Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:07,374
- ♪♪ MTV ♪♪
2
00:00:07,441 --> 00:00:08,909
- Guess what I have.
3
00:00:08,976 --> 00:00:14,014
Final judgment of
dissolution of marriage.
4
00:00:14,080 --> 00:00:15,549
I am a divorced woman.
5
00:00:15,616 --> 00:00:18,118
- The recipe for IVF,
it's like two or three
6
00:00:18,185 --> 00:00:19,920
weeks of birth control pills.
7
00:00:19,987 --> 00:00:22,055
And then with a needle, we go
in your body and get the eggs.
8
00:00:22,122 --> 00:00:27,528
- Out of the 15 eggs, I
have four frozen embryos.
9
00:00:27,594 --> 00:00:31,364
So now our only stress
is my blood sugars.
10
00:00:31,431 --> 00:00:33,033
- Apparently you found
something going on
11
00:00:33,099 --> 00:00:34,534
with Barb and another woman.
12
00:00:34,601 --> 00:00:35,802
- I'm beyond upset.
13
00:00:35,869 --> 00:00:37,471
We're filing
for a joint divorce.
14
00:00:37,538 --> 00:00:39,706
- Once a dude is not
attached to the mama no more,
15
00:00:39,773 --> 00:00:43,277
he ain't really interested
like he was in the kid.
16
00:00:43,344 --> 00:00:45,012
- I'm just going
to do my own thing.
17
00:00:45,078 --> 00:00:47,348
- Are you ready to
have a hot girl summer?
18
00:00:47,414 --> 00:00:50,017
- I mean, lukewarm, [bleep].
19
00:00:50,084 --> 00:00:52,186
- Hey, this is Jenelle
Eason from yesterday.
20
00:00:52,253 --> 00:00:54,821
I'm going to sign
on that second house.
21
00:00:54,888 --> 00:00:55,722
Got it.
22
00:00:55,789 --> 00:00:57,190
Vegas is closer to Nathan.
23
00:00:57,257 --> 00:00:59,159
- Make sure this move
is for you and the kids,
24
00:00:59,226 --> 00:01:04,364
where you will see yourself
most happiest and safe.
25
00:01:04,431 --> 00:01:05,765
- Nova started sobbing.
26
00:01:05,832 --> 00:01:07,100
And she was, like--
- Crying hard?
27
00:01:07,167 --> 00:01:08,301
- Yeah.
28
00:01:08,368 --> 00:01:09,603
She was like,
I really miss Carly.
29
00:01:09,669 --> 00:01:10,704
And she's like,
and I don't-- why
30
00:01:10,770 --> 00:01:12,439
did you have to separate us?
31
00:01:12,506 --> 00:01:15,976
Just never occurred to me when
I was making the decision at 16
32
00:01:16,043 --> 00:01:19,846
how it would impact
my future children, you know?
33
00:01:19,913 --> 00:01:22,949
- I know that you envision
our family together.
34
00:01:23,016 --> 00:01:25,152
I want kids, and that's
something that I would
35
00:01:25,218 --> 00:01:27,487
love to experience with you.
36
00:01:27,554 --> 00:01:31,225
Finding somebody
that I actually truly love,
37
00:01:31,292 --> 00:01:32,793
it's like that's
what I've wanted.
38
00:01:32,860 --> 00:01:34,461
You know, my goal
is to get to know
39
00:01:34,528 --> 00:01:36,563
everybody better and
just for us to be
40
00:01:36,630 --> 00:01:39,900
just one big happy family.
41
00:01:39,967 --> 00:01:42,002
- Holy crap.
42
00:01:42,069 --> 00:01:47,841
- Amber Portwood, I love
you, and will you marry me?
43
00:01:47,908 --> 00:01:49,443
- Yes, I will.
44
00:01:49,509 --> 00:01:51,045
I actually really
will marry you.
45
00:01:51,112 --> 00:01:53,446
- What if she wants you to
be a part of her wedding?
46
00:01:53,513 --> 00:01:56,450
- I don't want anything
to do with Gary stuff.
47
00:01:56,517 --> 00:01:59,419
[upbeat music]
48
00:01:59,486 --> 00:02:06,693
♪♪ ♪♪
49
00:02:11,332 --> 00:02:14,267
[tense music]
50
00:02:14,334 --> 00:02:19,272
♪♪ ♪♪
51
00:02:19,339 --> 00:02:22,776
- My brother Bobby got
married in North Carolina.
52
00:02:22,843 --> 00:02:24,611
Gary went to the
wedding with me.
53
00:02:24,678 --> 00:02:27,314
It was the first time
he met my family.
54
00:02:27,381 --> 00:02:29,582
The wedding was beautiful.
55
00:02:29,649 --> 00:02:33,954
And that night,
everything seemed perfect.
56
00:02:34,021 --> 00:02:37,157
- The fiancé of "Teen Mom"
reality star Amber Portwood
57
00:02:37,224 --> 00:02:39,093
is missing here
in the mountains.
58
00:02:39,160 --> 00:02:41,795
- Last seen at 6:00 Sunday
night along Arlington Avenue.
59
00:02:41,862 --> 00:02:43,797
Police are getting out
the word for the public
60
00:02:43,864 --> 00:02:45,466
to be on the outlook for Gary.
61
00:02:45,533 --> 00:02:47,801
- Amber's new
fiancé is missing.
62
00:02:47,868 --> 00:02:49,303
- What?
63
00:02:49,370 --> 00:02:50,638
- Like I know she had
mentioned something about going
64
00:02:50,704 --> 00:02:52,273
to her brother's wedding.
65
00:02:52,339 --> 00:02:55,343
Like North Carolina police.
66
00:02:55,409 --> 00:02:56,776
- He is missing.
67
00:02:56,843 --> 00:02:58,979
Nobody has found him
or heard from him.
68
00:02:59,046 --> 00:03:02,015
- I'm trying my best
to not think the worst.
69
00:03:02,082 --> 00:03:03,550
[sobs]
70
00:03:03,617 --> 00:03:08,288
I am not what people have
been saying about me.
71
00:03:08,355 --> 00:03:09,990
I did not hurt him.
72
00:03:10,057 --> 00:03:12,993
[somber music]
73
00:03:13,060 --> 00:03:19,966
♪♪ ♪♪
74
00:03:26,473 --> 00:03:29,976
[line trilling]
75
00:03:30,043 --> 00:03:31,712
- Hey.
76
00:03:31,778 --> 00:03:36,717
- I just got sent this article
that Gary 2.0 is missing.
77
00:03:36,784 --> 00:03:38,319
- I don't know what
the hell is going on.
78
00:03:38,385 --> 00:03:39,687
- That's scary.
79
00:03:39,753 --> 00:03:41,989
- I know if my
husband was missing,
80
00:03:42,056 --> 00:03:43,724
I'd be freaking the hell out.
81
00:03:43,790 --> 00:03:46,527
- She shouldn't be by
herself having to, like,
82
00:03:46,593 --> 00:03:48,495
go through all this
and try-- like,
83
00:03:48,561 --> 00:03:50,063
somebody needs to be there.
84
00:03:50,130 --> 00:03:52,866
And I feel like I know
if she's in the Carolinas
85
00:03:52,933 --> 00:03:54,835
in the mountains, she
cannot be more than two
86
00:03:54,902 --> 00:03:56,369
and a half hours away from me.
87
00:03:56,436 --> 00:03:57,471
- OK.
88
00:03:57,537 --> 00:03:58,905
- So I think I'm just like--
89
00:03:58,972 --> 00:04:00,641
I'm just getting in the
car and I'm going to go.
90
00:04:00,708 --> 00:04:02,309
- Definitely.
91
00:04:02,375 --> 00:04:04,344
Keep me in the loop on what's
going on, what you hear.
92
00:04:04,411 --> 00:04:05,346
- Yeah.
93
00:04:05,412 --> 00:04:06,313
- So scary.
94
00:04:06,379 --> 00:04:07,447
- Yes.
95
00:04:07,514 --> 00:04:09,650
- Mm-mm.
96
00:04:09,717 --> 00:04:17,157
♪♪ ♪♪
97
00:04:17,224 --> 00:04:18,225
- All right.
98
00:04:18,292 --> 00:04:19,460
I just talked to Amber.
99
00:04:19,526 --> 00:04:20,861
She's in, like,
really bad shape,
100
00:04:20,927 --> 00:04:23,129
so I'm going to leave
now to go to her.
101
00:04:23,196 --> 00:04:26,032
I don't think she needs
to be alone right now.
102
00:04:26,099 --> 00:04:27,601
You know, hold it--
hold down the fort.
103
00:04:27,668 --> 00:04:28,602
- I got it here.
104
00:04:28,669 --> 00:04:29,636
- All right.
105
00:04:29,703 --> 00:04:32,539
♪♪ ♪♪
106
00:04:32,606 --> 00:04:33,707
- All right, be careful.
- I will.
107
00:04:33,774 --> 00:04:35,008
- Be safe.
- I'll try.
108
00:04:35,075 --> 00:04:36,109
All right, love you.
- Love you.
109
00:04:36,176 --> 00:04:43,116
♪♪ ♪♪
110
00:05:00,133 --> 00:05:01,402
Hi.
111
00:05:01,468 --> 00:05:03,003
It's OK, Amber.
112
00:05:03,070 --> 00:05:04,871
- He took his keys,
and he took his wallet.
113
00:05:04,938 --> 00:05:06,607
But he did not take his phone.
114
00:05:06,674 --> 00:05:11,077
I cannot get myself to leave
without knowing something.
115
00:05:11,144 --> 00:05:12,612
I can't.
116
00:05:12,679 --> 00:05:16,250
I keep thinking
he will show up.
117
00:05:16,317 --> 00:05:19,252
[tense music]
118
00:05:19,319 --> 00:05:22,422
♪♪ ♪♪
119
00:05:22,489 --> 00:05:26,660
- Today's the last day.
120
00:05:26,726 --> 00:05:28,762
And I think I'm
crying because it's
121
00:05:28,828 --> 00:05:32,599
more like it's happy tears.
