All language subtitles for Teen.Mom.The.Next.Chapter.S02E15.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:07,374 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:07,441 --> 00:00:08,909 - Guess what I have. 3 00:00:08,976 --> 00:00:14,014 Final judgment of dissolution of marriage. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,549 I am a divorced woman. 5 00:00:15,616 --> 00:00:18,118 - The recipe for IVF, it's like two or three 6 00:00:18,185 --> 00:00:19,920 weeks of birth control pills. 7 00:00:19,987 --> 00:00:22,055 And then with a needle, we go in your body and get the eggs. 8 00:00:22,122 --> 00:00:27,528 - Out of the 15 eggs, I have four frozen embryos. 9 00:00:27,594 --> 00:00:31,364 So now our only stress is my blood sugars. 10 00:00:31,431 --> 00:00:33,033 - Apparently you found something going on 11 00:00:33,099 --> 00:00:34,534 with Barb and another woman. 12 00:00:34,601 --> 00:00:35,802 - I'm beyond upset. 13 00:00:35,869 --> 00:00:37,471 We're filing for a joint divorce. 14 00:00:37,538 --> 00:00:39,706 - Once a dude is not attached to the mama no more, 15 00:00:39,773 --> 00:00:43,277 he ain't really interested like he was in the kid. 16 00:00:43,344 --> 00:00:45,012 - I'm just going to do my own thing. 17 00:00:45,078 --> 00:00:47,348 - Are you ready to have a hot girl summer? 18 00:00:47,414 --> 00:00:50,017 - I mean, lukewarm, [bleep]. 19 00:00:50,084 --> 00:00:52,186 - Hey, this is Jenelle Eason from yesterday. 20 00:00:52,253 --> 00:00:54,821 I'm going to sign on that second house. 21 00:00:54,888 --> 00:00:55,722 Got it. 22 00:00:55,789 --> 00:00:57,190 Vegas is closer to Nathan. 23 00:00:57,257 --> 00:00:59,159 - Make sure this move is for you and the kids, 24 00:00:59,226 --> 00:01:04,364 where you will see yourself most happiest and safe. 25 00:01:04,431 --> 00:01:05,765 - Nova started sobbing. 26 00:01:05,832 --> 00:01:07,100 And she was, like-- - Crying hard? 27 00:01:07,167 --> 00:01:08,301 - Yeah. 28 00:01:08,368 --> 00:01:09,603 She was like, I really miss Carly. 29 00:01:09,669 --> 00:01:10,704 And she's like, and I don't-- why 30 00:01:10,770 --> 00:01:12,439 did you have to separate us? 31 00:01:12,506 --> 00:01:15,976 Just never occurred to me when I was making the decision at 16 32 00:01:16,043 --> 00:01:19,846 how it would impact my future children, you know? 33 00:01:19,913 --> 00:01:22,949 - I know that you envision our family together. 34 00:01:23,016 --> 00:01:25,152 I want kids, and that's something that I would 35 00:01:25,218 --> 00:01:27,487 love to experience with you. 36 00:01:27,554 --> 00:01:31,225 Finding somebody that I actually truly love, 37 00:01:31,292 --> 00:01:32,793 it's like that's what I've wanted. 38 00:01:32,860 --> 00:01:34,461 You know, my goal is to get to know 39 00:01:34,528 --> 00:01:36,563 everybody better and just for us to be 40 00:01:36,630 --> 00:01:39,900 just one big happy family. 41 00:01:39,967 --> 00:01:42,002 - Holy crap. 42 00:01:42,069 --> 00:01:47,841 - Amber Portwood, I love you, and will you marry me? 43 00:01:47,908 --> 00:01:49,443 - Yes, I will. 44 00:01:49,509 --> 00:01:51,045 I actually really will marry you. 45 00:01:51,112 --> 00:01:53,446 - What if she wants you to be a part of her wedding? 46 00:01:53,513 --> 00:01:56,450 - I don't want anything to do with Gary stuff. 47 00:01:56,517 --> 00:01:59,419 [upbeat music] 48 00:01:59,486 --> 00:02:06,693 ♪♪ ♪♪ 49 00:02:11,332 --> 00:02:14,267 [tense music] 50 00:02:14,334 --> 00:02:19,272 ♪♪ ♪♪ 51 00:02:19,339 --> 00:02:22,776 - My brother Bobby got married in North Carolina. 52 00:02:22,843 --> 00:02:24,611 Gary went to the wedding with me. 53 00:02:24,678 --> 00:02:27,314 It was the first time he met my family. 54 00:02:27,381 --> 00:02:29,582 The wedding was beautiful. 55 00:02:29,649 --> 00:02:33,954 And that night, everything seemed perfect. 56 00:02:34,021 --> 00:02:37,157 - The fiancé of "Teen Mom" reality star Amber Portwood 57 00:02:37,224 --> 00:02:39,093 is missing here in the mountains. 58 00:02:39,160 --> 00:02:41,795 - Last seen at 6:00 Sunday night along Arlington Avenue. 59 00:02:41,862 --> 00:02:43,797 Police are getting out the word for the public 60 00:02:43,864 --> 00:02:45,466 to be on the outlook for Gary. 61 00:02:45,533 --> 00:02:47,801 - Amber's new fiancé is missing. 62 00:02:47,868 --> 00:02:49,303 - What? 63 00:02:49,370 --> 00:02:50,638 - Like I know she had mentioned something about going 64 00:02:50,704 --> 00:02:52,273 to her brother's wedding. 65 00:02:52,339 --> 00:02:55,343 Like North Carolina police. 66 00:02:55,409 --> 00:02:56,776 - He is missing. 67 00:02:56,843 --> 00:02:58,979 Nobody has found him or heard from him. 68 00:02:59,046 --> 00:03:02,015 - I'm trying my best to not think the worst. 69 00:03:02,082 --> 00:03:03,550 [sobs] 70 00:03:03,617 --> 00:03:08,288 I am not what people have been saying about me. 71 00:03:08,355 --> 00:03:09,990 I did not hurt him. 72 00:03:10,057 --> 00:03:12,993 [somber music] 73 00:03:13,060 --> 00:03:19,966 ♪♪ ♪♪ 74 00:03:26,473 --> 00:03:29,976 [line trilling] 75 00:03:30,043 --> 00:03:31,712 - Hey. 76 00:03:31,778 --> 00:03:36,717 - I just got sent this article that Gary 2.0 is missing. 77 00:03:36,784 --> 00:03:38,319 - I don't know what the hell is going on. 78 00:03:38,385 --> 00:03:39,687 - That's scary. 79 00:03:39,753 --> 00:03:41,989 - I know if my husband was missing, 80 00:03:42,056 --> 00:03:43,724 I'd be freaking the hell out. 81 00:03:43,790 --> 00:03:46,527 - She shouldn't be by herself having to, like, 82 00:03:46,593 --> 00:03:48,495 go through all this and try-- like, 83 00:03:48,561 --> 00:03:50,063 somebody needs to be there. 84 00:03:50,130 --> 00:03:52,866 And I feel like I know if she's in the Carolinas 85 00:03:52,933 --> 00:03:54,835 in the mountains, she cannot be more than two 86 00:03:54,902 --> 00:03:56,369 and a half hours away from me. 87 00:03:56,436 --> 00:03:57,471 - OK. 88 00:03:57,537 --> 00:03:58,905 - So I think I'm just like-- 89 00:03:58,972 --> 00:04:00,641 I'm just getting in the car and I'm going to go. 90 00:04:00,708 --> 00:04:02,309 - Definitely. 91 00:04:02,375 --> 00:04:04,344 Keep me in the loop on what's going on, what you hear. 92 00:04:04,411 --> 00:04:05,346 - Yeah. 93 00:04:05,412 --> 00:04:06,313 - So scary. 94 00:04:06,379 --> 00:04:07,447 - Yes. 95 00:04:07,514 --> 00:04:09,650 - Mm-mm. 96 00:04:09,717 --> 00:04:17,157 ♪♪ ♪♪ 97 00:04:17,224 --> 00:04:18,225 - All right. 98 00:04:18,292 --> 00:04:19,460 I just talked to Amber. 99 00:04:19,526 --> 00:04:20,861 She's in, like, really bad shape, 100 00:04:20,927 --> 00:04:23,129 so I'm going to leave now to go to her. 101 00:04:23,196 --> 00:04:26,032 I don't think she needs to be alone right now. 102 00:04:26,099 --> 00:04:27,601 You know, hold it-- hold down the fort. 103 00:04:27,668 --> 00:04:28,602 - I got it here. 104 00:04:28,669 --> 00:04:29,636 - All right. 105 00:04:29,703 --> 00:04:32,539 ♪♪ ♪♪ 106 00:04:32,606 --> 00:04:33,707 - All right, be careful. - I will. 107 00:04:33,774 --> 00:04:35,008 - Be safe. - I'll try. 108 00:04:35,075 --> 00:04:36,109 All right, love you. - Love you. 109 00:04:36,176 --> 00:04:43,116 ♪♪ ♪♪ 110 00:05:00,133 --> 00:05:01,402 Hi. 111 00:05:01,468 --> 00:05:03,003 It's OK, Amber. 112 00:05:03,070 --> 00:05:04,871 - He took his keys, and he took his wallet. 113 00:05:04,938 --> 00:05:06,607 But he did not take his phone. 114 00:05:06,674 --> 00:05:11,077 I cannot get myself to leave without knowing something. 