All language subtitles for Teen.Mom.The.Next.Chapter.S02E02.1080p.WEB.h264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:02,836 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,672 - Previously on "Teen Mom The Next Chapter"... 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,273 - I don't want to be around you when you're drunk. 4 00:00:07,273 --> 00:00:09,109 When I was growing up, like, she had me young, 5 00:00:09,109 --> 00:00:11,478 and there was drinking a lot. 6 00:00:11,478 --> 00:00:12,912 - I drank a lot. I drank every day. 7 00:00:12,912 --> 00:00:15,949 They took my mother[bleep] drink away from me. 8 00:00:15,949 --> 00:00:17,684 I want my [bleep] drink. 9 00:00:17,684 --> 00:00:21,221 - My mom had a few drinks on a visit with Carly. 10 00:00:21,221 --> 00:00:23,289 She drank Michelobs. 11 00:00:23,289 --> 00:00:25,125 - She had a couple Coors Lights. 12 00:00:25,125 --> 00:00:26,359 - She's like, you should have pulled me aside. 13 00:00:26,359 --> 00:00:27,894 And I said, my thing is I shouldn't 14 00:00:27,894 --> 00:00:30,230 have to pull you aside. 15 00:00:30,230 --> 00:00:31,498 - You wanted me to reach out to Dad. 16 00:00:31,498 --> 00:00:34,401 You said that he had mentioned that he 17 00:00:34,401 --> 00:00:35,902 wanted to go to a rehab facility, 18 00:00:35,902 --> 00:00:37,203 that he needed the help. 19 00:00:37,203 --> 00:00:39,239 - You never know when somebody's being serious 20 00:00:39,239 --> 00:00:40,607 of wanting help or not. 21 00:00:40,607 --> 00:00:43,109 - I just think that you're being way too nice. 22 00:00:43,109 --> 00:00:45,011 - I'm back on the kid thing. 23 00:00:45,011 --> 00:00:46,146 You have two. 24 00:00:46,146 --> 00:00:47,247 Technically, I have one. 25 00:00:47,247 --> 00:00:48,882 - I like my body a lot. 26 00:00:48,882 --> 00:00:50,884 I don't want to [bleep] with my hormones right now. 27 00:00:50,884 --> 00:00:53,153 - It's more, to it than I just want to have a kid. 28 00:00:53,153 --> 00:00:54,854 - He's like, OK. 29 00:00:54,854 --> 00:00:56,956 Well, if you're saying no right now, what about in 30 00:00:56,956 --> 00:00:58,491 like two years? 31 00:00:58,491 --> 00:01:02,662 I would love to go home and explore different options. 32 00:01:03,997 --> 00:01:07,901 - I just want my relationship with my daughter. 33 00:01:07,901 --> 00:01:10,737 Sorry, baby, that I'm depressed sometimes. 34 00:01:10,737 --> 00:01:12,272 I love you, though. 35 00:01:12,272 --> 00:01:15,208 - I just want you to be your-- like, healthy for yourself 36 00:01:15,208 --> 00:01:16,476 and your mental health. 37 00:01:16,476 --> 00:01:18,945 - Andrew's about to take James to California. 38 00:01:18,945 --> 00:01:20,313 - It's really unfair. 39 00:01:20,313 --> 00:01:21,481 - You know what time the wedding is? 40 00:01:21,481 --> 00:01:23,983 - 5:00. - You're going to be late. 41 00:01:23,983 --> 00:01:26,719 [cheers and applause] 42 00:01:28,354 --> 00:01:30,723 - Is Amber trying to get with this girl? 43 00:01:30,723 --> 00:01:32,258 - Pretty intimate. 44 00:01:32,258 --> 00:01:33,293 - Is she switching sides? 45 00:01:33,293 --> 00:01:35,361 Is Amber batting left or right? 46 00:01:38,097 --> 00:01:39,399 - Hi. 47 00:01:39,399 --> 00:01:40,433 Oh, OK, everyone's going to join. 48 00:01:40,433 --> 00:01:42,035 - Now I can see you. - OK. 49 00:01:42,035 --> 00:01:43,036 - Hi, Cate. - Hi. 50 00:01:43,036 --> 00:01:44,003 - Speak of the devil. 51 00:01:44,003 --> 00:01:45,405 - Is everyone in? 52 00:01:45,405 --> 00:01:46,806 - Amber's running late. 53 00:01:46,806 --> 00:01:47,974 - Shocker. 54 00:01:47,974 --> 00:01:50,343 Amber's always running late. 55 00:01:50,343 --> 00:01:53,179 - Jade, let's talk about your wedding. 56 00:01:53,179 --> 00:01:54,881 - It was a freaking blast. 57 00:01:54,881 --> 00:01:56,816 Yeah, I'm leaving for our honeymoon 58 00:01:56,816 --> 00:01:59,953 to Turks and Caicos in a couple of days. 59 00:01:59,953 --> 00:02:01,254 - How romantic. 60 00:02:01,254 --> 00:02:02,822 - So fun. - Oh, my God. 61 00:02:02,822 --> 00:02:05,091 - Anybody see Amber leave with that girl? 62 00:02:05,091 --> 00:02:06,526 - Ha. 63 00:02:06,526 --> 00:02:08,461 - Does anybody know what happened? 64 00:02:08,461 --> 00:02:10,430 - I mean, I saw her kissing a girl. 65 00:02:10,430 --> 00:02:12,632 - Oh, my God. - I saw them leave together. 66 00:02:12,632 --> 00:02:15,101 - I like to see Amber having a good time. 67 00:02:15,101 --> 00:02:16,269 - I thought it was great. 68 00:02:16,269 --> 00:02:17,403 - Hey, Amber. 69 00:02:17,403 --> 00:02:19,372 - Hi, baby, how are you? 70 00:02:19,372 --> 00:02:21,140 - Good. We were just talking about you. 71 00:02:21,140 --> 00:02:23,042 - What were you guys talking about? 72 00:02:23,042 --> 00:02:25,879 - We want to know the-- how much fun you had. 73 00:02:25,879 --> 00:02:30,049 - I think I might have had the most fun than even the bride. 74 00:02:30,049 --> 00:02:33,286 - Amber, my next question, was it a one-time thing? 75 00:02:33,286 --> 00:02:35,221 - It was a one-time thing, actually. 76 00:02:35,221 --> 00:02:37,190 - Has anyone talked to Mackenzie? 77 00:02:37,190 --> 00:02:40,326 - We saw her really quick when we were all in New York. 78 00:02:42,362 --> 00:02:44,197 - Mackenzie's going to join. 79 00:02:44,197 --> 00:02:46,099 She asked me to send her the link. 80 00:02:46,099 --> 00:02:48,535 Just letting everybody know. 81 00:02:48,535 --> 00:02:50,670 - Hi, Mackenzie. - Hi! 82 00:02:50,670 --> 00:02:52,305 How are you guys? - Hey. 83 00:02:52,305 --> 00:02:54,741 - Chaotic bunch. Oh, my God. 84 00:02:54,741 --> 00:02:56,142 - Uh-huh. 85 00:02:56,142 --> 00:02:59,045 - Are you and Khesanio living together yet or no? 86 00:02:59,045 --> 00:03:01,247 - Not yet but hopefully soon. 87 00:03:01,247 --> 00:03:02,815 - What? 88 00:03:02,815 --> 00:03:04,083 - Mackenzie, I'm going to add you to the group chat 89 00:03:04,083 --> 00:03:05,518 that we have. 90 00:03:05,518 --> 00:03:07,253 We all kind of just check in with each other 91 00:03:07,253 --> 00:03:08,888 every now and then. 92 00:03:08,888 --> 00:03:10,590 - Perfect. 93 00:03:10,590 --> 00:03:12,258 - Amber. 94 00:03:12,258 --> 00:03:13,860 - There's a guy. There's a guy there. 95 00:03:13,860 --> 00:03:15,128 - Who's with Amber? - No. 96 00:03:15,128 --> 00:03:17,330 - Who's sitting with Amber? 97 00:03:17,330 --> 00:03:19,465 - This is my boyfriend. 98 00:03:19,465 --> 00:03:22,535 We are now, like, officially a couple. 99 00:03:22,535 --> 00:03:24,003 - Hello, everybody. 100 00:03:24,003 --> 00:03:25,438 - What's your name? - Welcome to the chaos. 101 00:03:25,438 --> 00:03:26,839 - Dang, Amber. 102 00:03:26,839 --> 00:03:29,175 - My name is actually Gary, believe it or not. 103 00:03:29,175 --> 00:03:31,177 - Oh, my God. 104 00:03:31,177 --> 00:03:32,178 - I know, right? 105 00:03:32,178 --> 00:03:33,413 - Uh-oh. 106 00:03:33,413 --> 00:03:34,781 - I need more wine. 107 00:03:34,781 --> 00:03:37,016 - Maybe this is the Gary for you. 108 00:03:37,016 --> 00:03:39,352 [laughter] - I think so. 109 00:03:39,352 --> 00:03:41,020 - Yeah. 110 00:03:41,020 --> 00:03:43,990 [upbeat rock music] 111 00:03:43,990 --> 00:03:50,930 ♪ ♪ 112 00:03:56,002 --> 00:03:57,337 - ♪ You better make your move ♪ 113 00:03:57,337 --> 00:03:58,771 ♪ You better make it quick ♪ 114 00:03:58,771 --> 00:04:00,440 ♪ Gotta work the room ♪ 115 00:04:00,440 --> 00:04:01,975 ♪ You gotta take it on the chin ♪ 116 00:04:01,975 --> 00:04:05,011 ♪ So someone might take you serious ♪ 117 00:04:05,011 --> 00:04:07,547 - Go back to my artwork. 118 00:04:07,547 --> 00:04:09,248 - I think we have some work to do. 119 00:04:09,248 --> 00:04:11,851 We got a-- a soon to be 15-year-old. 120 00:04:11,851 --> 00:04:13,920 Trying to decide, Leah-- 121 00:04:13,920 --> 00:04:15,688 we're going to take you to dinner for your birthday, 122 00:04:15,688 --> 00:04:17,624 didn't know if you had a place you wanted to go. 123 00:04:17,624 --> 00:04:19,359 - What do you think? 124 00:04:19,359 --> 00:04:21,995 - I was thinking Italian, Pio's. 125 00:04:21,995 --> 00:04:23,463 - We can do that again. 126 00:04:23,463 --> 00:04:26,099 - We can invite your mom. 127 00:04:26,099 --> 00:04:29,102 [upbeat music] 128 00:04:29,102 --> 00:04:32,372 ♪ ♪ 129 00:04:32,372 --> 00:04:34,140 - Hi, ladies. 