Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:04,037
- ♪♪ MTV ♪♪
2
00:00:04,104 --> 00:00:06,874
- Previously on "Teen Mom:
The Next Chapter"...
3
00:00:06,940 --> 00:00:10,811
- I'm proud of you for never
giving up, never losing hope.
4
00:00:10,877 --> 00:00:13,814
And I'm excited for what
your future has in store.
5
00:00:13,881 --> 00:00:16,516
Ali having a rare form
of muscular dystrophy,
6
00:00:16,583 --> 00:00:20,120
it's something that we
just take as it comes.
7
00:00:20,186 --> 00:00:21,956
We don't know what to expect
8
00:00:22,022 --> 00:00:23,724
as far as her muscle strength
over time
9
00:00:23,790 --> 00:00:28,362
and how it will
or could impact her.
10
00:00:28,429 --> 00:00:31,665
- Did you sign up
for the EMT class?
11
00:00:31,732 --> 00:00:34,568
- About that...no, I didn't.
- Why?
12
00:00:34,635 --> 00:00:36,837
- I'm just hesitant
on pulling the trigger.
13
00:00:36,903 --> 00:00:38,305
- Do you think
you have to get over, like,
14
00:00:38,371 --> 00:00:40,373
this isn't
what you want to do, but
15
00:00:40,440 --> 00:00:42,443
not everyone gets to do
what they want to do.
16
00:00:42,509 --> 00:00:43,844
- It's just an
annoying conversation.
17
00:00:43,911 --> 00:00:45,746
- Anything I say to him,
he feels like
18
00:00:45,813 --> 00:00:47,814
I'm talking to him
like I'm his mom.
19
00:00:47,881 --> 00:00:49,483
- You have to put
your feelings aside.
20
00:00:49,550 --> 00:00:51,218
And you know, we kind of
live by the motto,
21
00:00:51,285 --> 00:00:52,920
put the kids first.
22
00:00:52,986 --> 00:00:55,656
- The 3rd is when I do
my final fitting for my gown,
23
00:00:55,722 --> 00:00:56,957
like, a couple of days
before the wedding.
24
00:00:57,023 --> 00:00:58,725
- Well, that's the day
I go back to court.
25
00:00:58,792 --> 00:01:00,360
For a probation violation,
they would probably
26
00:01:00,427 --> 00:01:02,195
want me to do 30 days in jail.
27
00:01:02,262 --> 00:01:03,497
Guess what, princey?
28
00:01:03,564 --> 00:01:06,333
Mommy's coming to the wedding.
29
00:01:06,400 --> 00:01:07,534
- I'm so glad.
30
00:01:08,235 --> 00:01:09,903
I was like, ugh.
31
00:01:09,970 --> 00:01:11,071
- You're on drugs?
32
00:01:11,138 --> 00:01:13,040
- It's a narcotic.
It's methadone.
33
00:01:13,107 --> 00:01:15,375
I found a place that it's a--
34
00:01:15,442 --> 00:01:16,577
a woman's center.
35
00:01:16,644 --> 00:01:18,746
- If you don't complete this,
36
00:01:18,813 --> 00:01:20,714
I don't want you
around the kids.
37
00:01:20,781 --> 00:01:22,149
- What have you told them?
38
00:01:22,216 --> 00:01:23,316
- I didn't lie to them.
39
00:01:23,383 --> 00:01:24,518
I told them
that she's at the doctors
40
00:01:24,584 --> 00:01:26,053
and she's just trying
to figure it out.
41
00:01:26,120 --> 00:01:28,121
- I don't--I want my
life to be stress free.
42
00:01:28,188 --> 00:01:30,891
I'm gonna tell her, you bring
me no peace, just chaos.
43
00:01:30,957 --> 00:01:34,027
- They play a big role
in my kids' life,
44
00:01:34,094 --> 00:01:35,795
both my mom and my sister.
45
00:01:35,862 --> 00:01:38,932
We have, like, this
toxic triangle going on,
46
00:01:38,999 --> 00:01:40,734
and it has to stop.
47
00:01:40,801 --> 00:01:43,870
[upbeat rock music]
48
00:01:43,937 --> 00:01:50,877
♪♪ ♪♪
49
00:01:54,581 --> 00:01:56,350
- ♪♪ It's just a phase ♪♪
50
00:01:56,416 --> 00:01:58,552
♪♪ I'm repeating every way ♪♪
51
00:01:58,619 --> 00:02:00,454
♪♪ Every single thing's
the same ♪♪
52
00:02:00,521 --> 00:02:01,822
♪♪ In my mind ♪♪
53
00:02:01,888 --> 00:02:03,490
- Where are the girls?
It's so quiet.
54
00:02:03,557 --> 00:02:05,492
- The girls are with my sister.
55
00:02:05,559 --> 00:02:07,494
She called me, and she starts
ranting about mom
56
00:02:07,561 --> 00:02:09,096
because I was like,
she's coming home.
57
00:02:09,162 --> 00:02:10,498
- OK.
58
00:02:10,564 --> 00:02:11,698
- I don't ever want to be
in the middle
59
00:02:11,765 --> 00:02:13,233
between my sister and my mom.
60
00:02:13,300 --> 00:02:14,301
- I agree.
61
00:02:14,367 --> 00:02:16,136
So when is Roxy coming home?
62
00:02:16,203 --> 00:02:18,305
- She's coming home tomorrow.
63
00:02:18,372 --> 00:02:19,773
- Oh, [bleep].
64
00:02:19,839 --> 00:02:22,509
That was a lot faster
than I anticipated.
65
00:02:22,576 --> 00:02:24,078
- But she's been there
for a month and a half.
66
00:02:24,144 --> 00:02:26,480
- So she completed it then
since they
67
00:02:26,546 --> 00:02:27,714
are the ones that gave you--
68
00:02:27,781 --> 00:02:29,216
- Yeah, she completed
the program.
69
00:02:29,282 --> 00:02:31,285
- Are you scared for her
to come home, though?
70
00:02:31,352 --> 00:02:33,420
- In a sense, I am scared
'cause, like, I don't know
71
00:02:33,487 --> 00:02:34,989
what's gonna happen.
- Yeah.
72
00:02:35,055 --> 00:02:38,292
- The place didn't call me
like, "OK, like, she's leaving.
73
00:02:38,359 --> 00:02:40,760
These are the steps
that you guys should take."
74
00:02:40,827 --> 00:02:43,931
I'm just, like, clueless
on how to handle it.
75
00:02:43,997 --> 00:02:46,033
Like, my mind goes
crazy sometimes.
76
00:02:46,100 --> 00:02:49,569
My understanding is,
like, she suffered
77
00:02:49,636 --> 00:02:53,440
bad being on heroin,
78
00:02:53,507 --> 00:02:55,776
bad, teenager,
79
00:02:55,842 --> 00:02:57,844
like, Nova's age on heroin.
80
00:02:57,911 --> 00:03:01,382
- Wow.
- Addicted to heroin.
81
00:03:01,448 --> 00:03:04,785
And I'm scared that OK,
she said [bleep] methadone.
82
00:03:04,851 --> 00:03:05,952
What if she tries
something else?
83
00:03:06,019 --> 00:03:07,087
Who knows?
84
00:03:07,154 --> 00:03:08,321
She may want to get
back on opioids.
85
00:03:08,388 --> 00:03:10,024
Like, I don't know.
86
00:03:10,090 --> 00:03:11,291
- And she doesn't have--
- And she lives alone.
87
00:03:11,358 --> 00:03:14,962
- Yeah. She doesn't have
someone supervising her.
88
00:03:15,028 --> 00:03:17,831
- Before my mom left, you know,
we set up boundaries
89
00:03:17,898 --> 00:03:19,767
like, you're not going to
see the kids if you're not
90
00:03:19,833 --> 00:03:21,067
going to take this serious.
91
00:03:21,134 --> 00:03:23,436
So I need to see her
with my own eyes
92
00:03:23,503 --> 00:03:24,938
before I make any decisions,
93
00:03:25,005 --> 00:03:27,007
even though I know the kids
have missed her.
94
00:03:27,073 --> 00:03:28,809
I think I'll have
a harder time with, like,
95
00:03:28,876 --> 00:03:31,946
keeping the kids away because
the kids love my mother.
96
00:03:32,012 --> 00:03:36,583
And what do I look like keeping
the kids away from my mom?
97
00:03:36,650 --> 00:03:38,185
- ♪♪ Lookie over here,
over here ♪♪
98
00:03:38,252 --> 00:03:39,552
♪♪ Now you're there ♪♪
99
00:03:39,619 --> 00:03:40,787
♪♪ Now you made
the people stop ♪♪
100
00:03:40,854 --> 00:03:42,389
♪♪ Watch 'em stare ♪♪
101
00:03:42,456 --> 00:03:43,423
- We're running late
to get to your
102
00:03:43,490 --> 00:03:44,658
physical therapy appointment.
103
00:03:44,724 --> 00:03:46,293
Have you been doing
your exercises?
104
00:03:46,359 --> 00:03:48,662
- Mm-hmm.
- Good.
105
00:03:48,729 --> 00:03:50,331
You got to keep up with that.
106
00:03:50,398 --> 00:03:52,900
It preserves your
muscle strength.
107
00:03:52,967 --> 00:03:54,234
- Yeah.
108
00:03:54,301 --> 00:03:56,036
- I think sometimes you
try to push your limits,
109
00:03:56,103 --> 00:03:57,404
but--and that's OK.
110
00:03:57,471 --> 00:03:59,607
But it's also--we just
got--the older you get,
111
00:03:59,673 --> 00:04:00,741
the more you'll understand.
112
00:04:00,807 --> 00:04:01,942
- I don't push my limits.
113
00:04:02,009 --> 00:04:03,544
I just do
what I think I can do.
114
00:04:03,611 --> 00:04:05,045
- OK, that's
pushing your limits.
115
00:04:05,112 --> 00:04:07,147
- That's not.
116
00:04:07,213 --> 00:04:08,982
- A few months
after Ali was born,
117
00:04:09,049 --> 00:04:12,052
she was diagnosed with a rare
form of muscular dystrophy.
118
00:04:12,119 --> 00:04:13,621
They explained to me
that it was
119
00:04:13,687 --> 00:04:15,956
the Ullrich congenital
muscular dystrophy.
120
00:04:16,022 --> 00:04:17,624
It deteriorates the muscles.
121
00:04:17,691 --> 00:04:19,960
And like, it progresses
the older she gets.
122
00:04:20,027 --> 00:04:21,662
She's a brilliant kid,
123
00:04:21,729 --> 00:04:22,896
but she's always struggled
124
00:04:22,963 --> 00:04:24,931
with many physical
limitations.
125
00:04:24,998 --> 00:04:27,567
- Is she able to walk
without support by herself?
126
00:04:27,634 --> 00:04:29,570
- She--it's very unstable.
127
00:04:29,636 --> 00:04:32,639
She has made tremendous
progress throughout the years,
128
00:04:32,706 --> 00:04:34,341
but it hasn't been easy.
129
00:04:34,408 --> 00:04:35,976
- Get set, go.
130
00:04:36,043 --> 00:04:37,077
Go, go, go.
131
00:04:37,143 --> 00:04:38,045
Good job.
132
00:04:38,112 --> 00:04:39,947
- Good job.
- Awesome.
133
00:04:40,014 --> 00:04:43,283
- And now, like every
teenager, she wants to fit in,
134
00:04:43,350 --> 00:04:45,953
so she fights me
about using her wheelchair.
135
00:04:46,020 --> 00:04:50,224
And instead, she relies a lot
on me and her sisters.
136
00:04:50,290 --> 00:04:54,394
[dramatic music]
137
00:04:54,461 --> 00:04:56,063
- Mm.
That looks delicious.
138
00:04:56,129 --> 00:04:57,264
Thank you so much.