122
00:05:32,666 --> 00:05:34,234
Sad tears, happy tears.
123
00:05:34,300 --> 00:05:39,539
But I'm leaving all
this behind, you know.
124
00:05:39,606 --> 00:05:41,842
♪♪ ♪♪
125
00:05:41,909 --> 00:05:45,712
It's a little bit bittersweet.
126
00:05:45,779 --> 00:05:47,381
Remember all the
important stuff.
127
00:05:47,447 --> 00:05:49,083
- Yep.
128
00:05:49,150 --> 00:05:50,617
- You put anything
in there yet?
129
00:05:50,684 --> 00:05:51,719
- Not yet.
130
00:05:51,786 --> 00:05:53,587
- I have full custody of Jace.
131
00:05:53,654 --> 00:05:54,955
I have full custody of Kaiser.
132
00:05:55,022 --> 00:05:56,690
- Where do I put these?
133
00:05:56,756 --> 00:05:58,392
- Put the LEGO things
in that little box, too.
134
00:05:58,458 --> 00:06:00,493
Kaiser's dad, Nathan,
lives in Vegas.
135
00:06:00,560 --> 00:06:02,930
And once I get all settled,
I'm going to see if I can
136
00:06:02,997 --> 00:06:05,799
set up a day for them to meet.
137
00:06:05,865 --> 00:06:07,134
I'm pretty confident
that I'm going
138
00:06:07,201 --> 00:06:09,035
to get sole custody of Ensley.
139
00:06:09,102 --> 00:06:11,672
But until the custody case
with David is settled,
140
00:06:11,739 --> 00:06:13,774
we can't film with her.
141
00:06:13,840 --> 00:06:15,909
- ♪♪ We're back ♪♪
142
00:06:15,976 --> 00:06:18,479
♪♪ Better than ever ♪♪
143
00:06:18,546 --> 00:06:22,749
♪♪ We're back ♪♪
144
00:06:22,816 --> 00:06:24,752
- Look, this is our
living room area.
145
00:06:24,818 --> 00:06:25,786
- Wow this is bigger.
146
00:06:25,852 --> 00:06:27,321
- This is our kitchen.
147
00:06:27,387 --> 00:06:28,655
- [gasps]
148
00:06:28,722 --> 00:06:30,091
Yo, this has got
to be our game room.
149
00:06:30,157 --> 00:06:31,392
I'm about to go
jump in the pool.
150
00:06:31,459 --> 00:06:32,459
- There's no pool.
151
00:06:32,526 --> 00:06:33,494
- Aw, man.
152
00:06:33,561 --> 00:06:34,628
- ♪♪ Oh, whoa ♪♪
153
00:06:34,695 --> 00:06:36,897
♪♪ Oh yeah, oh yeah ♪♪
154
00:06:36,963 --> 00:06:37,898
♪♪ Oh yeah ♪♪
155
00:06:37,964 --> 00:06:39,800
♪♪ Oh, whoa ♪♪
156
00:06:39,867 --> 00:06:41,902
♪♪ Oh yeah, oh yeah, oh ♪♪
157
00:06:41,968 --> 00:06:43,637
♪♪ Oh yeah ♪♪
158
00:06:43,704 --> 00:06:44,805
- Hey.
- Hey.
159
00:06:44,871 --> 00:06:46,039
- What are you doing?
160
00:06:48,576 --> 00:06:52,846
- My knees hurt from those
steps, from lifting things.
161
00:06:52,913 --> 00:06:54,414
Thank you for all
the help because you've
162
00:06:54,481 --> 00:06:57,451
been helping a lot
with the kids and chores.
163
00:06:57,518 --> 00:06:58,786
And I see it.
164
00:06:58,852 --> 00:07:00,720
So how are you feeling here?
165
00:07:00,787 --> 00:07:04,058
- I feel a lot
safer without David.
166
00:07:04,124 --> 00:07:06,293
- I'm sorry it
didn't happen sooner.
167
00:07:06,360 --> 00:07:08,595
But I was trying.
168
00:07:08,662 --> 00:07:09,596
- He's gone now.
169
00:07:09,663 --> 00:07:10,831
I'm, like, fine.
170
00:07:10,898 --> 00:07:12,499
- Yeah.
171
00:07:12,566 --> 00:07:16,070
And I remember you saying,
I want all the drama to stop.
172
00:07:16,137 --> 00:07:18,873
CPS has been in my life
since I've been little.
173
00:07:18,939 --> 00:07:20,574
I'm sick of them
comin' in and out.
174
00:07:20,641 --> 00:07:23,043
And you said you just
want this all to be over.
175
00:07:23,110 --> 00:07:26,479
With me and Memay, it was
like arguing about you.
176
00:07:26,546 --> 00:07:29,216
And I know you were in
the middle of all that.
177
00:07:29,283 --> 00:07:32,185
- You haven't been taking care
of this baby since it's born.
178
00:07:32,252 --> 00:07:34,755
Damn it, stay home and
take care of the kid.
179
00:07:34,821 --> 00:07:36,323
- All right, Jenelle.
180
00:07:36,390 --> 00:07:38,458
You're agreeing to give
your mom temporary custody
181
00:07:38,525 --> 00:07:41,328
of your child.
182
00:07:41,395 --> 00:07:44,565
- Well, I don't want my
son in the same room as--
183
00:07:44,631 --> 00:07:46,300
- You don't want your
[bleep] kid at all!
184
00:07:46,366 --> 00:07:47,401
- Really?
185
00:07:47,467 --> 00:07:48,769
You won't give me my kid!
186
00:07:48,836 --> 00:07:49,837
- You know what?
187
00:07:49,903 --> 00:07:51,305
- Is his room set up?
188
00:07:51,372 --> 00:07:54,208
His room is set up
and ready to [bleep] go!
189
00:07:54,275 --> 00:07:56,076
We're all sitting there,
you know, watching a movie.
190
00:07:56,142 --> 00:07:58,011
And then all of a
sudden, I get a phone
191
00:07:58,078 --> 00:08:00,948
call from Jace's cell phone,
and he's screaming, crying.
192
00:08:01,015 --> 00:08:02,883
Can't even breathe.
I'm like, what's wrong?
193
00:08:02,950 --> 00:08:03,918
What's going on?
194
00:08:03,984 --> 00:08:05,019
And he's like, Memay.
195
00:08:05,085 --> 00:08:06,420
Memay's yelling at me.
196
00:08:06,487 --> 00:08:07,421
Memay's hitting me.
197
00:08:07,488 --> 00:08:09,056
And I'm like, what?
198
00:08:09,123 --> 00:08:10,824
- I just wanted everything
to, like, just calm down,
199
00:08:10,891 --> 00:08:13,660
get on a good point,
everyone get on a,
200
00:08:13,727 --> 00:08:15,996
you know,
good thing with everyone.
201
00:08:16,063 --> 00:08:18,932
- So do you feel any anger
or resentment towards me?
202
00:08:18,999 --> 00:08:21,868
[gentle music]
203
00:08:21,935 --> 00:08:26,507
♪♪ ♪♪
204
00:08:26,573 --> 00:08:28,175
- In the time, I did.
205
00:08:28,242 --> 00:08:32,480
But now that we're out of
all this, like, crazy drama,
206
00:08:32,546 --> 00:08:33,514
it's just calm.
207
00:08:33,580 --> 00:08:36,550
Everything's good now.
208
00:08:36,617 --> 00:08:39,386
- Like, you know I've made
tons of mistakes all my life.
209
00:08:39,453 --> 00:08:42,590
But I just want you to
realize, like, my intentions
210
00:08:42,656 --> 00:08:43,924
were never bad.
211
00:08:43,991 --> 00:08:45,559
I always tried hard
to fight for you.
212
00:08:45,626 --> 00:08:49,163
I just feel like you were
robbed from me as a baby,
213
00:08:49,229 --> 00:08:51,031
you know.
214
00:08:51,098 --> 00:08:54,335
And I don't think it was fair.
215
00:08:54,402 --> 00:08:55,335
- Thank you.
216
00:08:55,402 --> 00:08:56,337
- But give me a hug.
217
00:08:56,403 --> 00:08:57,437
Stand up.
218
00:08:57,504 --> 00:08:58,906
Give me a hug.
219
00:08:58,972 --> 00:09:00,307
Taller than me.
220
00:09:00,373 --> 00:09:01,975
I love you.
- I love you, too.
221
00:09:02,042 --> 00:09:03,377
- Good job, OK?
- Thank you.
222
00:09:03,444 --> 00:09:07,481
- Thank you.
223
00:09:07,547 --> 00:09:10,117
- ♪♪ Turn up the heat wave
again ♪♪
224
00:09:10,184 --> 00:09:12,019
♪♪ All around the
world, they talkin' ♪♪
225
00:09:12,085 --> 00:09:13,153
♪♪ When I walk in ♪♪
226
00:09:13,219 --> 00:09:14,789
♪♪ When I walk in ♪♪
227
00:09:14,855 --> 00:09:16,757
♪♪ I got everybody stoppin' ♪♪
228
00:09:16,823 --> 00:09:18,091
♪♪ When I walk in ♪♪
229
00:09:18,158 --> 00:09:19,593
- Can you make it three?
230
00:09:19,659 --> 00:09:21,095
- ♪♪ Iconic ♪♪
231
00:09:21,161 --> 00:09:23,197
- I signed the divorce
papers Bar sent to me.
232
00:09:23,263 --> 00:09:25,232
But since we got
married in California,
233
00:09:25,299 --> 00:09:26,800
he has to file them.
234
00:09:26,867 --> 00:09:28,969
I'm waiting on him to do
that, but I'm not waiting
235
00:09:29,036 --> 00:09:31,304
to get on with my life.
236
00:09:31,371 --> 00:09:33,473
I made plans
for my mom to watch Holly,
237
00:09:33,540 --> 00:09:38,945
and I made plans with one
of my good friends, Orlando.
