15:11,278
- I came to Detroit.
394
00:15:11,345 --> 00:15:12,646
- Oh, what are you
doing in Detroit?
395
00:15:12,713 --> 00:15:15,349
- Went to a Pistons game.
396
00:15:15,416 --> 00:15:16,583
- Oh, that's nice.
397
00:15:16,650 --> 00:15:18,052
- I want to let you know,
398
00:15:18,118 --> 00:15:19,252
I already got me a flight
for Thanksgiving.
399
00:15:19,319 --> 00:15:20,887
So your mom texted me.
400
00:15:20,954 --> 00:15:22,589
I think she was saying she
wants to do it at her house.
401
00:15:22,656 --> 00:15:24,091
She told me to tell my mom,
my family, all of them.
402
00:15:24,158 --> 00:15:25,358
I already did.
403
00:15:25,425 --> 00:15:26,360
They said they'll be there,
so.
404
00:15:26,426 --> 00:15:27,461
- That's what Nova wants.
405
00:15:27,528 --> 00:15:29,462
She wants her family together.
406
00:15:29,529 --> 00:15:30,764
- And I called Nova earlier.
407
00:15:30,831 --> 00:15:32,933
She, of course, didn't answer.
408
00:15:32,999 --> 00:15:35,769
- When's the last time
you spoke to her?
409
00:15:35,836 --> 00:15:38,838
- She ain't spoke to me
since Halloween.
410
00:15:40,474 --> 00:15:42,176
Like, she's read
my texts, though.
411
00:15:42,242 --> 00:15:44,645
Is she mad at me or something?
I don't know.
412
00:15:44,711 --> 00:15:46,246
- Hmm.
413
00:15:46,313 --> 00:15:50,517
It's a hard situation because
I understand why Devoin left.
414
00:15:50,584 --> 00:15:52,686
Nova may not really
understand that,
415
00:15:52,753 --> 00:15:57,124
but ultimately, obviously,
I'm on Nova's side.
416
00:15:57,190 --> 00:15:58,526
Now that you're coming, I--
417
00:15:58,592 --> 00:16:00,694
I would like to, like,
sit down with you
418
00:16:00,760 --> 00:16:03,763
and, like, have a conversation
about Nova and stuff.
419
00:16:05,966 --> 00:16:08,936
- Yeah, yeah.
No, everything is OK.
420
00:16:09,002 --> 00:16:12,505
But it's better to have, like,
a in-person conversation.
421
00:16:12,572 --> 00:16:14,975
- Sure. That's cool with me.
422
00:16:15,042 --> 00:16:18,178
♪♪ ♪♪
423
00:16:18,245 --> 00:16:19,612
- ♪♪ I'm on my way ♪♪
424
00:16:19,679 --> 00:16:23,984
♪♪ So you should get
everyone ready ♪♪
425
00:16:24,050 --> 00:16:26,186
♪♪ I'm on my way ♪♪
426
00:16:26,252 --> 00:16:27,621
- You got gymnastics today.
427
00:16:29,189 --> 00:16:30,657
- So take the bus home today.
428
00:16:30,724 --> 00:16:32,359
Paige will be waiting
for you because Mommy
429
00:16:32,426 --> 00:16:34,428
has some stuff to take care of.
430
00:16:34,495 --> 00:16:38,231
[upbeat music]
431
00:16:38,298 --> 00:16:40,167
- ♪♪ I'm on the road now ♪♪
432
00:16:40,234 --> 00:16:44,437
♪♪ And I don't need
your blessing ♪♪
433
00:16:44,504 --> 00:16:47,775
♪♪ I'm coming in hot ♪♪
434
00:16:47,842 --> 00:16:50,310
- Yeah, we gotta go
'cause I'm late.
435
00:16:50,377 --> 00:16:51,745
Late, late, late, late, late.
436
00:16:51,812 --> 00:16:54,014
- How far are we
from the place?
437
00:16:54,081 --> 00:16:55,382
- Like 20 minutes.
438
00:16:55,449 --> 00:16:57,951
- And it's 9:05?
- Mm-hmm.
439
00:16:58,018 --> 00:17:00,321
Court started at 9:00,
but I should have some time
440
00:17:00,387 --> 00:17:02,723
before they actually
get to my case.
441
00:17:02,790 --> 00:17:04,925
- We'll make it 'cause I know
they ain't calling
442
00:17:04,992 --> 00:17:06,927
nobody's name that fast.
443
00:17:06,994 --> 00:17:09,329
- I know, but I don't want
to miss my name being called.
444
00:17:09,396 --> 00:17:11,498
And then I gotta sit
until 2:00.
445
00:17:11,565 --> 00:17:14,434
[tense music]
446
00:17:14,501 --> 00:17:17,838
♪♪ ♪♪
447
00:17:17,905 --> 00:17:18,906
Come on.
448
00:17:18,973 --> 00:17:21,875
[tense music]
449
00:17:21,942 --> 00:17:24,144
♪♪ ♪♪
450
00:17:24,211 --> 00:17:26,413
So I ended up being late
to court
451
00:17:26,480 --> 00:17:28,782
for my divorce case
because Holly gets
452
00:17:28,849 --> 00:17:31,451
on the bus for school at 8:30.
453
00:17:31,518 --> 00:17:32,787
Court started at 9:00.
454
00:17:32,853 --> 00:17:35,522
Drive is about 20,
15 minutes long.
455
00:17:35,588 --> 00:17:36,856
It was just a lot going on.
456
00:17:36,923 --> 00:17:38,359
But nevertheless, whatever.
457
00:17:38,426 --> 00:17:39,827
It's my [bleep] fault, right?
458
00:17:39,894 --> 00:17:43,463
So they had already called
my case, and I missed it.
459
00:17:43,530 --> 00:17:47,734
I am utterly, to the baseline
of my core, irritated.
460
00:17:47,801 --> 00:17:51,104
I have to refile the case,
461
00:17:51,171 --> 00:17:52,973
pay another filing fee,
462
00:17:53,040 --> 00:17:57,043
and wait how ever many months
for a date to open up.
463
00:17:57,110 --> 00:18:00,647
That could be well into
next year.
464
00:18:00,714 --> 00:18:02,949
This is the court system.
465
00:18:03,016 --> 00:18:06,387
We late, then we can't go in
there and make our own rules.
466
00:18:06,454 --> 00:18:07,554
- I know that.
467
00:18:07,621 --> 00:18:10,190
- All you can do is relax.
468
00:18:10,257 --> 00:18:12,059
- My mom pissed me off
because she kept telling me
469
00:18:12,125 --> 00:18:14,194
it wasn't a big deal.
I'm over it.
470
00:18:14,261 --> 00:18:15,996
I'm done talking to her
for the day.
471
00:18:16,062 --> 00:18:18,031
There's so many things
that I'm trying to get done
472
00:18:18,098 --> 00:18:21,134
that I just am not able
to button up.
473
00:18:21,201 --> 00:18:23,671
I'm not in the mood to
always have to be the one
474
00:18:23,737 --> 00:18:25,238
to keep everything together.
475
00:18:25,305 --> 00:18:26,373
I'm not in the mood today.
476
00:18:26,440 --> 00:18:29,175
♪♪ ♪♪
477
00:18:34,615 --> 00:18:37,517
[upbeat music]
478
00:18:37,584 --> 00:18:44,357
♪♪ ♪♪
479
00:18:46,894 --> 00:18:48,062
- Tyler, how you doing, buddy?