130 00:04:34,140 --> 00:04:39,112 Well, I'm sorry for just springing new Gary on you guys, 131 00:04:39,112 --> 00:04:40,346 but you know me. 132 00:04:40,346 --> 00:04:42,382 I can't keep a secret from you. 133 00:04:42,382 --> 00:04:44,050 Everything's been going pretty well. 134 00:04:44,050 --> 00:04:46,486 I have a really busy week coming up. 135 00:04:46,486 --> 00:04:48,921 Leah has a birthday. 136 00:04:48,921 --> 00:04:50,590 She will be 15. 137 00:04:50,590 --> 00:04:54,193 And James will be coming to see me just a few days 138 00:04:54,193 --> 00:04:56,462 later, so I'm really excited-- 139 00:04:56,462 --> 00:04:57,930 busy week. 140 00:04:57,930 --> 00:05:00,000 But it's going to be a week filled with love. 141 00:05:00,000 --> 00:05:02,368 But it's going to be a week filled with love. 142 00:05:02,368 --> 00:05:03,403 So-- 143 00:05:03,403 --> 00:05:05,171 Hey, big guy. 144 00:05:05,171 --> 00:05:07,040 - How's your house going? You're in there, right? 145 00:05:07,040 --> 00:05:08,307 - I'm in. 146 00:05:08,307 --> 00:05:09,842 The house is looking good, though. 147 00:05:09,842 --> 00:05:12,645 I have to say, like, Bubby's room, actually-- 148 00:05:12,645 --> 00:05:13,980 I'm fixing up his room. 149 00:05:13,980 --> 00:05:16,382 Bubby's going to be coming to Indiana soon. 150 00:05:17,717 --> 00:05:19,018 - Yeah. 151 00:05:19,018 --> 00:05:20,486 I thought you would say that anyways that you 152 00:05:20,486 --> 00:05:21,721 would want to come see him. 153 00:05:21,721 --> 00:05:23,423 - Yeah. 154 00:05:23,423 --> 00:05:26,492 Well, I wanted to let you know for Leah's birthday, I think 155 00:05:26,492 --> 00:05:28,428 we're going to go to dinner, didn't 156 00:05:28,428 --> 00:05:30,196 know if you wanted to join us. 157 00:05:30,196 --> 00:05:32,665 - Well, of course. 158 00:05:32,665 --> 00:05:36,302 I'm so proud of Leah and how she 159 00:05:36,302 --> 00:05:39,305 behaves and everything-- like, just everything about her. 160 00:05:39,305 --> 00:05:42,341 - We're thinking 3:15 because it's a school night. 161 00:05:42,341 --> 00:05:43,876 - Sounds good. 162 00:05:43,876 --> 00:05:46,279 I'll definitely-- I'll be there on time for sure. 163 00:05:46,279 --> 00:05:47,947 Well, I'll talk to you soon. 164 00:05:47,947 --> 00:05:49,749 I'm going to fix up the house a little bit 165 00:05:49,749 --> 00:05:51,084 before I go to sleep. 166 00:05:51,084 --> 00:05:52,452 - Talk to you later. 167 00:05:52,452 --> 00:05:55,188 - All right, bye. 168 00:05:55,188 --> 00:05:57,490 - ♪ We're turning the corner, turning the page ♪ 169 00:05:57,490 --> 00:06:00,359 ♪ And every single second with you feels like a party ♪ 170 00:06:00,359 --> 00:06:02,428 ♪ To me ♪ 171 00:06:02,428 --> 00:06:03,663 - You guys want to play "Heads Up"? 172 00:06:03,663 --> 00:06:05,131 - Yeah. - OK. 173 00:06:05,131 --> 00:06:06,499 And then we're going to do a little bit of cleaning, 174 00:06:06,499 --> 00:06:07,400 and then we're going to go to bed. 175 00:06:07,400 --> 00:06:10,737 [dog growls] 176 00:06:10,737 --> 00:06:13,172 - They eat-- they eat mosquitoes. 177 00:06:13,172 --> 00:06:14,707 They eat mosquitoes out of-- 178 00:06:14,707 --> 00:06:17,276 - They hang upside down. 179 00:06:17,276 --> 00:06:18,244 - Hang upside down in caves. 180 00:06:18,244 --> 00:06:19,278 - A bat? 181 00:06:19,278 --> 00:06:20,847 - Yes, good job. 182 00:06:20,847 --> 00:06:23,950 My life has been a wild rodeo. 183 00:06:23,950 --> 00:06:28,521 I grew up in Oklahoma, and the moment I met Josh at 16, 184 00:06:28,521 --> 00:06:30,890 we fell in love quickly. 185 00:06:30,890 --> 00:06:33,359 We got married and had three kids, 186 00:06:33,359 --> 00:06:35,862 but our marriage was always up and down. 187 00:06:38,464 --> 00:06:39,899 - I just want everything to be better. 188 00:06:39,899 --> 00:06:43,369 My mom was always our biggest cheerleader. 189 00:06:43,369 --> 00:06:47,907 But when she passed away from cancer, I needed a change. 190 00:06:47,907 --> 00:06:51,377 - It says Florida Welcome Center. 191 00:06:51,377 --> 00:06:52,378 - [screams] 192 00:06:52,378 --> 00:06:53,446 - That's Florida! 193 00:06:53,446 --> 00:06:54,814 I moved to Florida. 194 00:06:54,814 --> 00:06:56,716 It was a fresh start for me and Josh, 195 00:06:56,716 --> 00:06:59,185 but it didn't last long. 196 00:06:59,185 --> 00:07:00,753 Not [bleep] doing this. 197 00:07:00,753 --> 00:07:03,389 You're a dick, Josh. 198 00:07:03,389 --> 00:07:06,859 I filed for divorce, and he moved back to Oklahoma. 199 00:07:06,859 --> 00:07:09,996 Sadly, he hasn't been helping financially, 200 00:07:09,996 --> 00:07:13,533 but things now are getting much better. 201 00:07:13,533 --> 00:07:16,269 - ♪ Let's kick it up to the max ♪ 202 00:07:16,269 --> 00:07:19,305 - I've been dating a new amazing man 203 00:07:19,305 --> 00:07:21,374 for almost one year. 204 00:07:21,374 --> 00:07:24,610 Khesanio is a soccer player and coach from Jamaica, 205 00:07:24,610 --> 00:07:26,679 and the kids adore him. 206 00:07:26,679 --> 00:07:28,815 Things have been going really well. 207 00:07:31,317 --> 00:07:34,420 You guys know Khes and I have been together for about a year 208 00:07:34,420 --> 00:07:37,690 now, and he loves you guys a lot. 209 00:07:37,690 --> 00:07:39,258 You guys know that. 210 00:07:39,258 --> 00:07:41,661 And he's been cooking for us, and helping pay for bills, 211 00:07:41,661 --> 00:07:42,962 and really taking a lot off our plate. 212 00:07:42,962 --> 00:07:45,264 How do you guys feel about Khesanio, 213 00:07:45,264 --> 00:07:47,466 like, moving in full-time? 214 00:07:47,466 --> 00:07:50,169 - Happy, happy, happy. 215 00:07:50,169 --> 00:07:51,938 - I would like him to. 216 00:07:51,938 --> 00:07:54,106 - Well, we will take Mommy's office 217 00:07:54,106 --> 00:07:56,409 since I never really go in there 218 00:07:56,409 --> 00:08:00,646 and turn it into Khesanio's man cave. 219 00:08:00,646 --> 00:08:02,915 And Mommy has her fitness space, so I 220 00:08:02,915 --> 00:08:05,084 don't need the office anymore. 221 00:08:05,084 --> 00:08:06,185 Are we thumbs-up? 222 00:08:06,185 --> 00:08:07,587 - Thumbs all the way up to the sky. 223 00:08:07,587 --> 00:08:08,855 - Thumbs-up. 224 00:08:08,855 --> 00:08:13,492 - ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 225 00:08:13,492 --> 00:08:16,829 ♪ You and me forever ♪ 226 00:08:16,829 --> 00:08:23,336 ♪ And it's like whoa-oh-oh-oh, you and me ♪ 227 00:08:23,336 --> 00:08:24,637 - Hey! - Hello, hello. 228 00:08:24,637 --> 00:08:27,073 - It's Khesi! 229 00:08:27,073 --> 00:08:28,241 - Baby! 230 00:08:28,241 --> 00:08:30,576 - Look at that big smile. 231 00:08:30,576 --> 00:08:31,744 - Baby. 232 00:08:31,744 --> 00:08:32,912 - OK, look, Khes. 233 00:08:32,912 --> 00:08:34,313 - What did you just call me? 234 00:08:34,313 --> 00:08:35,548 - Baby. 235 00:08:35,548 --> 00:08:36,849 - You did some work in here. 236 00:08:36,849 --> 00:08:38,517 - Yes, I cleaned it out for you, 237 00:08:38,517 --> 00:08:41,587 and you got the big TV and that little thing that you play. 238 00:08:41,587 --> 00:08:42,588 - Cool. 239 00:08:42,588 --> 00:08:44,123 - Oh, wow. 240 00:08:44,123 --> 00:08:47,593 I want a-- I want a backstory on all these trophies. 241 00:08:47,593 --> 00:08:49,695 - So this is just a Sunday league one. 242 00:08:49,695 --> 00:08:50,930 This is Sunday league. 243 00:08:50,930 --> 00:08:53,065 This is Sunday league soccer. 244 00:08:53,065 --> 00:08:54,100 OK. 245 00:08:54,100 --> 00:08:55,668 And then-- 246 00:08:55,668 --> 00:08:57,136 - He's, like, 20. 247 00:08:57,136 --> 00:08:58,437 - --ta-da. 248 00:08:58,437 --> 00:09:01,507 - Jamaica. 249 00:09:01,507 --> 00:09:02,909 - The motherland. 250 00:09:02,909 --> 00:09:05,645 - That'll make this room the man cave. 251 00:09:05,645 --> 00:09:08,547 That'll complete everything. - The motherland. 252 00:09:12,485 --> 00:09:16,589 - ♪ On the first time, what you got ♪ 253 00:09:16,589 --> 00:09:18,124 ♪ Oh, from the first time ♪ 254 00:09:18,124 --> 00:09:20,059 - Buckle up. 255 00:09:20,059 --> 00:09:23,029 Hey, ladies, I hope all of you are doing well. 256 00:09:23,029 --> 00:09:26,165 I'm so bummed that I missed Jade's wedding. 257 00:09:26,165 --> 00:09:27,099 Bummer. 258 00:09:27,099 --> 00:09:29,368 I wanted to be there so bad. 259 00:09:29,368 --> 00:09:31,837 But it's just been really busy for me lately. 260 00:09:31,837 --> 00:09:33,639 I have my real estate license, but it's 261 00:09:33,639 --> 00:09:40,146 been very challenging to find a job to work under a broker. 