Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,960 --> 00:00:10,259
Being my first time
in the Philippines,
2
00:00:10,260 --> 00:00:11,599
it is hot out here.
3
00:00:11,600 --> 00:00:13,259
My bald head is sweatin'.
4
00:00:13,260 --> 00:00:14,899
My first impressions
of the area,
5
00:00:14,900 --> 00:00:17,530
it's pretty thick. Reminds me
of my ex-girlfriend.
6
00:00:19,860 --> 00:00:21,259
Being naked out here,
7
00:00:21,260 --> 00:00:23,099
I know it's gonna be
a challenge.
8
00:00:23,100 --> 00:00:25,759
I was snowboarding
about two weeks ago,
9
00:00:25,760 --> 00:00:27,530
slipped and hit a rock,
and I have
10
00:00:28,100 --> 00:00:29,900
17 stitches in my butt.
11
00:00:30,560 --> 00:00:32,059
Ooh, rock, rock, rock.
12
00:00:37,300 --> 00:00:38,959
Landed on a very sharp rock.
13
00:00:38,960 --> 00:00:41,399
It ended up cutting
my left butt cheek
14
00:00:41,400 --> 00:00:44,600
and shooting in the inside
of my right butt cheek.
15
00:00:44,900 --> 00:00:45,760
Emergency.
16
00:00:45,761 --> 00:00:48,459
And I have five stitches
on the left,
17
00:00:48,460 --> 00:00:50,359
and I got 12 on the right.
18
00:00:50,360 --> 00:00:52,259
The doctor said
if it would have hit the hole,
19
00:00:52,260 --> 00:00:53,700
I wouldn't be
doing this challenge.
20
00:00:54,160 --> 00:00:55,600
Shout out to my doctor, man.
21
00:00:56,200 --> 00:00:58,299
Sewed my right back up.
22
00:00:58,300 --> 00:01:00,899
Nothing's gonna stop me
from doing this challenge.
23
00:01:00,900 --> 00:01:02,559
Not a new butt hole.
24
00:01:02,560 --> 00:01:04,459
There ain't
an ass doctor on Earth
25
00:01:04,460 --> 00:01:07,200
that's gonna stop me
from this challenge.
26
00:01:08,360 --> 00:01:10,500
I guess I just got to
prove myself more.
27
00:01:13,500 --> 00:01:14,900
This is an ass-tostrophe.
28
00:01:17,960 --> 00:01:21,530
I'm just not sure
anybody can survive here for 21 days.
29
00:01:21,900 --> 00:01:23,599
My God!
30
00:01:25,300 --> 00:01:26,559
Two strangers.
31
00:01:26,560 --> 00:01:28,459
Run! Go, go, go, go!
32
00:01:28,460 --> 00:01:29,599
God.
33
00:01:29,600 --> 00:01:30,659
No food.
34
00:01:34,500 --> 00:01:35,700
No water.
35
00:01:37,560 --> 00:01:38,799
21 days.
36
00:01:38,800 --> 00:01:40,900
Don't tap.
37
00:01:41,400 --> 00:01:42,899
Die first.
38
00:01:42,900 --> 00:01:45,000
Naked and Afraid.
39
00:01:58,900 --> 00:02:00,459
The terrain here is
40
00:02:00,460 --> 00:02:03,259
a lot greener than
where I am from.
41
00:02:03,260 --> 00:02:04,299
I'm from the desert,
42
00:02:04,300 --> 00:02:07,559
so I'm not used to seeing
so much water around,
43
00:02:07,560 --> 00:02:09,130
so that's exciting.
44
00:02:09,700 --> 00:02:10,729
People look at me,
45
00:02:10,730 --> 00:02:13,959
and they don't expect
that I'm a survivalist.
46
00:02:13,960 --> 00:02:15,999
I'm the kind of hiker
that hikes up mountains
47
00:02:16,000 --> 00:02:18,130
and down canyons in my bikini.
48
00:02:20,000 --> 00:02:22,959
I have spent the
majority of my life outside.
49
00:02:22,960 --> 00:02:25,399
I grew up in a very
rural community
50
00:02:25,400 --> 00:02:26,959
in the middle of nowhere.
