All language subtitles for Subs 8 BB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,355 --> 00:00:12,805 Hey, Sarge, you got a sec? 2 00:00:12,909 --> 00:00:14,773 Officer Badillo, yeah, what can I do for you? 3 00:00:14,876 --> 00:00:17,120 Kind of a touchy subject. 4 00:00:17,224 --> 00:00:19,640 I'm all ears. 5 00:00:19,743 --> 00:00:22,608 - It's about my current partner. - Mm-hmm. 6 00:00:22,712 --> 00:00:24,783 God, you realize how awkward this is? 7 00:00:24,886 --> 00:00:26,302 We can discuss any issues 8 00:00:26,405 --> 00:00:28,097 that you're having with Officer Janko. 9 00:00:28,200 --> 00:00:29,822 If you say so. 10 00:00:29,926 --> 00:00:31,410 Look, Eddie's nice and all. Mm-hmm. 11 00:00:31,514 --> 00:00:33,792 But she's a bit too... bubbly for me. 12 00:00:33,895 --> 00:00:35,863 "Bubbly"? 13 00:00:35,966 --> 00:00:38,107 I'm not the type of cop who needs to walk 14 00:00:38,210 --> 00:00:39,729 every old woman across the street. 15 00:00:39,832 --> 00:00:41,834 Is this you requesting a new partner? 16 00:00:41,938 --> 00:00:43,664 I know she hates riding with me, too. 17 00:00:43,767 --> 00:00:45,286 I'm sure you get an earful of it at home. 18 00:00:45,390 --> 00:00:46,839 You're flirting with the line there, Officer. 19 00:00:46,943 --> 00:00:49,359 See? Touchy subject. 20 00:00:49,463 --> 00:00:51,672 I have you two riding together because of your differences, 21 00:00:51,775 --> 00:00:53,398 not in spite of them. 22 00:00:53,501 --> 00:00:55,158 I think you could learn from each other. 23 00:00:55,262 --> 00:00:57,367 No offense, but the precinct that I came from 24 00:00:57,471 --> 00:00:58,920 taught me all I need to know. 25 00:00:59,024 --> 00:01:01,130 You have your assignment. 26 00:01:01,233 --> 00:01:03,408 - Sarge, please? - That'll be all, Officer. 27 00:01:07,964 --> 00:01:10,173 Well, if it ain't my least favorite cousin Joey. 28 00:01:13,901 --> 00:01:15,627 Living with the rats these days? 29 00:01:15,730 --> 00:01:17,249 Moving in with your own kind? 30 00:01:17,353 --> 00:01:18,906 Hey, keep it down, will you? 31 00:01:19,009 --> 00:01:20,804 I'm trying not to get whacked. 32 00:01:20,908 --> 00:01:22,116 Yeah, well, you should've thought of that before you 33 00:01:22,220 --> 00:01:24,843 started working with the most dangerous gang in New York. 34 00:01:24,946 --> 00:01:26,672 Anthony, please, they're out for my head. 35 00:01:26,776 --> 00:01:28,433 You got to protect me. 36 00:01:28,536 --> 00:01:31,401 Yeah, well, you help us, and then we'll help you. 37 00:01:31,505 --> 00:01:32,851 What do you mean, "we"? 38 00:01:33,886 --> 00:01:35,785 - Joey? 39 00:01:35,888 --> 00:01:38,305 This is Detective Danny Reagan. 40 00:01:38,408 --> 00:01:40,652 This the cousinof yours 41 00:01:40,755 --> 00:01:42,481 who works for the Double Treys? 42 00:01:42,585 --> 00:01:44,759 Not for, with. I clean money for them, 43 00:01:44,863 --> 00:01:46,382 that's all. I just may have lost some of it. 44 00:01:46,485 --> 00:01:48,660 What, you invest in Beanie Babies or something? 45 00:01:48,763 --> 00:01:50,903 Crypto. You know how you're supposed to buy low 46 00:01:51,007 --> 00:01:53,389 and sell high? Yeah, I didn't do that. 47 00:01:53,492 --> 00:01:54,976 Well, lucky for you, I hit a wall 48 00:01:55,080 --> 00:01:56,875 on a double homicide, which I think 49 00:01:56,978 --> 00:01:59,740 was carried out by one of the Double Treys. 50 00:01:59,843 --> 00:02:01,293 Your cousin tells me you're gonna help me 51 00:02:01,397 --> 00:02:03,675 - figure out who was responsible. - Me? 52 00:02:03,778 --> 00:02:05,746 Yeah, you, and then we'll protect you. 53 00:02:05,849 --> 00:02:07,886 What, do you want me to, like, wear a wire or something? 54 00:02:07,989 --> 00:02:09,853 - Something like that. - But if I go anywhere near them, 55 00:02:09,957 --> 00:02:11,200 they'll kill me. 56 00:02:11,303 --> 00:02:12,339 You're gonna help us, 57 00:02:12,442 --> 00:02:13,719 or I'm gonna arrest you right now. 58 00:02:13,823 --> 00:02:15,342 It won't be the first time, 59 00:02:15,445 --> 00:02:16,722 you rat bastard. 60 00:02:16,826 --> 00:02:18,897 Ave, o Maria, piena di grazia. 61 00:02:19,000 --> 00:02:20,209 - Shut up. - Hey! 62 00:02:20,312 --> 00:02:22,487 What, are you lying to God now, too? 63 00:02:24,316 --> 00:02:25,869 He's all yours. 64 00:02:25,973 --> 00:02:27,216 This way. 65 00:02:27,319 --> 00:02:28,803 Get him out of here. 66 00:02:32,738 --> 00:02:34,740 Erin. Ah. 67 00:02:34,844 --> 00:02:36,880 Lisa, hi. Erin. 68 00:02:36,984 --> 00:02:39,366 How are you? God, you look great. 69 00:02:39,469 --> 00:02:41,333 Oh, and you're perfect as always. 70 00:02:42,231 --> 00:02:44,681 You look exactly like you did ten years ago. 71 00:02:44,785 --> 00:02:46,683 Stop, it hasn't been that long, has it? 72 00:02:46,787 --> 00:02:49,652 I haven't seen you since shortly after Cole died. 73 00:02:49,755 --> 00:02:51,861 Yes, that's right. 74 00:02:51,964 --> 00:02:53,966 How are things? 75 00:02:54,070 --> 00:02:56,279 Better. I remarried. 76 00:02:56,383 --> 00:02:57,798 Yes, I... 77 00:02:57,901 --> 00:02:59,040 I'm sorry I missed the wedding. 78 00:02:59,144 --> 00:03:01,560 Look, I-I didn't call just to catch up. 79 00:03:01,664 --> 00:03:03,355 Word on the street is, 80 00:03:03,459 --> 00:03:05,012 you're considering a run for D.A. 81 00:03:05,115 --> 00:03:07,601 Considered and dismissed. 82 00:03:07,704 --> 00:03:10,397 How did you find out about that, anyway? 83 00:03:10,500 --> 00:03:12,330 This is my world, Erin. 84 00:03:12,433 --> 00:03:14,815 I just got the last mayor - and A.G. elected. - I know, 85 00:03:14,918 --> 00:03:16,782 I know, I've been following your career. 86 00:03:16,886 --> 00:03:18,819 Then why didn't you call me? 87 00:03:18,922 --> 00:03:21,304 I would have told you not to throw in the towel so soon. 88 00:03:21,408 --> 00:03:23,306 Why not? 89 00:03:23,410 --> 00:03:25,412 Because with my help, you can win. 90 00:03:25,515 --> 00:03:27,690 It won't be easy, 91 00:03:27,793 --> 00:03:29,830 but I've done some soft polling on your behalf. 92 00:03:29,933 --> 00:03:31,280 Have you? 93 00:03:31,383 --> 00:03:33,454 Don't pretend to be surprised. 94 00:03:33,558 --> 00:03:36,457 You knew what this lunch was about and you still came anyway. 95 00:03:36,561 --> 00:03:38,735 Call it due diligence. 96 00:03:38,839 --> 00:03:41,013 I have known you since law school, Erin. 97 00:03:41,117 --> 00:03:43,947 This is what you have always wanted. 98 00:03:44,051 --> 00:03:46,087 Whether you'll admit or not. 99 00:03:46,191 --> 00:03:48,469 Well, if, if... 100 00:03:48,573 --> 00:03:50,678 I reconsider... 101 00:03:50,782 --> 00:03:52,818 where would we start? 102 00:03:52,922 --> 00:03:55,027 First we need to run a background check. 103 00:03:55,131 --> 00:03:58,445 Scrutinize every part of your public and personal life. 104 00:03:58,548 --> 00:04:01,620 So we know exactly where your opponents will try to hurt you. 105 00:04:01,724 --> 00:04:04,313 That sounds invasive. 106 00:04:04,416 --> 00:04:06,763 But I can protect you. 107 00:04:12,528 --> 00:04:14,806 Yeah. 108 00:04:14,909 --> 00:04:17,326 Let's do it. 109 00:04:17,429 --> 00:04:20,743 The organization is called POP-- that's short 110 00:04:20,846 --> 00:04:22,848 for Patrons of Police. 111 00:04:22,952 --> 00:04:24,954 And they have a strong support and a surging 112 00:04:25,057 --> 00:04:27,059 membership from cops all across the country, 113 00:04:27,163 --> 00:04:28,923 and their founder is 114 00:04:29,027 --> 00:04:31,650 former NYPD Detective Kurt Quinn. 