238
00:09:39,012 --> 00:09:41,114
And he's, like, more than a
friend, I'm not going to lie.
239
00:09:41,181 --> 00:09:42,916
He's like more than a
friend now, definitely.
240
00:09:42,983 --> 00:09:46,186
And I was posting
on social media.
241
00:09:46,253 --> 00:09:48,255
- ♪♪ Big news,
stopping traffic ♪♪
242
00:09:48,322 --> 00:09:50,090
♪♪ Exclusive ♪♪
243
00:09:50,157 --> 00:09:52,392
- But Bar did not
like the post.
244
00:09:52,459 --> 00:09:55,929
Two seconds later, he calls me.
245
00:09:55,996 --> 00:09:56,997
I hang up.
246
00:09:57,064 --> 00:09:58,365
Then he's texting me.
247
00:09:58,432 --> 00:10:00,300
And he's like,
is that your new guy?
248
00:10:00,367 --> 00:10:02,469
Telling me like,
I'm coming to Nevada.
249
00:10:02,536 --> 00:10:04,471
And I'm just like,
I don't know if he's serious,
250
00:10:04,538 --> 00:10:07,240
because remind you, he's
on probation in California.
251
00:10:07,307 --> 00:10:08,775
He cannot leave the state.
252
00:10:08,842 --> 00:10:10,377
Honestly, I'm not even
going to go home tonight.
253
00:10:10,444 --> 00:10:12,679
I'm going to my friend's
house.
254
00:10:12,746 --> 00:10:14,281
[laughs]
Oh, [bleep].
255
00:10:14,347 --> 00:10:17,050
- ♪♪ It's iconic ♪♪
256
00:10:17,117 --> 00:10:22,590
♪♪ ♪♪
257
00:10:22,656 --> 00:10:25,225
♪♪ It's iconic ♪♪
258
00:10:25,292 --> 00:10:27,628
I called my mom while I was
driving home
259
00:10:27,695 --> 00:10:30,230
in case he followed through
and came to Vegas
260
00:10:30,297 --> 00:10:33,400
since things
can escalate quickly with us.
261
00:10:33,467 --> 00:10:34,434
- Weak-ass bitch.
262
00:10:34,501 --> 00:10:35,836
- I'm a bitch?
263
00:10:35,903 --> 00:10:39,172
- Yeah, [bleep].
shut that [bleep], bruh.
264
00:10:39,239 --> 00:10:42,843
- I know that he shouldn't
put his hands on me.
265
00:10:42,910 --> 00:10:43,910
I know that.
266
00:10:43,977 --> 00:10:50,250
♪♪ ♪♪
267
00:10:50,317 --> 00:10:52,687
What the [bleep]
are you doing here?
268
00:10:52,753 --> 00:10:53,721
[line trilling]
269
00:10:53,787 --> 00:10:56,089
- Henderson 911.
270
00:11:10,537 --> 00:11:13,107
- I've already
got a call, ma'am.
271
00:11:13,173 --> 00:11:14,741
- I understand.
272
00:11:14,808 --> 00:11:16,142
They're already-- they're
driving to right now, OK?
273
00:11:16,209 --> 00:11:17,377
What's your daughter's name?
274
00:11:28,822 --> 00:11:32,159
- ♪♪ Hey I shouldn't
keep it to myself ♪♪
275
00:11:32,226 --> 00:11:37,097
♪♪ When there's no rules,
no need to delve ♪♪
276
00:11:37,164 --> 00:11:40,300
- Since I moved to Florida,
every summer, my family
277
00:11:40,367 --> 00:11:43,470
comes down to pick up my kids
so they can spend the summer
278
00:11:43,537 --> 00:11:45,105
with them in Oklahoma.
279
00:11:45,172 --> 00:11:46,239
You guys excited?
280
00:11:46,306 --> 00:11:47,440
- Yes!
- Yes!
281
00:11:47,507 --> 00:11:50,310
- Dance if you're excited.
282
00:11:50,377 --> 00:11:53,146
[upbeat music]
283
00:11:53,213 --> 00:11:55,649
[phone rings]
284
00:11:55,716 --> 00:11:57,184
- How are you?
285
00:11:57,251 --> 00:11:58,753
- Pretty good.
286
00:11:58,819 --> 00:12:00,988
- So when you guys come
down here to visit and take
287
00:12:01,054 --> 00:12:02,789
the kids up, I think
it's the perfect time
288
00:12:02,856 --> 00:12:04,324
to do the proposal.
289
00:12:04,391 --> 00:12:07,294
So I just got to figure out
how to do it without her
290
00:12:07,361 --> 00:12:08,762
trying to figure it out.
291
00:12:08,828 --> 00:12:10,464
Like, I know I want
to do it at the beach.
292
00:12:10,530 --> 00:12:13,300
But how am I going to get her
to the beach with everybody?
293
00:12:13,367 --> 00:12:17,071
And I think that's where
Kayla and Whitney comes in.
294
00:12:17,137 --> 00:12:19,640
They're going to have
to work some magic.
295
00:12:19,707 --> 00:12:21,208
- Whitney takes pictures.
296
00:12:21,274 --> 00:12:25,912
She's a photographer, so
maybe she could act like she's
297
00:12:25,979 --> 00:12:28,182
going to do a photoshoot
there.
298
00:12:28,248 --> 00:12:29,616
- At the beach?
299
00:12:29,683 --> 00:12:31,719
That's-- I think that's
a really good idea.
300
00:12:31,785 --> 00:12:33,754
- ♪♪ I'm living in a dream ♪♪
301
00:12:33,821 --> 00:12:36,056
♪♪ As real as it can be ♪♪
302
00:12:36,123 --> 00:12:39,860
♪♪ I'm living happily ♪♪
303
00:12:39,927 --> 00:12:44,397
♪♪ I'm living in a dream ♪♪
304
00:12:44,464 --> 00:12:45,399
♪♪ I'm living happily ♪♪
305
00:12:45,466 --> 00:12:46,967
- How are you?
- Good.
306
00:12:47,034 --> 00:12:48,102
How are you?
307
00:12:48,168 --> 00:12:49,970
- ♪♪ I'm living in a dream ♪♪
308
00:12:50,037 --> 00:12:52,773
- OK, so what's the plan, Khes?
309
00:12:52,839 --> 00:12:54,942
- My plan is to say we're
going to go fishing.
310
00:12:55,008 --> 00:12:56,977
So Gannon is going
to come with us.
311
00:12:57,044 --> 00:12:58,579
Bronx is going to come with us.
312
00:12:58,645 --> 00:12:59,613
- OK.
313
00:12:59,680 --> 00:13:00,648
When are we doing this?
314
00:13:00,715 --> 00:13:02,349
Are we doing it tonight,
tomorrow?
315
00:13:02,415 --> 00:13:05,118
- We're doing it tomorrow
evening, right before sunset.
316
00:13:05,185 --> 00:13:06,654
- Perfect.
317
00:13:06,720 --> 00:13:09,456
- I cannot wait
to see her reaction.
318
00:13:09,523 --> 00:13:10,624
- She's going to pee herself.
319
00:13:10,691 --> 00:13:15,028
♪♪ Out of mind state of bliss ♪♪
320
00:13:15,095 --> 00:13:16,663
♪♪ Dreams right out
my fingertips ♪♪
321
00:13:16,730 --> 00:13:19,500
- There they are!
322
00:13:19,566 --> 00:13:21,801
- Rah!
- Oh my goodness!
323
00:13:21,868 --> 00:13:23,737
- Welcome to Florida, everyone.
324
00:13:23,803 --> 00:13:25,272
- Trixie misses me
more than anybody.
325
00:13:25,338 --> 00:13:26,339
- I know.
326
00:13:26,406 --> 00:13:27,607
The dogs aren't barking.
327
00:13:27,674 --> 00:13:28,675
That means you
guys are welcome.
328
00:13:28,742 --> 00:13:29,876
- Hi.
- Welcome back.
329
00:13:29,943 --> 00:13:31,378
Welcome to the sunny side.
330
00:13:31,444 --> 00:13:32,412
- Hey!
331
00:13:32,479 --> 00:13:33,580
- Get your swimsuits on.
332
00:13:33,647 --> 00:13:35,282
Let's party.
- We're so hot.
333
00:13:35,348 --> 00:13:36,617
Like, sweating.
334
00:13:36,683 --> 00:13:37,684
- You want to go
fishing in the morning?
335
00:13:37,751 --> 00:13:40,287
- Hey, I want Spanish mackerel.
336
00:13:40,353 --> 00:13:41,655
- OK.
337
00:13:41,722 --> 00:13:43,190
- I am so excited
you guys are here.
338
00:13:43,257 --> 00:13:45,892
- Trixie, come on.
339
00:13:45,959 --> 00:13:46,727
Come on.
340
00:13:46,794 --> 00:13:48,595
- How's IVF going?
341
00:13:48,662 --> 00:13:50,097
- Did the egg retrieval.
342
00:13:50,164 --> 00:13:53,533
Out of the 15 eggs,
only four of them fertilized.
343
00:13:53,600 --> 00:13:57,204
So now they're frozen until
I can get my A1c down.
344
00:13:57,271 --> 00:13:58,305
- Good.
345
00:13:58,371 --> 00:14:00,474
- OK, so plan of action, OK.
346
00:14:00,540 --> 00:14:02,576
Tomorrow is a girls' day.
347
00:14:02,643 --> 00:14:04,278
What are we going to do?
348
00:14:04,344 --> 00:14:06,180
- It's been a while since
we've had a sister photoshoot.
349
00:14:06,246 --> 00:14:07,715
- I know.
350
00:14:07,781 --> 00:14:10,750
- I think we need some
updated sister pictures.
351
00:14:10,817 --> 00:14:12,353
Well, let's take some
new pictures then.
352
00:14:12,419 --> 00:14:14,221
- So you have your camera here.
- I have my camera.
353
00:14:14,287 --> 00:14:15,322
We need to go--
354
00:14:15,388 --> 00:14:16,423
- We have to wait
for the sunset.
