All language subtitles for Teen.Mom.The.Next.Chapter.S02E01.1080p.WEB.h264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:02,869 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,869 --> 00:00:06,005 [soft music] 3 00:00:06,005 --> 00:00:08,041 - I have anxiety. I'm getting anxious. 4 00:00:08,041 --> 00:00:10,276 ♪ ♪ 5 00:00:10,276 --> 00:00:12,112 - All right, what's it going 6 00:00:12,112 --> 00:00:15,749 to take to get Devoin and Bri figured out? 7 00:00:15,749 --> 00:00:17,283 - I like my body a lot. 8 00:00:17,283 --> 00:00:19,352 I don't want to go through postpartum again. 9 00:00:19,352 --> 00:00:21,254 - You're being a little selfish. 10 00:00:21,254 --> 00:00:23,256 - Is Amber trying to get with this girl? 11 00:00:23,256 --> 00:00:24,891 - Amber batting left or right? 12 00:00:24,891 --> 00:00:26,292 I just don't know. 13 00:00:27,827 --> 00:00:30,463 - We are in Colombia! 14 00:00:30,463 --> 00:00:33,833 all: "Teen Mom Family Reunion"! 15 00:00:33,833 --> 00:00:35,135 - Hi. - Hi. 16 00:00:35,135 --> 00:00:37,337 We're back from Colombia. 17 00:00:37,337 --> 00:00:39,906 [upbeat music] 18 00:00:39,906 --> 00:00:41,508 - [shouting] 19 00:00:41,508 --> 00:00:43,410 - Hi! 20 00:00:43,410 --> 00:00:45,745 Come here. We haven't seen you. 21 00:00:45,745 --> 00:00:47,981 - Hey. 22 00:00:47,981 --> 00:00:49,949 - Hola, hola, chicas. 23 00:00:49,949 --> 00:00:51,985 I miss you guys so much. 24 00:00:51,985 --> 00:00:53,753 I wish I was back in Colombia. 25 00:00:53,753 --> 00:00:58,825 - We actually just got settled in to our new house finally. 26 00:00:58,825 --> 00:01:02,262 - I feel like we're only home for 1.2 seconds, 27 00:01:02,262 --> 00:01:04,564 and then we're flying to get you married. 28 00:01:04,564 --> 00:01:07,500 - I am so excited, because this is my first wedding. 29 00:01:07,500 --> 00:01:09,068 I've never attended a wedding. 30 00:01:09,068 --> 00:01:10,470 I've never been a bridesmaid. 31 00:01:10,470 --> 00:01:13,072 - First wedding. - You're popping my cherry. 32 00:01:13,072 --> 00:01:16,409 - I cannot believe that the wedding is one week away. 33 00:01:16,409 --> 00:01:17,577 - I'm freaking out. 34 00:01:17,577 --> 00:01:19,479 Cate and Tyler can't come. 35 00:01:19,479 --> 00:01:21,314 Cate has some family stuff going on. 36 00:01:21,314 --> 00:01:23,750 Leah said she wouldn't be able to come. 37 00:01:23,750 --> 00:01:26,186 Cory's going to come, but Taylor has to stay home. 38 00:01:26,186 --> 00:01:27,253 - Is Sean all ready? 39 00:01:27,253 --> 00:01:28,321 How is he feeling? 40 00:01:28,321 --> 00:01:29,389 - He's ready. 41 00:01:29,389 --> 00:01:30,690 - Look, it's your bestie. 42 00:01:30,690 --> 00:01:32,025 - Hey. 43 00:01:32,025 --> 00:01:33,760 - [laughs] It's time. 44 00:01:33,760 --> 00:01:36,062 - See you soon. I will see you in Indiana. 45 00:01:36,062 --> 00:01:39,065 [upbeat music] 46 00:01:39,065 --> 00:01:45,805 ♪ ♪ 47 00:01:58,451 --> 00:01:59,919 - Are you excited for the wedding? 48 00:01:59,919 --> 00:02:01,120 Are you excited to be in it? 49 00:02:01,120 --> 00:02:02,322 - Yeah. - Here you go. 50 00:02:02,322 --> 00:02:03,490 - We need you to take this stuff back. 51 00:02:03,490 --> 00:02:04,858 - Come on. - Ice cream? 52 00:02:04,858 --> 00:02:07,227 - Nope, just come on. Get that and let's go. 53 00:02:09,162 --> 00:02:11,097 - Is that your mom walking in? 54 00:02:11,097 --> 00:02:12,832 - I think she-- oh, my God, yeah. 55 00:02:12,832 --> 00:02:13,833 She just texted me. 56 00:02:13,833 --> 00:02:15,502 Call me or can I stop by? 57 00:02:15,502 --> 00:02:17,971 Next message, I am stopping by. 58 00:02:17,971 --> 00:02:20,540 My mom has been home and sober six months now, 59 00:02:20,540 --> 00:02:22,208 but her past is still haunting her. 60 00:02:22,208 --> 00:02:24,911 She's dealing with the legal case from six years ago 61 00:02:24,911 --> 00:02:26,479 where she was caught with marijuana 62 00:02:26,479 --> 00:02:27,981 and violated her probation. 63 00:02:27,981 --> 00:02:29,015 [knock at door] 64 00:02:29,015 --> 00:02:30,183 [dog barks] 65 00:02:30,183 --> 00:02:32,018 - Hey. - Hey. 66 00:02:32,018 --> 00:02:33,620 - What's up? - Hey. 67 00:02:33,620 --> 00:02:36,089 - What's going on? - I just got off work. 68 00:02:36,089 --> 00:02:37,156 - I just read your-- 69 00:02:37,156 --> 00:02:38,491 I just read your message. 70 00:02:38,491 --> 00:02:41,227 We went and picked out our wedding bands. 71 00:02:41,227 --> 00:02:43,796 And the 3rd is when I do my final 72 00:02:43,796 --> 00:02:45,164 fitting for my gown, like a couple 73 00:02:45,164 --> 00:02:46,699 days before the wedding. 74 00:02:46,699 --> 00:02:47,901 - Well, that's the day I go back to court. 75 00:02:47,901 --> 00:02:51,538 [tense music] 76 00:02:51,538 --> 00:02:54,140 - Three days before the wedding? 77 00:02:54,140 --> 00:02:55,708 - What is it? 78 00:02:55,708 --> 00:02:58,144 - I'll go to jail that day, or I'll go back on probation. 79 00:02:58,144 --> 00:03:02,015 I don't know. - Are you for real? 80 00:03:02,015 --> 00:03:03,750 - Yeah, I tried to get it to after the wedding, 81 00:03:03,750 --> 00:03:05,084 and they said no. 82 00:03:05,084 --> 00:03:06,953 - Oh my God, Christy. 83 00:03:06,953 --> 00:03:09,188 - For a probation violation, they would probably 84 00:03:09,188 --> 00:03:11,024 want me to do 30 days in jail. 85 00:03:11,024 --> 00:03:12,258 - Immediately? 86 00:03:12,258 --> 00:03:14,527 - Which I would go that day. 87 00:03:14,527 --> 00:03:16,162 - [bleep] it. Go on the run. 88 00:03:16,162 --> 00:03:17,597 - [laughs] 89 00:03:17,597 --> 00:03:18,865 - You're not about to miss her wedding. 90 00:03:18,865 --> 00:03:19,933 All this money she spent. 91 00:03:19,933 --> 00:03:21,401 - I know, but you don't-- 92 00:03:21,401 --> 00:03:22,535 you don't get out of rehab and try to live life right 93 00:03:22,535 --> 00:03:23,970 and then go on the run. 94 00:03:23,970 --> 00:03:25,772 I mean, that's why I'm in the position I'm in, 95 00:03:25,772 --> 00:03:27,140 because I didn't give a [bleep] and I was just like, 96 00:03:27,140 --> 00:03:28,508 [bleep] probation. I didn't go. 97 00:03:28,508 --> 00:03:31,311 - Three days before the wedding is just crazy. 98 00:03:31,311 --> 00:03:32,845 Damn, Christy. - Yeah. 99 00:03:32,845 --> 00:03:34,514 I was going to have you and Dad walk me down the aisle. 100 00:03:34,514 --> 00:03:36,983 [soft music] 101 00:03:36,983 --> 00:03:40,520 I'm terrified that the mom that I've always wanted, 102 00:03:40,520 --> 00:03:44,791 the mom that I want walking me down the aisle, the mom 103 00:03:44,791 --> 00:03:48,494 that I want there supporting me on my special day at my wedding 104 00:03:48,494 --> 00:03:50,029 is going to be sitting in jail. 105 00:03:50,029 --> 00:03:54,133 And I feel like that's just a gut-wrenching feeling. 106 00:03:54,133 --> 00:03:57,103 [upbeat music] 107 00:03:57,103 --> 00:03:59,005 ♪ ♪ 108 00:03:59,005 --> 00:04:01,774 - Hi, ladies. I have a lot of positive news. 109 00:04:01,774 --> 00:04:06,546 I actually will be moving back into the home I renovated, 110 00:04:06,546 --> 00:04:08,681 which was the house that Andrew and James 111 00:04:08,681 --> 00:04:10,450 was actually living in, bubba. 112 00:04:10,450 --> 00:04:14,821 And I should be unpacked in the next four days. 113 00:04:14,821 --> 00:04:17,890 Hopefully, this is really going to be a great year for me. 114 00:04:17,890 --> 00:04:20,360 So I'm super excited. 115 00:04:20,360 --> 00:04:22,262 [phone line trilling] 116 00:04:22,262 --> 00:04:23,596 - Hello? 117 00:04:23,596 --> 00:04:24,931 - What's up, big guy? 118 00:04:24,931 --> 00:04:26,099 - Hey, what's going on? 119 00:04:26,099 --> 00:04:28,001 - Are you going to Jade's wedding? 120 00:04:28,001 --> 00:04:29,535 - Well, yeah. - All right, cool. 121 00:04:29,535 --> 00:04:30,670 - Are you? 122 00:04:30,670 --> 00:04:33,072 - Yeah, I've had two plus ones. 123 00:04:33,072 --> 00:04:36,609 The first plus one, that just didn't work out at all. 124 00:04:36,609 --> 00:04:38,611 And then the second plus one 125 00:04:38,611 --> 00:04:40,446 flaked out just a couple days ago. 126 00:04:40,446 --> 00:04:41,614 - You're going solo? 127 00:04:41,614 --> 00:04:42,815 - I'm going solo. 128 00:04:44,250 --> 00:04:45,718 - Oh, man. 129 00:04:45,718 --> 00:04:48,821 First time at the age of 33 starting that. 130 00:04:48,821 --> 00:04:51,524 And then I realized I'm not ready for a relationship 131 00:04:51,524 --> 00:04:53,860 until I'm fully in the house. 132 00:04:53,860 --> 00:04:55,428 - I mean, how do you-- do you feel a certain 133 00:04:55,428 --> 00:04:57,597 way about moving back in? 134 00:04:57,597 --> 00:05:00,000 - I feel good now, because it looks so different, 135 00:05:00,000 --> 00:05:00,600 - I feel good now, because it looks so different, 136 00:05:00,600 --> 00:05:04,570 and it looks like I was able to put my heart in it 137 00:05:04,570 --> 00:05:05,972 and really make it mine. 138 00:05:05,972 --> 00:05:07,440 - Well, come over, and you can buy us pizza, 139 00:05:07,440 --> 00:05:08,441 and we'll hang out. 140 00:05:08,441 --> 00:05:10,076 - Yeah, it's me. 141 00:05:10,076 --> 00:05:11,644 I think you guys will like it too. 142 00:05:13,646 --> 00:05:16,716 - At 5:00, so that's my goal. 143 00:05:16,716 --> 00:05:18,051 - I'll be there at 4:30. 