115 00:04:31,754 --> 00:04:32,893 I remember him. 116 00:04:32,996 --> 00:04:35,827 However... their communications 117 00:04:35,930 --> 00:04:39,382 make it look like you founded it and you run it. 118 00:04:39,486 --> 00:04:41,660 They've harvested 119 00:04:41,764 --> 00:04:44,387 footage and audio of you on the record over the past decade 120 00:04:44,491 --> 00:04:46,838 and made supercuts, 121 00:04:46,941 --> 00:04:49,427 putting you front and center of their cause. 122 00:04:52,809 --> 00:04:55,087 I take it we're not talking about a haircut here. 123 00:04:55,191 --> 00:04:57,469 Your face, your voice... 124 00:04:57,573 --> 00:04:59,816 their inflammatory context. 125 00:04:59,920 --> 00:05:01,611 But it's things he's actually said. 126 00:05:01,715 --> 00:05:02,819 Footage of him saying it. 127 00:05:02,923 --> 00:05:04,821 Yes. But you talking 128 00:05:04,925 --> 00:05:06,823 about "broken window" policing 129 00:05:06,927 --> 00:05:08,929 playing over footage of a mob 130 00:05:09,032 --> 00:05:10,793 smashing plate- glass windows 131 00:05:10,896 --> 00:05:12,104 in Portland, Oregon. 132 00:05:12,208 --> 00:05:13,692 This ain't right. 133 00:05:13,796 --> 00:05:15,798 No, but... 134 00:05:15,901 --> 00:05:18,110 - it is their right. - How? 135 00:05:18,214 --> 00:05:20,147 Public statements, on the record, 136 00:05:20,250 --> 00:05:22,080 are in the public domain. 137 00:05:22,183 --> 00:05:24,772 - Sounds like identity theft. - Pretty much. 138 00:05:24,876 --> 00:05:26,118 Minus the legal recourse. 139 00:05:26,222 --> 00:05:28,673 We can't sue for defamation or something? 140 00:05:28,776 --> 00:05:30,709 Everything Frank said is public-- we don't own it. 141 00:05:30,813 --> 00:05:32,435 Shut it down. 142 00:05:32,539 --> 00:05:33,781 It's not that simple. 143 00:05:33,885 --> 00:05:35,473 Nobody's putting words in my mouth. 144 00:05:35,576 --> 00:05:37,682 You come out against them, it's gonna piss off 145 00:05:37,785 --> 00:05:39,718 a whole lot of cops across the nation. 146 00:05:39,822 --> 00:05:41,686 So he's supposed to do what exactly? 147 00:05:41,789 --> 00:05:42,963 Nothing. Let it blow over. 148 00:05:43,791 --> 00:05:46,000 If there's nothing we can do, why'd you bring it up 149 00:05:46,104 --> 00:05:48,140 - in the first place? - You'd rather not know? 150 00:05:48,244 --> 00:05:51,005 Make a statement-- I got nothing to do with Quinn or his group. 151 00:05:51,109 --> 00:05:53,145 We shouldn't engage-- it's a can of worms. 152 00:05:53,249 --> 00:05:55,527 Make the statement. 153 00:06:34,704 --> 00:06:35,671 Officer Janko, everything okay? 154 00:06:35,774 --> 00:06:36,948 No. 155 00:06:37,051 --> 00:06:38,915 No, no one's ever gonna replace Witten. 156 00:06:39,019 --> 00:06:41,055 Jamie, this Badillo guy, 157 00:06:41,159 --> 00:06:42,988 he's awful. 158 00:06:43,092 --> 00:06:44,852 Oh, not you, too. 159 00:06:44,956 --> 00:06:46,578 What does that mean? 160 00:06:46,682 --> 00:06:47,752 Did he say something to you? 161 00:06:47,855 --> 00:06:49,029 Yeah, and I'll 162 00:06:49,132 --> 00:06:51,687 tell you what I told him-- make it work. 163 00:06:51,790 --> 00:06:53,930 "Make it work"? What kind of management style is that? 164 00:06:54,034 --> 00:06:55,967 I put you two together for a reason. 165 00:06:56,070 --> 00:06:57,589 I need you to trust it. 166 00:06:57,693 --> 00:06:59,591 Look, Jamie, what's the point in forcing it 167 00:06:59,695 --> 00:07:01,766 if it's not working for either of us? 168 00:07:01,869 --> 00:07:03,802 He can learn from your people skills and your experience in 169 00:07:03,906 --> 00:07:05,873 this precinct, and you can learn from his time in East New York. 170 00:07:05,977 --> 00:07:08,876 No, Jamie, that man will never learn people skills. 171 00:07:08,980 --> 00:07:11,500 Think of it as yin and yang, that sort of thing. 172 00:07:11,603 --> 00:07:12,915 It's more like beauty and the beast. 173 00:07:13,571 --> 00:07:16,228 Come on, Jamie... it's torture. 174 00:07:16,332 --> 00:07:18,507 Eddie, I need both of you guys to stop coming to me 175 00:07:18,610 --> 00:07:20,923 and do your jobs, end of story. 176 00:07:22,856 --> 00:07:24,858 Whatever, Sarge. 177 00:07:27,895 --> 00:07:30,242 Crimes lead to the breakdown of communities. 178 00:07:30,346 --> 00:07:32,590 Minimum bail for felonies 179 00:07:32,693 --> 00:07:34,695 puts my officers at risk. 180 00:07:34,799 --> 00:07:37,733 We are convicted without a defense. 181 00:07:37,836 --> 00:07:40,701 These complaints are sheer fiction. 182 00:07:40,805 --> 00:07:42,876 When you start selectively enforcing the law, 183 00:07:42,979 --> 00:07:45,016 bad guys start selectively obeying it. 184 00:07:45,119 --> 00:07:48,709 And that will not be tolerated. 185 00:07:50,884 --> 00:07:53,334 Son of a bitch. 186 00:07:53,438 --> 00:07:56,993 The press has tried to mess with my words, but not this. 187 00:07:57,097 --> 00:07:59,271 Never this. 188 00:07:59,375 --> 00:08:02,240 And that's just the latest one. 189 00:08:02,343 --> 00:08:05,001 So my statement...? 190 00:08:05,105 --> 00:08:06,969 Played out exactly as I said it would. 191 00:08:07,072 --> 00:08:09,834 It only brought us more negative attention. 192 00:08:09,937 --> 00:08:11,214 That an "I told you so"? 193 00:08:11,318 --> 00:08:13,182 Just a fact. 194 00:08:13,285 --> 00:08:15,943 Sid, what'd you find on Quinn? 195 00:08:16,047 --> 00:08:17,773 No complaints when he was on the job. 196 00:08:17,876 --> 00:08:19,775 He was a highly decorated detective 197 00:08:19,878 --> 00:08:21,259 whose career ended after he was wounded 198 00:08:21,362 --> 00:08:22,778 in a shootout five years ago. 199 00:08:22,881 --> 00:08:24,400 Yeah, I gave him the medal. 200 00:08:24,504 --> 00:08:26,644 Former members of his squad call him a natural leader. 201 00:08:26,747 --> 00:08:27,783 A cop's cop. 202 00:08:27,886 --> 00:08:30,613 - Checks out. - Checks out how? 203 00:08:30,717 --> 00:08:31,925 He's lying to the public by manipulating 204 00:08:32,028 --> 00:08:33,720 the commissioner's words and image. 205 00:08:33,823 --> 00:08:35,653 Doesn't sound like a hero to me. 206 00:08:35,756 --> 00:08:37,793 Sounds like he thinks he's doing us a favor. 207 00:08:37,896 --> 00:08:39,380 I want to meet with him. 208 00:08:39,484 --> 00:08:41,244 Out of the question. 209 00:08:41,348 --> 00:08:43,384 It wasn't one. 210 00:08:43,488 --> 00:08:44,938 A little help here? 211 00:08:45,041 --> 00:08:46,284 I don't see the problem. 212 00:08:46,387 --> 00:08:47,423 I do. 213 00:08:47,527 --> 00:08:49,736 The leader of POP walks in here, 214 00:08:49,839 --> 00:08:52,842 it'll only add to the perception that you're with him. 215 00:08:54,810 --> 00:08:57,847 So once again, your advice is to do nothing? 216 00:08:57,951 --> 00:09:00,022 There's no playbook for situations like this. 217 00:09:00,125 --> 00:09:02,611 The best we can do is ride it out. 218 00:09:02,714 --> 00:09:03,715 That's all you got? 219 00:09:03,819 --> 00:09:04,958 What I'm saying is, 220 00:09:05,061 --> 00:09:06,822 I'm trying to save you from yourself. 221 00:09:06,925 --> 00:09:08,927 Look, I don't care if he's an ex-cop, 222 00:09:09,031 --> 00:09:11,309 I don't care if he has an audience of cops, 223 00:09:11,412 --> 00:09:13,932 he's not putting words in my mouth. 224 00:09:26,773 --> 00:09:27,981 Surprised you came. 225 00:09:28,084 --> 00:09:30,328 Eh, figured I owe you a drink 226 00:09:30,431 --> 00:09:31,985 since you lent me your cousin. 