355
00:14:16,489 --> 00:14:18,091
- Sunset.
356
00:14:18,158 --> 00:14:20,360
- We actually have not done
photos since mom has died.
357
00:14:20,427 --> 00:14:23,030
- Let's do it.
358
00:14:23,097 --> 00:14:25,732
- ♪♪ It's as good as it gets ♪♪
359
00:14:25,799 --> 00:14:31,605
♪♪ ♪♪
360
00:14:31,672 --> 00:14:33,641
- Oh, Mom,
he's nibbling on stuff.
361
00:14:33,707 --> 00:14:35,609
He's probably hungry.
362
00:14:35,676 --> 00:14:37,544
- Oh, Mom,
do you see what it did?
363
00:14:37,611 --> 00:14:40,580
It's like--
364
00:14:40,647 --> 00:14:41,982
I've got a question.
365
00:14:42,049 --> 00:14:43,784
I really want to
see Carly this year.
366
00:14:43,851 --> 00:14:45,085
- I get that.
367
00:14:45,152 --> 00:14:46,887
I'm going to text
Teresa and ask her
368
00:14:46,953 --> 00:14:48,289
if they've thought about
having a visit this year.
369
00:14:48,356 --> 00:14:49,490
- All right.
370
00:14:49,556 --> 00:14:52,759
- Mm-hmm.
371
00:14:52,826 --> 00:14:54,461
Oh, Nova Lee.
372
00:14:54,528 --> 00:14:56,930
It's been a year since
we last saw Carly,
373
00:14:56,997 --> 00:14:59,166
and my girls really
want to see her, which
374
00:14:59,233 --> 00:15:01,435
just makes my heart hurt.
375
00:15:01,501 --> 00:15:04,337
15 years ago, when we
signed the adoption papers,
376
00:15:04,404 --> 00:15:06,473
we thought we'd
have yearly visits.
377
00:15:06,540 --> 00:15:08,809
But it turns out
that's not the case.
378
00:15:08,876 --> 00:15:11,378
- I want to take you
guys back to 2009.
379
00:15:11,445 --> 00:15:14,248
- And visits are at Brandon
and Teresa's discretion.
380
00:15:14,315 --> 00:15:15,682
I didn't know
what I knew now.
381
00:15:15,749 --> 00:15:18,452
- It's OK.
382
00:15:18,519 --> 00:15:21,388
[somber music]
383
00:15:21,455 --> 00:15:23,991
- So I reached out to Teresa
to see if we can get together
384
00:15:24,057 --> 00:15:26,426
this summer.
385
00:15:26,493 --> 00:15:28,528
♪♪ ♪♪
386
00:15:28,595 --> 00:15:30,597
[phone chimes]
387
00:15:30,664 --> 00:15:32,666
♪♪ ♪♪
388
00:15:32,733 --> 00:15:35,902
[phone dings]
389
00:15:35,969 --> 00:15:37,872
♪♪ ♪♪
390
00:15:37,938 --> 00:15:39,406
Teresa texted back
and said I guess
391
00:15:39,473 --> 00:15:40,874
she's not thinking
that we're going to be
392
00:15:40,941 --> 00:15:44,345
able to do a visit this year.
393
00:15:44,411 --> 00:15:45,645
- Got it.
394
00:15:45,712 --> 00:15:47,481
- As a birth parent,
it still sucks
395
00:15:47,548 --> 00:15:50,617
having to be in the mercy
of somebody else's control
396
00:15:50,684 --> 00:15:53,954
when all you want to do is
just see your kids together.
397
00:15:54,021 --> 00:15:58,559
Because at the end
of the day, these kids
398
00:15:58,625 --> 00:15:59,826
is what is important.
399
00:15:59,893 --> 00:16:00,927
- Yeah.
400
00:16:00,994 --> 00:16:03,597
- Carly and her sisters.
401
00:16:03,663 --> 00:16:05,032
It hurts all the kids.
402
00:16:05,098 --> 00:16:06,633
- Adoption equals trauma.
403
00:16:06,700 --> 00:16:07,634
Period.
404
00:16:07,701 --> 00:16:09,203
- Trauma, yeah, period.
405
00:16:09,270 --> 00:16:10,437
It's literally a ripple
effect for everybody involved.
406
00:16:10,504 --> 00:16:12,105
It's going to be
tough telling Nova.
407
00:16:12,172 --> 00:16:14,141
It's going to break
her little heart.
408
00:16:14,208 --> 00:16:15,842
- Yeah.
409
00:16:15,909 --> 00:16:23,016
♪♪ ♪♪
410
00:16:40,700 --> 00:16:43,169
[phone dinging]
411
00:16:53,680 --> 00:16:56,316
[phone dinging]
412
00:17:03,491 --> 00:17:06,593
[tense music]
413
00:17:11,932 --> 00:17:13,233
- I've already
got a call, ma'am.
414
00:17:13,300 --> 00:17:15,635
I need you to just
try and settle down.
415
00:17:19,840 --> 00:17:21,642
- When I first
got into my house,
416
00:17:21,709 --> 00:17:24,311
I see Bar sitting on my couch.
417
00:17:24,378 --> 00:17:26,480
I could tell that he was like--
418
00:17:26,547 --> 00:17:28,081
he was pissed.
419
00:17:28,148 --> 00:17:32,152
So Bar and I are going back
and forth, just, like,
420
00:17:32,219 --> 00:17:33,454
you know, arguing.
421
00:17:33,521 --> 00:17:35,855
Then I hear
knocking at my door.
422
00:17:35,922 --> 00:17:38,459
And I hear, come out, come out!
423
00:17:38,526 --> 00:17:39,759
We're going to
kick your door in.
424
00:17:39,826 --> 00:17:40,928
We're going
to kick your door in.
425
00:17:40,994 --> 00:17:41,928
We're coming in.
426
00:17:41,995 --> 00:17:43,563
So I look out of my window.
427
00:17:43,630 --> 00:17:47,334
And there are cops hiding
behind dumpsters with guns.
428
00:17:47,400 --> 00:17:50,604
So he starts grabbing
my bar stools
429
00:17:50,671 --> 00:17:53,941
and, like, putting them
in front of my door, like,
430
00:17:54,008 --> 00:17:55,642
trying to, like,
barricade the door.
431
00:17:55,709 --> 00:17:56,877
It scared the [bleep]
out of me,
432
00:17:56,944 --> 00:17:58,878
because trigger-finger
happy-ass cops.
433
00:17:58,945 --> 00:18:00,680
I'm scared to open
the door, because I'm like,
434
00:18:00,747 --> 00:18:02,549
do they know
I'm opening the door?
435
00:18:02,616 --> 00:18:04,718
Like, the last thing I need
is someone, like, getting
436
00:18:04,785 --> 00:18:06,319
shot or getting real hurt.
437
00:18:06,386 --> 00:18:08,288
And I turned to Bar and I'm
like, they're coming in.
438
00:18:08,355 --> 00:18:12,993
And I was like, the best
bet is for me to go out
439
00:18:13,060 --> 00:18:14,861
there and say he
doesn't have any weapons
440
00:18:14,928 --> 00:18:17,631
and he's willing to cooperate.
441
00:18:17,698 --> 00:18:19,567
And he's like, OK.
442
00:18:19,633 --> 00:18:22,369
So he moves the bar stools.
443
00:18:22,436 --> 00:18:24,171
I go downstairs.
444
00:18:24,238 --> 00:18:25,940
The police are all out there.
445
00:18:26,006 --> 00:18:28,108
They're screaming like,
put your hands up,
446
00:18:28,175 --> 00:18:29,476
put your hands up.
447
00:18:29,543 --> 00:18:30,911
So I'm walking down
my [bleep] stairs.
448
00:18:30,978 --> 00:18:33,147
The police had him
down everything,
449
00:18:33,214 --> 00:18:34,448
and they walked him out.
450
00:18:34,514 --> 00:18:37,083
So Bar is currently in jail.
451
00:18:40,320 --> 00:18:43,791
And it was very, very scary.
452
00:18:43,858 --> 00:18:47,361
- ♪♪ So I'm changing my ways ♪♪
453
00:18:47,428 --> 00:18:50,030
♪♪ Done dealing with pain ♪♪
454
00:18:50,097 --> 00:18:54,501
♪♪ Yeah, I'm changing my ways ♪♪
455
00:18:54,568 --> 00:18:57,071
- I hope they keep
him in jail forever.
456
00:18:57,138 --> 00:19:01,274
And I wouldn't care less
if he ever seen Holly again.
457
00:19:01,341 --> 00:19:02,743
- Sounds extreme.
458
00:19:02,809 --> 00:19:05,612
- No, that-- that the
[bleep] is extreme!
459
00:19:05,679 --> 00:19:07,948
- And I understand that.
460
00:19:08,015 --> 00:19:11,018
I mean, overall, I'm just
happy Holly wasn't there.
461
00:19:11,085 --> 00:19:12,385
- But hold on.
462
00:19:12,452 --> 00:19:14,821
I love how you deal
with Holly, because you're
463
00:19:14,888 --> 00:19:16,424
always going to put her first.
464
00:19:16,490 --> 00:19:19,793
But right now, Ashley,
we're not talking about Holly.
465
00:19:19,860 --> 00:19:24,098
We talking about how
desensitized you are
466
00:19:24,164 --> 00:19:27,134
and how that can
even impact Holly.
467
00:19:27,201 --> 00:19:31,305
She still is
picking up the vibe.
468
00:19:31,371 --> 00:19:32,372
- I know.
469
00:19:32,439 --> 00:19:35,910
- In all honesty, Ashley--
470
00:19:35,976 --> 00:19:38,212
I didn't know if I was going
to see your face again.
471
00:19:38,279 --> 00:19:41,214
[somber music]
472
00:19:41,281 --> 00:19:43,116
♪♪ ♪♪
473
00:19:43,183 --> 00:19:46,186
- I have cried my
tears over his actions.
474
00:19:46,252 --> 00:19:49,489
And I'm just not going
to cry any [bleep] more.
