Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,355 --> 00:00:12,805
Hey, Sarge,
you got a sec?
2
00:00:12,909 --> 00:00:14,773
Officer Badillo, yeah,
what can I do for you?
3
00:00:14,876 --> 00:00:17,120
Kind of a touchy subject.
4
00:00:17,224 --> 00:00:19,640
I'm all ears.
5
00:00:19,743 --> 00:00:22,608
- It's about my current partner.
- Mm-hmm.
6
00:00:22,712 --> 00:00:24,783
God, you realize
how awkward this is?
7
00:00:24,886 --> 00:00:26,302
We can discuss
any issues
8
00:00:26,405 --> 00:00:28,097
that you're having
with Officer Janko.
9
00:00:28,200 --> 00:00:29,822
If you say so.
10
00:00:29,926 --> 00:00:31,410
Look, Eddie's
nice and all.
Mm-hmm.
11
00:00:31,514 --> 00:00:33,792
But she's a bit too...
bubbly for me.
12
00:00:33,895 --> 00:00:35,863
"Bubbly"?
13
00:00:35,966 --> 00:00:38,107
I'm not the type of cop
who needs to walk
14
00:00:38,210 --> 00:00:39,729
every old woman
across the street.
15
00:00:39,832 --> 00:00:41,834
Is this you requesting
a new partner?
16
00:00:41,938 --> 00:00:43,664
I know she hates
riding with me, too.
17
00:00:43,767 --> 00:00:45,286
I'm sure you get an earful
of it at home.
18
00:00:45,390 --> 00:00:46,839
You're flirting
with the line there, Officer.
19
00:00:46,943 --> 00:00:49,359
See? Touchy subject.
20
00:00:49,463 --> 00:00:51,672
I have you two riding together
because of your differences,
21
00:00:51,775 --> 00:00:53,398
not in spite of them.
22
00:00:53,501 --> 00:00:55,158
I think you could learn
from each other.
23
00:00:55,262 --> 00:00:57,367
No offense, but the precinct
that I came from
24
00:00:57,471 --> 00:00:58,920
taught me all I need to know.
25
00:00:59,024 --> 00:01:01,130
You have your assignment.
26
00:01:01,233 --> 00:01:03,408
- Sarge, please?
- That'll be all, Officer.
27
00:01:07,964 --> 00:01:10,173
Well, if it ain't my least
favorite cousin Joey.
28
00:01:13,901 --> 00:01:15,627
Living with the rats these days?
29
00:01:15,730 --> 00:01:17,249
Moving in with
your own kind?
30
00:01:17,353 --> 00:01:18,906
Hey, keep it down, will you?
31
00:01:19,009 --> 00:01:20,804
I'm trying not to get whacked.
32
00:01:20,908 --> 00:01:22,116
Yeah, well, you should've
thought of that before you
33
00:01:22,220 --> 00:01:24,843
started working with the most
dangerous gang in New York.
34
00:01:24,946 --> 00:01:26,672
Anthony, please,
they're out for my head.
35
00:01:26,776 --> 00:01:28,433
You got to protect me.
36
00:01:28,536 --> 00:01:31,401
Yeah, well, you help us,
and then we'll help you.
37
00:01:31,505 --> 00:01:32,851
What do you mean, "we"?
38
00:01:33,886 --> 00:01:35,785
- Joey?
39
00:01:35,888 --> 00:01:38,305
This is Detective
Danny Reagan.
40
00:01:38,408 --> 00:01:40,652
This the cousinof yours
41
00:01:40,755 --> 00:01:42,481
who works for the Double Treys?
42
00:01:42,585 --> 00:01:44,759
Not for, with.
I clean money for them,
43
00:01:44,863 --> 00:01:46,382
that's all. I just may have
lost some of it.
44
00:01:46,485 --> 00:01:48,660
What, you invest in Beanie
Babies or something?
45
00:01:48,763 --> 00:01:50,903
Crypto. You know how
you're supposed to buy low
46
00:01:51,007 --> 00:01:53,389
and sell high?
Yeah, I didn't do that.
47
00:01:53,492 --> 00:01:54,976
Well, lucky for you,
I hit a wall
48
00:01:55,080 --> 00:01:56,875
on a double homicide,
which I think
49
00:01:56,978 --> 00:01:59,740
was carried out
by one of the Double Treys.
50
00:01:59,843 --> 00:02:01,293
Your cousin tells me
you're gonna help me
51
00:02:01,397 --> 00:02:03,675
- figure out who was responsible.
- Me?
52
00:02:03,778 --> 00:02:05,746
Yeah, you,
and then we'll protect you.
53
00:02:05,849 --> 00:02:07,886
What, do you want me to, like,
wear a wire or something?
54
00:02:07,989 --> 00:02:09,853
- Something like that.
- But if I go
anywhere near them,
55
00:02:09,957 --> 00:02:11,200
they'll kill me.
56
00:02:11,303 --> 00:02:12,339
You're gonna help us,
57
00:02:12,442 --> 00:02:13,719
or I'm gonna arrest you
right now.
58
00:02:13,823 --> 00:02:15,342
It won't be the first time,
59
00:02:15,445 --> 00:02:16,722
you rat bastard.
60
00:02:16,826 --> 00:02:18,897
Ave, o Maria, piena di grazia.
61
00:02:19,000 --> 00:02:20,209
- Shut up.
- Hey!
62
00:02:20,312 --> 00:02:22,487
What, are you lying
to God now, too?
63
00:02:24,316 --> 00:02:25,869
He's all yours.
64
00:02:25,973 --> 00:02:27,216
This way.
65
00:02:27,319 --> 00:02:28,803
Get him out of here.
66
00:02:32,738 --> 00:02:34,740
Erin.
Ah.
67
00:02:34,844 --> 00:02:36,880
Lisa, hi.
Erin.
68
00:02:36,984 --> 00:02:39,366
How are you?
God, you look great.
69
00:02:39,469 --> 00:02:41,333
Oh, and you're
perfect as always.
70
00:02:42,231 --> 00:02:44,681
You look exactly
like you did ten years ago.
71
00:02:44,785 --> 00:02:46,683
Stop, it hasn't been that long,
has it?
72
00:02:46,787 --> 00:02:49,652
I haven't seen you
since shortly after Cole died.
73
00:02:49,755 --> 00:02:51,861
Yes, that's right.
74
00:02:51,964 --> 00:02:53,966
How are things?
75
00:02:54,070 --> 00:02:56,279
Better. I remarried.
76
00:02:56,383 --> 00:02:57,798
Yes, I...
77
00:02:57,901 --> 00:02:59,040
I'm sorry I missed the wedding.
78
00:02:59,144 --> 00:03:01,560
Look, I-I didn't call
just to catch up.
79
00:03:01,664 --> 00:03:03,355
Word on the street is,
80
00:03:03,459 --> 00:03:05,012
you're considering
a run for D.A.
81
00:03:05,115 --> 00:03:07,601
Considered and dismissed.
82
00:03:07,704 --> 00:03:10,397
How did you find out
about that, anyway?
83
00:03:10,500 --> 00:03:12,330
This is my world, Erin.
84
00:03:12,433 --> 00:03:14,815
I just got the last mayor
- and A.G. elected.
- I know,
85
00:03:14,918 --> 00:03:16,782
I know, I've been following
your career.
86
00:03:16,886 --> 00:03:18,819
Then why didn't you call me?
87
00:03:18,922 --> 00:03:21,304
I would have told you not
to throw in the towel so soon.
88
00:03:21,408 --> 00:03:23,306
Why not?
89
00:03:23,410 --> 00:03:25,412
Because with my help,
you can win.
90
00:03:25,515 --> 00:03:27,690
It won't be easy,
91
00:03:27,793 --> 00:03:29,830
but I've done some soft polling
on your behalf.
92
00:03:29,933 --> 00:03:31,280
Have you?
93
00:03:31,383 --> 00:03:33,454
Don't pretend to be surprised.
94
00:03:33,558 --> 00:03:36,457
You knew what this lunch was
about and you still came anyway.
95
00:03:36,561 --> 00:03:38,735
Call it due diligence.
96
00:03:38,839 --> 00:03:41,013
I have known you
since law school, Erin.
97
00:03:41,117 --> 00:03:43,947
This is what you have
always wanted.
98
00:03:44,051 --> 00:03:46,087
Whether you'll admit or not.
99
00:03:46,191 --> 00:03:48,469
Well, if, if...
100
00:03:48,573 --> 00:03:50,678
I reconsider...
101
00:03:50,782 --> 00:03:52,818
where would we start?
102
00:03:52,922 --> 00:03:55,027
First we need
to run a background check.
103
00:03:55,131 --> 00:03:58,445
Scrutinize every part of
your public and personal life.
104
00:03:58,548 --> 00:04:01,620
So we know exactly where your
opponents will try to hurt you.
105
00:04:01,724 --> 00:04:04,313
That sounds invasive.
106
00:04:04,416 --> 00:04:06,763
But I can protect you.
107
00:04:12,528 --> 00:04:14,806
Yeah.
108
00:04:14,909 --> 00:04:17,326
Let's do it.
109
00:04:17,429 --> 00:04:20,743
The organization is called
POP-- that's short
110
00:04:20,846 --> 00:04:22,848
for Patrons of Police.
111
00:04:22,952 --> 00:04:24,954
And they have a strong support
and a surging
112
00:04:25,057 --> 00:04:27,059
membership from cops
all across the country,
113
00:04:27,163 --> 00:04:28,923
and their founder is
114
00:04:29,027 --> 00:04:31,650
former NYPD Detective
Kurt Quinn.