262 00:09:40,146 --> 00:09:44,116 And I ended up taking a waitressing position 263 00:09:44,116 --> 00:09:46,485 just to pay the bills and all these kids' activities, 264 00:09:46,485 --> 00:09:47,987 you know. 265 00:09:47,987 --> 00:09:49,555 Life as a single mom never stops. 266 00:09:49,555 --> 00:09:51,057 You know what I mean? 267 00:09:51,057 --> 00:09:54,093 - ♪ On the first time ♪ 268 00:09:54,093 --> 00:09:55,861 [phone rings] 269 00:09:58,397 --> 00:09:59,865 - Hello. 270 00:09:59,865 --> 00:10:00,000 - Hey, I was thinking about 271 00:10:00,000 --> 00:10:01,267 - Hey, I was thinking about 272 00:10:01,267 --> 00:10:02,335 stopping by and bringing some coffee, 273 00:10:02,335 --> 00:10:03,369 so we can talk. 274 00:10:03,369 --> 00:10:04,770 Is that fine? 275 00:10:04,770 --> 00:10:06,505 - Yeah, why can't you just tell me on the phone? 276 00:10:06,505 --> 00:10:08,007 - This is just about our dad, and I just kind of want to sit 277 00:10:08,007 --> 00:10:09,742 down, you know, in person. 278 00:10:09,742 --> 00:10:11,544 Let's talk about it. 279 00:10:11,544 --> 00:10:14,747 - Mmm, OK. 280 00:10:14,747 --> 00:10:18,651 I haven't seen my dad 9, 10 years. 281 00:10:18,651 --> 00:10:20,152 That's how long it's been. 282 00:10:20,152 --> 00:10:23,189 He became addicted to pain pills after an accident 283 00:10:23,189 --> 00:10:25,491 at work when I was a kid, and he's been struggling 284 00:10:25,491 --> 00:10:27,026 with addiction ever since. 285 00:10:27,026 --> 00:10:30,329 When I got addicted to pain pills myself as a teen, 286 00:10:30,329 --> 00:10:31,597 he enabled me. 287 00:10:31,597 --> 00:10:33,733 It's been hard. 288 00:10:33,733 --> 00:10:36,535 It's just been toxic my entire life. 289 00:10:36,535 --> 00:10:39,038 After going to rehab and getting clean, 290 00:10:39,038 --> 00:10:40,806 I decided to create strong boundaries 291 00:10:40,806 --> 00:10:42,475 and distance myself from him. 292 00:10:42,475 --> 00:10:43,743 I'm not angry. 293 00:10:43,743 --> 00:10:45,411 I forgive him. 294 00:10:45,411 --> 00:10:49,415 I just think that I get to be firm in my boundaries. 295 00:10:49,415 --> 00:10:50,883 [light music] 296 00:10:50,883 --> 00:10:52,651 [knock at door] 297 00:10:52,651 --> 00:10:55,354 Come in. - Hello. 298 00:10:55,354 --> 00:10:56,589 - How are you? 299 00:10:56,589 --> 00:10:57,790 - I'm good. 300 00:10:57,790 --> 00:10:59,759 - Here comes the sun. Bull[bleep]. 301 00:10:59,759 --> 00:11:01,660 - Oh, my. 302 00:11:01,660 --> 00:11:03,229 - All right, so what is it? 303 00:11:03,229 --> 00:11:04,263 What is it? 304 00:11:04,263 --> 00:11:05,498 - I don't know. 305 00:11:05,498 --> 00:11:09,235 OK, so Dad wants to go into detox. 306 00:11:09,235 --> 00:11:11,270 - Where? Florida? 307 00:11:11,270 --> 00:11:14,607 - No, he's already here. 308 00:11:14,607 --> 00:11:16,776 - What the [bleep], Victoria? 309 00:11:16,776 --> 00:11:18,477 Why? 310 00:11:18,477 --> 00:11:20,479 - Because he said he wanted to be with his kids and grandkids, 311 00:11:20,479 --> 00:11:22,314 and he wanted to get help. - Oh, my God. 312 00:11:22,314 --> 00:11:23,916 Where is he at? Where is he staying? 313 00:11:23,916 --> 00:11:25,484 - He's at my house. 314 00:11:25,484 --> 00:11:26,652 - What the [bleep]? 315 00:11:26,652 --> 00:11:28,087 - He wants to get help and do detox. 316 00:11:28,087 --> 00:11:30,156 What I do, say no? - Yes. 317 00:11:30,156 --> 00:11:31,924 - No. - You tell him to go there. 318 00:11:31,924 --> 00:11:33,659 You tell him to go there. - I can't reject that. 319 00:11:33,659 --> 00:11:35,961 And I know that it's going to take longer for you 320 00:11:35,961 --> 00:11:39,231 because your experiences are different than mine. 321 00:11:39,231 --> 00:11:40,566 - Yeah. 322 00:11:40,566 --> 00:11:42,201 - And I don't want to put you in that situation, 323 00:11:42,201 --> 00:11:44,203 so I've kind of just, like, taken it on. 324 00:11:44,203 --> 00:11:46,038 - I think that you need to be careful because there's 325 00:11:46,038 --> 00:11:48,808 a difference in supporting someone through this process 326 00:11:48,808 --> 00:11:50,509 and enabling. 327 00:11:50,509 --> 00:11:52,711 - If you have some sort of part of you that supports him, 328 00:11:52,711 --> 00:11:54,180 I think, one, he needs to know that. 329 00:11:54,180 --> 00:11:58,951 I accepted him coming here because something 330 00:11:58,951 --> 00:12:01,187 did feel different. 331 00:12:01,187 --> 00:12:02,721 He's wanting to go straight to detox. 332 00:12:02,721 --> 00:12:04,356 - OK. 333 00:12:04,356 --> 00:12:05,858 - There's just a few things that we have to wrap 334 00:12:05,858 --> 00:12:07,526 up before he goes into detox. 335 00:12:07,526 --> 00:12:10,196 And I think it would be nice that when you're ready 336 00:12:10,196 --> 00:12:12,064 or when you feel good to step in 337 00:12:12,064 --> 00:12:15,734 with whatever type of support that you want to give-- 338 00:12:15,734 --> 00:12:19,305 because you can relate to the stuff that he's going through 339 00:12:19,305 --> 00:12:21,240 and what he's going to go through. 340 00:12:21,240 --> 00:12:23,275 - If he commits and follows through, 341 00:12:23,275 --> 00:12:26,145 I will meet him at the entrance of the detox facility-- 342 00:12:26,145 --> 00:12:27,279 - Yeah. 343 00:12:27,279 --> 00:12:28,848 - --and walk him through those doors. 344 00:12:28,848 --> 00:12:30,449 But if he checks out-- 345 00:12:30,449 --> 00:12:31,784 - That's fair. 346 00:12:31,784 --> 00:12:33,119 - --of that detox facility, deuces. 347 00:12:33,119 --> 00:12:34,920 I do not have time for that [bleep]. 348 00:12:40,618 --> 00:12:41,820 [upbeat music] 349 00:12:41,820 --> 00:12:44,122 - ♪ This is a beautiful life ♪ 350 00:12:44,122 --> 00:12:46,691 ♪ The sun is shining outside ♪ 351 00:12:46,691 --> 00:12:49,861 ♪ Nobody's killing our vibe ♪ 352 00:12:49,861 --> 00:12:51,596 ♪ ♪ 353 00:12:51,596 --> 00:12:52,664 - What are you doing? 354 00:12:52,664 --> 00:12:54,966 - What are you doing? 355 00:12:54,966 --> 00:12:57,168 - Depends. What are you doing? 356 00:12:57,168 --> 00:13:01,906 - I on my iPad, looking at fireman, like, career stuff. 357 00:13:01,906 --> 00:13:04,375 - I got a lighter. 358 00:13:04,375 --> 00:13:05,944 - What is that for? 359 00:13:05,944 --> 00:13:07,312 - I was going to make creme brulée, but it's not working. 360 00:13:07,312 --> 00:13:09,547 But what are you looking at fireman stuff for? 361 00:13:09,547 --> 00:13:11,116 - A career. 362 00:13:11,116 --> 00:13:14,819 - You're looking at that because of the baby talk? 363 00:13:14,819 --> 00:13:17,455 - Now that you bring it up, yes. 364 00:13:17,455 --> 00:13:18,957 - Tell me more. 365 00:13:18,957 --> 00:13:20,425 - Just looking at different things, different options, 366 00:13:20,425 --> 00:13:21,626 you know. 367 00:13:21,626 --> 00:13:23,328 EMT, of course, you know-- you need 368 00:13:23,328 --> 00:13:25,697 to have that as a prerequisite to become a fireman. 369 00:13:25,697 --> 00:13:26,831 - Uh-huh. 370 00:13:26,831 --> 00:13:27,999 - Like, an electrician-- 371 00:13:27,999 --> 00:13:29,167 I was looking at that, you know. 372 00:13:29,167 --> 00:13:30,568 They make pretty good salaries. 373 00:13:30,568 --> 00:13:33,771 And yeah, just kind of weighing options. 374 00:13:33,771 --> 00:13:35,373 - OK. 375 00:13:35,373 --> 00:13:36,875 - We had our talk back in Columbia, you know. 376 00:13:36,875 --> 00:13:38,576 And I was just trying to be a little proactive. 377 00:13:38,576 --> 00:13:40,712 - When and how would you know that you're 378 00:13:40,712 --> 00:13:43,548 ready for another child if that's something that's 379 00:13:43,548 --> 00:13:45,216 going to be on the table? 380 00:13:45,216 --> 00:13:49,654 - If Zach showed up in different ways that provided, 381 00:13:49,654 --> 00:13:52,590 like, my mind more stability. 382 00:13:52,590 --> 00:13:56,494 I think listening to you, like, and being active, 383 00:13:56,494 --> 00:14:00,265 it just makes me think like, OK, am I doing everything 384 00:14:00,265 --> 00:14:02,600 I can to make sure I'm putting energy into, 385 00:14:02,600 --> 00:14:05,170 like, that conversation-- not saying, like, I want to have 386 00:14:05,170 --> 00:14:07,305 a baby but also not saying, like, 387 00:14:07,305 --> 00:14:09,240 no, I don't want to have one. 388 00:14:09,240 --> 00:14:11,476 It's not like I'm getting younger. 