All language subtitles for Phileine.Says.Sorry.2003
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,320 --> 00:00:24,320
www.titlovi.com
2
00:00:27,320 --> 00:00:31,200
At last the day dawned
when I was happy with myself...
3
00:00:31,360 --> 00:00:32,840
...and everything I did.
4
00:00:33,000 --> 00:00:34,720
It was a hot evening...
5
00:00:34,880 --> 00:00:38,480
...and I was lying in the park
near my house...
6
00:00:38,640 --> 00:00:45,520
...with Max, a cute and toe curling guy.
I was happy with myself and with us.
7
00:00:45,680 --> 00:00:50,240
We did a test to find out
what kind of woman I was.
8
00:00:50,400 --> 00:00:52,080
I was the One.
9
00:00:52,240 --> 00:00:54,240
You're the One, Phileine!
10
00:00:54,400 --> 00:00:56,680
Okay, I admit it. I am.
11
00:00:57,720 --> 00:01:02,320
You're the sunshine of my life.
To be happy, I need you.
12
00:01:04,040 --> 00:01:06,240
I think you're sweet too.
13
00:01:10,320 --> 00:01:12,640
I have something to tell you...
14
00:01:13,920 --> 00:01:16,520
I hate it when people say that!
15
00:01:16,680 --> 00:01:19,880
Here we go again, I think.
Nothing ever stays the same.
16
00:01:20,040 --> 00:01:22,920
It's all doomed to decay. It always is.
17
00:01:23,800 --> 00:01:28,200
Happiness is a warm gun. It can blast
your head off at any moment.
18
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
I'm such a wimp.
19
00:01:35,840 --> 00:01:37,240
Shut up, Phileine!
20
00:01:37,440 --> 00:01:40,440
Don't cry. He's just a boy!
21
00:01:45,160 --> 00:01:48,120
Phileine says Sorry
22
00:03:09,280 --> 00:03:11,080
Phileine?
23
00:03:23,320 --> 00:03:25,720
TWO MONTHS EARLIER
24
00:03:30,080 --> 00:03:32,200
I've something to tell you.
25
00:03:36,120 --> 00:03:37,480
I love you.
26
00:03:39,080 --> 00:03:41,640
- But?
- But I have to go now.
27
00:03:43,200 --> 00:03:45,760
I can't let my best friend down.
28
00:03:46,600 --> 00:03:49,440
It's his birthday. Come along too.
29
00:03:53,120 --> 00:03:55,040
You go. Don't think of me.
30
00:03:55,200 --> 00:03:57,640
Let me rot in my sickbed.
31
00:03:57,800 --> 00:04:01,160
As always, this story started
with my generosity.
32
00:04:01,320 --> 00:04:04,200
Dying of fever, 98.7 degrees...
33
00:04:04,360 --> 00:04:09,440
...I let Dylan, my Everything back then,
go to his best friend's party.
34
00:04:09,600 --> 00:04:11,920
- He couldn't wait...
- You're sure?
35
00:04:13,360 --> 00:04:14,920
...to leave me.
36
00:04:45,320 --> 00:04:47,800
My intuition rang alarm bells...
37
00:04:48,040 --> 00:04:50,680
...so I decided to hit the party anyway.
38
00:04:55,000 --> 00:04:58,440
I came late so Dylan would be
drunk and satisfied...
39
00:04:58,600 --> 00:05:01,040
...and it would be easier
for me to beat him up.
40
00:05:01,200 --> 00:05:03,960
Phileine! Cocksucker!
41
00:05:04,120 --> 00:05:06,720
- Party Pussy!
- Fleur! Sperm Bag!
42
00:05:06,880 --> 00:05:09,080
Everyone was wasted...
43
00:05:09,240 --> 00:05:12,560
- We want to fuck!
- ... apart from Dylan...
44
00:05:12,640 --> 00:05:14,920
- He's not here?
- ... who wasn't there.
45
00:05:15,000 --> 00:05:17,880
No, and he didn't even call!
46
00:05:18,040 --> 00:05:20,600
You're his girlfriend. Where is he?
47
00:05:20,760 --> 00:05:25,960
Listen, Bog brush, if you want to know
ask him! I'm no babysitter.
48
00:05:26,120 --> 00:05:29,000
- He's my best friend.
- No kidding!
49
00:05:41,480 --> 00:05:45,120
- See, he's home.
- And he's not alone, either.
50
00:05:59,760 --> 00:06:01,240
Don't do it, maniac!
51
00:06:01,440 --> 00:06:04,600
I'm an angry young woman,
so no one'll mind.
52
00:06:04,760 --> 00:06:09,560
It's post-adolescent hormonal aggression!
Crime passionel!
53
00:06:10,400 --> 00:06:13,360
Christ, she's just out of primary school!
54
00:06:14,760 --> 00:06:16,400
Child porn!
55
00:06:51,520 --> 00:06:55,200
- What's all this?
- We zapped you to Drenthe!
56
00:06:55,360 --> 00:06:57,960
That's a province.
You're lucky to be alive.
57
00:06:59,840 --> 00:07:01,800
You're a province!
58
00:07:04,000 --> 00:07:06,560
- You're not funny.
- You steal our jokes.
59
00:07:06,720 --> 00:07:08,360
Purile Platypus!
60
00:07:08,520 --> 00:07:12,120
- Do you ever praise people?
- We tolerate some.
61
00:07:21,240 --> 00:07:23,080
Your looks don't matter.
62
00:07:23,240 --> 00:07:27,600
- Who cares if that's your head or a balloon.
- We want your insights!
63
00:07:27,760 --> 00:07:30,680
- Your motivation...
- Your moral values, etc.
64
00:07:30,840 --> 00:07:34,640
We found out that
hideously ugly people like you...
65
00:07:34,800 --> 00:07:39,800
...often think longer and deeper
about the meaning of life than us.
66
00:07:42,760 --> 00:07:46,480
Can we expect a fascinating riposte?
67
00:07:46,640 --> 00:07:48,840
D'you come here often?
68
00:07:49,000 --> 00:07:50,720
To birthday parties?
69
00:07:50,880 --> 00:07:55,800
I don't think you quite get it. You can
compensate for your physical defects.
70
00:07:55,960 --> 00:07:59,040
- What d'you want?
- Last chance...
71
00:07:59,200 --> 00:08:03,240
What were you thinking
before we came over?