- Thank you.
139
00:04:57,331 --> 00:04:58,365
- Enjoy your meal.
140
00:04:58,432 --> 00:04:59,833
- How are the girls?
141
00:04:59,899 --> 00:05:02,036
- Ali doesn't want to
use her wheelchair.
142
00:05:02,102 --> 00:05:03,837
- I'm not gonna use it
if I don't need it.
143
00:05:03,904 --> 00:05:05,239
- Who cares what anyone thinks?
144
00:05:05,306 --> 00:05:06,974
- If I don't want to use it,
I'm not going to use it.
145
00:05:07,041 --> 00:05:09,777
- She can't get to places
other people want to,
146
00:05:09,844 --> 00:05:10,877
so she don't want
to--she don't even
147
00:05:10,944 --> 00:05:12,346
want it to look like that.
148
00:05:12,413 --> 00:05:14,581
She don't want to be the kid
that's left behind.
149
00:05:14,648 --> 00:05:16,182
I want Ali to feel independent.
150
00:05:16,249 --> 00:05:19,386
And I want Aleeah to not
feel the responsibility.
151
00:05:19,453 --> 00:05:22,556
I need Ali to think,
"I can't hold on to my sister.
152
00:05:22,622 --> 00:05:23,624
"What do I need to do?
153
00:05:23,691 --> 00:05:24,991
"I need to use my wheelchair.
154
00:05:25,058 --> 00:05:26,126
"No.
155
00:05:26,193 --> 00:05:27,261
"I don't want to
use the wheelchair.
156
00:05:27,328 --> 00:05:28,762
I don't--"
it's embarrassing to her.
157
00:05:28,829 --> 00:05:31,031
- Did you ever think that
maybe she hasn't faced
158
00:05:31,098 --> 00:05:33,033
the reality of her situation?
159
00:05:33,099 --> 00:05:35,602
- I've heard her just
shut it off like,
160
00:05:35,669 --> 00:05:37,671
"Don't talk about
muscular dystrophy.
161
00:05:37,738 --> 00:05:38,939
"It's not there.
162
00:05:39,006 --> 00:05:40,440
Stop talking about it."
163
00:05:40,507 --> 00:05:44,478
And as her mom, I'm trying
to be real with her.
164
00:05:44,545 --> 00:05:47,715
Like, that's not--why do you
think we go to a specialist
165
00:05:47,782 --> 00:05:48,916
every four months?
166
00:05:48,983 --> 00:05:50,350
Because of muscular dystrophy.
167
00:05:50,417 --> 00:05:53,386
- Her stubbornness,
and her willpower,
168
00:05:53,453 --> 00:05:55,622
and push is very inspirational.
169
00:05:55,689 --> 00:05:57,858
She'll be way more
inspirational
170
00:05:57,925 --> 00:05:59,927
when she accepts it.
171
00:05:59,994 --> 00:06:01,294
- As much as I would love to,
172
00:06:01,361 --> 00:06:03,597
I can't take away
muscular dystrophy.
173
00:06:03,663 --> 00:06:07,434
But what I can do is teach her
how to be more self-reliant.
174
00:06:09,169 --> 00:06:10,837
- ♪♪ Yeah, we're back at it ♪♪
175
00:06:10,904 --> 00:06:15,309
♪♪ ♪♪
176
00:06:15,376 --> 00:06:16,476
- OK, I got mine.
177
00:06:16,543 --> 00:06:17,545
Where's yours?
178
00:06:17,611 --> 00:06:19,346
- Right here.
- Cheers.
179
00:06:19,412 --> 00:06:21,548
- Cheers.
180
00:06:21,615 --> 00:06:23,016
- Hi, guys.
181
00:06:23,083 --> 00:06:25,419
Zach and I are taking
the career talks
182
00:06:25,485 --> 00:06:27,287
one day at a time right now.
183
00:06:27,354 --> 00:06:31,692
I'm trying my best to be in
my supportive soft girl era.
184
00:06:31,758 --> 00:06:35,128
But in other news,
Cory is leaving.
185
00:06:35,195 --> 00:06:37,431
He's going to do
"The Challenge" again.
186
00:06:37,498 --> 00:06:40,901
This time, he can be gone
almost up to three months.
187
00:06:40,967 --> 00:06:43,904
So I'm just hoping that Ryder's
OK because the last time
188
00:06:43,971 --> 00:06:47,674
he left, Ryder had a really,
really, really hard time.
189
00:06:47,741 --> 00:06:49,610
- [crying]
190
00:06:49,676 --> 00:06:51,779
I cried. I missed you.
191
00:06:51,846 --> 00:06:53,414
- But this time,
we're going to do things
192
00:06:53,480 --> 00:06:55,048
a little bit differently.
193
00:06:55,115 --> 00:06:57,050
While he's gone, Taylor is
taking the girls to Seattle,
194
00:06:57,117 --> 00:06:58,485
where her parents are.
195
00:06:58,552 --> 00:07:01,054
- We're trying to make it
easier on you this time, OK?
196
00:07:01,121 --> 00:07:03,323
- Instead of leaving me crying.
197
00:07:03,390 --> 00:07:05,726
- I think you should
try to go out to Seattle
198
00:07:05,793 --> 00:07:06,994
and see your sister.
- Yeah.
199
00:07:07,061 --> 00:07:08,061
- That sound like a good idea?
200
00:07:08,128 --> 00:07:09,463
That would be dope.
201
00:07:09,530 --> 00:07:11,632
- But fingers crossed
that all the girls
202
00:07:11,699 --> 00:07:12,933
are fine this time.
203
00:07:13,000 --> 00:07:14,702
- ♪♪ Back ♪♪
204
00:07:14,768 --> 00:07:16,470
- ♪♪ Back at it ♪♪
205
00:07:16,537 --> 00:07:18,572
- ♪♪ Okay, we back ♪♪
206
00:07:19,473 --> 00:07:22,476
- I talked to Chey and Zach
about bringing Ryder to Seattle
207
00:07:22,542 --> 00:07:24,244
for a visit while I'm gone.
208
00:07:24,311 --> 00:07:26,914
Are you going to be OK there
while I'm gone?
209
00:07:26,981 --> 00:07:29,550
- Sometimes I feel
embarrassed to be, like,
210
00:07:29,616 --> 00:07:30,784
with the kids places,
211
00:07:30,851 --> 00:07:33,186
and they're like,
"Where's your husband?"
212
00:07:33,253 --> 00:07:34,721
I'm like, hmm.
213
00:07:34,788 --> 00:07:37,057
I don't have a husband.
214
00:07:37,123 --> 00:07:39,160
- Well, you could
just tell them you do.
215
00:07:39,226 --> 00:07:40,828
I say--
- That's what you do.
216
00:07:40,894 --> 00:07:43,764
- Well, I do it
to show you the respect.
217
00:07:43,831 --> 00:07:45,899
I do it--
- But that's a lie.
218
00:07:45,966 --> 00:07:48,769
- When I'm on the phone and I'm
like, "Yeah, me and my wife--"
219
00:07:48,835 --> 00:07:50,237
- You can't just
call me your wife.
220
00:07:50,303 --> 00:07:52,773
- We have two kids a brand-new
house together. Like--
221
00:07:52,840 --> 00:07:54,441
- But you can't just
call me your wife.
222
00:07:54,507 --> 00:07:57,077
- Why?
- You haven't made me a wife.
223
00:07:57,143 --> 00:07:58,345
- OK.
224
00:07:58,412 --> 00:07:59,613
Just 'cause
you don't have the ring yet
225
00:07:59,680 --> 00:08:01,282
doesn't mean
you're not my wife.
226
00:08:01,348 --> 00:08:02,316
Like--
227
00:08:02,383 --> 00:08:03,684
- Oh, my God.
228
00:08:03,751 --> 00:08:04,851
- What?
229
00:08:04,918 --> 00:08:06,720
- You just don't see it.
230
00:08:06,787 --> 00:08:08,521
I'm going to leave this convo.
231
00:08:08,588 --> 00:08:10,857
- [crying]
232
00:08:15,763 --> 00:08:17,397
- I guess,
I'll just go and pack.
233
00:08:17,464 --> 00:08:23,037
- ♪♪ I ♪♪
234
00:08:23,103 --> 00:08:26,873
♪♪ Will love you ♪♪
235
00:08:26,940 --> 00:08:28,943
- I love you, girls.
236
00:08:29,009 --> 00:08:31,312
- Daddy just going bye-bye.
237
00:08:31,378 --> 00:08:32,446
- No.
238
00:08:32,513 --> 00:08:34,147
That's why
Mommy's hugging Daddy.
239
00:08:36,951 --> 00:08:38,218
- Big girl.
240
00:08:38,285 --> 00:08:40,855
Hey, Ry,
we've done this before.
241
00:08:40,921 --> 00:08:41,989
We could do it again.
242
00:08:42,056 --> 00:08:42,956
- Can I do a flip?
243
00:08:43,023 --> 00:08:44,324
- [laughs]
244
00:08:44,391 --> 00:08:46,861
Daddy's going
to be doing flips.
245
00:08:46,927 --> 00:08:48,595
Love you.
246
00:08:48,662 --> 00:08:51,765
- What happened?
247
00:08:51,831 --> 00:08:55,602
- ♪♪ You and I ♪♪
248
00:08:55,669 --> 00:08:59,372
♪♪ Will be together ♪♪
249
00:09:03,076 --> 00:09:05,412
- Nothing, baby. I'm fine.
250
00:09:05,479 --> 00:09:09,983
♪♪ ♪♪
251
00:09:13,621 --> 00:09:15,956
[upbeat music]
252
00:09:16,022 --> 00:09:16,957
- ♪♪ You are the loose ends ♪♪
253
00:09:17,024 --> 00:09:18,492
♪♪ You are the rebel ♪♪
254
00:09:18,559 --> 00:09:20,627
♪♪ Look so good
that you deserve a medal ♪♪
255
00:09:20,694 --> 00:09:21,761
♪♪ Turn up the bass ♪♪
256
00:09:21,828 --> 00:09:22,963
♪♪ Turn up the treble ♪♪
257
00:09:23,030 --> 00:09:24,198
♪♪ When you do your thing ♪♪
258
00:09:24,265 --> 00:09:25,365
♪♪ You take it to
another level ♪♪
259
00:09:25,432 --> 00:09:27,934
- Baby. Oh, my God.
Did she get out?
260
00:09:28,001 --> 00:09:30,538
Sean, she got out
of the [bleep] gate.
261
00:09:30,604 --> 00:09:31,972
- I'm coming, dude.
Where'd she go?
262
00:09:32,038 --> 00:09:33,107
- I don't know.
263
00:09:33,174 --> 00:09:35,309
Baby, you want a treat?
- Baby.
264
00:09:35,376 --> 00:09:36,410
- Come here, Babe.
265
00:09:36,476 --> 00:09:37,745
Get your ass up here.
266
00:09:37,811 --> 00:09:40,447
- Get over here, dude.
267
00:09:40,514 --> 00:09:41,682
- Little baby.
268
00:09:41,748 --> 00:09:43,984
Who's the baby?
Chubby little baby.
269
00:09:44,051 --> 00:09:45,585
Hey, girls.
270
00:09:45,652 --> 00:09:46,787
So Sean's been staying busy
doing his new
271
00:09:46,854 --> 00:09:48,589
home inspection classes.
272
00:09:48,655 --> 00:09:50,691
I've been staying
super busy, per usual,
273
00:09:50,758 --> 00:09:53,426
with my salon and my
new real estate career.
274
00:09:53,493 --> 00:09:55,662
Today, I'm feeling
a little bit nervous.
275
00:09:55,729 --> 00:09:57,898
You guys know
how my mom had court
276
00:09:57,965 --> 00:09:59,966
literally a few days
before my wedding.