480
00:18:48,128 --> 00:18:49,663
- What's up? How are you?
481
00:18:50,965 --> 00:18:52,132
- All right, brother,
you ready?
482
00:18:52,199 --> 00:18:53,834
- Yeah, let's do it.
483
00:18:53,901 --> 00:18:56,803
[upbeat music]
484
00:18:56,870 --> 00:19:01,608
♪♪ ♪♪
485
00:19:01,675 --> 00:19:03,878
- ♪♪ But it's really
not that bad ♪♪
486
00:19:03,944 --> 00:19:06,813
♪♪ And I don't think
I'll be that sad ♪♪
487
00:19:06,880 --> 00:19:10,250
♪♪ I guess I just thought
you'd want me back ♪♪
488
00:19:10,317 --> 00:19:12,186
- Did Amanda enjoy the shower?
489
00:19:12,252 --> 00:19:13,754
- Yeah, she had a good time.
490
00:19:13,820 --> 00:19:15,656
We're moving to
a bigger place soon.
491
00:19:15,722 --> 00:19:17,557
There'll be more space
for the baby.
492
00:19:17,624 --> 00:19:20,460
Amanda's son and Bentley can
come over anytime he wants.
493
00:19:20,527 --> 00:19:21,528
- Nice.
494
00:19:23,030 --> 00:19:24,598
- Nope.
495
00:19:24,665 --> 00:19:25,733
Sit.
496
00:19:25,800 --> 00:19:27,167
I think it's up.
497
00:19:27,234 --> 00:19:28,368
- I swear to God.
498
00:19:28,435 --> 00:19:29,469
[laughs]
499
00:19:31,271 --> 00:19:32,773
- So you been doing good.
- Yeah.
500
00:19:32,840 --> 00:19:33,907
A year and seven months.
501
00:19:33,974 --> 00:19:35,375
- Sober?
- Yeah.
502
00:19:35,442 --> 00:19:36,343
- Dang.
503
00:19:36,410 --> 00:19:37,978
- I never thought that--
504
00:19:38,045 --> 00:19:40,380
that I'd make it this far.
505
00:19:40,447 --> 00:19:43,417
- I think if I'd have met you
506
00:19:43,483 --> 00:19:44,684
sober when I first met you,
507
00:19:44,751 --> 00:19:45,852
it would've been
completely different.
508
00:19:45,919 --> 00:19:47,287
I just didn't know that side.
509
00:19:47,354 --> 00:19:49,657
So I kind of, like, kept you
at arm's length just to--
510
00:19:49,723 --> 00:19:50,958
you know?
511
00:19:51,024 --> 00:19:52,592
I didn't want to make
the situation worse,
512
00:19:52,659 --> 00:19:55,162
but I wanted to
protect my family.
513
00:19:55,228 --> 00:19:57,197
I just went about it
the wrong way, basically.
514
00:19:57,264 --> 00:19:58,132
- I get it, though.
- Yeah.
515
00:19:58,198 --> 00:19:59,533
- I understand.
516
00:19:59,600 --> 00:20:01,368
- Even that time I got in
an argument with your dad,
517
00:20:01,435 --> 00:20:03,404
and I had one goal
going into that day,
518
00:20:03,470 --> 00:20:06,039
and it was not to make things
worse, and I failed that.
519
00:20:06,106 --> 00:20:07,107
- It happens.
- It happens, yeah.
520
00:20:07,174 --> 00:20:08,141
- It happens.
521
00:20:08,208 --> 00:20:09,310
I was a knucklehead.
522
00:20:09,376 --> 00:20:10,710
I acted like a knucklehead.
523
00:20:11,845 --> 00:20:14,681
- That's true. That's true.
524
00:20:14,748 --> 00:20:17,217
- I know that made it
a lot harder for everybody,
525
00:20:17,283 --> 00:20:19,386
you guys, my mom and dad,
Bentley, everybody.
526
00:20:19,453 --> 00:20:21,521
- Yeah, and looking back now,
527
00:20:21,588 --> 00:20:23,457
I don't know that I knew
what I was getting into.
528
00:20:23,523 --> 00:20:25,392
I hadn't even had
a serious girlfriend,
529
00:20:25,459 --> 00:20:26,927
and then I had--
had one that was
530
00:20:26,994 --> 00:20:29,496
long distance with a
four-year-old, five-year-old.
531
00:20:29,563 --> 00:20:32,132
Night, buddy.
- Good night.
532
00:20:32,199 --> 00:20:33,634
- You haven't even
met Ryan yet.
533
00:20:33,700 --> 00:20:34,801
- It'll be all right.
534
00:20:34,868 --> 00:20:36,937
- Got some information
about Ryan.
535
00:20:37,004 --> 00:20:38,272
He's doing drugs.
536
00:20:38,338 --> 00:20:40,607
I can't just sit back
and watch it happen.
537
00:20:42,542 --> 00:20:44,244
- And I can see
that you and Bentley
538
00:20:44,311 --> 00:20:45,846
have a great relationship, man.
539
00:20:45,912 --> 00:20:47,147
And you--you really love him
540
00:20:47,213 --> 00:20:49,616
'cause you take a lot of time
and effort.
541
00:20:49,683 --> 00:20:51,151
And I appreciate it.
542
00:20:51,218 --> 00:20:53,987
- Even when we were butting
heads and hated each other,
543
00:20:54,054 --> 00:20:56,524
somewhere deep down, like,
I still wanted you to do well.
544
00:20:56,590 --> 00:20:58,926
Because at the end of the day,
you're Bentley's dad,
545
00:20:58,992 --> 00:20:59,927
you know what I mean?
546
00:20:59,993 --> 00:21:02,028
All I know is it's a--
547
00:21:02,095 --> 00:21:04,097
it's a hell of a lot easier and
a hell of a lot more fun now.
548
00:21:04,164 --> 00:21:05,866
- Yeah, it is.
549
00:21:05,932 --> 00:21:08,969
- And it's got to be a hell
of a lot more fun for Bentley.
550
00:21:09,035 --> 00:21:11,204
- So if it ever gets rough,
551
00:21:11,271 --> 00:21:12,506
we promise we'll just
talk it out.
552
00:21:12,573 --> 00:21:13,941
- We'll talk it out.
- All right.
553
00:21:14,008 --> 00:21:16,243
Hell, if we can come out here
and golf today
554
00:21:16,310 --> 00:21:18,011
after everything else,
I'm sure--
555
00:21:18,078 --> 00:21:19,379
- We could come--
556
00:21:19,446 --> 00:21:20,947
- That we can come up with
something to fix it.
557
00:21:21,014 --> 00:21:22,449
[chuckles]
558
00:21:22,516 --> 00:21:25,085
- Let's see if
we can make a putt.
559
00:21:25,152 --> 00:21:28,088
[upbeat music]
560
00:21:28,155 --> 00:21:31,458
♪♪ ♪♪
561
00:21:31,525 --> 00:21:33,827
- All right, so I'm gonna
throw a party tonight
562
00:21:33,894 --> 00:21:35,029
to lighten the mood.
563
00:21:35,095 --> 00:21:36,429
I just had a transfer,
564
00:21:36,496 --> 00:21:40,167
and we're gonna go pick up
some cupcakes.
565
00:21:40,234 --> 00:21:41,435
- Sounds good.