72
00:08:11,000 --> 00:08:13,440
Nothing really.
73
00:08:13,600 --> 00:08:15,520
- Sorry.
- Oh God!
74
00:08:16,600 --> 00:08:19,240
- What did you say?
- He really said it.
75
00:08:19,760 --> 00:08:21,280
Sorry?
76
00:08:22,400 --> 00:08:24,280
Filthy bastard!
77
00:08:24,480 --> 00:08:28,200
If you'd said anything else
you could've fucked me tonight.
78
00:08:28,360 --> 00:08:29,600
- Me too!
- And even me.
79
00:08:29,760 --> 00:08:32,600
- We feel charitable.
- And want to see your dick.
80
00:08:32,760 --> 00:08:36,520
There's only one thing worse
than an ugly bastard.
81
00:08:36,680 --> 00:08:40,920
- What's that?
- One without a sparkling personality.
82
00:08:41,720 --> 00:08:43,240
Like you.
83
00:08:45,560 --> 00:08:49,880
- Great, another poor boy's soul dashed.
- Bitches...
84
00:08:51,600 --> 00:08:54,800
- Phileine? Where's Phileine?
- Where am I?
85
00:08:54,960 --> 00:08:58,200
- Where were you, clap head!?
- Dylan, stop it!
86
00:09:02,040 --> 00:09:03,720
How 'bout a drink?
87
00:09:27,480 --> 00:09:29,960
I know he's your best friend...
88
00:09:30,120 --> 00:09:33,600
...but a good host would've
beaten him up for me.
89
00:09:44,800 --> 00:09:48,280
Worst of all: I don't like singles.
And now I'm one.
90
00:09:55,760 --> 00:09:57,200
Wild him!
91
00:09:57,360 --> 00:10:00,800
- What do they want?
- I have to "wild" you.
92
00:10:00,960 --> 00:10:03,160
It's the opposite of "tame".
93
00:10:04,480 --> 00:10:07,560
Let's cut the crap.
94
00:10:07,720 --> 00:10:09,840
I feel like sex at first sight.
95
00:10:10,000 --> 00:10:13,160
This must be every boy's wet dream.
96
00:10:13,320 --> 00:10:16,800
- You don't have to...
- Leave me be...
97
00:10:18,000 --> 00:10:20,880
I just want to say that
Dylan was a real prick.
98
00:10:21,040 --> 00:10:24,000
- You can't do things like that.
- How sweet.
99
00:10:24,160 --> 00:10:25,480
But not now, okay?
100
00:10:28,000 --> 00:10:30,560
PHILEINE WITH A HARD ON
101
00:11:20,200 --> 00:11:22,320
Okay, I admit it. I am the One.
102
00:11:22,480 --> 00:11:24,800
- Never a dull moment.
- Right.
103
00:11:24,960 --> 00:11:28,240
You're the sunshine of my life.
Irreplaceable.
104
00:11:28,400 --> 00:11:30,000
I think you're sweet too.
105
00:11:35,280 --> 00:11:37,400
I have something to tell you.
106
00:11:40,840 --> 00:11:43,400
I'm moving to New York for a year.
107
00:11:44,920 --> 00:11:46,800
A year?
108
00:11:46,960 --> 00:11:48,680
Yes.
109
00:11:48,840 --> 00:11:50,480
To New York?
110
00:11:53,400 --> 00:11:55,400
That's a long time.
111
00:11:56,480 --> 00:12:01,600
It's a special project at drama school
with just a few foreign students.
112
00:12:03,360 --> 00:12:07,200
It's a once in a lifetime chance.
I have to go.
113
00:12:07,360 --> 00:12:09,520
All Shakespeare's plays...
114
00:12:09,680 --> 00:12:12,320
...with different guest directors...
115
00:12:12,480 --> 00:12:14,560
...all really famous.
116
00:12:15,640 --> 00:12:17,400
I don't like theatre.
117
00:12:17,560 --> 00:12:21,000
You're not the reason
I want to study in New York.
118
00:12:21,160 --> 00:12:23,920
That's just it, reptile face!
Did you...
119
00:12:27,200 --> 00:12:29,080
Did you think about me?
120
00:12:30,040 --> 00:12:33,600
I didn't think about
anything else recently.
121
00:12:43,800 --> 00:12:47,040
Oh God, another boy
sobbing on my shoulder.
122
00:12:47,200 --> 00:12:50,640
Can't these guys stop crying?
123
00:13:24,680 --> 00:13:26,480
There we were...
124
00:13:26,640 --> 00:13:32,000
...two happy people losing
each other, god damn it!
125
00:13:47,760 --> 00:13:49,920
Well that's that. Can we go now?
126
00:13:51,600 --> 00:13:54,080
You girls want a ride to Utrecht?
127
00:13:58,000 --> 00:13:59,880
Bye, Max.
128
00:14:23,400 --> 00:14:26,560
- We'll take Fleur home.
- You're home already?!
129
00:14:27,680 --> 00:14:29,080
Bye...
130
00:15:04,280 --> 00:15:07,400
- Practicing safe sex, Mommy?
- What's that, child?
131
00:15:10,800 --> 00:15:13,080
They must be yours.
132
00:15:14,320 --> 00:15:18,680
Last time I used a condom,
dinosaurs still roamed the planet.
133
00:15:22,000 --> 00:15:25,920
So those condoms must belong
to you and Daddy. Right, Mom?
134
00:15:26,640 --> 00:15:28,840
How about my allowance?
135
00:15:29,000 --> 00:15:32,999
- Only if you promise to use a condom...
- When I fuck?
136
00:15:33,000 --> 00:15:35,080
Yes, excuse your French.
137
00:15:35,800 --> 00:15:39,200
She pays the rent, so thinks
she has a right to a key.
138
00:15:39,360 --> 00:15:44,440
Officially to keep an eye on me.
In reality, to adulterate with her lovers.
139
00:15:47,320 --> 00:15:48,960
My money, Mommy!
140
00:15:50,000 --> 00:15:52,720
Sorry, sorry, sorry.
141
00:16:01,600 --> 00:16:06,000
- And? How's Max?
- Fine. He just left.
142
00:16:06,920 --> 00:16:10,760
- He seemed such a nice boy.
- He went to New York, remember?
143
00:16:10,920 --> 00:16:14,360
- Shakespeare?
- Yes, that was it. That's nice.
144
00:16:14,960 --> 00:16:18,080
I lose my one true love
and you call that "nice"?