115 00:05:11,144 --> 00:05:12,612 I can't. 116 00:05:12,679 --> 00:05:16,250 I keep thinking he will show up. 117 00:05:16,317 --> 00:05:19,252 [tense music] 118 00:05:19,319 --> 00:05:22,422 ♪♪ ♪♪ 119 00:05:22,489 --> 00:05:26,660 - Today's the last day. 120 00:05:26,726 --> 00:05:28,762 And I think I'm crying because it's 121 00:05:28,828 --> 00:05:32,599 more like it's happy tears. 122 00:05:32,666 --> 00:05:34,234 Sad tears, happy tears. 123 00:05:34,300 --> 00:05:39,539 But I'm leaving all this behind, you know. 124 00:05:39,606 --> 00:05:41,842 ♪♪ ♪♪ 125 00:05:41,909 --> 00:05:45,712 It's a little bit bittersweet. 126 00:05:45,779 --> 00:05:47,381 Remember all the important stuff. 127 00:05:47,447 --> 00:05:49,083 - Yep. 128 00:05:49,150 --> 00:05:50,617 - You put anything in there yet? 129 00:05:50,684 --> 00:05:51,719 - Not yet. 130 00:05:51,786 --> 00:05:53,587 - I have full custody of Jace. 131 00:05:53,654 --> 00:05:54,955 I have full custody of Kaiser. 132 00:05:55,022 --> 00:05:56,690 - Where do I put these? 133 00:05:56,756 --> 00:05:58,392 - Put the LEGO things in that little box, too. 134 00:05:58,458 --> 00:06:00,493 Kaiser's dad, Nathan, lives in Vegas. 135 00:06:00,560 --> 00:06:02,930 And once I get all settled, I'm going to see if I can 136 00:06:02,997 --> 00:06:05,799 set up a day for them to meet. 137 00:06:05,865 --> 00:06:07,134 I'm pretty confident that I'm going 138 00:06:07,201 --> 00:06:09,035 to get sole custody of Ensley. 139 00:06:09,102 --> 00:06:11,672 But until the custody case with David is settled, 140 00:06:11,739 --> 00:06:13,774 we can't film with her. 141 00:06:13,840 --> 00:06:15,909 - ♪♪ We're back ♪♪ 142 00:06:15,976 --> 00:06:18,479 ♪♪ Better than ever ♪♪ 143 00:06:18,546 --> 00:06:22,749 ♪♪ We're back ♪♪ 144 00:06:22,816 --> 00:06:24,752 - Look, this is our living room area. 145 00:06:24,818 --> 00:06:25,786 - Wow this is bigger. 146 00:06:25,852 --> 00:06:27,321 - This is our kitchen. 147 00:06:27,387 --> 00:06:28,655 - [gasps] 148 00:06:28,722 --> 00:06:30,091 Yo, this has got to be our game room. 149 00:06:30,157 --> 00:06:31,392 I'm about to go jump in the pool. 150 00:06:31,459 --> 00:06:32,459 - There's no pool. 151 00:06:32,526 --> 00:06:33,494 - Aw, man. 152 00:06:33,561 --> 00:06:34,628 - ♪♪ Oh, whoa ♪♪ 153 00:06:34,695 --> 00:06:36,897 ♪♪ Oh yeah, oh yeah ♪♪ 154 00:06:36,963 --> 00:06:37,898 ♪♪ Oh yeah ♪♪ 155 00:06:37,964 --> 00:06:39,800 ♪♪ Oh, whoa ♪♪ 156 00:06:39,867 --> 00:06:41,902 ♪♪ Oh yeah, oh yeah, oh ♪♪ 157 00:06:41,968 --> 00:06:43,637 ♪♪ Oh yeah ♪♪ 158 00:06:43,704 --> 00:06:44,805 - Hey. - Hey. 159 00:06:44,871 --> 00:06:46,039 - What are you doing? 160 00:06:48,576 --> 00:06:52,846 - My knees hurt from those steps, from lifting things. 161 00:06:52,913 --> 00:06:54,414 Thank you for all the help because you've 162 00:06:54,481 --> 00:06:57,451 been helping a lot with the kids and chores. 163 00:06:57,518 --> 00:06:58,786 And I see it. 164 00:06:58,852 --> 00:07:00,720 So how are you feeling here? 165 00:07:00,787 --> 00:07:04,058 - I feel a lot safer without David. 166 00:07:04,124 --> 00:07:06,293 - I'm sorry it didn't happen sooner. 167 00:07:06,360 --> 00:07:08,595 But I was trying. 168 00:07:08,662 --> 00:07:09,596 - He's gone now. 169 00:07:09,663 --> 00:07:10,831 I'm, like, fine. 170 00:07:10,898 --> 00:07:12,499 - Yeah. 171 00:07:12,566 --> 00:07:16,070 And I remember you saying, I want all the drama to stop. 172 00:07:16,137 --> 00:07:18,873 CPS has been in my life since I've been little. 173 00:07:18,939 --> 00:07:20,574 I'm sick of them comin' in and out. 174 00:07:20,641 --> 00:07:23,043 And you said you just want this all to be over. 175 00:07:23,110 --> 00:07:26,479 With me and Memay, it was like arguing about you. 176 00:07:26,546 --> 00:07:29,216 And I know you were in the middle of all that. 177 00:07:29,283 --> 00:07:32,185 - You haven't been taking care of this baby since it's born. 178 00:07:32,252 --> 00:07:34,755 Damn it, stay home and take care of the kid. 179 00:07:34,821 --> 00:07:36,323 - All right, Jenelle. 180 00:07:36,390 --> 00:07:38,458 You're agreeing to give your mom temporary custody 181 00:07:38,525 --> 00:07:41,328 of your child. 182 00:07:41,395 --> 00:07:44,565 - Well, I don't want my son in the same room as-- 183 00:07:44,631 --> 00:07:46,300 - You don't want your [bleep] kid at all! 184 00:07:46,366 --> 00:07:47,401 - Really? 185 00:07:47,467 --> 00:07:48,769 You won't give me my kid! 186 00:07:48,836 --> 00:07:49,837 - You know what? 187 00:07:49,903 --> 00:07:51,305 - Is his room set up? 188 00:07:51,372 --> 00:07:54,208 His room is set up and ready to [bleep] go! 189 00:07:54,275 --> 00:07:56,076 We're all sitting there, you know, watching a movie. 190 00:07:56,142 --> 00:07:58,011 And then all of a sudden, I get a phone 191 00:07:58,078 --> 00:08:00,948 call from Jace's cell phone, and he's screaming, crying. 192 00:08:01,015 --> 00:08:02,883 Can't even breathe. I'm like, what's wrong? 193 00:08:02,950 --> 00:08:03,918 What's going on? 194 00:08:03,984 --> 00:08:05,019 And he's like, Memay. 195 00:08:05,085 --> 00:08:06,420 Memay's yelling at me. 196 00:08:06,487 --> 00:08:07,421 Memay's hitting me. 197 00:08:07,488 --> 00:08:09,056 And I'm like, what? 198 00:08:09,123 --> 00:08:10,824 - I just wanted everything to, like, just calm down, 199 00:08:10,891 --> 00:08:13,660 get on a good point, everyone get on a, 200 00:08:13,727 --> 00:08:15,996 you know, good thing with everyone. 201 00:08:16,063 --> 00:08:18,932 - So do you feel any anger or resentment towards me? 202 00:08:18,999 --> 00:08:21,868 [gentle music] 203 00:08:21,935 --> 00:08:26,507 ♪♪ ♪♪ 204 00:08:26,573 --> 00:08:28,175 - In the time, I did. 205 00:08:28,242 --> 00:08:32,480 But now that we're out of all this, like, crazy drama, 206 00:08:32,546 --> 00:08:33,514 it's just calm. 207 00:08:33,580 --> 00:08:36,550 Everything's good now. 208 00:08:36,617 --> 00:08:39,386 - Like, you know I've made tons of mistakes all my life. 209 00:08:39,453 --> 00:08:42,590 But I just want you to realize, like, my intentions 210 00:08:42,656 --> 00:08:43,924 were never bad. 211 00:08:43,991 --> 00:08:45,559 I always tried hard to fight for you. 212 00:08:45,626 --> 00:08:49,163 I just feel like you were robbed from me as a baby, 213 00:08:49,229 --> 00:08:51,031 you know. 214 00:08:51,098 --> 00:08:54,335 And I don't think it was fair. 215 00:08:54,402 --> 00:08:55,335 - Thank you. 216 00:08:55,402 --> 00:08:56,337 - But give me a hug. 217 00:08:56,403 --> 00:08:57,437 Stand up. 218 00:08:57,504 --> 00:08:58,906 Give me a hug. 219 00:08:58,972 --> 00:09:00,307 Taller than me. 220 00:09:00,373 --> 00:09:01,975 I love you. - I love you, too. 221 00:09:02,042 --> 00:09:03,377 - Good job, OK? - Thank you. 222 00:09:03,444 --> 00:09:07,481 - Thank you. 223 00:09:07,547 --> 00:09:10,117 - ♪♪ Turn up the heat wave again ♪♪ 224 00:09:10,184 --> 00:09:12,019 ♪♪ All around the world, they talkin' ♪♪ 225 00:09:12,085 --> 00:09:13,153 ♪♪ When I walk in ♪♪ 226 00:09:13,219 --> 00:09:14,789 ♪♪ When I walk in ♪♪ 227 00:09:14,855 --> 00:09:16,757 ♪♪ I got everybody stoppin' ♪♪ 228 00:09:16,823 --> 00:09:18,091 ♪♪ When I walk in ♪♪ 229 00:09:18,158 --> 00:09:19,593 - Can you make it three? 230 00:09:19,659 --> 00:09:21,095 - ♪♪ Iconic ♪♪ 231 00:09:21,161 --> 00:09:23,197 - I signed the divorce papers Bar sent to me. 232 00:09:23,263 --> 00:09:25,232 But since we got married in California, 233 00:09:25,299 --> 00:09:26,800 he has to file them. 234 00:09:26,867 --> 00:09:28,969 I'm waiting on him to do that, but I'm not waiting 235 00:09:29,036 --> 00:09:31,304 to get on with my life. 236 00:09:31,371 --> 00:09:33,473 I made plans for my mom to watch Holly, 237 00:09:33,540 --> 00:09:38,945 and I made plans with one of my good friends, Orlando. 