227 00:09:32,088 --> 00:09:34,021 Yeah, well, don't thank me yet. 228 00:09:34,125 --> 00:09:35,851 He may be more trouble than he's worth. 229 00:09:35,954 --> 00:09:38,681 Uh-huh, so what'd you ask me down here for? 230 00:09:38,785 --> 00:09:40,890 I know it wasn't for my company. 231 00:09:41,857 --> 00:09:44,066 Just try and take care of Joey, will you? 232 00:09:44,169 --> 00:09:46,309 Didn't know you had such a soft spot. 233 00:09:46,413 --> 00:09:48,726 Look, he's made mistakes, but he's a good guy. 234 00:09:48,829 --> 00:09:50,728 Good guy, huh? 235 00:09:50,831 --> 00:09:53,040 I thought you said he was a scumbag, jackass, 236 00:09:53,144 --> 00:09:54,317 no-good, criminal loser. 237 00:09:54,421 --> 00:09:55,525 Yeah, well, he is. 238 00:09:55,629 --> 00:09:58,390 Mm. But when our grandma passed away last year, 239 00:09:58,494 --> 00:10:00,772 he was at her house every day for a week. 240 00:10:00,876 --> 00:10:02,740 I mean... the guy barely slept, 241 00:10:02,843 --> 00:10:04,949 uh, taking care of everything 242 00:10:05,052 --> 00:10:06,778 and making sure everybody was okay. 243 00:10:06,882 --> 00:10:08,331 Look, he's an idiot. 244 00:10:08,435 --> 00:10:10,437 But he's got a heart. 245 00:10:10,540 --> 00:10:12,957 Just get him through this in one piece. 246 00:10:14,199 --> 00:10:16,995 Why don't you do that yourself? 247 00:10:17,099 --> 00:10:19,377 What? 248 00:10:19,480 --> 00:10:21,482 I'm saying, you want to get him through this in one piece, 249 00:10:21,586 --> 00:10:24,002 maybe you could do it yourself by... 250 00:10:24,106 --> 00:10:27,005 partnering up with me, then you could look after him. 251 00:10:27,109 --> 00:10:28,489 But you hate working with me. 252 00:10:28,593 --> 00:10:30,802 Well, hate is a strong word, isn't it? 253 00:10:30,906 --> 00:10:33,011 Yeah, but every time we do, it's a train wreck. 254 00:10:33,115 --> 00:10:35,945 True, but every time we do, we get our guy. 255 00:10:36,049 --> 00:10:38,534 Yeah, but we never had to deal with Joey in the process. 256 00:10:38,638 --> 00:10:40,432 Yeah, well, that's why I'll have you 257 00:10:40,536 --> 00:10:42,020 along to help me babysit him. 258 00:10:43,643 --> 00:10:45,541 You sure? 259 00:10:45,645 --> 00:10:47,647 Well, I asked you, didn't I? 260 00:10:48,993 --> 00:10:51,029 Come on, family's family. 261 00:10:58,002 --> 00:11:00,176 And in regards to your 2005 prosecution 262 00:11:00,280 --> 00:11:02,489 of Mr. Kindler, who turned out to be innocent? 263 00:11:02,592 --> 00:11:04,491 I personally went to the D.A. and argued 264 00:11:04,594 --> 00:11:06,389 that he be exonerated. 265 00:11:06,493 --> 00:11:08,944 I also stood in court and had it dismissed. 266 00:11:09,047 --> 00:11:11,118 Well, I was expecting to find some kink in the armor, 267 00:11:11,222 --> 00:11:13,086 but I have to admit, 268 00:11:13,189 --> 00:11:14,950 you look bulletproof. 269 00:11:15,053 --> 00:11:16,883 Great. 270 00:11:16,986 --> 00:11:18,436 I think I earned that drink. 271 00:11:18,539 --> 00:11:20,507 - Would you like one? - Sure. 272 00:11:21,715 --> 00:11:23,855 Are you dating anyone these days? 273 00:11:23,959 --> 00:11:25,615 - No. - Really? 274 00:11:25,719 --> 00:11:28,135 Yeah, well, I don't have a lot of time, so... And Jack? 275 00:11:28,239 --> 00:11:29,861 Do you still see him at all? 276 00:11:29,965 --> 00:11:31,621 Occasionally. 277 00:11:35,039 --> 00:11:37,524 Is this us catching up, or is this still work? 278 00:11:37,627 --> 00:11:39,457 Oh, we're not done yet. 279 00:11:39,560 --> 00:11:41,424 Who would you call your best friend? 280 00:11:41,528 --> 00:11:43,150 Well, I guess I would say... 281 00:11:43,254 --> 00:11:44,600 Anthony Abetemarco. 282 00:11:44,704 --> 00:11:47,154 He's the detective - you work with? - Yeah. 283 00:11:47,258 --> 00:11:48,431 Do you ever have drinks or dinner 284 00:11:48,535 --> 00:11:49,985 with anyone not from work? 285 00:11:50,088 --> 00:11:52,608 I have dinner with my family every Sunday. 286 00:11:52,712 --> 00:11:54,575 With anyone not from your family? 287 00:11:54,679 --> 00:11:56,198 Um... 288 00:11:56,301 --> 00:11:58,269 well... 289 00:11:58,372 --> 00:12:00,547 Okay, what do you do for fun on the weekends? 290 00:12:00,650 --> 00:12:03,895 I... I guess just the normal stuff. 291 00:12:03,999 --> 00:12:06,587 You know, like... going to the movies and... 292 00:12:06,691 --> 00:12:08,106 You live alone, single, 293 00:12:08,210 --> 00:12:10,108 beautiful woman in New York City. 294 00:12:10,212 --> 00:12:11,972 And you're telling me you never go out? 295 00:12:12,076 --> 00:12:13,284 Never travel? 296 00:12:15,044 --> 00:12:16,943 Uh... 297 00:12:17,046 --> 00:12:19,014 no. 298 00:12:19,117 --> 00:12:21,602 Look, Erin, career alone 299 00:12:21,706 --> 00:12:24,019 will not win you a major office these days. 300 00:12:24,122 --> 00:12:26,504 People will want to know you 301 00:12:26,607 --> 00:12:29,645 and like you as a person. 302 00:12:29,749 --> 00:12:32,613 So who is the woman behind this tough exterior? 303 00:12:33,614 --> 00:12:36,100 Who is Erin Reagan, really? 304 00:12:53,738 --> 00:12:56,534 Well, he's here. 305 00:12:58,778 --> 00:13:00,780 Thank you, Baker. 306 00:13:05,715 --> 00:13:07,372 Welcome. 307 00:13:07,476 --> 00:13:09,409 Commissioner Reagan, good to see you again. 308 00:13:09,512 --> 00:13:11,376 Yeah. Please have a seat. 309 00:13:11,480 --> 00:13:12,964 Thank you for inviting me up. 310 00:13:13,068 --> 00:13:15,380 It's a real honor. 311 00:13:15,484 --> 00:13:18,694 Well, I'm afraid this isn't a social visit. 312 00:13:18,798 --> 00:13:20,627 No, no, I know. 313 00:13:20,730 --> 00:13:22,387 We have a lot to talk about, you and I. 314 00:13:22,491 --> 00:13:24,700 See, that's the thing. 315 00:13:24,804 --> 00:13:27,358 Uh, you mind if I call you Kurt? 316 00:13:27,461 --> 00:13:28,462 Of course! 317 00:13:28,566 --> 00:13:30,430 Well, the problem is, Kurt, 318 00:13:30,533 --> 00:13:33,398 you've been doing my talking for me. 319 00:13:33,502 --> 00:13:35,435 No, that's not it. 320 00:13:35,538 --> 00:13:37,644 Quoting you isn't talking for you. 321 00:13:37,747 --> 00:13:40,612 Well, it kind of is, Kurt. 322 00:13:40,716 --> 00:13:43,477 the way you cut together 323 00:13:43,581 --> 00:13:45,617 my words with your images. 324 00:13:45,721 --> 00:13:48,655 You're pushing an agenda I haven't signed on to. 325 00:13:48,758 --> 00:13:50,381 No, you-you're taking this all wrong. 326 00:13:50,484 --> 00:13:52,693 I'm reacting to what I see. 327 00:13:52,797 --> 00:13:54,799 We have the same agenda. 328 00:13:54,903 --> 00:13:56,594 I'm just quoting you 329 00:13:56,697 --> 00:13:58,458 the same way you quote Teddy Roosevelt. 330 00:13:58,561 --> 00:14:00,391 With admiration and respect. 331 00:14:00,494 --> 00:14:02,427 Not even in the same ballpark. 332 00:14:03,601 --> 00:14:05,603 "Truth doesn't age." 333 00:14:05,706 --> 00:14:08,019 Please don't quote me at me. 334 00:14:10,608 --> 00:14:12,506 Look, I'm sorry if I overstepped. 335 00:14:12,610 --> 00:14:15,199 I thought you'd appreciate the platform and the bullhorn. 336 00:14:15,302 --> 00:14:17,201 I already have plenty of both. 337 00:14:17,304 --> 00:14:20,273 Well, I'm giving a voice to the side that needs one. 338 00:14:20,376 --> 00:14:22,240 To the cops who have been disenfranchised 339 00:14:22,344 --> 00:14:23,517 these past couple years. 