All language subtitles for Teen.Mom.The.Next.Chapter.S02E03.720p.WEB.h264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:03,136 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,136 --> 00:00:05,038 [upbeat music] 3 00:00:05,038 --> 00:00:07,006 [cell phone rings] 4 00:00:07,006 --> 00:00:09,476 - Hi. - Hey. 5 00:00:09,476 --> 00:00:12,011 - I met Jenelle when we were on "Teen Mom 2" together. 6 00:00:12,011 --> 00:00:13,680 - I'm starving. - Me too. 7 00:00:13,680 --> 00:00:15,348 I came down here for a quick little trip. 8 00:00:15,348 --> 00:00:16,816 - You look so good. - Thank you. 9 00:00:16,816 --> 00:00:18,618 - We stay in touch every so often. 10 00:00:18,618 --> 00:00:19,853 - Yeah, me and David, you know, 11 00:00:19,853 --> 00:00:21,121 we haven't been getting along lately. 12 00:00:21,121 --> 00:00:22,222 - That's hard. - Yeah. 13 00:00:22,222 --> 00:00:23,623 And it's still the same way. 14 00:00:23,623 --> 00:00:24,891 I'm so fed up. 15 00:00:24,891 --> 00:00:26,726 I don't know if you've heard or not, 16 00:00:26,726 --> 00:00:29,329 but, you know, of course, me and David, we've separated. 17 00:00:29,329 --> 00:00:31,798 - Are you OK? - Yeah, yeah, yeah, I'm good. 18 00:00:31,798 --> 00:00:33,533 So I'm gonna be in Orlando for a few days. 19 00:00:33,533 --> 00:00:35,201 I was seeing if you wanted to get together. 20 00:00:35,201 --> 00:00:36,703 - Um, yes. 21 00:00:36,703 --> 00:00:38,538 - I will hit you up whenever I get down there. 22 00:00:38,538 --> 00:00:40,573 - Yeah, perfect. Let me know. Text me. 23 00:00:40,573 --> 00:00:42,108 - All right. Talk to you later. Bye. 24 00:00:42,108 --> 00:00:43,610 - OK, bye. 25 00:00:43,610 --> 00:00:45,311 ♪ ♪ 26 00:00:45,311 --> 00:00:47,113 Hey, guys. 27 00:00:47,113 --> 00:00:48,882 Craziest thing just happened. 28 00:00:48,882 --> 00:00:50,483 Jenelle Evans just called me. 29 00:00:50,483 --> 00:00:53,119 She is coming to Orlando this week, 30 00:00:53,119 --> 00:00:56,689 and she wants to meet up for lunch. 31 00:00:56,689 --> 00:00:58,258 I can't believe it. 32 00:00:58,258 --> 00:00:59,859 I'm happy she's coming, obviously. 33 00:00:59,859 --> 00:01:01,394 But, like, what is going on? 34 00:01:01,394 --> 00:01:03,363 There's so many things happening in the tabloids 35 00:01:03,363 --> 00:01:05,632 that I don't even know what's real and what's fake. 36 00:01:05,632 --> 00:01:12,806 ♪ ♪ 37 00:01:13,373 --> 00:01:15,575 I want to get the tea. What's happening with her? 38 00:01:15,575 --> 00:01:21,147 - ♪ Yeah, let's break free ♪ 39 00:01:23,416 --> 00:01:26,586 [upbeat rock music] 40 00:01:26,586 --> 00:01:33,493 ♪ ♪ 41 00:01:38,031 --> 00:01:40,233 - ♪ Show them what you got, show them what you got ♪ 42 00:01:40,233 --> 00:01:42,368 ♪ Struttin' like a star, yeah, you know you're hot ♪ 43 00:01:42,368 --> 00:01:44,704 - Hi, sunshine. - Hi. 44 00:01:46,306 --> 00:01:48,508 - No acrylics, although they're gorgeous. 45 00:01:48,508 --> 00:01:50,243 - They're not even bad. 46 00:01:50,243 --> 00:01:51,544 - Yeah, they're not great for your nails. 47 00:01:53,346 --> 00:01:55,081 - Yeah, he lets you get whatever you want. 48 00:01:55,081 --> 00:01:58,718 And then I am, like, the one that's like, "Ah, ah, ah, ah." 49 00:01:58,718 --> 00:02:00,587 I have to be the one to tell you no. 50 00:02:00,587 --> 00:02:03,423 Co-parenting with Jeremy, Addie's dad, is not easy. 51 00:02:03,423 --> 00:02:05,558 - ♪ Is it gonna break my heart? ♪ 52 00:02:05,558 --> 00:02:08,127 - Jeremy and I got married when I was only 19 53 00:02:08,127 --> 00:02:09,496 and had Addie right away. 54 00:02:11,831 --> 00:02:14,067 - I do not regret my daughter by no means, 55 00:02:14,067 --> 00:02:17,437 but I damn sure regret who I had a child with. 56 00:02:17,437 --> 00:02:19,105 - The relationship was a mess. 57 00:02:19,105 --> 00:02:20,473 Shut up! 58 00:02:20,473 --> 00:02:21,641 I got it. - Let me see it 59 00:02:21,641 --> 00:02:24,511 - Why? - There's two pieces. 60 00:02:24,511 --> 00:02:25,979 - Why would you do that? 61 00:02:25,979 --> 00:02:28,715 - 'Cause it's funny. 62 00:02:28,715 --> 00:02:30,683 - And we got a divorce after three years. 63 00:02:33,219 --> 00:02:35,054 [both laugh] 64 00:02:35,054 --> 00:02:36,956 - I've tried to keep a friendly relationship 65 00:02:36,956 --> 00:02:38,791 with Jeremy for the sake of Addie. 66 00:02:38,791 --> 00:02:40,560 But Addie spends most of the weekends 67 00:02:40,560 --> 00:02:42,095 that she's supposed to be with Jeremy 68 00:02:42,095 --> 00:02:45,431 at her grandparents' house, and he's mostly absent. 69 00:02:46,799 --> 00:02:49,802 [dramatic music] 70 00:02:49,802 --> 00:02:54,941 ♪ ♪ 71 00:02:54,941 --> 00:03:00,146 So something really terrifying happened 72 00:03:00,146 --> 00:03:03,583 while I was working my shift a few nights ago. 73 00:03:03,583 --> 00:03:05,685 Addie was staying with Jeremy's family that night. 74 00:03:05,685 --> 00:03:07,520 And the hostess comes back and was like, 75 00:03:07,520 --> 00:03:08,955 "Leah, you need to stay in the back. 76 00:03:08,955 --> 00:03:11,324 "Jeremy's here. He's requesting a seat 77 00:03:11,324 --> 00:03:13,693 "at your table and he kept yelling. 78 00:03:13,693 --> 00:03:15,962 He seemed very intoxicated." 79 00:03:15,962 --> 00:03:18,264 Next thing I know, the hostess comes back again 80 00:03:18,264 --> 00:03:22,001 and says that Jeremy is enraged 81 00:03:22,001 --> 00:03:24,671 and is now demanding 82 00:03:24,671 --> 00:03:26,839 that he speak to his ex-wife. 83 00:03:26,839 --> 00:03:29,075 Girl he is with now was also there, 84 00:03:29,075 --> 00:03:31,811 and she's also enraged. 85 00:03:31,811 --> 00:03:37,584 Jeremy claimed that Addie was at home seven hours by herself 86 00:03:37,584 --> 00:03:41,654 while I was at work, which is false. 87 00:03:41,654 --> 00:03:44,057 And then this girl that he is with steps in 88 00:03:44,057 --> 00:03:46,793 and was like, "Uh, that's not all of it." 89 00:03:46,793 --> 00:03:49,028 She was like, "Apparently you don't trust me." 90 00:03:49,028 --> 00:03:50,930 And I was like, "I don't even know you to trust you." 91 00:03:50,930 --> 00:03:52,966 I'm shaking. I'm scared. 92 00:03:52,966 --> 00:03:56,369 I'm--at this point, I'm, like, holding it in to not cry. 93 00:03:56,369 --> 00:03:58,071 My manager steps in 94 00:03:58,071 --> 00:03:59,572 and was like, "You're not touching her." 95 00:03:59,572 --> 00:04:01,541 I'm literally terrified. 96 00:04:03,910 --> 00:04:06,512 - ♪ 'Cause it's a wild life ♪ 97 00:04:06,512 --> 00:04:08,047 ♪ Yeah, yeah ♪ 98 00:04:08,047 --> 00:04:09,215 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 99 00:04:09,215 --> 00:04:10,650 - Yeah, keep it close. 100 00:04:10,650 --> 00:04:12,418 Oh, good try, Broncsie. 101 00:04:12,418 --> 00:04:13,720 - Hey, girls. 102 00:04:13,720 --> 00:04:15,521 Khesanio moved to the U.S. ten years ago 103 00:04:15,521 --> 00:04:17,924 to play soccer and further his education. 104 00:04:17,924 --> 00:04:21,694 He is now a soccer coach here in Florida. 105 00:04:21,694 --> 00:04:23,830 Khes and I have been very aligned, 106 00:04:23,830 --> 00:04:27,700 and everything has been so smooth and so easy. 107 00:04:27,700 --> 00:04:31,304 We started talking about having a baby very, very early on. 108 00:04:31,304 --> 00:04:33,539 And we're coming up on a year, 109 00:04:33,539 --> 00:04:37,944 and I feel even more strongly as the days pass. 110 00:04:37,944 --> 00:04:40,947 Because I'm watching him parent my kids, 111 00:04:40,947 --> 00:04:42,649 and he really stepped up to the plate 112 00:04:42,649 --> 00:04:45,184 and showed me what kind of father he's gonna be. 113 00:04:45,184 --> 00:04:46,319 - Ah! - [laughs] 114 00:04:46,319 --> 00:04:50,390 [upbeat music] 115 00:04:50,390 --> 00:04:52,358 - Hey, guys. - Hey, girl. 116 00:04:52,358 --> 00:04:54,227 - Whoo, OK. We're here with no kids. 117 00:04:54,227 --> 00:04:55,328 - No kids. - No kids. 118 00:04:55,328 --> 00:04:56,896 - Doesn't happen often. 119 00:04:56,896 --> 00:04:58,064 - No. - I know. 120 00:04:58,064 --> 00:04:59,365 But we are gonna have a good time, 121 00:04:59,365 --> 00:05:00,000 eat good, drink good, because I have 122 00:05:00,000 --> 00:05:00,800 eat good, drink good, because I have 123 00:05:00,800 --> 00:05:02,702 something exciting to share with you guys. 124 00:05:02,702 --> 00:05:05,571 Khes and I are celebrating our one year. 125 00:05:05,571 --> 00:05:07,206 - OK. - Yay! 126 00:05:07,206 --> 00:05:09,509 - I'm just taking my lunch shot. 127 00:05:09,509 --> 00:05:11,477 Diabetes is so fun. 128 00:05:11,477 --> 00:05:12,912 Anytime I mention marriage, 129 00:05:12,912 --> 00:05:15,081 he definitely changes the subject. 130 00:05:15,081 --> 00:05:17,183 But we're talking about a baby, which is, 131 00:05:17,183 --> 00:05:19,085 like, more than a marriage. 132 00:05:19,085 --> 00:05:21,254 - But there's a lot to figure out with a baby, 133 00:05:21,254 --> 00:05:22,555 so it's kind of-- - Yeah. 134 00:05:22,555 --> 00:05:23,790 But I don't know. 135 00:05:23,790 --> 00:05:25,224 I don't want to, like, rush anything. 136 00:05:25,224 --> 00:05:27,694 Because I'm diabetic, my last pregnancy was rough. 