145
00:16:18,280 --> 00:16:19,800
He's your one true love?
146
00:16:23,960 --> 00:16:27,760
My daughter's in love. How touching.
147
00:16:27,920 --> 00:16:29,280
I'm NOT in love!
148
00:16:30,400 --> 00:16:32,320
Problem solved!
149
00:16:34,560 --> 00:16:40,120
I just want you to know there are two
kinds of fidelity in a relationship...
150
00:16:40,280 --> 00:16:42,360
...love fidelity and sex fidelity.
151
00:16:42,520 --> 00:16:47,360
Your father gives me
love, depth and peace...
152
00:16:47,520 --> 00:16:54,040
...and Antonio, Anand, Costas and
Mustapha help me crease the sheets.
153
00:16:54,200 --> 00:16:59,320
For those moments in life
when the underbelly conquers the brains.
154
00:16:59,480 --> 00:17:02,520
When euphoria, ecstasy, despair...
155
00:17:02,680 --> 00:17:04,120
See you soon!
156
00:17:05,480 --> 00:17:06,880
Bye dear.
157
00:17:07,920 --> 00:17:09,320
Bye darling!
158
00:17:37,320 --> 00:17:40,600
I don't like it when
other people have sex.
159
00:17:40,760 --> 00:17:43,640
I should be the only one to enjoy life.
160
00:17:44,720 --> 00:17:46,480
THREE MONTHS LATER
161
00:18:02,560 --> 00:18:04,640
THE NEW CELIBATES
162
00:18:19,880 --> 00:18:22,880
Shut up with your childish sex noise!
163
00:18:23,040 --> 00:18:25,640
Grow up. Lala!
164
00:19:32,320 --> 00:19:36,640
Listen. I flew all this way to see
my Max, so don't get in my way.
165
00:19:36,800 --> 00:19:40,320
Just say so. Ninth floor, last door.
166
00:20:03,800 --> 00:20:06,520
Only joking. You can laugh.
167
00:20:06,680 --> 00:20:09,160
You speak Dutch, don't you?
168
00:20:09,320 --> 00:20:10,680
That was me.
169
00:20:10,840 --> 00:20:13,800
That's how I met Crotch Gobbelaer...
170
00:20:13,960 --> 00:20:16,920
...ex-Miss Belgium sent
to New York by her daddy...
171
00:20:17,080 --> 00:20:20,640
...to study economics,
marry and never have to work.
172
00:20:21,920 --> 00:20:24,320
I can't shake hands...
173
00:20:24,480 --> 00:20:28,600
This is supposed to make
your nails longer and healthier.
174
00:20:28,760 --> 00:20:31,000
Thank you for sharing that!
175
00:20:31,160 --> 00:20:34,960
It's one of the few things
this four-eyed mule taught me.
176
00:20:47,480 --> 00:20:51,760
Being inferior doesn't mean
you're not dumb and ugly, girl!
177
00:20:55,160 --> 00:20:59,440
- So you're a friend of Max?
- I'm his girlfriend.
178
00:21:00,200 --> 00:21:04,040
- Does he know you're coming?
- No.
179
00:21:04,200 --> 00:21:05,840
I was afraid of that.
180
00:21:28,040 --> 00:21:29,400
Romeo!
181
00:21:31,320 --> 00:21:32,680
Phileine?
182
00:21:33,560 --> 00:21:35,560
I was in the neighborhood.
183
00:21:37,880 --> 00:21:41,880
- Why didn't you call?
- You're really pleased to see me!
184
00:21:42,040 --> 00:21:45,200
All the truckers I sucked for the ticket!
185
00:21:45,360 --> 00:21:48,080
Bullshit. Your mother paid for it.
186
00:21:54,440 --> 00:21:56,440
What if she hadn't?
187
00:21:59,320 --> 00:22:01,760
That would have been terrible, yes.
188
00:22:11,920 --> 00:22:15,080
You're still brains, beauty, beast, best...
189
00:22:15,240 --> 00:22:17,000
I quite like you too.
190
00:22:24,920 --> 00:22:26,960
Come and lie down beside me.
191
00:22:31,880 --> 00:22:34,480
Feelings are never hypocritical.
192
00:22:34,840 --> 00:22:37,760
I should be mad at his cool reception.
193
00:22:37,960 --> 00:22:42,160
But I feel like a deserted bitch
on heat...
194
00:22:42,320 --> 00:22:45,880
...wagging her tail
as soon as her boss comes in.
195
00:22:55,160 --> 00:22:56,640
Girl...
196
00:22:57,960 --> 00:22:59,320
I missed you.
197
00:23:00,400 --> 00:23:02,800
I really missed you.
198
00:23:02,960 --> 00:23:05,520
You have no idea how much I missed you.
199
00:23:05,680 --> 00:23:09,320
No, I really missed you.
200
00:23:09,480 --> 00:23:11,680
Great, we missed each other.
201
00:23:12,720 --> 00:23:15,880
You know what I thought
About on the plane?
202
00:23:16,040 --> 00:23:20,240
- No?
- I thought: when I see Max...
203
00:23:20,400 --> 00:23:22,440
...I'll rip off his clothes...
204
00:23:22,600 --> 00:23:26,360
...I'll get his dick so hard
he faints from anemia...
205
00:23:26,520 --> 00:23:29,640
...I'll squeeze my labia
round his loaded gun...
206
00:23:29,800 --> 00:23:33,440
...and cunt-suck him till
he shoots me across the bed.
207
00:23:36,600 --> 00:23:38,160
But I changed my mind.
208
00:23:47,000 --> 00:23:50,200
It's nice to have a cuddle, though.
209
00:23:50,360 --> 00:23:52,560
I can't stand the word cuddle.
210
00:23:56,480 --> 00:23:59,720
Maybe I don't feel like hard-core work sex.
211
00:24:00,760 --> 00:24:03,680
The ancient Chinese had a better term.
212
00:24:05,080 --> 00:24:06,440
Phileine...
213
00:24:07,160 --> 00:24:11,800
...let's make Rain and Wind together.
I've been looking forward to it.
214
00:24:12,800 --> 00:24:15,080
That's why I love Max so.
215
00:24:15,280 --> 00:24:20,440
"Making Rain and Wind". That gets me
so excited, I don't care who knows.
216
00:25:39,640 --> 00:25:40,760
Shit, my party.