115
00:04:31,754 --> 00:04:32,893
I remember him.
116
00:04:32,996 --> 00:04:35,827
However... their communications
117
00:04:35,930 --> 00:04:39,382
make it look like you founded it
and you run it.
118
00:04:39,486 --> 00:04:41,660
They've harvested
119
00:04:41,764 --> 00:04:44,387
footage and audio of you on
the record over the past decade
120
00:04:44,491 --> 00:04:46,838
and made supercuts,
121
00:04:46,941 --> 00:04:49,427
putting you front and center
of their cause.
122
00:04:52,809 --> 00:04:55,087
I take it we're not talking
about a haircut here.
123
00:04:55,191 --> 00:04:57,469
Your face, your voice...
124
00:04:57,573 --> 00:04:59,816
their inflammatory context.
125
00:04:59,920 --> 00:05:01,611
But it's things
he's actually said.
126
00:05:01,715 --> 00:05:02,819
Footage of him saying it.
127
00:05:02,923 --> 00:05:04,821
Yes. But you talking
128
00:05:04,925 --> 00:05:06,823
about "broken window" policing
129
00:05:06,927 --> 00:05:08,929
playing over
footage of a mob
130
00:05:09,032 --> 00:05:10,793
smashing plate-
glass windows
131
00:05:10,896 --> 00:05:12,104
in Portland, Oregon.
132
00:05:12,208 --> 00:05:13,692
This ain't right.
133
00:05:13,796 --> 00:05:15,798
No, but...
134
00:05:15,901 --> 00:05:18,110
- it is their right.
- How?
135
00:05:18,214 --> 00:05:20,147
Public statements,
on the record,
136
00:05:20,250 --> 00:05:22,080
are in the public domain.
137
00:05:22,183 --> 00:05:24,772
- Sounds like identity theft.
- Pretty much.
138
00:05:24,876 --> 00:05:26,118
Minus the legal recourse.
139
00:05:26,222 --> 00:05:28,673
We can't sue for
defamation or something?
140
00:05:28,776 --> 00:05:30,709
Everything Frank said is
public-- we don't own it.
141
00:05:30,813 --> 00:05:32,435
Shut it down.
142
00:05:32,539 --> 00:05:33,781
It's not that simple.
143
00:05:33,885 --> 00:05:35,473
Nobody's putting words
in my mouth.
144
00:05:35,576 --> 00:05:37,682
You come out against them,
it's gonna piss off
145
00:05:37,785 --> 00:05:39,718
a whole lot of cops
across the nation.
146
00:05:39,822 --> 00:05:41,686
So he's supposed
to do what exactly?
147
00:05:41,789 --> 00:05:42,963
Nothing. Let it blow over.
148
00:05:43,791 --> 00:05:46,000
If there's nothing we can do,
why'd you bring it up
149
00:05:46,104 --> 00:05:48,140
- in the first place?
- You'd rather not know?
150
00:05:48,244 --> 00:05:51,005
Make a statement-- I got nothing
to do with Quinn or his group.
151
00:05:51,109 --> 00:05:53,145
We shouldn't engage--
it's a can of worms.
152
00:05:53,249 --> 00:05:55,527
Make the statement.
153
00:06:34,704 --> 00:06:35,671
Officer Janko, everything okay?
154
00:06:35,774 --> 00:06:36,948
No.
155
00:06:37,051 --> 00:06:38,915
No, no one's ever
gonna replace Witten.
156
00:06:39,019 --> 00:06:41,055
Jamie,
this Badillo guy,
157
00:06:41,159 --> 00:06:42,988
he's awful.
158
00:06:43,092 --> 00:06:44,852
Oh, not you, too.
159
00:06:44,956 --> 00:06:46,578
What does that mean?
160
00:06:46,682 --> 00:06:47,752
Did he say
something to you?
161
00:06:47,855 --> 00:06:49,029
Yeah, and I'll
162
00:06:49,132 --> 00:06:51,687
tell you what I told him--
make it work.
163
00:06:51,790 --> 00:06:53,930
"Make it work"? What kind
of management style is that?
164
00:06:54,034 --> 00:06:55,967
I put you two together
for a reason.
165
00:06:56,070 --> 00:06:57,589
I need you to trust it.
166
00:06:57,693 --> 00:06:59,591
Look, Jamie,
what's the point in forcing it
167
00:06:59,695 --> 00:07:01,766
if it's not working
for either of us?
168
00:07:01,869 --> 00:07:03,802
He can learn from your people
skills and your experience in
169
00:07:03,906 --> 00:07:05,873
this precinct, and you can learn
from his time in East New York.
170
00:07:05,977 --> 00:07:08,876
No, Jamie, that man will
never learn people skills.
171
00:07:08,980 --> 00:07:11,500
Think of it as yin and yang,
that sort of thing.
172
00:07:11,603 --> 00:07:12,915
It's more
like beauty and the beast.
173
00:07:13,571 --> 00:07:16,228
Come on, Jamie... it's torture.
174
00:07:16,332 --> 00:07:18,507
Eddie, I need both of you guys
to stop coming to me
175
00:07:18,610 --> 00:07:20,923
and do your jobs, end of story.
176
00:07:22,856 --> 00:07:24,858
Whatever, Sarge.
177
00:07:27,895 --> 00:07:30,242
Crimes lead to
the breakdown of communities.
178
00:07:30,346 --> 00:07:32,590
Minimum bail for felonies
179
00:07:32,693 --> 00:07:34,695
puts my officers at risk.
180
00:07:34,799 --> 00:07:37,733
We are convicted
without a defense.
181
00:07:37,836 --> 00:07:40,701
These complaints are
sheer fiction.
182
00:07:40,805 --> 00:07:42,876
When you start selectively
enforcing the law,
183
00:07:42,979 --> 00:07:45,016
bad guys start
selectively obeying it.
184
00:07:45,119 --> 00:07:48,709
And that will not be tolerated.
185
00:07:50,884 --> 00:07:53,334
Son of a bitch.
186
00:07:53,438 --> 00:07:56,993
The press has tried to mess
with my words, but not this.
187
00:07:57,097 --> 00:07:59,271
Never this.
188
00:07:59,375 --> 00:08:02,240
And that's just the latest one.
189
00:08:02,343 --> 00:08:05,001
So my statement...?
190
00:08:05,105 --> 00:08:06,969
Played out exactly
as I said it would.
191
00:08:07,072 --> 00:08:09,834
It only brought us
more negative attention.
192
00:08:09,937 --> 00:08:11,214
That an "I told you so"?
193
00:08:11,318 --> 00:08:13,182
Just a fact.
194
00:08:13,285 --> 00:08:15,943
Sid, what'd you find on Quinn?
195
00:08:16,047 --> 00:08:17,773
No complaints
when he was on the job.
196
00:08:17,876 --> 00:08:19,775
He was
a highly decorated detective
197
00:08:19,878 --> 00:08:21,259
whose career ended
after he was wounded
198
00:08:21,362 --> 00:08:22,778
in a shootout five years ago.
199
00:08:22,881 --> 00:08:24,400
Yeah, I gave him the medal.
200
00:08:24,504 --> 00:08:26,644
Former members of his squad
call him a natural leader.
201
00:08:26,747 --> 00:08:27,783
A cop's cop.
202
00:08:27,886 --> 00:08:30,613
- Checks out.
- Checks out how?
203
00:08:30,717 --> 00:08:31,925
He's lying to the public
by manipulating
204
00:08:32,028 --> 00:08:33,720
the commissioner's words
and image.
205
00:08:33,823 --> 00:08:35,653
Doesn't sound like a hero to me.
206
00:08:35,756 --> 00:08:37,793
Sounds like he thinks
he's doing us a favor.
207
00:08:37,896 --> 00:08:39,380
I want to meet with him.
208
00:08:39,484 --> 00:08:41,244
Out of the question.
209
00:08:41,348 --> 00:08:43,384
It wasn't one.
210
00:08:43,488 --> 00:08:44,938
A little help here?
211
00:08:45,041 --> 00:08:46,284
I don't see
the problem.
212
00:08:46,387 --> 00:08:47,423
I do.
213
00:08:47,527 --> 00:08:49,736
The leader of POP walks in here,
214
00:08:49,839 --> 00:08:52,842
it'll only add to the perception
that you're with him.
215
00:08:54,810 --> 00:08:57,847
So once again,
your advice is to do nothing?
216
00:08:57,951 --> 00:09:00,022
There's no playbook
for situations like this.
217
00:09:00,125 --> 00:09:02,611
The best we can do is
ride it out.
218
00:09:02,714 --> 00:09:03,715
That's all you got?
219
00:09:03,819 --> 00:09:04,958
What I'm saying is,
220
00:09:05,061 --> 00:09:06,822
I'm trying to save you
from yourself.
221
00:09:06,925 --> 00:09:08,927
Look, I don't care
if he's an ex-cop,
222
00:09:09,031 --> 00:09:11,309
I don't care if he has
an audience of cops,
223
00:09:11,412 --> 00:09:13,932
he's not putting words
in my mouth.
224
00:09:26,773 --> 00:09:27,981
Surprised you came.
225
00:09:28,084 --> 00:09:30,328
Eh, figured I owe
you a drink
226
00:09:30,431 --> 00:09:31,985
since you lent me
your cousin.
227
00:09:32,088 --> 00:09:34,021
Yeah, well, don't
thank me yet.
228
00:09:34,125 --> 00:09:35,851
He may be more trouble
than he's worth.