340 00:14:23,621 --> 00:14:25,623 Look. 341 00:14:25,726 --> 00:14:28,315 Maybe you have good intentions, but your actions 342 00:14:28,419 --> 00:14:30,697 are way out of bounds-- do you understand that? 343 00:14:30,800 --> 00:14:33,320 I took a bullet for this city. 344 00:14:33,424 --> 00:14:35,564 And when I was forced into retirement, 345 00:14:35,667 --> 00:14:38,670 where was the city I sacrificed for? 346 00:14:38,774 --> 00:14:41,811 Railing against the police, calling for us to be canceled. 347 00:14:41,915 --> 00:14:43,675 Yeah, look, I get all that. 348 00:14:43,779 --> 00:14:45,781 But that's not the issue here. 349 00:14:45,885 --> 00:14:47,748 I'll do whatever it takes 350 00:14:47,852 --> 00:14:49,681 to make things right. 351 00:14:49,785 --> 00:14:51,511 Then stop it. 352 00:14:51,614 --> 00:14:53,616 Today. 353 00:14:57,413 --> 00:14:59,381 Tell you what. 354 00:14:59,484 --> 00:15:01,590 You want to set the record straight? 355 00:15:01,693 --> 00:15:05,180 Why don't you come on my podcast and do it yourself? 356 00:15:05,283 --> 00:15:08,631 You'd ask me on your show to directly contradict you? 357 00:15:08,735 --> 00:15:10,668 Why? 358 00:15:10,771 --> 00:15:13,429 Because what I'm doing is right 359 00:15:13,533 --> 00:15:16,363 and necessary, and so I have nothing to fear 360 00:15:16,467 --> 00:15:18,434 from the truth. 361 00:15:24,440 --> 00:15:25,614 We just need you to get the name 362 00:15:25,717 --> 00:15:27,340 of the guy they're sending after you. 363 00:15:27,443 --> 00:15:29,549 It'll probably be some trigger man 364 00:15:29,652 --> 00:15:31,309 who we like for the double homicide anyway. 365 00:15:31,413 --> 00:15:32,552 Don't try and get cute. 366 00:15:32,655 --> 00:15:34,347 Get a name, get out. 367 00:15:34,450 --> 00:15:35,555 Right, okay. 368 00:15:35,658 --> 00:15:37,695 And you know if you get in trouble to signal us, right? 369 00:15:37,798 --> 00:15:39,662 Uh... 370 00:15:39,766 --> 00:15:41,630 Talk about the weather, knucklehead, the weather! 371 00:15:41,733 --> 00:15:43,390 The weather, right. 372 00:15:43,494 --> 00:15:44,564 Of course. Okay. 373 00:15:44,667 --> 00:15:47,360 Look, try and relax, okay, you're gonna be fine. 374 00:15:49,879 --> 00:15:51,398 Good luck. 375 00:16:03,548 --> 00:16:05,723 Hey, Buddy. 376 00:16:05,826 --> 00:16:08,174 What the hell are you doing here? 377 00:16:08,277 --> 00:16:10,176 You been lifting? You look jacked. 378 00:16:10,279 --> 00:16:12,281 Yeah. 379 00:16:12,385 --> 00:16:14,214 You know there's a price out on your head, right? 380 00:16:14,318 --> 00:16:15,698 Nah, that's just a big misunderstanding. 381 00:16:15,802 --> 00:16:17,321 Listen, you got to help me. 382 00:16:17,424 --> 00:16:18,598 No way, man. 383 00:16:18,701 --> 00:16:19,633 Please, man. 384 00:16:19,737 --> 00:16:20,634 Nah, man, you're resourceful. 385 00:16:20,738 --> 00:16:22,257 Figure it out yourself. 386 00:16:22,360 --> 00:16:23,844 What'd you do the last time you owed money? 387 00:16:23,948 --> 00:16:26,330 Stole from your grandma or something like that? 388 00:16:26,433 --> 00:16:28,677 My Nona, what?! No way. 389 00:16:28,780 --> 00:16:30,575 Yeah, yeah, you said you camped 390 00:16:30,679 --> 00:16:31,783 out at her house after she died, 391 00:16:31,887 --> 00:16:33,647 nicked a bunch of valuables 392 00:16:33,751 --> 00:16:34,752 right from under your family's nose. 393 00:16:34,855 --> 00:16:36,271 You must be thinking of someone else. 394 00:16:36,374 --> 00:16:37,824 You literally had me pawn her watch. 395 00:16:37,927 --> 00:16:40,447 Vintage women's Rolex, dust rose gold... 396 00:16:40,551 --> 00:16:42,656 Okay, okay, okay, look, I don't really see what this has got 397 00:16:42,760 --> 00:16:44,382 - to do with anything. - I'm gonna kill him. 398 00:16:44,486 --> 00:16:45,694 - Shut up, shut up. - I swear I'm gonna kill 399 00:16:45,797 --> 00:16:47,351 - this bastard! - Shh, take it easy. 400 00:16:47,454 --> 00:16:48,628 Let's see what he gets. 401 00:16:48,731 --> 00:16:50,285 Can you at least tell me 402 00:16:50,388 --> 00:16:51,700 who the trigger man is? 403 00:16:53,495 --> 00:16:55,738 What makes you think I even know? 404 00:16:55,842 --> 00:16:58,810 Please, Buddy, it's my life on the line here. 405 00:17:00,674 --> 00:17:02,573 I just want to know what shoulder to look over. 406 00:17:04,402 --> 00:17:07,198 You ever stop being a pain in the ass, huh? 407 00:17:07,302 --> 00:17:08,544 Just give me a name, and I swear 408 00:17:08,648 --> 00:17:10,477 you'll never see me again. 409 00:17:13,653 --> 00:17:15,689 Orlando Burns. 410 00:17:15,793 --> 00:17:18,416 He carries out all the Double Treys' hits. 411 00:17:20,349 --> 00:17:21,557 I can't thank you enough. 412 00:17:21,661 --> 00:17:23,318 Get the hell out of here. 413 00:17:23,421 --> 00:17:25,665 Before I do you myself. 414 00:17:27,701 --> 00:17:29,807 Great, we got a name, we're good. 415 00:17:32,154 --> 00:17:34,570 You remember when we egged Craig McDermott's car? 416 00:17:34,674 --> 00:17:36,400 Yeah, well, he should've thought twice 417 00:17:36,503 --> 00:17:38,057 before he decided to cheat. 418 00:17:38,160 --> 00:17:40,059 No, you're just mad because he knew the answers 419 00:17:40,162 --> 00:17:42,475 to Professor Hutchinson's questions before you did. 420 00:17:42,578 --> 00:17:44,304 Outdoing the teacher's pet herself. 421 00:17:44,408 --> 00:17:45,788 Oh, whatever. 422 00:17:45,892 --> 00:17:47,652 Justice was served. 423 00:17:49,585 --> 00:17:51,587 Well, we had a good time, didn't we, Mike? 424 00:17:51,691 --> 00:17:52,726 I did. 425 00:17:52,830 --> 00:17:54,383 I don't know that you ever did. 426 00:17:54,487 --> 00:17:55,453 I went to parties. 427 00:17:55,557 --> 00:17:56,592 Like once a year. 428 00:17:57,662 --> 00:17:59,457 Which is why I'm wondering 429 00:17:59,561 --> 00:18:01,459 why you invited me to lunch. 430 00:18:01,563 --> 00:18:03,979 What, I can't catch up with an old friend? 431 00:18:04,083 --> 00:18:05,532 Knowing you? 432 00:18:05,636 --> 00:18:06,982 There's a career angle. 433 00:18:07,086 --> 00:18:08,397 So what, the D.A.'s office 434 00:18:08,501 --> 00:18:09,571 needs some legal work farmed out? No. 435 00:18:09,674 --> 00:18:11,607 No, nothing like that. 436 00:18:15,611 --> 00:18:17,441 Do you... 437 00:18:17,544 --> 00:18:19,753 do you like me, Mike? 438 00:18:21,824 --> 00:18:24,758 I did not see that coming, uh... 439 00:18:26,657 --> 00:18:28,314 Uh, I-I'm flattered. 440 00:18:28,417 --> 00:18:29,763 But I'm married 441 00:18:29,867 --> 00:18:31,662 - and I have a kid. - Oh, no, no, no, no... 442 00:18:31,765 --> 00:18:33,698 n-nothing like that. 443 00:18:33,802 --> 00:18:37,046 Oh, oh, oh, I'm sorry! Uh... 444 00:18:37,150 --> 00:18:39,704 Uh, well, then... 445 00:18:39,808 --> 00:18:42,604 yeah, I like you. 446 00:18:42,707 --> 00:18:45,089 Well, why the, why the hesitation? 447 00:18:45,193 --> 00:18:47,712 I like you. 448 00:18:47,816 --> 00:18:49,887 I can't say that I really know you. 449 00:18:49,990 --> 00:18:52,372 Not anymore. 450 00:18:53,684 --> 00:18:55,720 You always put your career first. 451 00:18:55,824 --> 00:18:57,688 You do that long enough, 452 00:18:57,791 --> 00:18:59,793 your relationships just kind of fade away. 453 00:18:59,897 --> 00:19:01,968 And-and that's how you feel? 454 00:19:02,071 --> 00:19:03,694 About our friendship? 455 00:19:03,797 --> 00:19:06,490 Yeah. 456 00:19:12,496 --> 00:19:13,635 What the hell's the matter with you?! 457 00:19:13,738 --> 00:19:15,084 I'm gonna kill you! 458 00:19:15,188 --> 00:19:16,569 You stole from Grandma?! 