277
00:10:00,033 --> 00:10:01,435
- That's why I'm in
the position I'm in,
278
00:10:01,502 --> 00:10:02,636
because I didn't give
a [bleep].
279
00:10:02,703 --> 00:10:03,437
And I was just like,
[bleep] probation.
280
00:10:03,504 --> 00:10:04,838
I didn't go.
281
00:10:04,905 --> 00:10:06,240
For a probation violation,
they would probably
282
00:10:06,307 --> 00:10:08,409
want me to do 30 days in jail.
283
00:10:08,475 --> 00:10:09,976
- The date got postponed.
284
00:10:10,043 --> 00:10:12,879
So now she's got
her court date.
285
00:10:12,946 --> 00:10:14,982
I'm hoping that she just
gets house arrest,
286
00:10:15,049 --> 00:10:16,917
she doesn't have to do
any jail time,
287
00:10:16,984 --> 00:10:21,121
and this whole ordeal with my
mom's freaking marijuana charge
288
00:10:21,187 --> 00:10:22,422
will be a thing of the past.
289
00:10:22,489 --> 00:10:23,657
Keep your fingers crossed.
290
00:10:23,724 --> 00:10:25,759
[phone ringing]
Come here.
291
00:10:28,995 --> 00:10:29,896
Hello?
292
00:10:29,963 --> 00:10:32,233
- Hey, Jade.
- Hey.
293
00:10:32,299 --> 00:10:35,369
How'd--how'd court go?
294
00:10:35,435 --> 00:10:37,237
- Well, uh,
295
00:10:37,304 --> 00:10:39,739
they didn't approve
her house arrest.
296
00:10:39,806 --> 00:10:41,141
- Uh-oh.
297
00:10:41,208 --> 00:10:45,179
- So she's--yeah,
they took her to jail.
298
00:10:45,246 --> 00:10:46,579
- Oh, damn.
299
00:10:46,646 --> 00:10:50,150
- Yeah, she was just
hysterical crying.
300
00:10:50,217 --> 00:10:52,552
- Yeah.
- Yeah, I feel bad for her.
301
00:10:52,619 --> 00:10:53,687
- So how long is it?
302
00:10:53,754 --> 00:10:55,289
How many days?
62?
303
00:10:55,356 --> 00:10:56,723
- Yeah.
304
00:10:56,790 --> 00:10:59,026
What really sucks
is now she's doing good.
305
00:10:59,092 --> 00:11:01,027
- Do you know how
to get a hold of her?
306
00:11:01,094 --> 00:11:04,898
- She'll be calling me and
give me all the information.
307
00:11:04,965 --> 00:11:06,633
And then I'll give it to you.
308
00:11:06,700 --> 00:11:09,503
And we'll go from there.
309
00:11:09,570 --> 00:11:11,838
I hope this is the last time.
310
00:11:11,905 --> 00:11:13,774
- Me too.
She's getting too old.
311
00:11:13,841 --> 00:11:15,409
- It just sucks, you know?
312
00:11:15,476 --> 00:11:17,211
- Yeah.
313
00:11:17,278 --> 00:11:18,512
That's terrible.
314
00:11:18,579 --> 00:11:20,580
- Pay for your sins, I guess.
315
00:11:20,647 --> 00:11:23,517
- I'm still trying to process.
This whole situation is a mess.
316
00:11:23,584 --> 00:11:25,018
- I know.
317
00:11:26,753 --> 00:11:28,355
- I think I've dealt
with so much
318
00:11:28,422 --> 00:11:31,225
when it comes to my parents,
that I'm just numb.
319
00:11:31,291 --> 00:11:32,793
I always knew at a young age
320
00:11:32,860 --> 00:11:34,562
what was going on
for the most part
321
00:11:34,628 --> 00:11:36,230
with the adults in my life.
322
00:11:36,297 --> 00:11:37,965
I always knew
if someone was in jail.
323
00:11:38,032 --> 00:11:40,634
My daughter has a totally
different childhood.
324
00:11:40,701 --> 00:11:44,137
Everything I've experienced
as a child
325
00:11:44,204 --> 00:11:46,673
made me better prepared
as a parent now
326
00:11:46,740 --> 00:11:48,508
'cause I know certain things
aren't appropriate
327
00:11:48,575 --> 00:11:50,076
for certain ages.
328
00:11:50,143 --> 00:11:52,412
So I need to figure out what
I'm going to tell Kloie.
329
00:11:52,479 --> 00:11:54,948
- ♪♪ I feel the love ♪♪
330
00:11:55,015 --> 00:11:58,552
♪♪ Can you feel it? ♪♪
331
00:11:58,619 --> 00:12:00,821
- I would be lying
if I said I was not tired.
332
00:12:00,888 --> 00:12:04,091
But I want to keep
my word to Ryder.
333
00:12:04,157 --> 00:12:08,762
And she's kind of
been like, "OK.
334
00:12:08,829 --> 00:12:10,331
When are we doing
the Seattle trip?"
335
00:12:10,397 --> 00:12:11,866
- Mm.
336
00:12:11,932 --> 00:12:13,367
Have you talked
to Taylor at all?
337
00:12:13,434 --> 00:12:14,534
- I haven't.
338
00:12:14,601 --> 00:12:15,969
I'm going to call her
and see how
339
00:12:16,036 --> 00:12:17,738
she feels about it
if she still wants to do it
340
00:12:17,804 --> 00:12:19,773
'cause Ry misses them.
341
00:12:19,839 --> 00:12:21,041
- Where are you calling her?
342
00:12:21,108 --> 00:12:21,976
- Right here.
343
00:12:22,042 --> 00:12:23,376
It was so sunny over there.
344
00:12:23,443 --> 00:12:26,246
I never really hung out
with Taylor without Cory.
345
00:12:26,313 --> 00:12:28,782
But I hope she's doing OK.
346
00:12:28,849 --> 00:12:31,318
[line ringing]
347
00:12:31,385 --> 00:12:32,319
- Hi.
348
00:12:32,386 --> 00:12:33,386
- Hi, Tay.
349
00:12:33,453 --> 00:12:35,189
- Hey, Taylor.
- Hi.
350
00:12:35,256 --> 00:12:36,423
- How you doing?
351
00:12:36,490 --> 00:12:37,991
- Good.
352
00:12:38,058 --> 00:12:40,327
- So Ry's been
doing a lot better.
353
00:12:40,393 --> 00:12:41,595
- OK, good.
354
00:12:41,662 --> 00:12:43,530
So she's not upset about--
355
00:12:43,597 --> 00:12:45,399
- No.
I mean, she has her moments.
356
00:12:45,466 --> 00:12:47,501
But like,
I feel like last time,
357
00:12:47,567 --> 00:12:51,238
she was, like, acting out,
and like, having crying spells.
358
00:12:51,304 --> 00:12:54,507
This time, it's like,
"I miss Mila."
359
00:12:54,574 --> 00:12:55,576
- Oh.
360
00:12:55,642 --> 00:12:57,178
Well, that's good.
361
00:12:57,244 --> 00:12:59,880
- I told her that I would call
you and try to figure out
362
00:12:59,947 --> 00:13:01,949
if we could
make Seattle happen.
363
00:13:02,016 --> 00:13:03,517
- Yeah, definitely.
364
00:13:03,583 --> 00:13:06,687
Like, I'm free whenever,
so it's really up to you guys.
365
00:13:06,754 --> 00:13:07,655
- Yeah.
- Let's do it.
366
00:13:07,721 --> 00:13:08,822
- No, I want to do it.
367
00:13:08,889 --> 00:13:10,224
- I'ma go look up flights.
- OK.
368
00:13:10,291 --> 00:13:11,926
I mean, I think that
Ryder definitely
369
00:13:11,992 --> 00:13:13,227
wants to see you guys.
370
00:13:13,293 --> 00:13:16,663
And I feel like
it's important to me
371
00:13:16,730 --> 00:13:18,532
that it's important
to Ryder, so--
372
00:13:18,599 --> 00:13:21,434
- Yeah, Mila misses
her big sister too,
373
00:13:21,501 --> 00:13:23,670
so I think it's a good idea.
374
00:13:23,737 --> 00:13:26,640
[upbeat music]
375
00:13:26,707 --> 00:13:28,175
♪♪ ♪♪
376
00:13:28,241 --> 00:13:30,310
- And now you want
to be a burrito?
377
00:13:30,377 --> 00:13:31,411
- [laughs]
378
00:13:31,478 --> 00:13:32,446
- Yeah.
379
00:13:32,513 --> 00:13:35,515
You're too silly for me.
380
00:13:35,582 --> 00:13:36,516
- You created me.
381
00:13:36,583 --> 00:13:37,751
- Oh, I know.
382
00:13:37,817 --> 00:13:38,953
Are you excited
to talk to your dad?
383
00:13:39,019 --> 00:13:40,855
- Yeah, I'm really excited.
384
00:13:40,921 --> 00:13:41,921
- Don't be so excited.
385
00:13:41,988 --> 00:13:44,324
Sit on my lap, you little girl.
386
00:13:44,391 --> 00:13:45,659
[line ringing]
387
00:13:45,725 --> 00:13:47,027
- [gasps]
388
00:13:47,094 --> 00:13:49,497
- There he is.
- Daddy!
389
00:13:49,563 --> 00:13:50,831
- What's up, girl?
390
00:13:50,898 --> 00:13:53,467
- What's up, Daddy?
391
00:13:53,534 --> 00:13:54,501
- I miss you.
392
00:13:54,568 --> 00:13:55,869
- I miss you too.
393
00:13:55,936 --> 00:13:57,170
- Have you talked to Taylor
394
00:13:57,237 --> 00:13:58,839
about when you're going
to Seattle?
395
00:13:58,906 --> 00:14:00,140
- Yeah, we'll be there
in a week.
396
00:14:00,207 --> 00:14:01,875
All right.
Sit up, and talk to your dad.
397
00:14:01,942 --> 00:14:04,745
- I want you to win.
398
00:14:04,812 --> 00:14:05,979
- Daddy's got to do it.
399
00:14:06,046 --> 00:14:07,314
Ry, what do you want
for your--
400
00:14:07,381 --> 00:14:11,885
- If you get back with money,
a pink Gucci bag.
401
00:14:11,952 --> 00:14:13,721
- No. Get out of here.
402
00:14:13,787 --> 00:14:15,689
- How do you even know
these things?
403
00:14:15,756 --> 00:14:18,392
- You better stop telling
this girl about these things.
404
00:14:18,459 --> 00:14:21,361
But Ryder, Daddy has to go.
- [gasps]
405
00:14:21,428 --> 00:14:23,798
- I want to tell you
that I love you.
406
00:14:23,864 --> 00:14:25,266
I'm proud of you.
407
00:14:25,332 --> 00:14:27,434
I'm gonna call you
in three to four days, OK?
408
00:14:27,501 --> 00:14:28,469
And I'll talk to you soon.
409
00:14:28,535 --> 00:14:29,536
- OK.
410
00:14:29,603 --> 00:14:31,204
- Bye.
- Bye.
411
00:14:31,271 --> 00:14:33,040
Love you. No. No.
412
00:14:33,106 --> 00:14:34,074
- Aw.
413
00:14:40,648 --> 00:14:43,583
[upbeat music]
414
00:14:43,650 --> 00:14:45,418
- ♪♪ Mama told me
I'm a tall glass ♪♪
415
00:14:45,485 --> 00:14:46,753
♪♪ Try to take a sip
with your lips ♪♪
416
00:14:46,820 --> 00:14:48,155
♪♪ Hey, you can't finish
all that ♪♪
417
00:14:48,222 --> 00:14:50,757
♪♪ ♪♪
418
00:14:50,824 --> 00:14:51,925
- Hey, ladies.