389 00:14:11,476 --> 00:14:14,913 I should just go and at least meet with the fertility doctor 390 00:14:14,913 --> 00:14:16,614 and see what the options are. 391 00:14:16,614 --> 00:14:18,683 - But I do think that's a good idea, you know, 392 00:14:18,683 --> 00:14:22,587 just so you can get the knowledge and just know, 393 00:14:22,587 --> 00:14:25,690 you know-- pretty sure, you know, they could be like, 394 00:14:25,690 --> 00:14:27,659 you have 10, 15 years. 395 00:14:27,659 --> 00:14:28,760 You're still good. 396 00:14:28,760 --> 00:14:30,795 You don't need to worry about that. 397 00:14:30,795 --> 00:14:32,764 Or it could be like you have, like, you know, 10, 15 months, 398 00:14:32,764 --> 00:14:34,632 - I'm going to make the appointment. 399 00:14:34,632 --> 00:14:38,670 I don't want to say no, but I don't want to say yes. 400 00:14:38,670 --> 00:14:41,839 And I don't want to do either answer without knowing all, 401 00:14:41,839 --> 00:14:43,441 like, the pieces of the puzzle. 402 00:14:43,441 --> 00:14:46,477 - Yeah, I agree. 403 00:14:46,477 --> 00:14:49,447 [upbeat music] 404 00:14:49,447 --> 00:14:53,017 ♪ ♪ 405 00:14:53,017 --> 00:14:54,519 - Hey, guys. 406 00:14:54,519 --> 00:14:58,122 So it's crazy, but I haven't spoken to my mom 407 00:14:58,122 --> 00:15:00,858 in about six months ever since the Carly visit. 408 00:15:00,858 --> 00:15:02,327 - Is that Carly standing there? 409 00:15:02,327 --> 00:15:04,095 - Yeah. - Holy crap. 410 00:15:04,095 --> 00:15:05,697 - She's tall. 411 00:15:05,697 --> 00:15:09,300 Unfortunately, my mom broke one of my boundaries. 412 00:15:09,300 --> 00:15:10,835 She had a few drinks. 413 00:15:10,835 --> 00:15:12,737 It's exhausting. - But I'll tell you what. 414 00:15:12,737 --> 00:15:14,105 - So done with it. 415 00:15:14,105 --> 00:15:15,206 She hasn't really tried to reach out. 416 00:15:15,206 --> 00:15:17,408 I haven't reached out to her. 417 00:15:17,408 --> 00:15:19,577 It's definitely been, you know-- it's hard, 418 00:15:19,577 --> 00:15:20,778 and it's difficult. 419 00:15:20,778 --> 00:15:22,647 It's hard to get help with the kids. 420 00:15:22,647 --> 00:15:25,283 But, you know, also, like, I don't want 421 00:15:25,283 --> 00:15:28,052 my children to see the sort of stuff that I saw 422 00:15:28,052 --> 00:15:29,854 as a kid either. 423 00:15:29,854 --> 00:15:33,558 So I'm hoping that there can be some change in the future. 424 00:15:33,558 --> 00:15:37,495 But if there isn't, I'm OK right now. 425 00:15:37,495 --> 00:15:39,497 - Where are we going? What do you want? 426 00:15:39,497 --> 00:15:41,032 - Oh, yeah, mm-hmm. She was doing-- 427 00:15:41,032 --> 00:15:42,066 - Let's go this-- 428 00:15:42,066 --> 00:15:44,369 let's go this way. 429 00:15:46,070 --> 00:15:49,073 - Nova-- her cheer comp season is starting soon. 430 00:15:49,073 --> 00:15:50,908 - I already talked to her. - Yeah. 431 00:15:50,908 --> 00:15:52,377 - I told her-- I said, listen, me and Mom don't have 432 00:15:52,377 --> 00:15:54,178 as much help as we did before. 433 00:15:54,178 --> 00:15:57,815 So I'll be at as many competitions as I can be at. 434 00:15:57,815 --> 00:15:59,484 - With all the stuff that happened with my mom and stuff, 435 00:15:59,484 --> 00:16:01,286 I mean, I feel like the only hard aspect is, like, 436 00:16:01,286 --> 00:16:02,887 not having help with the kids. 437 00:16:02,887 --> 00:16:07,425 Just the fact that there is no effort is crazy to me. 438 00:16:07,425 --> 00:16:09,927 - And you have said many times. 439 00:16:09,927 --> 00:16:11,629 Like, you've given her the freedom 440 00:16:11,629 --> 00:16:14,966 of, hey, like, my kids-- you always have access to them. 441 00:16:14,966 --> 00:16:16,267 I don't restrict it. 442 00:16:16,267 --> 00:16:18,102 You have the numbers. You have my address. 443 00:16:18,102 --> 00:16:20,338 - Yeah, you have their iPad thing. 444 00:16:20,338 --> 00:16:22,640 I mean, my kids have called them in the past multiple times 445 00:16:22,640 --> 00:16:24,042 from their iPads. 446 00:16:24,042 --> 00:16:25,209 - FaceTime and all that stuff. 447 00:16:25,209 --> 00:16:26,444 - You know how to get a hold of them. 448 00:16:26,444 --> 00:16:28,346 For me, it got to the point where 449 00:16:28,346 --> 00:16:30,148 it's like I should not be anxious dropping my children 450 00:16:30,148 --> 00:16:31,716 off with their grandma. 451 00:16:31,716 --> 00:16:33,084 - I think you're doing the right thing as far as-- 452 00:16:33,084 --> 00:16:34,185 - Yeah. 453 00:16:34,185 --> 00:16:35,420 No, I know-- I know that I am. 454 00:16:35,420 --> 00:16:36,754 - Yeah-- creating your boundaries. 455 00:16:36,754 --> 00:16:38,222 You're making your safe circle. 456 00:16:38,222 --> 00:16:39,691 - I just don't want my kids to look at me 457 00:16:39,691 --> 00:16:41,259 and be like, you kept me from my grandma. 458 00:16:41,259 --> 00:16:43,728 Like, Nova's the oldest, so I don't want it to affect 459 00:16:43,728 --> 00:16:45,129 her in a negative light. 460 00:16:45,129 --> 00:16:46,631 Like, I don't want her to look at, like, me. 461 00:16:46,631 --> 00:16:47,632 - Check it out with her. 462 00:16:47,632 --> 00:16:48,833 She's very wise. She's smart. 463 00:16:48,833 --> 00:16:50,601 Be like, hey, do you miss your grandma? 464 00:16:50,601 --> 00:16:52,970 Yes. Would you want to FaceTime her? 465 00:16:52,970 --> 00:16:54,839 Like, just giving her-- 466 00:16:54,839 --> 00:16:55,873 you can whenever you want. 467 00:16:55,873 --> 00:16:57,608 - I don't know. 468 00:16:57,608 --> 00:16:59,677 Yeah, I think I'm going to probably bring it up to her 469 00:16:59,677 --> 00:17:01,045 again and be like, hey, have you ever thought about, 470 00:17:01,045 --> 00:17:02,980 you know-- do you miss her? Yeah. 471 00:17:10,205 --> 00:17:13,175 [upbeat music] 472 00:17:13,175 --> 00:17:18,680 ♪ ♪ 473 00:17:18,680 --> 00:17:21,717 - OK, so super scary situation over here-- 474 00:17:21,717 --> 00:17:24,386 my daughter, Jaxie, got in a bike wreck, 475 00:17:24,386 --> 00:17:28,056 and she broke her arm and busted a front tooth 476 00:17:28,056 --> 00:17:29,691 out, which was an adult tooth. 477 00:17:29,691 --> 00:17:32,861 Khesanio was amazing through this whole thing, 478 00:17:32,861 --> 00:17:34,763 and he was right by our side. 479 00:17:34,763 --> 00:17:38,033 She actually has surgery tomorrow on her arm, 480 00:17:38,033 --> 00:17:39,935 and we're flying my dad in. 481 00:17:39,935 --> 00:17:42,805 There's Papa. 482 00:17:42,805 --> 00:17:45,774 Whoo-hoo. 483 00:17:45,774 --> 00:17:47,142 - How you feeling, little girl? 484 00:17:47,142 --> 00:17:49,144 Oh, my goodness. 485 00:17:49,144 --> 00:17:50,779 - You both have missing teeth. 486 00:17:50,779 --> 00:17:54,049 - You look a little prettier than I do without yours. 487 00:17:54,049 --> 00:17:55,150 - No, she don't even look pretty. 488 00:17:55,150 --> 00:17:56,919 - Yes, she does. 489 00:17:56,919 --> 00:17:58,020 - Khesanio and my dad have a really, 490 00:17:58,020 --> 00:17:59,788 really good relationship. 491 00:17:59,788 --> 00:18:02,090 My dad loves Khesanio, and he is 492 00:18:02,090 --> 00:18:04,526 so thankful to know that Khesanio 493 00:18:04,526 --> 00:18:06,361 is here taking care of us. 494 00:18:06,361 --> 00:18:10,098 I really think that it makes my dad so happy 495 00:18:10,098 --> 00:18:13,168 and have some peace to see me with a man 496 00:18:13,168 --> 00:18:15,537 that loves me and my kids. 497 00:18:15,537 --> 00:18:18,340 - ♪ It's that easy ♪ 498 00:18:18,340 --> 00:18:20,342 ♪ 1, 2, 3, 1, 2, 3 ♪ 499 00:18:20,342 --> 00:18:22,110 ♪ It's that easy ♪ 500 00:18:22,110 --> 00:18:23,512 ♪ 1, 2, 3 ♪ 501 00:18:23,512 --> 00:18:25,080 - We're happy that you're actually back 502 00:18:25,080 --> 00:18:26,982 and spending some time with the kids. 503 00:18:26,982 --> 00:18:30,152 - I'll tell you, I love being here. 504 00:18:30,152 --> 00:18:32,120 But I wish it was under different circumstances. 505 00:18:32,120 --> 00:18:34,389 - True. True. 506 00:18:35,490 --> 00:18:37,025 - ♪ It's that easy ♪ 507 00:18:37,025 --> 00:18:39,728 ♪ Easy ♪ 508 00:18:41,730 --> 00:18:45,667 - You guys are pulling off the family thing 509 00:18:45,667 --> 00:18:47,269 really well I think. - Yeah. 510 00:18:47,269 --> 00:18:50,105 - How did you adjust to just all of a sudden 511 00:18:50,105 --> 00:18:51,740 three kids being in the picture? 