All language subtitles for Reacher S01E02 subtitle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,177 --> 00:00:11,321 Where do you think you're going? 2 00:00:11,345 --> 00:00:12,554 Reacher! 3 00:00:12,638 --> 00:00:13,931 Reacher, get back here! 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,558 Maybe give him some space. 5 00:00:16,642 --> 00:00:19,811 I don't need 250 pounds of frontier justice 6 00:00:19,895 --> 00:00:21,063 tearing up this town. 7 00:00:21,939 --> 00:00:23,190 (Finlay sighs) 8 00:00:23,649 --> 00:00:25,460 Follow him, make sure he doesn't ruin our case. 9 00:00:25,484 --> 00:00:26,610 Why me? 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,241 Outside the morgue, he actually listened to you. 11 00:00:30,864 --> 00:00:32,324 And what if he doesn't now? 12 00:00:32,407 --> 00:00:33,408 Shoot him. 13 00:00:40,165 --> 00:00:41,208 (Thunder crashes) 14 00:00:41,291 --> 00:00:45,087 (Thunder rolling) 15 00:00:53,387 --> 00:00:55,389 - (Dog barking in distance) - (Vehicle approaching) 16 00:01:08,652 --> 00:01:11,029 Dispatcher: We got a stranded vehicle 17 00:01:11,113 --> 00:01:13,198 around 80 on the eastbound side. 18 00:01:16,326 --> 00:01:18,370 (Dispatcher continues indistinctly) 19 00:01:22,207 --> 00:01:24,543 Officer: 247. About ten out. 20 00:01:24,626 --> 00:01:27,087 (Officer continues indistinctly) 21 00:01:35,721 --> 00:01:37,306 - (Tires screech) - Shit! 22 00:01:39,099 --> 00:01:41,268 The hell? I could have hit you. 23 00:01:41,351 --> 00:01:43,037 I don't need a babysitter and I don't need you 24 00:01:43,061 --> 00:01:44,563 screwing up my investigation. 25 00:01:44,646 --> 00:01:48,358 Okay, first... This is not your investigation. 26 00:01:48,442 --> 00:01:50,527 Second, babysitting some giant vagrant 27 00:01:50,611 --> 00:01:51,987 is hardly my dream assignment. 28 00:01:52,070 --> 00:01:54,173 I could be out there looking for who killed your brother. 29 00:01:54,197 --> 00:01:56,658 So stand down and let me do my job, 30 00:01:56,742 --> 00:01:58,118 because I'm very good at it. 31 00:01:58,201 --> 00:02:00,482 If you were very good at it, you wouldn't have been trying 32 00:02:00,537 --> 00:02:02,205 to follow a man on foot in a police car. 33 00:02:04,207 --> 00:02:05,927 I figure your plan's to go to hubble's house 34 00:02:05,959 --> 00:02:07,353 and dig your thumb into his eye until he tells you 35 00:02:07,377 --> 00:02:09,063 why he confessed to a murder he didn't commit. 36 00:02:09,087 --> 00:02:10,648 - Something like that. - Yeah, well, I'm gonna be there 37 00:02:10,672 --> 00:02:12,090 to make sure that doesn't happen. 38 00:02:12,174 --> 00:02:14,134 Now, I can either follow you the whole way, 39 00:02:14,217 --> 00:02:16,457 or you can save the shoe leather and get in the damn car. 40 00:02:22,351 --> 00:02:24,895 (Horn honking in distance) 41 00:02:24,978 --> 00:02:26,146 (Sighs) 42 00:02:26,229 --> 00:02:27,272 (Whispers) Fuck. 43 00:02:35,947 --> 00:02:38,200 For the record, I'm not a vagrant, I'm a hobo. 44 00:02:41,453 --> 00:02:42,454 Whatever. 45 00:02:45,332 --> 00:02:48,502 - (Doorbell chimes) - (Door opens) 46 00:02:48,585 --> 00:02:51,421 Charlie: Officer Conklin, uh, Mr. Reacher, please come in. 47 00:02:55,050 --> 00:02:57,969 I'm so sorry, Paul won't be back till late. 48 00:02:58,053 --> 00:03:01,390 But at least now I get a chance to thank you, Mr. Reacher. 49 00:03:01,473 --> 00:03:03,266 - It's just reacher. - Well. 50 00:03:04,017 --> 00:03:05,435 Reacher. 51 00:03:05,519 --> 00:03:08,271 My husband told me that you looked out for him in that awful prison. 52 00:03:09,940 --> 00:03:11,233 Please, have a seat. 53 00:03:15,278 --> 00:03:17,447 Do you, uh... Do you know where Paul is? 54 00:03:18,740 --> 00:03:20,617 No, not specifically. 55 00:03:20,701 --> 00:03:22,994 He's dealing with that embezzlement mess. 56 00:03:23,078 --> 00:03:24,705 Thank god he was cleared of all that. 57 00:03:24,788 --> 00:03:26,148 Can you imagine? Paul, a criminal? 58 00:03:26,498 --> 00:03:28,583 (Chuckles) Man's never so much as jaywalked. 59 00:03:28,667 --> 00:03:30,547 I assume that's why you're here. The bank stuff? 60 00:03:32,963 --> 00:03:33,964 My brother was murdered. 61 00:03:34,589 --> 00:03:35,882 Dear god. I... 62 00:03:37,384 --> 00:03:39,428 I don't know what to say. 63 00:03:39,511 --> 00:03:41,263 That the man they found by the highway? 64 00:03:41,346 --> 00:03:43,140 He was. 65 00:03:43,223 --> 00:03:45,183 And he had your husband's telephone number on him. 66 00:03:46,560 --> 00:03:48,311 Well, that doesn't make any sense. Why? 67 00:03:48,395 --> 00:03:49,831 Well, that's what we're here to find out. 68 00:03:49,855 --> 00:03:52,274 Why my dead brother had your live husband's number on him. 69 00:03:54,151 --> 00:03:55,152 Well, I have no idea. 70 00:03:55,235 --> 00:03:56,236 Girl: Momma? 71 00:03:58,321 --> 00:04:00,365 Is it 8:30 already? 72 00:04:00,449 --> 00:04:02,701 I'm sorry, but I've got to get these two to bed. 73 00:04:02,784 --> 00:04:05,579 Girls, say hi to officer Conklin and Mr. Reacher. 74 00:04:05,662 --> 00:04:07,140 - Hello, officer Conklin. - Hello, Mr. Reacher. 75 00:04:07,164 --> 00:04:08,766 - Hello, Mr. Reacher. - Hello, officer Conklin. 76 00:04:08,790 --> 00:04:12,127 - Mmm-hmm. - It's just... reacher. 77 00:04:12,210 --> 00:04:15,088 Well, this is Lucy and tally. 78 00:04:15,172 --> 00:04:17,215 - Have y'all brushed your teeth? - Both: Yes. 79 00:04:17,299 --> 00:04:19,139 All right, then get on. I'll be up in a minute. 80 00:04:21,136 --> 00:04:22,512 Well, tally's growing like a weed. 81 00:04:22,596 --> 00:04:24,389 Yeah, I know. 82 00:04:24,473 --> 00:04:25,849 She's the one with the glasses. 83 00:04:26,725 --> 00:04:29,811 Can you believe she's a year younger than Lucy? 84 00:04:29,895 --> 00:04:31,229 May I use your restroom? 85 00:04:31,688 --> 00:04:34,368 Yeah, of course. Through the kitchen, down the hall and to the left. 86 00:05:28,537 --> 00:05:30,288 Charlie: Something like this happens. 87 00:05:34,251 --> 00:05:35,710 We've taken up enough of your time. 88 00:05:35,794 --> 00:05:37,003 Have a nice evening. 89 00:05:37,087 --> 00:05:38,129 Roscoe. 90 00:05:41,466 --> 00:05:43,885 (Chuckles) Um... Well, guess we're going. 91 00:05:44,678 --> 00:05:46,012 - Sorry about that. - No. 92 00:05:46,096 --> 00:05:47,856 Have a good evening. Thank you for your time, 93 00:05:47,931 --> 00:05:49,432 - and, uh... - (Door closes) 94 00:05:49,516 --> 00:05:50,934 - I'll see you. - Yes. Good night. 95 00:05:58,525 --> 00:05:59,526 That was an exit. 96 00:05:59,651 --> 00:06:03,697 Two things. One, she said tally is the one in the glasses. 97 00:06:03,780 --> 00:06:05,299 Glasses is the main difference between the girls. 98 00:06:05,323 --> 00:06:06,908 Everything else was a matter of degree, 99 00:06:06,992 --> 00:06:09,452 taller, shorter, but glasses was absolute. 100 00:06:09,536 --> 00:06:10,596 One wears them, one doesn't. 101 00:06:10,620 --> 00:06:12,247 And? 102 00:06:12,330 --> 00:06:13,850 Right before I was attacked in prison, 103 00:06:13,915 --> 00:06:15,417 a guy pointed at me and said, "him." 104 00:06:15,500 --> 00:06:17,002 I'd taken a guy's glasses. 105 00:06:17,085 --> 00:06:20,380 - Why? - 'Cause he wasn't a nice man. 106 00:06:20,463 --> 00:06:23,341 I still had them on when these cons came at me. 107 00:06:23,425 --> 00:06:25,444 Their instructions were clearly to find the new boys 108 00:06:25,468 --> 00:06:27,679 and take out the one in glasses. 109 00:06:27,762 --> 00:06:30,223 Hubble's had been smashed. He was the target, not me. 110 00:06:30,307 --> 00:06:32,392 Hubble's on the run, or they've already got him. 111 00:06:33,435 --> 00:06:34,895 Okay. 112 00:06:34,978 --> 00:06:36,271 You said there were two things. 113 00:06:37,147 --> 00:06:38,481 This is some kind of seed. 114 00:06:39,733 --> 00:06:41,613 Why would a banker have them on his dress shoes? 115 00:06:41,860 --> 00:06:42,861 You went in his closet? 