144 00:05:18,051 --> 00:05:19,986 Do you need a ride? 145 00:05:19,986 --> 00:05:22,488 - No, I got a car service that's going to pick me up. 146 00:05:22,488 --> 00:05:24,424 - See, there, there. 147 00:05:24,424 --> 00:05:27,493 You're going to be late. - [laughs] 148 00:05:27,493 --> 00:05:29,429 - ♪ Living my best life ♪ 149 00:05:29,429 --> 00:05:30,463 ♪ Living my best life ♪ 150 00:05:30,463 --> 00:05:32,298 ♪ Living it up ♪ 151 00:05:32,298 --> 00:05:33,966 [upbeat music] 152 00:05:33,966 --> 00:05:35,368 - Hey, girls. 153 00:05:35,368 --> 00:05:38,705 Zach is so excited to be a groomsman in the wedding. 154 00:05:38,705 --> 00:05:41,974 So we will see you guys all very, very soon. 155 00:05:41,974 --> 00:05:45,111 Things around here have been good since family reunion. 156 00:05:45,111 --> 00:05:48,014 Zach and I have just been continuing those conversations 157 00:05:48,014 --> 00:05:50,283 of him stepping up. 158 00:05:50,283 --> 00:05:52,285 He's been researching different careers. 159 00:05:52,285 --> 00:05:53,486 - Looking everywhere. 160 00:05:53,486 --> 00:05:56,222 EMT field, electrician field. 161 00:05:56,222 --> 00:05:58,891 I want to make sure that after our previous talk 162 00:05:58,891 --> 00:06:01,360 that I'm putting all that stuff as a priority 163 00:06:01,360 --> 00:06:03,229 and getting it in line for the kids. 164 00:06:03,229 --> 00:06:07,800 - And I've been doing my best to give him space to figure out 165 00:06:07,800 --> 00:06:12,138 what that looks like for him and allowing him to grow 166 00:06:12,138 --> 00:06:13,906 in those different places. 167 00:06:13,906 --> 00:06:16,509 So have you figured out what you're going to wear 168 00:06:16,509 --> 00:06:18,544 to Jade and Sean's wedding? 169 00:06:18,544 --> 00:06:20,012 Oh, you're in the wedding. 170 00:06:20,012 --> 00:06:21,514 - I'm in the wedding. 171 00:06:21,514 --> 00:06:25,084 I have a specific all-black tux with a white dress shirt. 172 00:06:25,084 --> 00:06:26,419 - OK. 173 00:06:26,419 --> 00:06:27,720 I need to figure out what I'm wearing. 174 00:06:27,720 --> 00:06:29,188 - You don't know what you're wearing yet? 175 00:06:29,188 --> 00:06:30,556 - No. - Seriously? 176 00:06:30,556 --> 00:06:32,125 - I'm about to show you ideas. 177 00:06:32,125 --> 00:06:33,893 She said all black. 178 00:06:33,893 --> 00:06:35,661 - Oh, everybody's supposed to be in all black. 179 00:06:35,661 --> 00:06:37,497 - Yeah. - Whoo! 180 00:06:37,497 --> 00:06:40,099 All right. I'm done. 181 00:06:40,099 --> 00:06:42,602 Ugh. 182 00:06:42,602 --> 00:06:44,537 - Oh, you're done? - Yeah. 183 00:06:44,537 --> 00:06:46,105 - So I have this one. 184 00:06:46,105 --> 00:06:47,573 It's formal. 185 00:06:47,573 --> 00:06:50,276 And she said it's going to be cold out there. 186 00:06:50,276 --> 00:06:52,044 It's like a halter. - I would go with it. 187 00:06:52,044 --> 00:06:53,346 Yeah, I would go with the longer one. 188 00:06:53,346 --> 00:06:55,348 - Yeah. 189 00:06:55,348 --> 00:06:56,482 - [grunts] 190 00:06:56,482 --> 00:06:58,251 But I'm excited. 191 00:06:58,251 --> 00:06:59,886 I'm ready to go. 192 00:06:59,886 --> 00:07:01,721 - I am too. - Yeah. 193 00:07:01,721 --> 00:07:05,491 - Speaking of all the wedding talk and everything, 194 00:07:05,491 --> 00:07:07,393 since love is in the air-- 195 00:07:07,393 --> 00:07:08,795 - Where is this going? 196 00:07:08,795 --> 00:07:10,496 - It's just been on my mind lately. 197 00:07:10,496 --> 00:07:12,298 I'm back on the kid thing. 198 00:07:12,298 --> 00:07:14,433 It's something I just want to touch bases with you on. 199 00:07:14,433 --> 00:07:15,868 So? 200 00:07:15,868 --> 00:07:17,770 - So, OK. 201 00:07:17,770 --> 00:07:20,039 - Oh, boy. - No, I'm listening. 202 00:07:20,039 --> 00:07:23,209 I know you want to have another baby. 203 00:07:23,209 --> 00:07:26,779 I think I'm just trying to understand 204 00:07:26,779 --> 00:07:28,648 why you want to have another baby. 205 00:07:28,648 --> 00:07:30,016 - I mean, you got two kids-- 206 00:07:30,016 --> 00:07:32,185 - When we had Ace, it was like, this is going 207 00:07:32,185 --> 00:07:34,520 to be the last pregnancy. 208 00:07:34,520 --> 00:07:36,055 - No, no, no. - There's a little boy. 209 00:07:36,055 --> 00:07:37,824 - You can't say-- that's kind of hypocritical, 210 00:07:37,824 --> 00:07:40,326 because then it's like we get this house, we get 211 00:07:40,326 --> 00:07:43,029 an extra room for another kid. 212 00:07:43,029 --> 00:07:46,699 You have two, so I know you're probably very content and cool. 213 00:07:46,699 --> 00:07:48,134 Technically, I have one. 214 00:07:48,134 --> 00:07:50,670 - Do you not feel like you have two kids? 215 00:07:50,670 --> 00:07:51,838 - When you walk down those stairs, 216 00:07:51,838 --> 00:07:54,507 you see yourself in both of them. 217 00:07:54,507 --> 00:07:56,275 I only see myself in Ace. 218 00:07:56,275 --> 00:07:58,644 I don't see myself in Ryder, because Ryder isn't my blood. 219 00:07:58,644 --> 00:08:00,313 - I think every time we have this conversation, 220 00:08:00,313 --> 00:08:03,816 I sneak in the bathroom and take extra birth control. 221 00:08:03,816 --> 00:08:06,219 I just don't want to be pregnant right now. 222 00:08:06,219 --> 00:08:07,520 I really don't. 223 00:08:07,520 --> 00:08:09,889 I really do-- yeah, I like my body a lot. 224 00:08:09,889 --> 00:08:13,025 And I don't want to [bleep] up my hormones right now. 225 00:08:13,025 --> 00:08:15,294 I don't want to go through postpartum again. 226 00:08:15,294 --> 00:08:18,231 - It's almost like you're being a little selfish 227 00:08:18,231 --> 00:08:21,067 because it's all what you don't want to go through. 228 00:08:21,067 --> 00:08:23,669 [tense music] 229 00:08:23,669 --> 00:08:25,104 - I'm going to put these-- 230 00:08:25,104 --> 00:08:27,240 I'm going to go try this dress on. 231 00:08:27,240 --> 00:08:33,246 ♪ ♪ 232 00:08:35,005 --> 00:08:37,274 - ♪ Come on, no regrets ♪ 233 00:08:37,274 --> 00:08:39,342 ♪ Turn it up ♪ 234 00:08:39,342 --> 00:08:41,211 [upbeat music] 235 00:08:41,211 --> 00:08:43,180 - Hello, hello. 236 00:08:43,180 --> 00:08:44,514 Long time no see. 237 00:08:44,514 --> 00:08:47,050 - That's right. - Hey, guys. 238 00:08:47,050 --> 00:08:49,519 [phone ringing] 239 00:08:49,519 --> 00:08:50,887 - What's good, bro? 240 00:08:50,887 --> 00:08:52,756 - Hey, what up, boy? - I'm good. 241 00:08:52,756 --> 00:08:54,257 We're just over here at the wedding venue 242 00:08:54,257 --> 00:08:55,892 right now doing the last walkthrough with the florist 243 00:08:55,892 --> 00:08:57,127 and getting everything squared away. 244 00:08:57,127 --> 00:08:58,261 - Oh, [bleep]. 245 00:08:58,261 --> 00:08:59,729 I was just I was hitting you too, 246 00:08:59,729 --> 00:09:01,031 because I need you to send me those pictures 247 00:09:01,031 --> 00:09:02,032 of the [bleep] because I'm about to go 248 00:09:02,032 --> 00:09:03,333 tomorrow and get everything. 249 00:09:03,333 --> 00:09:04,601 - Get everything but the tie. 250 00:09:04,601 --> 00:09:05,635 I'll have a tie waiting for you. 251 00:09:05,635 --> 00:09:06,736 You're going to look fly, bro. 252 00:09:06,736 --> 00:09:07,837 I can't wait. 253 00:09:07,837 --> 00:09:09,439 I cannot wait. - I can't wait. 254 00:09:09,439 --> 00:09:11,608 [bleep], this is my first time being in a wedding. 255 00:09:11,608 --> 00:09:13,043 - Lauren, you stand here. - Let's practice. 256 00:09:13,043 --> 00:09:14,444 I was going to say. - Let's see. 257 00:09:14,444 --> 00:09:15,612 - Do you want to walk a little bit? 258 00:09:15,612 --> 00:09:16,580 - But my parents just got off drugs, 259 00:09:16,580 --> 00:09:17,981 so they gained some weight. 260 00:09:17,981 --> 00:09:19,149 [laughter] 261 00:09:19,149 --> 00:09:21,251 So I feel like this is too tight. 262 00:09:21,251 --> 00:09:24,454 - We can take one chair out of each side. 263 00:09:24,454 --> 00:09:25,855 Cool. 264 00:09:25,855 --> 00:09:27,424 - She's had to redo the chart, like, two 265 00:09:27,424 --> 00:09:29,359 or three times already, because our number keeps changing. 266 00:09:29,359 --> 00:09:30,360 [phone chimes] 267 00:09:30,360 --> 00:09:31,695 Uh-oh. 268 00:09:31,695 --> 00:09:34,297 - I redid mine so many damn times. 269 00:09:34,297 --> 00:09:35,565 - Oh, my God. 270 00:09:35,565 --> 00:09:36,633 - It's tough. 271 00:09:36,633 --> 00:09:38,802 - No, dude. 272 00:09:38,802 --> 00:09:40,437 - What happened? 273 00:09:40,437 --> 00:09:41,905 - I just got a text message with some really bad news. 274 00:09:41,905 --> 00:09:43,406 One of my groomsmen. 275 00:09:43,406 --> 00:09:44,708 - What happened? 276 00:09:44,708 --> 00:09:46,476 - Bro's got court on the day of my wedding, 277 00:09:46,476 --> 00:09:48,345 and he lives in Texas. 