238 00:09:39,012 --> 00:09:41,114 And he's, like, more than a friend, I'm not going to lie. 239 00:09:41,181 --> 00:09:42,916 He's like more than a friend now, definitely. 240 00:09:42,983 --> 00:09:46,186 And I was posting on social media. 241 00:09:46,253 --> 00:09:48,255 - ♪♪ Big news, stopping traffic ♪♪ 242 00:09:48,322 --> 00:09:50,090 ♪♪ Exclusive ♪♪ 243 00:09:50,157 --> 00:09:52,392 - But Bar did not like the post. 244 00:09:52,459 --> 00:09:55,929 Two seconds later, he calls me. 245 00:09:55,996 --> 00:09:56,997 I hang up. 246 00:09:57,064 --> 00:09:58,365 Then he's texting me. 247 00:09:58,432 --> 00:10:00,300 And he's like, is that your new guy? 248 00:10:00,367 --> 00:10:02,469 Telling me like, I'm coming to Nevada. 249 00:10:02,536 --> 00:10:04,471 And I'm just like, I don't know if he's serious, 250 00:10:04,538 --> 00:10:07,240 because remind you, he's on probation in California. 251 00:10:07,307 --> 00:10:08,775 He cannot leave the state. 252 00:10:08,842 --> 00:10:10,377 Honestly, I'm not even going to go home tonight. 253 00:10:10,444 --> 00:10:12,679 I'm going to my friend's house. 254 00:10:12,746 --> 00:10:14,281 [laughs] Oh, [bleep]. 255 00:10:14,347 --> 00:10:17,050 - ♪♪ It's iconic ♪♪ 256 00:10:17,117 --> 00:10:22,590 ♪♪ ♪♪ 257 00:10:22,656 --> 00:10:25,225 ♪♪ It's iconic ♪♪ 258 00:10:25,292 --> 00:10:27,628 I called my mom while I was driving home 259 00:10:27,695 --> 00:10:30,230 in case he followed through and came to Vegas 260 00:10:30,297 --> 00:10:33,400 since things can escalate quickly with us. 261 00:10:33,467 --> 00:10:34,434 - Weak-ass bitch. 262 00:10:34,501 --> 00:10:35,836 - I'm a bitch? 263 00:10:35,903 --> 00:10:39,172 - Yeah, [bleep]. shut that [bleep], bruh. 264 00:10:39,239 --> 00:10:42,843 - I know that he shouldn't put his hands on me. 265 00:10:42,910 --> 00:10:43,910 I know that. 266 00:10:43,977 --> 00:10:50,250 ♪♪ ♪♪ 267 00:10:50,317 --> 00:10:52,687 What the [bleep] are you doing here? 268 00:10:52,753 --> 00:10:53,721 [line trilling] 269 00:10:53,787 --> 00:10:56,089 - Henderson 911. 270 00:11:10,537 --> 00:11:13,107 - I've already got a call, ma'am. 271 00:11:13,173 --> 00:11:14,741 - I understand. 272 00:11:14,808 --> 00:11:16,142 They're already-- they're driving to right now, OK? 273 00:11:16,209 --> 00:11:17,377 What's your daughter's name? 274 00:11:28,822 --> 00:11:32,159 - ♪♪ Hey I shouldn't keep it to myself ♪♪ 275 00:11:32,226 --> 00:11:37,097 ♪♪ When there's no rules, no need to delve ♪♪ 276 00:11:37,164 --> 00:11:40,300 - Since I moved to Florida, every summer, my family 277 00:11:40,367 --> 00:11:43,470 comes down to pick up my kids so they can spend the summer 278 00:11:43,537 --> 00:11:45,105 with them in Oklahoma. 279 00:11:45,172 --> 00:11:46,239 You guys excited? 280 00:11:46,306 --> 00:11:47,440 - Yes! - Yes! 281 00:11:47,507 --> 00:11:50,310 - Dance if you're excited. 282 00:11:50,377 --> 00:11:53,146 [upbeat music] 283 00:11:53,213 --> 00:11:55,649 [phone rings] 284 00:11:55,716 --> 00:11:57,184 - How are you? 285 00:11:57,251 --> 00:11:58,753 - Pretty good. 286 00:11:58,819 --> 00:12:00,988 - So when you guys come down here to visit and take 287 00:12:01,054 --> 00:12:02,789 the kids up, I think it's the perfect time 288 00:12:02,856 --> 00:12:04,324 to do the proposal. 289 00:12:04,391 --> 00:12:07,294 So I just got to figure out how to do it without her 290 00:12:07,361 --> 00:12:08,762 trying to figure it out. 291 00:12:08,828 --> 00:12:10,464 Like, I know I want to do it at the beach. 292 00:12:10,530 --> 00:12:13,300 But how am I going to get her to the beach with everybody? 293 00:12:13,367 --> 00:12:17,071 And I think that's where Kayla and Whitney comes in. 294 00:12:17,137 --> 00:12:19,640 They're going to have to work some magic. 295 00:12:19,707 --> 00:12:21,208 - Whitney takes pictures. 296 00:12:21,274 --> 00:12:25,912 She's a photographer, so maybe she could act like she's 297 00:12:25,979 --> 00:12:28,182 going to do a photoshoot there. 298 00:12:28,248 --> 00:12:29,616 - At the beach? 299 00:12:29,683 --> 00:12:31,719 That's-- I think that's a really good idea. 300 00:12:31,785 --> 00:12:33,754 - ♪♪ I'm living in a dream ♪♪ 301 00:12:33,821 --> 00:12:36,056 ♪♪ As real as it can be ♪♪ 302 00:12:36,123 --> 00:12:39,860 ♪♪ I'm living happily ♪♪ 303 00:12:39,927 --> 00:12:44,397 ♪♪ I'm living in a dream ♪♪ 304 00:12:44,464 --> 00:12:45,399 ♪♪ I'm living happily ♪♪ 305 00:12:45,466 --> 00:12:46,967 - How are you? - Good. 306 00:12:47,034 --> 00:12:48,102 How are you? 307 00:12:48,168 --> 00:12:49,970 - ♪♪ I'm living in a dream ♪♪ 308 00:12:50,037 --> 00:12:52,773 - OK, so what's the plan, Khes? 309 00:12:52,839 --> 00:12:54,942 - My plan is to say we're going to go fishing. 310 00:12:55,008 --> 00:12:56,977 So Gannon is going to come with us. 311 00:12:57,044 --> 00:12:58,579 Bronx is going to come with us. 312 00:12:58,645 --> 00:12:59,613 - OK. 313 00:12:59,680 --> 00:13:00,648 When are we doing this? 314 00:13:00,715 --> 00:13:02,349 Are we doing it tonight, tomorrow? 315 00:13:02,415 --> 00:13:05,118 - We're doing it tomorrow evening, right before sunset. 316 00:13:05,185 --> 00:13:06,654 - Perfect. 317 00:13:06,720 --> 00:13:09,456 - I cannot wait to see her reaction. 318 00:13:09,523 --> 00:13:10,624 - She's going to pee herself. 319 00:13:10,691 --> 00:13:15,028 ♪♪ Out of mind state of bliss ♪♪ 320 00:13:15,095 --> 00:13:16,663 ♪♪ Dreams right out my fingertips ♪♪ 321 00:13:16,730 --> 00:13:19,500 - There they are! 322 00:13:19,566 --> 00:13:21,801 - Rah! - Oh my goodness! 323 00:13:21,868 --> 00:13:23,737 - Welcome to Florida, everyone. 324 00:13:23,803 --> 00:13:25,272 - Trixie misses me more than anybody. 325 00:13:25,338 --> 00:13:26,339 - I know. 326 00:13:26,406 --> 00:13:27,607 The dogs aren't barking. 327 00:13:27,674 --> 00:13:28,675 That means you guys are welcome. 328 00:13:28,742 --> 00:13:29,876 - Hi. - Welcome back. 329 00:13:29,943 --> 00:13:31,378 Welcome to the sunny side. 330 00:13:31,444 --> 00:13:32,412 - Hey! 331 00:13:32,479 --> 00:13:33,580 - Get your swimsuits on. 332 00:13:33,647 --> 00:13:35,282 Let's party. - We're so hot. 333 00:13:35,348 --> 00:13:36,617 Like, sweating. 334 00:13:36,683 --> 00:13:37,684 - You want to go fishing in the morning? 335 00:13:37,751 --> 00:13:40,287 - Hey, I want Spanish mackerel. 336 00:13:40,353 --> 00:13:41,655 - OK. 337 00:13:41,722 --> 00:13:43,190 - I am so excited you guys are here. 338 00:13:43,257 --> 00:13:45,892 - Trixie, come on. 339 00:13:45,959 --> 00:13:46,727 Come on. 340 00:13:46,794 --> 00:13:48,595 - How's IVF going? 341 00:13:48,662 --> 00:13:50,097 - Did the egg retrieval. 342 00:13:50,164 --> 00:13:53,533 Out of the 15 eggs, only four of them fertilized. 343 00:13:53,600 --> 00:13:57,204 So now they're frozen until I can get my A1c down. 344 00:13:57,271 --> 00:13:58,305 - Good. 345 00:13:58,371 --> 00:14:00,474 - OK, so plan of action, OK. 346 00:14:00,540 --> 00:14:02,576 Tomorrow is a girls' day. 347 00:14:02,643 --> 00:14:04,278 What are we going to do? 348 00:14:04,344 --> 00:14:06,180 - It's been a while since we've had a sister photoshoot. 349 00:14:06,246 --> 00:14:07,715 - I know. 350 00:14:07,781 --> 00:14:10,750 - I think we need some updated sister pictures. 