116 00:06:43,320 --> 00:06:44,571 No. Mud room. 117 00:06:46,156 --> 00:06:47,365 It's an agrimony burr. 118 00:06:47,449 --> 00:06:48,926 They grow on tall grass all around here. 119 00:06:48,950 --> 00:06:50,720 We call them hitchhikers, 'cause they stick on you 120 00:06:50,744 --> 00:06:51,912 and they go for a ride. 121 00:06:54,247 --> 00:06:55,874 They grow where my brother was killed? 122 00:06:59,294 --> 00:07:01,755 - (Bird chirping) - (Insects trilling) 123 00:07:04,925 --> 00:07:06,217 Roscoe: This is cogongrass. 124 00:07:06,301 --> 00:07:08,762 Had it on my uncle's farm. It doesn't produce burrs. 125 00:07:08,845 --> 00:07:10,472 Okay. 126 00:07:10,555 --> 00:07:13,934 Still some reason they were on his laces. 127 00:07:14,017 --> 00:07:16,061 You don't pick up hitchhikers in bank hallways. 128 00:07:23,109 --> 00:07:25,379 I told Finlay the shooter was someone who knew firearms well, 129 00:07:25,403 --> 00:07:27,364 but it was more than that. 130 00:07:27,447 --> 00:07:28,591 Killer was a skilled marksman. 131 00:07:28,615 --> 00:07:30,033 What makes you think that? 132 00:07:30,116 --> 00:07:32,369 Second victim was sprinting away in the dark. 133 00:07:32,452 --> 00:07:34,972 Gun had a silencer on it, which makes even close-range work inaccurate, 134 00:07:34,996 --> 00:07:35,997 but he got a kill shot. 135 00:07:39,960 --> 00:07:41,252 Prints are Joe's. 136 00:07:41,336 --> 00:07:43,129 Size 13. See the divot? 137 00:07:43,213 --> 00:07:44,273 Heard someone coming up behind him. 138 00:07:44,297 --> 00:07:45,697 Tried to turn. Took two in the head 139 00:07:45,757 --> 00:07:47,237 before he could do anything about it. 140 00:07:51,763 --> 00:07:53,139 Shooter came through here. 141 00:07:54,641 --> 00:07:55,725 Waiting for Joe. 142 00:07:56,810 --> 00:07:58,103 Knew he was coming. 143 00:08:04,442 --> 00:08:07,153 Two days ago, moon would have been about 26 degrees further west. 144 00:08:10,615 --> 00:08:12,075 This area would have been darker. 145 00:08:15,662 --> 00:08:16,788 This is where he hid. 146 00:08:24,295 --> 00:08:25,422 He enjoyed it. 147 00:08:28,133 --> 00:08:29,276 Sniper shot from the tree line 148 00:08:29,300 --> 00:08:30,820 would have done the job with less risk. 149 00:08:32,971 --> 00:08:34,264 The shooter wanted to be close. 150 00:08:34,723 --> 00:08:36,016 Maybe it was personal. 151 00:08:36,099 --> 00:08:38,476 Someone takes your life, it's always personal. 152 00:08:48,445 --> 00:08:49,446 Tell me about Joe. 153 00:08:51,364 --> 00:08:52,365 Were you guys tight? 154 00:08:58,538 --> 00:08:59,831 Did he have a family? 155 00:09:00,623 --> 00:09:02,917 What'd he do for a living? 156 00:09:03,001 --> 00:09:05,754 Small talk to see if I say something to help your investigation? 157 00:09:07,297 --> 00:09:09,299 I'm being nice to a guy who just lost his brother. 158 00:09:09,382 --> 00:09:10,860 But, you know, now that you brought it up, 159 00:09:10,884 --> 00:09:12,361 you might as well answer my questions. 160 00:09:12,385 --> 00:09:14,304 In order, when we were kids, no family, 161 00:09:14,387 --> 00:09:16,449 last time we spoke he was working in homeland security. 162 00:09:16,473 --> 00:09:18,641 That's interesting. 163 00:09:18,725 --> 00:09:20,870 You think that this might have been connected to his job? 164 00:09:20,894 --> 00:09:23,313 Homeland's a big umbrella, terrorism, drugs, 165 00:09:23,396 --> 00:09:24,689 guns, border crimes. 166 00:09:24,773 --> 00:09:27,525 - What department was your brother in? - Don't know. 167 00:09:29,069 --> 00:09:30,320 We hadn't spoken in a while. 168 00:09:34,616 --> 00:09:35,742 Time passed. 169 00:09:37,243 --> 00:09:38,536 Where you going? 170 00:09:38,620 --> 00:09:39,788 To find a motel. 171 00:09:39,871 --> 00:09:41,039 I'll give you a ride. 172 00:09:41,915 --> 00:09:42,916 Don't want one. 173 00:09:53,885 --> 00:09:55,220 (Turns off engine) 174 00:09:56,763 --> 00:09:59,224 - (Frogs croaking) - (Crickets chirping) 175 00:10:01,893 --> 00:10:03,478 (Metal clattering) 176 00:10:04,395 --> 00:10:06,689 (Indistinct talking) 177 00:10:07,315 --> 00:10:08,942 Hey. Mister. 178 00:10:09,025 --> 00:10:10,944 Why don't you come here? We want to talk to you. 179 00:10:11,027 --> 00:10:13,321 - No, you don't. - (Chuckles) "No, you don't." 180 00:10:13,863 --> 00:10:15,240 Hey, come here. 181 00:10:15,323 --> 00:10:17,408 We just want to talk to you. 182 00:10:17,492 --> 00:10:20,203 Heard you got arrested for murder. 183 00:10:20,286 --> 00:10:22,622 What kind of bullshit you bring into our town? 184 00:10:30,713 --> 00:10:32,525 There's two sixers' worth of empties around your car. 185 00:10:32,549 --> 00:10:33,925 You've been waiting a while. 186 00:10:34,008 --> 00:10:35,736 And since this isn't the most exciting spot in town, 187 00:10:35,760 --> 00:10:37,440 I got to assume you've been waiting for me. 188 00:10:38,721 --> 00:10:41,349 Let me guess. Rich guy in a fancy pickup 189 00:10:41,432 --> 00:10:43,810 put a fifty in each of your pockets to take care of me? 190 00:10:44,936 --> 00:10:46,396 Hundred. 191 00:10:46,479 --> 00:10:49,107 Right. Well, this is the wrong day to ask me 192 00:10:49,190 --> 00:10:50,358 to humor your bullshit. 193 00:10:53,278 --> 00:10:54,487 We're talking to you, man. 194 00:11:01,161 --> 00:11:02,829 Oh, Graham, you idiot. 195 00:11:02,912 --> 00:11:04,581 You're about to get your ass kicked. 196 00:11:06,875 --> 00:11:08,918 I'm just gonna break the hands of three drunk kids. 197 00:11:09,002 --> 00:11:11,337 (Chuckles) There's four of us here. 198 00:11:11,421 --> 00:11:13,506 One of you has got to drive to the hospital. 199 00:11:13,590 --> 00:11:14,966 (Laughs) Ooh... 200 00:11:16,467 --> 00:11:17,927 - (Bones cracking) - (Yelling) 201 00:11:21,264 --> 00:11:22,891 (Men groaning) 202 00:11:22,974 --> 00:11:25,018 I... I know where the hospital is. 203 00:11:27,312 --> 00:11:29,230 (Men groaning) 204 00:11:32,442 --> 00:11:34,819 What the hell just rolled into margrave? 205 00:11:43,661 --> 00:11:46,664 (Dogs barking in distance) 206 00:11:52,754 --> 00:11:54,797 (Vehicle approaching) 207 00:12:16,486 --> 00:12:18,488 (Birds chirping) 208 00:12:41,511 --> 00:12:42,804 Hey, buddy. 209 00:12:43,888 --> 00:12:45,014 You okay? 210 00:12:51,521 --> 00:12:53,731 - Reacher: Good boy. - Hey. Hey. 211 00:12:53,815 --> 00:12:55,817 - Can I help you? - No. 212 00:12:55,900 --> 00:12:57,360 Just giving your dog some water. 213 00:12:58,486 --> 00:12:59,946 He must've knocked the bowl over, 214 00:13:00,029 --> 00:13:01,509 'cause I gave him water this morning. 215 00:13:02,240 --> 00:13:03,700 No, you didn't. 216 00:13:03,783 --> 00:13:05,201 Bowl was bone-dry. 217 00:13:05,785 --> 00:13:06,828 You calling me a liar? 218 00:13:10,748 --> 00:13:11,749 Yes. 219 00:13:15,086 --> 00:13:17,046 Well, I suggest you leave my property. 220 00:13:21,134 --> 00:13:22,218 Good boy. 221 00:13:31,978 --> 00:13:34,564 - (Tires squealing) - (Siren wailing) 222 00:13:42,322 --> 00:13:43,698 What are you doing here? 223 00:13:43,781 --> 00:13:47,201 Wanted to check in, see if there's any official progress on Joe's case 224 00:13:47,285 --> 00:13:49,120 before I head back out to hubble's. 225 00:13:49,203 --> 00:13:51,497 I can't talk right now. There's been another murder. 226 00:13:51,581 --> 00:13:52,749 Police chief Morrison. 227 00:13:55,126 --> 00:13:56,878 For the record, I didn't do it. 228 00:13:56,961 --> 00:13:57,962 I know. 229 00:13:58,046 --> 00:13:59,273 Because you staked me out all night? 230 00:13:59,297 --> 00:14:01,382 (Indistinct radio chatter) 231 00:14:01,466 --> 00:14:02,884 (Starts engine) 232 00:14:10,475 --> 00:14:12,643 Last night you wanted to go everywhere with me. 233 00:14:29,202 --> 00:14:30,286 Captain. 234 00:14:30,370 --> 00:14:31,954 What did they do to the chief? 235 00:14:32,038 --> 00:14:33,456 Baker won't talk about it. 236 00:14:34,499 --> 00:14:36,417 Just keep the iookie-loos away, all right? 