137 00:05:27,694 --> 00:05:31,064 It's been seven hours. I'm miserable. 138 00:05:31,064 --> 00:05:33,933 And with my last pregnancy, Broncs, 139 00:05:33,933 --> 00:05:36,803 I had a lot of health issues. 140 00:05:38,104 --> 00:05:40,540 So I had my tubes tied seven years ago, 141 00:05:40,540 --> 00:05:42,642 which would have to be reversed. 142 00:05:42,642 --> 00:05:44,243 Khes wants his own. 143 00:05:44,243 --> 00:05:46,612 - So with you, if he-- if y'all don't have a child, 144 00:05:46,612 --> 00:05:48,314 he would be sacrificing... 145 00:05:48,314 --> 00:05:50,616 - Mm-hmm. - Not having his own kids. 146 00:05:50,616 --> 00:05:53,653 - It's like, if I would have met Khes a long time ago, 147 00:05:53,653 --> 00:05:55,855 I would have had, like, ten of his babies. 148 00:05:55,855 --> 00:05:58,324 It's all crazy. It's all crazy. 149 00:05:58,324 --> 00:06:01,627 But I haven't found any reasons not to just love this guy. 150 00:06:01,627 --> 00:06:03,096 We are creating this life together 151 00:06:03,096 --> 00:06:07,433 that has already been the best year of my life. 152 00:06:07,433 --> 00:06:09,102 He's pretty fantastic. 153 00:06:09,102 --> 00:06:12,505 [pop music] 154 00:06:12,505 --> 00:06:15,141 Can you guys come downstairs? 155 00:06:15,141 --> 00:06:16,275 All three of you. 156 00:06:16,275 --> 00:06:17,677 Hut, two, three, four. 157 00:06:20,213 --> 00:06:22,482 - Safe! 158 00:06:22,482 --> 00:06:24,984 Sit over there. 159 00:06:24,984 --> 00:06:26,385 - OK. 160 00:06:26,385 --> 00:06:28,821 So Khes and I are gonna go on a date, 161 00:06:28,821 --> 00:06:31,457 and it's gonna be adults only. 162 00:06:31,457 --> 00:06:33,459 Gannon, you'll be in charge. 163 00:06:33,459 --> 00:06:34,894 You've babysat before. 164 00:06:34,894 --> 00:06:36,662 - What do you think-- - It's a surprise for me. 165 00:06:36,662 --> 00:06:38,431 - What do you think I'm gonna surprise her with? 166 00:06:38,431 --> 00:06:39,799 - A baby. - A baby? 167 00:06:39,799 --> 00:06:41,067 Try again. - A ring? 168 00:06:41,067 --> 00:06:42,335 - A ring. - Oh. 169 00:06:42,335 --> 00:06:43,603 - What do you think about, Jaxie? 170 00:06:43,603 --> 00:06:44,837 - Are you gonna surprise me with a ring? 171 00:06:44,837 --> 00:06:46,139 - Milk Duds. - Milk--[laughs] 172 00:06:46,139 --> 00:06:48,274 - Ooh, yes, I would love Milk Duds, 173 00:06:48,274 --> 00:06:50,042 and a ring, and a baby. 174 00:06:50,042 --> 00:06:53,146 [laughter] 175 00:06:53,146 --> 00:06:54,380 [hip-hop music] 176 00:06:54,380 --> 00:06:55,448 - ♪ It's game time ♪ 177 00:06:55,448 --> 00:06:56,482 ♪ Here we go ♪ 178 00:06:56,482 --> 00:06:57,617 ♪ Bring it on ♪ 179 00:06:57,617 --> 00:06:59,318 ♪ Homie, it's my time now ♪ 180 00:06:59,318 --> 00:07:02,021 - Some people would say my life has been wild. 181 00:07:02,021 --> 00:07:03,523 - High. High. 182 00:07:03,523 --> 00:07:04,724 You're both high. 183 00:07:04,724 --> 00:07:06,659 - It'd be a total of 16 days in jail. 184 00:07:06,659 --> 00:07:08,327 - I really can't miss that concert. 185 00:07:08,327 --> 00:07:09,729 It's Kesha. 186 00:07:09,729 --> 00:07:11,664 That's why I got all these feathers in my hair. 187 00:07:11,664 --> 00:07:13,666 But honestly, I've always felt like 188 00:07:13,666 --> 00:07:15,668 I was just trying to survive 189 00:07:15,668 --> 00:07:17,236 and be the best mom I can. 190 00:07:17,236 --> 00:07:19,138 I became a teen mom when I was 17... 191 00:07:19,138 --> 00:07:20,306 Stop. Stop. 192 00:07:20,306 --> 00:07:22,008 And had my first son, Jace. 193 00:07:22,008 --> 00:07:23,609 Your arm and leg. 194 00:07:23,609 --> 00:07:26,179 After that, I didn't make the greatest decisions... 195 00:07:26,179 --> 00:07:28,214 - You're a drug addict. Go to rehab. 196 00:07:28,214 --> 00:07:29,916 - Oh, my God, here we go. 197 00:07:29,916 --> 00:07:31,884 Mostly because I was always searching 198 00:07:31,884 --> 00:07:33,352 to really feel loved. 199 00:07:33,352 --> 00:07:34,654 I [bleep] love you! 200 00:07:34,654 --> 00:07:36,389 - All right, bye. - And I want to talk to you! 201 00:07:36,389 --> 00:07:37,990 - No, I'm leaving. - Why? 202 00:07:37,990 --> 00:07:40,827 Because I don't think I ever truly felt that at home. 203 00:07:40,827 --> 00:07:43,529 - You're, like, the worst piece of [bleep] mother! 204 00:07:43,529 --> 00:07:45,798 - Even though my relationship with my own mother 205 00:07:45,798 --> 00:07:47,233 was always up and down... 206 00:07:47,233 --> 00:07:49,535 I don't want my son in the same room as-- 207 00:07:49,535 --> 00:07:51,437 - You know want your [bleep] kid at all! 208 00:07:51,437 --> 00:07:54,407 - She ended up gaining custody of Jace when he was a baby. 209 00:07:54,407 --> 00:07:56,909 - You're agreeing to give your mom temporary custody 210 00:07:56,909 --> 00:07:58,911 of your child. - Mm-hmm. 211 00:07:58,911 --> 00:08:01,113 I eventually had my second son, Kaiser, 212 00:08:01,113 --> 00:08:02,882 with Nathan, who at that time I thought 213 00:08:02,882 --> 00:08:04,550 was the love of my life. 214 00:08:04,550 --> 00:08:06,853 Do you think that we're moving too fast? 215 00:08:06,853 --> 00:08:08,287 - I don't know. We get along really well. 216 00:08:08,287 --> 00:08:10,256 I don't see us ever arguing or anything. 217 00:08:10,256 --> 00:08:11,757 - Things didn't work out with Nathan, 218 00:08:11,757 --> 00:08:13,292 and I quickly met David. 219 00:08:13,292 --> 00:08:15,561 So what do you think about David, Jace? 220 00:08:17,430 --> 00:08:18,865 [laughter] 221 00:08:18,865 --> 00:08:20,633 - Things changed for me when I met David. 222 00:08:20,633 --> 00:08:23,569 We had our daughter Ensley and ended up getting married. 223 00:08:23,569 --> 00:08:24,904 - I now pronounce you man and wife. 224 00:08:24,904 --> 00:08:27,139 [cheers and applause] 225 00:08:27,139 --> 00:08:30,243 - I finally had a solid family life, 226 00:08:30,243 --> 00:08:31,777 or so I thought. 227 00:08:31,777 --> 00:08:33,512 It's Mother's Day weekend. 228 00:08:33,512 --> 00:08:35,081 I want to go do something. 229 00:08:35,081 --> 00:08:36,582 - I'm trying to [bleep] work here. 230 00:08:36,582 --> 00:08:38,217 - I want to take my kids to a playground. 231 00:08:38,217 --> 00:08:40,720 - God! 232 00:08:40,720 --> 00:08:42,188 - It took me some time to realize 233 00:08:42,188 --> 00:08:44,090 it wasn't a healthy relationship. 234 00:08:44,090 --> 00:08:46,792 He hangs out with his friends now more frequently, 235 00:08:46,792 --> 00:08:48,895 but I don't have no [bleep] friends. 236 00:08:48,895 --> 00:08:49,996 - But I finally got the courage 237 00:08:49,996 --> 00:08:52,231 to walk away for good. 238 00:08:53,266 --> 00:08:56,269 I felt like I was walking on eggshells with David. 239 00:08:56,269 --> 00:08:57,837 I felt like I was being reprimanded 240 00:08:57,837 --> 00:08:59,639 like a child all the time. 241 00:08:59,639 --> 00:09:01,307 I just feel like he didn't treat me 242 00:09:01,307 --> 00:09:02,775 like I was his wife. 243 00:09:02,775 --> 00:09:03,910 He belittled me a lot. 244 00:09:03,910 --> 00:09:05,211 I was sick of it. 245 00:09:05,211 --> 00:09:06,445 Mentally abusive. 246 00:09:06,445 --> 00:09:08,848 Not happy at all. 247 00:09:08,848 --> 00:09:10,783 From the moment I left David, 248 00:09:10,783 --> 00:09:13,753 I felt a huge weight off my shoulders, 249 00:09:13,753 --> 00:09:16,022 and it's felt really good. 250 00:09:16,022 --> 00:09:18,758 Right now, all I want for my life is, 251 00:09:18,758 --> 00:09:20,493 I want the kids to have a fresh start. 252 00:09:20,493 --> 00:09:24,530 And I just think I need to move as soon as possible. 253 00:09:24,530 --> 00:09:26,465 - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 254 00:09:26,465 --> 00:09:28,034 ♪ We just getting started ♪ 255 00:09:28,034 --> 00:09:29,802 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 256 00:09:29,802 --> 00:09:30,903 - Hey. - Hi! 257 00:09:30,903 --> 00:09:31,971 - How are you? - I'm good. 258 00:09:31,971 --> 00:09:33,372 How are you? - Good. 259 00:09:33,372 --> 00:09:35,775 - Oh, you look so pretty. - Thank you. You do too. 260 00:09:35,775 --> 00:09:37,209 - Hey, guys. 261 00:09:37,209 --> 00:09:38,945 So I'm here at lunch, 262 00:09:38,945 --> 00:09:41,614 and you won't believe who I'm with. 263 00:09:41,614 --> 00:09:43,182 - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 264 00:09:43,182 --> 00:09:45,184 ♪ 'Cause we just getting started ♪ 265 00:09:47,996 --> 00:09:50,632 [dramatic music] 266 00:09:50,632 --> 00:09:57,739 ♪ ♪ 267 00:10:00,742 --> 00:10:02,811 - Happy birthday. - Thank you. 268 00:10:02,811 --> 00:10:04,679 My mom texted me. 269 00:10:04,679 --> 00:10:06,314 - Yeah? 270 00:10:06,314 --> 00:10:07,282 Did you text her back? 271 00:10:07,282 --> 00:10:08,917 Why not? 272 00:10:08,917 --> 00:10:12,454 - Because she didn't say anything about tonight. 273 00:10:12,454 --> 00:10:14,523 - Hello. - What time is it, babe? 274 00:10:14,523 --> 00:10:16,258 - Why are you asking what time? 275 00:10:16,258 --> 00:10:18,093 - 'Cause she needs to study for her homework. 276 00:10:18,093 --> 00:10:20,428 - You got an issue or something? 