229
00:09:35,954 --> 00:09:38,681
Uh-huh, so what'd you
ask me down here for?
230
00:09:38,785 --> 00:09:40,890
I know it wasn't
for my company.
231
00:09:41,857 --> 00:09:44,066
Just try and take care
of Joey, will you?
232
00:09:44,169 --> 00:09:46,309
Didn't know you had
such a soft spot.
233
00:09:46,413 --> 00:09:48,726
Look, he's made mistakes,
but he's a good guy.
234
00:09:48,829 --> 00:09:50,728
Good guy, huh?
235
00:09:50,831 --> 00:09:53,040
I thought you said he was
a scumbag, jackass,
236
00:09:53,144 --> 00:09:54,317
no-good, criminal loser.
237
00:09:54,421 --> 00:09:55,525
Yeah, well, he is.
238
00:09:55,629 --> 00:09:58,390
Mm.
But when our grandma
passed away last year,
239
00:09:58,494 --> 00:10:00,772
he was at her house
every day for a week.
240
00:10:00,876 --> 00:10:02,740
I mean... the guy
barely slept,
241
00:10:02,843 --> 00:10:04,949
uh, taking care
of everything
242
00:10:05,052 --> 00:10:06,778
and making sure
everybody was okay.
243
00:10:06,882 --> 00:10:08,331
Look, he's an idiot.
244
00:10:08,435 --> 00:10:10,437
But he's got a heart.
245
00:10:10,540 --> 00:10:12,957
Just get him
through this in one piece.
246
00:10:14,199 --> 00:10:16,995
Why don't you do that yourself?
247
00:10:17,099 --> 00:10:19,377
What?
248
00:10:19,480 --> 00:10:21,482
I'm saying, you want to get him
through this in one piece,
249
00:10:21,586 --> 00:10:24,002
maybe you could
do it yourself by...
250
00:10:24,106 --> 00:10:27,005
partnering up with me,
then you could look after him.
251
00:10:27,109 --> 00:10:28,489
But you hate working with me.
252
00:10:28,593 --> 00:10:30,802
Well, hate is a strong word,
isn't it?
253
00:10:30,906 --> 00:10:33,011
Yeah, but every time we do,
it's a train wreck.
254
00:10:33,115 --> 00:10:35,945
True, but every time we do,
we get our guy.
255
00:10:36,049 --> 00:10:38,534
Yeah, but we never had to deal
with Joey in the process.
256
00:10:38,638 --> 00:10:40,432
Yeah, well, that's
why I'll have you
257
00:10:40,536 --> 00:10:42,020
along to help me babysit him.
258
00:10:43,643 --> 00:10:45,541
You sure?
259
00:10:45,645 --> 00:10:47,647
Well, I asked you, didn't I?
260
00:10:48,993 --> 00:10:51,029
Come on, family's family.
261
00:10:58,002 --> 00:11:00,176
And in regards
to your 2005 prosecution
262
00:11:00,280 --> 00:11:02,489
of Mr. Kindler,
who turned out to be innocent?
263
00:11:02,592 --> 00:11:04,491
I personally went
to the D.A. and argued
264
00:11:04,594 --> 00:11:06,389
that he be exonerated.
265
00:11:06,493 --> 00:11:08,944
I also stood in court
and had it dismissed.
266
00:11:09,047 --> 00:11:11,118
Well, I was expecting to find
some kink in the armor,
267
00:11:11,222 --> 00:11:13,086
but I have to admit,
268
00:11:13,189 --> 00:11:14,950
you look bulletproof.
269
00:11:15,053 --> 00:11:16,883
Great.
270
00:11:16,986 --> 00:11:18,436
I think I earned that drink.
271
00:11:18,539 --> 00:11:20,507
- Would you like one?
- Sure.
272
00:11:21,715 --> 00:11:23,855
Are you dating anyone
these days?
273
00:11:23,959 --> 00:11:25,615
- No.
- Really?
274
00:11:25,719 --> 00:11:28,135
Yeah, well, I don't have
a lot of time, so...
And Jack?
275
00:11:28,239 --> 00:11:29,861
Do you still see him at all?
276
00:11:29,965 --> 00:11:31,621
Occasionally.
277
00:11:35,039 --> 00:11:37,524
Is this us catching up,
or is this still work?
278
00:11:37,627 --> 00:11:39,457
Oh, we're not done yet.
279
00:11:39,560 --> 00:11:41,424
Who would you call
your best friend?
280
00:11:41,528 --> 00:11:43,150
Well, I guess I would say...
281
00:11:43,254 --> 00:11:44,600
Anthony Abetemarco.
282
00:11:44,704 --> 00:11:47,154
He's the detective
- you work with?
- Yeah.
283
00:11:47,258 --> 00:11:48,431
Do you ever have
drinks or dinner
284
00:11:48,535 --> 00:11:49,985
with anyone not from work?
285
00:11:50,088 --> 00:11:52,608
I have dinner with my family
every Sunday.
286
00:11:52,712 --> 00:11:54,575
With anyone not
from your family?
287
00:11:54,679 --> 00:11:56,198
Um...
288
00:11:56,301 --> 00:11:58,269
well...
289
00:11:58,372 --> 00:12:00,547
Okay, what do you do
for fun on the weekends?
290
00:12:00,650 --> 00:12:03,895
I... I guess
just the normal stuff.
291
00:12:03,999 --> 00:12:06,587
You know, like...
going to the movies and...
292
00:12:06,691 --> 00:12:08,106
You live alone, single,
293
00:12:08,210 --> 00:12:10,108
beautiful woman
in New York City.
294
00:12:10,212 --> 00:12:11,972
And you're telling me
you never go out?
295
00:12:12,076 --> 00:12:13,284
Never travel?
296
00:12:15,044 --> 00:12:16,943
Uh...
297
00:12:17,046 --> 00:12:19,014
no.
298
00:12:19,117 --> 00:12:21,602
Look, Erin, career alone
299
00:12:21,706 --> 00:12:24,019
will not win you
a major office these days.
300
00:12:24,122 --> 00:12:26,504
People will want to know you
301
00:12:26,607 --> 00:12:29,645
and like you as a person.
302
00:12:29,749 --> 00:12:32,613
So who is the woman
behind this tough exterior?
303
00:12:33,614 --> 00:12:36,100
Who is Erin Reagan, really?
304
00:12:53,738 --> 00:12:56,534
Well, he's here.
305
00:12:58,778 --> 00:13:00,780
Thank you, Baker.
306
00:13:05,715 --> 00:13:07,372
Welcome.
307
00:13:07,476 --> 00:13:09,409
Commissioner Reagan,
good to see you again.
308
00:13:09,512 --> 00:13:11,376
Yeah. Please have a seat.
309
00:13:11,480 --> 00:13:12,964
Thank you for
inviting me up.
310
00:13:13,068 --> 00:13:15,380
It's a real honor.
311
00:13:15,484 --> 00:13:18,694
Well, I'm afraid
this isn't a social visit.
312
00:13:18,798 --> 00:13:20,627
No, no, I know.
313
00:13:20,730 --> 00:13:22,387
We have a lot to talk about,
you and I.
314
00:13:22,491 --> 00:13:24,700
See, that's the thing.
315
00:13:24,804 --> 00:13:27,358
Uh, you mind if I call you Kurt?
316
00:13:27,461 --> 00:13:28,462
Of course!
317
00:13:28,566 --> 00:13:30,430
Well, the problem is, Kurt,
318
00:13:30,533 --> 00:13:33,398
you've been doing
my talking for me.
319
00:13:33,502 --> 00:13:35,435
No, that's not it.
320
00:13:35,538 --> 00:13:37,644
Quoting you
isn't talking for you.
321
00:13:37,747 --> 00:13:40,612
Well, it kind of is, Kurt.
322
00:13:40,716 --> 00:13:43,477
the way you cut together
323
00:13:43,581 --> 00:13:45,617
my words with your images.
324
00:13:45,721 --> 00:13:48,655
You're pushing an agenda
I haven't signed on to.
325
00:13:48,758 --> 00:13:50,381
No, you-you're taking this
all wrong.
326
00:13:50,484 --> 00:13:52,693
I'm reacting to what I see.
327
00:13:52,797 --> 00:13:54,799
We have the same agenda.
328
00:13:54,903 --> 00:13:56,594
I'm just quoting you
329
00:13:56,697 --> 00:13:58,458
the same way
you quote Teddy Roosevelt.
330
00:13:58,561 --> 00:14:00,391
With admiration
and respect.
331
00:14:00,494 --> 00:14:02,427
Not even in the same ballpark.
332
00:14:03,601 --> 00:14:05,603
"Truth doesn't age."
333
00:14:05,706 --> 00:14:08,019
Please don't quote me at me.
334
00:14:10,608 --> 00:14:12,506
Look, I'm sorry
if I overstepped.
335
00:14:12,610 --> 00:14:15,199
I thought you'd appreciate
the platform and the bullhorn.
336
00:14:15,302 --> 00:14:17,201
I already have plenty of both.
337
00:14:17,304 --> 00:14:20,273
Well, I'm giving a voice
to the side that needs one.
338
00:14:20,376 --> 00:14:22,240
To the cops who have been
disenfranchised
339
00:14:22,344 --> 00:14:23,517
these past couple years.
340
00:14:23,621 --> 00:14:25,623
Look.
341
00:14:25,726 --> 00:14:28,315
Maybe you have good intentions,
but your actions
342
00:14:28,419 --> 00:14:30,697
are way out of bounds--
do you understand that?
343
00:14:30,800 --> 00:14:33,320
I took a bullet for this city.