459 00:19:16,672 --> 00:19:17,742 What the hell's the matter with you?! 460 00:19:17,846 --> 00:19:19,019 I would not call it stealing! 461 00:19:19,123 --> 00:19:20,055 She was dead after all. 462 00:19:20,159 --> 00:19:21,677 And you're about to be, too! 463 00:19:21,781 --> 00:19:22,816 All right, all right, stop! Stop! 464 00:19:22,920 --> 00:19:24,749 - Stop! - You piece of garbage! 465 00:19:24,853 --> 00:19:26,579 All right, knock it off. 466 00:19:26,682 --> 00:19:27,649 What the hell are you doing? 467 00:19:27,752 --> 00:19:28,650 Yeah, Reagan, all good? 468 00:19:28,753 --> 00:19:29,754 There's nothing to see here. 469 00:19:29,858 --> 00:19:31,653 Just a little family discussion. 470 00:19:32,654 --> 00:19:33,827 Are you done? 471 00:19:33,931 --> 00:19:35,415 I'm just getting started! 472 00:19:35,519 --> 00:19:36,589 You piece of garbage! 473 00:19:36,692 --> 00:19:37,728 What is wrong with you?! 474 00:19:37,831 --> 00:19:39,557 He did the job. 475 00:19:39,661 --> 00:19:42,181 He got us a name, Orlando Burns. 476 00:19:42,284 --> 00:19:44,183 Great, so you can put me in witness protection now? 477 00:19:44,286 --> 00:19:46,530 They don't even tell family where they send you, right? 478 00:19:46,633 --> 00:19:48,808 We'll put you under protection after you help us get Burns. 479 00:19:48,911 --> 00:19:50,154 But you said... 480 00:19:50,258 --> 00:19:52,156 I said you help us get our guy, 481 00:19:52,260 --> 00:19:53,882 and we'll help you, that's what I said. 482 00:19:53,985 --> 00:19:56,505 But he wants to kill me. Shh. 483 00:19:56,609 --> 00:19:58,542 Listen, he won't kill you 484 00:19:58,645 --> 00:19:59,853 as long as you have his money. 485 00:19:59,957 --> 00:20:02,166 - We can arrange that, right? - Yeah, right. 486 00:20:02,270 --> 00:20:04,617 Good, problem solved. 487 00:20:06,791 --> 00:20:08,931 I should've chose jail. 488 00:20:09,035 --> 00:20:11,589 Yeah, you should have. 489 00:20:22,807 --> 00:20:24,637 Just hit the lights and go through. 490 00:20:24,740 --> 00:20:26,501 No, we're not responding to a job. 491 00:20:26,604 --> 00:20:28,537 Oh, come on, there's no one even coming. 492 00:20:28,641 --> 00:20:31,264 Is that what you think about being a cop? 493 00:20:31,368 --> 00:20:33,646 You can do whatever you want whenever you want? 494 00:20:33,749 --> 00:20:35,855 How's it feel? 495 00:20:35,958 --> 00:20:38,996 Riding around all day, with that stick up your... 496 00:20:39,099 --> 00:20:41,619 2-9 David, you have a 10-30 at a liquor store 497 00:20:41,723 --> 00:20:44,208 located at 247th and East 10th Street. 498 00:20:44,312 --> 00:20:45,623 Three perps, all possibly armed. 499 00:20:45,727 --> 00:20:47,625 No further description at this time. 500 00:20:47,729 --> 00:20:50,697 That's two blocks from here. Now can we light it up? 501 00:21:01,881 --> 00:21:04,297 Central said there's three perps. 502 00:21:04,401 --> 00:21:06,126 We should wait for backup. 503 00:21:06,230 --> 00:21:07,749 There's a side entrance, look. 504 00:21:07,852 --> 00:21:09,578 We can surprise them. 505 00:21:09,682 --> 00:21:11,856 You want to get us killed? Contain, wait for backup. 506 00:21:11,960 --> 00:21:13,962 They'll never see us coming. 507 00:21:17,828 --> 00:21:19,692 What the hell...? 508 00:21:19,795 --> 00:21:21,176 What the hell are you doing?! 509 00:21:21,280 --> 00:21:24,006 Damn it! 2-9 David, where's that backup? 510 00:21:27,941 --> 00:21:29,943 2-9 David, we got shots fired! 511 00:21:30,047 --> 00:21:31,773 Okay, down on the ground! 512 00:21:31,876 --> 00:21:34,672 Nobody move! Keep your hands where I can see them! 513 00:21:36,709 --> 00:21:38,814 Joined the party just in time to clean up the mess. 514 00:21:44,061 --> 00:21:46,788 Put your hands behind your back. 515 00:21:51,068 --> 00:21:53,691 That cowboy act could've got us both killed! 516 00:21:53,795 --> 00:21:56,245 But it didn't, and I just scored us three gun collars. 517 00:21:56,349 --> 00:21:58,006 Yeah, and you used a warning shot to do it. 518 00:21:58,109 --> 00:22:00,215 - I should report you. - That wasn't a warning shot. 519 00:22:00,319 --> 00:22:02,286 That was an accidental discharge. 520 00:22:02,390 --> 00:22:04,184 But you wouldn't know because you were outside, 521 00:22:04,288 --> 00:22:05,945 - waiting for backup. - I thought you might've been shot. 522 00:22:06,048 --> 00:22:08,361 And I charged in there for you, and I could've been killed! 523 00:22:08,465 --> 00:22:09,742 I had it! 524 00:22:09,845 --> 00:22:12,158 You are the most selfish person 525 00:22:12,261 --> 00:22:13,815 I've ever met in my life. 526 00:22:13,918 --> 00:22:15,748 Go ahead and report me, then. 527 00:22:15,851 --> 00:22:17,888 You know, just rat me out to your husband, why don't you? 528 00:22:17,991 --> 00:22:19,924 What's going on? 529 00:22:20,028 --> 00:22:22,306 Right on cue. 530 00:22:25,516 --> 00:22:27,691 What happened? 531 00:22:38,357 --> 00:22:40,359 Hey, got a sec? 532 00:22:40,462 --> 00:22:43,258 Yeah. I need approval for some marked bills. 533 00:22:43,362 --> 00:22:46,054 Okay. 534 00:22:46,157 --> 00:22:48,125 You ain't even gonna ask me what they're for? 535 00:22:48,228 --> 00:22:50,921 I trust you. 536 00:22:51,024 --> 00:22:52,992 Okay. 537 00:22:53,095 --> 00:22:54,200 What the hell's going on here? 538 00:22:54,303 --> 00:22:55,753 You've been acting weird all week. 539 00:22:59,412 --> 00:23:01,345 I've been speaking to a political strategist 540 00:23:01,449 --> 00:23:03,312 about the possibility 541 00:23:03,416 --> 00:23:05,107 of me being elected D.A. 542 00:23:05,211 --> 00:23:06,661 That's great. 543 00:23:08,076 --> 00:23:09,836 Okay, uh, maybe not so great. 544 00:23:09,940 --> 00:23:11,838 If I decide to run, 545 00:23:11,942 --> 00:23:14,185 I need more... 546 00:23:14,289 --> 00:23:16,325 personality or something. 547 00:23:16,429 --> 00:23:19,294 I need to be more likable. 548 00:23:19,398 --> 00:23:21,020 I like you. 549 00:23:21,123 --> 00:23:22,953 Yeah, but would you like me 550 00:23:23,056 --> 00:23:25,369 - if we didn't work together? - Of course. 551 00:23:25,473 --> 00:23:28,096 You think that you and I would spend time together 552 00:23:28,199 --> 00:23:31,030 if we weren't being paid to do so? 553 00:23:32,480 --> 00:23:34,723 Okay, probably not. 554 00:23:34,827 --> 00:23:36,449 Is this, uh... 555 00:23:36,553 --> 00:23:38,313 a midlife crisis or something? 556 00:23:38,417 --> 00:23:41,937 No... I spoke to Nicky and Jack last night. 557 00:23:42,041 --> 00:23:44,940 Okay, so that answers that question. 558 00:23:45,044 --> 00:23:47,184 Apparently all of my friendships 559 00:23:47,287 --> 00:23:50,359 and my marriage fell apart because of my career. 560 00:23:50,463 --> 00:23:52,258 No offense, Erin. 561 00:23:52,361 --> 00:23:55,088 This is the life you have chosen. 562 00:23:55,192 --> 00:23:57,436 Are you really just realizing that now? 563 00:23:57,539 --> 00:24:00,231 No, but... 564 00:24:00,335 --> 00:24:03,062 maybe I'm just processing it now. 565 00:24:05,444 --> 00:24:08,377 You think I made a mistake? 566 00:24:12,485 --> 00:24:14,901 How many years have we sat across this desk? 567 00:24:15,005 --> 00:24:16,455 Twelve. 568 00:24:18,146 --> 00:24:20,148 And what hasn't come at us? 569 00:24:20,251 --> 00:24:23,082 Offhand? Nothing I can think of. 570 00:24:23,185 --> 00:24:26,223 We haven't always come out bright and shiny, 571 00:24:26,326 --> 00:24:28,881 but we're still here, right? 