277 00:10:20,428 --> 00:10:21,897 - You do your thing. 278 00:10:21,897 --> 00:10:23,164 - You're acting like a [bleep] ass[bleep] for no reason. 279 00:10:23,164 --> 00:10:24,399 - Can you watch your mouth, please? 280 00:10:24,399 --> 00:10:25,467 - You're an idiot. 281 00:10:25,467 --> 00:10:28,069 - Just stop, both of you. 282 00:10:28,069 --> 00:10:29,971 I'm not gonna pretend everything's fine. 283 00:10:29,971 --> 00:10:32,140 I mean, all you did was ask what time it was. 284 00:10:32,140 --> 00:10:33,842 - I really was trying my hardest 285 00:10:33,842 --> 00:10:36,278 not to get anything going, not to start anything. 286 00:10:36,278 --> 00:10:38,747 - What was you hoping for when she messaged you? 287 00:10:38,747 --> 00:10:39,981 - I don't know. 288 00:10:39,981 --> 00:10:42,817 Maybe, like, an apology or something 289 00:10:42,817 --> 00:10:45,086 where she can accept the fact that it's her fault. 290 00:10:45,086 --> 00:10:47,656 I don't know why she had to do that on my birthday. 291 00:10:47,656 --> 00:10:49,324 - Well, it's been a while since we saw her. 292 00:10:49,324 --> 00:10:51,293 I just thought that getting together, 293 00:10:51,293 --> 00:10:52,661 especially for Leah's birthday-- 294 00:10:52,661 --> 00:10:53,828 - I was excited to talk about James and-- 295 00:10:53,828 --> 00:10:54,930 - Yeah. - I was excited for Leah 296 00:10:54,930 --> 00:10:56,131 to get her presents. 297 00:10:56,131 --> 00:10:57,299 - But now how is that gonna pan out? 298 00:10:57,299 --> 00:10:59,501 - We can suck it up and go see James. 299 00:10:59,501 --> 00:11:01,169 - I can suck anything up. - Yeah. 300 00:11:01,169 --> 00:11:04,606 - Then I think I'm just gonna let a day or two go by. 301 00:11:04,606 --> 00:11:07,375 And then, when I know James is in town or close to it, 302 00:11:07,375 --> 00:11:08,643 we can reach out. 303 00:11:08,643 --> 00:11:09,844 - Just kind of let it boil over? 304 00:11:09,844 --> 00:11:11,246 - Obviously--mm-hmm. 305 00:11:11,246 --> 00:11:12,614 And you can, you know, 306 00:11:12,614 --> 00:11:14,115 do whatever you want to do as far as text your mom. 307 00:11:14,115 --> 00:11:15,283 If you want to see her, you want to call her, 308 00:11:15,283 --> 00:11:17,218 that's still there. 309 00:11:17,218 --> 00:11:18,753 That's up to you. 310 00:11:18,753 --> 00:11:21,289 - Obviously, you're both, like, bullheaded. 311 00:11:21,289 --> 00:11:24,659 But there was no reason for her to be like that, 312 00:11:24,659 --> 00:11:27,062 to start it in the first place. 313 00:11:30,332 --> 00:11:33,702 - ♪ 'Cause you calling out my name ♪ 314 00:11:33,702 --> 00:11:36,037 ♪ I've been in the ocean ♪ 315 00:11:36,037 --> 00:11:38,373 ♪ Drowning in emotions ♪ 316 00:11:38,373 --> 00:11:41,109 - Ugh. Well, what the heck? 317 00:11:43,044 --> 00:11:45,113 I got a text from your Uncle Nick. 318 00:11:45,113 --> 00:11:46,448 - Huh. 319 00:11:46,448 --> 00:11:49,184 - I guess your grandma went to the hospital. 320 00:11:49,184 --> 00:11:50,251 - What? 321 00:11:50,251 --> 00:11:52,220 - She's OK. No, she's fine. 322 00:11:52,220 --> 00:11:54,122 They just had to give her some oxygen and stuff 323 00:11:54,122 --> 00:11:56,424 'cause I guess she couldn't breathe. 324 00:11:56,424 --> 00:11:59,694 So I got some scary news that my mom is in the hospital. 325 00:11:59,694 --> 00:12:01,429 You know, we haven't talked for a really long time, 326 00:12:01,429 --> 00:12:03,031 so I don't really know how her health is 327 00:12:03,031 --> 00:12:05,266 or anything like that at the moment, 328 00:12:05,266 --> 00:12:08,536 but hoping that I can find out some information 329 00:12:08,536 --> 00:12:09,938 from somebody. 330 00:12:12,807 --> 00:12:15,176 Texted my mom. She hasn't responded yet. 331 00:12:15,176 --> 00:12:18,380 So I reached out to my mom's dad, 332 00:12:18,380 --> 00:12:20,048 'cause that's the only person I could think of. 333 00:12:20,048 --> 00:12:22,651 He said that she couldn't breathe, 334 00:12:22,651 --> 00:12:25,520 so they called an ambulance to come pick her up 335 00:12:25,520 --> 00:12:27,355 and took her to the hospital, 336 00:12:27,355 --> 00:12:30,492 and that they were putting her on, like, a breathing machine. 337 00:12:30,492 --> 00:12:32,427 - She's stable right now. They're just having her on-- 338 00:12:32,427 --> 00:12:33,728 - Uh-huh. Yeah. Yeah. 339 00:12:33,728 --> 00:12:35,296 Probably gonna keep her for a couple days. 340 00:12:35,296 --> 00:12:36,564 - How do you feel, though, about that? 341 00:12:36,564 --> 00:12:37,999 - I had anxiety about it. 342 00:12:37,999 --> 00:12:39,601 Like, what's going-- 'cause I didn't know anything. 343 00:12:39,601 --> 00:12:41,436 I'm like, what's going on? 344 00:12:41,436 --> 00:12:42,937 Do I need to be there? 345 00:12:42,937 --> 00:12:44,906 - And that's kind of like-- that's your worst trigger, 346 00:12:44,906 --> 00:12:46,408 I feel like, is the lack of not knowing things. 347 00:12:46,408 --> 00:12:49,177 - Yes, the fear of the unknown is the worst for me. 348 00:12:49,177 --> 00:12:50,512 I want to know what's happening. 349 00:12:50,512 --> 00:12:52,414 - The therapist that suggested boundaries 350 00:12:52,414 --> 00:12:54,082 and all this certain stuff, like, what do they suggest 351 00:12:54,082 --> 00:12:55,350 when this stuff happens? 352 00:12:55,350 --> 00:12:56,918 - I feel like you do whatever your heart 353 00:12:56,918 --> 00:12:58,253 and gut tells you to. - OK. Like, yeah. 354 00:12:58,253 --> 00:12:59,721 - I mean, that's what I feel. - Right. Good. 355 00:12:59,721 --> 00:13:00,989 I'm glad you feel that way. - Yeah. 356 00:13:00,989 --> 00:13:02,290 - 'Cause I'm like, I don't want you to-- 357 00:13:02,290 --> 00:13:03,558 I don't want you to, like, stress yourself out 358 00:13:03,558 --> 00:13:05,060 with, like, "I got to-- OK, she's sick, 359 00:13:05,060 --> 00:13:06,828 and my heart wants to," like, you know-- 360 00:13:06,828 --> 00:13:08,163 - 'Cause in a moment, I was like-- 361 00:13:08,163 --> 00:13:09,197 - I'll go up there. - If nobody's up there, 362 00:13:09,197 --> 00:13:10,598 I'm gonna [bleep] go up there. 363 00:13:10,598 --> 00:13:12,133 - Yeah, right. I would do the same [bleep]. 364 00:13:12,133 --> 00:13:13,468 - Life's too short. - I would do the same [bleep]. 365 00:13:13,468 --> 00:13:14,969 - You know what mean? Like, we have our issues, 366 00:13:14,969 --> 00:13:16,171 but if you're [bleep] gonna die, 367 00:13:16,171 --> 00:13:17,405 I'm gonna be there. - Yeah. 368 00:13:17,405 --> 00:13:19,207 - Hopefully in the future, there'll be, 369 00:13:19,207 --> 00:13:20,942 you know, times where I can just, like, 370 00:13:20,942 --> 00:13:23,011 allow the kids to see her, 371 00:13:23,011 --> 00:13:24,713 or--I don't know, that's all I want. 372 00:13:24,713 --> 00:13:25,847 - OK, that's-- 373 00:13:25,847 --> 00:13:26,881 - Like, it's more or less just like, 374 00:13:26,881 --> 00:13:27,982 just respect my boundaries. 375 00:13:27,982 --> 00:13:29,517 Like, as long as you can 376 00:13:29,517 --> 00:13:32,087 not drink around me or my kids 377 00:13:32,087 --> 00:13:35,623 and have respectful communication, 378 00:13:35,623 --> 00:13:36,891 that's all I want. 379 00:13:36,891 --> 00:13:38,293 - Yeah. 380 00:13:43,106 --> 00:13:45,008 [pop music] 381 00:13:45,008 --> 00:13:47,944 - ♪ Forget about you ♪ 382 00:13:47,944 --> 00:13:51,948 ♪ Now it's all about me ♪ 383 00:13:51,948 --> 00:13:53,883 - The cops came to the restaurant 384 00:13:53,883 --> 00:13:58,455 and recommended that I file a protection order on Jeremy. 385 00:13:58,455 --> 00:14:00,090 So that's what I did. 386 00:14:00,090 --> 00:14:03,159 We'll go to court, and that's where, hopefully, 387 00:14:03,159 --> 00:14:05,462 a judge will agree to grant it. 388 00:14:05,462 --> 00:14:11,234 ♪ ♪ 389 00:14:11,234 --> 00:14:13,436 Right after I filed against Jeremy, 390 00:14:13,436 --> 00:14:15,138 he got served for the court hearing. 391 00:14:15,138 --> 00:14:18,775 And unfortunately, Addie was with him. 392 00:14:18,775 --> 00:14:20,510 Are you playing with Lucky? 393 00:14:20,510 --> 00:14:23,279 - No. - You're not? 394 00:14:23,279 --> 00:14:24,814 You're not? 395 00:14:24,814 --> 00:14:28,151 How are you doing, sunshine? 396 00:14:28,151 --> 00:14:31,154 What happened and what you were dealt with 397 00:14:31,154 --> 00:14:34,290 when you saw the cops, it wasn't ideal. 398 00:14:34,290 --> 00:14:38,194 But, ultimately, the cops said it had to be done 399 00:14:38,194 --> 00:14:40,563 before I could pick you up. 400 00:14:40,563 --> 00:14:43,967 Do I think you're young and it's difficult 401 00:14:43,967 --> 00:14:45,368 for you to understand? Yes. 402 00:14:45,368 --> 00:14:47,237 So we get to work through this age-appropriately. 403 00:14:47,237 --> 00:14:49,906 - No, because I understand it. 404 00:14:49,906 --> 00:14:53,276 - What do you understand? 405 00:14:53,276 --> 00:14:54,878 Are we putting our goggles on? 406 00:14:54,878 --> 00:14:57,480 Were you scared? - No. 407 00:14:57,480 --> 00:14:58,982 - Were you angry with me? 408 00:14:58,982 --> 00:15:00,850 - Yeah. - Yeah. 409 00:15:00,850 --> 00:15:03,086 Because you thought it was my fault, 410 00:15:03,086 --> 00:15:04,888 and you didn't know what had happened? 