566
00:21:41,502 --> 00:21:42,736
- ♪♪ Hey ♪♪
567
00:21:42,803 --> 00:21:45,172
♪♪ ♪♪
568
00:21:45,238 --> 00:21:46,606
- Ooh.
569
00:21:46,673 --> 00:21:48,442
- Hi. Welcome in.
570
00:21:48,508 --> 00:21:49,743
- Hi.
571
00:21:49,809 --> 00:21:51,178
I have an order for Mackenzie.
- Mackenzie?
572
00:21:51,245 --> 00:21:52,679
All right, I'm gonna have it
right out for you, OK?
573
00:21:52,746 --> 00:21:54,147
- Perfect.
574
00:21:54,214 --> 00:21:56,183
♪♪ ♪♪
575
00:21:56,250 --> 00:21:57,952
Look at my little baby.
576
00:21:58,018 --> 00:21:59,819
I just never pictured
577
00:21:59,886 --> 00:22:01,956
sitting in a bakery
with a 13-year-old.
578
00:22:02,022 --> 00:22:03,190
- I know.
579
00:22:03,256 --> 00:22:04,892
It's how it goes with
my chickens, man.
580
00:22:04,959 --> 00:22:05,993
They started as an egg.
581
00:22:06,060 --> 00:22:07,161
Chickens are cool.
582
00:22:07,228 --> 00:22:09,096
They poop a lot,
but they're cool.
583
00:22:09,162 --> 00:22:11,098
- Yeah, so do babies.
584
00:22:11,932 --> 00:22:14,602
- Oh, I cannot wait
to see these.
585
00:22:14,669 --> 00:22:16,103
Oh, my gosh.
586
00:22:16,170 --> 00:22:18,038
Those are perfect.
587
00:22:18,105 --> 00:22:19,773
Thank you.
588
00:22:19,840 --> 00:22:21,809
[laughs]
589
00:22:21,876 --> 00:22:24,378
- ♪♪ Yeah, I like what I see ♪♪
590
00:22:24,445 --> 00:22:26,480
♪♪ Send the check
in the mail for me ♪♪
591
00:22:26,547 --> 00:22:28,815
♪♪ Making moves on
a feel-good thing ♪♪
592
00:22:28,882 --> 00:22:30,617
♪♪ Step aside,
here comes the queen ♪♪
593
00:22:30,684 --> 00:22:32,152
[doorbell chimes]
594
00:22:32,219 --> 00:22:33,787
- Hello?
- Hey.
595
00:22:33,853 --> 00:22:34,955
- Hi!
596
00:22:35,021 --> 00:22:36,256
- Welcome to the part-ay!
597
00:22:36,323 --> 00:22:39,226
- Welcome to the party.
598
00:22:39,292 --> 00:22:40,427
[doorbell chimes]
- You here for the party?
599
00:22:40,494 --> 00:22:43,030
We got Drew in the party.
- Hi, Drew!
600
00:22:43,096 --> 00:22:45,699
[doorbell chimes]
Hello!
601
00:22:47,167 --> 00:22:48,669
- Yay!
602
00:22:48,735 --> 00:22:51,471
They got the
IVF support squad!
603
00:22:51,538 --> 00:22:53,574
Right, you all get
to tickle my uterus.
604
00:22:53,640 --> 00:22:55,509
Line up, blindfold yourself,
605
00:22:55,575 --> 00:22:57,845
and you're gonna try to get
the sticker on the egg.
606
00:22:57,911 --> 00:22:59,379
- OK.
607
00:22:59,446 --> 00:23:01,248
- Oh, my gosh, Khes.
608
00:23:01,315 --> 00:23:04,084
[laughter]
609
00:23:04,151 --> 00:23:06,787
- OK, spermy.
610
00:23:06,854 --> 00:23:09,023
- Dude, good job.
611
00:23:09,089 --> 00:23:11,058
- Ah!
612
00:23:11,125 --> 00:23:13,126
♪♪ ♪♪
613
00:23:13,193 --> 00:23:14,895
- Way off.
- Ah!
614
00:23:14,962 --> 00:23:16,229
- No cheating.
615
00:23:16,296 --> 00:23:18,599
♪♪ ♪♪
616
00:23:18,665 --> 00:23:20,267
- Yes!
617
00:23:20,334 --> 00:23:22,702
Yes!
618
00:23:22,769 --> 00:23:24,371
- Smile.
619
00:23:26,140 --> 00:23:27,707
I have to go pee.
620
00:23:31,145 --> 00:23:32,979
I can't wait any longer.
621
00:23:37,951 --> 00:23:39,953
OK, I'm taking the test.
622
00:23:42,889 --> 00:23:44,324
OK, here we go.
623
00:23:44,391 --> 00:23:47,460
♪♪ ♪♪
624
00:23:51,732 --> 00:23:53,200
- ♪♪ This ain't
your imagination ♪♪
625
00:23:53,267 --> 00:23:55,202
♪♪ No hallucination ♪♪
626
00:23:55,268 --> 00:23:56,804
♪♪ Guess you haven't heard ♪♪
627
00:23:56,870 --> 00:24:00,407
♪♪ I'm an original creation ♪♪
628
00:24:00,474 --> 00:24:04,044
- I'm trying not to
stress myself out
629
00:24:04,111 --> 00:24:06,113
because apparently,
stress is one of the reasons
630
00:24:06,180 --> 00:24:08,482
why I could not be
getting pregnant.
631
00:24:08,548 --> 00:24:13,620
So my sister, she's suggesting
that I do a vaginal steaming.
632
00:24:13,687 --> 00:24:15,155
I've never done one before,
633
00:24:15,222 --> 00:24:16,991
but I heard that it could help
with stress.
634
00:24:17,057 --> 00:24:18,525
So I made an appointment
to try it out
635
00:24:18,592 --> 00:24:19,593
with my friend, Zaina.
636
00:24:19,660 --> 00:24:20,994
- ♪♪ I'm the real deal ♪♪
637
00:24:21,061 --> 00:24:23,364
- Hi, ladies.
- Hi. Welcome in.
638
00:24:23,430 --> 00:24:24,631
How are you ladies doing?
- Good.
639
00:24:24,698 --> 00:24:25,899
- Awesome.
640
00:24:25,966 --> 00:24:27,534
So I have you down
for the yoni steaming.
641
00:24:27,601 --> 00:24:28,835
Is that correct?
- Yes.
642
00:24:28,902 --> 00:24:30,070
- OK, let's go.
I'm gonna take you on back.
643
00:24:30,137 --> 00:24:33,040
[upbeat music]
644
00:24:33,107 --> 00:24:34,575
♪♪ ♪♪
645
00:24:34,642 --> 00:24:35,742
- All right.
646
00:24:35,809 --> 00:24:37,043
- OK, so what we're
gonna do, ladies,
647
00:24:37,110 --> 00:24:38,278
so you're gonna
lift your gown up,
648
00:24:38,345 --> 00:24:40,180
kind of straddle the chair,
all right?
649
00:24:40,247 --> 00:24:42,549
Because you want to get the
front area and the back.
650
00:24:42,616 --> 00:24:43,584
OK?
- It's real warm.
651
00:24:43,651 --> 00:24:44,851
- It's real warm.
- Yeah.
652
00:24:44,918 --> 00:24:46,186
- If it gets too hot,
all you have to do
653
00:24:46,253 --> 00:24:47,921
is sit back and allow
the steam to release, OK?