237 00:14:36,501 --> 00:14:37,752 (Car door closes) 238 00:14:41,005 --> 00:14:42,048 Yes, sir. 239 00:14:46,886 --> 00:14:47,970 What is he doing here? 240 00:14:48,054 --> 00:14:49,114 Roscoe: You told me to keep an eye on him. 241 00:14:49,138 --> 00:14:50,178 I'm keeping an eye on him. 242 00:14:50,223 --> 00:14:52,058 Look. There he is. 243 00:14:53,476 --> 00:14:56,187 Crime scene's worse than anything I ever saw in Boston. 244 00:14:56,270 --> 00:14:58,648 And I saw things in Boston. 245 00:14:58,731 --> 00:14:59,857 Was he nailed to a wall? 246 00:15:01,609 --> 00:15:02,902 How did you know that? 247 00:15:06,197 --> 00:15:07,198 Finlay: Hey. 248 00:15:14,539 --> 00:15:17,542 (Man speaking indistinctly) 249 00:15:21,754 --> 00:15:24,257 (Man continues speaking indistinctly) 250 00:15:27,260 --> 00:15:28,904 Medical examiner: These lacerations appear to be shallow 251 00:15:28,928 --> 00:15:31,013 and were possibly done with a serrated blade, 252 00:15:31,097 --> 00:15:33,099 which leads me to believe that they were intended 253 00:15:33,182 --> 00:15:35,518 to inflict pain rather than cause death. 254 00:15:35,601 --> 00:15:38,855 Preliminary examination of police chief Edward Morrison. 255 00:15:38,938 --> 00:15:41,232 Subject has been nailed to the wall contralaterally 256 00:15:41,315 --> 00:15:42,733 with six spikes, 257 00:15:42,817 --> 00:15:45,278 two of which were driven between the ulna and the radius 258 00:15:45,361 --> 00:15:47,321 - near the wrist and... - Jesus Christ. 259 00:15:47,738 --> 00:15:50,741 One laceration to the left cheek. 260 00:15:50,825 --> 00:15:51,826 Reacher: Prints? 261 00:15:51,909 --> 00:15:54,704 I asked a question just like this one, 262 00:15:54,787 --> 00:15:56,027 how'd you know about the nails? 263 00:15:56,080 --> 00:15:58,458 Even in margrave, word doesn't travel that fast. 264 00:16:00,293 --> 00:16:03,379 They wore rubber overshoes and gloves. Latex. 265 00:16:03,463 --> 00:16:05,047 Like whoever killed my brother. 266 00:16:05,423 --> 00:16:06,424 What makes you say that? 267 00:16:06,841 --> 00:16:08,593 Well, three people killed my brother. 268 00:16:08,676 --> 00:16:10,636 At least four to do that to a guy Morrison's size. 269 00:16:10,678 --> 00:16:12,847 Holy shit, his fucking balls are gone! 270 00:16:13,514 --> 00:16:15,183 Keep it professional, Jasper. 271 00:16:15,766 --> 00:16:18,102 Cursing's the sign of a weak mind and a weaker character. 272 00:16:18,186 --> 00:16:20,146 Sorry, I'm just not used to this. 273 00:16:20,229 --> 00:16:22,374 You don't see this kind of thing every day. (Chuckles nervously) 274 00:16:22,398 --> 00:16:23,566 Pardon my French, but... 275 00:16:23,649 --> 00:16:25,526 (Whispers) Where the heck are his testicles? 276 00:16:25,610 --> 00:16:26,777 In his stomach. 277 00:16:31,032 --> 00:16:32,472 You'll find them during the autopsy. 278 00:16:34,118 --> 00:16:35,953 Okay, reacher, outside. 279 00:16:38,956 --> 00:16:40,166 (Camera shutter clicks) 280 00:16:41,626 --> 00:16:43,211 (Finlay sighs heavily) 281 00:16:44,420 --> 00:16:45,588 No more games. 282 00:16:45,671 --> 00:16:46,964 How do you know what you know? 283 00:16:47,381 --> 00:16:49,318 The people hubble worked for said they'd nail him to a wall 284 00:16:49,342 --> 00:16:51,427 and cut his balls off if he caused problems. 285 00:16:51,511 --> 00:16:53,930 You said hubble didn't tell you anything in jail. 286 00:16:54,013 --> 00:16:57,725 I lied. My brother didn't trust margrave cops enough to tell you 287 00:16:57,808 --> 00:16:59,620 he was tracking something down here. Why should I? 288 00:16:59,644 --> 00:17:01,663 Ever think your brother didn't reach out to the cops 289 00:17:01,687 --> 00:17:03,648 because he couldn't reach out to the cops? 290 00:17:03,731 --> 00:17:04,791 Maybe he was dirty. Maybe... 291 00:17:04,815 --> 00:17:06,734 Think real hard before you finish that sentence. 292 00:17:06,817 --> 00:17:09,217 It'll determine how well yourjaw works the rest of your life. 293 00:17:09,695 --> 00:17:10,821 Joe was clean. 294 00:17:10,905 --> 00:17:12,823 Unlike that modern art piece hanging inside. 295 00:17:12,907 --> 00:17:15,368 So you're saying that Morrison was working 296 00:17:15,451 --> 00:17:17,912 with the same killers hubble was mixed up with? 297 00:17:17,995 --> 00:17:20,623 That, or we just saw a big fat coincidence nailed to the wall. 298 00:17:22,166 --> 00:17:24,447 What I want to know is who else in margrave pd's in on it. 299 00:17:25,169 --> 00:17:27,089 Stevenson seems suspicious, and baker wouldn't go 300 00:17:27,129 --> 00:17:29,006 into the bathroom with me at the station house. 301 00:17:29,090 --> 00:17:30,466 A bathroom with a window in it. 302 00:17:30,925 --> 00:17:31,926 I was a murder suspect. 303 00:17:32,009 --> 00:17:33,469 Roscoe: Baker wasn't concerned 304 00:17:33,553 --> 00:17:34,971 'cause he knew you didn't do it. 305 00:17:35,054 --> 00:17:36,214 Which means he knows who did. 306 00:17:36,264 --> 00:17:38,599 Want to tell me who else on my team is crooked? 307 00:17:38,683 --> 00:17:40,226 Sure. 308 00:17:40,309 --> 00:17:42,704 Roscoe checks out, 'cause she dug in to get me out of prison. 309 00:17:42,728 --> 00:17:44,021 But you're hiding something. 310 00:17:44,105 --> 00:17:46,440 Tell me, why does a black cop from Boston 311 00:17:46,524 --> 00:17:49,235 with a 20-year pension come work in a southern backwater town 312 00:17:49,318 --> 00:17:50,611 in the middle of nowhere? 313 00:17:51,862 --> 00:17:53,447 You next in line for Morrison's job? 314 00:17:53,531 --> 00:17:55,717 For your information, mayor teale didn't promote Finlay. 315 00:17:55,741 --> 00:17:57,368 He just appointed himself acting chief. 316 00:17:57,827 --> 00:17:59,120 Since when? 317 00:17:59,203 --> 00:18:00,913 This morning. Came here to tell you. 318 00:18:01,372 --> 00:18:03,749 Whoever's running this had Morrison under his thumb. 319 00:18:03,833 --> 00:18:05,102 No one sits in the chief's chair 320 00:18:05,126 --> 00:18:06,919 unless they're under it, too. 321 00:18:07,003 --> 00:18:08,379 They skipped you to get to teale. 322 00:18:11,465 --> 00:18:13,277 So I guess that means he's dirty and you're okay. 323 00:18:13,301 --> 00:18:16,220 Nothing means more to me than your vote of confidence. 324 00:18:16,762 --> 00:18:17,763 (Finlay sighs) 325 00:18:17,847 --> 00:18:20,391 But you're probably right. 326 00:18:20,474 --> 00:18:22,018 At least we know who we can trust. 327 00:18:23,936 --> 00:18:25,855 I'm gonna call my buddy at the FBI... 328 00:18:25,980 --> 00:18:28,107 Ah. Teale's first order was, no staties, no feds. 329 00:18:28,190 --> 00:18:29,483 He wants this kept in-house. 330 00:18:29,567 --> 00:18:32,403 Outside investigators will send whoever did this into hiding. 331 00:18:32,486 --> 00:18:34,756 We'll let them think they've got it under control for now. 332 00:18:34,780 --> 00:18:36,407 There's no "we" here. 333 00:18:39,243 --> 00:18:41,662 The morrisons were killed for a misstep, 334 00:18:41,746 --> 00:18:43,122 not pinning the murder on me, 335 00:18:43,205 --> 00:18:44,474 hubble walking out of prison alive, 336 00:18:44,498 --> 00:18:45,976 but the way they were killed sent a message 337 00:18:46,000 --> 00:18:47,001 to their organization. 338 00:18:47,084 --> 00:18:49,920 Don't screw up and don't cross us. 339 00:18:50,004 --> 00:18:51,364 You two think you can go it alone? 340 00:18:52,089 --> 00:18:53,174 You can't go it alone. 341 00:18:53,257 --> 00:18:54,342 There's only "we" here. 342 00:18:54,425 --> 00:18:57,219 You don't see that, I'll find whoever killed Joe on my own. 343 00:18:58,929 --> 00:19:00,097 (Phone buzzes) 344 00:19:02,391 --> 00:19:04,894 Great. Teale's called an emergency town meeting. 345 00:19:04,977 --> 00:19:06,103 Be careful around him. 346 00:19:06,687 --> 00:19:08,981 Came down south for peace and quiet. 347 00:19:09,065 --> 00:19:10,608 Now I've caught four bodies. 348 00:19:10,691 --> 00:19:11,734 Reacher: Five. 349 00:19:11,817 --> 00:19:13,694 Hubble, probably. 350 00:19:13,778 --> 00:19:16,656 If they'd do this to a cop, why not a banker? 351 00:19:17,406 --> 00:19:18,407 Roscoe... 