419
00:14:51,992 --> 00:14:54,728
So I'm in a little bit
of a tough spot.
420
00:14:54,795 --> 00:14:59,466
Lately, Ali has not been
wanting to use her wheelchair.
421
00:14:59,533 --> 00:15:01,502
And we've noticed--
422
00:15:01,569 --> 00:15:03,470
me, her sisters,
her dad,
423
00:15:03,537 --> 00:15:07,708
that she uses us
to get around.
424
00:15:07,775 --> 00:15:09,577
In order for her
to be more self-sufficient
425
00:15:09,643 --> 00:15:11,579
and more independent,
426
00:15:11,645 --> 00:15:14,348
we've got to kind of step back
a little bit
427
00:15:14,414 --> 00:15:16,483
and let her do it on her own,
even though
428
00:15:16,550 --> 00:15:18,218
it's going to be hard for us.
429
00:15:18,285 --> 00:15:20,020
Watermelon.
430
00:15:22,690 --> 00:15:24,058
You been good?
- Yeah.
431
00:15:24,124 --> 00:15:25,493
- Yeah?
- Mm-hmm.
432
00:15:25,559 --> 00:15:27,127
- I met with your
Aunt Victoria earlier.
433
00:15:27,194 --> 00:15:30,898
We were talking about Ali being
a little bit more independent.
434
00:15:30,965 --> 00:15:32,700
- I'm always gonna
help her walk
435
00:15:32,766 --> 00:15:34,768
and do physical things
she struggles with.
436
00:15:34,835 --> 00:15:35,869
- Do you think Ali
fully accepts
437
00:15:35,936 --> 00:15:38,672
that she has
muscular dystrophy?
438
00:15:38,738 --> 00:15:40,074
- No.
439
00:15:40,141 --> 00:15:43,911
I don't think that she realizes
that it's there
440
00:15:43,978 --> 00:15:46,213
and that she thinks
that she can do,
441
00:15:46,279 --> 00:15:47,748
like, everything that we do.
442
00:15:47,815 --> 00:15:51,852
But when it comes to it,
she realizes that she can't.
443
00:15:51,918 --> 00:15:54,255
So then it, like,
tears her down.
444
00:15:54,321 --> 00:15:55,222
- Does that hurt you?
445
00:15:55,289 --> 00:15:56,490
- Yeah.
446
00:15:56,557 --> 00:15:58,926
- And do you think
having a wheelchair
447
00:15:58,992 --> 00:15:59,960
would be more beneficial?
448
00:16:00,027 --> 00:16:01,928
- Yeah.
449
00:16:01,995 --> 00:16:04,398
- Why do you think she refuses
to use it sometimes?
450
00:16:04,465 --> 00:16:05,899
- So that she's not different.
451
00:16:05,966 --> 00:16:08,368
- I think we have to find
a balance
452
00:16:08,435 --> 00:16:12,406
in...enabling her
453
00:16:12,473 --> 00:16:14,875
or helping her too much
454
00:16:14,942 --> 00:16:16,443
because then
it's preventing her
455
00:16:16,510 --> 00:16:18,145
from the future she deserves.
456
00:16:18,211 --> 00:16:20,314
I think we're at a place
where we help her realize
457
00:16:20,381 --> 00:16:22,483
that it's OK to be different,
458
00:16:22,549 --> 00:16:24,051
and to accept that reality.
459
00:16:24,118 --> 00:16:27,254
What is she gonna do
when you guys go to college?
460
00:16:27,320 --> 00:16:29,956
Or what if you guys aren't in
the same classes next year?
461
00:16:30,023 --> 00:16:31,792
She's not gonna be able
to rely on you.
462
00:16:31,859 --> 00:16:33,593
She's not gonna be able
to rely on me.
463
00:16:33,660 --> 00:16:36,897
And you both have your
own dreams and ambitions.
464
00:16:36,964 --> 00:16:39,399
- I know that I want
to leave West Virginia.
465
00:16:39,466 --> 00:16:41,502
I really want to be
a marine biologist.
466
00:16:41,568 --> 00:16:44,037
- My hope is that
you fulfill everything
467
00:16:44,104 --> 00:16:46,973
that you set out for yourself.
468
00:16:47,040 --> 00:16:49,710
So I'm gonna need you to
469
00:16:49,777 --> 00:16:53,213
kind of break that chain
a little bit
470
00:16:53,280 --> 00:16:56,483
and pursue you too, OK?
471
00:16:56,549 --> 00:16:58,385
And not feel that pressure.
472
00:16:59,954 --> 00:17:02,089
- ♪♪ We going out of control ♪♪
473
00:17:02,155 --> 00:17:03,824
♪♪ We going ♪♪
474
00:17:03,890 --> 00:17:05,626
♪♪ We going out of control ♪♪
475
00:17:05,692 --> 00:17:08,094
♪♪ We going ♪♪
476
00:17:08,161 --> 00:17:10,030
[laughter]
477
00:17:10,096 --> 00:17:12,633
- That is not how
it is supposed to go.
478
00:17:12,699 --> 00:17:15,201
My turn. Ready?
479
00:17:15,268 --> 00:17:17,437
[laughter]
480
00:17:17,504 --> 00:17:18,472
Just kidding.
481
00:17:18,539 --> 00:17:19,740
How are you guys doing?
482
00:17:19,806 --> 00:17:22,009
Are you guys being crazy?
483
00:17:22,076 --> 00:17:23,143
- Yeah.
484
00:17:23,210 --> 00:17:25,679
- So guess what?
485
00:17:25,746 --> 00:17:27,314
Grandma is coming home today.
486
00:17:27,380 --> 00:17:28,949
Are you guys excited?
- Yeah.
487
00:17:29,016 --> 00:17:31,284
- I'm gonna go pick her up
from the airport.
488
00:17:31,351 --> 00:17:34,421
Nova, your dad is coming
to hang out with you guys,
489
00:17:34,488 --> 00:17:35,689
watch you guys
while I go pick her up.
490
00:17:35,756 --> 00:17:37,157
I'm going to take
her back home,
491
00:17:37,224 --> 00:17:38,993
so you guys are not
gonna see her today.
492
00:17:39,059 --> 00:17:41,161
- Why we can't just come with
you when you pick her up?
493
00:17:42,663 --> 00:17:44,264
- Good question.
494
00:17:44,331 --> 00:17:46,433
I think Grandma just needs to,
like, get home,
495
00:17:46,500 --> 00:17:49,236
and like, settle in, OK?
496
00:17:49,303 --> 00:17:50,537
- Straddle gym--
497
00:17:50,604 --> 00:17:52,706
- What do you guys
miss most about her?
498
00:17:52,773 --> 00:17:54,742
- Her.
- Her?
499
00:17:54,808 --> 00:17:55,642
Yeah?
500
00:17:55,709 --> 00:17:58,612
[somber music]
501
00:17:58,679 --> 00:18:05,886
♪♪ ♪♪
502
00:18:08,322 --> 00:18:09,523
- Hey.
- Hi.
503
00:18:09,590 --> 00:18:11,024
- What's up?
504
00:18:11,091 --> 00:18:14,061
- I'm going to pick up my mom
from the airport.
505
00:18:14,128 --> 00:18:15,996
- Tell her I said, what's up.
- All right. I will.
506
00:18:16,062 --> 00:18:17,597
I'll be back in a little bit.
- All right.
507
00:18:17,664 --> 00:18:18,565
Just hit me if anything.
508
00:18:18,632 --> 00:18:20,067
- OK, bye.
509
00:18:20,134 --> 00:18:23,503
- ♪♪ You don't need a miracle ♪♪
510
00:18:23,570 --> 00:18:27,108
♪♪ ♪♪
511
00:18:27,174 --> 00:18:29,309
- Well, my mom is
finally coming back home.
512
00:18:29,376 --> 00:18:30,777
I'm hoping for the best.
513
00:18:30,844 --> 00:18:32,646
My sister called me
last night.
514
00:18:32,713 --> 00:18:34,882
She doesn't want to come
to pick up my mom.
515
00:18:34,948 --> 00:18:37,717
She wants me to see her first
and see how she is.
516
00:18:37,784 --> 00:18:40,654
I really don't understand,
like, addiction.
517
00:18:40,721 --> 00:18:44,258
And I don't really know
my mom, right?
518
00:18:44,324 --> 00:18:47,928
Like, if she keeps all these
secrets and all these things,
519
00:18:47,994 --> 00:18:51,065
like, I only know the version
that she's showing me.
520
00:18:51,131 --> 00:18:53,066
Like, I know, like,
her just coming home,
521
00:18:53,133 --> 00:18:55,502
she's not gonna be like
a brand-new different person,
522
00:18:55,569 --> 00:18:57,938
so we'll just see what happens.
523
00:18:58,005 --> 00:19:00,407
But I think everything
will be OK, hopefully.
524
00:19:00,474 --> 00:19:02,276
- You look good.
- So good.
525
00:19:02,343 --> 00:19:04,010
- You look good.
[laughs]
526
00:19:06,980 --> 00:19:08,549
- I hate it.
- Why?
527
00:19:08,616 --> 00:19:10,217
- It's so short.
528
00:19:13,820 --> 00:19:15,489
You look good.
- I don't feel good.
529
00:19:15,556 --> 00:19:16,490
I feel like [bleep].
530
00:19:16,557 --> 00:19:17,824
- Uh-uh.
531
00:19:17,891 --> 00:19:19,126
- Yeah, I feel like
pure [bleep].
532
00:19:19,193 --> 00:19:21,695
- But you don't look it,
so that's a plus.
533
00:19:21,762 --> 00:19:23,130
- How are the girls?
534
00:19:23,197 --> 00:19:25,065
- They're good.
They want to see you.
535
00:19:27,068 --> 00:19:27,935
- No, not today.
536
00:19:28,001 --> 00:19:29,269
Have you spoke to Brittany?
537
00:19:29,336 --> 00:19:31,605
- I texted her.
She hasn't responded.
538
00:19:31,671 --> 00:19:33,640
- So tell me, how was it?
539
00:19:33,707 --> 00:19:34,741
Hard work?
540
00:19:34,808 --> 00:19:36,643
- The insomnia is what got me.
541
00:19:36,710 --> 00:19:37,878
- So what's your plan now?
542
00:19:37,944 --> 00:19:39,380
Are you going to therapy?
543
00:19:39,446 --> 00:19:40,414
Are you gonna find somebody?
544
00:19:40,480 --> 00:19:41,815
- Yeah, I got everything.
545
00:19:41,882 --> 00:19:45,819
- Are you going to see
all the doctors,
546
00:19:45,886 --> 00:19:47,855
psychiatrists, all that?
547
00:19:47,921 --> 00:19:50,090
- I just got to wait
for them to email me.
548
00:19:50,157 --> 00:19:52,359
- And you're 100%
off of methadone?
549
00:19:52,426 --> 00:19:53,694
- Yeah, totally.
550
00:19:53,761 --> 00:19:55,062
- You're not on
Suboxone either?
551
00:19:55,128 --> 00:19:56,229
- No.
552
00:19:56,296 --> 00:19:58,065
That's what I went
in there to do.
553
00:19:58,132 --> 00:19:59,600
And I did it.
- And you did it.
554
00:19:59,667 --> 00:20:01,168
And you should be so
proud of yourself.
555
00:20:01,234 --> 00:20:03,003
- I am.
I did it.
556
00:20:03,070 --> 00:20:04,205
It was hard.
557
00:20:04,271 --> 00:20:06,273
[dramatic music]
558
00:20:06,339 --> 00:20:08,075
I just got to give myself
grace 'cause it's--
559
00:20:08,142 --> 00:20:08,975
- Yeah.
560
00:20:09,042 --> 00:20:10,077
- That [bleep] was brutal.