475
00:19:49,556 --> 00:19:50,691
- As you should not.
476
00:19:50,758 --> 00:19:57,864
♪♪ ♪♪
477
00:19:59,466 --> 00:20:03,704
- ♪♪ Oh don't make me wake
up from this dream ♪♪
478
00:20:03,771 --> 00:20:10,911
♪♪ ♪♪
479
00:20:21,255 --> 00:20:22,156
- Hello?
480
00:20:22,222 --> 00:20:23,290
- Hi.
481
00:20:23,356 --> 00:20:24,291
- Hey, girl.
482
00:20:24,358 --> 00:20:26,293
- So Amber's inside.
483
00:20:26,360 --> 00:20:28,929
If you just saw the state
that she is in right now,
484
00:20:28,996 --> 00:20:30,898
it's like--
485
00:20:30,965 --> 00:20:32,599
beyond.
486
00:20:32,666 --> 00:20:34,401
- Oh, really, Mace?
- Yeah.
487
00:20:34,468 --> 00:20:35,468
It's so bad.
488
00:20:35,535 --> 00:20:39,105
And I feel so terrible for her.
489
00:20:39,172 --> 00:20:43,410
Like, we did call
the chief of police today.
490
00:20:43,477 --> 00:20:47,214
And he basically
was like, you know,
491
00:20:47,280 --> 00:20:49,616
you've done everything
you can to help us here,
492
00:20:49,683 --> 00:20:51,651
but you just need to
go home, get some rest.
493
00:20:51,718 --> 00:20:53,320
- OK.
494
00:20:53,387 --> 00:20:58,125
- She's not in a headspace that
I feel is safe for driving.
495
00:20:58,192 --> 00:21:02,329
So we plan on leaving
here in just a little bit.
496
00:21:02,396 --> 00:21:04,531
I'm driving her two
hours to Knoxville,
497
00:21:04,597 --> 00:21:06,099
because it's on my way home.
498
00:21:06,166 --> 00:21:08,569
And then MTV is going to
drive her the rest of the way.
499
00:21:08,636 --> 00:21:09,903
- OK.
- All right, love you.
500
00:21:09,970 --> 00:21:11,105
- All right, I love you guys.
- Bye.
501
00:21:11,172 --> 00:21:14,074
[gentle music]
502
00:21:14,141 --> 00:21:19,646
♪♪ ♪♪
503
00:21:19,713 --> 00:21:20,847
- ♪♪ Hold on ♪♪
504
00:21:20,914 --> 00:21:26,753
♪♪ Hold on, don't stop ♪♪
505
00:21:26,820 --> 00:21:30,291
♪♪ When your heart
wants to just give up ♪♪
506
00:21:30,358 --> 00:21:31,391
- It's OK, babe.
507
00:21:31,458 --> 00:21:32,693
- [sobs]
508
00:21:32,760 --> 00:21:39,900
♪♪ ♪♪
509
00:21:46,707 --> 00:21:47,708
- Yeah.
510
00:21:47,775 --> 00:21:49,476
- ♪♪ Hold on ♪♪
511
00:21:49,543 --> 00:21:54,715
♪♪ Hold on, don't stop ♪♪
512
00:21:54,781 --> 00:21:56,616
♪♪ You're strong ♪♪
513
00:21:56,683 --> 00:22:00,187
♪♪ You don't give up ♪♪
514
00:22:00,254 --> 00:22:02,322
- [sobbing]
515
00:22:09,496 --> 00:22:12,366
[gentle guitar music]
516
00:22:12,433 --> 00:22:18,104
♪♪ ♪♪
517
00:22:18,171 --> 00:22:20,641
- I'm going to drive you the
rest of the way to Indiana.
518
00:22:20,708 --> 00:22:21,642
- Thank you.
519
00:22:21,709 --> 00:22:22,710
I appreciate it.
520
00:22:22,777 --> 00:22:24,778
- All right.
521
00:22:24,844 --> 00:22:26,413
Let's go.
522
00:22:26,480 --> 00:22:33,186
- ♪♪ And I'm going
to find you ♪♪
523
00:22:33,253 --> 00:22:36,356
♪♪ Please don't forget me ♪♪
524
00:22:36,423 --> 00:22:37,758
- So what happened?
525
00:22:37,825 --> 00:22:41,261
- I guess his dad,
like, read my Wikipedia.
526
00:22:49,670 --> 00:22:51,604
I think he was
holding in the fact
527
00:22:51,671 --> 00:22:56,410
that maybe heard from
his family or something
528
00:22:56,477 --> 00:22:57,877
and not telling me.
529
00:22:57,944 --> 00:23:00,114
I was just like saying,
like, I can't do this.
530
00:23:00,180 --> 00:23:02,015
Like, no.
531
00:23:02,082 --> 00:23:05,151
How can we get married, then,
if your family can't accept me
532
00:23:05,218 --> 00:23:06,654
and stuff?
533
00:23:06,720 --> 00:23:09,423
And maybe he took that as
me breaking up with him.
534
00:23:09,490 --> 00:23:12,959
It seemed like
to me like he was upset
535
00:23:13,026 --> 00:23:16,330
and maybe, like, hopeless.
536
00:23:16,397 --> 00:23:18,899
- Yeah.
537
00:23:18,966 --> 00:23:20,968
- [sobbing]
538
00:23:21,035 --> 00:23:23,136
[somber music]
539
00:23:23,203 --> 00:23:25,705
[phone rings]
540
00:23:27,340 --> 00:23:28,508
- Hey.
541
00:23:31,945 --> 00:23:32,979
- He has?
542
00:23:37,751 --> 00:23:39,286
- Are you serious?
- What happened?
543
00:23:39,352 --> 00:23:40,520
- So--
544
00:23:47,961 --> 00:23:49,329
- Wow.
545
00:23:49,396 --> 00:23:52,433
So it didn't even say, like,
where he was or anything?
546
00:23:52,500 --> 00:23:56,737
- That makes me feel, like,
great, though, you know.
547
00:23:56,804 --> 00:23:58,872
So, like, he's not a
missing person anymore.
548
00:24:03,310 --> 00:24:07,581
♪♪ ♪♪
549
00:24:11,051 --> 00:24:13,120
- Thank you so much.
550
00:24:13,187 --> 00:24:16,456
♪♪ ♪♪
551
00:24:16,523 --> 00:24:19,026
- So he was able
to reach out to the police.
552
00:24:19,093 --> 00:24:20,828
Has he sent you any messages?
553
00:24:20,894 --> 00:24:22,062
- No.
554
00:24:22,129 --> 00:24:25,332
- That's throwing up
a little red flag.
555
00:24:25,399 --> 00:24:27,334
- ♪♪ Left with no warning ♪♪
556
00:24:27,401 --> 00:24:29,136
♪♪ Not that I blame you ♪♪
557
00:24:29,203 --> 00:24:31,605
♪♪ No kind of mourning ♪♪
558
00:24:31,672 --> 00:24:35,108
♪♪ I can't explain ♪♪
559
00:24:35,175 --> 00:24:40,013
♪♪ Stuck in this pain ♪♪
560
00:24:40,080 --> 00:24:45,419
♪♪ Oh, I just keep
on spinning ♪♪
561
00:24:45,485 --> 00:24:47,387
♪♪ Spinning ♪♪
562
00:24:47,454 --> 00:24:51,325
♪♪ Round and round
without you ♪♪
563
00:24:51,391 --> 00:24:54,061
♪♪ Round
and round without you ♪♪
564
00:24:54,127 --> 00:24:58,231
- Police say case is closed.
565
00:24:58,298 --> 00:25:03,504
Leah's friends asked her if she
thought her mom would off him.
566
00:25:03,570 --> 00:25:06,373
And she laughed and said no.
567
00:25:06,440 --> 00:25:07,708
- It's not new to Leah.
568
00:25:07,775 --> 00:25:09,442
I've messaged
Amber a few times.
569
00:25:09,509 --> 00:25:13,046
I think everything going right
here is taking a toll on Amber.
570
00:25:13,113 --> 00:25:14,782
She said she hadn't
been eating a whole lot
571
00:25:14,848 --> 00:25:17,918
and pretty much
was just out of it.
572
00:25:17,985 --> 00:25:21,087
Like, I mean, I have to
feel a little compassion
573
00:25:21,154 --> 00:25:22,456
for her because of
what's going on, but--
574
00:25:22,523 --> 00:25:23,957
- No, I get it.
I get it.
575
00:25:24,024 --> 00:25:25,292
- It's very-- I don't
have compassion for you
576
00:25:25,359 --> 00:25:27,094
not seeing your child, though.
577
00:25:27,160 --> 00:25:28,495
- That's another thing, too.
578
00:25:28,562 --> 00:25:30,164
Like, I wish Amber
would realize.
579
00:25:30,230 --> 00:25:32,099
Like, men come and go.
580
00:25:32,166 --> 00:25:33,533
Friends come and go.
581
00:25:33,600 --> 00:25:38,405
But the ones who stay
are your children.
582
00:25:38,472 --> 00:25:40,440
[sighs]
583
00:25:40,507 --> 00:25:44,011
- ♪♪ [indistinct] around
the sun like a satellite ♪♪
584
00:25:44,078 --> 00:25:47,981
♪♪ ♪♪
585
00:25:48,048 --> 00:25:49,483
- OK, well, listen.
586
00:25:49,550 --> 00:25:55,256
Today, me and you are
going to see your dad.
587
00:25:55,322 --> 00:25:56,757
- Yay!
588
00:25:56,823 --> 00:25:59,092
- My relationship with
Kaiser's dad, Nathan,
589
00:25:59,159 --> 00:26:00,394
was an intense love.
590
00:26:00,461 --> 00:26:01,828
- Put your stuff
over at my place,
591
00:26:01,895 --> 00:26:04,064
and then I'll take day by day.
592
00:26:04,130 --> 00:26:05,699
- We got engaged.
593
00:26:05,765 --> 00:26:09,369
- Jenelle Evans,
will you marry me?