352 00:19:18,491 --> 00:19:19,700 On my way there now. 353 00:19:21,535 --> 00:19:22,536 (Doorbell chimes) 354 00:19:24,538 --> 00:19:26,832 (Exhales) Oh. Lthought you might've been Paul. 355 00:19:26,916 --> 00:19:28,143 That's why I left the gate open. 356 00:19:28,167 --> 00:19:29,168 He never came home? 357 00:19:29,251 --> 00:19:31,962 He called late last night, said that he had to speak 358 00:19:32,046 --> 00:19:33,899 to some people about sorting out this bank madness, 359 00:19:33,923 --> 00:19:36,425 and when iwoke, I realized he'd never come home. 360 00:19:36,509 --> 00:19:38,636 His phone goes to voice mail. 361 00:19:38,719 --> 00:19:41,013 Listen, I... I have been with Paul 362 00:19:41,097 --> 00:19:42,890 since freshman year, uga. 363 00:19:42,973 --> 00:19:45,685 He has never once not come home. 364 00:19:46,268 --> 00:19:47,508 Okay, all right, just a minute. 365 00:19:51,607 --> 00:19:53,067 I'll stay here since I'm armed. 366 00:19:53,150 --> 00:19:54,193 You go find Finlay. 367 00:19:54,276 --> 00:19:55,504 He'll know what to do with them, 368 00:19:55,528 --> 00:19:57,048 but they need some kind of protection. 369 00:19:59,782 --> 00:20:01,033 I need your car. 370 00:20:12,837 --> 00:20:15,506 You see anyone under six-five come near this house... 371 00:20:15,589 --> 00:20:17,341 - Shoot 'em. - Finlay's five-eight. 372 00:20:17,425 --> 00:20:19,301 - Yup. - Are you taking that knife? 373 00:20:19,385 --> 00:20:20,553 You want to give me your gun? 374 00:20:22,972 --> 00:20:24,515 That's what I thought. 375 00:20:26,016 --> 00:20:28,352 Teale: We will find the person or persons 376 00:20:28,436 --> 00:20:29,937 responsible for these crimes. 377 00:20:30,020 --> 00:20:32,398 - (Crowd murmurs) - And we will punish them 378 00:20:32,481 --> 00:20:35,693 to the fullest extent of the law. 379 00:20:35,776 --> 00:20:37,903 Man 1: If they're killing cops in their own homes, 380 00:20:37,987 --> 00:20:39,739 then what chance do any of us got? 381 00:20:39,822 --> 00:20:42,825 A damn good chance. Because as of today, 382 00:20:42,908 --> 00:20:45,453 per the powers given to me by the town charter, 383 00:20:45,536 --> 00:20:48,873 I have appointed myself chief of police. 384 00:20:48,956 --> 00:20:51,250 - (Crowd groaning and jeering) - And I will not sleep 385 00:20:51,333 --> 00:20:54,170 until we have the perpetrators behind bars 386 00:20:54,253 --> 00:20:56,672 and on their way to getting the needle! 387 00:20:57,965 --> 00:20:59,633 (Man 2 coughs) 388 00:20:59,717 --> 00:21:01,260 Man 3: But what the hell do you know 389 00:21:01,343 --> 00:21:03,512 - about law enforcement? - Man 4: That's right! 390 00:21:03,596 --> 00:21:05,014 We need us a real police chief 391 00:21:05,097 --> 00:21:06,474 and a real chief detective, too. 392 00:21:06,557 --> 00:21:08,976 - Man 4: Yeah! - Think he's talking about you. 393 00:21:09,059 --> 00:21:10,436 Man 3: All due respect, 394 00:21:10,519 --> 00:21:12,897 but what does some yankee cop know about margrave? 395 00:21:12,980 --> 00:21:14,040 Crowd: Yeah! Man 5: That's right. 396 00:21:14,064 --> 00:21:15,983 We ain't seen a murder in 20 years, 397 00:21:16,066 --> 00:21:18,778 and now there's four... Four, in two days. 398 00:21:19,528 --> 00:21:22,031 Do we have a serial killer in margrave or not? 399 00:21:22,406 --> 00:21:24,283 These killings are not related. 400 00:21:24,366 --> 00:21:27,036 Oh? What about that animal you arrested out at the diner? 401 00:21:27,119 --> 00:21:28,722 - Woman: Yeah! - I think she's talking about you. 402 00:21:28,746 --> 00:21:31,332 He comes to town, and people just start dying? 403 00:21:31,415 --> 00:21:33,876 Y'all had him in jail. Why'd you let him go? 404 00:21:33,959 --> 00:21:36,128 - (Angry shouts) - Teale: Order! 405 00:21:36,212 --> 00:21:37,922 (Pounding floor with cane) 406 00:21:38,005 --> 00:21:39,965 - Order! - (Excited chatter) 407 00:21:40,049 --> 00:21:41,634 Everyone, please! 408 00:21:41,717 --> 00:21:44,261 - (Chatter quiets) - Please. Calm down. Sit down. 409 00:21:44,345 --> 00:21:46,096 Sit down. 410 00:21:46,180 --> 00:21:48,516 I know you're all scared. 411 00:21:48,599 --> 00:21:51,393 But Mr. Reacher has a rock-solid alibi. 412 00:21:51,811 --> 00:21:54,063 And for those of you who don't know, 413 00:21:54,146 --> 00:21:56,607 one of the victims was Mr. Reacher's brother, Joseph. 414 00:21:57,608 --> 00:22:02,029 So he has as much invested in finding these murderers as any one of us here. 415 00:22:04,240 --> 00:22:05,241 You know, 416 00:22:06,867 --> 00:22:10,120 when I moved kliner industries to this town five years ago, 417 00:22:10,204 --> 00:22:12,957 margrave was run-down. 418 00:22:13,040 --> 00:22:14,792 - Broken. - (Crowd murmuring) 419 00:22:14,875 --> 00:22:17,461 - Main street boarded up. Right? - Crowd: Yeah. 420 00:22:17,545 --> 00:22:18,712 But I said to myself, 421 00:22:18,796 --> 00:22:22,383 these are the kind of people who can bounce back. 422 00:22:22,466 --> 00:22:24,969 Right? Who can survive anything. 423 00:22:25,386 --> 00:22:27,471 I have faith in our police force. 424 00:22:27,555 --> 00:22:30,140 I have faith in chief detective Finlay. 425 00:22:30,933 --> 00:22:33,185 I have faith in our new chief of police, 426 00:22:33,269 --> 00:22:35,312 - mayor teale. - (Murmuring) 427 00:22:35,396 --> 00:22:38,107 And I promise I will provide whatever funds, 428 00:22:38,190 --> 00:22:42,403 whatever resources to find whomever is responsible 429 00:22:42,486 --> 00:22:44,071 for these heinous acts. 430 00:22:45,155 --> 00:22:46,490 You have my word. 431 00:23:02,381 --> 00:23:03,591 Mayor teale. 432 00:23:04,717 --> 00:23:05,718 A word? 433 00:23:07,595 --> 00:23:08,929 Chief teale now, captain. 434 00:23:09,013 --> 00:23:11,140 Mmm. Of course. My mistake. 435 00:23:12,391 --> 00:23:13,551 I just wanted to let you know 436 00:23:13,601 --> 00:23:15,481 that I'm gonna start cross-referencing forensics 437 00:23:15,519 --> 00:23:17,855 from both murder sites to establish pattern. 438 00:23:17,938 --> 00:23:20,316 Pattern? What the hell has Morrison and his wife 439 00:23:20,399 --> 00:23:21,775 got to do with an out-of-towner 440 00:23:21,859 --> 00:23:24,045 and some fella he was probably diddlin' under an overpass? 441 00:23:24,069 --> 00:23:25,297 Well, that's what I want to find out. 442 00:23:25,321 --> 00:23:27,156 These killings are not related. 443 00:23:27,239 --> 00:23:28,908 Over the course of his career, 444 00:23:28,991 --> 00:23:31,493 Morrison took countless criminals out of circulation. 445 00:23:31,577 --> 00:23:33,162 Comb the archives, 446 00:23:33,245 --> 00:23:36,248 track down the biggest scumbags he ever arrested 447 00:23:36,332 --> 00:23:38,500 who have since been released or paroled, pardoned, 448 00:23:38,584 --> 00:23:39,919 everything in between... 449 00:23:40,002 --> 00:23:41,962 That's how you're gonna find his killer. 450 00:23:42,046 --> 00:23:43,297 Those are your orders. 451 00:23:43,380 --> 00:23:44,465 You copy, captain? 452 00:23:45,925 --> 00:23:47,343 And the bodies by the highway? 453 00:23:47,426 --> 00:23:49,094 A police officer was crucified! 454 00:23:51,555 --> 00:23:53,390 I think that takes priority. 455 00:23:54,725 --> 00:23:57,394 Or did they do things differently up there in Massachusetts? 456 00:24:00,147 --> 00:24:01,273 Copy that. 457 00:24:06,487 --> 00:24:07,863 (Sighs) 458 00:24:09,698 --> 00:24:11,325 (Sighs) 459 00:24:11,450 --> 00:24:14,995 Teale's trying to frame the Morrison hit as a revenge killing. 460 00:24:15,079 --> 00:24:17,247 Just sent me off to chase my tail. 461 00:24:17,331 --> 00:24:18,749 Told you he's dirty. 462 00:24:18,832 --> 00:24:19,959 I'm prone to agree, 463 00:24:20,042 --> 00:24:21,877 but incompetence can look like malevolence, 464 00:24:21,961 --> 00:24:23,545 and it's a whole lot more common. 465 00:24:23,629 --> 00:24:25,297 You know who's not incompetent? 466 00:24:25,381 --> 00:24:26,423 Kliner. 