561
00:20:10,144 --> 00:20:17,083
♪♪ ♪♪
562
00:20:21,388 --> 00:20:22,956
[pop music]
563
00:20:23,023 --> 00:20:24,658
- ♪♪ Oh ♪♪
564
00:20:24,725 --> 00:20:26,226
- ♪♪ Dancing and dancing
around ♪♪
565
00:20:26,293 --> 00:20:28,695
- On our way to Seattle.
566
00:20:28,762 --> 00:20:30,564
- Seattle.
567
00:20:30,631 --> 00:20:35,336
♪♪ ♪♪
568
00:20:35,402 --> 00:20:38,038
- OK. We just landed.
569
00:20:38,105 --> 00:20:39,239
Who are we out here to see, Ry?
570
00:20:39,306 --> 00:20:41,909
- We want Mila, see her.
571
00:20:41,975 --> 00:20:43,343
- ♪♪ Fly so high ♪♪
572
00:20:43,410 --> 00:20:45,613
♪♪ And to make me cool ♪♪
573
00:20:45,679 --> 00:20:46,980
♪♪ I got to ♪♪
574
00:20:47,047 --> 00:20:49,817
♪♪ Keep feeling,
keep, keep feeling ♪♪
575
00:20:49,883 --> 00:20:52,085
- Wow.
576
00:20:52,152 --> 00:20:54,554
This is cute.
577
00:20:54,621 --> 00:20:55,355
- It's so modern.
578
00:20:55,422 --> 00:20:57,557
- It is very modern.
579
00:20:57,624 --> 00:21:01,328
You're taking your shoes and
your socks off already, Ace?
580
00:21:01,394 --> 00:21:03,964
OK, Ry.
We're gonna call Ms. Taylor.
581
00:21:04,031 --> 00:21:05,465
[line ringing]
582
00:21:05,532 --> 00:21:06,667
- Hello.
583
00:21:06,733 --> 00:21:08,935
- Hi, Taylor.
We're here in Seattle.
584
00:21:09,002 --> 00:21:10,438
- Hi, Ry.
585
00:21:10,504 --> 00:21:12,873
- I want to say hi to Taylor.
- OK. You can say hi too.
586
00:21:12,940 --> 00:21:13,874
Say hi.
587
00:21:13,941 --> 00:21:15,008
- Hi, Taylor.
588
00:21:15,075 --> 00:21:16,076
- Hi, Tay.
589
00:21:16,143 --> 00:21:18,645
We just got to the Airbnb.
590
00:21:18,712 --> 00:21:20,080
- We got on an airplane.
591
00:21:20,147 --> 00:21:21,815
It was scary.
592
00:21:21,882 --> 00:21:23,183
- It was not scary.
593
00:21:23,250 --> 00:21:25,152
- It was scary? Oh, no.
594
00:21:25,219 --> 00:21:27,354
- It was far.
595
00:21:27,421 --> 00:21:29,223
And it was moving.
596
00:21:29,290 --> 00:21:30,457
- It was far and scary? Uh-oh.
597
00:21:30,524 --> 00:21:31,926
- It was far,
and it was moving.
598
00:21:31,992 --> 00:21:35,796
Well, Ry is excited
to see the girls and you.
599
00:21:35,862 --> 00:21:37,365
[cheering]
All right.
600
00:21:37,431 --> 00:21:39,032
All right. Bye.
601
00:21:39,099 --> 00:21:42,069
[upbeat music]
602
00:21:42,136 --> 00:21:44,972
♪♪ ♪♪
603
00:21:45,039 --> 00:21:46,974
- Can I do it?
- Yeah.
604
00:21:47,041 --> 00:21:48,441
[doorbell rings]
605
00:21:48,508 --> 00:21:50,577
[cheering]
- OK. OK. OK.
606
00:21:50,644 --> 00:21:52,780
Don't kick me.
- Gonna see sissy?
607
00:21:52,846 --> 00:21:53,981
- Hi.
608
00:21:54,048 --> 00:21:56,550
- Mila!
609
00:21:56,617 --> 00:21:57,451
- Oh, gosh.
610
00:21:57,518 --> 00:21:59,019
There's gonna be tears.
611
00:21:59,086 --> 00:22:01,689
- My-my.
612
00:22:01,756 --> 00:22:02,923
- Hi, babe.
613
00:22:02,990 --> 00:22:04,959
Hi, Ace.
614
00:22:05,026 --> 00:22:05,960
Hi, my love.
615
00:22:06,027 --> 00:22:07,093
- Hi, Mila.
616
00:22:07,160 --> 00:22:09,196
[laughter]
617
00:22:09,263 --> 00:22:10,830
- ♪♪ Sister, sister ♪♪
618
00:22:10,897 --> 00:22:12,533
- I feel like I haven't
seen you guys in so long.
619
00:22:12,599 --> 00:22:14,368
- I know.
How are you guys?
620
00:22:14,435 --> 00:22:15,802
- I'm good.
621
00:22:15,869 --> 00:22:17,238
- How has it been
for the girls this time?
622
00:22:17,304 --> 00:22:20,140
- Maya's fine,
but Mila has her moments.
623
00:22:20,207 --> 00:22:22,109
- Hi, pretty girl.
624
00:22:22,176 --> 00:22:23,244
- Want to go with sissy?
625
00:22:23,310 --> 00:22:26,146
[R&B music]
626
00:22:26,213 --> 00:22:31,284
♪♪ ♪♪
627
00:22:31,351 --> 00:22:33,754
- It's, like, too much--
628
00:22:33,821 --> 00:22:35,322
what's that word?
629
00:22:35,389 --> 00:22:36,790
- Stimulation? Yeah.
- Stimulation.
630
00:22:36,857 --> 00:22:38,325
- I felt that too.
- The kids are going crazy.
631
00:22:38,391 --> 00:22:39,893
- That's why I'm over here.
632
00:22:39,960 --> 00:22:43,898
- I was like, I'm just
gonna hide at this point.
633
00:22:43,964 --> 00:22:46,200
Am I too close, Maya?
634
00:22:46,266 --> 00:22:49,736
- She's, like,
trying to go as far back.
635
00:22:49,803 --> 00:22:53,841
- How has it been with you
and Cory after Colombia?
636
00:22:53,907 --> 00:22:56,910
- Everybody's on my ass
about this.
637
00:22:56,977 --> 00:22:58,679
When you getting married?
When you getting married?
638
00:22:58,746 --> 00:23:01,481
I've never been around
a successful marriage.
639
00:23:01,548 --> 00:23:03,917
Like, it's scary' cause it's
like I'm with that person
640
00:23:03,984 --> 00:23:06,553
for the rest of my life.
641
00:23:06,620 --> 00:23:09,757
- I personally only heard
the side of him saying,
642
00:23:09,823 --> 00:23:11,458
like, "I've never seen
a healthy marriage"
643
00:23:11,525 --> 00:23:12,960
in that story.
644
00:23:13,026 --> 00:23:15,596
- But it's also like,
his mom's happily married now.
645
00:23:15,662 --> 00:23:18,332
And so is his dad,
so like, where is the--
646
00:23:18,398 --> 00:23:20,934
- That excuse of
"I never saw it" is now gone.
647
00:23:21,001 --> 00:23:22,469
- Yeah.
648
00:23:22,535 --> 00:23:25,639
And why wouldn't you want a
healthy marriage for your kids
649
00:23:25,705 --> 00:23:27,708
so they can see
a healthy marriage?
650
00:23:27,775 --> 00:23:31,311
- I told him, like,
us sharing a child together,
651
00:23:31,378 --> 00:23:33,847
I'm gonna have to deal
with you for a long time.
652
00:23:33,914 --> 00:23:35,583
- Yeah.
653
00:23:35,649 --> 00:23:38,452
- I need you to be the best
version of yourself for Ryder
654
00:23:38,519 --> 00:23:40,654
and to show her, like,
what men are supposed to do
655
00:23:40,721 --> 00:23:42,356
and how men are
supposed to treat her.
656
00:23:42,423 --> 00:23:44,325
- And he doesn't treat me bad.
657
00:23:44,391 --> 00:23:47,861
He treats me really good.
But there's still--
658
00:23:47,928 --> 00:23:49,162
- There's still more
that can be done.
659
00:23:49,229 --> 00:23:50,430
- Yeah.
660
00:23:50,497 --> 00:23:51,865
- I think in his head,
he's committed.
661
00:23:51,932 --> 00:23:53,033
- Yes, 100%.
662
00:23:53,100 --> 00:23:54,535
- In his head,
he's 100% committed.
663
00:23:54,602 --> 00:23:56,537
- Like, this is 100%
committed for him.
664
00:23:56,604 --> 00:23:59,306
- But he doesn't realize
that his 100% is different.
665
00:23:59,372 --> 00:24:01,174
- It's different from mine.
- Than yours.
666
00:24:01,241 --> 00:24:04,277
- You are, like, 65% committed,
667
00:24:04,344 --> 00:24:06,446
75, maybe.
668
00:24:06,513 --> 00:24:08,649
- We're gonna need
that number to go up.
669
00:24:08,716 --> 00:24:11,151
- We're gonna need it
to go up to, like, 99.
670
00:24:11,218 --> 00:24:12,552
- 100, Taylor.
671
00:24:12,619 --> 00:24:14,588
Jesus Christ.
[laughs]
672
00:24:14,655 --> 00:24:15,855
He definitely loves you,
673
00:24:15,922 --> 00:24:17,358
but he's definitely
really comfortable.
674
00:24:17,424 --> 00:24:18,926
- Yes.
675
00:24:18,993 --> 00:24:21,127
- And I want you to make him
uncomfortable sometimes.
676
00:24:21,194 --> 00:24:22,930
- Well, also, I just feel like
I'm gonna get to the point
677
00:24:22,997 --> 00:24:25,299
where I just don't
care anymore.
678
00:24:25,365 --> 00:24:26,467
I used to, like, cry.
679
00:24:26,533 --> 00:24:27,668
And now I'm just, like, mad.
680
00:24:27,734 --> 00:24:29,336
So I think that's a problem.
681
00:24:29,402 --> 00:24:33,740
I'm not gonna, like,
waste my years on you.
682
00:24:33,807 --> 00:24:36,610
- I do like that Taylor
is finding her voice.
683
00:24:36,676 --> 00:24:39,179
It's good as a mother
and as a woman
684
00:24:39,246 --> 00:24:42,049
that you're able to say,
like, "No, this is what I want
685
00:24:42,115 --> 00:24:43,316
and this is what I need."
686
00:24:43,383 --> 00:24:45,052
You know, I feel for Taylor.
687
00:24:45,119 --> 00:24:47,387
I just hope that
they're able to figure out
688
00:24:47,454 --> 00:24:50,324
what their future
looks like for them
689
00:24:50,390 --> 00:24:53,961
in the best way possible.
690
00:24:54,027 --> 00:24:57,865
- ♪♪ Days that we spent
suspend in my head ♪♪
691
00:24:57,931 --> 00:25:01,635
♪♪ Moving so fast,
closer to collapse ♪♪
692
00:25:01,702 --> 00:25:05,305
♪♪ I never saw it coming ♪♪
693
00:25:05,372 --> 00:25:09,509
♪♪ ♪♪
694
00:25:09,576 --> 00:25:11,478
♪♪ Eyes shine bright ♪♪
695
00:25:11,545 --> 00:25:13,280
♪♪ Running to the light ♪♪
696
00:25:13,347 --> 00:25:15,548
♪♪ Blinded by love ♪♪
697
00:25:15,615 --> 00:25:17,384
♪♪ Burning through us ♪♪
698
00:25:17,451 --> 00:25:20,354
♪♪ I never saw it coming ♪♪
699
00:25:20,421 --> 00:25:21,655
- I'm glad you're home.
700
00:25:25,191 --> 00:25:27,294
We got to figure out a plan
701
00:25:27,360 --> 00:25:29,362
so that you're not alone.