217
00:25:42,160 --> 00:25:45,080
- Party?
- For my acting class.
218
00:25:45,240 --> 00:25:47,400
Consider it a welcome party.
219
00:26:19,640 --> 00:26:23,840
Apart from Crotch Gobbelaer and
the Man with the Scratched Back...
220
00:26:24,000 --> 00:26:28,000
...I knew no one, so it was time
to meet his roommates.
221
00:26:28,160 --> 00:26:30,600
Apart from Jules...
222
00:26:30,760 --> 00:26:33,720
...here in our cosy condo pondo...
223
00:26:33,880 --> 00:26:36,160
...we have Leonard.
224
00:26:36,320 --> 00:26:40,520
- You mean that excavated mummy?
- He's a bit sick.
225
00:26:41,360 --> 00:26:44,520
- What's he got?
- A cold. He'll get over it.
226
00:26:46,000 --> 00:26:48,520
Conspicuous by his absence...
227
00:26:48,680 --> 00:26:50,400
...was Reginald.
228
00:26:50,560 --> 00:26:52,600
Who's Reginald?
229
00:26:52,760 --> 00:26:57,160
He's an Argentinian American
of French-Canadian descent.
230
00:26:57,320 --> 00:26:59,080
A real Rimbaudian artist.
231
00:26:59,240 --> 00:27:05,360
An inspired thinker, a culture vulture,
free of rusty ideas, addicted to the age.
232
00:27:05,560 --> 00:27:09,040
A wild theatre film music
dance fashion maker...
233
00:27:09,200 --> 00:27:13,120
- ... who surfs his versatile soul.
- So he's ugly!
234
00:27:13,280 --> 00:27:15,960
No, he's my director.
235
00:27:18,840 --> 00:27:20,520
Who's the Barbie doll?
236
00:27:20,680 --> 00:27:25,600
LT, it's a childish American habit
to turn initials into an acronym.
237
00:27:25,680 --> 00:27:28,480
LT is standby weatherman for CBS.
238
00:27:28,640 --> 00:27:33,640
But his big breakthrough is coming,
he's claimed for eight years.
239
00:27:33,800 --> 00:27:37,800
And just when I thought I'd met
all Max's New York crowd...
240
00:27:37,960 --> 00:27:39,520
- Romeo!
- She came in.
241
00:27:39,680 --> 00:27:41,040
Joanne!
242
00:27:41,200 --> 00:27:44,760
Joanne, the standby weatherman's
steady girlfriend.
243
00:27:50,160 --> 00:27:55,800
She thinks she's a great actress but
can't hold a cucumber in a porn movie.
244
00:28:00,800 --> 00:28:03,680
Why are actors and actresses so awful?
245
00:28:07,560 --> 00:28:11,880
- Phileine, have you met Joanne?
- No.
246
00:28:24,560 --> 00:28:26,120
So you're stage mates?
247
00:28:26,280 --> 00:28:29,360
- It's Shakespeare!
- Great. What play?
248
00:29:16,120 --> 00:29:18,000
What's the matter?
249
00:29:18,160 --> 00:29:19,600
Good question.
250
00:29:20,640 --> 00:29:23,880
Tired, jetlagged, groggy, drunk.
251
00:29:25,040 --> 00:29:26,400
Just leave me be.
252
00:29:37,680 --> 00:29:40,000
You have something to tell me?
253
00:29:41,400 --> 00:29:42,800
No...
254
00:29:47,120 --> 00:29:49,280
I have nothing to tell you.
255
00:29:49,440 --> 00:29:51,080
But?
256
00:29:51,240 --> 00:29:53,960
I have to get back to my guests.
257
00:29:54,120 --> 00:29:57,960
Hello New York!
I came, I saw, I came...
258
00:29:58,120 --> 00:29:59,880
...and fell asleep.
259
00:32:14,040 --> 00:32:16,360
Phileine, shall we go out for lunch?
260
00:32:29,400 --> 00:32:32,720
Despite being a social animal, a gnu...
261
00:32:32,880 --> 00:32:36,440
...my intuition told me
I was needed elsewhere.
262
00:33:10,920 --> 00:33:12,560
Hey, Party Pussy!
263
00:33:12,720 --> 00:33:14,880
Phileine! Great!
264
00:33:15,040 --> 00:33:17,360
Quiet, they're rehearsing.
265
00:33:17,520 --> 00:33:22,160
- What are you doing here?
- I came with Christian.
266
00:33:22,320 --> 00:33:24,400
How come?
267
00:33:24,560 --> 00:33:28,480
He's making a documentary about Max.
It's going great!
268
00:33:32,320 --> 00:33:33,960
I'm so glad...
269
00:33:34,120 --> 00:33:36,680
...that Max invited you after all.
270
00:33:56,840 --> 00:34:02,240
I wondered why you invited Lala and
not me, but I guess this is your answer!
271
00:34:02,400 --> 00:34:06,400
It's not what you think, Phileine.
We're only... Christ!
272
00:34:06,560 --> 00:34:08,280
- What's this?
- Rehearsing.
273
00:34:08,440 --> 00:34:11,640
Still don't know your lines,
dyslectic lapdogs?
274
00:34:11,800 --> 00:34:13,280
- Some other time?
- No.
275
00:34:13,800 --> 00:34:16,880
You try to keep your
one true love at a distance.
276
00:34:17,040 --> 00:34:21,320
But invite half Utrecht to drool
over your new-found love on stage!
277
00:34:21,480 --> 00:34:24,080
What am I to think?
Good question, eh?
278
00:34:26,720 --> 00:34:30,840
Phileine, go home. Really, please!
I'll see you tonight.
279
00:34:38,280 --> 00:34:43,280
You're even uglier, paler,
smaller and punier than I expected.
280
00:34:46,840 --> 00:34:49,160
Give me drama, Max!
281
00:34:56,000 --> 00:35:00,040
- He can direct your acting, not your life!
- Acting is my life!
282
00:35:18,240 --> 00:35:21,840
Cheer up! I found
a blonde bosom buddy. So enjoy!
283
00:35:26,040 --> 00:35:29,160
What else can a girl do
with a play actor friend?
284
00:35:41,720 --> 00:35:44,640
See those horny eyes squirting at us!
285
00:35:45,680 --> 00:35:48,720
Oh them: the illustrious
duo Fuck and Suck.
286
00:35:48,880 --> 00:35:54,440
- I see them here all the time.