351 00:14:10,817 --> 00:14:12,353 Well, let's take some new pictures then. 352 00:14:12,419 --> 00:14:14,221 - So you have your camera here. - I have my camera. 353 00:14:14,287 --> 00:14:15,322 We need to go-- 354 00:14:15,388 --> 00:14:16,423 - We have to wait for the sunset. 355 00:14:16,489 --> 00:14:18,091 - Sunset. 356 00:14:18,158 --> 00:14:20,360 - We actually have not done photos since mom has died. 357 00:14:20,427 --> 00:14:23,030 - Let's do it. 358 00:14:23,097 --> 00:14:25,732 - ♪♪ It's as good as it gets ♪♪ 359 00:14:25,799 --> 00:14:31,605 ♪♪ ♪♪ 360 00:14:31,672 --> 00:14:33,641 - Oh, Mom, he's nibbling on stuff. 361 00:14:33,707 --> 00:14:35,609 He's probably hungry. 362 00:14:35,676 --> 00:14:37,544 - Oh, Mom, do you see what it did? 363 00:14:37,611 --> 00:14:40,580 It's like-- 364 00:14:40,647 --> 00:14:41,982 I've got a question. 365 00:14:42,049 --> 00:14:43,784 I really want to see Carly this year. 366 00:14:43,851 --> 00:14:45,085 - I get that. 367 00:14:45,152 --> 00:14:46,887 I'm going to text Teresa and ask her 368 00:14:46,953 --> 00:14:48,289 if they've thought about having a visit this year. 369 00:14:48,356 --> 00:14:49,490 - All right. 370 00:14:49,556 --> 00:14:52,759 - Mm-hmm. 371 00:14:52,826 --> 00:14:54,461 Oh, Nova Lee. 372 00:14:54,528 --> 00:14:56,930 It's been a year since we last saw Carly, 373 00:14:56,997 --> 00:14:59,166 and my girls really want to see her, which 374 00:14:59,233 --> 00:15:01,435 just makes my heart hurt. 375 00:15:01,501 --> 00:15:04,337 15 years ago, when we signed the adoption papers, 376 00:15:04,404 --> 00:15:06,473 we thought we'd have yearly visits. 377 00:15:06,540 --> 00:15:08,809 But it turns out that's not the case. 378 00:15:08,876 --> 00:15:11,378 - I want to take you guys back to 2009. 379 00:15:11,445 --> 00:15:14,248 - And visits are at Brandon and Teresa's discretion. 380 00:15:14,315 --> 00:15:15,682 I didn't know what I knew now. 381 00:15:15,749 --> 00:15:18,452 - It's OK. 382 00:15:18,519 --> 00:15:21,388 [somber music] 383 00:15:21,455 --> 00:15:23,991 - So I reached out to Teresa to see if we can get together 384 00:15:24,057 --> 00:15:26,426 this summer. 385 00:15:26,493 --> 00:15:28,528 ♪♪ ♪♪ 386 00:15:28,595 --> 00:15:30,597 [phone chimes] 387 00:15:30,664 --> 00:15:32,666 ♪♪ ♪♪ 388 00:15:32,733 --> 00:15:35,902 [phone dings] 389 00:15:35,969 --> 00:15:37,872 ♪♪ ♪♪ 390 00:15:37,938 --> 00:15:39,406 Teresa texted back and said I guess 391 00:15:39,473 --> 00:15:40,874 she's not thinking that we're going to be 392 00:15:40,941 --> 00:15:44,345 able to do a visit this year. 393 00:15:44,411 --> 00:15:45,645 - Got it. 394 00:15:45,712 --> 00:15:47,481 - As a birth parent, it still sucks 395 00:15:47,548 --> 00:15:50,617 having to be in the mercy of somebody else's control 396 00:15:50,684 --> 00:15:53,954 when all you want to do is just see your kids together. 397 00:15:54,021 --> 00:15:58,559 Because at the end of the day, these kids 398 00:15:58,625 --> 00:15:59,826 is what is important. 399 00:15:59,893 --> 00:16:00,927 - Yeah. 400 00:16:00,994 --> 00:16:03,597 - Carly and her sisters. 401 00:16:03,663 --> 00:16:05,032 It hurts all the kids. 402 00:16:05,098 --> 00:16:06,633 - Adoption equals trauma. 403 00:16:06,700 --> 00:16:07,634 Period. 404 00:16:07,701 --> 00:16:09,203 - Trauma, yeah, period. 405 00:16:09,270 --> 00:16:10,437 It's literally a ripple effect for everybody involved. 406 00:16:10,504 --> 00:16:12,105 It's going to be tough telling Nova. 407 00:16:12,172 --> 00:16:14,141 It's going to break her little heart. 408 00:16:14,208 --> 00:16:15,842 - Yeah. 409 00:16:15,909 --> 00:16:23,016 ♪♪ ♪♪ 410 00:16:40,700 --> 00:16:43,169 [phone dinging] 411 00:16:53,680 --> 00:16:56,316 [phone dinging] 412 00:17:03,491 --> 00:17:06,593 [tense music] 413 00:17:11,932 --> 00:17:13,233 - I've already got a call, ma'am. 414 00:17:13,300 --> 00:17:15,635 I need you to just try and settle down. 415 00:17:19,840 --> 00:17:21,642 - When I first got into my house, 416 00:17:21,709 --> 00:17:24,311 I see Bar sitting on my couch. 417 00:17:24,378 --> 00:17:26,480 I could tell that he was like-- 418 00:17:26,547 --> 00:17:28,081 he was pissed. 419 00:17:28,148 --> 00:17:32,152 So Bar and I are going back and forth, just, like, 420 00:17:32,219 --> 00:17:33,454 you know, arguing. 421 00:17:33,521 --> 00:17:35,855 Then I hear knocking at my door. 422 00:17:35,922 --> 00:17:38,459 And I hear, come out, come out! 423 00:17:38,526 --> 00:17:39,759 We're going to kick your door in. 424 00:17:39,826 --> 00:17:40,928 We're going to kick your door in. 425 00:17:40,994 --> 00:17:41,928 We're coming in. 426 00:17:41,995 --> 00:17:43,563 So I look out of my window. 427 00:17:43,630 --> 00:17:47,334 And there are cops hiding behind dumpsters with guns. 428 00:17:47,400 --> 00:17:50,604 So he starts grabbing my bar stools 429 00:17:50,671 --> 00:17:53,941 and, like, putting them in front of my door, like, 430 00:17:54,008 --> 00:17:55,642 trying to, like, barricade the door. 431 00:17:55,709 --> 00:17:56,877 It scared the [bleep] out of me, 432 00:17:56,944 --> 00:17:58,878 because trigger-finger happy-ass cops. 433 00:17:58,945 --> 00:18:00,680 I'm scared to open the door, because I'm like, 434 00:18:00,747 --> 00:18:02,549 do they know I'm opening the door? 435 00:18:02,616 --> 00:18:04,718 Like, the last thing I need is someone, like, getting 436 00:18:04,785 --> 00:18:06,319 shot or getting real hurt. 437 00:18:06,386 --> 00:18:08,288 And I turned to Bar and I'm like, they're coming in. 438 00:18:08,355 --> 00:18:12,993 And I was like, the best bet is for me to go out 439 00:18:13,060 --> 00:18:14,861 there and say he doesn't have any weapons 440 00:18:14,928 --> 00:18:17,631 and he's willing to cooperate. 441 00:18:17,698 --> 00:18:19,567 And he's like, OK. 442 00:18:19,633 --> 00:18:22,369 So he moves the bar stools. 443 00:18:22,436 --> 00:18:24,171 I go downstairs. 444 00:18:24,238 --> 00:18:25,940 The police are all out there. 445 00:18:26,006 --> 00:18:28,108 They're screaming like, put your hands up, 446 00:18:28,175 --> 00:18:29,476 put your hands up. 447 00:18:29,543 --> 00:18:30,911 So I'm walking down my [bleep] stairs. 448 00:18:30,978 --> 00:18:33,147 The police had him down everything, 449 00:18:33,214 --> 00:18:34,448 and they walked him out. 450 00:18:34,514 --> 00:18:37,083 So Bar is currently in jail. 451 00:18:40,320 --> 00:18:43,791 And it was very, very scary. 452 00:18:43,858 --> 00:18:47,361 - ♪♪ So I'm changing my ways ♪♪ 453 00:18:47,428 --> 00:18:50,030 ♪♪ Done dealing with pain ♪♪ 454 00:18:50,097 --> 00:18:54,501 ♪♪ Yeah, I'm changing my ways ♪♪ 455 00:18:54,568 --> 00:18:57,071 - I hope they keep him in jail forever. 456 00:18:57,138 --> 00:19:01,274 And I wouldn't care less if he ever seen Holly again. 457 00:19:01,341 --> 00:19:02,743 - Sounds extreme. 458 00:19:02,809 --> 00:19:05,612 - No, that-- that the [bleep] is extreme! 459 00:19:05,679 --> 00:19:07,948 - And I understand that. 460 00:19:08,015 --> 00:19:11,018 I mean, overall, I'm just happy Holly wasn't there. 461 00:19:11,085 --> 00:19:12,385 - But hold on. 462 00:19:12,452 --> 00:19:14,821 I love how you deal with Holly, because you're 463 00:19:14,888 --> 00:19:16,424 always going to put her first. 464 00:19:16,490 --> 00:19:19,793 But right now, Ashley, we're not talking about Holly. 465 00:19:19,860 --> 00:19:24,098 We talking about how desensitized you are 466 00:19:24,164 --> 00:19:27,134 and how that can even impact Holly. 