411 00:15:04,888 --> 00:15:06,022 - Yeah. 412 00:15:06,022 --> 00:15:08,224 - I'm really sorry. 413 00:15:08,224 --> 00:15:10,093 I'm sorry that you have to go through this. 414 00:15:10,093 --> 00:15:12,629 I am not perfect. 415 00:15:12,629 --> 00:15:15,565 One thing I can tell you is, I love you wholeheartedly, 416 00:15:15,565 --> 00:15:19,602 and I will never do anything to hurt you. 417 00:15:20,570 --> 00:15:26,076 It's really challenging to try to have a relationship 418 00:15:26,076 --> 00:15:29,612 with a toxic ex when you have a child 419 00:15:29,612 --> 00:15:31,047 that genuinely loves them. 420 00:15:31,047 --> 00:15:32,816 I mean, it definitely hurts that Addie would think 421 00:15:32,816 --> 00:15:35,885 that I would do something 422 00:15:35,885 --> 00:15:37,687 that would hurt her dad. 423 00:15:37,687 --> 00:15:39,089 It did. 424 00:15:39,089 --> 00:15:41,658 It hurt at first, hearing her blame me initially. 425 00:15:41,658 --> 00:15:45,829 But I know that what I've done, I needed to do. 426 00:15:45,829 --> 00:15:48,832 I believe in being honest with Addie. 427 00:15:48,832 --> 00:15:50,366 I think she's very smart. 428 00:15:50,366 --> 00:15:51,768 But even though she's very smart, 429 00:15:51,768 --> 00:15:54,003 she's still a kid 430 00:15:54,003 --> 00:15:57,373 and really should not be experiencing any of this. 431 00:15:57,373 --> 00:15:59,509 I love you. 432 00:15:59,509 --> 00:16:01,978 I hope you have lipstick all over your forehead. 433 00:16:01,978 --> 00:16:04,981 [upbeat music] 434 00:16:04,981 --> 00:16:09,919 ♪ ♪ 435 00:16:09,919 --> 00:16:12,889 - Hey, Jaxie. 436 00:16:12,889 --> 00:16:16,526 Look what I found. Nanny's bracelet. 437 00:16:16,526 --> 00:16:18,762 - Where did you find that? - In there. 438 00:16:18,762 --> 00:16:21,164 I wear her bracelets for everything special. 439 00:16:21,164 --> 00:16:22,999 - There's another one. 440 00:16:22,999 --> 00:16:25,068 - Let me look in my closet real quick. 441 00:16:25,068 --> 00:16:29,072 I feel like Nanny's with me when I wear them. 442 00:16:29,072 --> 00:16:31,141 Oh, my gosh, look. 443 00:16:32,976 --> 00:16:34,544 This is a picture of Nanny. 444 00:16:34,544 --> 00:16:36,679 And on the back, she wrote me a letter, 445 00:16:36,679 --> 00:16:39,516 and it said, "Mickey, I am so proud of you. 446 00:16:39,516 --> 00:16:43,419 "I can't wait to see all that you do in life. 447 00:16:43,419 --> 00:16:46,122 Love you to the moon and back." 448 00:16:46,122 --> 00:16:48,625 It's like she was predicting my future. 449 00:16:48,625 --> 00:16:51,895 She already knew I was going to be OK. 450 00:16:51,895 --> 00:16:53,429 I wish Khes could have met her. 451 00:16:53,429 --> 00:16:56,132 - ♪ It's just a matter of time ♪ 452 00:16:56,132 --> 00:16:58,234 ♪ We're making moves ♪ 453 00:16:58,234 --> 00:16:59,702 ♪ No stress in my mind ♪ 454 00:16:59,702 --> 00:17:03,106 - OK, kids, we are leaving. 455 00:17:03,106 --> 00:17:05,175 Read this out loud. 456 00:17:05,175 --> 00:17:07,710 all: Stay inside. 457 00:17:07,710 --> 00:17:08,812 - Thank you. 458 00:17:08,812 --> 00:17:10,713 all: Stay in... 459 00:17:10,713 --> 00:17:13,016 - Camera view. 460 00:17:13,016 --> 00:17:14,484 - Stay in camera view. 461 00:17:14,484 --> 00:17:16,452 - Get along. 462 00:17:16,452 --> 00:17:17,587 Everyone say it. 463 00:17:17,587 --> 00:17:20,757 both: Get along. - Thank you, Broncs. 464 00:17:20,757 --> 00:17:24,194 To not do: open the door for strangers. 465 00:17:24,194 --> 00:17:25,962 Don't call us. 466 00:17:25,962 --> 00:17:28,364 We are having adult time. 467 00:17:28,364 --> 00:17:29,999 - I wasn't planning on it. 468 00:17:29,999 --> 00:17:31,701 - Bye. I love you guys. 469 00:17:31,701 --> 00:17:33,636 - I love you. I love you. I love you, Mom. 470 00:17:33,636 --> 00:17:35,138 - Bye, guys. - Mwah, mwah, mwah. 471 00:17:35,138 --> 00:17:36,673 - Mwah, mwah, mwah. 472 00:17:39,709 --> 00:17:42,679 [upbeat music] 473 00:17:42,679 --> 00:17:46,983 ♪ ♪ 474 00:17:46,983 --> 00:17:50,086 - Does Amber get James today? 475 00:17:50,086 --> 00:17:52,255 Is it Tuesday she gets him, you think? 476 00:17:52,255 --> 00:17:53,890 - I think so. 477 00:17:53,890 --> 00:17:56,492 Are you gonna text her, or you gonna call her? 478 00:17:56,492 --> 00:17:57,760 - Text her. 479 00:17:57,760 --> 00:18:01,064 I was going to let things sort of cool down, 480 00:18:01,064 --> 00:18:02,899 but I probably got to say something 481 00:18:02,899 --> 00:18:04,133 and kind of open the door. 482 00:18:04,133 --> 00:18:06,202 - Mm-hmm, 'cause I think she only has him, 483 00:18:06,202 --> 00:18:07,670 what, three or four days? 484 00:18:07,670 --> 00:18:09,005 - Yeah. 485 00:18:09,005 --> 00:18:10,807 "Yo." [chuckles] 486 00:18:10,807 --> 00:18:13,543 - Is that the proper way to come out, is "yo"? 487 00:18:13,543 --> 00:18:14,744 - What do you want me to say, "Hey"? 488 00:18:14,744 --> 00:18:16,012 - I don't know. 489 00:18:16,012 --> 00:18:17,113 I don't know how to break that ice. 490 00:18:17,113 --> 00:18:21,117 - "I know you're excited 491 00:18:21,117 --> 00:18:25,021 "you get to see Bubs. 492 00:18:25,021 --> 00:18:29,826 "What would be a good day 493 00:18:29,826 --> 00:18:33,229 for us to come visit?" 494 00:18:37,700 --> 00:18:40,536 - Okie. 495 00:18:40,536 --> 00:18:42,000 What if she replies back and she is still mad and angry 496 00:18:42,000 --> 00:18:44,340 What if she replies back and she is still mad and angry 497 00:18:44,340 --> 00:18:46,175 and says, hell no? 498 00:18:46,175 --> 00:18:48,077 - If she does that, that is on her. 499 00:18:48,077 --> 00:18:51,481 Like, our differences shouldn't reflect on the kids. 500 00:18:51,481 --> 00:18:53,750 And I'm an adult enough to not even talk about it 501 00:18:53,750 --> 00:18:55,285 and not even deal with it, get this over with. 502 00:18:55,285 --> 00:18:56,552 - I think many times we've been able 503 00:18:56,552 --> 00:18:58,621 to put our differences aside. 504 00:18:58,621 --> 00:18:59,923 - That's why I don't think that's highly-- 505 00:18:59,923 --> 00:19:01,824 that's highly unlikely. 506 00:19:01,824 --> 00:19:03,593 But in the case that it is, I'm just gonna-- 507 00:19:03,593 --> 00:19:05,561 you know, it is what it is, and at that point, 508 00:19:05,561 --> 00:19:07,130 you know, Leah is old enough to know. 509 00:19:07,130 --> 00:19:09,198 So, like, I can't protect you, Amber, 510 00:19:09,198 --> 00:19:12,402 from you being the one that does that. 511 00:19:12,402 --> 00:19:14,570 I'm trying hard to, you know, co-parent, 512 00:19:14,570 --> 00:19:19,442 and I'm trying hard to keep Amber fresh here 513 00:19:19,442 --> 00:19:20,610 in a relationship with her daughter. 514 00:19:20,610 --> 00:19:22,345 - With my relationship with my mom, 515 00:19:22,345 --> 00:19:24,881 I hope that we can still have, like, 516 00:19:24,881 --> 00:19:27,216 maybe speaking terms and stuff. 517 00:19:27,216 --> 00:19:29,152 But I feel like that's mostly, like, 518 00:19:29,152 --> 00:19:30,753 for, like, the sake of James. 519 00:19:30,753 --> 00:19:33,156 Because, like, he's my brother, and I would definitely push 520 00:19:33,156 --> 00:19:35,325 for a relationship with him. 521 00:19:35,325 --> 00:19:38,027 And that's basically my only way to, like, 522 00:19:38,027 --> 00:19:40,229 see him right now is through her. 523 00:19:40,229 --> 00:19:44,801 So I'm hoping for just, like, a mature relationship together. 524 00:19:54,845 --> 00:19:57,314 - ♪ No matter where we go from ♪ 525 00:19:57,314 --> 00:19:58,749 ♪ No matter where the roads ♪ 526 00:19:58,749 --> 00:20:00,317 - So I got some good news today. 527 00:20:00,317 --> 00:20:01,919 My brother Nicholas reached out to me 528 00:20:01,919 --> 00:20:04,521 and let me know that our mom's out of the hospital. 529 00:20:04,521 --> 00:20:07,524 Nova was definitely a little shaken up about it 530 00:20:07,524 --> 00:20:09,860 and scared, and so I encouraged her. 531 00:20:09,860 --> 00:20:11,762 I was like, "You have her phone number. 532 00:20:11,762 --> 00:20:12,963 "Reach out to Grandma 533 00:20:12,963 --> 00:20:15,232 and, you know, just try to talk to her." 534 00:20:15,232 --> 00:20:17,067 - Oh, Grandma's texting something. 535 00:20:17,067 --> 00:20:18,802 - Yeah, that's all right. 536 00:20:18,802 --> 00:20:20,270 - I'll be right back. 537 00:20:20,270 --> 00:20:23,073 - Yeah, just let me know what she says, Novalee. 538 00:20:23,073 --> 00:20:24,274 - Huh? 539 00:20:24,274 --> 00:20:25,642 - Got to let us know what she says. 540 00:20:25,642 --> 00:20:27,277 - All right. 541 00:20:27,277 --> 00:20:29,980 - You know, I've always told Nova, 542 00:20:29,980 --> 00:20:31,748 you know, if you want to see your grandma, 543 00:20:31,748 --> 00:20:33,851 whatever you guys want to do, I support. 544 00:20:33,851 --> 00:20:36,987 - I think this creates more independence for them two. 545 00:20:36,987 --> 00:20:38,021 - Grandma responded. 546 00:20:38,021 --> 00:20:39,623 - OK. - OK. 547 00:20:39,623 --> 00:20:40,924 - Grandma said, "Good morning. 