702
00:25:29,429 --> 00:25:31,532
Like, some days,
you come to my house.
703
00:25:31,598 --> 00:25:33,800
Some days, I come to you.
704
00:25:33,867 --> 00:25:35,035
So we got to--
- [indistinct]
705
00:25:35,102 --> 00:25:37,137
- We got to make--
- Isolation is bad.
706
00:25:37,204 --> 00:25:38,939
And I'm good at it.
707
00:25:39,006 --> 00:25:41,708
It's hard.
708
00:25:41,775 --> 00:25:45,078
Menopause, empty nester,
[bleep] detoxing.
709
00:25:45,145 --> 00:25:47,014
That's a lot on a human body.
710
00:25:47,080 --> 00:25:48,148
- Mm-hmm.
711
00:25:48,215 --> 00:25:50,117
Well, what are you
gonna do now?
712
00:25:50,184 --> 00:25:51,185
Like, what's different?
713
00:25:51,252 --> 00:25:52,620
- I have to go--
714
00:25:52,686 --> 00:25:53,787
I got to stay on my meds.
715
00:25:53,854 --> 00:25:55,555
Mood stabilizers, they call it.
716
00:25:55,622 --> 00:25:56,623
- And that helps?
717
00:25:56,690 --> 00:25:57,591
That's been helping you?
718
00:25:57,658 --> 00:25:58,759
- Over there.
719
00:25:58,826 --> 00:26:00,026
Let's see if it helps me here,
720
00:26:00,093 --> 00:26:02,996
especially with the trauma
and the PTSD.
721
00:26:03,063 --> 00:26:05,566
Oh. I don't know.
722
00:26:05,632 --> 00:26:09,436
That [bleep] came out hard,
723
00:26:09,503 --> 00:26:10,638
very hard.
724
00:26:10,704 --> 00:26:13,207
- Well, better out than in.
725
00:26:13,274 --> 00:26:14,808
Am I right?
726
00:26:14,875 --> 00:26:16,777
- Yeah, but I was able
to bury it for so long.
727
00:26:16,844 --> 00:26:18,612
And I just try to keep
putting it away,
728
00:26:18,679 --> 00:26:20,381
putting it away,
putting it away.
729
00:26:20,447 --> 00:26:21,415
And I couldn't.
730
00:26:21,481 --> 00:26:23,116
I couldn't do it anymore.
731
00:26:23,183 --> 00:26:25,486
It was horrible, horrible.
732
00:26:25,552 --> 00:26:28,488
[dramatic music]
733
00:26:28,555 --> 00:26:35,662
♪♪ ♪♪
734
00:26:36,730 --> 00:26:39,165
I just look at Nova and Stella.
735
00:26:41,735 --> 00:26:44,170
I'm so grateful
that they're so protected.
736
00:26:49,610 --> 00:26:53,814
And I wasn't protected.
737
00:26:53,881 --> 00:26:54,648
At all.
738
00:26:54,714 --> 00:26:56,517
At [bleep] all.
739
00:26:56,583 --> 00:26:58,385
Like, where the [bleep]
were the adults?
740
00:26:58,451 --> 00:27:00,654
- Mm-hmm.
741
00:27:00,721 --> 00:27:03,156
- I just didn't want that
for my kids.
742
00:27:06,960 --> 00:27:09,596
I didn't want that cycle
to repeat.
743
00:27:12,032 --> 00:27:14,401
- Out of rehab, are you still
willing to work on,
744
00:27:14,468 --> 00:27:17,270
like, confronting all those
traumas and all those issues
745
00:27:17,337 --> 00:27:21,441
and trying to navigate
on how to deal with it?
746
00:27:21,508 --> 00:27:22,776
- Yeah.
747
00:27:22,842 --> 00:27:24,611
They helped me a lot
over there with that.
748
00:27:24,678 --> 00:27:26,380
But for sure, I need more.
749
00:27:26,446 --> 00:27:29,249
For sure.
- Yeah.
750
00:27:29,316 --> 00:27:31,351
- Hopefully,
I'm on my path to recovery
751
00:27:31,418 --> 00:27:33,153
and just get rid of my traumas.
752
00:27:33,219 --> 00:27:35,355
- You're already on
your path to recovery.
753
00:27:35,422 --> 00:27:37,525
- Just not the mental aspect.
754
00:27:37,591 --> 00:27:40,227
Physical, I'll be OK.
755
00:27:40,293 --> 00:27:42,163
Go home. You got the girls.
756
00:27:42,229 --> 00:27:44,731
- I do have the kids.
757
00:27:44,798 --> 00:27:46,433
What does tomorrow look like?
758
00:27:46,500 --> 00:27:48,602
What do you want to do
tomorrow?
759
00:27:48,669 --> 00:27:50,604
- I want to see the girls.
760
00:27:50,670 --> 00:27:52,706
- Let's talk in the morning.
761
00:27:52,773 --> 00:27:54,641
Are you sure you're good here?
762
00:27:54,708 --> 00:27:57,111
- Thank you for being
a good daughter.
763
00:27:57,178 --> 00:27:59,213
I love you.
764
00:27:59,280 --> 00:28:01,348
- I love you too.
OK. Come give me a hug.
765
00:28:01,415 --> 00:28:03,384
I want to go.
766
00:28:03,451 --> 00:28:05,586
I love you.
767
00:28:05,653 --> 00:28:06,787
- Thank you.
768
00:28:06,854 --> 00:28:12,192
♪♪ ♪♪
769
00:28:24,271 --> 00:28:26,507
[upbeat piano music]
770
00:28:26,574 --> 00:28:30,778
- ♪♪ Sorry but I'm only human ♪♪
771
00:28:30,845 --> 00:28:34,715
♪♪ I'm fighting myself
on the dark side ♪♪
772
00:28:34,782 --> 00:28:39,286
♪♪ ♪♪
773
00:28:39,353 --> 00:28:41,888
- What are you dressed as?
774
00:28:41,955 --> 00:28:43,324
- Spider-Gwen.
775
00:28:43,390 --> 00:28:47,027
So my mom and my dad had
an apartment lined up,
776
00:28:47,093 --> 00:28:50,230
but since she just went to
jail, she can't sign the lease.
777
00:28:50,297 --> 00:28:51,732
Like, she can't
actually move into it.
778
00:28:51,798 --> 00:28:53,433
So I'm letting my dad
stay with us
779
00:28:53,500 --> 00:28:55,102
while my mom is in jail.
780
00:28:55,169 --> 00:28:56,369
I don't mind being there
for him
781
00:28:56,436 --> 00:28:58,772
when he's doing
everything he can,
782
00:28:58,838 --> 00:29:01,241
all that he can for himself
in the moment.
783
00:29:01,308 --> 00:29:03,544
Like, I can't hold
a lot against her
784
00:29:03,611 --> 00:29:06,714
for things she did in the past
when she was on drugs
785
00:29:06,780 --> 00:29:08,115
and not herself.
786
00:29:08,182 --> 00:29:09,449
I can't change it.
787
00:29:09,516 --> 00:29:10,884
I can't do anything
to change it,
788
00:29:10,951 --> 00:29:13,354
so I can't let myself get
too upset or stressed out.
789
00:29:13,421 --> 00:29:15,589
So I just have to be there
for her, talk to her,
790
00:29:15,656 --> 00:29:17,023
chat with her.
791
00:29:17,090 --> 00:29:18,391
I know, like, that's important
when you're in jail
792
00:29:18,458 --> 00:29:20,828
to have people to talk to.
793
00:29:20,895 --> 00:29:23,129
[line ringing]
794
00:29:23,196 --> 00:29:25,432
Oh. Now I can actually see you.
795
00:29:25,499 --> 00:29:26,767
- Look. You see in the back?
796
00:29:26,834 --> 00:29:29,102
Look, prison.
[chuckles]
797
00:29:29,169 --> 00:29:31,471
- Are you done
with your crying spells?
798
00:29:31,538 --> 00:29:34,308
- I mean, it's a hard pill
to swallow when, like,
799
00:29:34,374 --> 00:29:36,810
I've been clean
for 15 months and then
800
00:29:36,877 --> 00:29:39,179
you have to go back to jail
for [bleep] that you did
801
00:29:39,246 --> 00:29:40,246
in 2018.
802
00:29:40,313 --> 00:29:41,515
It's a hard pill to swallow.
803
00:29:41,582 --> 00:29:44,818
But I'm getting it over with.
804
00:29:44,885 --> 00:29:46,587
And I'm gonna be done.
805
00:29:46,654 --> 00:29:48,589
And I won't ever have to worry
about this [bleep] again.
806
00:29:48,655 --> 00:29:50,457
You know what I mean?
It's over after this.
807
00:29:50,524 --> 00:29:52,526
I never thought
that I would be back in here.
808
00:29:52,593 --> 00:29:54,060
Let me tell you,
I'm too old for this [bleep]
809
00:29:54,127 --> 00:29:57,664
because the mat is, like,
this fat and on metal.
810
00:29:57,731 --> 00:29:59,866
And it's killing my hips.
I got bruises.
811
00:29:59,933 --> 00:30:01,702
You would think
the more cushion you have,
812
00:30:01,769 --> 00:30:03,371
the less bruises you have.
No, baby.
813
00:30:03,437 --> 00:30:04,738
That is not it.
814
00:30:04,804 --> 00:30:06,240
Oh, it's horrible.
815
00:30:06,307 --> 00:30:07,308
I'm just trying to make
the best of the situation
816
00:30:07,374 --> 00:30:08,509
that I have.
817
00:30:08,576 --> 00:30:09,710
- That's all you can do.
But here,
818
00:30:09,776 --> 00:30:11,278
I'll let you--
before I get off here,
819
00:30:11,345 --> 00:30:13,013
I'll let you say hi to Kloie.
- I know.
820
00:30:13,080 --> 00:30:14,448
- Kloie.
821
00:30:14,515 --> 00:30:15,883
- I hope she don't realize
this is jail.
822
00:30:15,949 --> 00:30:17,184
- Hold on. Let me find her.
823
00:30:17,251 --> 00:30:19,920
There's Klo bugs.
824
00:30:19,987 --> 00:30:21,521
Want to say hi to Mamaw?
825
00:30:21,588 --> 00:30:25,859
She's at the place for--like,
the doctor place for her work.
826
00:30:25,925 --> 00:30:27,661
Say hi.
- Hi, Mamaw.
827
00:30:27,728 --> 00:30:29,163
- Hi.
828
00:30:29,229 --> 00:30:30,997
- My mom is older now
829
00:30:31,064 --> 00:30:34,301
and locked up in,
you know, a jail.
830
00:30:34,368 --> 00:30:36,470
It's a really sad situation.
831
00:30:36,537 --> 00:30:38,305
I can't really explain it
to my child
832
00:30:38,372 --> 00:30:40,508
'cause I don't want her
to know she's in jail.
833
00:30:40,574 --> 00:30:42,910
'Cause at her age, she thinks,
like, bad people--bad guys,
834
00:30:42,976 --> 00:30:44,745
you know, go to jail.
835
00:30:44,812 --> 00:30:47,114
And sometimes it's not--
836
00:30:47,181 --> 00:30:48,882
it's more complicated
than that.
837
00:30:48,949 --> 00:30:51,051
But I think a lot of things
have repeated themselves,
838
00:30:51,118 --> 00:30:52,986
like me always being there,
839
00:30:53,053 --> 00:30:54,287
me always helping out.
840
00:30:54,354 --> 00:30:56,490
And I wouldn't be
doing this now today
841
00:30:56,556 --> 00:30:58,758
if they hadn't proven, like,
842
00:30:58,825 --> 00:31:01,795
they want to live a different
lifestyle and be better people.
843
00:31:01,861 --> 00:31:04,297
But sometimes
[bleep] just happens.