512 00:18:51,740 --> 00:18:53,375 - I think at the start, I just needed to create a relationship 513 00:18:53,375 --> 00:18:57,079 with the kids, like, you know, build trust, build 514 00:18:57,079 --> 00:19:00,883 a lot of those things that make them feel comfortable as well, 515 00:19:00,883 --> 00:19:02,417 you know. 516 00:19:02,417 --> 00:19:05,187 I've felt secured in this whole relationship 517 00:19:05,187 --> 00:19:07,055 with Mack from the start. 518 00:19:07,055 --> 00:19:08,624 - I've seen my daughter hurt. 519 00:19:08,624 --> 00:19:09,725 - Oh, yeah. 520 00:19:09,725 --> 00:19:11,793 - And I don't want to see it again. 521 00:19:11,793 --> 00:19:15,197 I really feel like that's not going to happen here. 522 00:19:15,197 --> 00:19:16,798 - No. 523 00:19:20,369 --> 00:19:25,641 - ♪ Every day is a different story that I tell myself ♪ 524 00:19:25,641 --> 00:19:29,011 - My sister is dropping off my dad at detox today. 525 00:19:29,011 --> 00:19:32,981 I am going to see my dad. 526 00:19:32,981 --> 00:19:37,286 I made the promise that if he went into detox 527 00:19:37,286 --> 00:19:39,688 that I would meet him there. 528 00:19:39,688 --> 00:19:42,457 Yeah. 529 00:19:42,457 --> 00:19:46,328 It's a huge step but also just the beginning. 530 00:19:46,328 --> 00:19:49,631 - ♪ Break away from the old me ♪ 531 00:19:49,631 --> 00:19:53,402 ♪ And I don't know what's next ♪ 532 00:19:53,402 --> 00:19:55,871 - I feel like you're nervous a little bit. 533 00:19:55,871 --> 00:19:58,774 - Well, you know, anybody would be nervous a little bit. 534 00:19:58,774 --> 00:20:01,910 - Leah is not going to be, you know, as welcoming 535 00:20:01,910 --> 00:20:03,845 until you get through this. 536 00:20:03,845 --> 00:20:07,182 The medication has taken 20 years of your life. 537 00:20:07,182 --> 00:20:11,053 It's taken 20 years of our life. 538 00:20:11,053 --> 00:20:12,220 Are you ready to do it? 539 00:20:12,220 --> 00:20:14,356 - Yep. Absolutely. 540 00:20:14,356 --> 00:20:17,659 I want to be free of it. 541 00:20:17,659 --> 00:20:22,564 - Because I can personally relate to his circumstance 542 00:20:22,564 --> 00:20:25,167 when it comes to being addicted to the pain pills 543 00:20:25,167 --> 00:20:27,602 or struggling with addiction, 544 00:20:27,602 --> 00:20:31,206 I can, like, extend compassion. 545 00:20:31,206 --> 00:20:33,375 I think that I'm at a place in my life 546 00:20:33,375 --> 00:20:35,577 where I'm strong enough to support 547 00:20:35,577 --> 00:20:37,012 him all the way through. 548 00:20:37,012 --> 00:20:38,313 Maybe this is it. 549 00:20:38,313 --> 00:20:40,882 Maybe this is the real deal. 550 00:20:40,882 --> 00:20:42,451 - I'm going to pull up here and let you out. 551 00:20:42,451 --> 00:20:44,720 Leah is here. She wants to talk to you. 552 00:20:44,720 --> 00:20:46,755 She's waiting for you in her car. 553 00:20:46,755 --> 00:20:49,024 ♪ ♪ 554 00:20:49,024 --> 00:20:51,994 - [vocalizing] 555 00:20:51,994 --> 00:20:58,934 ♪ ♪ 556 00:21:01,603 --> 00:21:04,773 ♪ I'll find my way back ♪ 557 00:21:04,773 --> 00:21:06,308 - Hi. 558 00:21:10,545 --> 00:21:13,415 [upbeat music] 559 00:21:13,415 --> 00:21:20,555 ♪ ♪ 560 00:21:21,423 --> 00:21:23,725 - Show off your tricks. 561 00:21:23,725 --> 00:21:25,160 Come up. 562 00:21:25,160 --> 00:21:26,528 OK. All right. 563 00:21:26,528 --> 00:21:27,763 - Is that the trick? 564 00:21:27,763 --> 00:21:28,964 - That is her trick. 565 00:21:28,964 --> 00:21:30,399 - ♪ Sunny days ahead ♪ 566 00:21:30,399 --> 00:21:33,268 ♪ I'm jumping in, ready or not ♪ 567 00:21:33,268 --> 00:21:36,571 ♪ Let's bring the blue square back again ♪ 568 00:21:36,571 --> 00:21:39,207 ♪ Sunny days ahead ♪ 569 00:21:39,207 --> 00:21:40,375 - Hello. - Hey. 570 00:21:40,375 --> 00:21:41,877 - Hi. - How are you? 571 00:21:41,877 --> 00:21:43,211 - Hi, how are you? 572 00:21:43,211 --> 00:21:44,246 What's your name, big guy? 573 00:21:44,246 --> 00:21:45,847 - Ace. 574 00:21:45,847 --> 00:21:47,416 It's his nap time, so he's angry at the world. 575 00:21:47,416 --> 00:21:50,185 - Does he want to lie down and take a nap? 576 00:21:50,185 --> 00:21:51,486 - Wow. 577 00:21:51,486 --> 00:21:52,821 - So what brings you in today? 578 00:21:52,821 --> 00:21:56,625 - So we were looking into the different options 579 00:21:56,625 --> 00:22:01,696 of having another baby or freezing my eggs and waiting. 580 00:22:01,696 --> 00:22:03,532 I don't know anything about freezing my eggs. 581 00:22:03,532 --> 00:22:05,067 I don't even know how that works, 582 00:22:05,067 --> 00:22:06,701 if that's even an option, if that's the thing. 583 00:22:06,701 --> 00:22:08,603 - You are 32. Is that right? 584 00:22:08,603 --> 00:22:09,671 - Yes. - Me or him? 585 00:22:09,671 --> 00:22:11,440 - I'm 32. She's 31. - Oh, OK. 586 00:22:11,440 --> 00:22:13,041 - What are you using for birth control right now? 587 00:22:13,041 --> 00:22:14,409 - The pill. 588 00:22:14,409 --> 00:22:15,477 - We can freeze eggs. 589 00:22:15,477 --> 00:22:17,345 We can freeze the embryos. 590 00:22:17,345 --> 00:22:18,447 Or you can have another kid. 591 00:22:18,447 --> 00:22:20,115 All of those are on the table. 592 00:22:20,115 --> 00:22:24,219 When you freeze eggs, the good part of freezing eggs 593 00:22:24,219 --> 00:22:25,620 is it's not an embryo. 594 00:22:25,620 --> 00:22:27,622 So a lot of people feel more comfortable. 595 00:22:27,622 --> 00:22:29,157 - Oh, an embryo is a baby. 596 00:22:29,157 --> 00:22:32,027 - So an embryo, you know-- when you put an egg 597 00:22:32,027 --> 00:22:34,262 and a sperm together and it's a fertilized embryo, 598 00:22:34,262 --> 00:22:35,730 it's an embryo. 599 00:22:35,730 --> 00:22:37,632 So the point of freezing eggs for a lot of people 600 00:22:37,632 --> 00:22:40,569 is, like, oh, I'm not ready to have a kid now, 601 00:22:40,569 --> 00:22:41,870 and I'm getting older. 602 00:22:41,870 --> 00:22:43,371 And I don't want to wait because if I'm older, 603 00:22:43,371 --> 00:22:45,073 I'm going to be less fertile. 604 00:22:45,073 --> 00:22:47,509 And then I might not be able to get pregnant. 605 00:22:47,509 --> 00:22:50,479 If you really think that you're going to be waiting, 606 00:22:50,479 --> 00:22:52,981 then it's something to consider, you know. 607 00:22:52,981 --> 00:22:55,383 But if you're waiting till 35 or 36-- 608 00:22:55,383 --> 00:22:56,918 - Then it's-- 609 00:22:56,918 --> 00:22:58,954 - --it's not that critical because you could just-- 610 00:22:58,954 --> 00:23:01,556 if at 35 or 36 you're not pregnant within six months, 611 00:23:01,556 --> 00:23:03,125 you could do it then. 612 00:23:03,125 --> 00:23:05,527 If you want, we can go inside, and do an ultrasound, 613 00:23:05,527 --> 00:23:08,296 and look at your ovaries, see how many eggs 614 00:23:08,296 --> 00:23:09,598 really are in both ovaries. 615 00:23:09,598 --> 00:23:11,700 - Yeah. - OK. 616 00:23:11,700 --> 00:23:13,568 Let's go. 617 00:23:15,337 --> 00:23:18,940 I think there's six follicles, and I bet there'll be more. 618 00:23:18,940 --> 00:23:21,243 Because you're on the pill, they're probably suppressed, 619 00:23:21,243 --> 00:23:25,046 so they're smaller than we would see if you get off. 620 00:23:25,046 --> 00:23:26,681 The world is open to you. 621 00:23:26,681 --> 00:23:30,385 You could choose to freeze eggs because you want to. 622 00:23:30,385 --> 00:23:34,356 There's no urgency for you to do it. 623 00:23:34,356 --> 00:23:36,091 Any other questions for me? 624 00:23:36,091 --> 00:23:37,659 - No, I think we just-- 625 00:23:37,659 --> 00:23:41,463 Zach and I need to make a decision. 626 00:23:41,463 --> 00:23:44,866 - ♪ No one likes to change ♪ 627 00:23:44,866 --> 00:23:48,436 ♪ We are built that way ♪ 628 00:23:48,436 --> 00:23:49,638 - Let's go. 629 00:23:49,638 --> 00:23:51,039 - Take Molly with you. 630 00:23:51,039 --> 00:23:53,875 - ♪ I guess that it's growing pains ♪ 631 00:23:53,875 --> 00:23:56,144 - [yawns] 632 00:23:56,144 --> 00:23:57,445 - I'm tired, too. 633 00:23:57,445 --> 00:23:58,880 - Yeah. 634 00:23:58,880 --> 00:24:00,682 - I hope Amber and Leah get along tomorrow. 635 00:24:00,682 --> 00:24:02,984 I know the birthdays have always been a bit touchy. 636 00:24:02,984 --> 00:24:04,653 - Are you excited for your birthday? 637 00:24:04,653 --> 00:24:06,254 - Mm-hmm. - Who you want to invite? 638 00:24:06,254 --> 00:24:08,690 - You, Christina, Emily. 639 00:24:08,690 --> 00:24:11,059 - Your mom. - I don't want to, though. 640 00:24:11,059 --> 00:24:12,627 - You know, Leah is-- 641 00:24:12,627 --> 00:24:14,262 she's getting to the point now where 642 00:24:14,262 --> 00:24:16,431 she's becoming more vocal. 