467 00:19:27,201 --> 00:19:31,305 She still is picking up the vibe. 468 00:19:31,371 --> 00:19:32,372 - I know. 469 00:19:32,439 --> 00:19:35,910 - In all honesty, Ashley-- 470 00:19:35,976 --> 00:19:38,212 I didn't know if I was going to see your face again. 471 00:19:38,279 --> 00:19:41,214 [somber music] 472 00:19:41,281 --> 00:19:43,116 ♪♪ ♪♪ 473 00:19:43,183 --> 00:19:46,186 - I have cried my tears over his actions. 474 00:19:46,252 --> 00:19:49,489 And I'm just not going to cry any [bleep] more. 475 00:19:49,556 --> 00:19:50,691 - As you should not. 476 00:19:50,758 --> 00:19:57,864 ♪♪ ♪♪ 477 00:19:59,466 --> 00:20:03,704 - ♪♪ Oh don't make me wake up from this dream ♪♪ 478 00:20:03,771 --> 00:20:10,911 ♪♪ ♪♪ 479 00:20:21,255 --> 00:20:22,156 - Hello? 480 00:20:22,222 --> 00:20:23,290 - Hi. 481 00:20:23,356 --> 00:20:24,291 - Hey, girl. 482 00:20:24,358 --> 00:20:26,293 - So Amber's inside. 483 00:20:26,360 --> 00:20:28,929 If you just saw the state that she is in right now, 484 00:20:28,996 --> 00:20:30,898 it's like-- 485 00:20:30,965 --> 00:20:32,599 beyond. 486 00:20:32,666 --> 00:20:34,401 - Oh, really, Mace? - Yeah. 487 00:20:34,468 --> 00:20:35,468 It's so bad. 488 00:20:35,535 --> 00:20:39,105 And I feel so terrible for her. 489 00:20:39,172 --> 00:20:43,410 Like, we did call the chief of police today. 490 00:20:43,477 --> 00:20:47,214 And he basically was like, you know, 491 00:20:47,280 --> 00:20:49,616 you've done everything you can to help us here, 492 00:20:49,683 --> 00:20:51,651 but you just need to go home, get some rest. 493 00:20:51,718 --> 00:20:53,320 - OK. 494 00:20:53,387 --> 00:20:58,125 - She's not in a headspace that I feel is safe for driving. 495 00:20:58,192 --> 00:21:02,329 So we plan on leaving here in just a little bit. 496 00:21:02,396 --> 00:21:04,531 I'm driving her two hours to Knoxville, 497 00:21:04,597 --> 00:21:06,099 because it's on my way home. 498 00:21:06,166 --> 00:21:08,569 And then MTV is going to drive her the rest of the way. 499 00:21:08,636 --> 00:21:09,903 - OK. - All right, love you. 500 00:21:09,970 --> 00:21:11,105 - All right, I love you guys. - Bye. 501 00:21:11,172 --> 00:21:14,074 [gentle music] 502 00:21:14,141 --> 00:21:19,646 ♪♪ ♪♪ 503 00:21:19,713 --> 00:21:20,847 - ♪♪ Hold on ♪♪ 504 00:21:20,914 --> 00:21:26,753 ♪♪ Hold on, don't stop ♪♪ 505 00:21:26,820 --> 00:21:30,291 ♪♪ When your heart wants to just give up ♪♪ 506 00:21:30,358 --> 00:21:31,391 - It's OK, babe. 507 00:21:31,458 --> 00:21:32,693 - [sobs] 508 00:21:32,760 --> 00:21:39,900 ♪♪ ♪♪ 509 00:21:46,707 --> 00:21:47,708 - Yeah. 510 00:21:47,775 --> 00:21:49,476 - ♪♪ Hold on ♪♪ 511 00:21:49,543 --> 00:21:54,715 ♪♪ Hold on, don't stop ♪♪ 512 00:21:54,781 --> 00:21:56,616 ♪♪ You're strong ♪♪ 513 00:21:56,683 --> 00:22:00,187 ♪♪ You don't give up ♪♪ 514 00:22:00,254 --> 00:22:02,322 - [sobbing] 515 00:22:09,496 --> 00:22:12,366 [gentle guitar music] 516 00:22:12,433 --> 00:22:18,104 ♪♪ ♪♪ 517 00:22:18,171 --> 00:22:20,641 - I'm going to drive you the rest of the way to Indiana. 518 00:22:20,708 --> 00:22:21,642 - Thank you. 519 00:22:21,709 --> 00:22:22,710 I appreciate it. 520 00:22:22,777 --> 00:22:24,778 - All right. 521 00:22:24,844 --> 00:22:26,413 Let's go. 522 00:22:26,480 --> 00:22:33,186 - ♪♪ And I'm going to find you ♪♪ 523 00:22:33,253 --> 00:22:36,356 ♪♪ Please don't forget me ♪♪ 524 00:22:36,423 --> 00:22:37,758 - So what happened? 525 00:22:37,825 --> 00:22:41,261 - I guess his dad, like, read my Wikipedia. 526 00:22:49,670 --> 00:22:51,604 I think he was holding in the fact 527 00:22:51,671 --> 00:22:56,410 that maybe heard from his family or something 528 00:22:56,477 --> 00:22:57,877 and not telling me. 529 00:22:57,944 --> 00:23:00,114 I was just like saying, like, I can't do this. 530 00:23:00,180 --> 00:23:02,015 Like, no. 531 00:23:02,082 --> 00:23:05,151 How can we get married, then, if your family can't accept me 532 00:23:05,218 --> 00:23:06,654 and stuff? 533 00:23:06,720 --> 00:23:09,423 And maybe he took that as me breaking up with him. 534 00:23:09,490 --> 00:23:12,959 It seemed like to me like he was upset 535 00:23:13,026 --> 00:23:16,330 and maybe, like, hopeless. 536 00:23:16,397 --> 00:23:18,899 - Yeah. 537 00:23:18,966 --> 00:23:20,968 - [sobbing] 538 00:23:21,035 --> 00:23:23,136 [somber music] 539 00:23:23,203 --> 00:23:25,705 [phone rings] 540 00:23:27,340 --> 00:23:28,508 - Hey. 541 00:23:31,945 --> 00:23:32,979 - He has? 542 00:23:37,751 --> 00:23:39,286 - Are you serious? - What happened? 543 00:23:39,352 --> 00:23:40,520 - So-- 544 00:23:47,961 --> 00:23:49,329 - Wow. 545 00:23:49,396 --> 00:23:52,433 So it didn't even say, like, where he was or anything? 546 00:23:52,500 --> 00:23:56,737 - That makes me feel, like, great, though, you know. 547 00:23:56,804 --> 00:23:58,872 So, like, he's not a missing person anymore. 548 00:24:03,310 --> 00:24:07,581 ♪♪ ♪♪ 549 00:24:11,051 --> 00:24:13,120 - Thank you so much. 550 00:24:13,187 --> 00:24:16,456 ♪♪ ♪♪ 551 00:24:16,523 --> 00:24:19,026 - So he was able to reach out to the police. 552 00:24:19,093 --> 00:24:20,828 Has he sent you any messages? 553 00:24:20,894 --> 00:24:22,062 - No. 554 00:24:22,129 --> 00:24:25,332 - That's throwing up a little red flag. 555 00:24:25,399 --> 00:24:27,334 - ♪♪ Left with no warning ♪♪ 556 00:24:27,401 --> 00:24:29,136 ♪♪ Not that I blame you ♪♪ 557 00:24:29,203 --> 00:24:31,605 ♪♪ No kind of mourning ♪♪ 558 00:24:31,672 --> 00:24:35,108 ♪♪ I can't explain ♪♪ 559 00:24:35,175 --> 00:24:40,013 ♪♪ Stuck in this pain ♪♪ 560 00:24:40,080 --> 00:24:45,419 ♪♪ Oh, I just keep on spinning ♪♪ 561 00:24:45,485 --> 00:24:47,387 ♪♪ Spinning ♪♪ 562 00:24:47,454 --> 00:24:51,325 ♪♪ Round and round without you ♪♪ 563 00:24:51,391 --> 00:24:54,061 ♪♪ Round and round without you ♪♪ 564 00:24:54,127 --> 00:24:58,231 - Police say case is closed. 565 00:24:58,298 --> 00:25:03,504 Leah's friends asked her if she thought her mom would off him. 566 00:25:03,570 --> 00:25:06,373 And she laughed and said no. 567 00:25:06,440 --> 00:25:07,708 - It's not new to Leah. 568 00:25:07,775 --> 00:25:09,442 I've messaged Amber a few times. 569 00:25:09,509 --> 00:25:13,046 I think everything going right here is taking a toll on Amber. 570 00:25:13,113 --> 00:25:14,782 She said she hadn't been eating a whole lot 571 00:25:14,848 --> 00:25:17,918 and pretty much was just out of it. 572 00:25:17,985 --> 00:25:21,087 Like, I mean, I have to feel a little compassion 573 00:25:21,154 --> 00:25:22,456 for her because of what's going on, but-- 574 00:25:22,523 --> 00:25:23,957 - No, I get it. I get it. 575 00:25:24,024 --> 00:25:25,292 - It's very-- I don't have compassion for you 576 00:25:25,359 --> 00:25:27,094 not seeing your child, though. 577 00:25:27,160 --> 00:25:28,495 - That's another thing, too. 578 00:25:28,562 --> 00:25:30,164 Like, I wish Amber would realize. 579 00:25:30,230 --> 00:25:32,099 Like, men come and go. 580 00:25:32,166 --> 00:25:33,533 Friends come and go. 581 00:25:33,600 --> 00:25:38,405 But the ones who stay are your children. 582 00:25:38,472 --> 00:25:40,440 [sighs] 583 00:25:40,507 --> 00:25:44,011 - ♪♪ [indistinct] around the sun like a satellite ♪♪ 584 00:25:44,078 --> 00:25:47,981 ♪♪ ♪♪ 585 00:25:48,048 --> 00:25:49,483 - OK, well, listen. 586 00:25:49,550 --> 00:25:55,256 Today, me and you are going to see your dad. 587 00:25:55,322 --> 00:25:56,757 - Yay! 588 00:25:56,823 --> 00:25:59,092 - My relationship with Kaiser's dad, Nathan, 589 00:25:59,159 --> 00:26:00,394 was an intense love. 590 00:26:00,461 --> 00:26:01,828 - Put your stuff over at my place, 591 00:26:01,895 --> 00:26:04,064 and then I'll take day by day. 592 00:26:04,130 --> 00:26:05,699 - We got engaged. 