51
00:02:26,960 --> 00:02:28,499
My parents would
bring us camping.
52
00:02:28,500 --> 00:02:30,799
We were shown how to
53
00:02:30,800 --> 00:02:33,159
start fire with sticks.
54
00:02:33,160 --> 00:02:34,659
How to skin animals.
55
00:02:34,660 --> 00:02:37,059
And I can catch
fish with my hands.
56
00:02:39,000 --> 00:02:41,530
It's a really good party trick.
57
00:02:44,660 --> 00:02:47,559
The day before I
arrived for this challenge,
58
00:02:47,560 --> 00:02:50,300
my now wife and I
tied the knot in Vegas.
59
00:02:52,760 --> 00:02:54,559
I think I was
always pansexual.
60
00:02:54,560 --> 00:02:56,959
I think I've always
been attracted to people
61
00:02:56,960 --> 00:02:58,330
for their personality,
62
00:02:58,760 --> 00:03:00,900
not their sexuality.
63
00:03:02,260 --> 00:03:04,459
I want to prove to myself
64
00:03:04,460 --> 00:03:06,359
and my wife that I can
65
00:03:06,360 --> 00:03:09,499
survive out here
for three weeks.
66
00:03:09,500 --> 00:03:12,459
Ellie starts the challenge
with a primitive survival rating,
67
00:03:12,460 --> 00:03:14,900
or PSR, of 6.9.
68
00:03:15,860 --> 00:03:17,900
I am ready to
get out into the jungle.
69
00:03:21,500 --> 00:03:23,599
Being naked
out here for three weeks,
70
00:03:23,600 --> 00:03:26,759
I'm gonna be stinky, sweaty.
71
00:03:26,760 --> 00:03:29,059
Maybe could get bit
somewhere I don't want to get bit,
72
00:03:29,060 --> 00:03:31,500
but I think I can handle it.
73
00:03:32,760 --> 00:03:34,159
I've always been adventurous.
74
00:03:34,160 --> 00:03:36,130
Growing up, I've
always been an athlete.
75
00:03:36,460 --> 00:03:37,600
Basketball.
76
00:03:37,860 --> 00:03:39,099
Rollerblading.
77
00:03:39,100 --> 00:03:40,359
Snowboarding.
78
00:03:40,360 --> 00:03:41,230
When I was young,
79
00:03:41,231 --> 00:03:43,159
my dad used to
always take me fishing.
80
00:03:43,160 --> 00:03:45,259
And then it just kind
of grew from that,
81
00:03:45,260 --> 00:03:48,859
from like fishing to
camping to spearfishing.
82
00:03:48,860 --> 00:03:51,659
That's a good flounder, babe.
83
00:03:51,660 --> 00:03:53,259
I have a daughter. She's eight.
84
00:03:53,260 --> 00:03:55,099
She's also an
adventurous soul like me.
85
00:03:55,100 --> 00:03:57,559
Loves to fish,
loves to snowboard.
86
00:03:57,560 --> 00:03:59,359
Being a single dad is tough.
87
00:03:59,360 --> 00:04:00,759
It has its moments,
88
00:04:00,760 --> 00:04:01,829
but it keeps you stronger.
89
00:04:01,830 --> 00:04:04,159
It keeps you on your toes.
She keeps me younger.
90
00:04:04,160 --> 00:04:07,399
And I want to show my
daughter that you can do anything.
91
00:04:07,400 --> 00:04:08,429
I want to test my strength.
92
00:04:08,430 --> 00:04:11,099
I want to face adversity
and I want to overcome.
93
00:04:11,100 --> 00:04:13,030
When there's a
will, there's a way.
94
00:04:13,860 --> 00:04:15,459
Jarrell
starts the challenge
95
00:04:15,460 --> 00:04:17,799
with a PSR of 6.8.
96
00:04:17,800 --> 00:04:19,459
I'm the
Thrilla in Manila.
97
00:04:19,460 --> 00:04:21,500
I'm the Wakanda
warrior from Seattle.
98
00:04:21,700 --> 00:04:22,900
Yeah, boy.