643 00:24:16,431 --> 00:24:17,933 She is very opinionated. 644 00:24:17,933 --> 00:24:19,434 And-- 645 00:24:19,434 --> 00:24:21,336 - You know, there's a way that Amber even 646 00:24:21,336 --> 00:24:22,571 talks to Leah sometimes, and Amber 647 00:24:22,571 --> 00:24:23,939 doesn't know that it's like-- 648 00:24:23,939 --> 00:24:25,674 it annoys Leah. 649 00:24:25,674 --> 00:24:27,776 I want nothing but a healthy relationship for them, too. 650 00:24:27,776 --> 00:24:29,477 - Yeah. 651 00:24:29,477 --> 00:24:31,112 - I've been trying to have a healthy relationship with Amber 652 00:24:31,112 --> 00:24:32,747 for a while, but... 653 00:24:33,915 --> 00:24:37,052 - ♪ Go get you some ♪ 654 00:24:37,052 --> 00:24:39,321 ♪ Uh-huh ♪ 655 00:24:39,321 --> 00:24:42,290 ♪ ♪ 656 00:24:42,290 --> 00:24:44,759 - Boo-boo birthday. 657 00:24:46,795 --> 00:24:49,598 - Let's make bets on how long it'll take for her to get here. 658 00:24:49,598 --> 00:24:51,299 - She's always late. 659 00:24:51,299 --> 00:24:54,002 Would you want to message Amber and tell her we're here? 660 00:24:54,002 --> 00:24:57,005 - Is she driving herself, or does she have an Uber? 661 00:24:57,005 --> 00:24:59,407 - I don't know. 662 00:24:59,407 --> 00:25:01,209 - Oh, God. 663 00:25:01,209 --> 00:25:02,811 [phone chimes] 664 00:25:02,811 --> 00:25:06,248 - Now that you are 15, do you want to go take 665 00:25:06,248 --> 00:25:08,149 your permit test this week? 666 00:25:08,149 --> 00:25:09,351 Do you think you're ready? 667 00:25:09,351 --> 00:25:11,620 - OK. 668 00:25:11,620 --> 00:25:14,155 [line trilling] 669 00:25:14,155 --> 00:25:16,091 [phone chiming] 670 00:25:16,091 --> 00:25:17,225 - Hello. 671 00:25:17,225 --> 00:25:18,360 - Hey, what's up? 672 00:25:18,360 --> 00:25:20,495 - Yeah, we're starving here. So-- 673 00:25:20,495 --> 00:25:22,097 - Why are you on me? 674 00:25:22,097 --> 00:25:23,331 - Well, you're late. 675 00:25:23,331 --> 00:25:24,733 - No. 676 00:25:25,800 --> 00:25:27,902 I got here at, like, 3:15. 677 00:25:27,902 --> 00:25:29,971 - I'm, like, about 15 minutes away. 678 00:25:29,971 --> 00:25:32,507 - We'll see you when you get here. 679 00:25:32,507 --> 00:25:34,709 - Bye. - All right, bye. 680 00:25:34,709 --> 00:25:37,912 [tense music] 681 00:25:37,912 --> 00:25:39,881 ♪ ♪ 682 00:25:39,881 --> 00:25:42,350 - I'm going to do the chicken Parmesan. 683 00:25:42,350 --> 00:25:45,620 And then for her when she gets here, what is it she gets, 684 00:25:45,620 --> 00:25:47,822 that spinach ravioli-- 685 00:25:47,822 --> 00:25:49,791 - Oh, the ravioli Mariano-- 686 00:25:49,791 --> 00:25:52,227 spinach ravioli with marinara sauce. 687 00:25:52,227 --> 00:25:54,195 - Yes. 688 00:25:55,430 --> 00:25:58,967 - Hello. 689 00:25:58,967 --> 00:26:00,135 Hi. 690 00:26:00,135 --> 00:26:01,303 - Hi. 691 00:26:01,303 --> 00:26:03,271 - Guys, I made it. 692 00:26:03,271 --> 00:26:07,509 [laughs] 693 00:26:07,509 --> 00:26:09,000 My 15-year-old girl. 694 00:26:09,000 --> 00:26:10,011 My 15-year-old girl. 695 00:26:10,011 --> 00:26:12,447 I miss you, too. 696 00:26:12,447 --> 00:26:13,448 - Excuse me. 697 00:26:13,448 --> 00:26:14,616 The chicken Parm. 698 00:26:14,616 --> 00:26:16,217 - Thank you. 699 00:26:16,217 --> 00:26:17,452 - Excuse me. 700 00:26:17,452 --> 00:26:19,120 Ravioli for you. - Thank you. 701 00:26:19,120 --> 00:26:20,822 - Did it seem like fast service to you? 702 00:26:20,822 --> 00:26:22,223 - Shut up. - I'm just making sure. 703 00:26:22,223 --> 00:26:23,625 - What's our plan? 704 00:26:23,625 --> 00:26:25,660 You're 15. 705 00:26:25,660 --> 00:26:27,862 Do you know, actually, now, at your age, 706 00:26:27,862 --> 00:26:30,198 you're going to need me more than ever because you're 707 00:26:30,198 --> 00:26:32,801 about to get real crazy. 708 00:26:35,804 --> 00:26:36,905 Oh, I didn't tell you. 709 00:26:36,905 --> 00:26:38,606 So I have a new boyfriend. 710 00:26:38,606 --> 00:26:40,075 - I'm scared. 711 00:26:40,075 --> 00:26:41,643 - Why were you looking like that? 712 00:26:41,643 --> 00:26:42,844 - New and improved. 713 00:26:42,844 --> 00:26:44,112 - I'm just drinking my lemonade. 714 00:26:44,112 --> 00:26:46,047 - This is why I'm so sarcastic with you 715 00:26:46,047 --> 00:26:49,050 because you just say things to just say it-- 716 00:26:49,050 --> 00:26:50,618 your attitude. 717 00:26:50,618 --> 00:26:52,921 Like, when I'm around her-- 718 00:26:52,921 --> 00:26:54,856 - She's just like her daddy. 719 00:26:54,856 --> 00:26:56,257 - --the worst of me come-- it's not the worst. 720 00:26:56,257 --> 00:26:58,993 It's, like, the most sarcastic, like, part of me. 721 00:26:58,993 --> 00:27:00,161 I want to just-- 722 00:27:00,161 --> 00:27:01,529 but then she pushes it. 723 00:27:01,529 --> 00:27:03,665 She's also very sarcastic. 724 00:27:03,665 --> 00:27:04,666 I love her to death. 725 00:27:04,666 --> 00:27:05,967 She's just like me. 726 00:27:05,967 --> 00:27:08,069 Here, I'll just show you a little picture. 727 00:27:08,069 --> 00:27:09,204 - I don't want to see a picture. 728 00:27:09,204 --> 00:27:10,572 Do you want a third kid? 729 00:27:10,572 --> 00:27:11,773 - Yes, I do. 730 00:27:11,773 --> 00:27:12,974 - There you go. 731 00:27:12,974 --> 00:27:14,843 - As long as he makes you happy. 732 00:27:14,843 --> 00:27:16,344 - The [bleep] you talking about? 733 00:27:16,344 --> 00:27:18,146 - What? - Is he cute? 734 00:27:18,146 --> 00:27:19,280 - That's rude. 735 00:27:19,280 --> 00:27:20,715 - I didn't say nothing about him. 736 00:27:20,715 --> 00:27:22,617 - That's the point. You said that so rude, though. 737 00:27:22,617 --> 00:27:25,553 That's her being a dick. 738 00:27:25,553 --> 00:27:26,988 - That was a bad word. 739 00:27:26,988 --> 00:27:29,224 - See, you make me want to cuss. 740 00:27:29,224 --> 00:27:30,525 - You have self-control. 741 00:27:30,525 --> 00:27:32,761 - I do, obviously. 742 00:27:32,761 --> 00:27:35,163 Thank you so much. 743 00:27:35,163 --> 00:27:37,966 - What time is it, babe? - Why are you asking what time? 744 00:27:37,966 --> 00:27:39,734 - Because she needs to study for her homework, 745 00:27:39,734 --> 00:27:41,503 and it's 6:00. - I get that. 746 00:27:41,503 --> 00:27:42,971 OK, OK, calm. 747 00:27:42,971 --> 00:27:44,272 - Well, you ask a question. I'm going to answer it. 748 00:27:44,272 --> 00:27:45,840 - OK, calm. 749 00:27:45,840 --> 00:27:47,075 - Don't ask me a question and not expect me to answer it. 750 00:27:47,075 --> 00:27:49,177 - You got an issue or something? 751 00:27:49,177 --> 00:27:54,649 ♪ ♪ 752 00:27:55,950 --> 00:27:59,120 [tense music] 753 00:27:59,120 --> 00:28:06,060 ♪ ♪ 754 00:28:07,328 --> 00:28:09,197 - Hi. 755 00:28:14,235 --> 00:28:16,438 Come here. 756 00:28:16,438 --> 00:28:18,206 [sniffling] 757 00:28:26,648 --> 00:28:28,316 - I love you. 758 00:28:30,318 --> 00:28:32,587 - Love you. 759 00:28:34,122 --> 00:28:36,157 I love you, but it's very hard. 760 00:28:36,157 --> 00:28:40,528 - And I'm just so sorry for being messed up on them things 761 00:28:40,528 --> 00:28:44,132 for so long, thinking I had to have them to survive, 762 00:28:44,132 --> 00:28:45,133 you know-- 763 00:28:45,133 --> 00:28:46,000 - And you don't. 764 00:28:46,000 --> 00:28:48,036 - --to go without pain. 765 00:28:48,036 --> 00:28:50,071 - And I want to support you. 766 00:28:50,071 --> 00:28:51,906 I want you to know that I support you. 767 00:28:51,906 --> 00:28:54,008 But you also have to know that the detox 768 00:28:54,008 --> 00:28:55,610 is going to be very difficult. 769 00:28:55,610 --> 00:28:59,047 - I'm ready. 770 00:28:59,047 --> 00:29:03,685 - When it comes to our past, I've 771 00:29:03,685 --> 00:29:07,489 already done the work that I've needed to do to overcome 772 00:29:07,489 --> 00:29:08,623 anything from the past. 773 00:29:08,623 --> 00:29:10,058 I hold no grudges. 774 00:29:10,058 --> 00:29:13,294 I forgive you for the past. 775 00:29:13,294 --> 00:29:15,163 Even with my childhood, I've done the work 776 00:29:15,163 --> 00:29:19,067 to do what I needed to do to make sure that it does 777 00:29:19,067 --> 00:29:21,903 not reflect on my daughters. 778 00:29:21,903 --> 00:29:24,672 And that's why boundaries are so important to me 779 00:29:24,672 --> 00:29:28,409 because there was a lot that I went through and didn't even 780 00:29:28,409 --> 00:29:30,512 speak on or didn't even know that bothered 781 00:29:30,512 --> 00:29:34,649 me until I went to treatment. 