- Jerking off under the table.
287
00:35:54,600 --> 00:35:58,000
- Fuck is quite something.
- No, that's Suck.
288
00:35:58,160 --> 00:36:01,480
He licks his top lip as he laughs,
you just watch.
289
00:36:05,920 --> 00:36:09,800
Watching them, I know
we're better off as girls.
290
00:36:09,960 --> 00:36:13,040
Us women can always jazz it.
That's the difference.
291
00:36:13,200 --> 00:36:16,000
- Jazz it?
- Jazz, fuck, shag.
292
00:36:17,240 --> 00:36:22,040
My aberration, dear Kitty, is that
I love discussing sex with girlfriends.
293
00:36:22,200 --> 00:36:23,600
Preferably vulgar.
294
00:36:23,760 --> 00:36:28,720
I love girls talking about jazzing,
trouser snakes and poking the fire...
295
00:36:28,880 --> 00:36:31,760
- I'll have to learn to live with it.
- Crotch?
296
00:36:33,800 --> 00:36:36,920
Did you notice anything about
Max and Joanne?
297
00:36:37,080 --> 00:36:40,680
Apart from him fucking her blind, no.
What d'you mean?
298
00:36:40,840 --> 00:36:43,720
- You think he's cheating on you?
- I only asked.
299
00:36:46,240 --> 00:36:48,560
He's always rehearsing.
300
00:36:50,120 --> 00:36:53,680
You haven't caught him switch-bitching?
301
00:36:53,840 --> 00:36:56,000
Never felt the urge?
302
00:36:57,120 --> 00:36:59,000
With Max?
303
00:37:01,120 --> 00:37:03,000
Oh God, a pass...
304
00:37:13,920 --> 00:37:15,760
Very good. Now get lost.
305
00:37:31,440 --> 00:37:34,200
Yes, we just happen to be wonderful.
306
00:38:49,480 --> 00:38:53,680
Crotch and I are inseparable,
but she had classes uptown...
307
00:38:53,840 --> 00:38:57,040
...so I could focus on
more important things.
308
00:40:11,560 --> 00:40:15,160
Also present, is Romeo's girl friend.
How do you feel?
309
00:40:21,040 --> 00:40:23,240
A good way to ruin my career!
310
00:40:23,400 --> 00:40:26,120
- Did I see an erection?
- My future's at stake!
311
00:40:26,320 --> 00:40:27,640
- I saw it.
- It wasn't me!
312
00:40:27,800 --> 00:40:29,280
- Who was it?
- Romeo.
313
00:40:29,440 --> 00:40:33,360
- So Romeo had an erection?!
- Yes. If you cared about my work...
314
00:40:33,520 --> 00:40:37,840
...you'd know that my body
is my tool. It's all I have!
315
00:40:50,080 --> 00:40:53,400
Why didn't you just tell me
what you were up to?
316
00:40:53,560 --> 00:40:55,600
I wanted to...
317
00:40:55,760 --> 00:41:00,800
...but Reginald said it'd be more
shocking and exciting if I didn't.
318
00:41:02,320 --> 00:41:07,240
So you fingered her pussy
just to shock and excite me?
319
00:41:08,080 --> 00:41:09,600
Yes.
320
00:41:10,600 --> 00:41:13,480
I really don't understand this world.
321
00:41:14,520 --> 00:41:16,120
It's all fiction...
322
00:41:17,280 --> 00:41:18,800
Fiction...
323
00:41:18,960 --> 00:41:20,840
Nothing but fiction.
324
00:41:22,360 --> 00:41:24,520
What do you make of this?
325
00:41:28,800 --> 00:41:32,880
Quarrelling is nice, but so is making up.
326
00:41:34,280 --> 00:41:37,960
Amazing, it still works.
Or is that fiction too?
327
00:41:44,080 --> 00:41:45,600
Phileine...
328
00:41:48,600 --> 00:41:52,360
Can't I blow your peace-pipe?
- I'm a bit fed up with sex.
329
00:41:53,400 --> 00:41:55,640
Can't we just have a cuddle?
330
00:41:59,320 --> 00:42:03,360
Suddenly the word cuddle
doesn't sound so dumb.
331
00:42:05,040 --> 00:42:09,520
- I'm glad you took it so well in the end.
- Me too...
332
00:42:09,680 --> 00:42:13,240
I'll feel a lot better tomorrow
knowing you've accepted it.
333
00:42:13,400 --> 00:42:14,760
Tomorrow?
334
00:42:15,600 --> 00:42:17,240
Yes. At the premi�©re.
335
00:42:18,240 --> 00:42:19,720
Of what?
336
00:42:20,560 --> 00:42:22,040
Didn't I tell you?
337
00:42:23,720 --> 00:42:25,080
No.
338
00:42:27,880 --> 00:42:29,840
Tomorrow's the premi�©re.
339
00:42:30,000 --> 00:42:33,960
We open the Shakespeare Festival.
Everyone's coming.
340
00:42:38,560 --> 00:42:41,080
- I thought I told you.
- No, Max.
341
00:42:41,240 --> 00:42:42,920
You didn't tell me!
342
00:42:46,720 --> 00:42:48,080
Sorry...
343
00:42:48,520 --> 00:42:51,000
As I said, feelings are never hypocritical.
344
00:42:52,200 --> 00:42:56,520
Phileine, how should I put it.
She was a She Devil.
345
00:42:56,600 --> 00:42:59,120
A ravishing chick.
346
00:43:01,360 --> 00:43:06,400
I remember she punched her former
boy friend Max on the nose in New York.
347
00:43:06,560 --> 00:43:08,120
Phileine was like that.
348
00:43:10,680 --> 00:43:14,400
She was so upset,
she punched me on the nose.
349
00:43:14,880 --> 00:43:16,240
Bulls eye!
350
00:43:16,400 --> 00:43:21,160
I never understood the relationship
between Phileine and Max.
351
00:43:22,000 --> 00:43:25,600
In the hospital, they used tampons
to stop the bleeding.
352
00:43:25,760 --> 00:43:29,880
Basically
Phileine was her own worst enemy.
353
00:43:30,040 --> 00:43:32,480
She was hard on herself.
354
00:43:32,640 --> 00:43:35,520
We made up in the hospital room.
355
00:43:36,840 --> 00:43:39,800
She said, while the doctor was at work:-
356
00:43:40,160 --> 00:43:42,960
"Max, life is a nose...