548 00:20:40,924 --> 00:20:42,593 "I got my car back, so maybe we can meet 549 00:20:42,593 --> 00:20:44,761 tomorrow at a restaurant." 550 00:20:44,761 --> 00:20:46,029 - Are you excited? 551 00:20:46,029 --> 00:20:47,397 - Yeah. - Yeah? 552 00:20:47,397 --> 00:20:49,333 - I'm so happy. 553 00:20:49,333 --> 00:20:51,635 - You think your Uncle Nick's gonna go too? 554 00:20:51,635 --> 00:20:53,270 - Should I text him? - If you want. 555 00:20:53,270 --> 00:20:54,738 I mean, it's your phone. - Yeah, it's yours. 556 00:20:54,738 --> 00:20:56,139 - You do whatever you want. - It's your thing, man. 557 00:20:56,139 --> 00:20:59,176 - So I'm texting Uncle Nick. 558 00:20:59,176 --> 00:21:00,844 "Hey, I was wondering if you could 559 00:21:00,844 --> 00:21:04,848 come with Dad, Mom, Grandma, and me at noon tomorrow." 560 00:21:04,848 --> 00:21:08,652 [somber music] 561 00:21:08,652 --> 00:21:10,487 - Well, you're going just by yourself. 562 00:21:10,487 --> 00:21:11,521 - Yeah. - No. 563 00:21:11,521 --> 00:21:12,956 - I'm gonna drop you off there. 564 00:21:12,956 --> 00:21:14,558 But you're gonna go in and have lunch with Grandma. 565 00:21:14,558 --> 00:21:15,792 And Mom's gonna do her own thing, 566 00:21:15,792 --> 00:21:17,227 and I'm gonna be there to pick you up. 567 00:21:17,227 --> 00:21:18,896 - I kind of want you guys to come. 568 00:21:18,896 --> 00:21:20,397 - Um... 569 00:21:20,397 --> 00:21:21,899 - I think it's better just for you and Grandma, though. 570 00:21:21,899 --> 00:21:23,033 - Yeah. 571 00:21:23,033 --> 00:21:24,001 - To actually have, like, some-- 572 00:21:24,001 --> 00:21:25,135 - Alone time. 573 00:21:25,135 --> 00:21:26,570 - Yeah, just you and Grandma alone. 574 00:21:26,570 --> 00:21:27,771 - How it used to be, when you used to go over there 575 00:21:27,771 --> 00:21:29,039 and Mom and Dad weren't there, you know? 576 00:21:29,039 --> 00:21:30,374 It's important. - Why were you thinking 577 00:21:30,374 --> 00:21:31,775 you wanted me and Dad to go? - I don't know. 578 00:21:31,775 --> 00:21:32,876 I just kind of wanted the family to be together. 579 00:21:32,876 --> 00:21:34,278 - Oh. 580 00:21:34,278 --> 00:21:41,251 ♪ ♪ 581 00:21:41,251 --> 00:21:43,420 Yeah, I'm just gonna let you and Grandma, 582 00:21:43,420 --> 00:21:45,355 you know, doing your own thing. 583 00:21:45,355 --> 00:21:46,990 Just because Mom and, you know, Grandma 584 00:21:46,990 --> 00:21:48,625 aren't really getting along doesn't mean that you guys 585 00:21:48,625 --> 00:21:50,394 can't have a relationship. 586 00:21:50,394 --> 00:21:51,428 You know what I mean? 587 00:21:51,428 --> 00:21:52,863 - Oh, that's cool! 588 00:21:52,863 --> 00:21:54,298 Lookit. - What? 589 00:21:54,298 --> 00:21:56,199 - Uncle Nick says, "Hey, yes, I'll come. 590 00:21:56,199 --> 00:21:57,801 I miss you." 591 00:21:57,801 --> 00:22:00,570 And Grandma says, "He said he wants to." 592 00:22:00,570 --> 00:22:02,205 - OK, good. - Cool. See? 593 00:22:02,205 --> 00:22:03,573 - They both sent it at the same time. 594 00:22:03,573 --> 00:22:05,909 - Awesome. - I'm so excited. 595 00:22:08,779 --> 00:22:11,715 I miss Grandma so freaking much. 596 00:22:14,618 --> 00:22:16,720 - At the end of the day, this [bleep] is not easy. 597 00:22:16,720 --> 00:22:18,322 But I'm just glad that, you know, 598 00:22:18,322 --> 00:22:20,390 I kept my promise to Nova. 599 00:22:20,390 --> 00:22:23,660 I'm doing it for her, because me and my mom, 600 00:22:23,660 --> 00:22:26,496 you know, our relationship is whatever it is. 601 00:22:26,496 --> 00:22:28,031 But at the end of the day, they also have 602 00:22:28,031 --> 00:22:30,400 their own separate relationship. 603 00:22:30,400 --> 00:22:33,337 I'll do whatever for my kids. 604 00:22:33,337 --> 00:22:34,871 - ♪ Where do we go ♪ 605 00:22:34,871 --> 00:22:39,943 ♪ Where do we go from here? ♪ 606 00:22:39,943 --> 00:22:42,212 [line ringing] 607 00:22:42,212 --> 00:22:43,814 - Hello. 608 00:22:43,814 --> 00:22:45,682 - Good morning. 609 00:22:45,682 --> 00:22:47,951 - Are you on your way? - Yeah. 610 00:22:47,951 --> 00:22:50,854 - What are you really wanting to come out of all of this? 611 00:22:50,854 --> 00:22:52,889 - I want Jeremy to stay away from me. 612 00:22:52,889 --> 00:22:55,392 I feel like I stay strong, and I stand strong, 613 00:22:55,392 --> 00:22:57,561 and I do what I have to do. 614 00:22:57,561 --> 00:23:01,031 But I would be lying if I said I wasn't terrified. 615 00:23:04,334 --> 00:23:07,671 - I know you're anxious. 616 00:23:07,671 --> 00:23:10,340 - I just want it to stop. 617 00:23:10,340 --> 00:23:12,009 - Well, everything will be OK. 618 00:23:12,009 --> 00:23:14,211 - My goal is never to take Addie away 619 00:23:14,211 --> 00:23:15,746 from her other parent. 620 00:23:15,746 --> 00:23:18,682 I want her to enjoy her childhood. 621 00:23:21,551 --> 00:23:23,487 I'd never want her to experience the trauma 622 00:23:23,487 --> 00:23:27,657 that I experienced in mine, you know? 623 00:23:27,657 --> 00:23:30,160 - I love you. You got this. 624 00:23:30,160 --> 00:23:32,796 - Yeah. 625 00:23:32,796 --> 00:23:33,964 All right. Love you. Bye. 626 00:23:33,964 --> 00:23:36,533 - All right. Love you. Bye. 627 00:23:36,533 --> 00:23:41,438 - ♪ I wanted to be done ♪ - ♪ Be something ♪ 628 00:23:41,438 --> 00:23:46,243 - ♪ I'm already gone ♪ - ♪ Do you care? ♪ 629 00:23:46,243 --> 00:23:50,213 - ♪ I wanted to be ♪ - ♪ Now I'm already ♪ 630 00:23:50,213 --> 00:23:52,682 ♪ But I'm already ♪ 631 00:23:52,682 --> 00:23:54,117 - ♪ Let me tell you what I'm talkin' about ♪ 632 00:23:54,117 --> 00:23:55,552 ♪ When you run and tell about me ♪ 633 00:23:55,552 --> 00:23:56,987 ♪ Don't forget how I'm determined ♪ 634 00:23:56,987 --> 00:23:58,555 ♪ I'ma get it, I don't play around ♪ 635 00:23:58,555 --> 00:24:00,290 [upbeat music] 636 00:24:00,290 --> 00:24:01,558 - How are you? 637 00:24:01,558 --> 00:24:02,959 - I'm doing good. 638 00:24:02,959 --> 00:24:04,127 - How are the kids? 639 00:24:04,127 --> 00:24:05,495 - They're doing good. 640 00:24:05,495 --> 00:24:07,097 They're home with the babysitter right now. 641 00:24:07,097 --> 00:24:08,498 - Yeah. - Yeah, yeah. 642 00:24:08,498 --> 00:24:10,300 They're doing a lot better now that we've separated. 643 00:24:10,300 --> 00:24:11,334 - OK. - You know what I mean? 644 00:24:11,334 --> 00:24:12,369 I got custody of Jace. 645 00:24:12,369 --> 00:24:13,470 - Yes. - Full custody. 646 00:24:13,470 --> 00:24:14,571 - Congrats. - Thank you. 647 00:24:14,571 --> 00:24:16,273 We did have up and downs. - Yeah. 648 00:24:16,273 --> 00:24:17,674 - Jace ran away. - Yeah. 649 00:24:17,674 --> 00:24:19,276 - Once CPS got involved 650 00:24:19,276 --> 00:24:22,512 and Jace ended up at the hospital-- 651 00:24:22,512 --> 00:24:24,748 because when you run away, 652 00:24:24,748 --> 00:24:26,550 you end up at the hospital in North Carolina. 653 00:24:26,550 --> 00:24:29,352 Jace is like, "David strangled me." 654 00:24:29,352 --> 00:24:32,355 [dramatic music] 655 00:24:32,355 --> 00:24:33,957 ♪ ♪ 656 00:24:33,957 --> 00:24:35,992 Then Jace was allowed to come home. 657 00:24:35,992 --> 00:24:37,861 But there's criminal charges on David 658 00:24:37,861 --> 00:24:40,097 for strangulation and child abuse. 659 00:24:40,097 --> 00:24:43,166 So then I was like, "David, he's coming home, 660 00:24:43,166 --> 00:24:45,235 "and you got to leave. 661 00:24:45,235 --> 00:24:46,436 I'm sorry." - Good. 662 00:24:46,436 --> 00:24:48,004 - This was all a blessing in disguise 663 00:24:48,004 --> 00:24:50,000 because it put a no-contact order between David and Jace. 664 00:24:50,000 --> 00:24:51,308 because it put a no-contact order between David and Jace. 665 00:24:51,308 --> 00:24:52,843 - You guys went to court, I saw. 666 00:24:52,843 --> 00:24:55,112 - That was for a permanent restraining order. 667 00:24:55,112 --> 00:24:57,180 - And what did you put as, like, "evidence" 668 00:24:57,180 --> 00:24:58,982 or, like, in your paperwork 669 00:24:58,982 --> 00:25:01,017 will keep David away from you guys? 670 00:25:01,017 --> 00:25:03,920 - I had to write a whole statement. 671 00:25:03,920 --> 00:25:05,922 He would throw objects, put holes in walls, 672 00:25:05,922 --> 00:25:07,991 emotionally abusive, saying, "Jenelle, go kill yourself. 673 00:25:07,991 --> 00:25:09,392 "Your mother doesn't even love you. 674 00:25:09,392 --> 00:25:10,560 Cry yourself to sleep, bitch." 675 00:25:10,560 --> 00:25:11,795 - He's disgusting. 676 00:25:11,795 --> 00:25:14,064 David has never hit you ever? 677 00:25:14,064 --> 00:25:15,799 - No. - Wow. 678 00:25:15,799 --> 00:25:17,434 - Except for that collarbone incident. 679 00:25:17,434 --> 00:25:20,103 That's when, you know, the whole 911 thing happened. 680 00:25:20,103 --> 00:25:21,071 - Mm-hmm. 681 00:25:34,284 --> 00:25:36,353 He put my arm behind me 682 00:25:36,353 --> 00:25:37,888 and then pinned me on the ground. 683 00:25:37,888 --> 00:25:41,525 So my arm--like, the weight of him and the weight of me 684 00:25:41,525 --> 00:25:43,160 pushed my collarbone out. 685 00:25:43,160 --> 00:25:44,461 - I heard that phone call. 686 00:25:44,461 --> 00:25:45,595 - So I definitely have to get a fresh start 687 00:25:45,595 --> 00:25:46,830 and get out of North Carolina. 