782 00:29:34,649 --> 00:29:36,284 And you can see it. 783 00:29:36,284 --> 00:29:38,887 Like, you can see it come to fruition in my kids' lives, 784 00:29:38,887 --> 00:29:40,655 in my own life. 785 00:29:40,655 --> 00:29:46,160 But I will not allow anything to come between that-- nothing. 786 00:29:46,160 --> 00:29:49,297 And I will not allow them to be exposed 787 00:29:49,297 --> 00:29:56,304 to the same trauma or pain that we were exposed to. 788 00:29:56,304 --> 00:29:59,908 - I understand that, and I need to do something about it. 789 00:29:59,908 --> 00:30:05,179 And that's what I'm prepared and wanting to do. 790 00:30:05,179 --> 00:30:07,715 I'm going to get back on the right path. 791 00:30:09,651 --> 00:30:11,719 - You do. 792 00:30:11,719 --> 00:30:13,555 I agree. 793 00:30:13,555 --> 00:30:19,160 Genuinely, I thought that I would get a call in-- 794 00:30:19,160 --> 00:30:24,098 one day that, you know, my dad had passed away. 795 00:30:24,098 --> 00:30:29,537 I was prepared for me to be like, oh, OK. 796 00:30:29,537 --> 00:30:34,475 So this is, like, 797 00:30:34,475 --> 00:30:37,145 different than I expected. 798 00:30:37,145 --> 00:30:38,479 It's going to be a struggle. 799 00:30:38,479 --> 00:30:40,014 It's going to be hard. 800 00:30:40,014 --> 00:30:42,650 I think I gave him the best advice I had at the moment. 801 00:30:42,650 --> 00:30:47,055 And, you know, I hope that he pulls-- 802 00:30:47,055 --> 00:30:49,290 pulls this through. 803 00:30:52,093 --> 00:30:54,395 - ♪ Some days it feels easiest ♪ 804 00:30:54,395 --> 00:30:58,366 ♪ Just to stay lost in my head ♪ 805 00:31:01,603 --> 00:31:04,339 - So I wanted to have a conversation with you 806 00:31:04,339 --> 00:31:05,640 about your grandma. 807 00:31:05,640 --> 00:31:07,175 Remember when we went to the Carly visit? 808 00:31:07,175 --> 00:31:10,311 She had a beer when we were all at dinner. 809 00:31:10,311 --> 00:31:14,082 And so I had to talk to Grandma and say, hey, I asked you-- 810 00:31:14,082 --> 00:31:17,685 I asked you not to drink around me or the kids, you know. 811 00:31:17,685 --> 00:31:20,521 And so when I told her that, she got upset with me. 812 00:31:20,521 --> 00:31:23,925 - Yeah, but when is she going to stop drinking, 813 00:31:23,925 --> 00:31:26,060 so I can actually go over there? 814 00:31:26,060 --> 00:31:29,831 - I-- I don't know. 815 00:31:29,831 --> 00:31:31,699 Why? Do you miss her? 816 00:31:31,699 --> 00:31:33,301 You do. 817 00:31:33,301 --> 00:31:35,136 Yeah. 818 00:31:35,136 --> 00:31:39,273 - Because I can't be around her anymore that much. 819 00:31:39,273 --> 00:31:40,141 - OK. 820 00:31:40,141 --> 00:31:42,377 And that makes you sad? 821 00:31:44,012 --> 00:31:46,080 What do you think? 822 00:31:46,080 --> 00:31:48,816 - Because she can say mean things sometimes, 823 00:31:48,816 --> 00:31:51,452 and she can be weird around us. 824 00:31:51,452 --> 00:31:55,089 Like, one time, she fell asleep in the bathtub. 825 00:31:55,089 --> 00:31:56,591 - Right. 826 00:31:56,591 --> 00:31:58,693 And see, I don't want you to be around stuff like that. 827 00:31:58,693 --> 00:32:02,296 'Cause does that make you feel safe? 828 00:32:02,296 --> 00:32:03,398 No. 829 00:32:03,398 --> 00:32:04,666 I'm sorry. 830 00:32:04,666 --> 00:32:06,834 - It's OK. 831 00:32:09,570 --> 00:32:11,406 - You don't look OK. 832 00:32:13,775 --> 00:32:15,476 You're not OK? 833 00:32:17,078 --> 00:32:19,514 - I just miss her so much. 834 00:32:22,650 --> 00:32:24,485 I just want her back with me. 835 00:32:24,485 --> 00:32:27,388 - You do? 836 00:32:27,388 --> 00:32:29,123 Come here. 837 00:32:35,863 --> 00:32:38,132 I'm sorry. 838 00:32:40,668 --> 00:32:42,503 You know what? 839 00:32:42,503 --> 00:32:44,572 If they're not going to change, they don't deserve 840 00:32:44,572 --> 00:32:47,241 to be in our life, period. 841 00:32:49,110 --> 00:32:55,000 I just can't imagine, like, my kids getting older 842 00:32:55,000 --> 00:32:55,016 I just can't imagine, like, my kids getting older 843 00:32:55,016 --> 00:32:58,186 and have the things that Mom's done to me. 844 00:32:58,186 --> 00:33:01,389 And I can't imagine, like, my child saying, hey, 845 00:33:01,389 --> 00:33:04,025 can you do this for me, so we can build-- like, 846 00:33:04,025 --> 00:33:06,427 I would be doing anything-- 847 00:33:06,427 --> 00:33:08,262 anything. 848 00:33:10,064 --> 00:33:12,100 Like, I don't feel like I'm a bad person. 849 00:33:12,100 --> 00:33:15,036 I just don't want certain things around me. 850 00:33:16,337 --> 00:33:21,609 So it's just-- it's just mind boggling to me. 851 00:33:21,609 --> 00:33:23,811 How can you not want to be around my kids? 852 00:33:23,811 --> 00:33:28,216 - So that means that Grandma might not want us in her life? 853 00:33:28,216 --> 00:33:29,951 - I don't-- I don't really know. 854 00:33:29,951 --> 00:33:33,221 I guess that would be an answer that she would have to give. 855 00:33:42,581 --> 00:33:45,550 [gentle music] 856 00:33:45,550 --> 00:33:52,491 ♪ ♪ 857 00:34:03,935 --> 00:34:05,871 - Khesi's home. - What's up, big man? 858 00:34:05,871 --> 00:34:07,539 - What's up? - How was school? 859 00:34:07,539 --> 00:34:08,940 - Fun. 860 00:34:08,940 --> 00:34:10,442 - You know your sister had surgery today? 861 00:34:10,442 --> 00:34:13,011 - She broke this bone right here-- 862 00:34:13,011 --> 00:34:14,679 these two. 863 00:34:14,679 --> 00:34:19,151 They had to cut her arm to then screw the bones back together. 864 00:34:20,719 --> 00:34:21,953 - You feel bad? 865 00:34:21,953 --> 00:34:23,388 Yeah. 866 00:34:23,388 --> 00:34:26,358 - Now it's turned into a three-month thing. 867 00:34:26,358 --> 00:34:29,261 - Wait, so she's going to be in cast for three months? 868 00:34:29,261 --> 00:34:31,063 Dang. - Yeah. 869 00:34:31,063 --> 00:34:34,199 Her ligaments that move her fingers 870 00:34:34,199 --> 00:34:38,637 jammed to the other side and under her wrist. 871 00:34:38,637 --> 00:34:40,572 And then she has to be seen every year 872 00:34:40,572 --> 00:34:44,176 because it's her growth plate to make sure her arm grows. 873 00:34:44,176 --> 00:34:46,812 I'm going to have to shower with her, brush her teeth. 874 00:34:46,812 --> 00:34:47,946 I have to go to the bathroom. 875 00:34:47,946 --> 00:34:50,515 She can't rip toilet paper off. 876 00:34:50,515 --> 00:34:51,917 - That's got to be tough. 877 00:34:51,917 --> 00:34:54,186 - I am very drained after today. 878 00:34:54,186 --> 00:34:55,187 - Are you-- - It's fine. 879 00:34:55,187 --> 00:34:56,688 Come give me a hug. Come on. 880 00:34:56,688 --> 00:34:58,290 - ♪ Have you ever ♪ 881 00:34:58,290 --> 00:35:01,193 - Give me a hug. Hug me good. 882 00:35:01,193 --> 00:35:04,162 Oh, let's both hug Broncs. Come on. 883 00:35:04,162 --> 00:35:05,597 Tell her it's going to be fine. 884 00:35:05,597 --> 00:35:07,099 - It's going to be fine. 885 00:35:07,099 --> 00:35:08,700 - And tell her that you love her so much. 886 00:35:08,700 --> 00:35:10,302 - I love you so much. 887 00:35:10,302 --> 00:35:14,339 - Good. 888 00:35:14,339 --> 00:35:19,444 - I love watching Khes be dad. 889 00:35:19,444 --> 00:35:22,747 I was doing my best being a single mom, 890 00:35:22,747 --> 00:35:25,350 but he's made me realize there was a lot that I 891 00:35:25,350 --> 00:35:26,885 could have done better with. 892 00:35:26,885 --> 00:35:30,255 He just, like, naturally picked up the pieces. 893 00:35:30,255 --> 00:35:36,294 Khesanio's role is-- in this house is safety. 894 00:35:36,294 --> 00:35:40,098 - ♪ Let it find you ♪ 895 00:35:40,098 --> 00:35:43,068 [upbeat music] 896 00:35:43,068 --> 00:35:49,207 ♪ ♪ 897 00:35:49,207 --> 00:35:51,710 - I'm enjoying the peace while Ace is asleep. 898 00:35:51,710 --> 00:35:53,778 - Yeah, right. 899 00:35:53,778 --> 00:35:56,982 - How do you feel after the fertility visit? 900 00:35:56,982 --> 00:35:58,016 - Felt good. 901 00:35:58,016 --> 00:35:59,417 - Yeah. 902 00:35:59,417 --> 00:36:00,719 - I feel like, you know, more so for you. 903 00:36:00,719 --> 00:36:02,287 It was for us. 904 00:36:02,287 --> 00:36:05,257 But it was for, you know, your body, your eggs. 905 00:36:05,257 --> 00:36:07,959 The main thing we got from that is you have-- 906 00:36:07,959 --> 00:36:09,060 we have time. 907 00:36:09,060 --> 00:36:10,695 - There is time. 908 00:36:10,695 --> 00:36:13,231 Like, if we did decide to have a baby, there's enough time. 909 00:36:13,231 --> 00:36:15,934 I think that there needs to be more, like, stability 910 00:36:15,934 --> 00:36:19,337 and stability within, like, careers, and benefits, 911 00:36:19,337 --> 00:36:21,406 and certain things like that before we 912 00:36:21,406 --> 00:36:23,975 jump into having another one. 913 00:36:23,975 --> 00:36:25,577 I need to really figure out what I want, 914 00:36:25,577 --> 00:36:28,547 but it's not something that you can go back and forth on. 915 00:36:28,547 --> 00:36:31,516 It's something that you need to really be certain of. 916 00:36:31,516 --> 00:36:35,687 So who knows what will happen? 