278 00:09:48,345 --> 00:09:49,646 There's another thing too. 279 00:09:49,646 --> 00:09:51,214 We're worried about Christy, bro, 280 00:09:51,214 --> 00:09:53,550 because she got that one little misdemeanor weed charge 281 00:09:53,550 --> 00:09:55,151 hanging over her head, bro. 282 00:09:55,151 --> 00:09:57,654 And she got court, I think, two or three days 283 00:09:57,654 --> 00:09:59,422 before our wedding, and we don't know 284 00:09:59,422 --> 00:10:00,590 if she's going to jail or not. 285 00:10:00,590 --> 00:10:01,825 - [bleep], man. 286 00:10:01,825 --> 00:10:03,226 Bro, that [bleep] is hard. 287 00:10:03,226 --> 00:10:04,561 - Well, I got to go. 288 00:10:04,561 --> 00:10:06,296 All right, bro. - All right. 289 00:10:06,296 --> 00:10:09,299 [soft music] 290 00:10:09,299 --> 00:10:11,768 Tommy texted me, and he says he literally has 291 00:10:11,768 --> 00:10:13,837 court the day of our wedding. 292 00:10:13,837 --> 00:10:15,238 - He isn't going to be able to make it. 293 00:10:15,238 --> 00:10:16,506 - No. 294 00:10:16,506 --> 00:10:17,607 I think I'm just going to ask Devoin. 295 00:10:17,607 --> 00:10:19,009 What do you think, Bri? 296 00:10:19,009 --> 00:10:20,310 Do you think she's going to be cool with it? 297 00:10:20,310 --> 00:10:22,679 - I'll ask her. This is getting stressful. 298 00:10:22,679 --> 00:10:25,448 ♪ ♪ 299 00:10:25,448 --> 00:10:29,686 - ♪ We're rising up ♪ 300 00:10:29,686 --> 00:10:32,255 - You're writing so many big numbers. 301 00:10:32,255 --> 00:10:37,927 - I'm writing levels for hyperlipidemia. 302 00:10:37,927 --> 00:10:40,130 It's when your fat is doing too much. 303 00:10:40,130 --> 00:10:42,899 You've got too much fat all around your body. 304 00:10:42,899 --> 00:10:44,834 So you better be healthy. 305 00:10:44,834 --> 00:10:49,272 So you can keep your body free of plaque walls. 306 00:10:49,272 --> 00:10:51,508 - Speaking of healthy, I was going to ask you if I could 307 00:10:51,508 --> 00:10:53,343 cut up some strawberries. 308 00:10:53,343 --> 00:10:55,378 - Sure. - OK. 309 00:10:55,378 --> 00:10:56,780 I just need a plate. 310 00:10:56,780 --> 00:10:58,715 - My life has always been a wild ride. 311 00:10:58,715 --> 00:11:00,817 I'm still living in Nevada, 312 00:11:00,817 --> 00:11:01,985 but I moved to a new apartment. 313 00:11:01,985 --> 00:11:03,253 And I have been working hard 314 00:11:03,253 --> 00:11:04,654 on completing my nursing degree. 315 00:11:04,654 --> 00:11:06,923 Endocrine, cardiac, renal. 316 00:11:06,923 --> 00:11:08,758 - Those are all classes? - Yes. 317 00:11:08,758 --> 00:11:10,327 - That's bull[bleep]. 318 00:11:10,327 --> 00:11:12,896 - Even though Bar and I are already legally married, 319 00:11:12,896 --> 00:11:14,497 I was planning a wedding celebration. 320 00:11:14,497 --> 00:11:16,266 - Oh, that's cute. 321 00:11:16,266 --> 00:11:18,134 - But it was put on pause when Bar 322 00:11:18,134 --> 00:11:19,769 got sentenced to complete his probation 323 00:11:19,769 --> 00:11:21,171 in California last year. 324 00:11:21,171 --> 00:11:22,972 - I got sentenced to 24 months of probation. 325 00:11:22,972 --> 00:11:24,274 So I can't leave. 326 00:11:24,274 --> 00:11:25,608 - So we were forced to live apart. 327 00:11:25,608 --> 00:11:26,676 He's irresponsible. 328 00:11:26,676 --> 00:11:28,578 It's the selfish irresponsibility 329 00:11:28,578 --> 00:11:31,581 that I'm tired of, and I'm tired of it being repetitive. 330 00:11:31,581 --> 00:11:33,650 And I was dealing with the unexpected 331 00:11:33,650 --> 00:11:34,651 death of my brother. 332 00:11:34,651 --> 00:11:36,119 He was my only brother. 333 00:11:36,119 --> 00:11:38,221 I just don't have the words. 334 00:11:38,221 --> 00:11:40,256 But I started to feel something was off the longer 335 00:11:40,256 --> 00:11:43,159 Bar was living in California. 336 00:11:43,159 --> 00:11:45,595 Something just told me, like, check the phone records. 337 00:11:45,595 --> 00:11:48,131 And you're having three-, four-hour conversations 338 00:11:48,131 --> 00:11:50,500 with someone you claim is just a [bleep] friend. 339 00:11:50,500 --> 00:11:53,470 I believe whether it was emotional or physical, 340 00:11:53,470 --> 00:11:56,005 it was some relationship that was 341 00:11:56,005 --> 00:12:00,443 going on for multiple months behind my back. 342 00:12:00,443 --> 00:12:01,978 I classify that as cheating. 343 00:12:01,978 --> 00:12:03,079 I am so hurt. 344 00:12:03,079 --> 00:12:05,915 I don't know what to do. 345 00:12:05,915 --> 00:12:07,584 Mom? - Hey. 346 00:12:07,584 --> 00:12:08,985 I'm up here. 347 00:12:08,985 --> 00:12:10,387 - My mom has been going through a lot. 348 00:12:10,387 --> 00:12:12,856 She's divorcing my dad, so she moved to Nevada. 349 00:12:12,856 --> 00:12:15,725 - Grieving a marriage compounded with the death 350 00:12:15,725 --> 00:12:18,261 of DeAndre has not been easy. 351 00:12:18,261 --> 00:12:21,998 That's why it's important for me to be around Holly. 352 00:12:21,998 --> 00:12:23,900 - Stealing something from you. 353 00:12:23,900 --> 00:12:25,468 - What are you stealing? 354 00:12:25,468 --> 00:12:26,636 - Whatever I need. 355 00:12:26,636 --> 00:12:27,737 - What's up? 356 00:12:27,737 --> 00:12:28,872 Where Holly? 357 00:12:28,872 --> 00:12:30,707 - At school. - School? 358 00:12:30,707 --> 00:12:31,741 Oh, yeah, yeah, yeah. 359 00:12:31,741 --> 00:12:33,843 - We got cheer practice today. 360 00:12:33,843 --> 00:12:34,911 - All right. 361 00:12:34,911 --> 00:12:36,646 I need to get another chair. 362 00:12:36,646 --> 00:12:38,047 I'm going to get my other chair. 363 00:12:38,047 --> 00:12:39,215 Hold on. 364 00:12:39,215 --> 00:12:40,683 - Why you didn't tell me you had these? 365 00:12:40,683 --> 00:12:42,952 Because I could have used them for the Beyoncé concert. 366 00:12:42,952 --> 00:12:44,788 - Because you didn't ask me and I didn't even know 367 00:12:44,788 --> 00:12:47,757 you were going to the Beyoncé concert until the day after. 368 00:12:47,757 --> 00:12:49,459 What's going on with Bar? 369 00:12:49,459 --> 00:12:51,828 - Too much. 370 00:12:51,828 --> 00:12:53,830 I found something I didn't appreciate. 371 00:12:53,830 --> 00:12:55,198 - I don't know about the details, 372 00:12:55,198 --> 00:12:56,633 but apparently you found something going 373 00:12:56,633 --> 00:12:58,735 on with him and another woman. 374 00:13:03,006 --> 00:13:04,874 - I'm beyond upset. 375 00:13:04,874 --> 00:13:08,745 I feel so disrespected that I feel like I 376 00:13:08,745 --> 00:13:10,580 might as well be single. 377 00:13:10,580 --> 00:13:12,382 - What did he say? 378 00:13:12,382 --> 00:13:13,850 - He's sorry. 379 00:13:13,850 --> 00:13:15,785 - Do you believe him? 380 00:13:17,587 --> 00:13:20,990 - And I know that for the last six months, 381 00:13:20,990 --> 00:13:23,726 something inappropriate has been taking place. 382 00:13:23,726 --> 00:13:29,532 And it started as I was burying my [bleep] brother. 383 00:13:32,235 --> 00:13:33,000 So... 384 00:13:33,000 --> 00:13:33,503 So... 385 00:13:33,503 --> 00:13:37,574 - We are still grieving. 386 00:13:37,574 --> 00:13:40,376 At the end of the day, if it ain't going to work, 387 00:13:40,376 --> 00:13:43,646 then just stop playing games and go on about your business. 388 00:13:43,646 --> 00:13:46,416 Some of that stuff Bar doing is deal breakers. 389 00:13:46,416 --> 00:13:49,285 Every fight ain't worth fighting. 390 00:13:49,285 --> 00:13:53,890 We still have to be family at the end of the day. 391 00:13:53,890 --> 00:13:55,925 - Of course you know Holly loves her dad. 392 00:13:55,925 --> 00:13:57,694 - Did you talk to her? 393 00:13:57,694 --> 00:13:59,295 - I think that eventually, 394 00:13:59,295 --> 00:14:01,531 you know, we will have some conversations. 395 00:14:01,531 --> 00:14:04,534 But I also don't want to speak out of anger. 396 00:14:04,534 --> 00:14:07,003 So that's that. 397 00:14:08,805 --> 00:14:13,543 - Can you see moving forward? 398 00:14:13,543 --> 00:14:15,411 - I don't know. 399 00:14:20,133 --> 00:14:21,901 - ♪ We could, we could get away ♪ 400 00:14:21,901 --> 00:14:25,038 ♪ You and me forever ♪ 401 00:14:25,038 --> 00:14:26,406 [upbeat music] 402 00:14:26,406 --> 00:14:27,974 - Are you ready for this weekend? 403 00:14:27,974 --> 00:14:29,509 - I am. I'm excited. 404 00:14:29,509 --> 00:14:32,445 I love Jade and Sean, and I can't wait to see Christy. 405 00:14:32,445 --> 00:14:34,614 - So I was pulling out dresses and stuff. 406 00:14:34,614 --> 00:14:36,249 We were talking about Jade and Sean's wedding. 407 00:14:36,249 --> 00:14:38,985 And then he brought up, when are we 408 00:14:38,985 --> 00:14:40,687 going to revisit the conversation again 409 00:14:40,687 --> 00:14:43,023 about having another baby? 410 00:14:43,023 --> 00:14:45,225 And I'm just like-- 411 00:14:45,225 --> 00:14:47,260 - Do you want another baby? 412 00:14:47,260 --> 00:14:50,196 - I kept saying Ace was my last pregnancy. 