467 00:24:29,301 --> 00:24:31,720 You one of those conspiracy nuts? 468 00:24:31,804 --> 00:24:33,889 Guys with the kind of money and power kliner wields 469 00:24:33,973 --> 00:24:35,349 are rarely angels. 470 00:24:35,432 --> 00:24:36,558 We need to look into him. 471 00:24:36,642 --> 00:24:38,978 You want this town to hate you more than it already does? 472 00:24:39,061 --> 00:24:40,789 Then start smearing kliner. And I'm not gonna be able 473 00:24:40,813 --> 00:24:42,523 to look into anyone except the losers 474 00:24:42,606 --> 00:24:44,149 in Morrison's old case files. 475 00:24:44,233 --> 00:24:46,986 No, that's what you'll pretend to do. Roscoe, too. 476 00:24:47,069 --> 00:24:49,238 Give us cover while we work the real angles. 477 00:24:49,321 --> 00:24:51,031 Like Joe's rental car. 478 00:24:51,115 --> 00:24:53,355 Must have had one, but none was left at the murder scene. 479 00:24:54,410 --> 00:24:56,203 You're handing out assignments now? 480 00:24:56,286 --> 00:24:59,790 Yes. And the next one has to do with hubble's wife and kids. 481 00:24:59,873 --> 00:25:02,793 They need protection, even if hubble's already dead. 482 00:25:02,876 --> 00:25:04,312 These guys get antsy, think Charlie has 483 00:25:04,336 --> 00:25:06,213 even a 1% chance of knowing anything... 484 00:25:06,296 --> 00:25:08,257 I get it. 485 00:25:08,340 --> 00:25:12,052 My FBI buddy I wanted to reach out to earlier... 486 00:25:12,136 --> 00:25:14,638 Name's picard, Atlanta field office. 487 00:25:14,722 --> 00:25:16,306 I'll call you when it's setup. 488 00:25:16,390 --> 00:25:18,559 - I don't have a phone. - Get one. 489 00:25:18,642 --> 00:25:19,893 Can we trust picard? 490 00:25:20,769 --> 00:25:22,187 Known him for years. 491 00:25:22,271 --> 00:25:24,231 Gave me the best advice I ever got. 492 00:25:25,357 --> 00:25:27,067 Don't take the margrave job. 493 00:25:28,652 --> 00:25:30,362 (Engine starts) 494 00:25:32,990 --> 00:25:34,283 Teale: Mr. Reacher? 495 00:25:34,867 --> 00:25:37,745 I'd like to offer my apologies for your arrest. 496 00:25:37,828 --> 00:25:40,456 My condolences for your brother. 497 00:25:40,539 --> 00:25:44,460 Tragedy when a person is struck down in his prime like that. 498 00:25:44,543 --> 00:25:46,795 But my hand to god, we'll find the killer. 499 00:25:49,757 --> 00:25:51,967 We'd be happy to keep you updated on the investigation. 500 00:25:52,051 --> 00:25:53,469 Just leave your contact information 501 00:25:53,552 --> 00:25:55,220 with the department before you head out. 502 00:25:55,304 --> 00:25:57,556 - I'm not leaving. - Oh. 503 00:25:57,639 --> 00:25:59,617 It was my understanding you were just passing through. 504 00:25:59,641 --> 00:26:00,809 You understood wrong. 505 00:26:01,351 --> 00:26:03,062 I figured I'd stick around a while. 506 00:26:03,479 --> 00:26:05,731 Margrave's such a nice town. 507 00:26:07,566 --> 00:26:08,901 Used to be. 508 00:26:10,736 --> 00:26:12,446 Not so much lately. 509 00:26:21,997 --> 00:26:24,124 Mosley: Heard about your brother. 510 00:26:24,208 --> 00:26:26,210 May the lord bless him 511 00:26:26,293 --> 00:26:28,587 and keep him in a plastic container. 512 00:26:30,255 --> 00:26:31,882 You looking for payback? 513 00:26:31,965 --> 00:26:34,218 Payback, justice, vengeance. 514 00:26:35,427 --> 00:26:36,845 Looking for the whole gang. 515 00:26:38,138 --> 00:26:39,765 You might not be the only one. 516 00:26:40,557 --> 00:26:41,934 - Meaning? - Meaning, 517 00:26:42,017 --> 00:26:43,352 you wouldn't happen to have 518 00:26:43,435 --> 00:26:46,522 a couple of Spanish-speaking amigos in town, would you? 519 00:26:46,939 --> 00:26:48,649 - No. - Makes sense. 520 00:26:48,732 --> 00:26:51,777 'Cause the two fellas come by my shop asking about you 521 00:26:51,860 --> 00:26:54,238 didn't seem all that friendly. 522 00:26:54,321 --> 00:26:56,406 Watch your back, Mr. Reacher. 523 00:26:56,824 --> 00:26:58,534 Are you worried about me, Mr. Mosley? 524 00:26:59,493 --> 00:27:01,328 Worried about my bottom line. 525 00:27:02,287 --> 00:27:06,083 Uh, you might need another shave 'fore you leave town. 526 00:27:06,166 --> 00:27:08,210 Very true. 527 00:27:08,293 --> 00:27:10,170 Charlie: My husband trusted reacher. 528 00:27:10,712 --> 00:27:11,964 Is he a good person? 529 00:27:15,676 --> 00:27:16,677 I think so. 530 00:27:18,345 --> 00:27:20,848 We don't really have the luxury of certainty right now, but... 531 00:27:21,765 --> 00:27:24,560 Bad things are happening and reacher can help us. 532 00:27:24,643 --> 00:27:26,436 - (Door opens) - Reacher: I'm back. 533 00:27:27,479 --> 00:27:28,480 We're in here. 534 00:27:30,232 --> 00:27:32,317 Get some food together, pack your bags for the kids. 535 00:27:32,401 --> 00:27:34,236 - Where we going? - Got a call from Finlay. 536 00:27:34,319 --> 00:27:36,738 FBI agent named picard is on his way. 537 00:27:36,822 --> 00:27:38,382 He's taking you into protective custody. 538 00:27:38,907 --> 00:27:39,908 I bought a burner. 539 00:27:40,534 --> 00:27:41,952 Here's the number. 540 00:27:42,035 --> 00:27:45,164 I'd feel safer if we stayed with the two of you. 541 00:27:45,247 --> 00:27:46,456 We've got to work the case. 542 00:27:46,540 --> 00:27:48,167 Picard'll keep you safe. 543 00:27:48,250 --> 00:27:49,850 It's what your husband would have wanted. 544 00:27:51,211 --> 00:27:53,091 Why are you talking about him in the past tense? 545 00:28:01,138 --> 00:28:02,556 We have to assume Paul's dead. 546 00:28:02,639 --> 00:28:04,057 They tried to kill him in prison. 547 00:28:04,141 --> 00:28:05,976 They killed Morrison and his wife. 548 00:28:06,059 --> 00:28:07,120 Your husband's gone missing, 549 00:28:07,144 --> 00:28:08,937 so they most likely killed him, too. 550 00:28:09,021 --> 00:28:10,341 There'll be time to grieve later. 551 00:28:10,397 --> 00:28:11,757 You have to think about your kids. 552 00:28:13,192 --> 00:28:14,610 You need to pack. 553 00:28:15,819 --> 00:28:16,820 Okay? 554 00:28:16,904 --> 00:28:18,947 - Okay? - Okay, okay. 555 00:28:27,080 --> 00:28:28,749 I'll go wait for picard. 556 00:28:38,550 --> 00:28:39,885 (Sighs) 557 00:28:46,433 --> 00:28:49,061 - (Raucous chatter and laughter) - (Rhythmic clapping) 558 00:28:49,144 --> 00:28:50,788 Boys: (Chanting) Dance! Dance! Dance! Dance! 559 00:28:50,812 --> 00:28:52,940 Dance! Dance! Dance! Dance! 560 00:28:53,023 --> 00:28:54,608 (Chanting continues) 561 00:28:54,691 --> 00:28:56,485 Let's go, Billy! Dance! 562 00:28:56,568 --> 00:28:57,694 Dance! Dance! 563 00:28:59,571 --> 00:29:01,865 Okay, Mr. Predicto, 564 00:29:01,949 --> 00:29:03,867 should Billy keep dancing? 565 00:29:05,285 --> 00:29:06,954 "All signs indicate yes." 566 00:29:07,037 --> 00:29:08,747 - (Laughter) - Come on, man! 567 00:29:08,830 --> 00:29:11,083 (Group resumes chanting) 568 00:29:12,251 --> 00:29:14,294 (Chanting stops) 569 00:29:17,589 --> 00:29:19,132 You boys looking for a dance partner? 570 00:29:20,217 --> 00:29:22,094 You think you can take all of us? 571 00:29:25,305 --> 00:29:26,556 Let's find out. 572 00:29:28,433 --> 00:29:30,593 - (Engine whirring) - It's Billy's dad! Go, go, go, go! 573 00:29:32,646 --> 00:29:34,648 (Engine whirring) 574 00:30:05,762 --> 00:30:06,763 We're on the move. 575 00:30:06,847 --> 00:30:08,598 It's not safe anymore. Let's go. 576 00:30:08,682 --> 00:30:10,142 - I'm not ready. - Let's go. Now. 577 00:30:11,518 --> 00:30:12,644 Girls! 578 00:30:13,770 --> 00:30:15,397 Lucy, come get your backpack. 579 00:30:18,150 --> 00:30:20,360 Okay, you got everything you need, right? 580 00:30:20,444 --> 00:30:21,570 (Door creaks) 581 00:30:23,447 --> 00:30:25,365 Hey, hey, hey. Easy. 582 00:30:26,033 --> 00:30:27,159 I'm picard. 583 00:30:33,081 --> 00:30:34,708 Mind putting the Cannon down? 584 00:30:40,964 --> 00:30:42,299 Told you I need my own gun. 585 00:30:44,926 --> 00:30:46,303 I'll get the bags. 586 00:30:46,386 --> 00:30:48,221 All right. Come on, girls, come on. 587 00:30:49,598 --> 00:30:50,599 Hop in. 588 00:30:52,059 --> 00:30:54,311 Here, help your sister with her seat belt. 589 00:30:55,395 --> 00:30:58,023 - Got it? - Okay, this is off the books. 