593 00:26:05,765 --> 00:26:09,369 - Jenelle Evans, will you marry me? 594 00:26:09,436 --> 00:26:10,537 - Yes, I will. 595 00:26:10,604 --> 00:26:12,039 And he was a very present dad. 596 00:26:12,105 --> 00:26:14,574 But his alcohol issues got out of hand. 597 00:26:14,641 --> 00:26:15,742 - Jenelle! 598 00:26:15,809 --> 00:26:19,380 You know I didn't do anything. 599 00:26:19,446 --> 00:26:20,581 I didn't do anything. 600 00:26:20,648 --> 00:26:22,482 - So we broke up. - Jenelle! 601 00:26:22,549 --> 00:26:25,886 - He's had numerous legal issues throughout the years. 602 00:26:28,722 --> 00:26:31,158 He is currently in Las Vegas in a rehab. 603 00:26:31,224 --> 00:26:33,259 And I'm OK with Kaiser seeing his dad 604 00:26:33,326 --> 00:26:35,128 as long as it's supervised. 605 00:26:35,195 --> 00:26:36,697 So are you excited to see your dad, Kaiser? 606 00:26:36,764 --> 00:26:38,131 - Yeah. - Yeah? 607 00:26:40,501 --> 00:26:41,535 - I'm so hot. 608 00:26:41,602 --> 00:26:42,803 - Well, take your hoodie off. 609 00:26:42,870 --> 00:26:44,204 - Yeah, that's what I'm about to do. 610 00:26:44,271 --> 00:26:48,008 [gentle music] 611 00:26:48,075 --> 00:26:49,076 All right, I'm going in. 612 00:26:49,142 --> 00:26:50,077 - No, we got to wait. 613 00:26:50,143 --> 00:26:51,145 - Why? 614 00:26:51,211 --> 00:26:52,145 - Because I'm waiting. 615 00:26:52,212 --> 00:26:53,313 We're waiting on your dad. 616 00:26:53,380 --> 00:26:54,782 - When's he going to be here? 617 00:26:54,848 --> 00:26:57,251 - Should be here any second. 618 00:26:57,317 --> 00:26:58,953 - Oh, OK. 619 00:26:59,019 --> 00:27:02,289 Good. 620 00:27:02,356 --> 00:27:06,226 ♪♪ ♪♪ 621 00:27:06,293 --> 00:27:08,528 [phone dings] 622 00:27:10,131 --> 00:27:11,565 - Um, so Kaiser. 623 00:27:11,632 --> 00:27:12,933 - Yeah? 624 00:27:12,999 --> 00:27:16,503 - I've just got a message from your dad. 625 00:27:16,570 --> 00:27:20,040 And, um, 626 00:27:20,107 --> 00:27:23,944 he said he thought he was able to come today, 627 00:27:24,011 --> 00:27:26,146 but he couldn't get permission. 628 00:27:26,212 --> 00:27:30,951 - Aw. 629 00:27:31,018 --> 00:27:32,652 - It's hard as a mom to see your kids get 630 00:27:32,719 --> 00:27:35,989 disappointed like this, because it's like out of your control. 631 00:27:36,056 --> 00:27:39,259 You can't really control people or what they do. 632 00:27:39,326 --> 00:27:42,263 But you try your best to be there for your kids. 633 00:27:42,329 --> 00:27:45,299 - It's just, like, I haven't seen them in two years. 634 00:27:45,366 --> 00:27:48,169 - I know, Bubba. 635 00:27:48,235 --> 00:27:49,904 It's OK, Bubba. 636 00:27:49,970 --> 00:27:53,640 - ♪♪ I won't give up on you ♪♪ 637 00:27:59,279 --> 00:28:00,313 - ♪♪ You can leave ♪♪ 638 00:28:00,380 --> 00:28:03,684 ♪♪ You're my reason, baby ♪♪ 639 00:28:03,751 --> 00:28:10,190 ♪♪ ♪♪ 640 00:28:10,257 --> 00:28:12,126 - So what do you feel about what's going 641 00:28:12,192 --> 00:28:13,160 on with your post and stuff? 642 00:28:13,226 --> 00:28:14,561 Like-- 643 00:28:14,628 --> 00:28:15,729 - I mean, I made the post out of anger and 644 00:28:15,796 --> 00:28:17,130 frustration, obviously. 645 00:28:17,197 --> 00:28:18,332 Well, people on the internet, 646 00:28:18,398 --> 00:28:20,401 I don't really give a [bleep] about. 647 00:28:20,467 --> 00:28:21,535 They aren't sitting here when my kids ask me questions. 648 00:28:21,602 --> 00:28:22,770 Are we seeing Carly this year? 649 00:28:22,837 --> 00:28:24,270 I really miss her. 650 00:28:24,337 --> 00:28:25,872 - My job is not to protect Brandon and Teresa. 651 00:28:25,939 --> 00:28:26,907 It is not. 652 00:28:26,973 --> 00:28:28,476 And I will not do it. 653 00:28:28,542 --> 00:28:31,545 And I have a right to express my story and share it. 654 00:28:31,612 --> 00:28:32,913 - Absolutely. 655 00:28:32,980 --> 00:28:35,515 - Teresa just will not respond to me whatsoever. 656 00:28:35,582 --> 00:28:38,251 - Well, because-- I think it's because of the post you made. 657 00:28:38,318 --> 00:28:41,088 But did she see the post I made? 658 00:28:41,155 --> 00:28:42,222 - Maybe not. 659 00:28:42,289 --> 00:28:45,058 - I responded in defense of-- 660 00:28:45,125 --> 00:28:46,627 I don't think you need defense. 661 00:28:46,694 --> 00:28:48,495 - Well, thanks, but I always do appreciate when you-- 662 00:28:48,562 --> 00:28:50,630 because you have different ways of speaking on things, 663 00:28:50,697 --> 00:28:52,265 so, you know. 664 00:28:52,332 --> 00:28:55,269 - Carly is almost 15 years old. 665 00:28:55,336 --> 00:28:56,903 Throughout those 15 years, her parents 666 00:28:56,970 --> 00:28:59,273 have chosen not to have our mutually agreed 667 00:28:59,339 --> 00:29:01,575 upon annual visit multiple times. 668 00:29:01,642 --> 00:29:03,944 Now, is it always disappointing and hurtful when it happens? 669 00:29:04,011 --> 00:29:05,079 Yes, of course. Is it sad? 670 00:29:05,145 --> 00:29:06,613 Yeah. 671 00:29:06,680 --> 00:29:07,648 But at the end of the day, Brandon and Teresa 672 00:29:07,715 --> 00:29:08,982 are her parents. 673 00:29:09,049 --> 00:29:10,885 They are the only ones who have the authority 674 00:29:10,951 --> 00:29:12,319 to make that decision. 675 00:29:12,386 --> 00:29:13,921 That is the honor, privilege, and gift 676 00:29:13,987 --> 00:29:16,490 we chose to give them when we decided that they would 677 00:29:16,557 --> 00:29:18,258 raise her and be her parents. 678 00:29:18,325 --> 00:29:21,628 But that choice does not come without a natural human cost. 679 00:29:21,695 --> 00:29:24,632 So with that pain inevitably comes emotional reactions 680 00:29:24,699 --> 00:29:25,833 and expressions. 681 00:29:25,899 --> 00:29:27,868 My wife fights this pain every day. 682 00:29:27,934 --> 00:29:30,270 Some days are a victory, and some days are not. 683 00:29:30,337 --> 00:29:32,773 But her expressing that pain on those particular days when she 684 00:29:32,840 --> 00:29:34,808 is vulnerable, sad, at a loss should 685 00:29:34,875 --> 00:29:38,278 never be used as an attack against her character. 686 00:29:38,345 --> 00:29:39,980 I'm going to start crying. 687 00:29:40,046 --> 00:29:43,450 - ♪♪ I'll be your ♪♪ 688 00:29:43,517 --> 00:29:47,955 ♪♪ I'll be your rescue ♪♪ 689 00:29:48,021 --> 00:29:52,225 ♪♪ I'll be your ♪♪ 690 00:29:52,292 --> 00:29:56,796 ♪♪ I'll be your rescue ♪♪ 691 00:29:56,863 --> 00:29:58,833 - Silly. 692 00:29:58,899 --> 00:30:00,033 - You're silly. 693 00:30:00,100 --> 00:30:03,036 ♪♪ ♪♪ 694 00:30:03,103 --> 00:30:08,209 - We haven't done a family movie night in a long time. 695 00:30:08,275 --> 00:30:09,543 - I know. 696 00:30:09,610 --> 00:30:10,911 - I want to bring Carly over here. 697 00:30:10,978 --> 00:30:13,647 - We're not going to see Carly this year. 698 00:30:13,714 --> 00:30:14,715 This summer. 699 00:30:14,781 --> 00:30:15,682 - Why? 700 00:30:15,749 --> 00:30:16,984 - Her parents said this year-- 701 00:30:17,050 --> 00:30:19,854 - Her parents said no. 702 00:30:19,920 --> 00:30:21,288 - Why did they say no? 703 00:30:21,354 --> 00:30:22,890 - We don't know why they said no. 704 00:30:22,957 --> 00:30:24,491 They just said no. 705 00:30:24,558 --> 00:30:27,561 Do you think that we deserve a reason, or do you-- 706 00:30:27,628 --> 00:30:29,763 - Well, we deserve to meet Carly. 707 00:30:29,830 --> 00:30:31,232 That's the thing. 708 00:30:31,298 --> 00:30:32,900 - You always hear, like, adoptions, 709 00:30:32,967 --> 00:30:34,034 it's a beautiful thing. 