594
00:26:09,436 --> 00:26:10,537
- Yes, I will.
595
00:26:10,604 --> 00:26:12,039
And he was a very present dad.
596
00:26:12,105 --> 00:26:14,574
But his alcohol issues
got out of hand.
597
00:26:14,641 --> 00:26:15,742
- Jenelle!
598
00:26:15,809 --> 00:26:19,380
You know I didn't do anything.
599
00:26:19,446 --> 00:26:20,581
I didn't do anything.
600
00:26:20,648 --> 00:26:22,482
- So we broke up.
- Jenelle!
601
00:26:22,549 --> 00:26:25,886
- He's had numerous legal
issues throughout the years.
602
00:26:28,722 --> 00:26:31,158
He is currently
in Las Vegas in a rehab.
603
00:26:31,224 --> 00:26:33,259
And I'm OK with
Kaiser seeing his dad
604
00:26:33,326 --> 00:26:35,128
as long as it's supervised.
605
00:26:35,195 --> 00:26:36,697
So are you excited
to see your dad, Kaiser?
606
00:26:36,764 --> 00:26:38,131
- Yeah.
- Yeah?
607
00:26:40,501 --> 00:26:41,535
- I'm so hot.
608
00:26:41,602 --> 00:26:42,803
- Well, take your hoodie off.
609
00:26:42,870 --> 00:26:44,204
- Yeah, that's what
I'm about to do.
610
00:26:44,271 --> 00:26:48,008
[gentle music]
611
00:26:48,075 --> 00:26:49,076
All right, I'm going in.
612
00:26:49,142 --> 00:26:50,077
- No, we got to wait.
613
00:26:50,143 --> 00:26:51,145
- Why?
614
00:26:51,211 --> 00:26:52,145
- Because I'm waiting.
615
00:26:52,212 --> 00:26:53,313
We're waiting on your dad.
616
00:26:53,380 --> 00:26:54,782
- When's he going to be here?
617
00:26:54,848 --> 00:26:57,251
- Should be here any second.
618
00:26:57,317 --> 00:26:58,953
- Oh, OK.
619
00:26:59,019 --> 00:27:02,289
Good.
620
00:27:02,356 --> 00:27:06,226
♪♪ ♪♪
621
00:27:06,293 --> 00:27:08,528
[phone dings]
622
00:27:10,131 --> 00:27:11,565
- Um, so Kaiser.
623
00:27:11,632 --> 00:27:12,933
- Yeah?
624
00:27:12,999 --> 00:27:16,503
- I've just got a
message from your dad.
625
00:27:16,570 --> 00:27:20,040
And, um,
626
00:27:20,107 --> 00:27:23,944
he said he thought
he was able to come today,
627
00:27:24,011 --> 00:27:26,146
but he couldn't get permission.
628
00:27:26,212 --> 00:27:30,951
- Aw.
629
00:27:31,018 --> 00:27:32,652
- It's hard as a mom
to see your kids get
630
00:27:32,719 --> 00:27:35,989
disappointed like this, because
it's like out of your control.
631
00:27:36,056 --> 00:27:39,259
You can't really control
people or what they do.
632
00:27:39,326 --> 00:27:42,263
But you try your best
to be there for your kids.
633
00:27:42,329 --> 00:27:45,299
- It's just, like, I haven't
seen them in two years.
634
00:27:45,366 --> 00:27:48,169
- I know, Bubba.
635
00:27:48,235 --> 00:27:49,904
It's OK, Bubba.
636
00:27:49,970 --> 00:27:53,640
- ♪♪ I won't give up on you ♪♪
637
00:27:59,279 --> 00:28:00,313
- ♪♪ You can leave ♪♪
638
00:28:00,380 --> 00:28:03,684
♪♪ You're my reason, baby ♪♪
639
00:28:03,751 --> 00:28:10,190
♪♪ ♪♪
640
00:28:10,257 --> 00:28:12,126
- So what do you feel
about what's going
641
00:28:12,192 --> 00:28:13,160
on with your post and stuff?
642
00:28:13,226 --> 00:28:14,561
Like--
643
00:28:14,628 --> 00:28:15,729
- I mean, I made the post
out of anger and
644
00:28:15,796 --> 00:28:17,130
frustration, obviously.
645
00:28:17,197 --> 00:28:18,332
Well, people on the internet,
646
00:28:18,398 --> 00:28:20,401
I don't really
give a [bleep] about.
647
00:28:20,467 --> 00:28:21,535
They aren't sitting here when
my kids ask me questions.
648
00:28:21,602 --> 00:28:22,770
Are we seeing Carly this year?
649
00:28:22,837 --> 00:28:24,270
I really miss her.
650
00:28:24,337 --> 00:28:25,872
- My job is not to protect
Brandon and Teresa.
651
00:28:25,939 --> 00:28:26,907
It is not.
652
00:28:26,973 --> 00:28:28,476
And I will not do it.
653
00:28:28,542 --> 00:28:31,545
And I have a right to express
my story and share it.
654
00:28:31,612 --> 00:28:32,913
- Absolutely.
655
00:28:32,980 --> 00:28:35,515
- Teresa just will not
respond to me whatsoever.
656
00:28:35,582 --> 00:28:38,251
- Well, because-- I think it's
because of the post you made.
657
00:28:38,318 --> 00:28:41,088
But did she see
the post I made?
658
00:28:41,155 --> 00:28:42,222
- Maybe not.
659
00:28:42,289 --> 00:28:45,058
- I responded in defense of--
660
00:28:45,125 --> 00:28:46,627
I don't think you need defense.
661
00:28:46,694 --> 00:28:48,495
- Well, thanks, but I always
do appreciate when you--
662
00:28:48,562 --> 00:28:50,630
because you have different
ways of speaking on things,
663
00:28:50,697 --> 00:28:52,265
so, you know.
664
00:28:52,332 --> 00:28:55,269
- Carly is almost 15 years old.
665
00:28:55,336 --> 00:28:56,903
Throughout those 15
years, her parents
666
00:28:56,970 --> 00:28:59,273
have chosen not to have
our mutually agreed
667
00:28:59,339 --> 00:29:01,575
upon annual visit
multiple times.
668
00:29:01,642 --> 00:29:03,944
Now, is it always disappointing
and hurtful when it happens?
669
00:29:04,011 --> 00:29:05,079
Yes, of course.
Is it sad?
670
00:29:05,145 --> 00:29:06,613
Yeah.
671
00:29:06,680 --> 00:29:07,648
But at the end of the
day, Brandon and Teresa
672
00:29:07,715 --> 00:29:08,982
are her parents.
673
00:29:09,049 --> 00:29:10,885
They are the only ones
who have the authority
674
00:29:10,951 --> 00:29:12,319
to make that decision.
675
00:29:12,386 --> 00:29:13,921
That is the honor,
privilege, and gift
676
00:29:13,987 --> 00:29:16,490
we chose to give them when
we decided that they would
677
00:29:16,557 --> 00:29:18,258
raise her and be her parents.
678
00:29:18,325 --> 00:29:21,628
But that choice does not come
without a natural human cost.
679
00:29:21,695 --> 00:29:24,632
So with that pain inevitably
comes emotional reactions
680
00:29:24,699 --> 00:29:25,833
and expressions.
681
00:29:25,899 --> 00:29:27,868
My wife fights this
pain every day.
682
00:29:27,934 --> 00:29:30,270
Some days are a victory,
and some days are not.
683
00:29:30,337 --> 00:29:32,773
But her expressing that pain on
those particular days when she
684
00:29:32,840 --> 00:29:34,808
is vulnerable, sad,
at a loss should
685
00:29:34,875 --> 00:29:38,278
never be used as an attack
against her character.
686
00:29:38,345 --> 00:29:39,980
I'm going to start crying.
687
00:29:40,046 --> 00:29:43,450
- ♪♪ I'll be your ♪♪
688
00:29:43,517 --> 00:29:47,955
♪♪ I'll be your rescue ♪♪
689
00:29:48,021 --> 00:29:52,225
♪♪ I'll be your ♪♪
690
00:29:52,292 --> 00:29:56,796
♪♪ I'll be your rescue ♪♪
691
00:29:56,863 --> 00:29:58,833
- Silly.
692
00:29:58,899 --> 00:30:00,033
- You're silly.
693
00:30:00,100 --> 00:30:03,036
♪♪ ♪♪
694
00:30:03,103 --> 00:30:08,209
- We haven't done a family
movie night in a long time.
695
00:30:08,275 --> 00:30:09,543
- I know.
696
00:30:09,610 --> 00:30:10,911
- I want to bring
Carly over here.
697
00:30:10,978 --> 00:30:13,647
- We're not going to
see Carly this year.
698
00:30:13,714 --> 00:30:14,715
This summer.
699
00:30:14,781 --> 00:30:15,682
- Why?
700
00:30:15,749 --> 00:30:16,984
- Her parents said this year--
701
00:30:17,050 --> 00:30:19,854
- Her parents said no.
702
00:30:19,920 --> 00:30:21,288
- Why did they say no?
703
00:30:21,354 --> 00:30:22,890
- We don't know
why they said no.
704
00:30:22,957 --> 00:30:24,491
They just said no.
705
00:30:24,558 --> 00:30:27,561
Do you think that we deserve
a reason, or do you--
706
00:30:27,628 --> 00:30:29,763
- Well, we deserve
to meet Carly.
707
00:30:29,830 --> 00:30:31,232
That's the thing.
708
00:30:31,298 --> 00:30:32,900
- You always hear,
like, adoptions,
709
00:30:32,967 --> 00:30:34,034
it's a beautiful thing.
710
00:30:34,100 --> 00:30:35,468
And you should be so lucky.
711
00:30:35,535 --> 00:30:37,004
Yeah, you know,
all those things are true.
712
00:30:37,071 --> 00:30:39,540
But it's like, the things
that we're not told
713
00:30:39,607 --> 00:30:43,644
is hard, like how, you
know, adoptive parents can
714
00:30:43,710 --> 00:30:46,847
change visits or totally
cut you off completely
715
00:30:46,913 --> 00:30:48,048
if they want to.