413 00:14:50,196 --> 00:14:53,133 - You have two healthy, beautiful kids. 414 00:14:53,133 --> 00:14:55,869 This world is absolutely insane. 415 00:14:55,869 --> 00:14:58,238 It is getting more expensive. 416 00:14:58,238 --> 00:15:00,473 It's more to it than I just want to have a kid. 417 00:15:00,473 --> 00:15:03,610 - He's like, "OK, well, if you're saying no right now, 418 00:15:03,610 --> 00:15:05,712 what about in two years?" 419 00:15:05,712 --> 00:15:07,080 I'm like, "I don't want to--" 420 00:15:07,080 --> 00:15:08,515 - You don't want to be old and pregnant at 35. 421 00:15:08,515 --> 00:15:11,584 - Mom, 35 is not old to have a kid. 422 00:15:11,584 --> 00:15:13,520 - You know what it is? It's not that it's old. 423 00:15:13,520 --> 00:15:15,822 It's just, what kind of life do you want to live? 424 00:15:15,822 --> 00:15:17,257 I mean, the thing is this. 425 00:15:17,257 --> 00:15:18,892 It's easy for a man to say I want another baby, 426 00:15:18,892 --> 00:15:20,026 because guess what? 427 00:15:20,026 --> 00:15:21,161 They don't have to carry them. 428 00:15:21,161 --> 00:15:22,228 - Right. 429 00:15:22,228 --> 00:15:23,530 - They don't have to push them out. 430 00:15:23,530 --> 00:15:26,099 I'm just saying you have to be OK with it. 431 00:15:26,099 --> 00:15:28,368 I'm not trying to discourage you at all. 432 00:15:28,368 --> 00:15:30,437 I just want you to really want it. 433 00:15:30,437 --> 00:15:32,806 - Yeah. 434 00:15:32,806 --> 00:15:35,175 ♪ ♪ 435 00:15:35,175 --> 00:15:36,910 - ♪ Row, row, row ♪ 436 00:15:36,910 --> 00:15:38,712 ♪ Look at me go ♪ 437 00:15:38,712 --> 00:15:40,513 ♪ ♪ 438 00:15:40,513 --> 00:15:43,817 - Well, it's finally moving day. 439 00:15:43,817 --> 00:15:48,088 I'm just happy that I'm able to go back to my house. 440 00:15:48,088 --> 00:15:49,956 Wish me luck. 441 00:15:49,956 --> 00:15:52,425 ♪ ♪ 442 00:15:52,425 --> 00:15:54,227 Hi, I'm Amber. - I'm Josh. 443 00:15:54,227 --> 00:15:55,462 - Hi, Josh. Nice to meet you. 444 00:15:55,462 --> 00:15:56,529 - How are you doing? I'm Jordan. 445 00:15:56,529 --> 00:15:58,298 Nice to meet you. - Hey, Jordan. 446 00:15:58,298 --> 00:15:59,699 - So we're just kind of packing up all your clothes and stuff. 447 00:15:59,699 --> 00:16:01,000 - Yeah. 448 00:16:01,000 --> 00:16:02,068 - So it's just going to be like mostly boxes. 449 00:16:02,068 --> 00:16:03,169 - But it's still a lot of [bleep]. 450 00:16:03,169 --> 00:16:04,471 - Do you want us to fold as we go 451 00:16:04,471 --> 00:16:05,772 or just kind of put it in a box? 452 00:16:05,772 --> 00:16:09,943 - If it's clean, y'all will know if it's clean. 453 00:16:09,943 --> 00:16:11,845 - You want me to smell it or something? 454 00:16:11,845 --> 00:16:14,981 - I mean, I mean, I don't stink. 455 00:16:14,981 --> 00:16:17,016 But I'm just saying there's a tag on it. 456 00:16:17,016 --> 00:16:18,885 Just use your judgment. 457 00:16:18,885 --> 00:16:20,320 You guys are smart. 458 00:16:20,320 --> 00:16:22,355 - ♪ I could do this all day ♪ 459 00:16:22,355 --> 00:16:23,923 ♪ Get up, get up, let's do something ♪ 460 00:16:23,923 --> 00:16:26,192 ♪ We're on the move, let's move something ♪ 461 00:16:26,192 --> 00:16:27,761 ♪ Get up, get up, let's do something ♪ 462 00:16:27,761 --> 00:16:29,362 ♪ We're on the move, let's move something ♪ 463 00:16:29,362 --> 00:16:31,097 ♪ Get up, get up, let's do something ♪ 464 00:16:31,097 --> 00:16:32,132 ♪ We're on the move ♪ 465 00:16:32,132 --> 00:16:33,633 ♪ Let's move something ♪ 466 00:16:33,633 --> 00:16:34,968 ♪ Get up, get up, let's do something ♪ 467 00:16:34,968 --> 00:16:37,470 ♪ I could do this all day ♪ 468 00:16:37,470 --> 00:16:38,605 - Do you like it? 469 00:16:38,605 --> 00:16:39,606 - I love the carpet. 470 00:16:39,606 --> 00:16:41,541 - Look at this, girl. 471 00:16:43,042 --> 00:16:44,077 - This is a beautiful home. 472 00:16:44,077 --> 00:16:45,078 - Thank you. 473 00:16:45,078 --> 00:16:46,646 I'm so excited. 474 00:16:46,646 --> 00:16:49,382 - So you think that you're going to stay here and be OK? 475 00:16:49,382 --> 00:16:50,316 - Yeah. 476 00:16:50,316 --> 00:16:51,951 I'm gonna unpack all night. 477 00:16:51,951 --> 00:16:53,753 - You probably won't go to sleep for another two weeks. 478 00:16:53,753 --> 00:16:55,522 - Right. 479 00:16:55,522 --> 00:16:57,957 I have to just think of it as this is a new beginning for me 480 00:16:57,957 --> 00:16:59,859 and my whole family and my children. 481 00:16:59,859 --> 00:17:02,996 I'm excited about that. 482 00:17:02,996 --> 00:17:05,632 - ♪ Like no one's watching ♪ 483 00:17:05,632 --> 00:17:09,135 ♪ ♪ 484 00:17:09,135 --> 00:17:12,806 [phone line trilling] 485 00:17:12,806 --> 00:17:14,107 - Hello. 486 00:17:14,107 --> 00:17:15,809 - Hey. What are you doing? 487 00:17:15,809 --> 00:17:17,010 - Nothing. 488 00:17:17,010 --> 00:17:18,144 What are you doing? 489 00:17:18,144 --> 00:17:19,479 - Nothing. 490 00:17:19,479 --> 00:17:21,281 I'm about to get Kloie ready for bed here soon. 491 00:17:21,281 --> 00:17:23,283 So one of Sean's groomsmen is not 492 00:17:23,283 --> 00:17:24,451 going to be able to make it. 493 00:17:24,451 --> 00:17:25,785 - Oh, no. 494 00:17:25,785 --> 00:17:28,555 - So now I added Devoin. 495 00:17:28,555 --> 00:17:31,090 So I might have you walk with Devoin 496 00:17:31,090 --> 00:17:32,659 unless you don't want to. 497 00:17:32,659 --> 00:17:35,728 - Dang, me and Devoin walking down the aisle together? 498 00:17:35,728 --> 00:17:36,963 Who would have thought? - You can practice. 499 00:17:36,963 --> 00:17:38,998 Who would have thought? 500 00:17:38,998 --> 00:17:40,567 You can practice. 501 00:17:40,567 --> 00:17:42,302 That's hilarious. 502 00:17:42,302 --> 00:17:45,405 - Thanks so much for giving us this opportunity to practice. 503 00:17:45,405 --> 00:17:46,706 - I want to make sure you're good with that. 504 00:17:46,706 --> 00:17:47,740 I mean, I'm sure-- 505 00:17:47,740 --> 00:17:49,042 I figured you were fine. 506 00:17:49,042 --> 00:17:50,376 - Girl, you know I'm good with it. 507 00:17:50,376 --> 00:17:51,544 I don't care. It's your wedding. 508 00:17:51,544 --> 00:17:53,513 It's not my day. It's your day. 509 00:17:53,513 --> 00:17:56,382 If you want me to walk down the aisle with anybody, 510 00:17:56,382 --> 00:17:58,051 I'm gonna say yes. 511 00:17:58,051 --> 00:18:00,320 - Everyone is gonna have such a blast. 512 00:18:00,320 --> 00:18:02,121 - I know. I'm so excited to turn up. 513 00:18:02,121 --> 00:18:03,490 - I know. 514 00:18:03,490 --> 00:18:05,091 It's gonna be so much fun. All right. 515 00:18:05,091 --> 00:18:06,192 I love you. I'll talk to you later. 516 00:18:06,192 --> 00:18:07,560 - OK. Love you, bye. 517 00:18:07,560 --> 00:18:08,828 - Bye. 518 00:18:08,828 --> 00:18:15,768 ♪ ♪ 519 00:18:19,839 --> 00:18:22,008 [phone ringing] 520 00:18:22,008 --> 00:18:23,142 - Hello? 521 00:18:23,142 --> 00:18:24,644 - Hey. 522 00:18:24,644 --> 00:18:27,514 Me and Mom, we're on our way to court right now. 523 00:18:27,514 --> 00:18:28,648 - OK. 524 00:18:28,648 --> 00:18:30,250 I'm at the hair salon. - OK. 525 00:18:30,250 --> 00:18:31,885 Cross your fingers. Hold your breath. 526 00:18:31,885 --> 00:18:33,152 Say a prayer. - Yeah. 527 00:18:33,152 --> 00:18:34,320 Let me know as soon as you know. 528 00:18:34,320 --> 00:18:35,455 - OK. Love you. 529 00:18:35,455 --> 00:18:36,589 - All right. - Love you. 530 00:18:36,589 --> 00:18:39,092 - Goodbye. both: Bye. 531 00:18:39,092 --> 00:18:41,427 - Think you might go to jail? 532 00:18:44,030 --> 00:18:45,298 - I could. 533 00:18:45,298 --> 00:18:46,766 - Oh, my God. 534 00:18:46,766 --> 00:18:48,101 - I mean-- 535 00:18:48,101 --> 00:18:52,272 - That would just ruin the whole thing. 536 00:18:52,272 --> 00:18:56,676 ♪ ♪ 537 00:18:58,086 --> 00:19:00,889 [soft music] 538 00:19:00,889 --> 00:19:06,161 ♪ ♪ 539 00:19:06,161 --> 00:19:07,362 [phone ringing] 540 00:19:07,362 --> 00:19:08,229 - Hello? 541 00:19:08,229 --> 00:19:09,331 - Guess what, Princy? 542 00:19:09,331 --> 00:19:12,133 Mommy's coming to the wedding. 543 00:19:12,133 --> 00:19:13,168 - I'm so glad. 544 00:19:13,168 --> 00:19:14,869 - My attorney called my name. 545 00:19:14,869 --> 00:19:16,871 And I was like, oh [bleep], and my heart dropped. 546 00:19:16,871 --> 00:19:18,506 - There we go. 547 00:19:18,506 --> 00:19:20,508 - I was like, OK, well, it's just your trial's-- 548 00:19:20,508 --> 00:19:23,078 we had it continued until November 14. 549 00:19:23,078 --> 00:19:24,546 And I was like, "oh." 550 00:19:24,546 --> 00:19:27,349 I'm so glad that I can be all a part of it. 551 00:19:27,349 --> 00:19:29,084 I'm so excited. 552 00:19:29,084 --> 00:19:30,151 I love you. - All right. 553 00:19:30,151 --> 00:19:31,252 I love you too. 554 00:19:31,252 --> 00:19:33,321 - OK, bye. 555 00:19:33,321 --> 00:19:36,291 [upbeat music] 556 00:19:36,291 --> 00:19:37,692 ♪ ♪ 557 00:19:37,692 --> 00:19:38,793 - It's wedding time. 558 00:19:38,793 --> 00:19:39,928 - Let's go. 559 00:19:39,928 --> 00:19:41,529 - We are headed to the airport. 560 00:19:41,529 --> 00:19:44,366 I'm so excited for this weekend. 