344
00:14:33,424 --> 00:14:35,564
And when I was forced
into retirement,
345
00:14:35,667 --> 00:14:38,670
where was the city
I sacrificed for?
346
00:14:38,774 --> 00:14:41,811
Railing against the police,
calling for us to be canceled.
347
00:14:41,915 --> 00:14:43,675
Yeah, look, I get all that.
348
00:14:43,779 --> 00:14:45,781
But that's not the issue here.
349
00:14:45,885 --> 00:14:47,748
I'll do whatever it takes
350
00:14:47,852 --> 00:14:49,681
to make things right.
351
00:14:49,785 --> 00:14:51,511
Then stop it.
352
00:14:51,614 --> 00:14:53,616
Today.
353
00:14:57,413 --> 00:14:59,381
Tell you what.
354
00:14:59,484 --> 00:15:01,590
You want to set
the record straight?
355
00:15:01,693 --> 00:15:05,180
Why don't you come on my podcast
and do it yourself?
356
00:15:05,283 --> 00:15:08,631
You'd ask me on your show
to directly contradict you?
357
00:15:08,735 --> 00:15:10,668
Why?
358
00:15:10,771 --> 00:15:13,429
Because what I'm doing is right
359
00:15:13,533 --> 00:15:16,363
and necessary,
and so I have nothing to fear
360
00:15:16,467 --> 00:15:18,434
from the truth.
361
00:15:24,440 --> 00:15:25,614
We just need you
to get the name
362
00:15:25,717 --> 00:15:27,340
of the guy they're
sending after you.
363
00:15:27,443 --> 00:15:29,549
It'll probably be
some trigger man
364
00:15:29,652 --> 00:15:31,309
who we like
for the double homicide anyway.
365
00:15:31,413 --> 00:15:32,552
Don't try and get cute.
366
00:15:32,655 --> 00:15:34,347
Get a name, get out.
367
00:15:34,450 --> 00:15:35,555
Right, okay.
368
00:15:35,658 --> 00:15:37,695
And you know if you get in
trouble to signal us, right?
369
00:15:37,798 --> 00:15:39,662
Uh...
370
00:15:39,766 --> 00:15:41,630
Talk about the weather,
knucklehead, the weather!
371
00:15:41,733 --> 00:15:43,390
The weather, right.
372
00:15:43,494 --> 00:15:44,564
Of course.
Okay.
373
00:15:44,667 --> 00:15:47,360
Look, try and relax, okay,
you're gonna be fine.
374
00:15:49,879 --> 00:15:51,398
Good luck.
375
00:16:03,548 --> 00:16:05,723
Hey, Buddy.
376
00:16:05,826 --> 00:16:08,174
What the hell
are you doing here?
377
00:16:08,277 --> 00:16:10,176
You been lifting?
You look jacked.
378
00:16:10,279 --> 00:16:12,281
Yeah.
379
00:16:12,385 --> 00:16:14,214
You know there's a price out
on your head, right?
380
00:16:14,318 --> 00:16:15,698
Nah, that's just
a big misunderstanding.
381
00:16:15,802 --> 00:16:17,321
Listen, you got
to help me.
382
00:16:17,424 --> 00:16:18,598
No way, man.
383
00:16:18,701 --> 00:16:19,633
Please, man.
384
00:16:19,737 --> 00:16:20,634
Nah, man, you're resourceful.
385
00:16:20,738 --> 00:16:22,257
Figure it out yourself.
386
00:16:22,360 --> 00:16:23,844
What'd you do the last time
you owed money?
387
00:16:23,948 --> 00:16:26,330
Stole from your grandma
or something like that?
388
00:16:26,433 --> 00:16:28,677
My Nona, what?! No way.
389
00:16:28,780 --> 00:16:30,575
Yeah, yeah, you said you camped
390
00:16:30,679 --> 00:16:31,783
out at her house
after she died,
391
00:16:31,887 --> 00:16:33,647
nicked a bunch of valuables
392
00:16:33,751 --> 00:16:34,752
right from
under your family's nose.
393
00:16:34,855 --> 00:16:36,271
You must be thinking
of someone else.
394
00:16:36,374 --> 00:16:37,824
You literally had me
pawn her watch.
395
00:16:37,927 --> 00:16:40,447
Vintage women's Rolex,
dust rose gold...
396
00:16:40,551 --> 00:16:42,656
Okay, okay, okay, look, I don't
really see what this has got
397
00:16:42,760 --> 00:16:44,382
- to do with anything.
- I'm gonna kill him.
398
00:16:44,486 --> 00:16:45,694
- Shut up, shut up.
- I swear I'm gonna kill
399
00:16:45,797 --> 00:16:47,351
- this bastard!
- Shh, take it easy.
400
00:16:47,454 --> 00:16:48,628
Let's see what he gets.
401
00:16:48,731 --> 00:16:50,285
Can you at least tell me
402
00:16:50,388 --> 00:16:51,700
who the trigger man is?
403
00:16:53,495 --> 00:16:55,738
What makes you think
I even know?
404
00:16:55,842 --> 00:16:58,810
Please, Buddy, it's my life
on the line here.
405
00:17:00,674 --> 00:17:02,573
I just want to know
what shoulder to look over.
406
00:17:04,402 --> 00:17:07,198
You ever stop being
a pain in the ass, huh?
407
00:17:07,302 --> 00:17:08,544
Just give me a name, and I swear
408
00:17:08,648 --> 00:17:10,477
you'll never see me again.
409
00:17:13,653 --> 00:17:15,689
Orlando Burns.
410
00:17:15,793 --> 00:17:18,416
He carries out
all the Double Treys' hits.
411
00:17:20,349 --> 00:17:21,557
I can't thank you enough.
412
00:17:21,661 --> 00:17:23,318
Get the hell out of here.
413
00:17:23,421 --> 00:17:25,665
Before I do you myself.
414
00:17:27,701 --> 00:17:29,807
Great, we got a name,
we're good.
415
00:17:32,154 --> 00:17:34,570
You remember when we egged
Craig McDermott's car?
416
00:17:34,674 --> 00:17:36,400
Yeah, well,
he should've thought twice
417
00:17:36,503 --> 00:17:38,057
before he decided to cheat.
418
00:17:38,160 --> 00:17:40,059
No, you're just mad
because he knew the answers
419
00:17:40,162 --> 00:17:42,475
to Professor Hutchinson's
questions before you did.
420
00:17:42,578 --> 00:17:44,304
Outdoing the teacher's pet
herself.
421
00:17:44,408 --> 00:17:45,788
Oh, whatever.
422
00:17:45,892 --> 00:17:47,652
Justice was served.
423
00:17:49,585 --> 00:17:51,587
Well, we had a good time,
didn't we, Mike?
424
00:17:51,691 --> 00:17:52,726
I did.
425
00:17:52,830 --> 00:17:54,383
I don't know that you ever did.
426
00:17:54,487 --> 00:17:55,453
I went to parties.
427
00:17:55,557 --> 00:17:56,592
Like once a year.
428
00:17:57,662 --> 00:17:59,457
Which is why I'm wondering
429
00:17:59,561 --> 00:18:01,459
why you invited me to lunch.
430
00:18:01,563 --> 00:18:03,979
What, I can't catch up
with an old friend?
431
00:18:04,083 --> 00:18:05,532
Knowing you?
432
00:18:05,636 --> 00:18:06,982
There's a career angle.
433
00:18:07,086 --> 00:18:08,397
So what, the D.A.'s office
434
00:18:08,501 --> 00:18:09,571
needs some legal work
farmed out?
No.
435
00:18:09,674 --> 00:18:11,607
No, nothing like that.
436
00:18:15,611 --> 00:18:17,441
Do you...
437
00:18:17,544 --> 00:18:19,753
do you like me, Mike?
438
00:18:21,824 --> 00:18:24,758
I did not see that coming, uh...
439
00:18:26,657 --> 00:18:28,314
Uh, I-I'm flattered.
440
00:18:28,417 --> 00:18:29,763
But I'm married
441
00:18:29,867 --> 00:18:31,662
- and I have a kid.
- Oh, no, no, no, no...
442
00:18:31,765 --> 00:18:33,698
n-nothing like that.
443
00:18:33,802 --> 00:18:37,046
Oh, oh, oh, I'm sorry! Uh...
444
00:18:37,150 --> 00:18:39,704
Uh, well, then...
445
00:18:39,808 --> 00:18:42,604
yeah, I like you.
446
00:18:42,707 --> 00:18:45,089
Well, why the,
why the hesitation?
447
00:18:45,193 --> 00:18:47,712
I like you.
448
00:18:47,816 --> 00:18:49,887
I can't say
that I really know you.
449
00:18:49,990 --> 00:18:52,372
Not anymore.
450
00:18:53,684 --> 00:18:55,720
You always put
your career first.
451
00:18:55,824 --> 00:18:57,688
You do that long enough,
452
00:18:57,791 --> 00:18:59,793
your relationships
just kind of fade away.
453
00:18:59,897 --> 00:19:01,968
And-and that's how you feel?
454
00:19:02,071 --> 00:19:03,694
About our friendship?
455
00:19:03,797 --> 00:19:06,490
Yeah.
456
00:19:12,496 --> 00:19:13,635
What the hell's the
matter with you?!
457
00:19:13,738 --> 00:19:15,084
I'm gonna kill you!
458
00:19:15,188 --> 00:19:16,569
You stole
from Grandma?!
459
00:19:16,672 --> 00:19:17,742
What the hell's
the matter with you?!
460
00:19:17,846 --> 00:19:19,019
I would not call it
stealing!