654
00:24:47,988 --> 00:24:48,922
- Ah.
- And that's how--
655
00:24:48,989 --> 00:24:50,324
- Look at that.
- See?
656
00:24:50,390 --> 00:24:52,226
All right, so this is
a 30-minute session.
657
00:24:52,292 --> 00:24:53,460
Enjoy.
658
00:24:53,527 --> 00:24:54,728
It's gonna help, you know,
balance you out.
659
00:24:54,794 --> 00:24:56,096
And it's a good detoxing.
660
00:24:56,163 --> 00:24:58,666
And we'll see you
in a little bit.
661
00:24:58,732 --> 00:24:59,967
- Ooh.
662
00:25:00,034 --> 00:25:01,001
- Oh, that's warm.
663
00:25:01,068 --> 00:25:02,169
- It's very warm.
664
00:25:02,236 --> 00:25:03,837
- Oh.
- She's on fire.
665
00:25:03,904 --> 00:25:05,472
- I need to release.
666
00:25:05,539 --> 00:25:08,576
I need to release.
[laughter]
667
00:25:08,642 --> 00:25:10,744
- [bleep] hot as [bleep].
668
00:25:10,811 --> 00:25:13,013
- On another level.
669
00:25:13,079 --> 00:25:15,649
Well, think fertility.
670
00:25:15,715 --> 00:25:17,551
I'll think hormone balance.
671
00:25:17,618 --> 00:25:19,887
So what was your last
appointment about fertility
672
00:25:19,953 --> 00:25:21,622
and everything with Zach?
673
00:25:21,688 --> 00:25:23,623
- Like, I know
it's gonna sound bad,
674
00:25:23,690 --> 00:25:25,826
but when we came back and
did the second appointment,
675
00:25:25,893 --> 00:25:28,495
and she's like oh, no,
now he's fine, now it's you.
676
00:25:28,561 --> 00:25:30,430
And then it kind of,
like, was like, damn.
677
00:25:30,497 --> 00:25:32,466
- Like, 'cause it's like,
on one hand, you are happy.
678
00:25:32,533 --> 00:25:33,600
- Yeah.
679
00:25:33,667 --> 00:25:34,935
- But now you feel
more pressure.
680
00:25:35,002 --> 00:25:36,636
- Right, I was not trying
to get pregnant
681
00:25:36,703 --> 00:25:38,038
when I got pregnant with Ryder.
682
00:25:38,105 --> 00:25:39,440
Now I'm trying,
and it's not working.
683
00:25:39,506 --> 00:25:41,675
- Mm-hmm.
- Like, that whole mind game.
684
00:25:41,742 --> 00:25:43,577
The pressure's on
to get pregnant.
685
00:25:43,644 --> 00:25:47,981
- ♪♪ What if I promised you
a world you couldn't have? ♪♪
686
00:25:48,048 --> 00:25:50,250
- Walking out of
that last appointment,
687
00:25:50,317 --> 00:25:54,454
finding out we may or may not
be able to have another baby,
688
00:25:54,521 --> 00:25:56,690
naturally was tough.
689
00:25:56,757 --> 00:26:01,462
I think I'm, like, getting
a crash course on fertility,
690
00:26:01,529 --> 00:26:03,197
honestly, which,
I think, is weird to say
691
00:26:03,264 --> 00:26:05,266
because I have two kids.
692
00:26:05,332 --> 00:26:07,667
I have a bad habit
of giving myself
693
00:26:07,734 --> 00:26:10,237
unrealistic timelines
for things.
694
00:26:10,303 --> 00:26:12,806
And the older I get,
the more I've learned
695
00:26:12,873 --> 00:26:15,042
that it's not on my time
696
00:26:15,108 --> 00:26:19,379
and to accept God's timing.
697
00:26:19,446 --> 00:26:21,381
And that's kind of
where I'm at with it now.
698
00:26:21,448 --> 00:26:24,151
They said come back
and do this once a week.
699
00:26:24,218 --> 00:26:26,654
- Maybe you build a tolerance.
I don't know.
700
00:26:26,720 --> 00:26:29,890
- I would love
to see a man do this.
701
00:26:29,957 --> 00:26:32,893
[upbeat music]
702
00:26:32,960 --> 00:26:38,698
♪♪ ♪♪
703
00:26:38,765 --> 00:26:40,067
- Happy Thanksgiving.
704
00:26:40,134 --> 00:26:41,335
Y'all ready to eat?
705
00:26:41,401 --> 00:26:42,836
- You already changed.
706
00:26:42,902 --> 00:26:44,404
- I don't want to be tight.
707
00:26:44,471 --> 00:26:46,574
I want to be loose.
Like, you see these pants?
708
00:26:46,640 --> 00:26:47,841
I got room for, you know,
709
00:26:47,908 --> 00:26:49,876
the meals
that I'm about to eat.
710
00:26:49,943 --> 00:26:51,011
- Can't wait.
711
00:26:51,078 --> 00:26:52,579
- We gotta bring
all this to my car.
712
00:26:52,646 --> 00:26:54,415
- Let's go.
713
00:26:54,481 --> 00:26:57,684
- ♪♪ I got all my people
with me ♪♪
714
00:26:57,751 --> 00:27:00,620
♪♪ I'm right where
I want to be ♪♪
715
00:27:00,687 --> 00:27:04,791
♪♪ Out in the sun,
feeling free ♪♪
716
00:27:04,858 --> 00:27:06,359
♪♪ We're family ♪♪
- What's going on?
717
00:27:06,426 --> 00:27:07,894
Happy Thanksgiving.
718
00:27:07,961 --> 00:27:09,930
- How are you, papi?
719
00:27:09,997 --> 00:27:13,100
- ♪♪ We tell each other
the truth ♪♪
720
00:27:13,167 --> 00:27:16,170
♪♪ Got all my people with me ♪♪
721
00:27:16,237 --> 00:27:18,072
- Hey, how are you?
- Good. And you?
722
00:27:18,139 --> 00:27:19,139
- I'm good. Hey.
723
00:27:19,206 --> 00:27:21,341
- Gorgeous.
- Hi.
724
00:27:21,408 --> 00:27:23,010
- Oh. How are you doing?
- I'm good. How are you?
725
00:27:23,077 --> 00:27:24,545
- All right, all right.
726
00:27:24,611 --> 00:27:26,080
- Hey.
727
00:27:26,146 --> 00:27:28,048
Oh, the drinks.
728
00:27:30,350 --> 00:27:32,186
- You want something?
You want a little snack-snack?
729
00:27:32,253 --> 00:27:33,988
Some rice, some chicken,
some turkey?
730
00:27:34,055 --> 00:27:35,455
- Macaroni.
731
00:27:36,890 --> 00:27:38,725
Thank you.
732
00:27:38,792 --> 00:27:42,829
♪♪ ♪♪
733
00:27:42,896 --> 00:27:46,199
- That's a lot of mother
[bleep] stuff on my plate.
734
00:27:46,266 --> 00:27:48,501
- You look definitely healthy
and shiny.
735
00:27:48,568 --> 00:27:50,905
- I be making close
to 50 bucks an hour.
736
00:27:50,971 --> 00:27:52,306
It's just consistent.
737
00:27:52,372 --> 00:27:53,974
So I'm not going nowhere.
738
00:27:54,040 --> 00:27:55,575
- Huh.