561 00:19:46,101 --> 00:19:47,502 - So excited. 562 00:19:47,502 --> 00:19:50,005 Jade, I can't wait to see you. 563 00:19:50,005 --> 00:19:53,041 This is going to be amazing. 564 00:19:53,041 --> 00:19:54,743 - Jade, Sean, we're on our way. 565 00:19:54,743 --> 00:19:59,581 - We cannot wait to see you guys get married. 566 00:19:59,581 --> 00:20:02,450 - ♪ Gonna ride with the stars tonight ♪ 567 00:20:02,450 --> 00:20:04,986 ♪ I'ma light the way ♪ 568 00:20:04,986 --> 00:20:08,223 ♪ It's my time, yeah, I'm priceless ♪ 569 00:20:08,223 --> 00:20:12,127 - I've been thinking a lot, and my trust was obviously broken. 570 00:20:12,127 --> 00:20:14,729 And it's a strange feeling. 571 00:20:14,729 --> 00:20:17,332 It's uncomfortable. It's very sad. 572 00:20:17,332 --> 00:20:20,702 With Bar, I feel like I just deserved unwavering support. 573 00:20:20,702 --> 00:20:22,570 This relationship, it's not worth it, 574 00:20:22,570 --> 00:20:25,206 and I just don't have the energy. 575 00:20:27,942 --> 00:20:29,577 Hi. - What's up, sis? 576 00:20:29,577 --> 00:20:31,112 - What are you doing? You look cute. 577 00:20:31,112 --> 00:20:33,081 - I'm chilling. 578 00:20:33,081 --> 00:20:34,916 What you doing? 579 00:20:34,916 --> 00:20:38,253 - I was thinking about filing for divorce. 580 00:20:38,253 --> 00:20:40,088 - At this point, do you trust him still? 581 00:20:40,088 --> 00:20:43,558 - I mean, I trust that he's going to always care for Holly 582 00:20:43,558 --> 00:20:45,794 and show up in that aspect. 583 00:20:45,794 --> 00:20:48,063 - But marriage-wise? 584 00:20:48,063 --> 00:20:49,297 - Mm-mm. 585 00:20:49,297 --> 00:20:53,368 - So that means divorce is-- 586 00:20:53,368 --> 00:20:55,770 - I think it's being highly considered. 587 00:20:55,770 --> 00:20:56,938 I love Bar. 588 00:20:56,938 --> 00:20:58,440 Everybody knows that. 589 00:20:58,440 --> 00:20:59,908 And part of me really, really wants that to be right. 590 00:20:59,908 --> 00:21:01,376 But then it's like, it's been 10 years. 591 00:21:01,376 --> 00:21:03,678 And it's very exhausting. 592 00:21:03,678 --> 00:21:05,380 I don't know how everything's going to play out. 593 00:21:05,380 --> 00:21:07,449 Sometimes these things don't play out nicely. 594 00:21:07,449 --> 00:21:10,318 But at the end of the day, I want to be as 595 00:21:10,318 --> 00:21:11,720 amicable about it as possible. 596 00:21:11,720 --> 00:21:13,621 Because when you have all these emotions, 597 00:21:13,621 --> 00:21:16,658 I'm just ready to light your [bleep] on fire and go to jail 598 00:21:16,658 --> 00:21:18,693 and be like-- 599 00:21:18,693 --> 00:21:21,563 but at the same time, I'm a nursing student. 600 00:21:21,563 --> 00:21:23,164 I have a lot to lose. 601 00:21:23,164 --> 00:21:24,632 - Yeah, you can't do that. 602 00:21:24,632 --> 00:21:26,101 - And so that's just not the vibe anymore. 603 00:21:26,101 --> 00:21:28,670 - But what is it going to look like now? 604 00:21:28,670 --> 00:21:30,705 How are you gonna address that to Holly? 605 00:21:30,705 --> 00:21:32,674 - I mean, I really haven't said anything 606 00:21:32,674 --> 00:21:34,542 because I want to be very cautious of what I give her. 607 00:21:34,542 --> 00:21:35,577 You know what I'm saying? 608 00:21:35,577 --> 00:21:36,845 Because that's still her dad. 609 00:21:36,845 --> 00:21:39,147 And also, she don't need to know everything. 610 00:21:39,147 --> 00:21:42,117 ♪ ♪ 611 00:21:42,117 --> 00:21:44,018 - ♪ Good days heartaches ♪ 612 00:21:44,018 --> 00:21:48,857 ♪ Just dancing my way to the music in my mind ♪ 613 00:21:48,857 --> 00:21:50,892 - When I get older, are you going to drive me around? 614 00:21:50,892 --> 00:21:52,393 - Mm-hmm. 615 00:21:52,393 --> 00:21:53,461 - In a nice car? 616 00:21:53,461 --> 00:21:55,830 - Lamborghini. - Oh! 617 00:21:55,830 --> 00:21:59,734 Holly is in kindergarten, and she's doing really, really 618 00:21:59,734 --> 00:22:03,104 good despite me being heartbroken, despite me being 619 00:22:03,104 --> 00:22:04,839 whatever I'm going through. 620 00:22:04,839 --> 00:22:07,142 As a mother, it's my job to have 621 00:22:07,142 --> 00:22:11,112 a very honest conversation with her within respect 622 00:22:11,112 --> 00:22:12,514 to what she can digest. 623 00:22:12,514 --> 00:22:16,785 In my mind, divorce is very much on the table. 624 00:22:16,785 --> 00:22:19,521 So I have to hold all these things in until 625 00:22:19,521 --> 00:22:21,790 I can figure out what it's gonna be 626 00:22:21,790 --> 00:22:25,560 and how a six-year-old can digest whatever that is. 627 00:22:25,560 --> 00:22:28,463 I can't just emotionally vomit onto her. 628 00:22:28,463 --> 00:22:29,497 It's not fair. 629 00:22:29,497 --> 00:22:33,601 - Once upon a "eary" day. 630 00:22:33,601 --> 00:22:35,270 - Dreary day. Very good. 631 00:22:35,270 --> 00:22:40,175 - In a house quite close to you, 632 00:22:40,175 --> 00:22:42,944 right under your nose. 633 00:22:42,944 --> 00:22:44,746 - Mm-hmm. 634 00:22:44,746 --> 00:22:47,048 So do you know why your dad's not here? 635 00:22:47,048 --> 00:22:48,383 Why? 636 00:22:48,383 --> 00:22:51,653 - Because he made friends that are bad, 637 00:22:51,653 --> 00:22:54,889 and he has to go to California to fix it. 638 00:22:54,889 --> 00:22:56,558 - Very good. 639 00:22:56,558 --> 00:22:58,726 No matter what's going on between me and your dad, 640 00:22:58,726 --> 00:23:01,863 whether he's here all the time or he's here not all the time, 641 00:23:01,863 --> 00:23:04,766 we still love you, and you're the priority. 642 00:23:04,766 --> 00:23:07,402 So what do you think about changes in life? 643 00:23:07,402 --> 00:23:09,804 - Bad. - Really? 644 00:23:09,804 --> 00:23:11,606 You think you going from preschool 645 00:23:11,606 --> 00:23:14,375 to kindergarten was bad? - No. 646 00:23:14,375 --> 00:23:15,410 - That was a change. 647 00:23:15,410 --> 00:23:16,811 That was a big change. 648 00:23:16,811 --> 00:23:19,247 There might be some more changes in the future, 649 00:23:19,247 --> 00:23:23,885 but when I work them all out, we'll have another chit chat. 650 00:23:23,885 --> 00:23:25,520 - About what? 651 00:23:25,520 --> 00:23:27,856 - Whatever. - Changes? 652 00:23:27,856 --> 00:23:28,857 - Mm-hmm. 653 00:23:28,857 --> 00:23:33,428 Cheers to sometimes just girls. 654 00:23:33,428 --> 00:23:36,431 [soft music] 655 00:23:36,431 --> 00:23:39,000 ♪ ♪ 656 00:23:39,000 --> 00:23:43,638 - ♪ Thought that I could break your walls down ♪ 657 00:23:43,638 --> 00:23:47,709 ♪ You reinforce them ♪ 658 00:23:47,709 --> 00:23:50,211 - I feel like a lot has changed in a year. 659 00:23:50,211 --> 00:23:56,317 Because last year, 660 00:23:56,317 --> 00:23:57,000 I thought I was going to get married, 661 00:23:57,000 --> 00:23:58,820 I thought I was going to get married, 662 00:23:58,820 --> 00:24:00,455 even though we already were married, you know? 663 00:24:00,455 --> 00:24:02,123 We've been married for three years. 664 00:24:02,123 --> 00:24:03,892 But I thought I was gonna have a dress and a reception, 665 00:24:03,892 --> 00:24:06,361 and it seems that it was gonna be working out. 666 00:24:06,361 --> 00:24:08,396 And then I was, like, blindsided. 667 00:24:08,396 --> 00:24:10,899 It's kind of like everything was turned upside down. 668 00:24:10,899 --> 00:24:12,901 At the same time, you have everybody asking me 669 00:24:12,901 --> 00:24:14,602 what I'm doing and how I'm doing it. 670 00:24:14,602 --> 00:24:16,170 And I don't know. 671 00:24:16,170 --> 00:24:21,442 - ♪ You left me alone ♪ 672 00:24:24,446 --> 00:24:27,082 - ♪ I want it all, I want it all ♪ 673 00:24:27,082 --> 00:24:30,218 ♪ I want it all, I want it all ♪ 674 00:24:30,218 --> 00:24:31,787 - What's going on today, bro? 675 00:24:31,787 --> 00:24:33,155 - I'm about to go get this haircut. 676 00:24:33,155 --> 00:24:34,856 Are you ready? - Yeah. 677 00:24:34,856 --> 00:24:35,824 - This is it. 678 00:24:35,824 --> 00:24:37,492 - ♪ I want it all ♪ 679 00:24:37,492 --> 00:24:38,727 ♪ I want it all ♪ 680 00:24:38,727 --> 00:24:40,562 - Wow. 681 00:24:40,562 --> 00:24:42,030 This is nice. 682 00:24:42,030 --> 00:24:43,332 - OK, perfect. 683 00:24:43,332 --> 00:24:44,700 - This is so cute. 684 00:24:44,700 --> 00:24:45,834 - I'm gonna call Sean really quick. 685 00:24:45,834 --> 00:24:46,702 - OK. 686 00:24:46,702 --> 00:24:47,769 - So what's up, man? 687 00:24:47,769 --> 00:24:49,404 You ready? - I'm ready. 688 00:24:49,404 --> 00:24:51,306 I've been ready. - Excited or are you nervous? 689 00:24:51,306 --> 00:24:52,774 - Oh, yeah. 690 00:24:52,774 --> 00:24:55,911 I mean, a little bit of everything, really. 691 00:24:55,911 --> 00:24:57,980 [laughter] 692 00:24:57,980 --> 00:25:00,716 - I just want to let you know I just got checked in 693 00:25:00,716 --> 00:25:02,217 to the founders suite. 