461
00:19:19,123 --> 00:19:20,055
She was dead after all.
462
00:19:20,159 --> 00:19:21,677
And you're about to be, too!
463
00:19:21,781 --> 00:19:22,816
All right, all right,
stop! Stop!
464
00:19:22,920 --> 00:19:24,749
- Stop!
- You piece of garbage!
465
00:19:24,853 --> 00:19:26,579
All right,
knock it off.
466
00:19:26,682 --> 00:19:27,649
What the hell are you doing?
467
00:19:27,752 --> 00:19:28,650
Yeah, Reagan, all good?
468
00:19:28,753 --> 00:19:29,754
There's nothing
to see here.
469
00:19:29,858 --> 00:19:31,653
Just a little
family discussion.
470
00:19:32,654 --> 00:19:33,827
Are you done?
471
00:19:33,931 --> 00:19:35,415
I'm just getting started!
472
00:19:35,519 --> 00:19:36,589
You piece of garbage!
473
00:19:36,692 --> 00:19:37,728
What is wrong with you?!
474
00:19:37,831 --> 00:19:39,557
He did the job.
475
00:19:39,661 --> 00:19:42,181
He got us a name, Orlando Burns.
476
00:19:42,284 --> 00:19:44,183
Great, so you can put me
in witness protection now?
477
00:19:44,286 --> 00:19:46,530
They don't even tell family
where they send you, right?
478
00:19:46,633 --> 00:19:48,808
We'll put you under protection
after you help us get Burns.
479
00:19:48,911 --> 00:19:50,154
But you said...
480
00:19:50,258 --> 00:19:52,156
I said you help us get our guy,
481
00:19:52,260 --> 00:19:53,882
and we'll help you,
that's what I said.
482
00:19:53,985 --> 00:19:56,505
But he wants to kill me.
Shh.
483
00:19:56,609 --> 00:19:58,542
Listen, he won't kill you
484
00:19:58,645 --> 00:19:59,853
as long as you have his money.
485
00:19:59,957 --> 00:20:02,166
- We can arrange that, right?
- Yeah, right.
486
00:20:02,270 --> 00:20:04,617
Good, problem solved.
487
00:20:06,791 --> 00:20:08,931
I should've chose jail.
488
00:20:09,035 --> 00:20:11,589
Yeah, you should have.
489
00:20:22,807 --> 00:20:24,637
Just hit the lights
and go through.
490
00:20:24,740 --> 00:20:26,501
No, we're not
responding to a job.
491
00:20:26,604 --> 00:20:28,537
Oh, come on,
there's no one even coming.
492
00:20:28,641 --> 00:20:31,264
Is that what you think
about being a cop?
493
00:20:31,368 --> 00:20:33,646
You can do whatever you want
whenever you want?
494
00:20:33,749 --> 00:20:35,855
How's it feel?
495
00:20:35,958 --> 00:20:38,996
Riding around all day,
with that stick up your...
496
00:20:39,099 --> 00:20:41,619
2-9 David, you have
a 10-30 at a liquor store
497
00:20:41,723 --> 00:20:44,208
located at 247th
and East 10th Street.
498
00:20:44,312 --> 00:20:45,623
Three perps, all possibly armed.
499
00:20:45,727 --> 00:20:47,625
No further description
at this time.
500
00:20:47,729 --> 00:20:50,697
That's two blocks from here.
Now can we light it up?
501
00:21:01,881 --> 00:21:04,297
Central said there's
three perps.
502
00:21:04,401 --> 00:21:06,126
We should wait
for backup.
503
00:21:06,230 --> 00:21:07,749
There's a side
entrance, look.
504
00:21:07,852 --> 00:21:09,578
We can surprise them.
505
00:21:09,682 --> 00:21:11,856
You want to get us killed?
Contain, wait for backup.
506
00:21:11,960 --> 00:21:13,962
They'll never see us coming.
507
00:21:17,828 --> 00:21:19,692
What the hell...?
508
00:21:19,795 --> 00:21:21,176
What the hell are you doing?!
509
00:21:21,280 --> 00:21:24,006
Damn it! 2-9 David,
where's that backup?
510
00:21:27,941 --> 00:21:29,943
2-9 David, we got shots fired!
511
00:21:30,047 --> 00:21:31,773
Okay, down on the ground!
512
00:21:31,876 --> 00:21:34,672
Nobody move! Keep your hands
where I can see them!
513
00:21:36,709 --> 00:21:38,814
Joined the party just in time
to clean up the mess.
514
00:21:44,061 --> 00:21:46,788
Put your hands
behind your back.
515
00:21:51,068 --> 00:21:53,691
That cowboy act could've
got us both killed!
516
00:21:53,795 --> 00:21:56,245
But it didn't, and I just
scored us three gun collars.
517
00:21:56,349 --> 00:21:58,006
Yeah, and you used
a warning shot to do it.
518
00:21:58,109 --> 00:22:00,215
- I should report you.
- That wasn't a warning shot.
519
00:22:00,319 --> 00:22:02,286
That was an accidental
discharge.
520
00:22:02,390 --> 00:22:04,184
But you wouldn't know
because you were outside,
521
00:22:04,288 --> 00:22:05,945
- waiting for backup.
- I thought you might've
been shot.
522
00:22:06,048 --> 00:22:08,361
And I charged in there for you,
and I could've been killed!
523
00:22:08,465 --> 00:22:09,742
I had it!
524
00:22:09,845 --> 00:22:12,158
You are the most selfish person
525
00:22:12,261 --> 00:22:13,815
I've ever met in my life.
526
00:22:13,918 --> 00:22:15,748
Go ahead and report me, then.
527
00:22:15,851 --> 00:22:17,888
You know, just rat me out
to your husband, why don't you?
528
00:22:17,991 --> 00:22:19,924
What's going on?
529
00:22:20,028 --> 00:22:22,306
Right on cue.
530
00:22:25,516 --> 00:22:27,691
What happened?
531
00:22:38,357 --> 00:22:40,359
Hey, got a sec?
532
00:22:40,462 --> 00:22:43,258
Yeah.
I need approval
for some marked bills.
533
00:22:43,362 --> 00:22:46,054
Okay.
534
00:22:46,157 --> 00:22:48,125
You ain't even gonna ask me
what they're for?
535
00:22:48,228 --> 00:22:50,921
I trust you.
536
00:22:51,024 --> 00:22:52,992
Okay.
537
00:22:53,095 --> 00:22:54,200
What the hell's going on here?
538
00:22:54,303 --> 00:22:55,753
You've been acting weird
all week.
539
00:22:59,412 --> 00:23:01,345
I've been speaking
to a political strategist
540
00:23:01,449 --> 00:23:03,312
about the possibility
541
00:23:03,416 --> 00:23:05,107
of me being elected D.A.
542
00:23:05,211 --> 00:23:06,661
That's great.
543
00:23:08,076 --> 00:23:09,836
Okay, uh, maybe not so great.
544
00:23:09,940 --> 00:23:11,838
If I decide to run,
545
00:23:11,942 --> 00:23:14,185
I need more...
546
00:23:14,289 --> 00:23:16,325
personality or something.
547
00:23:16,429 --> 00:23:19,294
I need to be more likable.
548
00:23:19,398 --> 00:23:21,020
I like you.
549
00:23:21,123 --> 00:23:22,953
Yeah, but would you like me
550
00:23:23,056 --> 00:23:25,369
- if we didn't work together?
- Of course.
551
00:23:25,473 --> 00:23:28,096
You think that you and I
would spend time together
552
00:23:28,199 --> 00:23:31,030
if we weren't being paid
to do so?
553
00:23:32,480 --> 00:23:34,723
Okay, probably not.
554
00:23:34,827 --> 00:23:36,449
Is this, uh...
555
00:23:36,553 --> 00:23:38,313
a midlife crisis or something?
556
00:23:38,417 --> 00:23:41,937
No... I spoke to Nicky
and Jack last night.
557
00:23:42,041 --> 00:23:44,940
Okay, so that answers
that question.
558
00:23:45,044 --> 00:23:47,184
Apparently all of my friendships
559
00:23:47,287 --> 00:23:50,359
and my marriage fell apart
because of my career.
560
00:23:50,463 --> 00:23:52,258
No offense, Erin.
561
00:23:52,361 --> 00:23:55,088
This is the life
you have chosen.
562
00:23:55,192 --> 00:23:57,436
Are you really
just realizing that now?
563
00:23:57,539 --> 00:24:00,231
No, but...
564
00:24:00,335 --> 00:24:03,062
maybe I'm just
processing it now.
565
00:24:05,444 --> 00:24:08,377
You think I made a mistake?
566
00:24:12,485 --> 00:24:14,901
How many years
have we sat across this desk?
567
00:24:15,005 --> 00:24:16,455
Twelve.
568
00:24:18,146 --> 00:24:20,148
And what hasn't come at us?
569
00:24:20,251 --> 00:24:23,082
Offhand? Nothing I can think of.
570
00:24:23,185 --> 00:24:26,223
We haven't always come out
bright and shiny,
571
00:24:26,326 --> 00:24:28,881
but we're still here, right?
572
00:24:28,984 --> 00:24:31,262
Out with it.
573
00:24:31,366 --> 00:24:33,161
Quinn asked me to be
on his podcast,
574
00:24:33,264 --> 00:24:35,025
and I said yes.
575
00:24:36,336 --> 00:24:38,166
Do I need to tell you
576
00:24:38,269 --> 00:24:40,306
what a terrible idea that is?