739
00:27:55,642 --> 00:27:57,411
- Stella and Nova are gonna
host Thanksgiving next year,
740
00:27:57,478 --> 00:27:58,878
and they're gonna
cook everything.
741
00:27:58,945 --> 00:28:00,780
[laughter]
742
00:28:00,847 --> 00:28:02,515
Thank you guys for coming.
743
00:28:02,582 --> 00:28:04,985
Honestly, this has been, like,
the greatest Thanksgiving ever.
744
00:28:05,052 --> 00:28:08,055
I'm glad that we were able
to come together as a family.
745
00:28:08,121 --> 00:28:10,791
We do this for you and you.
746
00:28:10,858 --> 00:28:12,026
Always.
747
00:28:12,093 --> 00:28:14,294
- OK.
- And the food was fire.
748
00:28:14,361 --> 00:28:15,896
- Mac and cheese.
- Thank you, Mom.
749
00:28:15,963 --> 00:28:16,930
- You're welcome.
750
00:28:16,997 --> 00:28:18,431
- Love you.
751
00:28:19,967 --> 00:28:21,235
- Where's Devoin?
752
00:28:21,302 --> 00:28:23,570
- I think he stepped outside.
753
00:28:27,408 --> 00:28:29,009
- Hey, hey.
- What's goody?
754
00:28:29,076 --> 00:28:33,180
- I'm glad you're out here
'cause I wanted to talk to you
755
00:28:33,246 --> 00:28:35,448
about Ms. Nova.
756
00:28:35,515 --> 00:28:36,616
- Sorry.
757
00:28:39,753 --> 00:28:41,354
- What's going on?
758
00:28:41,421 --> 00:28:43,924
- So did I ever tell you
that I put her in therapy?
759
00:28:43,991 --> 00:28:45,993
No?
- A while ago.
760
00:28:46,060 --> 00:28:47,394
But it wasn't, like,
consistent.
761
00:28:47,460 --> 00:28:48,462
- Yeah, now it's consistent.
762
00:28:48,528 --> 00:28:50,597
She's been going every week.
763
00:28:52,099 --> 00:28:54,001
They did, like, a--
an assessment,
764
00:28:54,067 --> 00:28:57,704
a evaluation just to, like,
see what's going on with her.
765
00:28:57,771 --> 00:28:59,707
And they diagnosed her
with a few things.
766
00:28:59,773 --> 00:29:01,508
And this paperwork,
I want you to have it
767
00:29:01,574 --> 00:29:02,876
just so you can go over it.
768
00:29:02,943 --> 00:29:07,381
But basically, in here,
it's saying how Nova--
769
00:29:07,448 --> 00:29:11,385
you leaving affects her
so bad,
770
00:29:11,452 --> 00:29:13,887
like, really bad.
771
00:29:13,954 --> 00:29:15,855
Like, she wants you back home.
772
00:29:18,125 --> 00:29:20,660
And then also, in there
is stuff about me, too.
773
00:29:20,727 --> 00:29:23,497
Like, she wants me to spend
more time with your family.
774
00:29:23,564 --> 00:29:25,699
That's why I set this all up.
775
00:29:25,766 --> 00:29:29,636
- She wants you to bridge
the families for the most part.
776
00:29:29,703 --> 00:29:32,773
- Now that you have everything
and you know everything,
777
00:29:32,840 --> 00:29:35,676
what is D gonna do?
778
00:29:35,743 --> 00:29:38,045
♪♪ ♪♪
779
00:29:38,111 --> 00:29:41,214
- ♪♪ When you walk outside ♪♪
780
00:29:41,281 --> 00:29:44,818
♪♪ Keep an open eye ♪♪
781
00:29:44,885 --> 00:29:49,256
♪♪ I'm holding a list
of convicts ♪♪
782
00:29:49,323 --> 00:29:53,160
♪♪ Waiting for the wicked
to work ♪♪
783
00:29:53,227 --> 00:29:55,563
[line ringing]
784
00:29:55,629 --> 00:29:57,030
- Hi.
785
00:29:57,097 --> 00:29:58,465
- Yo.
786
00:29:58,532 --> 00:30:00,934
- Mom pissed me smooth
the [bleep] off, like.
787
00:30:01,001 --> 00:30:02,736
- What the [bleep]?
What she do?
788
00:30:02,802 --> 00:30:04,505
- So yesterday, you know,
I had to go to court
789
00:30:04,572 --> 00:30:06,106
for the divorce, right?
790
00:30:06,173 --> 00:30:07,308
- Yeah.
791
00:30:07,374 --> 00:30:09,209
- So I ended up
getting there late.
792
00:30:09,276 --> 00:30:11,044
So, of course, the lady,
she's like,
793
00:30:11,111 --> 00:30:12,346
we can't recall your case.
794
00:30:12,412 --> 00:30:14,815
You need to go refile
the default divorce.
795
00:30:14,881 --> 00:30:16,483
Remind you, I've already
been waiting three months
796
00:30:16,550 --> 00:30:17,585
for this court date.
797
00:30:17,651 --> 00:30:20,720
So of course, I'm irritated.
798
00:30:20,787 --> 00:30:22,323
But Mom's like,
I don't understand
799
00:30:22,389 --> 00:30:23,490
why you're irritated.
800
00:30:29,997 --> 00:30:31,197
- Thank you!
801
00:30:31,264 --> 00:30:33,133
Like, just give me
some support on that!
802
00:30:33,200 --> 00:30:34,734
Just feel me a little bit.
803
00:30:36,403 --> 00:30:37,438
- I don't know.
804
00:30:37,504 --> 00:30:39,773
Never got in the courtroom!
805
00:30:39,839 --> 00:30:42,009
Anyways, Mom's about
to come over to talk.
806
00:30:42,076 --> 00:30:43,444
Pray it goes well.
807
00:30:43,511 --> 00:30:44,577
I don't know,
I might be cooking
808
00:30:44,644 --> 00:30:46,847
my whole own Thanksgiving meal.
809
00:30:46,914 --> 00:30:48,248
[bleep].
810
00:30:48,315 --> 00:30:50,884
- Oh, my God.
811
00:30:50,951 --> 00:30:53,888
[tense music]
812
00:30:53,954 --> 00:30:55,522
[doorbell chimes]
813
00:30:55,589 --> 00:30:57,390
Intrude.
814
00:30:59,493 --> 00:31:01,629
- What's going on?
- Hey.
815
00:31:01,695 --> 00:31:02,729
Not much.
816
00:31:04,965 --> 00:31:07,868
- What's going on with you,
girl?
817
00:31:07,935 --> 00:31:09,069
What happened yesterday?
818
00:31:09,135 --> 00:31:10,004
What--what's going on
in your head?
819
00:31:10,070 --> 00:31:11,839
- Nothing. I'm just annoyed.
820
00:31:11,905 --> 00:31:13,340
- Why?
821
00:31:13,407 --> 00:31:15,942
- Why shouldn't I be annoyed?
822
00:31:16,009 --> 00:31:16,944
- But to the point--
823
00:31:17,011 --> 00:31:19,546
to that point, no.
824
00:31:19,613 --> 00:31:21,348
- You were failing to
understand in that moment,
825
00:31:21,415 --> 00:31:22,449
I was irritated.
826
00:31:22,516 --> 00:31:24,651
- Yeah, but you're irritated,
827
00:31:24,718 --> 00:31:27,020
and this should not affect me.
828
00:31:28,489 --> 00:31:31,592
I really didn't see
how frustrated you were
829
00:31:31,658 --> 00:31:33,627
over something
I saw to be so minute.