357
00:43:43,120 --> 00:43:46,280
"You have to squeeze out all you can. "
358
00:43:46,440 --> 00:43:48,480
That gave us the giggles.
359
00:43:51,040 --> 00:43:54,040
Phileine was the funniest
girl friend I ever had.
360
00:43:55,000 --> 00:43:57,000
At least, she thought so.
361
00:44:01,880 --> 00:44:03,400
She thought so?
362
00:44:10,280 --> 00:44:12,160
How's your nose?
363
00:44:24,400 --> 00:44:27,800
- Shouldn't you say something?
- What?
364
00:44:27,960 --> 00:44:30,280
How about Sorry?
365
00:44:30,440 --> 00:44:34,120
Sorry I hit you so hard
you can't perform tonight.
366
00:44:36,840 --> 00:44:41,200
You never say Sorry, do you?
Never admit your mistake.
367
00:44:41,360 --> 00:44:43,640
It's always someone else.
368
00:44:44,840 --> 00:44:49,160
- I've had enough of you.
- Impossible. I never gave you anything!
369
00:44:50,400 --> 00:44:51,880
Give me my coat.
370
00:44:52,040 --> 00:44:56,800
- Sit down. Come on.
- No! I can't be late for Reginald.
371
00:44:56,960 --> 00:45:00,160
We were so bad,
we have a penal rehearsal.
372
00:45:00,320 --> 00:45:03,120
- We didn't go far enough.
- Not far enough?!
373
00:45:03,280 --> 00:45:05,920
- Because you upset Joanne so much.
- Good!
374
00:45:06,080 --> 00:45:08,760
- She's so insecure!
- It's her boring tits!
375
00:45:08,920 --> 00:45:10,680
Shut up!
376
00:45:12,400 --> 00:45:15,280
I've no sympathy for your soul mate.
377
00:45:19,360 --> 00:45:23,400
Phileine thinks she can
get away with anything!
378
00:45:23,560 --> 00:45:25,200
Kiss!
379
00:45:31,120 --> 00:45:33,000
Where have you been?
380
00:46:04,520 --> 00:46:06,520
Jules isn't a man, is she?
381
00:46:55,840 --> 00:46:57,800
- Hello.
- Isn't Lala here?
382
00:46:57,960 --> 00:46:59,880
She's having a shower.
383
00:47:02,360 --> 00:47:04,360
In the hall.
384
00:47:07,800 --> 00:47:11,120
Very quaint, a slum hotel.
385
00:47:38,080 --> 00:47:40,360
How did you like the rehearsal?
386
00:47:41,400 --> 00:47:44,560
Must be difficult shooting all those dicks?
387
00:47:47,920 --> 00:47:50,960
We don't have to talk, Phileine.
388
00:47:54,280 --> 00:47:56,560
- Darling.
- Sperm Bag!
389
00:47:58,880 --> 00:48:01,120
What brought you here?
390
00:48:01,280 --> 00:48:04,760
A taxi. I was talking to Christian
and wondered...
391
00:48:04,920 --> 00:48:07,800
...why he wasn't at
today's penal rehearsal.
392
00:48:07,960 --> 00:48:12,360
- Reginald and I weren't impressed.
- Why didn't you tell me?
393
00:48:12,520 --> 00:48:15,000
You didn't want to talk, Christian!
394
00:48:15,160 --> 00:48:17,520
Sorry, sugar. I have to go.
395
00:48:21,360 --> 00:48:23,520
Shall we go out for dinner?
396
00:48:23,680 --> 00:48:26,480
Or we'll have nothing to puke
at the premi�©re.
397
00:48:26,640 --> 00:48:29,440
I don't know. We have to cut back.
398
00:48:29,600 --> 00:48:31,080
Yes, so I see.
399
00:48:32,080 --> 00:48:35,680
We hope to buy an apartment together.
400
00:48:38,760 --> 00:48:44,440
After three months you're tying the knot
with this quasi-artistic Christian?
401
00:48:44,600 --> 00:48:47,400
...I'd say,
if I didn't know I shouldn't.
402
00:48:48,280 --> 00:48:50,160
Nice...
403
00:48:51,120 --> 00:48:53,080
Why are you here?
404
00:48:54,120 --> 00:48:57,880
I suddenly realised
we haven't seen each other that much.
405
00:48:58,920 --> 00:49:02,120
I see you in New York
more often than in Utrecht.
406
00:49:02,280 --> 00:49:06,400
I wanted to get to know Christian a bit.
That took time.
407
00:49:08,800 --> 00:49:11,800
Now that you know him a bit...
408
00:49:11,960 --> 00:49:15,680
...can we spend some time together?
409
00:49:15,840 --> 00:49:17,920
I miss you...
410
00:49:20,120 --> 00:49:21,800
...a bit.
411
00:49:28,480 --> 00:49:30,400
You know, Phileine...
412
00:49:34,560 --> 00:49:37,960
Friendship is a bond but...
413
00:49:38,120 --> 00:49:41,280
...love is a bond too.
414
00:49:42,320 --> 00:49:46,880
Genetically, I can only maintain
one bond at the time and...
415
00:49:50,520 --> 00:49:52,960
...love is a stronger bond.
416
00:50:18,160 --> 00:50:21,000
Lesson one: Never show your feelings.
417
00:50:50,520 --> 00:50:52,560
There's always something.
418
00:50:59,320 --> 00:51:02,120
I feel like cuddling this rhesus monkey.
419
00:51:46,200 --> 00:51:49,840
Fortunately there's always
the Flemish party bitch...
420
00:51:50,800 --> 00:51:52,280
...the Crotch!
421
00:52:04,800 --> 00:52:06,560
How do you suck cock?
422
00:52:07,600 --> 00:52:11,520
- Do you rotate your tongue?
- I think so.
423
00:52:11,680 --> 00:52:13,320
Not a good idea.
424
00:52:14,160 --> 00:52:16,720
I was giving a guy head...
425
00:52:16,880 --> 00:52:19,040
...and then I decided to go mad.
426
00:52:19,200 --> 00:52:22,960
I spun my tongue on his dick,
sure he'd love it.
427
00:52:23,120 --> 00:52:26,760
But he asked what on earth I was doing.
428
00:52:26,920 --> 00:52:28,760
I said: I'm sucking you!
429
00:52:28,920 --> 00:52:33,320
He said the essence of fellatio
was making the mouth like a twat...