917 00:36:35,687 --> 00:36:38,523 Now that I have all the information from the fertility 918 00:36:38,523 --> 00:36:41,726 doctor, I don't necessarily think that freezing my eggs 919 00:36:41,726 --> 00:36:43,995 is for me at this time. 920 00:36:43,995 --> 00:36:45,664 I love being a mom. 921 00:36:45,664 --> 00:36:47,199 I cannot deny that. 922 00:36:47,199 --> 00:36:51,536 And I have a lot of love to give. 923 00:36:51,536 --> 00:36:53,572 Maybe Zach has rubbed off on me, 924 00:36:53,572 --> 00:36:57,008 and maybe there is a baby coming. 925 00:36:57,008 --> 00:36:58,777 Oh, my God, what am I talking about? 926 00:36:58,777 --> 00:37:00,545 Let's cut the camera off. 927 00:37:00,545 --> 00:37:04,015 - ♪ Tried to stay on the straight and narrow ♪ 928 00:37:04,015 --> 00:37:08,086 ♪ But I keep getting pulled to the shadows ♪ 929 00:37:08,086 --> 00:37:09,387 - What time is it, babe? 930 00:37:09,387 --> 00:37:10,755 - Why are you asking what time? 931 00:37:10,755 --> 00:37:12,657 - Because she needs to study for her homework. 932 00:37:12,657 --> 00:37:13,825 - What do you think, it's, like, 933 00:37:13,825 --> 00:37:14,993 9:00 at night or something? 934 00:37:14,993 --> 00:37:16,261 - It's 6:00. 935 00:37:16,261 --> 00:37:17,195 By the time we get home, it's 7:00. 936 00:37:17,195 --> 00:37:18,296 - OK, OK, calm. 937 00:37:18,296 --> 00:37:19,331 - Well, you ask a question. 938 00:37:19,331 --> 00:37:21,866 I'm going to answer it. 939 00:37:21,866 --> 00:37:23,501 You want to open your presents? 940 00:37:23,501 --> 00:37:24,502 - Sure. 941 00:37:24,502 --> 00:37:26,171 - OK. 942 00:37:28,073 --> 00:37:29,507 - Gary, you good? 943 00:37:29,507 --> 00:37:30,609 - I don't know why you're asking me if I'm OK. 944 00:37:30,609 --> 00:37:31,776 I'm good. 945 00:37:31,776 --> 00:37:33,078 - Who has the first present? 946 00:37:33,078 --> 00:37:34,145 - Is there a problem eating this? 947 00:37:34,145 --> 00:37:36,648 I don't know what your deal is-- 948 00:37:36,648 --> 00:37:38,116 getting mad at me because I asked what time it is. 949 00:37:38,116 --> 00:37:39,985 - Hey, you got to-- you need to chill out for real. 950 00:37:39,985 --> 00:37:41,620 - Well, you're, like, making-- 951 00:37:41,620 --> 00:37:43,054 - You're going to chill is what you're going-- 952 00:37:43,054 --> 00:37:44,356 - That's nothing towards you. - I'm dead serious. 953 00:37:44,356 --> 00:37:47,993 And you're acting, like, stupid right now. 954 00:37:47,993 --> 00:37:49,761 Why are you so sensitive today? 955 00:37:49,761 --> 00:37:50,762 - I'm not sensitive. 956 00:37:50,762 --> 00:37:52,464 You just keep going. 957 00:37:52,464 --> 00:37:53,765 Jesus. - Keep going? 958 00:37:53,765 --> 00:37:55,367 I didn't even talk to you barely. 959 00:37:55,367 --> 00:37:57,335 - Then stop talking to me. 960 00:37:57,335 --> 00:37:58,870 I ain't talking to you. 961 00:37:58,870 --> 00:38:00,372 I ain't messing with you. 962 00:38:00,372 --> 00:38:01,906 I'm eating a cannoli, and you're making it big, old deal. 963 00:38:01,906 --> 00:38:03,541 I'm not-- 964 00:38:03,541 --> 00:38:04,943 - You're not going to act that way towards me for no reason, 965 00:38:04,943 --> 00:38:06,978 and then you have this big, old attitude with me. 966 00:38:06,978 --> 00:38:08,413 - First of all-- 967 00:38:08,413 --> 00:38:10,782 - So excuse you for your attitude for no reason. 968 00:38:10,782 --> 00:38:12,717 - I'm not having a attitude with you, but you can keep on. 969 00:38:12,717 --> 00:38:14,185 You do your thing. You do your thing, Amber. 970 00:38:14,185 --> 00:38:15,153 - Don't talk to me stupid, like, seriously. 971 00:38:15,153 --> 00:38:16,488 - Then don't talk to me. 972 00:38:16,488 --> 00:38:17,589 I ain't talking to you. 973 00:38:17,589 --> 00:38:19,190 I wasn't even talking to you. 974 00:38:19,190 --> 00:38:20,759 - For you to even be saying that, though, is so ignorant. 975 00:38:20,759 --> 00:38:21,760 - Say what? 976 00:38:21,760 --> 00:38:23,228 Oh, my God. 977 00:38:23,228 --> 00:38:24,562 - You're acting like a [bleep] ass[bleep] for no reason. 978 00:38:24,562 --> 00:38:26,131 - Can you watch your mouth, please? 979 00:38:26,131 --> 00:38:27,465 - Then you're an idiot. 980 00:38:27,465 --> 00:38:29,267 - Who was late? - Not me. 981 00:38:29,267 --> 00:38:31,403 - 100% you. 982 00:38:31,403 --> 00:38:33,004 - What are you talking about? 983 00:38:33,004 --> 00:38:34,639 I got here right on time. 984 00:38:38,843 --> 00:38:40,178 - Sorry, Leah. 985 00:38:40,178 --> 00:38:41,000 - What are you saying sorry for? 986 00:38:41,000 --> 00:38:41,279 - What are you saying sorry for? 987 00:38:41,279 --> 00:38:43,281 - Do you not see? 988 00:38:44,282 --> 00:38:46,184 - Can you both stop, please? 989 00:38:46,184 --> 00:38:48,520 - Jesus [bleep] Christ, dude. - God. 990 00:38:48,520 --> 00:38:50,221 I literally didn't even start anything. 991 00:38:50,221 --> 00:38:52,891 - I'm sorry, Leah. 992 00:38:52,891 --> 00:38:54,559 - Just stop, both of you. 993 00:38:54,559 --> 00:38:55,927 - God. 994 00:38:55,927 --> 00:38:56,995 - Dad. 995 00:38:56,995 --> 00:38:58,196 Stop, both of you. 996 00:38:58,196 --> 00:38:59,431 - Honey, I'm fine. No worries. 997 00:38:59,431 --> 00:39:00,765 - No, both of you need to stop. 998 00:39:00,765 --> 00:39:02,033 - I promise. 999 00:39:02,033 --> 00:39:05,003 [somber music] 1000 00:39:05,003 --> 00:39:11,576 ♪ ♪ 1001 00:39:11,576 --> 00:39:13,378 - Can I go to the bathroom? 1002 00:39:13,378 --> 00:39:15,413 - You can take her. 1003 00:39:15,413 --> 00:39:22,554 ♪ ♪ 1004 00:39:26,758 --> 00:39:28,827 - I don't want to do presents anymore. 1005 00:39:28,827 --> 00:39:30,829 - You just made your daughter cry because you 1006 00:39:30,829 --> 00:39:31,930 have a [bleep] attitude. 1007 00:39:31,930 --> 00:39:33,631 - All right, all right, blame me. 1008 00:39:38,169 --> 00:39:40,905 - Trash bag. 1009 00:39:40,905 --> 00:39:42,140 - Happy birthday. 1010 00:39:42,140 --> 00:39:43,675 - Thank you. 1011 00:39:43,675 --> 00:39:45,577 - So now it's, like, OK, Leah gets to go home, 1012 00:39:45,577 --> 00:39:47,679 and it's me to blame then. 1013 00:39:47,679 --> 00:39:51,216 This is why I never have a [bleep] chance with her. 1014 00:39:51,216 --> 00:39:53,985 Like, what the [bleep]? 1015 00:39:53,985 --> 00:39:57,088 - ♪ In my stride ♪ 1016 00:39:57,088 --> 00:40:00,492 ♪ Destiny ♪ 1017 00:40:00,492 --> 00:40:03,027 ♪ Close my eyes ♪ 1018 00:40:03,027 --> 00:40:07,232 ♪ Picture my dreams ♪ 1019 00:40:07,232 --> 00:40:10,301 ♪ Take control ♪ 1020 00:40:10,301 --> 00:40:13,571 ♪ Within reach ♪ 1021 00:40:13,571 --> 00:40:19,944 ♪ Reality becomes complete ♪ 1022 00:40:21,179 --> 00:40:25,583 ♪ Don't count me out ♪ 1023 00:40:25,583 --> 00:40:28,686 ♪ Feel the rush as my heart beats fast ♪ 1024 00:40:28,686 --> 00:40:30,221 ♪ Breath in slow ♪ 1025 00:40:30,221 --> 00:40:33,625 ♪ Shake my thoughts and awake my soul ♪ 1026 00:40:33,625 --> 00:40:36,795 ♪ I found the strength within me ♪ 1027 00:40:36,795 --> 00:40:40,698 ♪ To lift me up towards destiny ♪ 1028 00:40:44,219 --> 00:40:45,387 - Next on "Teen Mom The Next Chapter"... 1029 00:40:45,387 --> 00:40:49,424 - You won't believe who I'm with. 1030 00:40:49,424 --> 00:40:52,027 - I got a text your grandma went to the hospital. 1031 00:40:52,027 --> 00:40:53,094 - What? 1032 00:40:53,094 --> 00:40:54,462 - What you were dealt with 1033 00:40:54,462 --> 00:40:56,965 when you saw the cops wasn't ideal. 1034 00:40:56,965 --> 00:40:59,267 - Our difference shouldn't reflect on the kids, 1035 00:40:59,267 --> 00:41:00,702 and I'm an adult enough to deal with it. 1036 00:41:00,702 --> 00:41:02,504 - Where's Leah? - You're not married to me yet. 1037 00:41:02,504 --> 00:41:03,872 You could go find a woman 1038 00:41:03,872 --> 00:41:05,507 who's capable of carrying a baby. 74964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.