830
00:31:33,694 --> 00:31:35,029
- But that's your problem.
831
00:31:35,095 --> 00:31:37,864
You seeing my anger as minute
is your problem.
832
00:31:37,931 --> 00:31:40,200
- That's my responsibility,
to make sure
833
00:31:40,267 --> 00:31:43,503
that whatever I've got going on
doesn't hurt you or affect you.
834
00:31:43,570 --> 00:31:44,705
And I'm asking for that same--
835
00:31:44,772 --> 00:31:46,072
- But how many times
do you say,
836
00:31:46,139 --> 00:31:47,541
I don't want to talk right now,
I'm irritated?
837
00:31:47,608 --> 00:31:49,676
- Well, then that's fine.
That's fine.
838
00:31:49,743 --> 00:31:51,378
- Or you walk away.
- Or at least that's not--
839
00:31:51,444 --> 00:31:53,447
- Villainize me
for doing something
840
00:31:53,514 --> 00:31:55,849
everybody [bleep] does.
841
00:31:55,916 --> 00:31:57,484
Everybody gets irritated.
- Oh, Ashley, what I'm ask--
842
00:31:57,551 --> 00:32:00,354
but if somebody is there
for you--
843
00:32:00,421 --> 00:32:01,755
- I am there
for everybody else, too.
844
00:32:01,821 --> 00:32:03,824
- And so am I.
- Who am I not there for?
845
00:32:03,891 --> 00:32:04,925
- So am I, Ashley.
846
00:32:04,991 --> 00:32:07,261
- Who am I not there for?
847
00:32:07,327 --> 00:32:09,597
- I love you. I gots to go.
848
00:32:09,663 --> 00:32:11,498
This is the energy
that I don't want.
849
00:32:11,565 --> 00:32:13,634
I don't want this.
- Me, either.
850
00:32:13,701 --> 00:32:15,302
'Cause if I'm not there
for somebody,
851
00:32:15,369 --> 00:32:16,904
I really got us tallied up
852
00:32:16,970 --> 00:32:19,506
and see where the [bleep]
I was lacking.
853
00:32:19,573 --> 00:32:21,909
People ask me to do [bleep]
all the [bleep] time.
854
00:32:21,975 --> 00:32:24,345
And the moment I'm not
in the mood to kiss ass,
855
00:32:24,411 --> 00:32:25,646
people are [bleep] upset.
856
00:32:25,712 --> 00:32:28,382
Your emotions are not
my [bleep] problem.
857
00:32:28,449 --> 00:32:30,351
Who do I not show up here
when I was just
858
00:32:30,417 --> 00:32:32,052
raising my little sister
for months
859
00:32:32,119 --> 00:32:36,223
'cause you decided to take
your happy ass on a boat?
860
00:32:36,290 --> 00:32:38,158
Like, you don't have
another kid
861
00:32:38,225 --> 00:32:40,861
that needs to be taken care of,
a minor child.
862
00:32:40,928 --> 00:32:43,497
And what do I do once again?
Step in.
863
00:32:43,563 --> 00:32:44,965
Do I get a thank you?
864
00:32:45,032 --> 00:32:48,001
Do I get a, you're probably
[bleep] tired and broken?
865
00:32:48,068 --> 00:32:49,669
I don't get nothing.
866
00:32:49,736 --> 00:32:52,505
But I have to walk on eggshells
for everyone,
867
00:32:52,572 --> 00:32:55,175
and it's so [bleep] exhausting.
868
00:32:55,242 --> 00:32:57,711
It's so [bleep]
exhausting, bro.
869
00:32:57,777 --> 00:32:59,813
[sobs]
870
00:32:59,880 --> 00:33:02,482
[tense music]
871
00:33:09,856 --> 00:33:13,593
- ♪♪ Don't engage ♪♪
872
00:33:13,660 --> 00:33:17,364
♪♪ ♪♪
873
00:33:19,232 --> 00:33:20,868
- I understand why you left.
874
00:33:20,935 --> 00:33:22,502
I support It, you know?
875
00:33:22,569 --> 00:33:27,074
But at the same time, it's
tough to see her sad and down.
876
00:33:27,140 --> 00:33:29,677
And now hearing this,
is this, like,
877
00:33:29,743 --> 00:33:32,946
motivation for you to make
plans to try to come back?
878
00:33:33,013 --> 00:33:36,517
- I mean,
it's a lot to process.
879
00:33:36,583 --> 00:33:39,253
It's a lot for me to
figure out, honestly.
880
00:33:39,320 --> 00:33:43,090
I dropped everything I had here
and went there.
881
00:33:43,157 --> 00:33:44,991
I would literally have
to do the same thing again
882
00:33:45,058 --> 00:33:46,526
and come back here.
883
00:33:46,593 --> 00:33:48,295
You know, like, I can't just
go home and snap my fingers
884
00:33:48,362 --> 00:33:50,130
and be back.
- Mm-hmm.
885
00:33:50,197 --> 00:33:52,866
- But I mean, I definitely
noticed change in her.
886
00:33:52,933 --> 00:33:54,001
She stopped writing me,
887
00:33:54,068 --> 00:33:54,968
and I know
she got her phone on her.
888
00:33:55,035 --> 00:33:56,303
- Yeah. I asked her.
889
00:33:56,370 --> 00:33:57,972
I was like, I see that
your dad texts you
890
00:33:58,038 --> 00:34:00,474
and, like, how come
you don't write back?
891
00:34:00,541 --> 00:34:04,244
Is that your way of telling him
that you're angry that he left?
892
00:34:04,311 --> 00:34:06,079
And she was like, yeah.
893
00:34:11,418 --> 00:34:14,588
I didn't know she was
going through all that.
894
00:34:15,922 --> 00:34:17,258
It hurts.
895
00:34:17,324 --> 00:34:19,426
- I understand both parties
896
00:34:19,493 --> 00:34:21,094
and what they're going through
and how they feel.
897
00:34:21,161 --> 00:34:23,196
Like, what do I do now?
898
00:34:23,263 --> 00:34:24,865
- One party is more important
than the other,
899
00:34:24,932 --> 00:34:26,534
and that's Nova.
900
00:34:26,600 --> 00:34:27,734
- Yeah.
- Let's just be real.
901
00:34:27,801 --> 00:34:29,102
- Yeah.
902
00:34:29,169 --> 00:34:32,006
And it's up to us parents
to try to help her heal
903
00:34:32,072 --> 00:34:33,974
and all the mistakes
that we've made and--
904
00:34:34,041 --> 00:34:36,844
- I got to figure it out ASAP
905
00:34:36,910 --> 00:34:39,513
before she just say--
906
00:34:39,580 --> 00:34:40,914
- Yeah.
907
00:34:40,981 --> 00:34:42,149
- Know what I mean?
908
00:34:42,216 --> 00:34:43,684
- We want to prevent that
from happening.
909
00:34:43,751 --> 00:34:45,319
- Right.
I appreciate you
910
00:34:45,386 --> 00:34:47,420
for telling me this
'cause now I know.
911
00:34:47,487 --> 00:34:49,323
- All of Nova's information
is on here.
912
00:34:49,390 --> 00:34:51,992
Like, her therapist,
her doctors, all that stuff.
913
00:34:52,058 --> 00:34:53,560
- OK.