590 00:30:58,106 --> 00:31:00,192 To get a family into an actual protection program 591 00:31:00,275 --> 00:31:01,777 would take time and red tape. 592 00:31:01,860 --> 00:31:04,112 Finlay said he can't get the FBI officially involved yet, 593 00:31:04,196 --> 00:31:05,906 so I'm gonna take a few personal days, 594 00:31:05,989 --> 00:31:07,449 watch the family myself. 595 00:31:07,532 --> 00:31:10,327 Bottom line, do not let this bite me in the ass. 596 00:31:10,410 --> 00:31:12,829 We are talking about my career here. 597 00:31:12,913 --> 00:31:14,873 Finlay and I are tight, we ain't that tight. 598 00:31:14,956 --> 00:31:16,208 We won't let you get burned. 599 00:31:16,291 --> 00:31:17,709 Better not. 600 00:31:22,047 --> 00:31:23,757 I told him not to take this job. 601 00:31:23,840 --> 00:31:25,425 (Engine starts) 602 00:31:29,262 --> 00:31:30,972 Now we get to work. 603 00:31:31,056 --> 00:31:33,743 I'm gonna make some calls, find out what Joe was doing with homeland. 604 00:31:33,767 --> 00:31:35,287 You're gonna have to do it on the side. 605 00:31:35,352 --> 00:31:36,746 Teale's got everyone on a snipe hunt. 606 00:31:36,770 --> 00:31:38,021 - Finlay'll fill you in. - Okay. 607 00:31:38,105 --> 00:31:39,106 What about you? 608 00:31:39,189 --> 00:31:41,274 I'm gonna go see that guard spivey at warburton. 609 00:31:41,358 --> 00:31:43,086 Whoever paid him to set up hubble to be killed 610 00:31:43,110 --> 00:31:46,071 is who's running this thing. Spivey's the key. 611 00:31:46,154 --> 00:31:47,489 He won't tell you anything. 612 00:31:48,490 --> 00:31:49,825 Depends on how I ask. 613 00:31:56,790 --> 00:31:58,667 (Line ringing) 614 00:31:58,750 --> 00:31:59,793 Taylor spivey. 615 00:31:59,876 --> 00:32:01,628 Chief detective Finlay, margrave pd. 616 00:32:01,711 --> 00:32:03,588 Calling on account of Jack reacher. 617 00:32:04,131 --> 00:32:06,091 Yeah, well, he's pissed. 618 00:32:06,174 --> 00:32:08,343 Says he got tuned up pretty good while under your roof, 619 00:32:08,427 --> 00:32:09,469 and now he's suing. 620 00:32:10,345 --> 00:32:11,680 Well, he was your prisoner, 621 00:32:11,763 --> 00:32:14,599 and I'm not losing my job over this. 622 00:32:14,683 --> 00:32:16,685 Is there somewhere we can meet up, 623 00:32:16,768 --> 00:32:19,521 get our stories straight before lawyers start sniffing around? 624 00:32:22,816 --> 00:32:23,859 Okay. 625 00:32:25,026 --> 00:32:26,236 (Beep) 626 00:32:26,319 --> 00:32:28,029 See you there, jackass. 627 00:32:29,823 --> 00:32:31,575 (Rock song playing inside bar) 628 00:32:37,998 --> 00:32:40,125 Hey, spivey. 629 00:32:40,208 --> 00:32:42,544 Eh, look who it is. (Chuckles) 630 00:32:42,627 --> 00:32:45,005 You know, I never met detective Finlay, 631 00:32:46,047 --> 00:32:47,799 but I heard all about him. 632 00:32:47,883 --> 00:32:50,843 And you sure as hell don't sound like a black man from Boston on the phone. 633 00:32:52,345 --> 00:32:53,722 Figured you were setting me up, 634 00:32:53,805 --> 00:32:56,766 so I thought I'd return the favor. 635 00:32:56,850 --> 00:32:57,851 (Whistles) 636 00:32:57,976 --> 00:32:59,895 (Engine starts) 637 00:33:01,271 --> 00:33:03,648 You should've let those boys kill you in the prison. 638 00:33:04,858 --> 00:33:07,235 It would've been a lot less painful. 639 00:33:07,319 --> 00:33:08,570 Adios. 640 00:33:16,369 --> 00:33:17,412 Let's go. 641 00:33:26,421 --> 00:33:27,839 It's too small. 642 00:33:27,923 --> 00:33:29,382 It'll be uncomfortable. 643 00:33:29,466 --> 00:33:32,010 Not as uncomfortable as a bullet to the stomach, pendejo. 644 00:33:33,094 --> 00:33:35,114 Well, the smart move would be to shoot me right here, 645 00:33:35,138 --> 00:33:36,890 but you haven't done that yet. 646 00:33:36,973 --> 00:33:38,284 Maybe you don't want to draw attention 647 00:33:38,308 --> 00:33:40,936 firing outside a crowded bar. 648 00:33:41,019 --> 00:33:42,979 Or maybe you have orders to take me to your boss 649 00:33:43,063 --> 00:33:44,463 so he can find out how much I know. 650 00:33:47,734 --> 00:33:50,070 Whatever it is, it means that when I make my move, 651 00:33:50,153 --> 00:33:51,196 you're gonna hesitate. 652 00:33:51,821 --> 00:33:54,574 And you guys know what cato said about hesitation, right? 653 00:33:56,201 --> 00:33:57,661 "He who hesitates..." 654 00:33:57,744 --> 00:34:00,038 (Men grunting) 655 00:34:00,705 --> 00:34:01,915 (Yelling) 656 00:34:06,836 --> 00:34:08,463 Puta, I'm gonna cut you. 657 00:34:13,385 --> 00:34:15,679 (Grunting) 658 00:34:17,305 --> 00:34:18,306 (Stabs) (Yells) 659 00:34:35,073 --> 00:34:37,450 (Siren whoops) 660 00:34:39,244 --> 00:34:41,204 Officer: Stop where you are! 661 00:34:41,288 --> 00:34:43,290 This is Mike-7. I need backup at the blue cat. 662 00:34:43,415 --> 00:34:46,084 Foot pursuit of one suspect. Second at large. 663 00:34:50,630 --> 00:34:52,674 (Engine starts) 664 00:34:52,757 --> 00:34:55,468 All right, yep. Thank you. 665 00:34:55,552 --> 00:34:57,095 Bye, now. 666 00:34:57,178 --> 00:34:59,764 Both avis and hertz confirmed, no unaccounted-for 667 00:34:59,848 --> 00:35:01,558 rental cars in the entire state. 668 00:35:02,392 --> 00:35:05,020 How many more are we waiting on answers from, six? 669 00:35:05,103 --> 00:35:07,063 (Scoffs) In the Atlanta airport alone. 670 00:35:10,734 --> 00:35:11,985 It didn't go as planned. 671 00:35:14,070 --> 00:35:15,071 Roscoe: Well... 672 00:35:17,449 --> 00:35:18,742 This one's special. 673 00:35:18,825 --> 00:35:20,160 You need stitches. 674 00:35:20,243 --> 00:35:21,244 No, I don't. 675 00:35:22,495 --> 00:35:23,747 (Chuckles) 676 00:35:23,830 --> 00:35:25,957 Fine. Superglue it is. 677 00:35:26,041 --> 00:35:29,836 (Exhales) Just got off the phone with the Georgia state police. 678 00:35:29,919 --> 00:35:33,548 No suspects from the blue cat brawl were apprehended. 679 00:35:33,632 --> 00:35:35,675 Would've been nice to question them. 680 00:35:35,759 --> 00:35:38,887 Maybe next time, don't pull something like this by yourself. 681 00:35:38,970 --> 00:35:40,722 I said you could work with us. 682 00:35:41,097 --> 00:35:43,016 It's not my fault spivey didn't buy it. 683 00:35:43,099 --> 00:35:45,060 I shoved a pole as far up my ass as I could, 684 00:35:45,143 --> 00:35:46,895 I still couldn't sound like you. 685 00:35:46,978 --> 00:35:49,022 You've been here a couple of days and you've already 686 00:35:49,105 --> 00:35:51,691 thrown down in warburton, beaten up some locals 687 00:35:51,775 --> 00:35:53,544 and fought a couple of goons in a parking lot. 688 00:35:53,568 --> 00:35:55,070 They weren't goons. 689 00:35:55,153 --> 00:35:56,821 Probably military, or ex-military. 690 00:35:57,197 --> 00:35:59,366 - South American. - How could you know that? 691 00:35:59,449 --> 00:36:01,844 'Cause if they weren't I would've killed them within ten seconds. 692 00:36:01,868 --> 00:36:04,037 How'd you know they were south American military? 693 00:36:04,120 --> 00:36:06,039 Spoke Spanish, had glock-17s 694 00:36:06,122 --> 00:36:07,683 and the technique one guy used to head-butt me 695 00:36:07,707 --> 00:36:09,143 was from a martial art called reisy. 696 00:36:09,167 --> 00:36:10,877 Hardly anyone uses except branches of 697 00:36:10,960 --> 00:36:12,504 south American special forces. 698 00:36:14,297 --> 00:36:16,817 Plus, if they weren't, iwould've killed them within ten seconds. 699 00:36:17,133 --> 00:36:19,552 Why would south American military be involved in this? 700 00:36:19,636 --> 00:36:20,637 Don't know. 701 00:36:20,720 --> 00:36:22,406 You ever see anyone like that around margrave? 702 00:36:22,430 --> 00:36:24,265 Not till you showed up. 703 00:36:24,349 --> 00:36:26,434 Then they're hired muscle. Not running the show. 704 00:36:26,518 --> 00:36:27,644 You're all set. 705 00:36:27,727 --> 00:36:30,939 I have no idea what the hell's going on around here. 706 00:36:31,022 --> 00:36:32,524 Well, I might, if you're done talking 707 00:36:32,607 --> 00:36:34,359 about spivey and south American military. 