430
00:52:33,480 --> 00:52:36,800
- Twat?
- Pussy. Does a pussy have a tongue?
431
00:52:36,960 --> 00:52:38,680
- No.
- No.
432
00:52:38,840 --> 00:52:40,360
Damn. You have a point.
433
00:52:40,520 --> 00:52:43,640
So all a girl has to say
is the word "holy"...
434
00:52:43,800 --> 00:52:49,360
...and then press her tongue and palate
against his dick and move up and down.
435
00:52:51,040 --> 00:52:53,360
- Holy.
- No...
436
00:52:54,680 --> 00:52:57,400
- Ho-ly.
- Holy...
437
00:53:01,920 --> 00:53:04,080
- Shit!
- Fuck. Or Suck?
438
00:53:08,040 --> 00:53:11,520
I banged Suck last night.
439
00:53:11,680 --> 00:53:13,920
My vagina is aggressively active.
440
00:53:14,080 --> 00:53:16,320
You can say that again!
441
00:53:22,280 --> 00:53:24,320
Fuck a duck. What a twat.
442
00:53:24,480 --> 00:53:28,040
He has to show his friends
he bonked me. Show off!
443
00:53:28,200 --> 00:53:31,160
Anyway, he asked for it.
444
00:54:16,240 --> 00:54:18,960
Lesson one: never reveal your intentions!
445
00:54:27,800 --> 00:54:30,520
Great! Rejected by civilisation!
446
00:54:30,680 --> 00:54:33,560
Just like two bag ladies!
But more attractive!
447
00:54:33,720 --> 00:54:36,960
- Where were we?
- Playing Holy with the Moly.
448
00:54:37,120 --> 00:54:38,880
And don't forget it.
449
00:54:41,120 --> 00:54:43,680
- What's this?
- Off to the premi�©re.
450
00:55:18,320 --> 00:55:21,680
When I go to theatre,
I remember why I hate people.
451
00:55:44,320 --> 00:55:46,600
Joanne, the terrible Bearded Clam?
452
00:55:48,800 --> 00:55:51,440
...of her blow jobs, 'cos she can't act.
453
00:55:54,280 --> 00:55:57,680
This is a good moment to take
a break for our sponsor.
454
00:55:58,120 --> 00:56:04,000
Usually the novel's better
than the film, but this time...
455
00:56:04,160 --> 00:56:06,360
...the film's much better!
456
00:56:08,120 --> 00:56:09,480
Thanks, Ronald.
457
00:56:10,240 --> 00:56:13,120
Does LT have anything important to say?
458
00:56:23,360 --> 00:56:27,880
Some people do anything
to show off their social ignorance.
459
00:57:36,800 --> 00:57:39,560
Feelings are never hypocritical.
460
00:58:41,280 --> 00:58:43,480
I'll hold you down!
461
00:58:52,000 --> 00:58:53,920
Don't you have any lines?
462
00:59:42,880 --> 00:59:44,600
That's quite enough!
463
00:59:44,760 --> 00:59:47,840
That's enough, you telescopic twit.
464
00:59:48,000 --> 00:59:51,600
You think you can get away with anything!
You thought:-
465
00:59:51,760 --> 00:59:55,640
I'll fuck her!
I'll act that I'm fucking her!
466
00:59:55,800 --> 00:59:58,640
Is that which you thought? Forget it, flab.
467
01:00:06,280 --> 01:00:09,320
Have you gone crazy?
Sit down, you silly cow.
468
01:00:12,720 --> 01:00:16,280
It's a play. I just explained.
You look foolish.
469
01:00:31,240 --> 01:00:32,800
You ruin everything!
470
01:00:35,680 --> 01:00:37,240
I'll never forgive you.
471
01:00:53,880 --> 01:00:56,920
I can't take any more
of your pseudo-artistic sex crap!
472
01:00:57,080 --> 01:00:59,280
What you're doing is terrible!
473
01:01:00,320 --> 01:01:03,360
If you think you can get away with...
474
01:01:10,360 --> 01:01:15,040
I won't sit down out there, Max.
Come with me and we'll forget it...
475
01:01:15,200 --> 01:01:18,680
...or play your role and
you'll never see me again.
476
01:01:22,360 --> 01:01:25,000
I mean it, Max.
Now!
477
01:01:33,520 --> 01:01:35,520
He'll come. Wanna bet?
478
01:01:35,680 --> 01:01:38,040
Maybe he can't find his underwear?
479
01:01:44,600 --> 01:01:47,640
Shit!
Okay, he asked for it.
480
01:02:28,160 --> 01:02:30,080
Come with me.
481
01:02:48,640 --> 01:02:50,600
If you do it, do it right!
482
01:03:11,360 --> 01:03:15,840
The Manhattan Waterfront is more
breathtaking than Dutch dikes.
483
01:03:15,920 --> 01:03:18,400
And his hair is improving.
484
01:03:35,880 --> 01:03:37,760
Thank goodness for that.
485
01:07:00,440 --> 01:07:05,240
Says the girl who used to fuck
one guy after another.
486
01:07:58,000 --> 01:08:00,680
Can't these guys stop crying?
487
01:08:05,680 --> 01:08:07,320
I'm on to you, buddy.
488
01:08:09,320 --> 01:08:10,920
No way, flab.
489
01:08:31,760 --> 01:08:33,920
Why don't people like me?
490
01:11:34,560 --> 01:11:37,360
It's the loneliness, Mom, the emptiness.
491
01:11:37,520 --> 01:11:40,480
It's the chatter and gossip...
492
01:11:40,640 --> 01:11:47,920
...and we bob along from crap to
useless, via twisted to conceited...
493
01:11:48,720 --> 01:11:50,480
...and vice versa.
494
01:11:50,640 --> 01:11:53,360
Why did I lose Max?
495
01:11:53,520 --> 01:11:55,400
Why do things pass by?
496
01:12:02,840 --> 01:12:07,440
- It's Lottie, in Phileine's house.
- It's Phileine, in Mrs Waldorfs house.
497
01:12:07,600 --> 01:12:10,240
Soiling my sheets
with your sneaky fuckers?
498
01:12:10,400 --> 01:12:13,040
If you phoned to insult me...
499
01:12:13,200 --> 01:12:16,640
- I fucked up, Mom.
- That's nice.
500
01:12:16,800 --> 01:12:19,640
Not fucked, fucked up!