572 00:24:28,984 --> 00:24:31,262 Out with it. 573 00:24:31,366 --> 00:24:33,161 Quinn asked me to be on his podcast, 574 00:24:33,264 --> 00:24:35,025 and I said yes. 575 00:24:36,336 --> 00:24:38,166 Do I need to tell you 576 00:24:38,269 --> 00:24:40,306 what a terrible idea that is? 577 00:24:40,409 --> 00:24:42,342 Garrett, it's just a podcast. 578 00:24:42,446 --> 00:24:44,275 But for you, it's a trap. 579 00:24:44,379 --> 00:24:47,313 They also film that live. It gets 580 00:24:47,416 --> 00:24:49,418 hundreds of thousands of eyeballs. 581 00:24:49,522 --> 00:24:52,283 He's become the Joe Rogan of ex-cops. 582 00:24:52,387 --> 00:24:53,595 All the more reason to shut it down. 583 00:24:53,699 --> 00:24:55,494 You don't know the rules to this game. 584 00:24:55,597 --> 00:24:57,357 One misstep, the buzzer sounds. 585 00:24:57,461 --> 00:25:00,119 If I have no say in the rules, then I don't play by them. 586 00:25:00,222 --> 00:25:02,397 What are you planning to say? 587 00:25:05,504 --> 00:25:06,988 I don't know. 588 00:25:07,091 --> 00:25:08,403 Well, if you do this, 589 00:25:10,992 --> 00:25:13,132 that you're trying to torpedo a hero cop 590 00:25:13,235 --> 00:25:15,203 you yourself decorated, 591 00:25:15,306 --> 00:25:18,206 or that you're cozy with a bunch of rah-rah wingnuts. 592 00:25:18,309 --> 00:25:20,898 Which one is the lesser of two evils? 593 00:25:21,002 --> 00:25:22,244 I don't know. 594 00:25:22,348 --> 00:25:24,177 That's two "I don't knows" in a row. 595 00:25:26,007 --> 00:25:26,939 You done? 596 00:25:27,042 --> 00:25:30,114 No. I'm not. 597 00:25:30,218 --> 00:25:33,117 You need to think about the 12 years across this desk 598 00:25:33,221 --> 00:25:35,119 and how much you've actually listened to me. 599 00:25:35,223 --> 00:25:36,535 I listen to everything you say. 600 00:25:36,638 --> 00:25:39,020 But it goes in one ear, out the other! 601 00:25:41,540 --> 00:25:43,369 You're on your own here. 602 00:25:53,103 --> 00:25:54,414 Eddie. Hey, wait. 603 00:25:54,518 --> 00:25:56,382 I am not in the mood to talk. 604 00:25:56,485 --> 00:25:58,073 Then just listen. 605 00:25:58,177 --> 00:25:59,592 Badillo was in the wrong. 606 00:25:59,696 --> 00:26:01,456 Okay? He should've never handled the robbery that way. 607 00:26:01,560 --> 00:26:02,975 And, trust me, I'll address that with him. 608 00:26:03,078 --> 00:26:05,080 He has no business being a cop. 609 00:26:05,184 --> 00:26:07,082 Don't give up on him yet. 610 00:26:07,186 --> 00:26:08,843 - Are you serious? - Yes. 611 00:26:08,946 --> 00:26:10,499 Jamie, 612 00:26:10,603 --> 00:26:14,193 there is no way I am riding with him after this. 613 00:26:14,296 --> 00:26:15,919 When he first transferred to the precinct, 614 00:26:16,022 --> 00:26:17,161 you did a background check on him. 615 00:26:17,265 --> 00:26:18,335 But you didn't find everything. 616 00:26:18,438 --> 00:26:19,923 What are you talking about? 617 00:26:20,026 --> 00:26:21,407 Badillo can't keep down a partner 618 00:26:21,510 --> 00:26:23,927 because his first one was killed in front of him 619 00:26:24,030 --> 00:26:25,445 five years ago in East New York. 620 00:26:25,549 --> 00:26:27,551 Five years. 621 00:26:29,035 --> 00:26:31,417 That cop that was executed in their RMP? 622 00:26:31,520 --> 00:26:33,143 Yeah. Badillo was riding shotgun. 623 00:26:33,246 --> 00:26:35,179 I talked to his old C.O. 624 00:26:35,283 --> 00:26:38,044 I don't think he's ever really gotten over it. 625 00:26:38,148 --> 00:26:41,220 Why didn't anyone tell me that? 626 00:26:41,323 --> 00:26:43,291 Why wouldn't you tell me that? 627 00:26:45,327 --> 00:26:47,088 When I lost Vinny, the last thing I wanted 628 00:26:47,191 --> 00:26:49,331 was anyone bringing him up. 629 00:26:49,435 --> 00:26:51,368 Or, even worse, to pity me. 630 00:26:52,611 --> 00:26:55,372 But I still think about him all the time. 631 00:26:55,475 --> 00:26:58,444 If my partner is a walking case of PTSD, 632 00:26:58,547 --> 00:27:00,308 don't you think I should know that? 633 00:27:00,411 --> 00:27:03,104 After today, yes. 634 00:27:03,207 --> 00:27:05,969 And I'm sorry I didn't tell you sooner. 635 00:27:06,072 --> 00:27:08,005 But that's why I want you partnered with him. 636 00:27:08,109 --> 00:27:09,144 So that you can do for him 637 00:27:09,248 --> 00:27:10,559 what you did for me when I lost Vinny. 638 00:27:12,251 --> 00:27:14,149 Will you help him? 639 00:27:20,293 --> 00:27:21,467 No mercy, no quarter. 640 00:27:21,570 --> 00:27:23,124 I mean, it's the only way to beat 'em. 641 00:27:23,227 --> 00:27:24,366 That sounds intense. 642 00:27:24,470 --> 00:27:27,507 Oh, it is. You couldn't imagine fiercer opposition. 643 00:27:27,611 --> 00:27:29,337 - Right. - What are their names again? 644 00:27:29,440 --> 00:27:31,960 Elizabeth and Mary-Ann. 645 00:27:32,064 --> 00:27:33,099 Oh. 646 00:27:33,203 --> 00:27:35,239 I didn't know you even played bridge. 647 00:27:35,343 --> 00:27:37,310 Well, I just joined a club a couple of weeks ago. 648 00:27:37,414 --> 00:27:39,243 You sure they're not just letting you win, Gramps? 649 00:27:39,347 --> 00:27:40,279 Of course not. 650 00:27:40,382 --> 00:27:42,246 I'm just a fast learner. 651 00:27:42,350 --> 00:27:45,387 - Mm-hmm. - One of 'em made those cookies on the counter. 652 00:27:45,491 --> 00:27:46,319 - Wow. - Oh, and the pies 653 00:27:46,423 --> 00:27:47,389 in the fridge? 654 00:27:47,493 --> 00:27:49,115 - Yes. The pies, too. - Ooh. 655 00:27:49,219 --> 00:27:50,151 - Ooh! Ooh. 656 00:27:50,254 --> 00:27:51,980 Which one's the baker, Pop? 657 00:27:52,084 --> 00:27:53,326 Mary-Ann. 658 00:27:53,430 --> 00:27:54,534 Ooh! 659 00:27:54,638 --> 00:27:56,019 Ooh! I think 660 00:27:56,122 --> 00:27:57,399 Mary-Ann's got a thang for you! 661 00:27:57,503 --> 00:27:59,539 No wonder he's winning. 662 00:27:59,643 --> 00:28:00,437 - And what does she call you, Gramps? 663 00:28:00,540 --> 00:28:03,992 The silver fox or the gray panther? 664 00:28:04,855 --> 00:28:07,099 She calls me Henry. 665 00:28:09,342 --> 00:28:11,068 You think she's angling for an invite to Sunday dinner? 666 00:28:11,172 --> 00:28:13,105 Oh, yeah, like that'll ever happen. 667 00:28:13,208 --> 00:28:14,347 Why not? 668 00:28:15,486 --> 00:28:17,385 We almost never have anyone to dinner. 669 00:28:17,488 --> 00:28:20,491 Unless they're related by marriage or blood. 670 00:28:20,595 --> 00:28:22,390 Lenny Ross, Maria Baez. 671 00:28:22,493 --> 00:28:23,736 Yeah, but they're cops. 672 00:28:23,840 --> 00:28:24,530 Joe Hill's mom. 673 00:28:24,633 --> 00:28:25,531 Family. 674 00:28:27,222 --> 00:28:28,499 Anyway, I'm not saying it's a bad thing. 675 00:28:28,603 --> 00:28:30,294 It kind of sounds like you are. 676 00:28:30,398 --> 00:28:34,195 I'm just saying that we tend to keep to ourselves. 677 00:28:34,298 --> 00:28:36,093 - Ah. - We work. And then when we relax, 678 00:28:36,197 --> 00:28:38,061 we talk about work. 679 00:28:38,164 --> 00:28:39,787 Yeah, but it's family dinner. It's right there in the title. 680 00:28:39,890 --> 00:28:41,547 And it is the family business, so... 681 00:28:41,650 --> 00:28:43,480 So you're kind of being a buzzkill, sis. 682 00:28:43,583 --> 00:28:46,310 Okay, I guess that's me, Captain Buzzkill. 683 00:28:46,414 --> 00:28:48,105 Sorry I said anything. 684 00:28:48,209 --> 00:28:49,555 Everything okay? 685 00:28:50,590 --> 00:28:52,109 Yeah. 686 00:28:52,213 --> 00:28:54,422 This have anything to do with you changing your mind 687 00:28:54,525 --> 00:28:56,596 every other week about running for D.A.? 688 00:28:56,700 --> 00:28:58,806 Anthony talked to you? 689 00:28:58,909 --> 00:29:00,531 Yeah, well, we're working a case together. 