708 00:36:34,442 --> 00:36:37,278 Turns out Joe was working for the secret services division 709 00:36:37,362 --> 00:36:38,863 - of homeland. - Doing what? 710 00:36:38,947 --> 00:36:40,800 No one could or would give me any answers, but... 711 00:36:40,824 --> 00:36:44,619 Secret service covers everything from mail fraud to protecting the president 712 00:36:44,703 --> 00:36:46,454 to child exploitation. 713 00:36:46,538 --> 00:36:49,082 Your brother could've been involved in almost anything. 714 00:36:49,165 --> 00:36:52,335 Counterfeiting? Hubble specialized in currency management. 715 00:36:52,419 --> 00:36:53,420 Yeah, maybe. 716 00:36:53,503 --> 00:36:55,272 But money's at the root of every crime there is. 717 00:36:55,296 --> 00:36:57,382 Drugs, guns, human trafficking... 718 00:36:57,465 --> 00:36:59,801 - All rotates around cash. - Roscoe: Well... 719 00:36:59,884 --> 00:37:02,637 I left a voice mail with the office of investigations. 720 00:37:02,721 --> 00:37:04,699 Figure people usually get hurt when they're looking 721 00:37:04,723 --> 00:37:07,308 into something others don't want 'em to, assumed maybe 722 00:37:07,392 --> 00:37:09,269 Joe was an investigator like you. 723 00:37:09,728 --> 00:37:10,729 Good logic. 724 00:37:13,398 --> 00:37:14,482 Thanks, doc. 725 00:37:14,899 --> 00:37:16,179 Where do you think you're going? 726 00:37:16,985 --> 00:37:18,796 Homeland security won't call back till tomorrow 727 00:37:18,820 --> 00:37:21,132 and by now spivey's heard things have gone sideways at the bar. 728 00:37:21,156 --> 00:37:23,366 Since his bosses feed screwups their own testicles, 729 00:37:23,450 --> 00:37:26,453 my guess is he's gotten out of dodge for a while. 730 00:37:26,536 --> 00:37:27,972 I'm gonna find his house and search it. 731 00:37:27,996 --> 00:37:29,932 Finlay: Prison guard's home address won't be public. 732 00:37:29,956 --> 00:37:32,667 And county offices won't be open till morning. 733 00:37:32,751 --> 00:37:35,336 I'll chase it down then and handle it myself. 734 00:37:35,420 --> 00:37:36,421 You? 735 00:37:37,547 --> 00:37:38,548 Go get some rest. 736 00:37:39,966 --> 00:37:42,218 - I'm getting a beer. - Finlay: Absolutely not. 737 00:37:42,302 --> 00:37:43,803 You saw those people at town hall. 738 00:37:43,887 --> 00:37:45,030 They were ready to grab torches 739 00:37:45,054 --> 00:37:46,931 and come after you like Frankenstein. 740 00:37:47,015 --> 00:37:48,975 Reacher: Frankenstein was the doctor. 741 00:37:49,058 --> 00:37:50,977 They went after Frankenstein's monster. 742 00:37:52,103 --> 00:37:53,104 Details matter. 743 00:37:54,564 --> 00:37:56,441 You're going back to your motel. 744 00:37:57,192 --> 00:37:59,027 I'm just gonna sit in a bar, 745 00:37:59,110 --> 00:38:01,112 have a beer and think all this through. 746 00:38:01,196 --> 00:38:03,406 And then someone will say something you don't like 747 00:38:03,490 --> 00:38:05,450 and you'll break their head open... again. 748 00:38:06,284 --> 00:38:07,744 Not gonna happen. 749 00:38:07,827 --> 00:38:10,079 Now you can go to your motel right now and sleep 750 00:38:10,163 --> 00:38:12,665 in a comfortable bed, or I can arrest you for vagrancy 751 00:38:12,749 --> 00:38:14,793 and you can sleep in my holding cell. 752 00:38:14,876 --> 00:38:16,836 He's not a vagrant. He's a hobo. 753 00:38:18,963 --> 00:38:19,964 What? 754 00:38:24,385 --> 00:38:25,428 (Huffs) 755 00:38:27,514 --> 00:38:28,515 (Door closes) 756 00:38:28,598 --> 00:38:29,599 Just tail him. 757 00:38:29,682 --> 00:38:32,143 Make sure he goes straight back to the motel. 758 00:38:37,482 --> 00:38:39,192 (Scoffs) 759 00:38:39,275 --> 00:38:41,277 (Insects trilling) 760 00:38:44,697 --> 00:38:46,950 Hey, I get it. 761 00:38:47,033 --> 00:38:49,869 In the past few days, you've lost one brother and had four fights. 762 00:38:49,953 --> 00:38:51,371 If anybody needs a drink, it's you. 763 00:38:57,126 --> 00:38:58,753 There's a roadhouse. 764 00:38:58,837 --> 00:39:00,505 Just across the border in Alabama. 765 00:39:00,588 --> 00:39:02,257 Nobody knows you there. 766 00:39:02,340 --> 00:39:04,509 Cold beer, hot music. 767 00:39:05,552 --> 00:39:06,803 But you got to behave. 768 00:39:09,889 --> 00:39:12,225 Maybe they'll even play that blues stuff you like. 769 00:39:16,145 --> 00:39:17,146 Okay. 770 00:39:18,064 --> 00:39:19,357 Follow me to my place. 771 00:39:19,440 --> 00:39:22,318 I got to change into something less "law enforcement." 772 00:39:22,402 --> 00:39:23,838 And we got to stop by a gas station, 773 00:39:23,862 --> 00:39:25,942 and get you a t-shirt with a little less blood on it. 774 00:39:28,032 --> 00:39:29,742 Dj: (On radio) You're listening to wgut, 775 00:39:29,826 --> 00:39:31,452 blues that hit you right in the gut. 776 00:39:31,536 --> 00:39:33,872 Here's "police dog blues" by cephas & wiggins, 777 00:39:33,955 --> 00:39:37,667 originally recorded by the late, great blind Blake. 778 00:39:37,750 --> 00:39:40,350 - (Blues song playing on radio) - Hey, isn't that your guy, Blake? 779 00:39:42,630 --> 00:39:44,299 (Singing) All my life I've been 780 00:39:44,424 --> 00:39:45,466 nice. 781 00:39:45,550 --> 00:39:48,136 A tra velin' man 782 00:39:48,219 --> 00:39:51,723 sta yin' alone and doin' the best I can 783 00:39:53,641 --> 00:39:55,643 - (country music playing) - (Indistinct chatter) 784 00:39:55,727 --> 00:39:59,522 (Singing) We did it deep and we did it long 785 00:40:00,899 --> 00:40:04,652 I was ready and she was strong 786 00:40:04,736 --> 00:40:05,987 thanks. 787 00:40:06,070 --> 00:40:08,823 Wait, she said, slow it down 788 00:40:08,907 --> 00:40:10,325 it's not a twist-off. 789 00:40:10,408 --> 00:40:13,494 Till you hear that engine go through town... 790 00:40:16,372 --> 00:40:17,582 Show off. 791 00:40:31,220 --> 00:40:32,263 Feeling any better? 792 00:40:33,473 --> 00:40:34,641 Not feeling worse. 793 00:40:36,935 --> 00:40:38,436 Well, that's a start, ain't it? 794 00:40:38,519 --> 00:40:40,563 (Crazy by patsy cline playing) 795 00:40:45,568 --> 00:40:46,611 Uh-oh. 796 00:40:47,570 --> 00:40:49,238 They're playin' patsy. 797 00:40:49,322 --> 00:40:50,657 You know what that means. 798 00:40:52,283 --> 00:40:53,409 (Singing) I'm crazy... 799 00:40:53,493 --> 00:40:55,578 Means we got to dance. Practically the law. 800 00:40:56,788 --> 00:40:58,331 I don't dance. 801 00:40:58,414 --> 00:40:59,958 You're telling me that your mama 802 00:41:00,041 --> 00:41:01,793 never taught her sons how to dance? 803 00:41:01,876 --> 00:41:04,462 She did, but when I ask people to dance, 804 00:41:04,545 --> 00:41:06,464 it usually precedes a lot of punching. 805 00:41:06,547 --> 00:41:08,758 Good thing I'm doing the asking. 806 00:41:09,175 --> 00:41:10,635 Come on... 807 00:41:10,718 --> 00:41:13,805 Frankenstein's monster. 808 00:41:16,599 --> 00:41:19,102 (Singing) Lknew 809 00:41:19,185 --> 00:41:21,646 you'd love me as long 810 00:41:21,729 --> 00:41:25,024 as you wanted 811 00:41:28,444 --> 00:41:32,448 and then someday 812 00:41:32,532 --> 00:41:37,704 you'd leave me for somebody new 813 00:41:42,583 --> 00:41:44,711 worry 814 00:41:46,295 --> 00:41:51,467 why do I let myself worry 815 00:41:56,347 --> 00:41:58,433 wondering 816 00:41:59,684 --> 00:42:02,687 what in the world 817 00:42:02,770 --> 00:42:05,857 did I do? 818 00:42:08,776 --> 00:42:12,030 Oh, crazy 819 00:42:13,072 --> 00:42:17,160 for thinking that my love 820 00:42:17,243 --> 00:42:21,080 could hold you 821 00:42:21,164 --> 00:42:22,999 (thunder crashes) 822 00:42:24,375 --> 00:42:25,460 Oh! 823 00:42:28,671 --> 00:42:30,631 (Thunder rumbling) 824 00:42:30,715 --> 00:42:32,592 I-I don't need yourjacket. 825 00:42:34,761 --> 00:42:36,971 Move your ass, big guy. 826 00:42:39,682 --> 00:42:40,850 (Whoops) 827 00:42:46,689 --> 00:42:48,191 (Shudders) 828 00:42:50,318 --> 00:42:52,528 You should've taken myjacket. 