688 00:25:46,830 --> 00:25:48,565 So that's why I'm here. - Good. Good. 689 00:25:48,565 --> 00:25:49,733 I'm proud of you. 690 00:25:49,733 --> 00:25:51,301 You've come a long way for sure. 691 00:25:51,301 --> 00:25:52,969 - 'Cause I was thinking about looking at some houses and-- 692 00:25:52,969 --> 00:25:54,271 - OK. 693 00:25:54,271 --> 00:25:55,505 - Getting a feel for the area. 694 00:25:55,505 --> 00:25:56,406 - Yeah. - You want to come with me? 695 00:25:56,406 --> 00:25:57,474 - I am coming. 696 00:25:57,474 --> 00:25:58,975 I want to--I love houses. I love-- 697 00:25:58,975 --> 00:26:00,577 - Me too. - This is right up my alley. 698 00:26:00,577 --> 00:26:01,545 - Me too. - Let's find you a house... 699 00:26:01,545 --> 00:26:02,913 - Me too. 700 00:26:02,913 --> 00:26:04,014 - To get the hell out of North Carolina... 701 00:26:04,014 --> 00:26:06,449 - Yes. - Away from David, right? 702 00:26:06,449 --> 00:26:08,018 - Yep. 703 00:26:08,018 --> 00:26:10,353 - It's time to start a new chapter in your life. 704 00:26:10,353 --> 00:26:11,755 - Mm-hmm. - Fresh start. 705 00:26:11,755 --> 00:26:13,256 I think it's-- that's important. 706 00:26:13,256 --> 00:26:14,524 - Yeah. 707 00:26:14,524 --> 00:26:15,992 But you know my manager friend, August? 708 00:26:15,992 --> 00:26:17,894 - Mm-hmm. I remember him. You told me about him. 709 00:26:17,894 --> 00:26:19,462 - So he was the only friend 710 00:26:19,462 --> 00:26:20,964 David would let me talk to, weirdly. 711 00:26:20,964 --> 00:26:22,566 - Is that who you were talking on the phone with 712 00:26:22,566 --> 00:26:24,000 for six hours? 'Cause I saw your Instagram. 713 00:26:24,000 --> 00:26:25,502 Who was that? - [laughs] 714 00:26:25,502 --> 00:26:27,270 Yeah, that was August. [bleep]. - And where does he live? 715 00:26:27,270 --> 00:26:28,738 - Las Vegas. 716 00:26:28,738 --> 00:26:30,540 - Mm. OK. 717 00:26:30,540 --> 00:26:31,942 - I'm gonna look at places here. 718 00:26:31,942 --> 00:26:32,943 - Mm-hmm. 719 00:26:32,943 --> 00:26:34,244 - I'm gonna look at places there. 720 00:26:34,244 --> 00:26:35,612 - [gasps] Wow. 721 00:26:35,612 --> 00:26:37,214 - I'm gonna decide which place--where I want to go. 722 00:26:37,214 --> 00:26:39,082 I was thinking, you know, if I did go to Vegas, 723 00:26:39,082 --> 00:26:41,484 I could start my own, you know, marijuana business too. 724 00:26:41,484 --> 00:26:42,719 - OK. 725 00:26:42,719 --> 00:26:43,787 - So that's, like, another thing, 726 00:26:43,787 --> 00:26:46,022 and then merch, and then-- 727 00:26:46,022 --> 00:26:47,524 - Yeah, that's really big out there. 728 00:26:47,524 --> 00:26:49,593 - Yeah, but at the same time, I love Florida so much. 729 00:26:49,593 --> 00:26:52,262 - And in Vegas, who do you know besides-- 730 00:26:52,262 --> 00:26:53,496 - Besides August? 731 00:26:53,496 --> 00:26:55,131 Just August. 732 00:26:55,131 --> 00:26:56,399 Yeah, I don't know. 733 00:26:56,399 --> 00:26:57,867 It's just, I guess I got to go home and-- 734 00:26:57,867 --> 00:26:59,369 - Figure it out. - Think about it after it. 735 00:26:59,369 --> 00:27:01,037 Mm-hmm. - Yeah. 736 00:27:05,725 --> 00:27:08,962 [pop music] 737 00:27:08,962 --> 00:27:11,398 - ♪ With the fires I started ♪ 738 00:27:11,398 --> 00:27:13,834 ♪ There's no way to stop it ♪ 739 00:27:13,834 --> 00:27:16,102 ♪ I'm so torn apart, yeah ♪ 740 00:27:16,102 --> 00:27:19,706 ♪ ♪ 741 00:27:19,706 --> 00:27:21,942 ♪ All the fires I started ♪ 742 00:27:21,942 --> 00:27:24,444 - How was the visit with James? - We had a great time. 743 00:27:24,444 --> 00:27:27,113 It was nice, like, hanging out, like, all of us together. 744 00:27:27,113 --> 00:27:29,049 - Did he meet your new boyfriend, Gary? 745 00:27:29,049 --> 00:27:30,317 - Yeah. 746 00:27:30,317 --> 00:27:32,752 After we all hung out, I talked to Bubby. 747 00:27:32,752 --> 00:27:34,421 I asked him about, like, Gary. 748 00:27:34,421 --> 00:27:37,791 I was like, what did you think, you know, about Mommy's friend? 749 00:27:37,791 --> 00:27:40,293 And he's like, yeah-- he's like, "Yeah, I like him. 750 00:27:40,293 --> 00:27:41,695 Yeah." - That's nice. 751 00:27:41,695 --> 00:27:43,630 - I'm sad, though, because it's like, 752 00:27:43,630 --> 00:27:44,865 every time when he leaves, 753 00:27:44,865 --> 00:27:46,933 it feels like there's a huge void. 754 00:27:46,933 --> 00:27:48,268 - Have you talked to Leah? 755 00:27:48,268 --> 00:27:50,570 - I mean, I tried. 756 00:27:50,570 --> 00:27:52,606 - I thought you were taking him to go see Gary and them 757 00:27:52,606 --> 00:27:53,940 or other way around. 758 00:27:53,940 --> 00:27:55,342 They're supposed to be coming over or something? 759 00:27:55,342 --> 00:27:58,845 - So Bubby's here, and I get this text from Gary. 760 00:27:58,845 --> 00:28:00,280 He's like, you know, we want to see him, 761 00:28:00,280 --> 00:28:02,048 we miss him, this, that, and the other, da, da, da. 762 00:28:02,048 --> 00:28:03,917 I think I told him at one point, I was like, 763 00:28:03,917 --> 00:28:05,151 I'll try to go over there or something like that. 764 00:28:05,151 --> 00:28:06,653 And, "Sorry, but it didn't work out." 765 00:28:06,653 --> 00:28:08,154 And then I felt bad 766 00:28:08,154 --> 00:28:10,390 that Leah was feeling some type of way. 767 00:28:10,390 --> 00:28:12,659 But I couldn't understand how she was feeling 768 00:28:12,659 --> 00:28:14,461 'cause y'all are 25, 30 minutes away. 769 00:28:14,461 --> 00:28:15,929 - 20 minutes away. Yeah. 770 00:28:15,929 --> 00:28:18,498 - And she hasn't tried to come hang, nothing. 771 00:28:18,498 --> 00:28:21,334 It's gotten to the point where it's like, I'm overwhelmed. 772 00:28:21,334 --> 00:28:25,372 My son, he's been in my life more than she has. 773 00:28:25,372 --> 00:28:26,573 - Mm-hmm. 774 00:28:26,573 --> 00:28:28,575 - And he lives in California. 775 00:28:28,575 --> 00:28:30,243 So what does that tell you? 776 00:28:30,243 --> 00:28:31,878 Where's Leah? 777 00:28:31,878 --> 00:28:33,847 Obviously, it's not me. 778 00:28:33,847 --> 00:28:35,982 Because if I'm sitting here seeing my son all the time 779 00:28:35,982 --> 00:28:39,653 and working with his dad, hmm, how the [bleep] am I seeing 780 00:28:39,653 --> 00:28:40,954 my son all the way in California, 781 00:28:40,954 --> 00:28:43,790 but I can't see my daughter down the street? 782 00:28:43,790 --> 00:28:45,792 I was hurt, and I'm tired of being hurt. 783 00:28:45,792 --> 00:28:49,462 [tense music] 784 00:28:49,462 --> 00:28:53,500 - ♪ It's gonna be a good day ♪ 785 00:28:53,500 --> 00:28:55,669 ♪ It's so good to be me ♪ 786 00:28:55,669 --> 00:28:56,970 [line ringing] 787 00:28:56,970 --> 00:28:59,406 ♪ Gonna be a good day ♪ 788 00:28:59,406 --> 00:29:01,641 - Hey. What are you doing? 789 00:29:01,641 --> 00:29:03,276 - Nothing. Jorge's over here 790 00:29:03,276 --> 00:29:05,145 because we just got back from the park. 791 00:29:05,145 --> 00:29:07,714 - What did you put on your hand? 792 00:29:07,714 --> 00:29:09,282 - Huh? - What's on your hand? 793 00:29:09,282 --> 00:29:10,817 Nope, other side. 794 00:29:10,817 --> 00:29:12,385 What is that? - Oh, it's fake. 795 00:29:12,385 --> 00:29:13,954 It's fake. - OK. 796 00:29:13,954 --> 00:29:16,389 - It's fake. - Better be. 797 00:29:16,389 --> 00:29:18,358 - I was just joking. I was just joking. 798 00:29:18,358 --> 00:29:21,061 - So have you been helping with the kids? 799 00:29:21,061 --> 00:29:22,429 - Yeah. 800 00:29:22,429 --> 00:29:23,930 Kaiser's just been, like, playing the game 801 00:29:23,930 --> 00:29:26,433 and just been watching TV in Kaiser's room. 802 00:29:26,433 --> 00:29:27,634 - OK. 803 00:29:27,634 --> 00:29:28,868 Tomorrow, I'm going to go with Briana 804 00:29:28,868 --> 00:29:30,136 and look at some houses. 805 00:29:30,136 --> 00:29:31,771 I think it would be really, really good 806 00:29:31,771 --> 00:29:33,807 for all of us, you know? 807 00:29:33,807 --> 00:29:35,375 - OK. - OK? 808 00:29:35,375 --> 00:29:36,443 All right. I love you. 809 00:29:36,443 --> 00:29:37,711 Be the big man of the house, OK? 810 00:29:37,711 --> 00:29:39,312 Help out. 811 00:29:39,312 --> 00:29:42,315 [upbeat pop music] 812 00:29:42,315 --> 00:29:45,719 ♪ ♪ 813 00:29:45,719 --> 00:29:47,620 - OK. 814 00:29:47,620 --> 00:29:49,356 [sighs] 815 00:29:49,356 --> 00:29:52,092 It's very hot in here. 816 00:29:52,092 --> 00:29:55,195 Let's show you some little areas here, 817 00:29:55,195 --> 00:29:57,831 'cause I live, literally, nearby. 818 00:29:57,831 --> 00:30:00,000 Being a single mom is so hard. 819 00:30:00,000 --> 00:30:01,234 - Yeah, it definitely is. 820 00:30:01,234 --> 00:30:02,302 Yeah. 821 00:30:02,302 --> 00:30:04,104 Which, you know, that's-- 822 00:30:04,104 --> 00:30:06,006 that was one of my concerns leaving David. 823 00:30:06,006 --> 00:30:07,874 It's like, can I do this on my own? 824 00:30:07,874 --> 00:30:10,443 But then I'm like, he's not helping me anyway. 825 00:30:10,443 --> 00:30:11,778 - And how's August? 