690 00:29:00,635 --> 00:29:01,878 So is it back on? Are you running? 691 00:29:01,981 --> 00:29:03,811 I'm just getting the lay of the land. 692 00:29:03,914 --> 00:29:06,330 But why, uh, the back-and-forth? 693 00:29:06,434 --> 00:29:08,056 I don't know. 694 00:29:08,160 --> 00:29:09,195 Is it for real this time? 695 00:29:09,299 --> 00:29:10,645 I don't know. 696 00:29:12,474 --> 00:29:16,409 You know, I think maybe that's enough shop talk, even for us. 697 00:29:16,513 --> 00:29:19,447 Sean, why don't you go in the kitchen, get those pies? 698 00:29:19,550 --> 00:29:22,105 Let's see if this Mary-Ann's a keeper. 699 00:29:22,208 --> 00:29:24,107 Mm-hmm. Yeah. 700 00:29:33,944 --> 00:29:35,566 Nothing yet. 701 00:29:37,223 --> 00:29:38,846 Check out his six. 702 00:29:43,471 --> 00:29:45,128 Hands. Both of 'em. 703 00:29:45,231 --> 00:29:46,715 I'm unarmed. 704 00:29:48,234 --> 00:29:49,649 That the money? 705 00:29:51,203 --> 00:29:52,169 Open it. 706 00:29:52,273 --> 00:29:53,619 Slow. 707 00:30:00,488 --> 00:30:02,283 - How'd you get all this? - You know, 708 00:30:02,386 --> 00:30:04,664 borrowed from family, sold a kidney. 709 00:30:06,252 --> 00:30:07,288 You're sweating. 710 00:30:07,391 --> 00:30:10,394 Well, you do have a gun pointed at me. 711 00:30:10,498 --> 00:30:12,431 Maybe I should put a bullet in you anyway. 712 00:30:12,534 --> 00:30:13,846 Just for fun. 713 00:30:13,950 --> 00:30:15,675 I'd really rather you didn't. 714 00:30:18,678 --> 00:30:20,197 Hopscotch. 715 00:30:20,301 --> 00:30:21,923 - What? - Hopscotch. 716 00:30:22,959 --> 00:30:24,650 Means, like, "take it easy." 717 00:30:24,753 --> 00:30:26,617 Hopscotch? What the hell is he talking about? 718 00:30:26,721 --> 00:30:28,447 It's a code word we used as kids. 719 00:30:28,550 --> 00:30:29,413 He's asking for help 720 00:30:29,517 --> 00:30:31,277 and he forgot how to do it. 721 00:30:31,381 --> 00:30:32,554 W-W-Wait, wait, wait. 722 00:30:32,658 --> 00:30:34,971 He's got a gun on him. We go out there now, 723 00:30:35,074 --> 00:30:36,455 he could whack him. 724 00:30:39,803 --> 00:30:41,322 Damn it. They moved. 725 00:30:44,532 --> 00:30:46,361 - They got him. - Come on. 726 00:30:56,647 --> 00:30:58,339 We still got the GPS 727 00:30:58,442 --> 00:30:59,512 in the duffel bag. 728 00:30:59,616 --> 00:31:00,893 We're about 30 seconds behind 'em. 729 00:31:00,997 --> 00:31:01,998 He'll be fine. 730 00:31:04,552 --> 00:31:05,967 Stopped moving. 731 00:31:06,071 --> 00:31:07,900 I see that. 732 00:31:09,419 --> 00:31:10,869 You want to wait for backup? 733 00:31:10,972 --> 00:31:11,697 Hell no. 734 00:31:24,537 --> 00:31:25,987 - Clear. - Clear. 735 00:31:26,574 --> 00:31:27,886 Inside. 736 00:31:37,654 --> 00:31:39,035 You go that way. 737 00:31:50,011 --> 00:31:51,633 - Stay back. - Police! 738 00:31:51,737 --> 00:31:53,601 Don't move! Drop the gun! 739 00:31:53,704 --> 00:31:56,707 Put your hands where I can see 'em! 740 00:31:56,811 --> 00:31:57,743 I said drop it! 741 00:31:57,846 --> 00:31:58,917 I don't think so! 742 00:31:59,020 --> 00:32:00,090 He said drop it! 743 00:32:02,506 --> 00:32:03,059 Don't be stupid! 744 00:32:09,341 --> 00:32:10,825 Keep your hands where I can see 'em! 745 00:32:11,999 --> 00:32:12,792 On your stomach! Right now! 746 00:32:12,896 --> 00:32:13,897 Joe, are you okay? 747 00:32:14,001 --> 00:32:15,381 I think so. 748 00:32:15,485 --> 00:32:16,451 Hopscotch! 749 00:32:23,562 --> 00:32:25,495 Police! Don't move! 750 00:32:25,598 --> 00:32:26,461 On the ground! Face down! 751 00:32:26,565 --> 00:32:27,738 Joey. 752 00:32:27,842 --> 00:32:29,706 Joey! 753 00:32:31,673 --> 00:32:34,780 I thought these vests were supposed to be bulletproof. 754 00:32:34,883 --> 00:32:36,540 You're alive, ain't you? 755 00:32:37,852 --> 00:32:39,819 So are you. 756 00:32:39,923 --> 00:32:41,649 You owe me one, cuz. 757 00:32:42,753 --> 00:32:44,548 You two okay? 758 00:32:44,652 --> 00:32:46,999 Yeah. Never better. 759 00:32:49,829 --> 00:32:51,003 Get out of here. 760 00:32:52,936 --> 00:32:54,800 Cuff them. 761 00:32:54,903 --> 00:32:56,836 Let's go. Get him out of here. 762 00:32:59,046 --> 00:33:00,668 So, how are you feeling? 763 00:33:00,771 --> 00:33:04,706 Uh, honestly, a little exhausted. 764 00:33:04,810 --> 00:33:06,846 I mean... 765 00:33:06,950 --> 00:33:09,642 I've handled attacks on my career my entire life. 766 00:33:09,746 --> 00:33:12,645 But this personal side has just... 767 00:33:12,749 --> 00:33:14,475 I don't know, thrown me a little. 768 00:33:14,578 --> 00:33:15,959 I can tell. 769 00:33:16,063 --> 00:33:18,030 I heard you had lunch with Mike. 770 00:33:19,618 --> 00:33:20,929 Oh. He talked to you? 771 00:33:21,033 --> 00:33:22,483 We're still friends. 772 00:33:22,586 --> 00:33:24,450 Right. 773 00:33:24,554 --> 00:33:25,658 What did he say? 774 00:33:25,762 --> 00:33:27,971 Look, Erin-- no offense-- 775 00:33:28,075 --> 00:33:30,456 but if my asking you a few personal questions 776 00:33:30,560 --> 00:33:32,562 is going to throw you for a tailspin, 777 00:33:32,665 --> 00:33:34,978 then maybe you aren't ready to run for D.A. 778 00:33:36,566 --> 00:33:38,464 You honestly believe that? 779 00:33:38,568 --> 00:33:39,948 If you want to win, you have to be the whole package 780 00:33:40,052 --> 00:33:41,985 and have your head on straight. 781 00:33:42,089 --> 00:33:43,711 Do I think you can? 782 00:33:43,814 --> 00:33:44,988 Absolutely. 783 00:33:45,092 --> 00:33:46,852 Just maybe not right now. 784 00:33:46,955 --> 00:33:48,095 That's just it? 785 00:33:48,198 --> 00:33:50,028 I'm-I'm just forever judged 786 00:33:50,131 --> 00:33:51,512 because I couldn't do it all? 787 00:33:51,615 --> 00:33:52,927 I couldn't juggle family 788 00:33:53,031 --> 00:33:54,549 and the career and the friendships and... 789 00:33:54,653 --> 00:33:57,000 Being judged is just the reality of running for office. 790 00:33:57,104 --> 00:34:00,072 You want to know my reality? 791 00:34:01,763 --> 00:34:04,525 I worked my ass off to get here. 792 00:34:04,628 --> 00:34:06,837 I sacrificed so much. 793 00:34:06,941 --> 00:34:09,771 You think I didn't feel those sacrifices, 794 00:34:09,875 --> 00:34:12,464 that I-I didn't want to be going to those parties 795 00:34:12,567 --> 00:34:13,844 or staying in touch with friends 796 00:34:13,948 --> 00:34:15,881 or saving my marriage? 797 00:34:15,984 --> 00:34:18,539 Those sacrifices look different from the outside. 798 00:34:18,642 --> 00:34:20,023 They're hard to relate to, 799 00:34:20,127 --> 00:34:22,681 unless you communicate them, like you're doing right now. 800 00:34:22,784 --> 00:34:24,959 I... I don't know. 801 00:34:25,063 --> 00:34:27,962 Maybe I'm too old-school. 802 00:34:28,066 --> 00:34:30,516 I mean, in my family, we don't talk about hard work-- 803 00:34:30,620 --> 00:34:31,483 we just do it. 804 00:34:31,586 --> 00:34:33,554 And if old-school still won elections, 805 00:34:33,657 --> 00:34:34,969 you'd be a shoo-in. 806 00:34:37,765 --> 00:34:40,664 I'm returning your retainer. 807 00:34:40,768 --> 00:34:43,046 It was so good to see you again. 808 00:35:04,309 --> 00:35:06,518 Be a waste of time to try and talk you out of it. 809 00:35:06,621 --> 00:35:07,588 That's correct. 810 00:35:07,691 --> 00:35:09,659 This is a gunfight, 811 00:35:09,762 --> 00:35:12,731 and you didn't even bring a butter knife. 