716
00:30:48,114 --> 00:30:50,517
- It's just not fair.
717
00:30:50,584 --> 00:30:52,019
- Yeah, I agree with that.
718
00:30:52,086 --> 00:30:55,823
[somber music]
719
00:30:55,890 --> 00:30:57,224
[light music]
720
00:30:57,291 --> 00:31:01,762
- ♪♪ But you know
you've [indistinct] ♪♪
721
00:31:01,829 --> 00:31:03,497
- Hi.
- Nice to meet you.
722
00:31:03,563 --> 00:31:04,698
- I'm Meredith.
723
00:31:04,765 --> 00:31:05,900
- I'm Ashley.
724
00:31:05,966 --> 00:31:07,301
- Hi, nice to meet you.
Have a seat.
725
00:31:07,367 --> 00:31:08,769
Tell me a little
bit about yourself
726
00:31:08,835 --> 00:31:11,004
and what's going on,
how I can maybe help you.
727
00:31:11,071 --> 00:31:12,239
- Um, getting a divorce.
728
00:31:12,305 --> 00:31:13,273
- OK.
729
00:31:13,340 --> 00:31:14,308
- It's ten years.
730
00:31:14,375 --> 00:31:16,076
A lot to divvy up.
731
00:31:16,143 --> 00:31:18,245
I mean, not property-wise,
but emotionally wise.
732
00:31:18,312 --> 00:31:19,279
- Sure.
733
00:31:19,346 --> 00:31:20,648
- And a child.
734
00:31:20,714 --> 00:31:22,349
- Is it my correct
understanding that he's
735
00:31:22,416 --> 00:31:23,850
currently in custody?
- Yes.
736
00:31:23,917 --> 00:31:25,352
- Is there a protective
order in place right now?
737
00:31:25,419 --> 00:31:26,620
- There is.
738
00:31:26,687 --> 00:31:27,821
- Does it extend
to your daughter?
739
00:31:27,888 --> 00:31:29,156
- It does.
740
00:31:29,223 --> 00:31:31,258
- So if he is
ultimately sentenced
741
00:31:31,324 --> 00:31:33,594
to a very long,
extended period of time,
742
00:31:33,661 --> 00:31:35,462
you would have the
grounds to ask the court
743
00:31:35,529 --> 00:31:36,997
for sole legal custody.
744
00:31:37,063 --> 00:31:38,566
- OK.
745
00:31:38,632 --> 00:31:40,000
- Once we serve him, whether
he's in custody or not,
746
00:31:40,067 --> 00:31:41,035
he'll have 21 days to respond.
747
00:31:41,101 --> 00:31:42,469
- OK.
748
00:31:42,536 --> 00:31:44,004
- It will come directly
through this office.
749
00:31:44,071 --> 00:31:45,673
You won't have to have any
communication with him,
750
00:31:45,739 --> 00:31:47,875
nor should you because
of the protective order.
751
00:31:47,942 --> 00:31:49,476
- Right.
- This is a no-fault state.
752
00:31:49,542 --> 00:31:51,278
So whether he wants
to be divorced or not,
753
00:31:51,344 --> 00:31:53,848
he is going to get it.
754
00:31:53,914 --> 00:31:56,716
- I am saddened that this is
the route that I had to take,
755
00:31:56,783 --> 00:32:00,521
because my job as a
mother is to always uphold
756
00:32:00,587 --> 00:32:02,856
the image of her dad
and make sure that she
757
00:32:02,923 --> 00:32:04,458
thinks he's a superhero.
758
00:32:04,525 --> 00:32:08,996
So it makes my job harder when,
you know, he's doing things
759
00:32:09,062 --> 00:32:10,698
that aren't superhero-like.
760
00:32:10,764 --> 00:32:13,533
- It would be a good idea to
finding some type of therapy.
761
00:32:13,600 --> 00:32:15,902
Divorce can be
a stressful process.
762
00:32:15,969 --> 00:32:18,839
- And I want to
fix what in me was
763
00:32:18,906 --> 00:32:20,841
accepting bull[bleep]
for so long.
764
00:32:20,908 --> 00:32:24,945
And I feel like my next
chapter is just me.
765
00:32:25,012 --> 00:32:26,246
Just me.
766
00:32:26,313 --> 00:32:27,314
That's really it.
767
00:32:27,381 --> 00:32:29,249
Just me.
768
00:32:29,316 --> 00:32:32,319
- ♪♪ All these times ♪♪
769
00:32:32,385 --> 00:32:37,191
♪♪ We sat above ♪♪
770
00:32:37,257 --> 00:32:38,925
♪♪ I'm stuck here ♪♪
771
00:32:38,992 --> 00:32:41,095
- Hey, Amber, your car
just got here to take
772
00:32:41,161 --> 00:32:42,429
you to your psychiatrist.
773
00:32:42,496 --> 00:32:44,030
- I'm trying to keep
myself together.
774
00:32:44,097 --> 00:32:48,101
Like-- I'm shaking.
775
00:32:48,168 --> 00:32:49,102
Like, this is mania.
776
00:32:49,169 --> 00:32:50,270
- Yeah.
777
00:32:50,337 --> 00:32:54,875
♪♪ ♪♪
778
00:32:57,277 --> 00:32:58,979
- [sighs]
779
00:32:59,045 --> 00:33:00,180
- How's it going today?
- My body--
780
00:33:00,247 --> 00:33:02,049
my body
is, like, swelling.
781
00:33:02,116 --> 00:33:03,417
I'm OK.
782
00:33:03,483 --> 00:33:04,918
Thank you for asking.
783
00:33:04,985 --> 00:33:05,986
That's really nice.
784
00:33:06,053 --> 00:33:08,555
Um--
785
00:33:08,622 --> 00:33:11,392
I've had to deal with
thinking that my fiancé was
786
00:33:11,458 --> 00:33:12,993
dead for three to four days.
787
00:33:13,060 --> 00:33:16,430
I had to deal with literally
grieving and trying
788
00:33:16,497 --> 00:33:19,299
to make sense
of why the [bleep]
789
00:33:19,366 --> 00:33:21,101
would somebody do this to me?
790
00:33:21,168 --> 00:33:24,237
This is a trauma response
because what happened
791
00:33:24,304 --> 00:33:25,772
to me in North Carolina.
792
00:33:25,839 --> 00:33:27,541
I am going through
something right now.
793
00:33:27,607 --> 00:33:30,944
I'm in such a weird space
that I've never been in.
794
00:33:31,011 --> 00:33:34,281
This rambling
is so backwards for me.
795
00:33:34,348 --> 00:33:35,749
- You have arrived.
796
00:33:35,816 --> 00:33:37,484
- I don't even want to get out.
797
00:33:37,551 --> 00:33:41,455
[tense music]
798
00:33:41,522 --> 00:33:43,156
I don't want to get out.
799
00:33:43,223 --> 00:33:47,761
♪♪ ♪♪
800
00:33:47,828 --> 00:33:48,929
- Come here, baby. Come here.
801
00:33:48,996 --> 00:33:51,331
- [sobs]
802
00:33:51,398 --> 00:33:53,300
Right now, this man broke me.
803
00:33:53,367 --> 00:33:54,768
I was stable.
804
00:33:54,834 --> 00:33:57,871
And right now, this is
the first time in years,
805
00:33:57,938 --> 00:33:58,839
in my life.
806
00:33:58,906 --> 00:34:00,440
I am 34.
807
00:34:00,507 --> 00:34:03,743
I am not [bleep] right,
808
00:34:03,810 --> 00:34:07,681
because a man put a ring
on my finger.
809
00:34:07,747 --> 00:34:11,418
You broke me, because we
were actually in love.
810
00:34:11,485 --> 00:34:14,788
The day that man
left for no reason--
811
00:34:14,855 --> 00:34:17,858
and I'ma say no reason, because
there was no [bleep] reason.
812
00:34:17,924 --> 00:34:23,530
And he ruined something
so [bleep] good.
813
00:34:23,597 --> 00:34:25,566
I am so [bleep] right now.
814
00:34:25,632 --> 00:34:27,468
Why am I getting persecuted?
815
00:34:27,534 --> 00:34:30,504
Every single media outlet lied
about what the [bleep] I did
816
00:34:30,571 --> 00:34:32,106
and catastrophized what I did.
817
00:34:32,172 --> 00:34:33,340
We know Amber killed him.
818
00:34:33,407 --> 00:34:34,474
I had to deal with that.
819
00:34:34,541 --> 00:34:35,876
I had to deal.
820
00:34:35,943 --> 00:34:37,077
Listen to me.
821
00:34:37,144 --> 00:34:38,879
Do you know how that
feels when people
822
00:34:38,946 --> 00:34:41,281
are calling you a murderer
to your [bleep] fiancé?
823
00:34:41,348 --> 00:34:42,516
No.
- Come here.
824
00:34:42,583 --> 00:34:43,684
- Do you know how
that [bleep] feels?
825
00:34:43,751 --> 00:34:44,785
- Come her.
Come here.
826
00:34:44,851 --> 00:34:48,055
Come here.
Come here.
827
00:34:48,122 --> 00:34:50,257
Oh, baby, I'm so sorry.
828
00:34:50,324 --> 00:34:51,558
- He doesn't know what he did.
829
00:34:51,625 --> 00:34:52,760
They were calling
me a murderer.
830
00:34:52,826 --> 00:34:54,227
And they said
I [bleep] killed him.
831
00:35:01,368 --> 00:35:04,237
[upbeat music]
832
00:35:04,304 --> 00:35:11,545
♪♪ ♪♪
833
00:35:11,612 --> 00:35:13,447
- Hey, ladies!
834
00:35:13,513 --> 00:35:15,382
Woo, woo!
835
00:35:15,449 --> 00:35:17,685
- ♪♪ We're good to go ♪♪
836
00:35:17,751 --> 00:35:20,421
♪♪ Going to get some
hustle till dawn ♪♪
837
00:35:20,487 --> 00:35:21,989
♪♪ Next day, dawn, I'm poor ♪♪
838
00:35:22,056 --> 00:35:22,990
- How you doing?