829 00:42:52,612 --> 00:42:53,988 (Chuckles) 830 00:42:54,072 --> 00:42:55,406 I'm a big girl. 831 00:42:56,866 --> 00:42:58,409 (Thunder rumbling) 832 00:43:00,745 --> 00:43:02,789 Whoa, look at this. 833 00:43:06,501 --> 00:43:07,960 Hey, take a beat, champ. 834 00:43:08,044 --> 00:43:09,837 We're far from margrave. 835 00:43:09,921 --> 00:43:11,422 Not far enough. 836 00:43:11,506 --> 00:43:12,715 I say go, you duck. 837 00:43:40,618 --> 00:43:41,661 What's goin' on? 838 00:43:41,744 --> 00:43:44,247 Road east to the highway's flooded. 839 00:43:44,330 --> 00:43:45,998 No one's getting through tonight. 840 00:43:52,630 --> 00:43:53,798 Is there a motel near here? 841 00:44:04,350 --> 00:44:07,019 Sorry I didn't have anything in my truck your size. 842 00:44:07,687 --> 00:44:09,814 Could've sworn I had a paint tarp 843 00:44:09,897 --> 00:44:11,566 or a circus tent. 844 00:44:12,441 --> 00:44:14,485 Funny. 845 00:44:14,569 --> 00:44:16,571 I got a sampling from the vending machine. 846 00:44:17,155 --> 00:44:18,156 Wow. 847 00:44:20,074 --> 00:44:22,410 - You always eat this well? - I was hungry. 848 00:44:22,493 --> 00:44:24,620 Didn't think room service would deliver this late. 849 00:44:24,704 --> 00:44:25,830 Hmm. 850 00:44:26,956 --> 00:44:28,583 Oh, yeah. 851 00:44:28,666 --> 00:44:31,085 Going straight for the Clark bar. 852 00:44:31,169 --> 00:44:33,880 Clark bars are the best. 853 00:44:33,963 --> 00:44:35,715 Had these at every px on every base 854 00:44:35,798 --> 00:44:38,134 I ever lived at when I was a kid. 855 00:44:38,217 --> 00:44:40,636 No matter where we were at the time, Joe and I could always 856 00:44:40,720 --> 00:44:41,888 find a Clark bar. 857 00:44:45,224 --> 00:44:46,517 - You want half? - No. 858 00:44:46,601 --> 00:44:48,102 Prefer zagnut. 859 00:44:48,186 --> 00:44:49,729 No one prefers zagnut. 860 00:44:50,771 --> 00:44:52,648 - Excuse me? - What are you eating right now? 861 00:44:52,732 --> 00:44:53,816 Read me the flavor. 862 00:44:53,900 --> 00:44:55,484 Spi... (Laughing) 863 00:44:55,568 --> 00:44:56,819 Read it out loud. 864 00:44:57,278 --> 00:44:58,738 "Spicy cajun crawtators." 865 00:44:58,821 --> 00:45:00,698 (Laughs) There you go. 866 00:45:00,781 --> 00:45:02,116 I'll take a Clark bar. 867 00:45:02,200 --> 00:45:03,868 (Laughing) 868 00:45:08,331 --> 00:45:09,582 You okay down there? 869 00:45:11,417 --> 00:45:12,877 I've slept in worse places. 870 00:45:15,963 --> 00:45:17,215 Been all over, huh? 871 00:45:18,633 --> 00:45:20,218 Barely left margrave. 872 00:45:22,094 --> 00:45:23,137 Never really wanted to. 873 00:45:25,139 --> 00:45:27,642 My family's been here since the town was founded. 874 00:45:28,726 --> 00:45:30,561 - Like the teales. - (Laughs) 875 00:45:30,645 --> 00:45:32,480 Fuck the teales. 876 00:45:32,563 --> 00:45:34,649 Conklins built this town, teales stole it. 877 00:45:34,732 --> 00:45:38,361 Old Casper teale got in bed with the railroads. 878 00:45:38,444 --> 00:45:40,112 Swindled farmers out of their land 879 00:45:40,196 --> 00:45:43,199 and laid tracks right through their crops. 880 00:45:43,282 --> 00:45:45,576 You still have family in margrave? 881 00:45:46,118 --> 00:45:47,662 My parents died when I was a kid. 882 00:45:48,329 --> 00:45:49,914 But I had gray. 883 00:45:50,748 --> 00:45:51,916 Gray? 884 00:45:51,999 --> 00:45:53,960 Had Finlay's job before Finlay. 885 00:45:55,461 --> 00:45:58,005 He was my parents' best friend. 886 00:46:01,259 --> 00:46:04,262 Always looked out for me. 887 00:46:04,387 --> 00:46:06,264 Kind of like a second dad. 888 00:46:06,347 --> 00:46:08,391 Taught me everything I know about being a cop. 889 00:46:08,516 --> 00:46:13,854 How to work a case, keep your notes and files organized. 890 00:46:13,938 --> 00:46:16,148 He was the most 891 00:46:16,232 --> 00:46:18,901 fastidious person I have ever met. 892 00:46:20,653 --> 00:46:22,488 I mean, the man only had a horseshoe of hair, 893 00:46:22,571 --> 00:46:24,615 and he still had mosley trim it for him once a week. 894 00:46:27,535 --> 00:46:29,328 But he had a dark side, too. 895 00:46:31,747 --> 00:46:34,667 He was depressed a lot. 896 00:46:35,584 --> 00:46:36,877 Never married. 897 00:46:36,961 --> 00:46:38,337 No kids. Drank. 898 00:46:41,090 --> 00:46:44,719 Hung himself from the rafters in his garage about a year ago. 899 00:46:46,137 --> 00:46:47,138 I'm sorry. 900 00:46:48,597 --> 00:46:50,391 Always gave me daisies on my birthday. 901 00:46:53,019 --> 00:46:54,395 Daisies are my favorite. 902 00:46:56,355 --> 00:46:57,648 What about you? 903 00:46:57,732 --> 00:46:59,275 Snapdragons. 904 00:47:00,818 --> 00:47:02,361 Cool name, hard to kill. 905 00:47:02,445 --> 00:47:03,654 (Roscoe laughs) 906 00:47:03,738 --> 00:47:05,656 Yeah, yeah. 907 00:47:05,740 --> 00:47:08,451 That sounds like somebody I know. 908 00:47:08,534 --> 00:47:10,494 No, that wasn't what I was asking you. 909 00:47:10,578 --> 00:47:12,496 I was... 910 00:47:12,580 --> 00:47:15,041 I was wondering if you had any family I didn't know about? 911 00:47:15,124 --> 00:47:18,544 No. Was basically down to Joe. 912 00:47:18,627 --> 00:47:19,712 Roscoe: Hmm. 913 00:47:22,465 --> 00:47:24,276 If I hadn't have walked in that bar a few days ago, 914 00:47:24,300 --> 00:47:25,718 heard that blind Blake song, 915 00:47:25,801 --> 00:47:28,179 probably would've been years before I found out he was dead. 916 00:47:30,681 --> 00:47:33,768 Well, in spite of the circumstances... 917 00:47:37,229 --> 00:47:38,856 It's been nice getting to know you. 918 00:47:40,524 --> 00:47:42,276 Nice getting to know you, too. 919 00:47:43,444 --> 00:47:44,987 Night, reacher. 920 00:47:49,825 --> 00:47:51,452 Good night, Roscoe. 921 00:47:55,206 --> 00:47:57,333 (Roscoe inhales deeply) 922 00:47:59,502 --> 00:48:01,545 (Rain falling) 923 00:48:17,228 --> 00:48:19,230 (Brakes squeak) 924 00:48:22,066 --> 00:48:23,692 (Engine shuts off) 925 00:48:26,278 --> 00:48:27,613 You know, before we get into it, 926 00:48:27,696 --> 00:48:29,281 I could use a real breakfast. 927 00:48:29,365 --> 00:48:30,908 That zagnut ain't cuttin' it. 928 00:48:31,492 --> 00:48:32,827 Should've had the Clark bar. 929 00:48:32,910 --> 00:48:34,662 (Chuckles) Yeah? 930 00:48:47,299 --> 00:48:48,759 (Racks slide) 931 00:48:53,264 --> 00:48:54,390 (Exhales) 932 00:49:17,788 --> 00:49:18,831 Reacher: All clear. 933 00:49:21,584 --> 00:49:23,043 Clear. 934 00:49:24,128 --> 00:49:27,006 When they came in, they tracked through the flower bed. 935 00:49:27,089 --> 00:49:28,507 Rubber overshoes. 936 00:49:30,050 --> 00:49:31,385 They were gonna kill me? 937 00:49:31,469 --> 00:49:33,929 Could've been here for me. My car was parked out front. 938 00:49:41,353 --> 00:49:42,855 (Door closes) 939 00:49:47,443 --> 00:49:49,403 Looks like they plan on coming back. 940 00:49:49,945 --> 00:49:51,822 I'm really gonna need a gun. 941 00:49:53,073 --> 00:49:57,119 (Singing) Hey... 942 00:49:57,786 --> 00:49:59,705 Call in the cavalry 943 00:49:59,788 --> 00:50:03,959 hey... 944 00:50:04,793 --> 00:50:07,129 A taste of victory 945 00:50:12,801 --> 00:50:17,181 I'm gonna humor you with the act of conversation 946 00:50:19,517 --> 00:50:23,896 I got my sunglasses on from the sleep deprivation 947 00:50:26,273 --> 00:50:28,067 should we drop you at home? 948 00:50:28,150 --> 00:50:30,945 Are you waiting for a last dance? 949 00:50:32,821 --> 00:50:35,741 You know you never got the call 'cause I didn't want 950 00:50:35,824 --> 00:50:36,992 the romance 951 00:50:37,076 --> 00:50:41,288 hey... 952 00:50:42,248 --> 00:50:44,083 Call in the cavalry 953 00:50:44,166 --> 00:50:48,170 hey... 954 00:50:49,171 --> 00:50:51,715 I'll take some victory 955 00:51:11,402 --> 00:51:15,698 Hey... 956 00:51:16,365 --> 00:51:18,075 Call in the cavalry 957 00:51:18,158 --> 00:51:22,496 hey... 958 00:51:23,372 --> 00:51:24,915 A taste of victory 959 00:51:24,999 --> 00:51:29,086 hey... 960 00:51:29,878 --> 00:51:31,880 Call in the cavalry 961 00:51:31,964 --> 00:51:36,135 hey... 962 00:51:36,885 --> 00:51:39,471 I'll take some victory 65547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.