826 00:30:11,778 --> 00:30:13,713 - We've been friends for years. - Yeah. 827 00:30:13,713 --> 00:30:17,917 - I mean, we're a little flirty from time to time, but, like, 828 00:30:17,917 --> 00:30:20,153 he knows I'm not trying to jump into anything. 829 00:30:20,153 --> 00:30:21,855 And he's also giving me my space. 830 00:30:21,855 --> 00:30:23,256 - Good. Good. That's what you need. 831 00:30:23,256 --> 00:30:24,891 - And he's not pushing me into anything, 832 00:30:24,891 --> 00:30:26,993 not rushing anything. 833 00:30:26,993 --> 00:30:29,262 - That's what you need. - Mm-hmm. 834 00:30:29,262 --> 00:30:30,630 - That's good. - Definitely, yeah. 835 00:30:30,630 --> 00:30:31,965 - 'Cause the last thing you want to do is jump 836 00:30:31,965 --> 00:30:35,101 from one situation to another, 837 00:30:35,101 --> 00:30:36,669 and you're just like, "What the [bleep]?" 838 00:30:36,669 --> 00:30:38,171 - Yeah, I know. 839 00:30:38,171 --> 00:30:43,176 ♪ ♪ 840 00:30:43,176 --> 00:30:44,978 Hello. I'm Jenelle. Nice to meet you. 841 00:30:44,978 --> 00:30:46,379 - Hi, Jenelle. Adriana. 842 00:30:46,379 --> 00:30:47,881 - Hello. - [indistinct] Real Estate. 843 00:30:47,881 --> 00:30:49,382 Nice to meet you. - I'm Briana. 844 00:30:49,382 --> 00:30:50,650 - Hi, Briana. 845 00:30:50,650 --> 00:30:52,185 Well, it's so nice to see you guys. 846 00:30:52,185 --> 00:30:53,420 So are you local? 847 00:30:53,420 --> 00:30:54,921 - No, actually, I live in North Carolina. 848 00:30:54,921 --> 00:30:57,023 And I'm looking to move out of North Carolina 849 00:30:57,023 --> 00:30:58,958 to get a fresh start with my three kids. 850 00:30:58,958 --> 00:31:00,927 I have a 14-year-old, a 9-year-old, 851 00:31:00,927 --> 00:31:02,195 and a 7-year-old. 852 00:31:02,195 --> 00:31:03,763 - So we are very well-centered 853 00:31:03,763 --> 00:31:05,198 in Central Florida right now, 854 00:31:05,198 --> 00:31:06,599 so you do have a couple of schools. 855 00:31:06,599 --> 00:31:08,668 And then we're also 30 minutes away from Disney. 856 00:31:08,668 --> 00:31:10,970 I mean, who doesn't love that? - That's cool. Yeah, yeah. 857 00:31:10,970 --> 00:31:13,573 - So if you want to just kind of start taking 858 00:31:13,573 --> 00:31:14,607 a look at the property... 859 00:31:14,607 --> 00:31:17,043 - Sounds good. - All right. 860 00:31:17,043 --> 00:31:19,913 You have your full laundry room here. 861 00:31:19,913 --> 00:31:21,448 - I like this. This is like-- - Yeah. 862 00:31:21,448 --> 00:31:22,449 It's like a corner bathroom. 863 00:31:22,449 --> 00:31:23,650 - Mm-hmm. 864 00:31:23,650 --> 00:31:25,118 - Cool. It's a nice size room. 865 00:31:25,118 --> 00:31:26,886 - Mm-hmm. - Yeah. 866 00:31:26,886 --> 00:31:28,388 How many bedrooms is it now? 867 00:31:28,388 --> 00:31:30,990 - So this one is four, and saved the best for last. 868 00:31:30,990 --> 00:31:33,760 So this is the primary bedroom. - Cool. Nice. 869 00:31:33,760 --> 00:31:35,695 Double sink. - Mm-hmm. 870 00:31:35,695 --> 00:31:36,863 - Nice. 871 00:31:36,863 --> 00:31:39,365 - ♪ Amen for the top ♪ 872 00:31:39,365 --> 00:31:41,901 - Just let you guys chitchat a little bit up here. 873 00:31:41,901 --> 00:31:43,636 And when you're ready, I'll see you downstairs. 874 00:31:43,636 --> 00:31:44,771 OK? - OK. Thank you. 875 00:31:44,771 --> 00:31:46,306 - Thank you. - You're welcome. 876 00:31:46,306 --> 00:31:47,674 - This is nice. - Yeah. 877 00:31:47,674 --> 00:31:49,008 - How are you feeling? 878 00:31:49,008 --> 00:31:51,711 - I do like it, but I learned a big lesson. 879 00:31:51,711 --> 00:31:53,947 Don't be so impulsive. - OK, good. 880 00:31:53,947 --> 00:31:55,148 - That's why I'm looking at both options 881 00:31:55,148 --> 00:31:56,616 of Florida and Vegas. 882 00:31:56,616 --> 00:31:59,152 So while I'm here in Orlando, August is out in Vegas 883 00:31:59,152 --> 00:32:00,353 looking for houses for me. 884 00:32:00,353 --> 00:32:01,788 And he just sent me a video of one. 885 00:32:01,788 --> 00:32:04,000 - Let me see. - Yeah. 886 00:32:04,000 --> 00:32:04,190 - Let me see. - Yeah. 887 00:32:04,190 --> 00:32:06,392 - Wow, that's a big-ass house. 888 00:32:06,392 --> 00:32:07,927 You don't need that big of a house, Jenelle. 889 00:32:07,927 --> 00:32:09,529 Go in this with, like, 890 00:32:09,529 --> 00:32:11,364 "I'm still gonna do everything by myself." 891 00:32:11,364 --> 00:32:12,665 - Yeah. 892 00:32:12,665 --> 00:32:14,167 - Because you don't want to depend on anybody. 893 00:32:14,167 --> 00:32:15,401 - I feel really free 894 00:32:15,401 --> 00:32:17,303 for the first time in a long time. 895 00:32:17,303 --> 00:32:19,305 Right now, we need a clean slate. 896 00:32:19,305 --> 00:32:22,575 All I want for my life is for my kids to be happy 897 00:32:22,575 --> 00:32:26,246 and to live life as stress-free as possible, 898 00:32:26,246 --> 00:32:28,481 leaving all the bad negative energy 899 00:32:28,481 --> 00:32:30,150 behind in North Carolina, 900 00:32:30,150 --> 00:32:33,052 starting out fresh somewhere. 901 00:32:33,052 --> 00:32:36,089 New house, new vibes, new energy. 902 00:32:36,089 --> 00:32:41,494 I want to go into this with very positive feelings. 903 00:32:41,494 --> 00:32:44,497 [dramatic music] 904 00:32:44,497 --> 00:32:46,699 ♪ ♪ 905 00:32:46,699 --> 00:32:48,535 - Hey. - Hey. 906 00:32:48,535 --> 00:32:51,004 - How did that go in there? 907 00:32:51,004 --> 00:32:53,540 - So for the next 180 days, 908 00:32:53,540 --> 00:32:56,576 I don't have to have any contact with Jeremy. 909 00:32:56,576 --> 00:32:58,511 And I only do drop-offs with Jeremy's mother. 910 00:32:58,511 --> 00:32:59,946 - OK. 911 00:32:59,946 --> 00:33:01,881 - I feel like with the no-contact ruling 912 00:33:01,881 --> 00:33:03,183 granted from the judge, I feel like 913 00:33:03,183 --> 00:33:04,584 a weight is lifted off of me. 914 00:33:04,584 --> 00:33:05,818 It had gotten to the point 915 00:33:05,818 --> 00:33:07,287 where I was terrified to go to my job. 916 00:33:07,287 --> 00:33:08,421 The night that it happened, 917 00:33:08,421 --> 00:33:10,723 I slept in bed with my daughters. 918 00:33:10,723 --> 00:33:12,625 No one should have to have that kind of fear. 919 00:33:12,625 --> 00:33:15,461 Now I finally feel safe, 920 00:33:15,461 --> 00:33:19,999 and I can show that I can stand up for myself. 921 00:33:19,999 --> 00:33:21,968 - Congrats. - Thank you. 922 00:33:21,968 --> 00:33:24,938 [soft music] 923 00:33:24,938 --> 00:33:30,076 ♪ ♪ 924 00:33:30,076 --> 00:33:31,611 - We'll see you tomorrow, Addie. 925 00:33:31,611 --> 00:33:33,479 - Have a great day. 926 00:33:33,479 --> 00:33:35,682 As far as Addie going to see her dad, 927 00:33:35,682 --> 00:33:39,385 that will still reflect on the parenting plan we have. 928 00:33:39,385 --> 00:33:41,721 He can choose to exercise his parenting plan, 929 00:33:41,721 --> 00:33:43,323 or he can choose not to. 930 00:33:43,323 --> 00:33:46,359 That's up to him. I can't control that. 931 00:33:46,359 --> 00:33:48,895 How was school today? - Good. 932 00:33:48,895 --> 00:33:50,530 Mom. - What? 933 00:33:53,032 --> 00:33:54,801 - The whole court process is not something 934 00:33:54,801 --> 00:33:56,135 that you get to be a part of. 935 00:33:56,603 --> 00:33:58,171 - I know that you saw-- 936 00:33:58,171 --> 00:34:00,073 - I know. I know. I know. OK. 937 00:34:00,073 --> 00:34:02,342 I think everything is gonna stay the same. 938 00:34:02,342 --> 00:34:04,644 Everything's gonna be OK. All right? 939 00:34:04,644 --> 00:34:08,481 My intention is to never keep him away from her. 940 00:34:08,481 --> 00:34:11,484 I know what it's like, you know, 941 00:34:11,484 --> 00:34:15,088 to not see your father for very long periods of time. 942 00:34:15,088 --> 00:34:18,291 And I wouldn't want that for her. 943 00:34:19,359 --> 00:34:20,994 I love you. 944 00:34:24,414 --> 00:34:25,782 - ♪ It's healing ♪ 945 00:34:25,782 --> 00:34:28,852 ♪ You're my medicine tonight ♪ 946 00:34:28,852 --> 00:34:31,821 [upbeat pop music] 947 00:34:31,821 --> 00:34:33,323 ♪ ♪ 948 00:34:33,323 --> 00:34:35,825 - Ooh. 949 00:34:35,825 --> 00:34:38,328 - It's cool, isn't it? 950 00:34:38,328 --> 00:34:39,729 - Happy anniversary to you too. 951 00:34:39,729 --> 00:34:41,197 - Thank you. 952 00:34:41,197 --> 00:34:42,465 - And your server will be in in just a moment. 953 00:34:42,465 --> 00:34:44,734 - Awesome. Thank you. - Enjoy. 954 00:34:44,734 --> 00:34:46,936 - Wow. 955 00:34:49,172 --> 00:34:51,408 - I love you. - I love you. 956 00:34:51,408 --> 00:34:53,076 This is the first thing that came to my mind. 957 00:34:53,076 --> 00:34:54,911 And I was like, "Ooh, this would be so cool 958 00:34:54,911 --> 00:34:56,646 'cause she could have her mom." 959 00:34:56,646 --> 00:34:59,115 I wish I'd met her, though. 960 00:34:59,115 --> 00:35:01,317 So you like it? Nah? Yeah? Meh? Maybe? 961 00:35:01,317 --> 00:35:03,420 - Shut up. [both laugh] 962 00:35:03,420 --> 00:35:07,090 I'm trying not to cry is what I'm trying to do. 963 00:35:07,090 --> 00:35:08,591 - But it's been a fricking year. 964 00:35:08,591 --> 00:35:09,826 - I know. 965 00:35:09,826 --> 00:35:11,127 Are you happy? - It's quick, 966 00:35:11,127 --> 00:35:12,629 but I still feel like I've known you 967 00:35:12,629 --> 00:35:14,197 for, like, a long time. 968 00:35:14,197 --> 00:35:17,834 - Ooh, that's what I'm talking about, right there. 