839
00:35:23,057 --> 00:35:23,991
- I'm doing good.
840
00:35:24,058 --> 00:35:24,992
How are you?
841
00:35:25,059 --> 00:35:25,992
- I'm doing good.
842
00:35:26,059 --> 00:35:26,994
AJ?
843
00:35:27,060 --> 00:35:28,028
- Yes.
844
00:35:28,095 --> 00:35:29,063
- He is sweating.
845
00:35:29,129 --> 00:35:30,097
- Bro.
846
00:35:30,164 --> 00:35:31,465
That's nerve sweat.
847
00:35:31,532 --> 00:35:33,166
- It's going to be a good time.
Sarasota?
848
00:35:33,233 --> 00:35:34,401
- Sarasota.
Yes, yes.
849
00:35:34,467 --> 00:35:36,270
The Keys.
850
00:35:36,336 --> 00:35:38,539
- OK, I am with my sisters.
851
00:35:38,605 --> 00:35:40,040
- Woo!
852
00:35:40,107 --> 00:35:43,143
- My daughter, my bestie,
all from Oklahoma.
853
00:35:43,210 --> 00:35:44,478
We're in Florida.
854
00:35:44,545 --> 00:35:46,280
Whitney,
the photographer, she's
855
00:35:46,347 --> 00:35:48,615
going to do a sister photoshoot
with us on the beach.
856
00:35:48,682 --> 00:35:51,585
[upbeat music]
857
00:35:51,652 --> 00:35:54,254
♪♪ ♪♪
858
00:35:54,321 --> 00:35:57,458
- Guys, I haven't felt this
nervous in a long while.
859
00:35:57,524 --> 00:35:58,626
- This is nice temperature.
860
00:35:58,693 --> 00:36:00,193
- So great.
861
00:36:00,260 --> 00:36:01,295
- They're going to be
coming around that corner
862
00:36:01,361 --> 00:36:02,963
here in just a minute.
863
00:36:03,030 --> 00:36:06,300
- I'm just so happy that I'm
here with, like, you guys.
864
00:36:06,366 --> 00:36:07,768
- Look how pink
we are, you guys.
865
00:36:07,834 --> 00:36:09,303
- We are.
We're peachy.
866
00:36:09,369 --> 00:36:11,305
- Oh my gosh, they're close.
867
00:36:11,372 --> 00:36:12,806
- Go this way.
868
00:36:19,146 --> 00:36:22,082
[gentle music]
869
00:36:22,149 --> 00:36:23,884
♪♪ ♪♪
870
00:36:23,951 --> 00:36:25,152
- Whew.
871
00:36:25,219 --> 00:36:31,658
♪♪ ♪♪
872
00:36:31,725 --> 00:36:33,794
- Hey, shorty.
873
00:36:33,861 --> 00:36:40,734
♪♪ ♪♪
874
00:36:40,800 --> 00:36:42,970
- ♪♪ Yeah,
we've been through it ♪♪
875
00:36:43,037 --> 00:36:44,705
♪♪ Through the thick and thin ♪♪
876
00:36:44,772 --> 00:36:45,806
- Whew.
877
00:36:45,872 --> 00:36:48,308
- ♪♪ Now stronger than ever ♪♪
878
00:36:48,375 --> 00:36:50,143
♪♪ Heaven giving in ♪♪
879
00:36:50,210 --> 00:36:52,412
♪♪ ♪♪
880
00:36:52,479 --> 00:36:54,047
- Give me your hand.
881
00:36:54,114 --> 00:36:56,716
♪♪ ♪♪
882
00:36:56,783 --> 00:36:58,452
I met you.
883
00:36:58,518 --> 00:37:01,422
And all I was talking
about was Mackenzie.
884
00:37:01,488 --> 00:37:03,256
I don't know what happened.
885
00:37:03,323 --> 00:37:06,026
I don't know what you did.
886
00:37:06,092 --> 00:37:09,963
But you've made me
extremely happy.
887
00:37:10,030 --> 00:37:14,401
And I hope that I make you
as happy as you make me.
888
00:37:14,468 --> 00:37:18,138
And I do have
something for you.
889
00:37:18,205 --> 00:37:20,540
♪♪ ♪♪
890
00:37:20,607 --> 00:37:25,779
Mackenzie, will you marry me?
891
00:37:25,846 --> 00:37:27,814
Yes?
892
00:37:27,881 --> 00:37:29,717
♪♪ ♪♪
893
00:37:29,783 --> 00:37:31,685
- ♪♪ Can I be closer to you ♪♪
894
00:37:31,751 --> 00:37:32,686
- Woo!
895
00:37:32,752 --> 00:37:34,187
- Hey!
896
00:37:34,254 --> 00:37:38,158
- ♪♪ One last time ♪♪
897
00:37:38,225 --> 00:37:41,228
- I feel on top of the world.
898
00:37:41,295 --> 00:37:42,830
I did it, Mom.
899
00:37:42,896 --> 00:37:45,298
I did it.
900
00:37:45,365 --> 00:37:46,933
I found love.
901
00:37:47,000 --> 00:37:49,036
And I found a true love.
902
00:37:49,103 --> 00:37:51,438
I get to marry my best friend.
903
00:37:51,505 --> 00:37:53,073
- Wait, he was
your best friend?
904
00:37:53,140 --> 00:37:54,675
[laughter]
905
00:37:54,742 --> 00:37:58,546
♪♪ Can I be closer to you ♪♪
906
00:37:58,612 --> 00:38:01,815
♪♪ One last time ♪♪
907
00:38:01,882 --> 00:38:04,785
[tense music]
908
00:38:04,852 --> 00:38:07,354
♪♪ ♪♪
909
00:38:07,420 --> 00:38:09,289
- This is [bleep] horrific.
910
00:38:09,356 --> 00:38:11,859
Like, I'm just done.
911
00:38:11,926 --> 00:38:14,161
So [bleep] done.
912
00:38:14,228 --> 00:38:16,163
♪♪ ♪♪
913
00:38:16,230 --> 00:38:18,799
I'm having
a really bad episode.
914
00:38:18,866 --> 00:38:19,733
I'm so sorry.
915
00:38:19,799 --> 00:38:21,402
And I can't think straight.
916
00:38:21,469 --> 00:38:23,037
- Sit down.
917
00:38:23,103 --> 00:38:25,806
When you get stressed, you
have a history of dissociating.
918
00:38:25,873 --> 00:38:27,140
- I need help right now.
919
00:38:27,207 --> 00:38:29,243
I need help, because
Andrew didn't break me.
920
00:38:29,309 --> 00:38:30,243
Matt didn't break me.
921
00:38:30,310 --> 00:38:31,244
Nobody but this man.
922
00:38:31,311 --> 00:38:32,546
Why?
923
00:38:32,613 --> 00:38:34,114
Because this,
this is not right.
924
00:38:34,181 --> 00:38:36,150
This is what I--
925
00:38:36,216 --> 00:38:39,352
[sobs]
926
00:38:39,419 --> 00:38:43,223
If you want to show what
heartbreak is, this is it.
927
00:38:43,290 --> 00:38:44,658
It's not just about a man.
928
00:38:44,724 --> 00:38:46,793
It's about we have
something better
929
00:38:46,860 --> 00:38:51,198
than we both have even seen
in our lives with other people.
930
00:38:51,264 --> 00:38:55,302
He looked at my family,
my daughter,
931
00:38:55,369 --> 00:38:58,372
and just asked to be
a big, happy family.
932
00:38:58,438 --> 00:39:00,007
- It's definitely a loss.
933
00:39:00,074 --> 00:39:06,613
♪♪ ♪♪
934
00:39:06,680 --> 00:39:08,849
- How many people have
I lost in my life?
935
00:39:08,916 --> 00:39:16,056
♪♪ ♪♪
936
00:39:17,023 --> 00:39:18,893
- ♪♪ You're living in
the past ♪♪
937
00:39:18,959 --> 00:39:22,363
♪♪ That time will not erase ♪♪
938
00:39:22,429 --> 00:39:24,965
♪♪ Hold on ♪♪
939
00:39:25,031 --> 00:39:27,568
♪♪ Stay strong ♪♪
940
00:39:27,634 --> 00:39:29,636
♪♪ We're never going
to lose ourselves ♪♪
941
00:39:29,703 --> 00:39:32,707
♪♪ Never going to
lose ourselves ♪♪
942
00:39:32,773 --> 00:39:38,345
♪♪ Just breath in together ♪♪
943
00:39:38,412 --> 00:39:43,049
♪♪ Keep holding on ♪♪
944
00:39:43,116 --> 00:39:48,589
♪♪ When the waves
are pulling you under ♪♪
945
00:39:48,656 --> 00:39:53,927
♪♪ Keep holding on ♪♪
946
00:39:53,994 --> 00:39:59,633
♪♪ Even with the world
on your shoulders ♪♪
947
00:39:59,700 --> 00:40:01,535
♪♪ Lies not so far ♪♪
948
00:40:01,602 --> 00:40:04,771
♪♪ As far as we can see ♪♪
949
00:40:04,838 --> 00:40:09,943
♪♪ Doing this whole,
it's so close ♪♪
950
00:40:10,010 --> 00:40:12,212
♪♪ The burning in your heart ♪♪
951
00:40:12,279 --> 00:40:15,482
♪♪ Will set your spirit free ♪♪
952
00:40:15,549 --> 00:40:21,054
♪♪ So keep holding on ♪♪
953
00:40:21,121 --> 00:40:25,625
♪♪ Keep holding on ♪♪
954
00:40:25,692 --> 00:40:31,198
♪♪ When the waves
are pulling you under ♪♪
955
00:40:31,265 --> 00:40:36,570
♪♪ Keep holding on ♪♪
956
00:40:36,637 --> 00:40:41,641
♪♪ Even with the world
on your shoulders ♪♪
66685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.