812 00:35:15,975 --> 00:35:20,048 I tracked down the 49 on Quinn's shooting incident. 813 00:35:20,152 --> 00:35:21,981 It appears the report was doctored. 814 00:35:22,085 --> 00:35:23,673 You could read it 815 00:35:23,776 --> 00:35:25,985 that he was shot in the back, 816 00:35:26,089 --> 00:35:27,884 at a full retreat. 817 00:35:31,681 --> 00:35:34,615 I thought you said I was on my own here. 818 00:35:35,823 --> 00:35:37,583 And I thought it was my duty to offer you 819 00:35:37,687 --> 00:35:39,585 the lesser of two evils. 820 00:35:41,139 --> 00:35:42,761 You gonna use it? 821 00:35:50,941 --> 00:35:52,080 We good to go? 822 00:35:55,774 --> 00:35:57,672 Yeah. 823 00:35:59,881 --> 00:36:01,745 Are you? 824 00:36:01,849 --> 00:36:02,677 I'm sorry? 825 00:36:02,781 --> 00:36:04,645 Good to go? 826 00:36:04,748 --> 00:36:06,888 Look, I know you're gonna come at me. 827 00:36:06,992 --> 00:36:08,959 But we can have a constructive difference of opinion 828 00:36:09,063 --> 00:36:10,996 without tearing each other apart. 829 00:36:11,099 --> 00:36:12,722 Yeah. Well, I just thought 830 00:36:12,825 --> 00:36:16,243 you should get a little peek at my hand. 831 00:36:16,346 --> 00:36:19,073 The incident report on your shooting was incomplete. 832 00:36:19,177 --> 00:36:21,662 So I got the original. 833 00:36:22,663 --> 00:36:24,182 And guess what. 834 00:36:29,808 --> 00:36:32,742 Didn't think you'd stoop to character assassination. 835 00:36:32,845 --> 00:36:34,157 It's just the truth. 836 00:36:36,055 --> 00:36:37,816 You pinned that medal on me. 837 00:36:37,919 --> 00:36:38,713 And the guy who got played 838 00:36:38,817 --> 00:36:41,026 always comes off as the bigger chump. 839 00:36:41,129 --> 00:36:43,131 You want to be that guy? 840 00:36:44,823 --> 00:36:46,342 Didn't think so. 841 00:36:46,445 --> 00:36:49,862 Are you familiar with the phrase "mutually assured destruction"? 842 00:36:50,932 --> 00:36:52,106 He's got too much to lose. 843 00:36:52,210 --> 00:36:54,833 And yet somehow he doesn't seem to realize it. 844 00:36:54,936 --> 00:36:56,006 Look at him. 845 00:37:01,391 --> 00:37:04,670 So, we good to go? 846 00:37:09,779 --> 00:37:12,333 I need to talk to my producer. 847 00:37:19,375 --> 00:37:21,411 I'm gonna pretend you were bluffing. 848 00:37:21,515 --> 00:37:23,655 For my own sanity. 849 00:37:24,897 --> 00:37:26,382 Yeah, I guess I was bluffing. 850 00:37:26,485 --> 00:37:30,903 I mean, that would have been a pretty low-down piece of work. 851 00:37:32,871 --> 00:37:34,148 Do you think he'll give it up? 852 00:37:34,976 --> 00:37:37,841 I think he's committed to what he sees as his mission, 853 00:37:37,945 --> 00:37:40,361 so... he won't give it up. 854 00:37:40,465 --> 00:37:41,776 And, what the hell, 855 00:37:41,880 --> 00:37:43,433 that may be a good thing. 856 00:37:45,055 --> 00:37:47,334 But... 857 00:37:47,437 --> 00:37:49,715 he won't have me. 858 00:37:49,819 --> 00:37:51,061 So, thank you. 859 00:37:55,169 --> 00:37:56,446 We really needed to go all the way 860 00:37:56,550 --> 00:37:58,103 to the other end of the precinct for our meal? 861 00:37:58,206 --> 00:37:59,449 Shut up. 862 00:38:05,110 --> 00:38:06,836 What the hell is this? 863 00:38:07,906 --> 00:38:09,942 I know about your old partner. 864 00:38:10,046 --> 00:38:11,703 Five years. I mean, that's a long time. 865 00:38:11,806 --> 00:38:13,256 Are you seriously doing this? 866 00:38:13,360 --> 00:38:14,809 They've stopped counting how many partners 867 00:38:14,913 --> 00:38:16,466 you've gone through since. 868 00:38:17,433 --> 00:38:20,781 So what is it? A-Are you afraid to invest in someone else? 869 00:38:22,507 --> 00:38:23,784 Are you afraid you might lose them, too? 870 00:38:23,887 --> 00:38:25,406 You don't know anything. 871 00:38:25,510 --> 00:38:27,443 And you're my partner, not my therapist. 872 00:38:27,546 --> 00:38:30,308 Well, you need to figure out if you can do this job or not. 873 00:38:30,411 --> 00:38:32,137 'Cause riding with someone else 874 00:38:32,240 --> 00:38:34,312 is sort of in the job description. 875 00:38:34,415 --> 00:38:35,727 Yeah. 876 00:38:35,830 --> 00:38:36,866 Whatever. 877 00:38:36,969 --> 00:38:38,764 Look, you're not the only one 878 00:38:38,868 --> 00:38:40,214 who's ever lost a partner. 879 00:38:42,596 --> 00:38:44,874 Sergeant Reagan, he lost his, too. 880 00:38:44,977 --> 00:38:46,807 Um... 881 00:38:46,910 --> 00:38:48,774 Right before I met him. 882 00:38:50,500 --> 00:38:52,399 He didn't want to ride with me either. 883 00:38:53,261 --> 00:38:54,884 You're saying I'm husband material? 884 00:38:54,987 --> 00:38:56,817 In your dreams. 885 00:38:58,094 --> 00:38:59,406 Look, I get that you got issues, 886 00:38:59,509 --> 00:39:00,855 Badillo, I do. 887 00:39:00,959 --> 00:39:03,271 And I get that it's gonna take you... time 888 00:39:03,375 --> 00:39:05,273 to work through those. 889 00:39:05,377 --> 00:39:07,379 But if we can't figure out how to trust 890 00:39:07,483 --> 00:39:09,036 and respect one another, 891 00:39:09,139 --> 00:39:12,108 it is going to be our names up there next. 892 00:39:16,077 --> 00:39:17,009 Okay. 893 00:39:17,113 --> 00:39:18,356 Okay? 894 00:39:19,978 --> 00:39:21,359 I got you. 895 00:39:23,153 --> 00:39:24,154 Good. 896 00:39:25,639 --> 00:39:27,226 How many times you practice that speech? 897 00:39:31,058 --> 00:39:33,232 More times than you can count. 898 00:39:34,958 --> 00:39:35,994 What are you doing here? 899 00:39:36,097 --> 00:39:37,478 You weren't picking up your phone. 900 00:39:37,582 --> 00:39:38,859 Yeah, I was trying to disconnect. 901 00:39:38,962 --> 00:39:40,067 I've had a tough week. 902 00:39:40,170 --> 00:39:41,344 Hey, you're telling me. 903 00:39:41,448 --> 00:39:43,450 And that's why I came by to see 904 00:39:43,553 --> 00:39:46,142 if my BFF wants to go for a beer. 905 00:39:46,245 --> 00:39:47,143 Your BFF? 906 00:39:47,246 --> 00:39:48,386 That's you. 907 00:39:50,457 --> 00:39:52,079 Clearly, you've had a few drinks. 908 00:39:52,182 --> 00:39:53,529 Oh, definitely. 909 00:39:53,632 --> 00:39:55,979 And, you know, whatever that political consultant said 910 00:39:56,083 --> 00:39:57,118 is a load of crap. 911 00:39:57,222 --> 00:39:58,119 Okay, Anthony... 912 00:39:58,223 --> 00:40:00,398 Sure, giving 100% of yourself 913 00:40:00,501 --> 00:40:03,435 to your job is not healthy on a personal level. 914 00:40:03,539 --> 00:40:05,403 But the citydeserves 915 00:40:05,506 --> 00:40:07,957 a D.A. that's that dedicated. 916 00:40:08,060 --> 00:40:09,165 Lisa knows what she's talking about. 917 00:40:09,268 --> 00:40:10,477 No, she doesn't. 918 00:40:10,580 --> 00:40:12,133 Eh, you don't need someone to tell you 919 00:40:12,237 --> 00:40:13,134 if you're ready or not. 920 00:40:13,238 --> 00:40:15,551 You know you are and so do I. 921 00:40:15,654 --> 00:40:18,036 I know you're trying to make me feel better... 922 00:40:18,139 --> 00:40:20,176 And that's what friends do. 923 00:40:20,279 --> 00:40:22,074 But it's also the truth. 924 00:40:23,697 --> 00:40:27,528 Now, are you gonna come have a drink with me or what? 925 00:40:31,014 --> 00:40:32,050 How about three? 926 00:40:32,153 --> 00:40:33,569 Oh, yeah. 927 00:40:33,672 --> 00:40:36,537 And I know this great karaoke bar. 928 00:40:36,641 --> 00:40:37,365 Karaoke? 929 00:40:37,469 --> 00:40:40,023 You're gonna love my Mariah Carey. 61546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.