694 00:25:02,217 --> 00:25:04,419 - It's 5:45 right now. 695 00:25:04,419 --> 00:25:05,554 For the rest of this conversation, 696 00:25:05,554 --> 00:25:06,922 you're going to look at Zach. 697 00:25:06,922 --> 00:25:08,390 - He can't see you anymore. It's over. 698 00:25:08,390 --> 00:25:11,393 - Yeah, it's literally exactly almost 24 hours away from 699 00:25:11,393 --> 00:25:12,894 when he's gonna see me. 700 00:25:12,894 --> 00:25:14,763 - It's over until you guys see each other at the altar. 701 00:25:14,763 --> 00:25:16,832 - Well, you can let him know I'm my room 702 00:25:16,832 --> 00:25:19,434 and I will see him at the altar. 703 00:25:19,434 --> 00:25:20,435 - There we [bleep] go. 704 00:25:20,435 --> 00:25:21,870 Let's go. 705 00:25:21,870 --> 00:25:23,405 - I love you guys. I'll see you tomorrow. 706 00:25:23,405 --> 00:25:24,306 - All right. We love you too, Jade. 707 00:25:24,306 --> 00:25:25,674 We'll see you. 708 00:25:25,674 --> 00:25:26,642 - Don't find another reason to call back. 709 00:25:26,642 --> 00:25:28,477 - You're getting married. 710 00:25:28,477 --> 00:25:29,611 How do you feel? 711 00:25:29,611 --> 00:25:31,079 Has it hit you yet? 712 00:25:31,079 --> 00:25:32,447 - I'm excited. 713 00:25:32,447 --> 00:25:34,483 - Have you called him your husband before, 714 00:25:34,483 --> 00:25:35,651 or will that be new? 715 00:25:35,651 --> 00:25:38,520 - I did at the bank today. 716 00:25:38,520 --> 00:25:40,389 So I'm depositing my husband's check. 717 00:25:40,389 --> 00:25:42,057 - That is so crazy. 718 00:25:42,057 --> 00:25:43,225 [laughter] 719 00:25:43,225 --> 00:25:44,926 - We've been together for so long, 720 00:25:44,926 --> 00:25:47,195 and I couldn't picture myself with anyone else. 721 00:25:47,195 --> 00:25:48,597 We're so sure. 722 00:25:48,597 --> 00:25:49,765 - This is your person. 723 00:25:49,765 --> 00:25:51,233 - Yeah. 724 00:25:51,233 --> 00:25:53,935 - There were so many odds stacked against you and Sean. 725 00:25:53,935 --> 00:25:57,239 You had a baby at a young age, and you guys really pushed 726 00:25:57,239 --> 00:25:58,874 through and made it happen. 727 00:25:58,874 --> 00:26:00,742 - But I think I spoke it into existence. 728 00:26:00,742 --> 00:26:02,411 I prayed on it. I worked for it. 729 00:26:02,411 --> 00:26:05,514 And also I have to constantly remember I deserve it. 730 00:26:05,514 --> 00:26:06,615 - You deserve it. High five. 731 00:26:06,615 --> 00:26:08,016 - Boom. Yes. 732 00:26:08,016 --> 00:26:10,085 - I already knew it. 733 00:26:10,085 --> 00:26:11,386 - Yay! 734 00:26:12,754 --> 00:26:14,256 - I'm taking my [bleep] baby with me. 735 00:26:14,256 --> 00:26:15,724 - It's my baby too, Jade. 736 00:26:15,724 --> 00:26:17,426 - OK, but I'm her mother. 737 00:26:17,426 --> 00:26:18,593 - I'm her father. 738 00:26:18,593 --> 00:26:20,595 - Drugs ruin everything. 739 00:26:20,595 --> 00:26:22,030 They ruin everybody's lives. 740 00:26:22,030 --> 00:26:24,833 They've ruined everything I've ever had. 741 00:26:24,833 --> 00:26:28,070 So I don't know why he would go and do this [bleep]. 742 00:26:28,070 --> 00:26:31,973 Sean broke down and said that he had to go to rehab. 743 00:26:31,973 --> 00:26:33,375 - [gasps] 744 00:26:33,375 --> 00:26:35,210 Daddy. Daddy! 745 00:26:35,210 --> 00:26:39,081 [laughter] 746 00:26:39,081 --> 00:26:40,148 Ew. 747 00:26:40,148 --> 00:26:41,516 - Jade Desiree Cline. 748 00:26:41,516 --> 00:26:43,485 - Oh, my God. I'm, like, crying. 749 00:26:43,485 --> 00:26:44,986 - Will you marry me? - Yeah. 750 00:26:44,986 --> 00:26:46,188 Yes, yes. 751 00:26:46,188 --> 00:26:47,556 [laughter] 752 00:26:47,556 --> 00:26:48,924 [knock at door] 753 00:26:48,924 --> 00:26:51,359 - Sorry, we couldn't hear you. 754 00:26:51,359 --> 00:26:52,861 Hi. 755 00:26:52,861 --> 00:26:55,964 - Here's Kloie's dress. 756 00:26:55,964 --> 00:26:56,798 - Thank you. 757 00:26:56,798 --> 00:26:58,600 - I think it's beautiful. 758 00:26:58,600 --> 00:26:59,901 Look at the back with the lace when she walks. 759 00:26:59,901 --> 00:27:01,636 - Are you excited? - Yeah. 760 00:27:01,636 --> 00:27:02,738 I'm just-- - Are you nervous? 761 00:27:02,738 --> 00:27:04,272 - Yeah. I'm just very-- 762 00:27:04,272 --> 00:27:05,373 - I can tell you were stressed. 763 00:27:05,373 --> 00:27:07,809 - I got bubble guts. I'm tired. 764 00:27:07,809 --> 00:27:09,211 It's just nerve-racking no matter how excited you are. 765 00:27:09,211 --> 00:27:10,612 It's still a big event. 766 00:27:10,612 --> 00:27:12,047 - I remember when I got married at the courthouse 767 00:27:12,047 --> 00:27:13,014 and I was still nervous. 768 00:27:13,014 --> 00:27:17,619 [laughter] 769 00:27:17,619 --> 00:27:21,022 - ♪ Can you feel it coming ♪ 770 00:27:21,022 --> 00:27:24,059 ♪ Oh ♪ 771 00:27:24,059 --> 00:27:27,496 ♪ It's a brand-new world ♪ 772 00:27:27,496 --> 00:27:30,732 ♪ Can you feel it coming ♪ 773 00:27:30,732 --> 00:27:34,736 ♪ Oh ♪ 774 00:27:34,736 --> 00:27:38,306 - Mama's here. 775 00:27:38,306 --> 00:27:39,708 - Hi. 776 00:27:39,708 --> 00:27:41,276 - I'm going to be crying, so double-- 777 00:27:41,276 --> 00:27:43,578 - You came just in time. Champagne is about to come. 778 00:27:43,578 --> 00:27:44,579 - Once you're walking down the aisle, 779 00:27:44,579 --> 00:27:46,548 realize everything's in place. 780 00:27:46,548 --> 00:27:48,083 And if it's not in place, [bleep] it. 781 00:27:48,083 --> 00:27:51,019 Be so present and just look at Sean. 782 00:27:51,019 --> 00:27:52,320 That's why we're here, right? 783 00:27:52,320 --> 00:27:53,522 - I'm nervous to look at him. 784 00:27:53,522 --> 00:27:54,856 - Aw. - I'm nervous. 785 00:27:54,856 --> 00:27:56,491 - I'm gonna cry. - I'm going to cry. 786 00:27:56,491 --> 00:27:58,660 I have a little handkerchief with the blue writing that 787 00:27:58,660 --> 00:28:00,228 says no ugly crying that way. 788 00:28:00,228 --> 00:28:01,963 - Bitch, ugly cry. 789 00:28:01,963 --> 00:28:03,799 [laughter] 790 00:28:03,799 --> 00:28:06,268 [upbeat music] 791 00:28:06,268 --> 00:28:07,502 - ♪ I got it ♪ 792 00:28:07,502 --> 00:28:09,337 ♪ I got it ♪ 793 00:28:09,337 --> 00:28:10,539 ♪ ♪ 794 00:28:10,539 --> 00:28:11,807 - Hi. - Long time no see. 795 00:28:11,807 --> 00:28:13,642 - You look pretty. - Thank you. 796 00:28:13,642 --> 00:28:14,643 - Where are the kids at? 797 00:28:14,643 --> 00:28:15,644 Or who has the kids? 798 00:28:15,644 --> 00:28:16,678 - My parents. 799 00:28:16,678 --> 00:28:18,079 - Where's Bentley? 800 00:28:18,079 --> 00:28:20,715 - He might be going to Jen and Larry's later. 801 00:28:20,715 --> 00:28:23,685 - What's the latest update with Ryan? 802 00:28:23,685 --> 00:28:25,954 - Right now he's in a halfway house. 803 00:28:25,954 --> 00:28:27,389 - Does he talk to Bentley? 804 00:28:27,389 --> 00:28:28,423 - They all went. 805 00:28:28,423 --> 00:28:31,660 Even Taylor went golfing. 806 00:28:31,660 --> 00:28:34,496 Bentley is actually getting to know him. 807 00:28:34,496 --> 00:28:36,031 - Wow. 808 00:28:36,031 --> 00:28:40,969 - And not someone who's intoxicated on something. 809 00:28:40,969 --> 00:28:42,571 - He's had a better relationship with Bentley 810 00:28:42,571 --> 00:28:43,705 than he's had in a long time. 811 00:28:43,705 --> 00:28:44,973 Like just a more-- 812 00:28:44,973 --> 00:28:46,474 - Probably his whole life, honestly. 813 00:28:46,474 --> 00:28:47,442 - Yeah, just a more consistent-- 814 00:28:47,442 --> 00:28:49,211 - Bentley's whole life. 815 00:28:49,211 --> 00:28:51,379 - I hope he stays consistent with Bentley and for himself. 816 00:28:51,379 --> 00:28:54,583 And then he can be a better dad to all of his kids. 817 00:28:54,583 --> 00:28:55,750 - Mm-hmm. - All right. 818 00:28:55,750 --> 00:28:57,619 I'ma let you guys get ready. - OK. 819 00:28:57,619 --> 00:28:58,620 - See you guys soon. 820 00:28:58,620 --> 00:29:00,121 - Yep. 821 00:29:00,121 --> 00:29:02,324 - I'm a lone soldier, because Zach and Sean are-- 822 00:29:02,324 --> 00:29:03,425 in their bromance. 823 00:29:03,425 --> 00:29:04,392 - Bye. - Bye. 824 00:29:04,392 --> 00:29:08,163 ♪ ♪ 825 00:29:08,163 --> 00:29:09,531 - Oh [bleep]. 826 00:29:09,531 --> 00:29:11,032 I got to go over here. She's here. 827 00:29:11,032 --> 00:29:12,167 Oh, [bleep]. 828 00:29:12,167 --> 00:29:14,436 - Hey, them look a little more-- hey. 829 00:29:14,436 --> 00:29:16,438 - Someone else can be in charge of getting my dress 830 00:29:16,438 --> 00:29:18,807 and bringing it up. 831 00:29:18,807 --> 00:29:21,910 [cheering and howling] 832 00:29:26,548 --> 00:29:31,887 - ♪ We're walking together ♪ 833 00:29:31,887 --> 00:29:36,791 ♪ Through any weather ♪ 834 00:29:36,791 --> 00:29:38,426 - Beautiful. 835 00:29:38,426 --> 00:29:39,794 All right, that's enough. 836 00:29:39,794 --> 00:29:43,932 - ♪ Side by side ♪ 837 00:29:43,932 --> 00:29:45,500 - Let's start putting on our dresses. 838 00:29:45,500 --> 00:29:46,801 - Start getting dressed? - Yes. 839 00:29:46,801 --> 00:29:48,470 - How do you feel now that you're minutes out? 840 00:29:48,470 --> 00:29:49,738 Chilling? - Nervous. 841 00:29:49,738 --> 00:29:50,906 - You good? - I'm not chilling. 