577
00:24:40,409 --> 00:24:42,342
Garrett, it's just a podcast.
578
00:24:42,446 --> 00:24:44,275
But for you, it's a trap.
579
00:24:44,379 --> 00:24:47,313
They also film that live.
It gets
580
00:24:47,416 --> 00:24:49,418
hundreds of thousands
of eyeballs.
581
00:24:49,522 --> 00:24:52,283
He's become
the Joe Rogan of ex-cops.
582
00:24:52,387 --> 00:24:53,595
All the more reason
to shut it down.
583
00:24:53,699 --> 00:24:55,494
You don't know
the rules to this game.
584
00:24:55,597 --> 00:24:57,357
One misstep, the buzzer sounds.
585
00:24:57,461 --> 00:25:00,119
If I have no say in the rules,
then I don't play by them.
586
00:25:00,222 --> 00:25:02,397
What are you planning to say?
587
00:25:05,504 --> 00:25:06,988
I don't know.
588
00:25:07,091 --> 00:25:08,403
Well, if you do this,
589
00:25:10,992 --> 00:25:13,132
that you're trying
to torpedo a hero cop
590
00:25:13,235 --> 00:25:15,203
you yourself decorated,
591
00:25:15,306 --> 00:25:18,206
or that you're cozy with a bunch
of rah-rah wingnuts.
592
00:25:18,309 --> 00:25:20,898
Which one is the lesser
of two evils?
593
00:25:21,002 --> 00:25:22,244
I don't know.
594
00:25:22,348 --> 00:25:24,177
That's two "I don't knows"
in a row.
595
00:25:26,007 --> 00:25:26,939
You done?
596
00:25:27,042 --> 00:25:30,114
No. I'm not.
597
00:25:30,218 --> 00:25:33,117
You need to think about
the 12 years across this desk
598
00:25:33,221 --> 00:25:35,119
and how much you've
actually listened to me.
599
00:25:35,223 --> 00:25:36,535
I listen to everything you say.
600
00:25:36,638 --> 00:25:39,020
But it goes in one ear,
out the other!
601
00:25:41,540 --> 00:25:43,369
You're on your own here.
602
00:25:53,103 --> 00:25:54,414
Eddie. Hey, wait.
603
00:25:54,518 --> 00:25:56,382
I am not in the
mood to talk.
604
00:25:56,485 --> 00:25:58,073
Then just listen.
605
00:25:58,177 --> 00:25:59,592
Badillo was in the wrong.
606
00:25:59,696 --> 00:26:01,456
Okay? He should've never handled
the robbery that way.
607
00:26:01,560 --> 00:26:02,975
And, trust me,
I'll address that with him.
608
00:26:03,078 --> 00:26:05,080
He has no business
being a cop.
609
00:26:05,184 --> 00:26:07,082
Don't give up on him yet.
610
00:26:07,186 --> 00:26:08,843
- Are you serious?
- Yes.
611
00:26:08,946 --> 00:26:10,499
Jamie,
612
00:26:10,603 --> 00:26:14,193
there is no way I am riding
with him after this.
613
00:26:14,296 --> 00:26:15,919
When he first transferred
to the precinct,
614
00:26:16,022 --> 00:26:17,161
you did a background
check on him.
615
00:26:17,265 --> 00:26:18,335
But you didn't find everything.
616
00:26:18,438 --> 00:26:19,923
What are you talking about?
617
00:26:20,026 --> 00:26:21,407
Badillo can't
keep down a partner
618
00:26:21,510 --> 00:26:23,927
because his first one
was killed in front of him
619
00:26:24,030 --> 00:26:25,445
five years ago in East New York.
620
00:26:25,549 --> 00:26:27,551
Five years.
621
00:26:29,035 --> 00:26:31,417
That cop
that was executed in their RMP?
622
00:26:31,520 --> 00:26:33,143
Yeah. Badillo was
riding shotgun.
623
00:26:33,246 --> 00:26:35,179
I talked to
his old C.O.
624
00:26:35,283 --> 00:26:38,044
I don't think he's ever
really gotten over it.
625
00:26:38,148 --> 00:26:41,220
Why didn't anyone tell me that?
626
00:26:41,323 --> 00:26:43,291
Why wouldn't you tell me that?
627
00:26:45,327 --> 00:26:47,088
When I lost Vinny,
the last thing I wanted
628
00:26:47,191 --> 00:26:49,331
was anyone bringing him up.
629
00:26:49,435 --> 00:26:51,368
Or, even worse, to pity me.
630
00:26:52,611 --> 00:26:55,372
But I still think about him
all the time.
631
00:26:55,475 --> 00:26:58,444
If my partner is
a walking case of PTSD,
632
00:26:58,547 --> 00:27:00,308
don't you think
I should know that?
633
00:27:00,411 --> 00:27:03,104
After today, yes.
634
00:27:03,207 --> 00:27:05,969
And I'm sorry
I didn't tell you sooner.
635
00:27:06,072 --> 00:27:08,005
But that's why I want you
partnered with him.
636
00:27:08,109 --> 00:27:09,144
So that you can do for him
637
00:27:09,248 --> 00:27:10,559
what you did for me
when I lost Vinny.
638
00:27:12,251 --> 00:27:14,149
Will you help him?
639
00:27:20,293 --> 00:27:21,467
No mercy, no quarter.
640
00:27:21,570 --> 00:27:23,124
I mean, it's the only way
to beat 'em.
641
00:27:23,227 --> 00:27:24,366
That sounds intense.
642
00:27:24,470 --> 00:27:27,507
Oh, it is. You couldn't imagine
fiercer opposition.
643
00:27:27,611 --> 00:27:29,337
- Right.
- What are their names again?
644
00:27:29,440 --> 00:27:31,960
Elizabeth and Mary-Ann.
645
00:27:32,064 --> 00:27:33,099
Oh.
646
00:27:33,203 --> 00:27:35,239
I didn't know you
even played bridge.
647
00:27:35,343 --> 00:27:37,310
Well, I just joined a club
a couple of weeks ago.
648
00:27:37,414 --> 00:27:39,243
You sure they're not
just letting you win, Gramps?
649
00:27:39,347 --> 00:27:40,279
Of course not.
650
00:27:40,382 --> 00:27:42,246
I'm just a fast learner.
651
00:27:42,350 --> 00:27:45,387
- Mm-hmm.
- One of 'em made those
cookies on the counter.
652
00:27:45,491 --> 00:27:46,319
- Wow.
- Oh, and the pies
653
00:27:46,423 --> 00:27:47,389
in the fridge?
654
00:27:47,493 --> 00:27:49,115
- Yes. The pies, too.
- Ooh.
655
00:27:49,219 --> 00:27:50,151
- Ooh!
Ooh.
656
00:27:50,254 --> 00:27:51,980
Which one's
the baker, Pop?
657
00:27:52,084 --> 00:27:53,326
Mary-Ann.
658
00:27:53,430 --> 00:27:54,534
Ooh!
659
00:27:54,638 --> 00:27:56,019
Ooh! I think
660
00:27:56,122 --> 00:27:57,399
Mary-Ann's got
a thang for you!
661
00:27:57,503 --> 00:27:59,539
No wonder he's winning.
662
00:27:59,643 --> 00:28:00,437
- And what does she
call you, Gramps?
663
00:28:00,540 --> 00:28:03,992
The silver fox
or the gray panther?
664
00:28:04,855 --> 00:28:07,099
She calls me Henry.
665
00:28:09,342 --> 00:28:11,068
You think she's angling
for an invite to Sunday dinner?
666
00:28:11,172 --> 00:28:13,105
Oh, yeah, like
that'll ever happen.
667
00:28:13,208 --> 00:28:14,347
Why not?
668
00:28:15,486 --> 00:28:17,385
We almost never have anyone
to dinner.
669
00:28:17,488 --> 00:28:20,491
Unless they're related
by marriage or blood.
670
00:28:20,595 --> 00:28:22,390
Lenny Ross, Maria Baez.
671
00:28:22,493 --> 00:28:23,736
Yeah, but they're cops.
672
00:28:23,840 --> 00:28:24,530
Joe Hill's mom.
673
00:28:24,633 --> 00:28:25,531
Family.
674
00:28:27,222 --> 00:28:28,499
Anyway, I'm not saying
it's a bad thing.
675
00:28:28,603 --> 00:28:30,294
It kind of sounds like you are.
676
00:28:30,398 --> 00:28:34,195
I'm just saying that we tend
to keep to ourselves.
677
00:28:34,298 --> 00:28:36,093
- Ah.
- We work.
And then when we relax,
678
00:28:36,197 --> 00:28:38,061
we talk about work.
679
00:28:38,164 --> 00:28:39,787
Yeah, but it's family dinner.
It's right there in the title.
680
00:28:39,890 --> 00:28:41,547
And it is
the family business, so...
681
00:28:41,650 --> 00:28:43,480
So you're kind of being
a buzzkill, sis.
682
00:28:43,583 --> 00:28:46,310
Okay, I guess that's me,
Captain Buzzkill.
683
00:28:46,414 --> 00:28:48,105
Sorry I said
anything.
684
00:28:48,209 --> 00:28:49,555
Everything okay?
685
00:28:50,590 --> 00:28:52,109
Yeah.
686
00:28:52,213 --> 00:28:54,422
This have anything to do
with you changing your mind
687
00:28:54,525 --> 00:28:56,596
every other week
about running for D.A.?
688
00:28:56,700 --> 00:28:58,806
Anthony talked to you?
689
00:28:58,909 --> 00:29:00,531
Yeah, well,
we're working a case together.