914
00:34:53,627 --> 00:34:56,363
- A weight is lifted off
my shoulders, for sure,
915
00:34:56,429 --> 00:34:57,531
being able to tell you this
916
00:34:57,598 --> 00:34:59,700
'cause it was a lot
of information
917
00:34:59,766 --> 00:35:02,303
that I was sitting on.
918
00:35:02,370 --> 00:35:04,171
I think this was
the first time
919
00:35:04,238 --> 00:35:05,906
we had a really good
conversation.
920
00:35:05,973 --> 00:35:08,642
And it didn't end
on a bad note,
921
00:35:08,708 --> 00:35:10,511
and it was more positive.
922
00:35:10,578 --> 00:35:13,414
So now we just got to wait
and see what he does
923
00:35:13,481 --> 00:35:15,349
'cause I told him everything.
924
00:35:15,415 --> 00:35:18,151
I did my part,
and now it's time for him
925
00:35:18,218 --> 00:35:19,820
to do what he has to do.
926
00:35:19,886 --> 00:35:21,755
- ♪♪ But a dream
is just a dream ♪♪
927
00:35:21,822 --> 00:35:26,293
♪♪ Unless it happens
when you're not asleep ♪♪
928
00:35:29,363 --> 00:35:32,533
- ♪♪ I couldn't stop it
if I wanted to ♪♪
929
00:35:32,600 --> 00:35:35,903
♪♪ I couldn't stop it
if I tried ♪♪
930
00:35:35,969 --> 00:35:37,838
♪♪ So my heart say goodbye ♪♪
931
00:35:37,905 --> 00:35:40,006
- Hi, honey.
- Hello.
932
00:35:40,073 --> 00:35:41,975
- How was your day?
- It was good.
933
00:35:42,042 --> 00:35:44,177
I got a hole in one.
- No, you didn't.
934
00:35:44,244 --> 00:35:46,347
[laughter]
935
00:35:46,413 --> 00:35:48,181
You and Taylor played golf?
- Yeah.
936
00:35:48,248 --> 00:35:50,484
- Any sticky conversations or--
937
00:35:50,551 --> 00:35:51,885
- No, not really.
938
00:35:51,952 --> 00:35:54,321
You know, Taylor's always
been there for Bentley,
939
00:35:54,388 --> 00:35:56,423
and, you know, I told him
that I appreciate it.
940
00:35:56,490 --> 00:35:58,792
And Taylor told me that,
you know,
941
00:35:58,858 --> 00:36:00,627
even when we didn't get along
and all that
942
00:36:00,694 --> 00:36:03,898
and everybody was arguing,
he said that, you know,
943
00:36:03,964 --> 00:36:05,466
he was always--
944
00:36:05,532 --> 00:36:07,368
always wanted the best for me
and Bentley and everything.
945
00:36:07,435 --> 00:36:09,069
So I thought that
was pretty cool.
946
00:36:09,135 --> 00:36:10,837
- Well, I'm proud of you.
947
00:36:10,904 --> 00:36:12,105
Are y'all gonna hang out again?
948
00:36:12,172 --> 00:36:14,475
- I mean, I'm sure
we'll all hang out again.
949
00:36:14,541 --> 00:36:16,042
- We all need to go bowling
or something.
950
00:36:16,109 --> 00:36:17,511
- You ain't gonna
be bowling [bleep].
951
00:36:17,577 --> 00:36:19,946
We'll bowl your ass
down the thing.
952
00:36:20,013 --> 00:36:23,149
[laughter]
953
00:36:24,251 --> 00:36:25,686
- ♪♪ Every day is your day ♪♪
954
00:36:25,752 --> 00:36:26,787
♪♪ Yo ♪♪
955
00:36:26,853 --> 00:36:28,088
♪♪ We gonna do it your way ♪♪
956
00:36:28,154 --> 00:36:29,390
♪♪ That's right ♪♪
957
00:36:29,456 --> 00:36:31,658
♪♪ I ain't keeping score
to play ♪♪
958
00:36:31,725 --> 00:36:34,027
♪♪ I got so much more to say ♪♪
959
00:36:34,094 --> 00:36:35,295
- How'd you play?
960
00:36:35,362 --> 00:36:36,663
- Uh, not bad.
961
00:36:36,730 --> 00:36:39,100
- So you and Ryan talked
a little bit?
962
00:36:39,166 --> 00:36:41,968
- Yeah.
- Golfed a little bit?
963
00:36:42,035 --> 00:36:44,205
What was more fun,
the talking or the golfing?
964
00:36:44,271 --> 00:36:46,273
- No, it was fine.
It was all good.
965
00:36:46,340 --> 00:36:48,309
Ryan had quite a bit to say
about his addiction
966
00:36:48,375 --> 00:36:49,510
and how he was in the past,
967
00:36:49,577 --> 00:36:51,578
and he was like,
I couldn't imagine--
968
00:36:51,645 --> 00:36:53,380
I wouldn't have wanted to
deal with me, either, so.
969
00:36:53,446 --> 00:36:55,449
- That's...good.
- Yeah.
970
00:36:55,516 --> 00:36:57,484
He put--he put a lot of it
on him.
971
00:36:57,550 --> 00:36:59,386
- First time for everything.
972
00:36:59,452 --> 00:37:02,489
It's really nice to see Ryan,
like,
973
00:37:02,555 --> 00:37:04,224
where you can actually,
like, talk to him.
974
00:37:04,291 --> 00:37:05,693
- Yeah.
975
00:37:05,759 --> 00:37:07,461
- And understand, too,
that you didn't have
976
00:37:07,528 --> 00:37:12,166
to show up for Bentley and me.
977
00:37:12,233 --> 00:37:13,700
But you did.
978
00:37:13,767 --> 00:37:16,403
You didn't just throw in the
towel and say [bleep] it.
979
00:37:16,470 --> 00:37:21,074
- ♪♪ You say goodbye
to my past ♪♪
980
00:37:21,141 --> 00:37:25,179
- I think it's important that
Ryan and Taylor finally spent
981
00:37:25,246 --> 00:37:26,780
some one-on-one time together.
982
00:37:26,847 --> 00:37:28,515
Because let's be honest,
Taylor and Ryan,
983
00:37:28,582 --> 00:37:30,117
they ain't doing [bleep]
they don't want to do.
984
00:37:30,184 --> 00:37:34,354
So they had to have wanted to
do it for it to happen at all.
985
00:37:34,421 --> 00:37:36,089
It was a true first
step for, like,
986
00:37:36,156 --> 00:37:38,425
them genuinely moving forward.
987
00:37:38,492 --> 00:37:39,593
I never thought
it would happen,
988
00:37:39,659 --> 00:37:42,129
but better late than never.
989
00:37:42,196 --> 00:37:43,897
- ♪♪ Starting from here ♪♪
990
00:37:43,964 --> 00:37:47,000
♪♪ No looking back ♪♪
991
00:37:47,067 --> 00:37:48,568
- ♪♪ I'm gonna find it ♪♪
992
00:37:48,635 --> 00:37:51,004
♪♪ I'm gonna find out ♪♪
993
00:37:51,071 --> 00:37:52,572
♪♪ I'm gonna jump up ♪♪
994
00:37:52,639 --> 00:37:54,608
♪♪ No, I won't come down ♪♪
995
00:37:54,675 --> 00:37:56,210
♪♪ You should see me now ♪♪
996
00:37:56,277 --> 00:37:58,145
[toilet flushes]
997
00:37:58,212 --> 00:38:00,747
♪♪ You should see me now ♪♪
998
00:38:00,814 --> 00:38:03,850
♪♪ ♪♪
999
00:38:03,917 --> 00:38:05,952
- Khes, will you get my purse
and come here real quick
1000
00:38:06,019 --> 00:38:08,088
so I can take that pill?