844
00:31:06,166 --> 00:31:08,034
- ♪♪ Chin up, my love ♪♪
845
00:31:08,101 --> 00:31:11,838
♪♪ You're gonna be OK ♪♪
846
00:31:11,905 --> 00:31:14,274
- Hello, Mom?
847
00:31:14,341 --> 00:31:16,010
- Mom here. What's up?
848
00:31:16,076 --> 00:31:18,144
- Can you bring me a water?
849
00:31:18,211 --> 00:31:19,546
- OK.
850
00:31:21,782 --> 00:31:24,417
I don't know what I was
thinking getting these
851
00:31:24,484 --> 00:31:26,520
because now it's too easy
for you to call me
852
00:31:26,587 --> 00:31:27,788
when you need something.
853
00:31:27,855 --> 00:31:29,122
- Thank you.
854
00:31:29,189 --> 00:31:30,758
- You're welcome.
855
00:31:30,824 --> 00:31:31,758
What you doing?
856
00:31:33,627 --> 00:31:34,694
- You have great
calligraphy too.
857
00:31:34,761 --> 00:31:36,863
- It's ugly.
- It is not.
858
00:31:36,930 --> 00:31:38,465
- So I'm fixing it.
859
00:31:38,531 --> 00:31:40,067
- You're gonna start
high school next year.
860
00:31:40,133 --> 00:31:41,301
Are you excited?
- Yeah.
861
00:31:41,368 --> 00:31:42,203
- Have you been in
the new school yet?
862
00:31:42,269 --> 00:31:43,437
- Mm-hmm. A couple times.
863
00:31:43,504 --> 00:31:45,072
- What do you think
about the layout?
864
00:31:45,138 --> 00:31:46,540
- I think it's really nice.
865
00:31:46,607 --> 00:31:48,309
- You won't be able
to enter through the front,
866
00:31:48,375 --> 00:31:49,910
the main front doors.
867
00:31:49,976 --> 00:31:51,011
- I've walked farther
than that before.
868
00:31:51,077 --> 00:31:52,346
I'm fine.
869
00:31:52,412 --> 00:31:54,115
- I just want you--
that's fine. That's fine.
870
00:31:54,181 --> 00:31:55,649
But also,
you need to be advised,
871
00:31:55,716 --> 00:31:57,184
if you fall,
we need you to be more--
872
00:31:57,250 --> 00:32:00,021
- I actually haven't fell
873
00:32:00,087 --> 00:32:01,922
in a long time.
874
00:32:01,988 --> 00:32:04,024
- That doesn't mean
it's not possible either.
875
00:32:04,090 --> 00:32:05,359
- Yeah, but I haven't.
876
00:32:05,425 --> 00:32:08,662
- If you overexert yourself
and your muscles,
877
00:32:08,729 --> 00:32:11,265
it will deteriorate them
and actually make you weaker.
878
00:32:11,332 --> 00:32:14,301
- I, myself and I,
879
00:32:14,367 --> 00:32:15,836
can walk
as far as I would like to.
880
00:32:15,903 --> 00:32:18,639
And then if I get tired,
I sit down.
881
00:32:18,706 --> 00:32:21,174
- I'm gonna step back and let
you be more self-independent.
882
00:32:21,241 --> 00:32:24,211
But over the years, we've
clouded you from the reality
883
00:32:24,277 --> 00:32:25,145
of your muscle disease too.
884
00:32:25,211 --> 00:32:26,580
- No.
885
00:32:26,647 --> 00:32:28,849
I know where I can walk
and where I can't walk.
886
00:32:28,916 --> 00:32:31,518
- That's the question you
can go back to your doctor
887
00:32:31,585 --> 00:32:33,687
in Columbus and ask about.
888
00:32:33,754 --> 00:32:35,822
And if he thinks that you
would be able to stop
889
00:32:35,889 --> 00:32:37,992
using your wheelchair
altogether--
890
00:32:38,059 --> 00:32:39,560
- I don't need--
891
00:32:39,626 --> 00:32:41,161
- OK,
that's why we're stepping back
892
00:32:41,228 --> 00:32:43,797
and letting you figure it out.
893
00:32:43,864 --> 00:32:46,866
With Ali having muscular
dystrophy, for me personally,
894
00:32:46,933 --> 00:32:49,502
it's a struggle to balance
stepping back
895
00:32:49,569 --> 00:32:52,706
and also making sure
that she's safe as her mom
896
00:32:52,773 --> 00:32:54,842
and nothing's gonna happen
to her.
897
00:32:54,908 --> 00:32:58,512
But we've got to let Ali
experience some adversity
898
00:32:58,578 --> 00:33:00,313
on her own
because that's where
899
00:33:00,380 --> 00:33:02,048
she's gonna come
to a place of acceptance,
900
00:33:02,115 --> 00:33:04,017
and be at her best,
901
00:33:04,084 --> 00:33:07,154
and navigate life independently
and more self-sufficiently.
902
00:33:07,220 --> 00:33:08,922
And just so you know,
I don't want you to feel
903
00:33:08,989 --> 00:33:10,657
like I'm talking at you.
904
00:33:10,724 --> 00:33:13,994
I am trying to support you
the best way I know how.
905
00:33:14,061 --> 00:33:17,231
Using the wheelchair is also
about having independence.
906
00:33:17,297 --> 00:33:20,801
It's OK if being independent
907
00:33:20,868 --> 00:33:23,003
and moving around through life
908
00:33:23,069 --> 00:33:24,505
looks a little different.
909
00:33:24,572 --> 00:33:27,007
You know your body
better than anyone else.
910
00:33:27,074 --> 00:33:28,809
Going into high school,
911
00:33:28,876 --> 00:33:32,446
the importance of speaking up
and using your voice is vital.
912
00:33:32,512 --> 00:33:35,649
[dramatic music]
913
00:33:40,487 --> 00:33:41,488
- ♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪♪
914
00:33:41,555 --> 00:33:42,456
♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪♪
915
00:33:42,522 --> 00:33:43,456
♪♪ 3, 2, 1 ♪♪
916
00:33:43,523 --> 00:33:46,026
♪♪ Come on, let's go ♪♪
917
00:33:46,093 --> 00:33:48,328
♪♪ Come on, let's go ♪♪
918
00:33:48,395 --> 00:33:51,064
♪♪ We're gonna fly ♪♪
919
00:33:51,131 --> 00:33:52,666
- Mom!
- Hi.
920
00:33:52,732 --> 00:33:54,467
- Hi.
921
00:33:56,904 --> 00:33:58,038
- All right, Ace.
- No, no, no.
922
00:33:58,105 --> 00:33:59,439
Keep your shoes on, Ace.
923
00:33:59,506 --> 00:34:00,574
- Welcome.
924
00:34:00,640 --> 00:34:01,642
- Thanks, babe.
925
00:34:01,709 --> 00:34:03,010
- Wow, thank you.
926
00:34:03,077 --> 00:34:06,680
♪♪ ♪♪
927
00:34:06,747 --> 00:34:07,914
- Mommy.
928
00:34:07,981 --> 00:34:09,115
- Yeah, honey?
929
00:34:10,951 --> 00:34:12,820
- Oh, that's nice, baby.
930
00:34:12,887 --> 00:34:13,888
- I want to see.
931
00:34:13,954 --> 00:34:15,022
Let's see how you draw him.
932
00:34:15,088 --> 00:34:16,089
- OK.
933
00:34:16,156 --> 00:34:17,724
- I'll make him too.
934
00:34:19,426 --> 00:34:20,794
- Ta-da!
935
00:34:20,861 --> 00:34:23,464
- Whoa. That is so nice.
936
00:34:23,531 --> 00:34:25,166
- Can I see, Mila?
- Yeah.
937
00:34:25,232 --> 00:34:27,701
- Oh!
- That really looks like him.
938
00:34:27,768 --> 00:34:28,969
Does this look like your dad?
939
00:34:29,036 --> 00:34:31,872
♪♪ ♪♪
940
00:34:31,939 --> 00:34:33,607
Giving me this face.
941
00:34:33,673 --> 00:34:35,142
- Wow.
942
00:34:35,209 --> 00:34:38,111
[upbeat music]
943
00:34:38,178 --> 00:34:40,981
♪♪ ♪♪
944
00:34:41,048 --> 00:34:42,883
[line ringing]
945
00:34:42,950 --> 00:34:44,351
- Dad's calling me.
946
00:34:44,417 --> 00:34:47,588
- Oh, answer it. Answer it.
947
00:34:47,654 --> 00:34:49,489
- Daddy?
- Daddy?
948
00:34:49,556 --> 00:34:53,427
- My gosh,
all the girls together?
949
00:34:53,494 --> 00:34:54,695
- Yeah.
950
00:34:54,762 --> 00:34:55,929
- Show Mila.
951
00:34:55,996 --> 00:34:56,930
There you go.
952
00:34:56,997 --> 00:34:58,766
- I want to see.
953
00:34:58,832 --> 00:35:00,033
- What's up, Ace?
954
00:35:00,100 --> 00:35:01,068
- Say, "Hi, Cory."
955
00:35:01,135 --> 00:35:02,736
- Hi, Cory.
956
00:35:02,803 --> 00:35:05,372
- You having fun in Seattle?
- Yep.
957
00:35:06,740 --> 00:35:08,275
- Mila.
958
00:35:08,341 --> 00:35:10,510
- [whines]
- Oh, that hurt you.
959
00:35:10,577 --> 00:35:13,981
But Daddy wants to talk to you.
960
00:35:14,048 --> 00:35:15,182
What's wrong?
961
00:35:15,249 --> 00:35:17,017
Why are you sad?
962
00:35:19,319 --> 00:35:20,587
- What's up?
963
00:35:20,654 --> 00:35:22,690
- Mila, talk to him.
964
00:35:22,756 --> 00:35:24,424
- You having fun?
965
00:35:26,860 --> 00:35:28,062
- That was a yes.
966
00:35:28,128 --> 00:35:30,197
And she is having fun.
967
00:35:30,263 --> 00:35:33,000
Now, Maya, your turn.
968
00:35:33,066 --> 00:35:34,201
- Mila, you OK?
969
00:35:36,737 --> 00:35:38,906
- There you go.
- I love you so much.
970
00:35:38,972 --> 00:35:40,107
- Mila's ready to say hi.
971
00:35:40,174 --> 00:35:41,374
- I miss you.
972
00:35:41,441 --> 00:35:45,813
Muah, muah, muah, mmm.
973
00:35:45,880 --> 00:35:47,314
I love you guys so much.
974
00:35:47,380 --> 00:35:49,016
Are you happy
that you made the trip?
975
00:35:49,082 --> 00:35:50,484
- Yep.
976
00:35:50,551 --> 00:35:52,786
- Make sure to tell
your mom thank you, Ry.
977
00:35:52,853 --> 00:35:55,055
- Thank you, Mommy.
978
00:35:55,121 --> 00:35:56,223
- Daddy loves you.
979
00:35:56,289 --> 00:35:57,290
I miss you.
980
00:35:57,357 --> 00:35:59,994
And I'm gonna see you soon.
981
00:36:00,060 --> 00:36:03,830
- Watching Ryder interact
with all of them at one time,
982
00:36:03,897 --> 00:36:06,066
it's just cool
to see, honestly.
983
00:36:06,133 --> 00:36:09,436
I definitely give all of us
credit in this situation.
984
00:36:09,503 --> 00:36:12,873
I give the most credit
to Zach and Taylor.
985
00:36:12,939 --> 00:36:16,476
They make it extremely easy
on Cory and I
986
00:36:16,543 --> 00:36:19,113
with the way that we have
decided to co-parent.
987
00:36:19,180 --> 00:36:20,647
I mean, I'm asking my husband,
988
00:36:20,714 --> 00:36:23,216
can you fly with me
to Seattle to go to
989
00:36:23,283 --> 00:36:26,386
my baby daddy's
girlfriend's town?