690
00:29:00,635 --> 00:29:01,878
So is it back on?
Are you running?
691
00:29:01,981 --> 00:29:03,811
I'm just getting
the lay of the land.
692
00:29:03,914 --> 00:29:06,330
But why, uh,
the back-and-forth?
693
00:29:06,434 --> 00:29:08,056
I don't know.
694
00:29:08,160 --> 00:29:09,195
Is it for real
this time?
695
00:29:09,299 --> 00:29:10,645
I don't know.
696
00:29:12,474 --> 00:29:16,409
You know, I think maybe that's
enough shop talk, even for us.
697
00:29:16,513 --> 00:29:19,447
Sean, why don't you go in
the kitchen, get those pies?
698
00:29:19,550 --> 00:29:22,105
Let's see if this
Mary-Ann's a keeper.
699
00:29:22,208 --> 00:29:24,107
Mm-hmm.
Yeah.
700
00:29:33,944 --> 00:29:35,566
Nothing yet.
701
00:29:37,223 --> 00:29:38,846
Check out his six.
702
00:29:43,471 --> 00:29:45,128
Hands. Both of 'em.
703
00:29:45,231 --> 00:29:46,715
I'm unarmed.
704
00:29:48,234 --> 00:29:49,649
That the money?
705
00:29:51,203 --> 00:29:52,169
Open it.
706
00:29:52,273 --> 00:29:53,619
Slow.
707
00:30:00,488 --> 00:30:02,283
- How'd you get all this?
- You know,
708
00:30:02,386 --> 00:30:04,664
borrowed from family,
sold a kidney.
709
00:30:06,252 --> 00:30:07,288
You're sweating.
710
00:30:07,391 --> 00:30:10,394
Well, you do have
a gun pointed at me.
711
00:30:10,498 --> 00:30:12,431
Maybe I should put a
bullet in you anyway.
712
00:30:12,534 --> 00:30:13,846
Just for fun.
713
00:30:13,950 --> 00:30:15,675
I'd really rather
you didn't.
714
00:30:18,678 --> 00:30:20,197
Hopscotch.
715
00:30:20,301 --> 00:30:21,923
- What?
- Hopscotch.
716
00:30:22,959 --> 00:30:24,650
Means, like,
"take it easy."
717
00:30:24,753 --> 00:30:26,617
Hopscotch? What the hell
is he talking about?
718
00:30:26,721 --> 00:30:28,447
It's a code word
we used as kids.
719
00:30:28,550 --> 00:30:29,413
He's asking
for help
720
00:30:29,517 --> 00:30:31,277
and he forgot how to do it.
721
00:30:31,381 --> 00:30:32,554
W-W-Wait, wait, wait.
722
00:30:32,658 --> 00:30:34,971
He's got a gun on him.
We go out there now,
723
00:30:35,074 --> 00:30:36,455
he could whack him.
724
00:30:39,803 --> 00:30:41,322
Damn it. They moved.
725
00:30:44,532 --> 00:30:46,361
- They got him.
- Come on.
726
00:30:56,647 --> 00:30:58,339
We still got
the GPS
727
00:30:58,442 --> 00:30:59,512
in the duffel bag.
728
00:30:59,616 --> 00:31:00,893
We're about 30
seconds behind 'em.
729
00:31:00,997 --> 00:31:01,998
He'll be fine.
730
00:31:04,552 --> 00:31:05,967
Stopped moving.
731
00:31:06,071 --> 00:31:07,900
I see that.
732
00:31:09,419 --> 00:31:10,869
You want to wait for backup?
733
00:31:10,972 --> 00:31:11,697
Hell no.
734
00:31:24,537 --> 00:31:25,987
- Clear.
- Clear.
735
00:31:26,574 --> 00:31:27,886
Inside.
736
00:31:37,654 --> 00:31:39,035
You go that way.
737
00:31:50,011 --> 00:31:51,633
- Stay back.
- Police!
738
00:31:51,737 --> 00:31:53,601
Don't move! Drop the gun!
739
00:31:53,704 --> 00:31:56,707
Put your hands
where I can see 'em!
740
00:31:56,811 --> 00:31:57,743
I said drop it!
741
00:31:57,846 --> 00:31:58,917
I don't think so!
742
00:31:59,020 --> 00:32:00,090
He said drop it!
743
00:32:02,506 --> 00:32:03,059
Don't be stupid!
744
00:32:09,341 --> 00:32:10,825
Keep your hands
where I can see 'em!
745
00:32:11,999 --> 00:32:12,792
On your stomach! Right now!
746
00:32:12,896 --> 00:32:13,897
Joe, are you okay?
747
00:32:14,001 --> 00:32:15,381
I think so.
748
00:32:15,485 --> 00:32:16,451
Hopscotch!
749
00:32:23,562 --> 00:32:25,495
Police! Don't move!
750
00:32:25,598 --> 00:32:26,461
On the ground! Face down!
751
00:32:26,565 --> 00:32:27,738
Joey.
752
00:32:27,842 --> 00:32:29,706
Joey!
753
00:32:31,673 --> 00:32:34,780
I thought these vests were
supposed to be bulletproof.
754
00:32:34,883 --> 00:32:36,540
You're alive, ain't you?
755
00:32:37,852 --> 00:32:39,819
So are you.
756
00:32:39,923 --> 00:32:41,649
You owe me one, cuz.
757
00:32:42,753 --> 00:32:44,548
You two okay?
758
00:32:44,652 --> 00:32:46,999
Yeah. Never better.
759
00:32:49,829 --> 00:32:51,003
Get out of here.
760
00:32:52,936 --> 00:32:54,800
Cuff them.
761
00:32:54,903 --> 00:32:56,836
Let's go.
Get him out
of here.
762
00:32:59,046 --> 00:33:00,668
So, how are you feeling?
763
00:33:00,771 --> 00:33:04,706
Uh, honestly,
a little exhausted.
764
00:33:04,810 --> 00:33:06,846
I mean...
765
00:33:06,950 --> 00:33:09,642
I've handled attacks
on my career my entire life.
766
00:33:09,746 --> 00:33:12,645
But this personal side
has just...
767
00:33:12,749 --> 00:33:14,475
I don't know,
thrown me a little.
768
00:33:14,578 --> 00:33:15,959
I can tell.
769
00:33:16,063 --> 00:33:18,030
I heard you had lunch with Mike.
770
00:33:19,618 --> 00:33:20,929
Oh. He talked to you?
771
00:33:21,033 --> 00:33:22,483
We're still friends.
772
00:33:22,586 --> 00:33:24,450
Right.
773
00:33:24,554 --> 00:33:25,658
What did he say?
774
00:33:25,762 --> 00:33:27,971
Look, Erin-- no offense--
775
00:33:28,075 --> 00:33:30,456
but if my asking you
a few personal questions
776
00:33:30,560 --> 00:33:32,562
is going to throw you
for a tailspin,
777
00:33:32,665 --> 00:33:34,978
then maybe you aren't
ready to run for D.A.
778
00:33:36,566 --> 00:33:38,464
You honestly believe that?
779
00:33:38,568 --> 00:33:39,948
If you want to win, you have
to be the whole package
780
00:33:40,052 --> 00:33:41,985
and have your
head on straight.
781
00:33:42,089 --> 00:33:43,711
Do I think you can?
782
00:33:43,814 --> 00:33:44,988
Absolutely.
783
00:33:45,092 --> 00:33:46,852
Just maybe not right now.
784
00:33:46,955 --> 00:33:48,095
That's just it?
785
00:33:48,198 --> 00:33:50,028
I'm-I'm just forever judged
786
00:33:50,131 --> 00:33:51,512
because I couldn't do it all?
787
00:33:51,615 --> 00:33:52,927
I couldn't juggle family
788
00:33:53,031 --> 00:33:54,549
and the career
and the friendships and...
789
00:33:54,653 --> 00:33:57,000
Being judged is just the
reality of running for office.
790
00:33:57,104 --> 00:34:00,072
You want to know my reality?
791
00:34:01,763 --> 00:34:04,525
I worked my ass off to get here.
792
00:34:04,628 --> 00:34:06,837
I sacrificed
so much.
793
00:34:06,941 --> 00:34:09,771
You think I didn't feel
those sacrifices,
794
00:34:09,875 --> 00:34:12,464
that I-I didn't want to be going
to those parties
795
00:34:12,567 --> 00:34:13,844
or staying in touch with friends
796
00:34:13,948 --> 00:34:15,881
or saving my marriage?
797
00:34:15,984 --> 00:34:18,539
Those sacrifices look
different from the outside.
798
00:34:18,642 --> 00:34:20,023
They're hard to relate to,
799
00:34:20,127 --> 00:34:22,681
unless you communicate them,
like you're doing right now.
800
00:34:22,784 --> 00:34:24,959
I... I don't know.
801
00:34:25,063 --> 00:34:27,962
Maybe I'm too old-school.
802
00:34:28,066 --> 00:34:30,516
I mean, in my family,
we don't talk about hard work--
803
00:34:30,620 --> 00:34:31,483
we just do it.
804
00:34:31,586 --> 00:34:33,554
And if old-school
still won elections,
805
00:34:33,657 --> 00:34:34,969
you'd be a shoo-in.
806
00:34:37,765 --> 00:34:40,664
I'm returning your retainer.
807
00:34:40,768 --> 00:34:43,046
It was so good to see you again.
808
00:35:04,309 --> 00:35:06,518
Be a waste of time to try
and talk you out of it.
809
00:35:06,621 --> 00:35:07,588
That's correct.