1001
00:38:08,155 --> 00:38:12,092
[upbeat music]
1002
00:38:12,159 --> 00:38:13,293
OK, sit down.
1003
00:38:13,360 --> 00:38:14,695
I just peed on this.
1004
00:38:14,762 --> 00:38:18,298
- Oh, my God.
- Sit down.
1005
00:38:18,365 --> 00:38:19,900
- Are you nervous?
1006
00:38:19,967 --> 00:38:21,368
- Yeah.
1007
00:38:25,072 --> 00:38:26,273
Are you ready?
1008
00:38:26,340 --> 00:38:27,441
If you're not ready,
I can do this alone.
1009
00:38:27,508 --> 00:38:28,709
- Oh, my gosh.
1010
00:38:28,775 --> 00:38:30,077
Um, yeah.
1011
00:38:30,143 --> 00:38:31,945
How long does it take?
1012
00:38:32,012 --> 00:38:33,280
- I don't know, but no matter
what it says, like,
1013
00:38:33,347 --> 00:38:34,814
just so you know,
it can say not pregnant,
1014
00:38:34,881 --> 00:38:37,251
and it doesn't mean
that we're out of--
1015
00:38:37,317 --> 00:38:38,485
- I know.
1016
00:38:38,552 --> 00:38:39,954
- OK, my heart's pounding.
1017
00:38:40,021 --> 00:38:41,655
- Mine, too.
1018
00:38:43,390 --> 00:38:45,325
- Well, it's beeping.
I gotta sit down.
1019
00:38:45,392 --> 00:38:47,394
I'm gonna pass out.
- OK, I'm fine now.
1020
00:38:47,461 --> 00:38:50,764
- OK, let's do it
at the same time.
1021
00:38:50,830 --> 00:38:51,998
One...
1022
00:38:54,367 --> 00:38:55,836
Two...
1023
00:38:55,903 --> 00:38:56,937
- Three.
1024
00:39:02,242 --> 00:39:05,513
[laughter]
1025
00:39:05,579 --> 00:39:08,849
- Holy [bleep].
1026
00:39:08,916 --> 00:39:12,085
[bleep], bleep].
1027
00:39:12,152 --> 00:39:14,421
[breathes deeply]
1028
00:39:14,488 --> 00:39:15,956
No, you're joking.
1029
00:39:16,023 --> 00:39:19,693
- Wait, did we read it wrong?
[laughs]
1030
00:39:19,760 --> 00:39:22,029
- No, you're joking,
you're joking, you're joking.
1031
00:39:22,096 --> 00:39:24,998
♪♪ ♪♪
1032
00:39:25,065 --> 00:39:27,801
- [laughs]
1033
00:39:27,868 --> 00:39:31,071
♪♪ ♪♪
1034
00:39:31,138 --> 00:39:32,206
- You're joking.
1035
00:39:32,272 --> 00:39:33,540
Did I see that right?
1036
00:39:41,082 --> 00:39:42,416
Oh, my God.
1037
00:39:42,483 --> 00:39:44,318
- ♪♪ Well, the road's
been tough ♪♪
1038
00:39:44,385 --> 00:39:47,220
♪♪ I'm only telling the truth ♪♪
1039
00:39:47,287 --> 00:39:48,789
- ♪♪ Whoa ♪♪
1040
00:39:48,856 --> 00:39:50,858
- ♪♪ We had to fight
our way back ♪♪
1041
00:39:50,924 --> 00:39:53,760
♪♪ 'Cause we always had
something to prove ♪♪
1042
00:39:53,827 --> 00:39:56,263
- ♪♪ Whoa ♪♪
- ♪♪ Yeah ♪♪
1043
00:39:56,330 --> 00:39:57,898
♪♪ Yeah, look at these stars ♪♪
1044
00:39:57,965 --> 00:40:01,068
♪♪ Tell me what
they're saying to you ♪♪
1045
00:40:01,134 --> 00:40:02,936
- ♪♪ Whoa, whoa ♪♪
1046
00:40:03,003 --> 00:40:04,805
- ♪♪ Yeah,
look me in the eyes ♪♪
1047
00:40:04,872 --> 00:40:07,942
♪♪ Tell me what
you're dreaming to do ♪♪
1048
00:40:08,008 --> 00:40:10,077
♪♪ I'm with you ♪♪
1049
00:40:10,144 --> 00:40:11,612
♪♪ We didn't have a lot ♪♪
1050
00:40:11,678 --> 00:40:13,480
♪♪ We didn't have
a lot ♪♪
1051
00:40:13,547 --> 00:40:16,450
♪♪ But life
is what we make it ♪♪
1052
00:40:16,516 --> 00:40:18,485
♪♪ It was harder
than we thought ♪♪
1053
00:40:18,552 --> 00:40:20,488
♪♪ But with you,
I'm never lost ♪♪
1054
00:40:20,554 --> 00:40:23,190
♪♪ Life is what we make it ♪♪
1055
00:40:23,257 --> 00:40:26,394
♪♪ Yeah, life
is what we make it ♪♪
1056
00:40:26,460 --> 00:40:28,562
♪♪ Oh ♪♪
1057
00:40:28,629 --> 00:40:30,330
♪♪ Oh, yeah, it's been a ride ♪♪
1058
00:40:30,397 --> 00:40:34,000
♪♪ But we'll keep on
walking our way in ♪♪
1059
00:40:40,908 --> 00:40:42,976
- You are not divorced.
1060
00:40:43,043 --> 00:40:44,178
- You're still married?
1061
00:40:44,244 --> 00:40:47,181
- And I just inserted
a baby in me.
1062
00:40:47,248 --> 00:40:49,216
- Let me see your wrist.
Oh, my gosh.
1063
00:40:49,283 --> 00:40:50,384
- Is Jeremy going
to the procedure?
1064
00:40:50,451 --> 00:40:51,785
- Yeah.
1065
00:40:51,852 --> 00:40:53,020
We were there for Addie,
and that's all that matters.
1066
00:40:53,087 --> 00:40:54,588
- Ryder started
to not feel good,
1067
00:40:54,655 --> 00:40:57,324
and I needed to bring Ryder
to the hospital.
1068
00:40:57,390 --> 00:41:00,227
- Trying to track down Luis
to sign that paper for consent
1069
00:41:00,294 --> 00:41:01,962
so that Stella can travel.
1070
00:41:02,029 --> 00:41:04,131
I don't know how you're feeling
about your dad coming over.
1071
00:41:04,197 --> 00:41:05,165
- I don't know.
1072
00:41:05,232 --> 00:41:06,500
- He's here.
- He's here?
1073
00:41:06,567 --> 00:41:08,368
- This is the third time
that she says
1074
00:41:08,435 --> 00:41:09,903
she does not want to see
her father.
1075
00:41:09,970 --> 00:41:12,039
- The last conversation
could have used
1076
00:41:12,106 --> 00:41:13,707
emotional intelligence
from you.
1077
00:41:13,773 --> 00:41:16,910
- She can kiss the blackest
part of my [bleep] ass[bleep].
77462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.