842 00:29:50,906 --> 00:29:52,207 - You nervous, huh? 843 00:29:52,207 --> 00:29:54,576 - Yes. 844 00:29:54,576 --> 00:30:00,682 - ♪ And the world is smiling ♪ 845 00:30:00,682 --> 00:30:02,250 - Just coming to give you a hug. 846 00:30:02,250 --> 00:30:03,919 - Yeah, I'm freaking out. 847 00:30:03,919 --> 00:30:05,754 - You look great. - Thank you. 848 00:30:05,754 --> 00:30:07,489 - I just wanted to come and tell you I love you, 849 00:30:07,489 --> 00:30:10,292 and I'll see you out there. 850 00:30:12,060 --> 00:30:13,461 - I'm about to get married. 851 00:30:13,461 --> 00:30:16,398 Somebody's going to say yes to me, God damn it. 852 00:30:16,398 --> 00:30:19,567 - I need all my groomsmen now. 853 00:30:19,567 --> 00:30:21,369 - All the groomsmen and bridesmaids please come on. 854 00:30:21,369 --> 00:30:26,541 ♪ ♪ 855 00:30:26,541 --> 00:30:29,077 - Everybody here? 856 00:30:30,812 --> 00:30:32,681 - OK, bridesmaids. 857 00:30:32,681 --> 00:30:34,482 See y'all. 858 00:30:34,482 --> 00:30:36,518 Bri, what's going on? 859 00:30:36,518 --> 00:30:37,652 - Hi. - Hi. 860 00:30:37,652 --> 00:30:39,788 - What up? - Hi. 861 00:30:39,788 --> 00:30:42,791 [soft music] 862 00:30:42,791 --> 00:30:47,395 ♪ ♪ 863 00:30:47,395 --> 00:30:48,430 - Jade, I love you. 864 00:30:48,430 --> 00:30:49,531 - Mom, you going to cry? 865 00:30:49,531 --> 00:30:51,433 I'm already crying. 866 00:30:51,433 --> 00:30:53,435 - We made it here. 867 00:30:53,435 --> 00:30:56,671 ♪ ♪ 868 00:30:56,671 --> 00:30:58,640 - Where's Amber? 869 00:30:58,640 --> 00:30:59,774 - She just got here. 870 00:30:59,774 --> 00:31:02,777 Gary went to go get her. 871 00:31:02,777 --> 00:31:05,914 [cheering] 872 00:31:09,517 --> 00:31:16,257 - ♪ I gave, I gave up on the hope I had ♪ 873 00:31:16,257 --> 00:31:21,963 ♪ My plans, I lit them, and they turned to ash ♪ 874 00:31:23,565 --> 00:31:28,737 ♪ And I felt the weight of every day that passed ♪ 875 00:31:28,737 --> 00:31:34,776 ♪ I found a reason ♪ 876 00:31:34,776 --> 00:31:40,682 ♪ This future in season ♪ 877 00:31:40,682 --> 00:31:43,351 ♪ ♪ 878 00:31:43,351 --> 00:31:49,824 ♪ I just had to find a reason why I come to love ♪ 879 00:31:51,493 --> 00:31:56,564 ♪ I found it from the reason that I come to love ♪ 880 00:31:56,564 --> 00:32:02,504 ♪ I found it and I'm running through the wild ♪ 881 00:32:05,440 --> 00:32:11,446 ♪ And I'm running through the wild ♪ 882 00:32:13,048 --> 00:32:16,384 ♪ I come to life ♪ 883 00:32:16,384 --> 00:32:18,386 - Who supports this couple in marriage today? 884 00:32:18,386 --> 00:32:19,387 - Her mom and dad. 885 00:32:19,387 --> 00:32:21,956 - Thank you. 886 00:32:21,956 --> 00:32:24,692 - Hi. - Hi. 887 00:32:24,692 --> 00:32:26,561 - You may all be seated. 888 00:32:26,561 --> 00:32:29,964 Welcome family, friends, and any wedding crashers 889 00:32:29,964 --> 00:32:32,634 that we may have here today. 890 00:32:32,634 --> 00:32:36,538 I know no matter how you know this incredible couple, 891 00:32:36,538 --> 00:32:39,841 I am sure that we can all agree on one thing. 892 00:32:39,841 --> 00:32:42,177 Today is the day that is going to change 893 00:32:42,177 --> 00:32:46,748 everything for them but in the most amazing way possible. 894 00:32:46,748 --> 00:32:48,716 You may now exchange the vows that you 895 00:32:48,716 --> 00:32:52,887 have created for one another. 896 00:32:52,887 --> 00:32:54,355 - Don't worry. You're first. 897 00:32:54,355 --> 00:32:55,356 - I know. 898 00:32:55,356 --> 00:32:57,859 [laughter] 899 00:32:57,859 --> 00:33:02,397 Jade, I never imagined that an act of kindness like carrying 900 00:33:02,397 --> 00:33:04,432 your mamaw's groceries in and staying 901 00:33:04,432 --> 00:33:06,768 for a slice of cherry pie would lead me 902 00:33:06,768 --> 00:33:09,037 to the woman I would spend the rest of my life with. 903 00:33:09,037 --> 00:33:10,872 From the moment I met you, I knew there was 904 00:33:10,872 --> 00:33:12,240 something special about you. 905 00:33:12,240 --> 00:33:14,709 From the way you wear your heart on your sleeve 906 00:33:14,709 --> 00:33:17,178 to the way you stood by my side when I was thousands of miles 907 00:33:17,178 --> 00:33:19,414 away working on myself, you are the epitome 908 00:33:19,414 --> 00:33:22,317 of a mother, a significant other, 909 00:33:22,317 --> 00:33:25,887 and a best friend. You bring the best out of me. 910 00:33:25,887 --> 00:33:27,355 I wake up every day more grateful than 911 00:33:27,355 --> 00:33:29,958 the day before, because you chose me. 912 00:33:29,958 --> 00:33:32,127 I vow to give you the man you deserve 913 00:33:32,127 --> 00:33:35,964 with every waking moment until we take our last breath, 914 00:33:35,964 --> 00:33:38,600 until our souls together rest. 915 00:33:38,600 --> 00:33:42,137 [applause] 916 00:33:42,137 --> 00:33:45,073 - So I guess it's my turn. 917 00:33:45,073 --> 00:33:46,774 I'm a little nervous. 918 00:33:46,774 --> 00:33:48,409 [laughs] 919 00:33:48,409 --> 00:33:50,845 Our love has been put to the test in many ways, 920 00:33:50,845 --> 00:33:52,480 yet we always prevail. 921 00:33:52,480 --> 00:33:54,649 To me, marriage is about seeing your partner and loving them, 922 00:33:54,649 --> 00:33:56,985 no matter what light you're seeing them in. 923 00:33:56,985 --> 00:34:00,121 Sometimes we have flaws, bad days, and hard times, 924 00:34:00,121 --> 00:34:02,190 but love truly does heal all. 925 00:34:02,190 --> 00:34:04,058 We deserve every bit of this moment. 926 00:34:04,058 --> 00:34:05,527 We worked for this. 927 00:34:05,527 --> 00:34:08,630 I've spent 10 years with you, but that's not enough. 928 00:34:08,630 --> 00:34:10,365 I want forever with you. 929 00:34:10,365 --> 00:34:13,067 You never find the meaning of love solely alone. 930 00:34:13,067 --> 00:34:14,669 You find it within another. 931 00:34:14,669 --> 00:34:19,307 Luckily, I've found the meaning of love truly within you. 932 00:34:19,307 --> 00:34:22,577 [applause] 933 00:34:22,577 --> 00:34:23,000 - Jade, will you please place the ring on Sean's finger 934 00:34:23,000 --> 00:34:25,513 - Jade, will you please place the ring on Sean's finger 935 00:34:25,513 --> 00:34:27,482 and repeat after me? 936 00:34:27,482 --> 00:34:28,550 - Thanks, buddy. 937 00:34:28,550 --> 00:34:29,584 - Good job. 938 00:34:29,584 --> 00:34:30,652 - Thanks, dude. 939 00:34:30,652 --> 00:34:32,921 - With this ring. - With this ring. 940 00:34:32,921 --> 00:34:34,589 - I choose you. - I choose you. 941 00:34:38,026 --> 00:34:40,495 - And, Sean, will you please place the ring on Jade's finger 942 00:34:40,495 --> 00:34:42,096 and repeat after me? 943 00:34:42,096 --> 00:34:44,098 With this ring. - With this ring. 944 00:34:44,098 --> 00:34:46,134 - I choose you. - I choose you. 945 00:34:46,134 --> 00:34:48,102 - Now, before I pronounce you married, 946 00:34:48,102 --> 00:34:49,504 I want you to do one more thing. 947 00:34:49,504 --> 00:34:50,572 - What? 948 00:34:50,572 --> 00:34:51,940 Because I barely made it. 949 00:34:51,940 --> 00:34:52,941 [laughter] 950 00:34:52,941 --> 00:34:54,008 - This is simple. 951 00:34:54,008 --> 00:34:55,977 Just take a deep breath and just 952 00:34:55,977 --> 00:34:59,180 look into your partner's eyes. 953 00:35:01,516 --> 00:35:04,352 It is my great honor and great privilege 954 00:35:04,352 --> 00:35:08,590 to pronounce you for the very first time as husband and wife. 955 00:35:08,590 --> 00:35:11,192 You may kiss your gorgeous bride. 956 00:35:11,192 --> 00:35:14,295 [cheers and applause] 957 00:35:20,068 --> 00:35:22,437 - I can't stop crying. 958 00:35:22,437 --> 00:35:24,105 - [laughs] 959 00:35:24,105 --> 00:35:27,575 [laughter] 960 00:35:27,575 --> 00:35:30,478 [cheering] 961 00:35:35,918 --> 00:35:37,519 - ♪ 'Cause we are, we're free ♪ 962 00:35:37,519 --> 00:35:40,856 ♪ Let me take you higher, let me take you higher ♪ 963 00:35:40,856 --> 00:35:44,760 ♪ Than you've ever been before ♪ 964 00:35:44,760 --> 00:35:48,030 [upbeat music] 965 00:35:48,030 --> 00:35:50,632 [cheering] 966 00:35:50,632 --> 00:35:55,604 - Hey! Whoo! 967 00:35:55,604 --> 00:36:01,043 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 968 00:36:01,043 --> 00:36:04,146 Let's go! Hey! 969 00:36:04,146 --> 00:36:05,514 - ♪ Let me take you higher ♪ 970 00:36:05,514 --> 00:36:09,017 ♪ Than you've ever been before ♪ 971 00:36:09,017 --> 00:36:10,819 - OK. 972 00:36:10,819 --> 00:36:14,056 First of all, I want to congratulate Jade and Sean. 973 00:36:14,056 --> 00:36:17,860 Back in 2018 when Sean proposed to Jade, 974 00:36:17,860 --> 00:36:19,795 I was not fond of the idea. 975 00:36:19,795 --> 00:36:21,230 I actually said no. 976 00:36:21,230 --> 00:36:23,031 I don't want you to get married to Sean. 977 00:36:23,031 --> 00:36:24,333 - Why? 978 00:36:24,333 --> 00:36:26,635 - I don't think he's the one for you. 979 00:36:26,635 --> 00:36:30,339 But five years later, I couldn't imagine either one 980 00:36:30,339 --> 00:36:32,441 of you with anyone else. 981 00:36:32,441 --> 00:36:37,379 - ♪ I'll always be with you ♪ 982 00:36:37,379 --> 00:36:40,415 ♪ All of my life ♪ 983 00:36:40,415 --> 00:36:43,352 [cheering] 984 00:36:47,723 --> 00:36:49,091 - Oh, my God. 985 00:36:49,091 --> 00:36:50,459 Are you having fun? - Oh, man, nice wedding. 