501
01:12:20,480 --> 01:12:23,000
Max wasn't that special.
502
01:12:24,280 --> 01:12:28,040
- Are you really at the Waldorf?
- Yes.
503
01:12:28,200 --> 01:12:31,520
How can you afford it?
What did you have to do?
504
01:12:31,680 --> 01:12:35,040
I said Max was history
and you talk money?
505
01:12:35,200 --> 01:12:39,600
I just wondered how you could afford
such an expensive hotel room?
506
01:12:39,760 --> 01:12:42,720
- I made a big mistake, Mom.
- Oh no...
507
01:12:43,880 --> 01:12:45,640
What did you do?
508
01:12:45,800 --> 01:12:48,240
I listened to you too much.
509
01:13:19,600 --> 01:13:23,840
You're a baffled baboon
and I'm finished with you.
510
01:13:24,000 --> 01:13:25,880
I don't believe you.
511
01:13:31,360 --> 01:13:34,440
- Come on. I want to talk to you.
- Go ahead...
512
01:13:34,600 --> 01:13:39,440
- Not here. This is fake.
- You're an actor. You love fake.
513
01:13:41,120 --> 01:13:44,160
Okay, you asked for it.
514
01:13:45,000 --> 01:13:46,800
Max, let go!
515
01:13:46,960 --> 01:13:48,640
Put me down!
516
01:13:48,800 --> 01:13:50,840
Christ, Max! Down!
517
01:13:51,000 --> 01:13:53,280
Hey leggo bastard max!
518
01:13:56,200 --> 01:13:57,680
Put me down!
519
01:14:00,440 --> 01:14:02,560
What are you up to?
520
01:14:02,720 --> 01:14:05,360
Can't you see? I'm taking you with me.
521
01:14:06,480 --> 01:14:08,880
I've had enough. Keep quiet...
522
01:14:09,040 --> 01:14:12,640
...we'll forget what happened
and all's back to normal.
523
01:14:12,800 --> 01:14:16,480
I was stupid to be so secretive.
I should have warned you.
524
01:14:16,640 --> 01:14:19,720
Next time I'll just invite you...
525
01:14:19,880 --> 01:14:22,640
...so you can say you don't like theatre...
526
01:14:22,800 --> 01:14:26,640
...and you don't want to come.
Enough is enough!
527
01:16:02,360 --> 01:16:04,360
It's for you.
528
01:16:09,920 --> 01:16:12,520
But first tell me...
529
01:16:16,360 --> 01:16:18,200
Love you too?
530
01:16:22,200 --> 01:16:25,560
You're brains, beauty, beast, best too?
531
01:16:25,720 --> 01:16:27,760
You have something to say?
532
01:16:32,440 --> 01:16:33,880
No!
533
01:16:36,480 --> 01:16:38,280
Are you sure?
534
01:16:39,320 --> 01:16:41,680
What should I tell you?
535
01:16:45,040 --> 01:16:48,400
- You're sure?
- What?
536
01:16:52,560 --> 01:16:53,920
What?
537
01:16:57,640 --> 01:17:00,480
At least I gave you a chance!
538
01:17:03,120 --> 01:17:06,960
- Max? Come on.
- Get lost, Phileine.
539
01:17:07,120 --> 01:17:10,080
Go back to Utrecht!
540
01:18:44,840 --> 01:18:46,440
Cocksucker!
541
01:18:46,600 --> 01:18:49,200
Christ, all the men are gay!
542
01:18:50,960 --> 01:18:55,480
- Weren't you going home today?
- Christian went home. I didn't.
543
01:18:55,640 --> 01:19:01,240
And you know what? I'm happy.
I'm happy to be myself again.
544
01:19:01,400 --> 01:19:05,440
So happy... But I need a drink.
545
01:19:07,480 --> 01:19:09,200
Where's Max?
546
01:19:38,280 --> 01:19:39,960
What d'you want?
547
01:19:43,040 --> 01:19:45,160
I should feel sorry for you?
548
01:19:46,400 --> 01:19:49,760
I'm here, aren't I? Isn't that enough?
549
01:19:50,600 --> 01:19:53,680
No, it's not enough.
550
01:19:53,840 --> 01:19:56,680
Since you came,
you've only been trouble.
551
01:20:36,280 --> 01:20:38,760
You mean that excavated mummy?
552
01:20:46,280 --> 01:20:49,720
- What's he got?
- A cold, that's all...
553
01:20:55,280 --> 01:20:57,800
Crotch, does Leonard have AIDS?
554
01:21:02,960 --> 01:21:06,000
These things happen. Life sucks.
555
01:21:06,160 --> 01:21:07,840
What else is new?
556
01:21:08,160 --> 01:21:13,840
You're a real bitch, a hard,
insensitive, selfish ultra-bitch.
557
01:21:16,760 --> 01:21:18,560
You know what I wonder?
558
01:21:18,720 --> 01:21:22,280
What kind of parents call a girl Crotch?
559
01:21:22,440 --> 01:21:24,800
I'd really love to meet them.
560
01:21:24,960 --> 01:21:27,880
Phileine, don't be so melodramatic!
561
01:22:48,720 --> 01:22:52,800
- Stay here, Romeo.
- We're not done with you.
562
01:22:53,440 --> 01:22:59,000
Max, can you hear me?
I've been a cynical, insensitive bitch.
563
01:22:59,160 --> 01:23:00,600
I want to say it!
564
01:23:00,760 --> 01:23:02,480
- Hey Phileine!
- Never mind!
565
01:23:02,640 --> 01:23:04,720
Can you hear me Max?
566
01:23:08,520 --> 01:23:10,040
It's only Phileine!
567
01:23:10,200 --> 01:23:13,640
Sorry, Max. Sorry!
568
01:23:28,880 --> 01:23:31,080
I said Sorry, Max. You heard?
569
01:23:33,520 --> 01:23:35,000
Sorry...
570
01:23:36,520 --> 01:23:38,440
- What did you say?
- Sorry.
571
01:23:43,760 --> 01:23:45,520
Sorry for Living.
572
01:24:18,320 --> 01:24:19,960
Love you too!
573
01:25:35,240 --> 01:25:37,240
Did you say Sorry, Phileine?
574
01:25:39,400 --> 01:25:40,800
You crazy bitch!
575
01:25:43,800 --> 01:25:47,800
Preuzeto sa www.titlovi.com
43055