710 00:30:34,100 --> 00:30:35,468 And you should be so lucky. 711 00:30:35,535 --> 00:30:37,004 Yeah, you know, all those things are true. 712 00:30:37,071 --> 00:30:39,540 But it's like, the things that we're not told 713 00:30:39,607 --> 00:30:43,644 is hard, like how, you know, adoptive parents can 714 00:30:43,710 --> 00:30:46,847 change visits or totally cut you off completely 715 00:30:46,913 --> 00:30:48,048 if they want to. 716 00:30:48,114 --> 00:30:50,517 - It's just not fair. 717 00:30:50,584 --> 00:30:52,019 - Yeah, I agree with that. 718 00:30:52,086 --> 00:30:55,823 [somber music] 719 00:30:55,890 --> 00:30:57,224 [light music] 720 00:30:57,291 --> 00:31:01,762 - ♪♪ But you know you've [indistinct] ♪♪ 721 00:31:01,829 --> 00:31:03,497 - Hi. - Nice to meet you. 722 00:31:03,563 --> 00:31:04,698 - I'm Meredith. 723 00:31:04,765 --> 00:31:05,900 - I'm Ashley. 724 00:31:05,966 --> 00:31:07,301 - Hi, nice to meet you. Have a seat. 725 00:31:07,367 --> 00:31:08,769 Tell me a little bit about yourself 726 00:31:08,835 --> 00:31:11,004 and what's going on, how I can maybe help you. 727 00:31:11,071 --> 00:31:12,239 - Um, getting a divorce. 728 00:31:12,305 --> 00:31:13,273 - OK. 729 00:31:13,340 --> 00:31:14,308 - It's ten years. 730 00:31:14,375 --> 00:31:16,076 A lot to divvy up. 731 00:31:16,143 --> 00:31:18,245 I mean, not property-wise, but emotionally wise. 732 00:31:18,312 --> 00:31:19,279 - Sure. 733 00:31:19,346 --> 00:31:20,648 - And a child. 734 00:31:20,714 --> 00:31:22,349 - Is it my correct understanding that he's 735 00:31:22,416 --> 00:31:23,850 currently in custody? - Yes. 736 00:31:23,917 --> 00:31:25,352 - Is there a protective order in place right now? 737 00:31:25,419 --> 00:31:26,620 - There is. 738 00:31:26,687 --> 00:31:27,821 - Does it extend to your daughter? 739 00:31:27,888 --> 00:31:29,156 - It does. 740 00:31:29,223 --> 00:31:31,258 - So if he is ultimately sentenced 741 00:31:31,324 --> 00:31:33,594 to a very long, extended period of time, 742 00:31:33,661 --> 00:31:35,462 you would have the grounds to ask the court 743 00:31:35,529 --> 00:31:36,997 for sole legal custody. 744 00:31:37,063 --> 00:31:38,566 - OK. 745 00:31:38,632 --> 00:31:40,000 - Once we serve him, whether he's in custody or not, 746 00:31:40,067 --> 00:31:41,035 he'll have 21 days to respond. 747 00:31:41,101 --> 00:31:42,469 - OK. 748 00:31:42,536 --> 00:31:44,004 - It will come directly through this office. 749 00:31:44,071 --> 00:31:45,673 You won't have to have any communication with him, 750 00:31:45,739 --> 00:31:47,875 nor should you because of the protective order. 751 00:31:47,942 --> 00:31:49,476 - Right. - This is a no-fault state. 752 00:31:49,542 --> 00:31:51,278 So whether he wants to be divorced or not, 753 00:31:51,344 --> 00:31:53,848 he is going to get it. 754 00:31:53,914 --> 00:31:56,716 - I am saddened that this is the route that I had to take, 755 00:31:56,783 --> 00:32:00,521 because my job as a mother is to always uphold 756 00:32:00,587 --> 00:32:02,856 the image of her dad and make sure that she 757 00:32:02,923 --> 00:32:04,458 thinks he's a superhero. 758 00:32:04,525 --> 00:32:08,996 So it makes my job harder when, you know, he's doing things 759 00:32:09,062 --> 00:32:10,698 that aren't superhero-like. 760 00:32:10,764 --> 00:32:13,533 - It would be a good idea to finding some type of therapy. 761 00:32:13,600 --> 00:32:15,902 Divorce can be a stressful process. 762 00:32:15,969 --> 00:32:18,839 - And I want to fix what in me was 763 00:32:18,906 --> 00:32:20,841 accepting bull[bleep] for so long. 764 00:32:20,908 --> 00:32:24,945 And I feel like my next chapter is just me. 765 00:32:25,012 --> 00:32:26,246 Just me. 766 00:32:26,313 --> 00:32:27,314 That's really it. 767 00:32:27,381 --> 00:32:29,249 Just me. 768 00:32:29,316 --> 00:32:32,319 - ♪♪ All these times ♪♪ 769 00:32:32,385 --> 00:32:37,191 ♪♪ We sat above ♪♪ 770 00:32:37,257 --> 00:32:38,925 ♪♪ I'm stuck here ♪♪ 771 00:32:38,992 --> 00:32:41,095 - Hey, Amber, your car just got here to take 772 00:32:41,161 --> 00:32:42,429 you to your psychiatrist. 773 00:32:42,496 --> 00:32:44,030 - I'm trying to keep myself together. 774 00:32:44,097 --> 00:32:48,101 Like-- I'm shaking. 775 00:32:48,168 --> 00:32:49,102 Like, this is mania. 776 00:32:49,169 --> 00:32:50,270 - Yeah. 777 00:32:50,337 --> 00:32:54,875 ♪♪ ♪♪ 778 00:32:57,277 --> 00:32:58,979 - [sighs] 779 00:32:59,045 --> 00:33:00,180 - How's it going today? - My body-- 780 00:33:00,247 --> 00:33:02,049 my body is, like, swelling. 781 00:33:02,116 --> 00:33:03,417 I'm OK. 782 00:33:03,483 --> 00:33:04,918 Thank you for asking. 783 00:33:04,985 --> 00:33:05,986 That's really nice. 784 00:33:06,053 --> 00:33:08,555 Um-- 785 00:33:08,622 --> 00:33:11,392 I've had to deal with thinking that my fiancé was 786 00:33:11,458 --> 00:33:12,993 dead for three to four days. 787 00:33:13,060 --> 00:33:16,430 I had to deal with literally grieving and trying 788 00:33:16,497 --> 00:33:19,299 to make sense of why the [bleep] 789 00:33:19,366 --> 00:33:21,101 would somebody do this to me? 790 00:33:21,168 --> 00:33:24,237 This is a trauma response because what happened 791 00:33:24,304 --> 00:33:25,772 to me in North Carolina. 792 00:33:25,839 --> 00:33:27,541 I am going through something right now. 793 00:33:27,607 --> 00:33:30,944 I'm in such a weird space that I've never been in. 794 00:33:31,011 --> 00:33:34,281 This rambling is so backwards for me. 795 00:33:34,348 --> 00:33:35,749 - You have arrived. 796 00:33:35,816 --> 00:33:37,484 - I don't even want to get out. 797 00:33:37,551 --> 00:33:41,455 [tense music] 798 00:33:41,522 --> 00:33:43,156 I don't want to get out. 799 00:33:43,223 --> 00:33:47,761 ♪♪ ♪♪ 800 00:33:47,828 --> 00:33:48,929 - Come here, baby. Come here. 801 00:33:48,996 --> 00:33:51,331 - [sobs] 802 00:33:51,398 --> 00:33:53,300 Right now, this man broke me. 803 00:33:53,367 --> 00:33:54,768 I was stable. 804 00:33:54,834 --> 00:33:57,871 And right now, this is the first time in years, 805 00:33:57,938 --> 00:33:58,839 in my life. 806 00:33:58,906 --> 00:34:00,440 I am 34. 807 00:34:00,507 --> 00:34:03,743 I am not [bleep] right, 808 00:34:03,810 --> 00:34:07,681 because a man put a ring on my finger. 809 00:34:07,747 --> 00:34:11,418 You broke me, because we were actually in love. 810 00:34:11,485 --> 00:34:14,788 The day that man left for no reason-- 811 00:34:14,855 --> 00:34:17,858 and I'ma say no reason, because there was no [bleep] reason. 812 00:34:17,924 --> 00:34:23,530 And he ruined something so [bleep] good. 813 00:34:23,597 --> 00:34:25,566 I am so [bleep] right now. 814 00:34:25,632 --> 00:34:27,468 Why am I getting persecuted? 815 00:34:27,534 --> 00:34:30,504 Every single media outlet lied about what the [bleep] I did 816 00:34:30,571 --> 00:34:32,106 and catastrophized what I did. 817 00:34:32,172 --> 00:34:33,340 We know Amber killed him. 818 00:34:33,407 --> 00:34:34,474 I had to deal with that. 819 00:34:34,541 --> 00:34:35,876 I had to deal. 820 00:34:35,943 --> 00:34:37,077 Listen to me. 821 00:34:37,144 --> 00:34:38,879 Do you know how that feels when people 822 00:34:38,946 --> 00:34:41,281 are calling you a murderer to your [bleep] fiancé? 823 00:34:41,348 --> 00:34:42,516 No. - Come here. 824 00:34:42,583 --> 00:34:43,684 - Do you know how that [bleep] feels? 825 00:34:43,751 --> 00:34:44,785 - Come her. Come here. 826 00:34:44,851 --> 00:34:48,055 Come here. Come here. 827 00:34:48,122 --> 00:34:50,257 Oh, baby, I'm so sorry. 