986 00:36:50,459 --> 00:36:51,693 I enjoy it. - Yeah. 987 00:36:51,693 --> 00:36:52,995 It's nice. 988 00:36:52,995 --> 00:36:55,364 It's like love is in the air. - Right. 989 00:36:55,364 --> 00:36:57,466 So you've just finished your newlywed year. 990 00:36:57,466 --> 00:36:59,568 Does that kind of rekindle you, something like this? 991 00:36:59,568 --> 00:37:04,406 - So I was talking to Zach, and he's mentioned 992 00:37:04,406 --> 00:37:10,546 that he wants to have another baby, and I don't. 993 00:37:11,980 --> 00:37:13,849 I don't know how else to say it. 994 00:37:13,849 --> 00:37:15,117 But-- 995 00:37:15,117 --> 00:37:16,685 - You know, I understand Zach's point. 996 00:37:16,685 --> 00:37:17,786 - Hi. - OK. 997 00:37:17,786 --> 00:37:19,021 - Hi. - You OK? 998 00:37:19,021 --> 00:37:20,389 - Yeah. 999 00:37:20,389 --> 00:37:21,290 - We were actually talking about you. 1000 00:37:21,290 --> 00:37:22,691 - Oh, [bleep]. 1001 00:37:22,691 --> 00:37:25,460 - I told him that you want another baby. 1002 00:37:25,460 --> 00:37:28,530 - I thought you would kind of be more so on board with it. 1003 00:37:28,530 --> 00:37:30,666 I didn't think it would be a thing. 1004 00:37:30,666 --> 00:37:32,801 I didn't think it would be a thing to where 1005 00:37:32,801 --> 00:37:35,103 we had to bring other people in to determine what it is that-- 1006 00:37:35,103 --> 00:37:36,672 - Oh, that's not fair. That's not fair. 1007 00:37:36,672 --> 00:37:38,707 It's ultimately between you guys, 1008 00:37:38,707 --> 00:37:40,409 but it's not an easy conversation. 1009 00:37:40,409 --> 00:37:43,312 So don't either one of you expect a presto snapo, 1010 00:37:43,312 --> 00:37:45,714 sprinkle-the-dust-on answer right away. 1011 00:37:45,714 --> 00:37:47,516 Let the other one dwell on it and talk about it. 1012 00:37:47,516 --> 00:37:48,784 All right? 1013 00:37:48,784 --> 00:37:50,752 But it's you guys, and I love you both. 1014 00:37:50,752 --> 00:37:52,087 OK? 1015 00:37:52,087 --> 00:37:53,222 - Thanks, Dad. - Do what you got to do. 1016 00:37:53,222 --> 00:37:54,856 - Yes, sir. - All right. 1017 00:37:54,856 --> 00:37:56,325 You guys will be all right. 1018 00:37:56,325 --> 00:37:57,693 Don't try to figure it out tonight, though. 1019 00:37:57,693 --> 00:37:58,994 Come on, we're at a wedding tonight. 1020 00:37:58,994 --> 00:38:00,262 You know. 1021 00:38:02,598 --> 00:38:05,601 - At all places, this is the last place I expected for you 1022 00:38:05,601 --> 00:38:07,002 to be talking about it. - Love is in the air. 1023 00:38:07,002 --> 00:38:08,036 - I get it, I get it. 1024 00:38:08,036 --> 00:38:09,404 But it just threw me off. 1025 00:38:09,404 --> 00:38:11,540 I was like, "Oh, so it's on her mind, OK." 1026 00:38:11,540 --> 00:38:12,908 - Yeah. 1027 00:38:12,908 --> 00:38:15,677 It's not on my mind from a place of telling you no. 1028 00:38:15,677 --> 00:38:19,881 It's just something that I feel like I would love to go home 1029 00:38:19,881 --> 00:38:22,584 and explore different options. 1030 00:38:22,584 --> 00:38:24,219 I think we just finish it at home. 1031 00:38:24,219 --> 00:38:25,587 - Exactly. 1032 00:38:25,587 --> 00:38:28,357 Let's go in here and enjoy the [bleep] wedding. 1033 00:38:28,357 --> 00:38:32,361 Hey, let's go. 1034 00:38:32,361 --> 00:38:36,064 - I just want to thank everybody here for coming. 1035 00:38:36,064 --> 00:38:37,766 And in just a couple of minutes, 1036 00:38:37,766 --> 00:38:39,434 we're about to turn the hell up, 1037 00:38:39,434 --> 00:38:40,769 because I'm about to get out of this dress. 1038 00:38:40,769 --> 00:38:42,204 [cheering] 1039 00:38:42,204 --> 00:38:43,772 I'm about to get into something real comfortable, 1040 00:38:43,772 --> 00:38:45,140 and we're going to have the time of our 1041 00:38:45,140 --> 00:38:46,642 freaking lives tonight. 1042 00:38:46,642 --> 00:38:48,477 So I hope you guys are ready, because anyone 1043 00:38:48,477 --> 00:38:51,380 that's partied with me, they know what time it is. 1044 00:38:51,380 --> 00:38:53,515 They know what time it is. 1045 00:38:53,515 --> 00:38:56,351 It's time to get wild! 1046 00:38:56,351 --> 00:38:59,288 [upbeat electronic music] 1047 00:38:59,288 --> 00:39:04,126 ♪ ♪ 1048 00:39:04,126 --> 00:39:06,161 - Is Amber trying to get with this girl? 1049 00:39:06,161 --> 00:39:07,429 - Pretty intimate. 1050 00:39:07,429 --> 00:39:09,097 - I'm having the best time of my life. 1051 00:39:09,097 --> 00:39:11,767 ♪ ♪ 1052 00:39:11,767 --> 00:39:14,236 - Everyone in that room knows how hard 1053 00:39:14,236 --> 00:39:16,171 we worked to accomplish this relationship 1054 00:39:16,171 --> 00:39:17,773 that we have today. 1055 00:39:17,773 --> 00:39:21,510 And having both of my parents there sober and happy. 1056 00:39:21,510 --> 00:39:23,545 We really worked to be at this point. 1057 00:39:23,545 --> 00:39:26,048 - All right, what's it gonna take for us to get 1058 00:39:26,048 --> 00:39:28,517 Devoin and Bri figured out? 1059 00:39:30,252 --> 00:39:32,688 - [laughs] 1060 00:39:32,688 --> 00:39:35,590 - A year ago, we didn't even want to speak to each other. 1061 00:39:35,590 --> 00:39:37,626 So going from not speaking to each other 1062 00:39:37,626 --> 00:39:39,795 to walking down an aisle at a wedding, 1063 00:39:39,795 --> 00:39:42,364 it was really cool to experience that. 1064 00:39:43,932 --> 00:39:46,501 - I'm definitely trying to soak in every moment, 1065 00:39:46,501 --> 00:39:48,070 having fun with Taylor. 1066 00:39:48,070 --> 00:39:51,540 This is kind of like a refresh button for us. 1067 00:39:53,842 --> 00:39:55,243 - Is she switching sides? 1068 00:39:55,243 --> 00:39:57,079 Is Amber batting left or right? 1069 00:39:57,079 --> 00:39:58,180 I just don't know. 1070 00:40:01,650 --> 00:40:03,452 - I let loose, man. I really did. 1071 00:40:03,452 --> 00:40:06,788 It's been four years of not having a physical relationship 1072 00:40:06,788 --> 00:40:08,156 with anyone. 1073 00:40:08,156 --> 00:40:09,324 I feel like I can actually start to date, 1074 00:40:09,324 --> 00:40:12,728 but I can be non-codependent with it. 1075 00:40:12,728 --> 00:40:16,264 And this time, I feel really secure with myself. 1076 00:40:16,264 --> 00:40:18,100 - ♪ Lose my mind ♪ 1077 00:40:18,100 --> 00:40:19,301 ♪ Drink too much ♪ 1078 00:40:19,301 --> 00:40:23,338 ♪ And wake up on the floor ♪ 1079 00:40:23,338 --> 00:40:25,307 ♪ Let me live my life ♪ 1080 00:40:25,307 --> 00:40:26,675 ♪ ♪ 1081 00:40:26,675 --> 00:40:28,777 ♪ Let me live my life ♪ 1082 00:40:32,022 --> 00:40:33,090 - This season on "Teen Mom"... 1083 00:40:33,090 --> 00:40:34,124 - Oh, my God! 1084 00:40:34,124 --> 00:40:35,292 - "The Next Chapter"... 1085 00:40:35,292 --> 00:40:37,294 [cheering] 1086 00:40:37,294 --> 00:40:38,495 [doorbell rings] 1087 00:40:38,495 --> 00:40:39,830 - Are you ready to go on our date? 1088 00:40:39,830 --> 00:40:41,031 - She's growing up. 1089 00:40:41,031 --> 00:40:42,433 - I am a divorced woman. 1090 00:40:42,433 --> 00:40:44,201 I want to have a baby with Khesanio. 1091 00:40:44,201 --> 00:40:46,270 - I went to look at rings, but I didn't buy it yet 1092 00:40:46,270 --> 00:40:47,704 because I want to ask you first. 1093 00:40:47,704 --> 00:40:50,140 - This relationship shouldn't be the priority. 1094 00:40:50,140 --> 00:40:51,508 If this doesn't work out, 1095 00:40:51,508 --> 00:40:53,310 how will that affect Ryan's sobriety? 1096 00:40:53,310 --> 00:40:54,611 - They want to go on a date. 1097 00:40:54,611 --> 00:40:56,180 I think we should be open to that. 1098 00:40:56,180 --> 00:40:57,614 - I don't know what to think. I can't believe we're here. 1099 00:40:57,614 --> 00:40:59,917 - I can tell you right now, the best thing is 1100 00:40:59,917 --> 00:41:01,151 to have your own life. 1101 00:41:01,151 --> 00:41:02,953 - Basically, I need her for ten days. 1102 00:41:02,953 --> 00:41:04,922 - Ryder might have to sit this one out. 1103 00:41:04,922 --> 00:41:07,057 - Part of co-parenting is making the sacrifice. 1104 00:41:07,057 --> 00:41:08,425 - [bleep] him. 1105 00:41:08,425 --> 00:41:09,593 - What is that? What is that? 1106 00:41:09,593 --> 00:41:11,495 - It's a narcotic. It's methadone. 1107 00:41:11,495 --> 00:41:14,431 - My kids come first before anybody, even my mom. 1108 00:41:14,431 --> 00:41:16,366 - I could be driving next week. 1109 00:41:16,366 --> 00:41:18,735 - Leah wanting to be adopted by Kristina. 1110 00:41:18,735 --> 00:41:20,604 - If that happens, that's [bleep] up. 1111 00:41:20,604 --> 00:41:22,506 - Amber freaking out's inevitable, gonna happen. 1112 00:41:22,506 --> 00:41:25,042 - Time to start a new chapter in your life. 1113 00:41:25,042 --> 00:41:26,710 - I need to get away from-- - Everybody. 1114 00:41:26,710 --> 00:41:28,145 - Not only him, but my mom. 1115 00:41:28,145 --> 00:41:30,614 [dramatic music] 80656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.