990
00:36:26,453 --> 00:36:28,856
Like, that's not easy
on anyone,
991
00:36:28,922 --> 00:36:32,092
but it is easy
when you put the kids first.
992
00:36:33,927 --> 00:36:34,961
- OK.
993
00:36:35,028 --> 00:36:36,630
- Mila, get right
next to Ryder.
994
00:36:36,696 --> 00:36:38,031
- Get in there.
- Right there.
995
00:36:38,098 --> 00:36:39,266
- Say cheese.
996
00:36:39,333 --> 00:36:42,169
all: Cheese.
997
00:36:42,236 --> 00:36:43,837
- ♪♪ You know I got it ♪♪
998
00:36:43,904 --> 00:36:46,774
♪♪ ♪♪
999
00:36:46,840 --> 00:36:48,208
- So how was it seeing Mom?
1000
00:36:48,275 --> 00:36:51,311
- She's, like,
more relaxed and chill.
1001
00:36:51,378 --> 00:36:53,814
And when I picked her up
from the airport,
1002
00:36:53,881 --> 00:36:55,783
she didn't interrupt me once.
1003
00:36:55,849 --> 00:36:58,084
She did take accountability.
1004
00:36:58,151 --> 00:37:01,622
She didn't point the finger
at anybody.
1005
00:37:01,688 --> 00:37:03,290
You know,
she used to do a lot of that.
1006
00:37:03,357 --> 00:37:05,225
- Mm-hmm.
Yeah, but that's the thing.
1007
00:37:05,292 --> 00:37:07,527
It's like, I feel like it's too
soon for me to just be like,
1008
00:37:07,594 --> 00:37:09,262
she's different, you know?
1009
00:37:09,329 --> 00:37:10,797
I'ma take it day by day.
1010
00:37:10,864 --> 00:37:12,399
You can't just do what you did
and then just think,
1011
00:37:12,466 --> 00:37:14,068
I'm gonna go over.
1012
00:37:14,134 --> 00:37:15,468
- When do you see
that happening?
1013
00:37:15,535 --> 00:37:17,270
- It's whenever I feel like it.
1014
00:37:17,337 --> 00:37:18,805
Have the girls seen her?
1015
00:37:18,872 --> 00:37:20,908
- I'm actually bringing them
over to see her later today.
1016
00:37:20,974 --> 00:37:23,077
Every day, they bring it up
like, "I want to see Grandma."
1017
00:37:23,143 --> 00:37:24,345
That's why I feel so bad.
1018
00:37:24,411 --> 00:37:26,647
The girls just always
want to be there.
1019
00:37:26,714 --> 00:37:27,981
- I'll say this.
1020
00:37:28,048 --> 00:37:29,216
If the girls don't show
no signs of distress
1021
00:37:29,282 --> 00:37:30,617
when it comes to her, like,
1022
00:37:30,684 --> 00:37:31,919
obviously let them
have a relationship with her.
1023
00:37:31,985 --> 00:37:33,688
That might--they might
be her saving grace.
1024
00:37:33,754 --> 00:37:34,789
- Yeah, no. I--
1025
00:37:34,855 --> 00:37:36,290
- You will never
[bleep] know, so--
1026
00:37:36,357 --> 00:37:38,058
- And I think because
of them is the reason
1027
00:37:38,125 --> 00:37:39,893
why we're still all so--
1028
00:37:39,959 --> 00:37:41,896
- Oh, yeah. Of course.
- All so connected.
1029
00:37:41,962 --> 00:37:45,199
- ♪♪ In my mind ♪♪
1030
00:37:45,266 --> 00:37:47,468
[upbeat music]
1031
00:37:47,534 --> 00:37:49,403
♪♪ The day's always ending ♪♪
1032
00:37:49,470 --> 00:37:50,737
- We're gonna go see Grandma.
1033
00:37:50,804 --> 00:37:51,839
- Yeah.
1034
00:37:51,905 --> 00:37:54,441
- I'm so sorry.
1035
00:37:54,508 --> 00:37:57,545
- So my mom
is officially back home.
1036
00:37:57,611 --> 00:38:01,681
It really is hard for me to
see her so worn out and tired.
1037
00:38:01,748 --> 00:38:03,884
But at the same time,
that's also a sign
1038
00:38:03,951 --> 00:38:05,553
that she's working through
her trauma.
1039
00:38:05,619 --> 00:38:07,354
And I'm really proud of her.
1040
00:38:07,421 --> 00:38:10,190
So I decided
that I'm gonna take
1041
00:38:10,256 --> 00:38:11,524
the girls to see her today.
1042
00:38:11,591 --> 00:38:13,260
And yeah,
I'm a little nervous,
1043
00:38:13,327 --> 00:38:14,694
but at the end of the day,
1044
00:38:14,761 --> 00:38:17,364
I'm gonna be hopeful
that she just doesn't
1045
00:38:17,431 --> 00:38:18,632
go back to her old ways.
1046
00:38:18,699 --> 00:38:21,068
I'm just praying
it all goes well.
1047
00:38:21,135 --> 00:38:22,869
Wish me luck.
1048
00:38:25,205 --> 00:38:26,673
- Yeah!
1049
00:38:27,341 --> 00:38:28,976
- Yeah!
1050
00:38:29,043 --> 00:38:30,777
- Yeah!
1051
00:38:30,844 --> 00:38:33,680
- My love.
Look how big you're getting.
1052
00:38:33,747 --> 00:38:35,983
- Yeah!
1053
00:38:36,050 --> 00:38:37,584
- So sweet.
1054
00:38:42,789 --> 00:38:44,624
- Can we come inside?
- Yeah.
1055
00:38:44,691 --> 00:38:45,659
Come in.
1056
00:38:48,295 --> 00:38:50,030
Thank you for the flowers.
1057
00:38:50,096 --> 00:38:51,665
both: You're welcome.
1058
00:38:51,732 --> 00:38:53,067
- Did you miss me?
- Yeah.
1059
00:38:53,134 --> 00:38:54,634
- How much?
1060
00:38:54,701 --> 00:38:55,802
- So much.
1061
00:38:55,869 --> 00:38:57,071
- A lot?
1062
00:38:57,138 --> 00:38:58,438
- They missed you so much.
- Really?
1063
00:38:58,505 --> 00:39:01,108
- Mom said that you had
funny stories to tell us.
1064
00:39:01,175 --> 00:39:02,409
- I can never live in a farm.
1065
00:39:02,476 --> 00:39:03,611
[laughter]
1066
00:39:03,677 --> 00:39:05,011
Never.
1067
00:39:05,078 --> 00:39:06,347
- There's so much gnats.
1068
00:39:06,413 --> 00:39:08,515
- So much bugs.
1069
00:39:08,582 --> 00:39:09,950
- Tell me a funny story.
1070
00:39:10,017 --> 00:39:11,818
- One of the girls
got bit by a horse.
1071
00:39:11,885 --> 00:39:13,553
[laughter]
1072
00:39:13,620 --> 00:39:14,754
I swear.
1073
00:39:14,821 --> 00:39:16,323
- How was your first
night last night?
1074
00:39:16,390 --> 00:39:17,757
- I slept.
1075
00:39:17,824 --> 00:39:19,860
I got up, like, four times,
but I slept.
1076
00:39:19,927 --> 00:39:21,495
- OK.
- So that was not bad.
1077
00:39:21,562 --> 00:39:23,463
But this morning,
I woke up exhausted.
1078
00:39:23,530 --> 00:39:25,265
Like, I just didn't even
want to do anything.
1079
00:39:25,332 --> 00:39:26,466
- That's good.
1080
00:39:26,533 --> 00:39:27,401
You shouldn't have
to do anything.
1081
00:39:27,468 --> 00:39:28,835
Should just relax.
1082
00:39:28,902 --> 00:39:30,104
- I just need help.
1083
00:39:30,171 --> 00:39:32,139
- With what?
1084
00:39:32,205 --> 00:39:33,641
- Organizing the medication.
1085
00:39:33,707 --> 00:39:36,210
Like, I just feel like
it's a lot of meds.
1086
00:39:36,277 --> 00:39:37,545
- Yeah.
1087
00:39:37,611 --> 00:39:39,112
- It's my heart medication.
1088
00:39:39,179 --> 00:39:41,348
They weren't able to get me
off the lupus medication.
1089
00:39:41,415 --> 00:39:43,317
- OK. That's fine.
1090
00:39:43,383 --> 00:39:45,152
- What else they weren't
able to get me off of?
1091
00:39:45,219 --> 00:39:46,287
- God damn.
1092
00:39:46,353 --> 00:39:48,055
This is a lot of medication.
1093
00:39:48,122 --> 00:39:49,823
- Yeah.
1094
00:39:52,592 --> 00:39:54,829
- When can we sleep over?
1095
00:39:54,895 --> 00:39:57,931
[dramatic music]
1096
00:39:57,998 --> 00:39:59,500
♪♪ ♪♪
1097
00:39:59,566 --> 00:40:02,536
- Once Grandma gets a little
bit more strength, I promise.
1098
00:40:02,603 --> 00:40:05,172
- I know my kids
is one of the reasons why
1099
00:40:05,238 --> 00:40:08,042
my mom is, like, trying
to be healthy and get better.
1100
00:40:08,108 --> 00:40:09,677
And I know it's not
gonna be easy,
1101
00:40:09,743 --> 00:40:11,045
but I'm here to support her.
1102
00:40:11,112 --> 00:40:12,412
I love her.
1103
00:40:12,479 --> 00:40:14,047
And I know my mom.
My mom is strong.
1104
00:40:14,114 --> 00:40:17,751
My mom is resilient, so I
know no matter what happens,
1105
00:40:17,818 --> 00:40:20,721
I want to say
that my mom will be OK.
1106
00:40:20,788 --> 00:40:22,423
♪♪ ♪♪
1107
00:40:22,489 --> 00:40:25,793
- ♪♪ Come with me ♪♪
1108
00:40:25,860 --> 00:40:28,896
♪♪ To a place built
for dreaming ♪♪
1109
00:40:28,963 --> 00:40:32,065
♪♪ Oh, it starts
with a feeling ♪♪
1110
00:40:32,132 --> 00:40:34,635
♪♪ ♪♪
1111
00:40:34,701 --> 00:40:39,973
♪♪ This is where
it all begins ♪♪
1112
00:40:40,040 --> 00:40:44,945
♪♪ Flying higher
than we've ever been ♪♪
1113
00:40:45,011 --> 00:40:47,447
♪♪ This is where
it all begins ♪♪
1114
00:40:47,514 --> 00:40:54,654
♪♪ ♪♪
1115
00:41:03,230 --> 00:41:05,265
- Smile at her. You love her.
1116
00:41:05,332 --> 00:41:07,234
- [bleep] awkward as [bleep].
1117
00:41:07,300 --> 00:41:09,970
- Leah wants Kristina
to adopt her.
1118
00:41:10,037 --> 00:41:13,506
We can't just know this stuff
and not talk to Amber about it.
1119
00:41:13,573 --> 00:41:15,609
- It's just not your
or Maci's place to say it.
1120
00:41:15,675 --> 00:41:17,177
It's Gary's and it's Leah's.
1121
00:41:17,244 --> 00:41:19,212
- Me and Maci are coming
to Indiana.
1122
00:41:19,279 --> 00:41:20,747
We can celebrate
your birthday together.
1123
00:41:20,814 --> 00:41:22,416
[laughter]
1124
00:41:22,483 --> 00:41:23,550
- Holy crap.
1125
00:41:23,617 --> 00:41:25,552
- Amber Portwood,
will you marry me?
1126
00:41:25,619 --> 00:41:27,387
- Put our seat belts on.
79030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.