810
00:35:07,691 --> 00:35:09,659
This is a gunfight,
811
00:35:09,762 --> 00:35:12,731
and you didn't even
bring a butter knife.
812
00:35:15,975 --> 00:35:20,048
I tracked down the 49 on
Quinn's shooting incident.
813
00:35:20,152 --> 00:35:21,981
It appears the
report was doctored.
814
00:35:22,085 --> 00:35:23,673
You could read it
815
00:35:23,776 --> 00:35:25,985
that he was shot in the back,
816
00:35:26,089 --> 00:35:27,884
at a full retreat.
817
00:35:31,681 --> 00:35:34,615
I thought you said
I was on my own here.
818
00:35:35,823 --> 00:35:37,583
And I thought it was my duty
to offer you
819
00:35:37,687 --> 00:35:39,585
the lesser of two evils.
820
00:35:41,139 --> 00:35:42,761
You gonna use it?
821
00:35:50,941 --> 00:35:52,080
We good to go?
822
00:35:55,774 --> 00:35:57,672
Yeah.
823
00:35:59,881 --> 00:36:01,745
Are you?
824
00:36:01,849 --> 00:36:02,677
I'm sorry?
825
00:36:02,781 --> 00:36:04,645
Good to go?
826
00:36:04,748 --> 00:36:06,888
Look, I know you're
gonna come at me.
827
00:36:06,992 --> 00:36:08,959
But we can have a constructive
difference of opinion
828
00:36:09,063 --> 00:36:10,996
without tearing
each other apart.
829
00:36:11,099 --> 00:36:12,722
Yeah. Well, I just thought
830
00:36:12,825 --> 00:36:16,243
you should get
a little peek at my hand.
831
00:36:16,346 --> 00:36:19,073
The incident report
on your shooting was incomplete.
832
00:36:19,177 --> 00:36:21,662
So I got the original.
833
00:36:22,663 --> 00:36:24,182
And guess what.
834
00:36:29,808 --> 00:36:32,742
Didn't think you'd stoop
to character assassination.
835
00:36:32,845 --> 00:36:34,157
It's just the truth.
836
00:36:36,055 --> 00:36:37,816
You pinned that medal on me.
837
00:36:37,919 --> 00:36:38,713
And the guy who got played
838
00:36:38,817 --> 00:36:41,026
always comes off
as the bigger chump.
839
00:36:41,129 --> 00:36:43,131
You want to be that guy?
840
00:36:44,823 --> 00:36:46,342
Didn't think so.
841
00:36:46,445 --> 00:36:49,862
Are you familiar with the phrase
"mutually assured destruction"?
842
00:36:50,932 --> 00:36:52,106
He's got too much to lose.
843
00:36:52,210 --> 00:36:54,833
And yet somehow he doesn't seem
to realize it.
844
00:36:54,936 --> 00:36:56,006
Look at him.
845
00:37:01,391 --> 00:37:04,670
So, we good to go?
846
00:37:09,779 --> 00:37:12,333
I need to talk to my producer.
847
00:37:19,375 --> 00:37:21,411
I'm gonna pretend
you were bluffing.
848
00:37:21,515 --> 00:37:23,655
For my own sanity.
849
00:37:24,897 --> 00:37:26,382
Yeah, I guess I was bluffing.
850
00:37:26,485 --> 00:37:30,903
I mean, that would have been a
pretty low-down piece of work.
851
00:37:32,871 --> 00:37:34,148
Do you think he'll give it up?
852
00:37:34,976 --> 00:37:37,841
I think he's committed to
what he sees as his mission,
853
00:37:37,945 --> 00:37:40,361
so... he won't give it up.
854
00:37:40,465 --> 00:37:41,776
And, what the hell,
855
00:37:41,880 --> 00:37:43,433
that may be a good thing.
856
00:37:45,055 --> 00:37:47,334
But...
857
00:37:47,437 --> 00:37:49,715
he won't have me.
858
00:37:49,819 --> 00:37:51,061
So, thank you.
859
00:37:55,169 --> 00:37:56,446
We really needed
to go all the way
860
00:37:56,550 --> 00:37:58,103
to the other end
of the precinct for our meal?
861
00:37:58,206 --> 00:37:59,449
Shut up.
862
00:38:05,110 --> 00:38:06,836
What the hell is this?
863
00:38:07,906 --> 00:38:09,942
I know about your old partner.
864
00:38:10,046 --> 00:38:11,703
Five years.
I mean, that's a long time.
865
00:38:11,806 --> 00:38:13,256
Are you seriously doing this?
866
00:38:13,360 --> 00:38:14,809
They've stopped counting
how many partners
867
00:38:14,913 --> 00:38:16,466
you've gone through since.
868
00:38:17,433 --> 00:38:20,781
So what is it? A-Are you afraid
to invest in someone else?
869
00:38:22,507 --> 00:38:23,784
Are you afraid
you might lose them, too?
870
00:38:23,887 --> 00:38:25,406
You don't know anything.
871
00:38:25,510 --> 00:38:27,443
And you're my partner,
not my therapist.
872
00:38:27,546 --> 00:38:30,308
Well, you need to figure out
if you can do this job or not.
873
00:38:30,411 --> 00:38:32,137
'Cause riding with someone else
874
00:38:32,240 --> 00:38:34,312
is sort of in
the job description.
875
00:38:34,415 --> 00:38:35,727
Yeah.
876
00:38:35,830 --> 00:38:36,866
Whatever.
877
00:38:36,969 --> 00:38:38,764
Look, you're not the only one
878
00:38:38,868 --> 00:38:40,214
who's ever lost a partner.
879
00:38:42,596 --> 00:38:44,874
Sergeant Reagan,
he lost his, too.
880
00:38:44,977 --> 00:38:46,807
Um...
881
00:38:46,910 --> 00:38:48,774
Right before I met him.
882
00:38:50,500 --> 00:38:52,399
He didn't want
to ride with me either.
883
00:38:53,261 --> 00:38:54,884
You're saying
I'm husband material?
884
00:38:54,987 --> 00:38:56,817
In your dreams.
885
00:38:58,094 --> 00:38:59,406
Look, I get
that you got issues,
886
00:38:59,509 --> 00:39:00,855
Badillo, I do.
887
00:39:00,959 --> 00:39:03,271
And I get
that it's gonna take you... time
888
00:39:03,375 --> 00:39:05,273
to work
through those.
889
00:39:05,377 --> 00:39:07,379
But if we can't figure out
how to trust
890
00:39:07,483 --> 00:39:09,036
and respect one another,
891
00:39:09,139 --> 00:39:12,108
it is going to be our names
up there next.
892
00:39:16,077 --> 00:39:17,009
Okay.
893
00:39:17,113 --> 00:39:18,356
Okay?
894
00:39:19,978 --> 00:39:21,359
I got you.
895
00:39:23,153 --> 00:39:24,154
Good.
896
00:39:25,639 --> 00:39:27,226
How many times
you practice that speech?
897
00:39:31,058 --> 00:39:33,232
More times than you can count.
898
00:39:34,958 --> 00:39:35,994
What are you doing here?
899
00:39:36,097 --> 00:39:37,478
You weren't picking up
your phone.
900
00:39:37,582 --> 00:39:38,859
Yeah, I was trying
to disconnect.
901
00:39:38,962 --> 00:39:40,067
I've had a tough week.
902
00:39:40,170 --> 00:39:41,344
Hey, you're telling me.
903
00:39:41,448 --> 00:39:43,450
And that's why I came by to see
904
00:39:43,553 --> 00:39:46,142
if my BFF wants to go
for a beer.
905
00:39:46,245 --> 00:39:47,143
Your BFF?
906
00:39:47,246 --> 00:39:48,386
That's you.
907
00:39:50,457 --> 00:39:52,079
Clearly, you've had
a few drinks.
908
00:39:52,182 --> 00:39:53,529
Oh, definitely.
909
00:39:53,632 --> 00:39:55,979
And, you know, whatever that
political consultant said
910
00:39:56,083 --> 00:39:57,118
is a load of crap.
911
00:39:57,222 --> 00:39:58,119
Okay, Anthony...
912
00:39:58,223 --> 00:40:00,398
Sure, giving 100% of yourself
913
00:40:00,501 --> 00:40:03,435
to your job is not healthy
on a personal level.
914
00:40:03,539 --> 00:40:05,403
But the citydeserves
915
00:40:05,506 --> 00:40:07,957
a D.A. that's that dedicated.
916
00:40:08,060 --> 00:40:09,165
Lisa knows
what she's talking about.
917
00:40:09,268 --> 00:40:10,477
No, she doesn't.
918
00:40:10,580 --> 00:40:12,133
Eh, you don't need
someone to tell you
919
00:40:12,237 --> 00:40:13,134
if you're ready or not.
920
00:40:13,238 --> 00:40:15,551
You know you are and so do I.
921
00:40:15,654 --> 00:40:18,036
I know you're trying
to make me feel better...
922
00:40:18,139 --> 00:40:20,176
And that's
what friends do.
923
00:40:20,279 --> 00:40:22,074
But it's also the truth.
924
00:40:23,697 --> 00:40:27,528
Now, are you gonna come have
a drink with me or what?
925
00:40:31,014 --> 00:40:32,050
How about three?
926
00:40:32,153 --> 00:40:33,569
Oh, yeah.
927
00:40:33,672 --> 00:40:36,537
And I know this
great karaoke bar.
928
00:40:36,641 --> 00:40:37,365
Karaoke?
929
00:40:37,469 --> 00:40:40,023
You're gonna love
my Mariah Carey.
61546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.