828 00:34:50,324 --> 00:34:51,558 - He doesn't know what he did. 829 00:34:51,625 --> 00:34:52,760 They were calling me a murderer. 830 00:34:52,826 --> 00:34:54,227 And they said I [bleep] killed him. 831 00:35:01,368 --> 00:35:04,237 [upbeat music] 832 00:35:04,304 --> 00:35:11,545 ♪♪ ♪♪ 833 00:35:11,612 --> 00:35:13,447 - Hey, ladies! 834 00:35:13,513 --> 00:35:15,382 Woo, woo! 835 00:35:15,449 --> 00:35:17,685 - ♪♪ We're good to go ♪♪ 836 00:35:17,751 --> 00:35:20,421 ♪♪ Going to get some hustle till dawn ♪♪ 837 00:35:20,487 --> 00:35:21,989 ♪♪ Next day, dawn, I'm poor ♪♪ 838 00:35:22,056 --> 00:35:22,990 - How you doing? 839 00:35:23,057 --> 00:35:23,991 - I'm doing good. 840 00:35:24,058 --> 00:35:24,992 How are you? 841 00:35:25,059 --> 00:35:25,992 - I'm doing good. 842 00:35:26,059 --> 00:35:26,994 AJ? 843 00:35:27,060 --> 00:35:28,028 - Yes. 844 00:35:28,095 --> 00:35:29,063 - He is sweating. 845 00:35:29,129 --> 00:35:30,097 - Bro. 846 00:35:30,164 --> 00:35:31,465 That's nerve sweat. 847 00:35:31,532 --> 00:35:33,166 - It's going to be a good time. Sarasota? 848 00:35:33,233 --> 00:35:34,401 - Sarasota. Yes, yes. 849 00:35:34,467 --> 00:35:36,270 The Keys. 850 00:35:36,336 --> 00:35:38,539 - OK, I am with my sisters. 851 00:35:38,605 --> 00:35:40,040 - Woo! 852 00:35:40,107 --> 00:35:43,143 - My daughter, my bestie, all from Oklahoma. 853 00:35:43,210 --> 00:35:44,478 We're in Florida. 854 00:35:44,545 --> 00:35:46,280 Whitney, the photographer, she's 855 00:35:46,347 --> 00:35:48,615 going to do a sister photoshoot with us on the beach. 856 00:35:48,682 --> 00:35:51,585 [upbeat music] 857 00:35:51,652 --> 00:35:54,254 ♪♪ ♪♪ 858 00:35:54,321 --> 00:35:57,458 - Guys, I haven't felt this nervous in a long while. 859 00:35:57,524 --> 00:35:58,626 - This is nice temperature. 860 00:35:58,693 --> 00:36:00,193 - So great. 861 00:36:00,260 --> 00:36:01,295 - They're going to be coming around that corner 862 00:36:01,361 --> 00:36:02,963 here in just a minute. 863 00:36:03,030 --> 00:36:06,300 - I'm just so happy that I'm here with, like, you guys. 864 00:36:06,366 --> 00:36:07,768 - Look how pink we are, you guys. 865 00:36:07,834 --> 00:36:09,303 - We are. We're peachy. 866 00:36:09,369 --> 00:36:11,305 - Oh my gosh, they're close. 867 00:36:11,372 --> 00:36:12,806 - Go this way. 868 00:36:19,146 --> 00:36:22,082 [gentle music] 869 00:36:22,149 --> 00:36:23,884 ♪♪ ♪♪ 870 00:36:23,951 --> 00:36:25,152 - Whew. 871 00:36:25,219 --> 00:36:31,658 ♪♪ ♪♪ 872 00:36:31,725 --> 00:36:33,794 - Hey, shorty. 873 00:36:33,861 --> 00:36:40,734 ♪♪ ♪♪ 874 00:36:40,800 --> 00:36:42,970 - ♪♪ Yeah, we've been through it ♪♪ 875 00:36:43,037 --> 00:36:44,705 ♪♪ Through the thick and thin ♪♪ 876 00:36:44,772 --> 00:36:45,806 - Whew. 877 00:36:45,872 --> 00:36:48,308 - ♪♪ Now stronger than ever ♪♪ 878 00:36:48,375 --> 00:36:50,143 ♪♪ Heaven giving in ♪♪ 879 00:36:50,210 --> 00:36:52,412 ♪♪ ♪♪ 880 00:36:52,479 --> 00:36:54,047 - Give me your hand. 881 00:36:54,114 --> 00:36:56,716 ♪♪ ♪♪ 882 00:36:56,783 --> 00:36:58,452 I met you. 883 00:36:58,518 --> 00:37:01,422 And all I was talking about was Mackenzie. 884 00:37:01,488 --> 00:37:03,256 I don't know what happened. 885 00:37:03,323 --> 00:37:06,026 I don't know what you did. 886 00:37:06,092 --> 00:37:09,963 But you've made me extremely happy. 887 00:37:10,030 --> 00:37:14,401 And I hope that I make you as happy as you make me. 888 00:37:14,468 --> 00:37:18,138 And I do have something for you. 889 00:37:18,205 --> 00:37:20,540 ♪♪ ♪♪ 890 00:37:20,607 --> 00:37:25,779 Mackenzie, will you marry me? 891 00:37:25,846 --> 00:37:27,814 Yes? 892 00:37:27,881 --> 00:37:29,717 ♪♪ ♪♪ 893 00:37:29,783 --> 00:37:31,685 - ♪♪ Can I be closer to you ♪♪ 894 00:37:31,751 --> 00:37:32,686 - Woo! 895 00:37:32,752 --> 00:37:34,187 - Hey! 896 00:37:34,254 --> 00:37:38,158 - ♪♪ One last time ♪♪ 897 00:37:38,225 --> 00:37:41,228 - I feel on top of the world. 898 00:37:41,295 --> 00:37:42,830 I did it, Mom. 899 00:37:42,896 --> 00:37:45,298 I did it. 900 00:37:45,365 --> 00:37:46,933 I found love. 901 00:37:47,000 --> 00:37:49,036 And I found a true love. 902 00:37:49,103 --> 00:37:51,438 I get to marry my best friend. 903 00:37:51,505 --> 00:37:53,073 - Wait, he was your best friend? 904 00:37:53,140 --> 00:37:54,675 [laughter] 905 00:37:54,742 --> 00:37:58,546 ♪♪ Can I be closer to you ♪♪ 906 00:37:58,612 --> 00:38:01,815 ♪♪ One last time ♪♪ 907 00:38:01,882 --> 00:38:04,785 [tense music] 908 00:38:04,852 --> 00:38:07,354 ♪♪ ♪♪ 909 00:38:07,420 --> 00:38:09,289 - This is [bleep] horrific. 910 00:38:09,356 --> 00:38:11,859 Like, I'm just done. 911 00:38:11,926 --> 00:38:14,161 So [bleep] done. 912 00:38:14,228 --> 00:38:16,163 ♪♪ ♪♪ 913 00:38:16,230 --> 00:38:18,799 I'm having a really bad episode. 914 00:38:18,866 --> 00:38:19,733 I'm so sorry. 915 00:38:19,799 --> 00:38:21,402 And I can't think straight. 916 00:38:21,469 --> 00:38:23,037 - Sit down. 917 00:38:23,103 --> 00:38:25,806 When you get stressed, you have a history of dissociating. 918 00:38:25,873 --> 00:38:27,140 - I need help right now. 919 00:38:27,207 --> 00:38:29,243 I need help, because Andrew didn't break me. 920 00:38:29,309 --> 00:38:30,243 Matt didn't break me. 921 00:38:30,310 --> 00:38:31,244 Nobody but this man. 922 00:38:31,311 --> 00:38:32,546 Why? 923 00:38:32,613 --> 00:38:34,114 Because this, this is not right. 924 00:38:34,181 --> 00:38:36,150 This is what I-- 925 00:38:36,216 --> 00:38:39,352 [sobs] 926 00:38:39,419 --> 00:38:43,223 If you want to show what heartbreak is, this is it. 927 00:38:43,290 --> 00:38:44,658 It's not just about a man. 928 00:38:44,724 --> 00:38:46,793 It's about we have something better 929 00:38:46,860 --> 00:38:51,198 than we both have even seen in our lives with other people. 930 00:38:51,264 --> 00:38:55,302 He looked at my family, my daughter, 931 00:38:55,369 --> 00:38:58,372 and just asked to be a big, happy family. 932 00:38:58,438 --> 00:39:00,007 - It's definitely a loss. 933 00:39:00,074 --> 00:39:06,613 ♪♪ ♪♪ 934 00:39:06,680 --> 00:39:08,849 - How many people have I lost in my life? 935 00:39:08,916 --> 00:39:16,056 ♪♪ ♪♪ 936 00:39:17,023 --> 00:39:18,893 - ♪♪ You're living in the past ♪♪ 937 00:39:18,959 --> 00:39:22,363 ♪♪ That time will not erase ♪♪ 938 00:39:22,429 --> 00:39:24,965 ♪♪ Hold on ♪♪ 939 00:39:25,031 --> 00:39:27,568 ♪♪ Stay strong ♪♪ 940 00:39:27,634 --> 00:39:29,636 ♪♪ We're never going to lose ourselves ♪♪ 941 00:39:29,703 --> 00:39:32,707 ♪♪ Never going to lose ourselves ♪♪ 942 00:39:32,773 --> 00:39:38,345 ♪♪ Just breath in together ♪♪ 943 00:39:38,412 --> 00:39:43,049 ♪♪ Keep holding on ♪♪ 944 00:39:43,116 --> 00:39:48,589 ♪♪ When the waves are pulling you under ♪♪ 945 00:39:48,656 --> 00:39:53,927 ♪♪ Keep holding on ♪♪ 946 00:39:53,994 --> 00:39:59,633 ♪♪ Even with the world on your shoulders ♪♪ 947 00:39:59,700 --> 00:40:01,535 ♪♪ Lies not so far ♪♪ 948 00:40:01,602 --> 00:40:04,771 ♪♪ As far as we can see ♪♪ 949 00:40:04,838 --> 00:40:09,943 ♪♪ Doing this whole, it's so close ♪♪ 950 00:40:10,010 --> 00:40:12,212 ♪♪ The burning in your heart ♪♪ 951 00:40:12,279 --> 00:40:15,482 ♪♪ Will set your spirit free ♪♪ 952 00:40:15,549 --> 00:40:21,054 ♪♪ So keep holding on ♪♪ 953 00:40:21,121 --> 00:40:25,625 ♪♪ Keep holding on ♪♪ 954 00:40:25,692 --> 00:40:31,198 ♪♪ When the waves are pulling you under ♪♪ 955 00:40:31,265 --> 00:40:36,570 ♪♪ Keep holding on ♪♪ 956 00:40:36,637 --> 00:40:41,641 ♪♪ Even with the world on your shoulders ♪♪ 66685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.