969 00:35:17,834 --> 00:35:19,536 Red sangria. 970 00:35:19,536 --> 00:35:24,274 Cheers to one year and a beautiful life. 971 00:35:24,274 --> 00:35:27,177 So much to look forward to in the future. 972 00:35:27,177 --> 00:35:29,913 OK, I'm gonna check the Ring. 973 00:35:29,913 --> 00:35:31,714 Our girl is vacuuming. 974 00:35:31,714 --> 00:35:32,816 - No, she isn't. 975 00:35:32,816 --> 00:35:34,517 - [laughs] 976 00:35:34,517 --> 00:35:36,152 With one arm. 977 00:35:36,152 --> 00:35:37,687 - So Broncs and I were talking. 978 00:35:37,687 --> 00:35:39,255 And he was like, "Khesanio, when are you 979 00:35:39,255 --> 00:35:40,657 and my mom gonna have a baby?" 980 00:35:40,657 --> 00:35:42,926 - He asked that? - Yes. 981 00:35:42,926 --> 00:35:47,464 - Well, you do really, really good at this whole dad thing. 982 00:35:47,464 --> 00:35:48,698 I'm just saying. 983 00:35:48,698 --> 00:35:52,902 But with a baby, I am turning 30 this year. 984 00:35:52,902 --> 00:35:54,270 Like, the time is now. 985 00:35:54,270 --> 00:35:56,239 At the same time, I would rather be married. 986 00:35:56,239 --> 00:35:58,341 So hopefully the divorce with Josh 987 00:35:58,341 --> 00:35:59,609 will be official soon. 988 00:35:59,609 --> 00:36:01,544 Being high risk and being diabetic, 989 00:36:01,544 --> 00:36:03,813 it's gonna be easier when I'm younger. 990 00:36:03,813 --> 00:36:05,982 It's a little overwhelming to think about. 991 00:36:05,982 --> 00:36:08,017 And some doctors-- 992 00:36:08,017 --> 00:36:09,352 I've dealt with this my whole life-- 993 00:36:09,352 --> 00:36:11,921 will not operate on a diabetic. 994 00:36:11,921 --> 00:36:15,692 If doctors are like, 995 00:36:15,692 --> 00:36:18,962 "There's nothing we can do, you can't have a baby," 996 00:36:18,962 --> 00:36:20,296 you're not too far in. 997 00:36:20,296 --> 00:36:21,397 You're not married to me yet. 998 00:36:21,397 --> 00:36:23,967 You could go find a woman tomorrow 999 00:36:23,967 --> 00:36:26,102 that is capable of carrying a baby. 1000 00:36:26,102 --> 00:36:30,039 - Whichever news you get from the doctor 1001 00:36:30,039 --> 00:36:33,977 will not alter me wanting to be with you. 1002 00:36:33,977 --> 00:36:36,846 Good or bad, it's not going to change. 1003 00:36:36,846 --> 00:36:40,016 Because I know I want to be with you, 100%. 1004 00:36:40,016 --> 00:36:42,986 [upbeat music] 1005 00:36:42,986 --> 00:36:44,487 ♪ ♪ 1006 00:36:44,487 --> 00:36:47,190 - I never had a good experience having a baby. 1007 00:36:47,190 --> 00:36:51,060 Now I'm, like, more stable mentally, 1008 00:36:51,060 --> 00:36:53,296 physically, financially. 1009 00:36:53,296 --> 00:36:55,431 And I'm in a really good relationship. 1010 00:36:55,431 --> 00:36:58,568 But I haven't really, like, talked to a doctor 1011 00:36:58,568 --> 00:37:00,937 about wanting to have a baby yet. 1012 00:37:00,937 --> 00:37:04,974 And my fear is them telling me, "You shouldn't do this." 1013 00:37:04,974 --> 00:37:08,144 So first step is to just go get my tubes untied 1014 00:37:08,144 --> 00:37:11,347 and see even if my body is able to get pregnant. 1015 00:37:13,183 --> 00:37:15,084 - ♪ I'm uneasy ♪ 1016 00:37:15,084 --> 00:37:16,653 ♪ It's not easy ♪ 1017 00:37:16,653 --> 00:37:18,788 ♪ Thinking about what could've been ♪ 1018 00:37:18,788 --> 00:37:22,125 ♪ What could've what could've ♪ 1019 00:37:22,125 --> 00:37:24,460 - When is Grandma coming? 1020 00:37:24,460 --> 00:37:26,696 - She'll probably be here soon. She'll be here any minute. 1021 00:37:28,431 --> 00:37:30,600 Oh, I think she's behind me. 1022 00:37:30,600 --> 00:37:32,101 Get out. Go ahead. 1023 00:37:32,101 --> 00:37:33,436 Get out. 1024 00:37:33,436 --> 00:37:35,271 - Behind us? - Yeah. Get out. 1025 00:37:39,008 --> 00:37:40,610 - Oh, my God, it's so awkward. 1026 00:37:40,610 --> 00:37:42,145 both: Hi. 1027 00:37:45,381 --> 00:37:46,983 - You're getting too tall. 1028 00:37:46,983 --> 00:37:49,185 [laughter] 1029 00:37:49,185 --> 00:37:50,987 Ready? - You're getting big, kiddo. 1030 00:37:50,987 --> 00:37:52,522 - Yeah. - Let's go. 1031 00:37:52,522 --> 00:37:54,490 - What are you, 6'3"? - [laughs] 1032 00:37:54,490 --> 00:37:56,092 - Missed you. - Me too. 1033 00:37:56,092 --> 00:37:57,927 - I like your pants. - Thanks. 1034 00:37:57,927 --> 00:37:59,562 - You're wearing bell bottoms. 1035 00:38:01,998 --> 00:38:03,666 How are your sisters? 1036 00:38:03,666 --> 00:38:04,968 - Annoying. 1037 00:38:04,968 --> 00:38:06,369 [laughter] 1038 00:38:06,369 --> 00:38:10,306 [somber music] 1039 00:38:10,306 --> 00:38:12,809 [line ringing] 1040 00:38:12,809 --> 00:38:14,043 - Hello? 1041 00:38:14,043 --> 00:38:17,480 - So I get instant anxiety when I see them. 1042 00:38:17,480 --> 00:38:19,749 And it's like, she's so triggering for me. 1043 00:38:19,749 --> 00:38:21,618 Like, they literally parked right behind me. 1044 00:38:21,618 --> 00:38:23,253 So I open up the door, and I'm like, all right, Nova, get out. 1045 00:38:23,253 --> 00:38:24,454 You can go. Grandma's here. 1046 00:38:24,454 --> 00:38:25,888 You know what I mean? I'm like, go. 1047 00:38:25,888 --> 00:38:27,357 - Right. - You go. 1048 00:38:27,357 --> 00:38:29,192 - Do you think it would be better 1049 00:38:29,192 --> 00:38:31,060 if you did say, "Hi, Mom"? 1050 00:38:31,060 --> 00:38:32,395 - I don't know. 1051 00:38:32,395 --> 00:38:33,529 - Just 'cause you guys are estranged 1052 00:38:33,529 --> 00:38:35,064 doesn't mean you can't say hi. 1053 00:38:35,064 --> 00:38:37,667 You can still make sure your children are safe 1054 00:38:37,667 --> 00:38:40,637 and make sure you're safe and also be able to say, 1055 00:38:40,637 --> 00:38:42,205 "Hi, Mom," give her a hug, "Love you." 1056 00:38:42,205 --> 00:38:44,374 - Mm-hmm. - That is totally a realistic, 1057 00:38:44,374 --> 00:38:47,010 possible world, you know? 1058 00:38:47,010 --> 00:38:48,444 - Yeah, you're right. 1059 00:38:48,444 --> 00:38:50,647 - OK, Honey Bunny. - All right, I love you. 1060 00:38:50,647 --> 00:38:52,682 - I love you too. - All right, bye. 1061 00:38:55,852 --> 00:38:57,954 - I love you so much. - I love you too. 1062 00:38:57,954 --> 00:38:59,455 - Don't you ever forget that, OK? 1063 00:38:59,455 --> 00:39:01,557 - Oh, I won't. - OK. 1064 00:39:01,557 --> 00:39:03,626 - Who would forget that their grandma loves them? 1065 00:39:03,626 --> 00:39:05,094 - I don't know. I just don't want you to. 1066 00:39:05,094 --> 00:39:11,167 ♪ ♪ 1067 00:39:11,167 --> 00:39:12,201 - Look at my mom. 1068 00:39:12,201 --> 00:39:13,603 She's, like, waiting. 1069 00:39:13,603 --> 00:39:15,505 - She's sitting here, waiting. 1070 00:39:20,376 --> 00:39:21,844 Give me a hug. 1071 00:39:21,844 --> 00:39:23,000 - I will. 1072 00:39:23,000 --> 00:39:23,246 - I will. 1073 00:39:23,246 --> 00:39:25,048 - You better, kid. 1074 00:39:25,048 --> 00:39:26,249 - I will. - How are you doing? 1075 00:39:26,249 --> 00:39:28,451 - Good. How are you feeling, Mom? 1076 00:39:28,451 --> 00:39:29,452 - Better, thank you. 1077 00:39:29,452 --> 00:39:30,787 - Can I get a hug? 1078 00:39:35,258 --> 00:39:37,460 - OK. - OK. 1079 00:39:37,460 --> 00:39:39,228 Oh, yeah. I love you too. 1080 00:39:39,228 --> 00:39:42,365 I'll talk to soon, OK? - OK. 1081 00:39:42,365 --> 00:39:47,437 - ♪ 'Cause now that I'm older ♪ 1082 00:39:47,437 --> 00:39:52,075 ♪ They're telling me to be stronger ♪ 1083 00:39:52,075 --> 00:39:58,414 ♪ They said, you can't be looking away ♪ 1084 00:39:58,414 --> 00:40:00,817 ♪ The clock is ticking 1085 00:40:00,817 --> 00:40:06,322 ♪ The same ♪ 1086 00:40:06,322 --> 00:40:10,493 ♪ Fight or flight ♪ 1087 00:40:10,493 --> 00:40:15,431 ♪ Echoes in my bones ♪ 1088 00:40:15,431 --> 00:40:17,633 ♪ ♪ 1089 00:40:17,633 --> 00:40:21,804 ♪ Fight or flight ♪ 1090 00:40:21,804 --> 00:40:24,340 ♪ I'm not scared anymore ♪ 1091 00:40:24,340 --> 00:40:27,477 ♪ Fight or flight ♪ 1092 00:40:27,477 --> 00:40:34,417 ♪ ♪ 1093 00:40:39,247 --> 00:40:41,049 - You're hitting the cones. 1094 00:40:41,049 --> 00:40:42,283 The cones are the car. 1095 00:40:42,283 --> 00:40:43,751 - Dad's in detox, 1096 00:40:43,751 --> 00:40:45,453 and then he's gonna have to go to a rehab facility. 1097 00:40:45,453 --> 00:40:46,921 - If you stick to this, 1098 00:40:46,921 --> 00:40:48,690 you'll be able to rebuild with your grandchildren. 1099 00:40:48,690 --> 00:40:50,425 - These are the words you gotta glue. 1100 00:40:50,425 --> 00:40:51,793 - We don't need two people barking at her. 1101 00:40:51,793 --> 00:40:52,894 - All right, I'll just go in the other room then. 1102 00:40:52,894 --> 00:40:54,028 - OK. 1103 00:40:54,028 --> 00:40:54,996 - If you would just let me talk. 1104 00:40:54,996 --> 00:40:56,264 - I need her for ten days. 1105 00:40:56,264 --> 00:40:57,665 - Please get out of my house. 1106 00:40:57,665 --> 00:40:59,100 - What is that? - It's methadone. 1107 00:40:59,100 --> 00:41:00,368 - You're on drugs? 81436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.