99
00:04:29,460 --> 00:04:31,700
And there's another jeep.
100
00:04:32,600 --> 00:04:33,600
What the heck?
101
00:04:45,460 --> 00:04:47,430
. Here we go.
102
00:04:53,500 --> 00:04:54,500
What's up?
103
00:04:54,700 --> 00:04:55,799
Hello.
104
00:04:55,800 --> 00:04:57,099
You have clothes on.
105
00:04:57,100 --> 00:04:59,099
Yeah, it's a little
bit weird, right?
106
00:04:59,100 --> 00:04:59,700
Yeah.
107
00:04:59,701 --> 00:05:01,459
- Jarrell.
- I'm Ellie.
108
00:05:01,460 --> 00:05:03,159
- Nice to meet you.
- I guess we can give a hug.
109
00:05:03,160 --> 00:05:03,960
How you doing?
110
00:05:03,961 --> 00:05:05,230
I'm doing great.
111
00:05:05,900 --> 00:05:07,600
Clothes are on.
112
00:05:08,360 --> 00:05:10,859
I guess we get to wear
clothes for this one?
113
00:05:10,860 --> 00:05:12,159
Shoot. I wish.
114
00:05:12,160 --> 00:05:14,459
Yeah. I think we got to get naked.
115
00:05:14,460 --> 00:05:16,199
You know, it's not Naked
and Afraid if you don't.
116
00:05:16,200 --> 00:05:17,759
- Okay.
- It's just afraid.
117
00:05:17,760 --> 00:05:19,259
All righty.
118
00:05:19,260 --> 00:05:20,299
Let's do it.
119
00:05:20,300 --> 00:05:22,259
I'm, like, really a grower,
not a shower but...
120
00:05:22,260 --> 00:05:24,230
Tits out for Jesus.
121
00:05:27,460 --> 00:05:30,600
Getting undressed
together, it kind of threw me off guard.
122
00:05:31,200 --> 00:05:33,600
Tried not to look, but,
123
00:05:34,600 --> 00:05:36,159
you know, I'm a man.
124
00:05:36,160 --> 00:05:37,730
You got to look a little bit.
125
00:05:41,560 --> 00:05:42,800
Welcome to the jungle.
126
00:05:43,500 --> 00:05:44,500
All right.
127
00:05:44,501 --> 00:05:47,159
We have some bags
around here somewhere?
128
00:05:47,160 --> 00:05:48,160
Yep.
129
00:05:54,360 --> 00:05:55,659
Looks like this one's yours.
130
00:05:55,660 --> 00:05:57,159
Thank you.
131
00:05:57,160 --> 00:05:59,599
Got our bags. Let's
see what's inside.
132
00:05:59,600 --> 00:06:01,999
I brought a mosquito
net 'cause I hate bugs.
133
00:06:02,000 --> 00:06:03,199
Nice.
134
00:06:03,200 --> 00:06:05,399
Well, I brought my kukri.
135
00:06:05,400 --> 00:06:07,299
- That's gonna be very useful.
- Yeah.
136
00:06:07,300 --> 00:06:10,559
Looks like we got
another thing hidden right here.
137
00:06:10,560 --> 00:06:13,000
A pot, and there's
something inside.
138
00:06:13,500 --> 00:06:14,900
Got a little secret.
139
00:06:15,160 --> 00:06:16,900
What?
140
00:06:17,500 --> 00:06:18,260
- Nice.
- Fire starter.
141
00:06:18,261 --> 00:06:20,959
That's gonna come in very handy.
142
00:06:20,960 --> 00:06:22,759
And looks like
143
00:06:22,760 --> 00:06:25,230
I have a map here.
144
00:06:25,760 --> 00:06:26,800
Heck yeah.
145
00:06:27,260 --> 00:06:28,359
And...
146
00:06:28,360 --> 00:06:29,899
Looks like
we're right here.
147
00:06:29,900 --> 00:06:31,259
And there's a
little waterfall, too.
148
00:06:31,260 --> 00:06:32,659
That's probably where
we should make camp.
149
00:06:32,660 --> 00:06:34,899
Fresh water, probably food,
150
00:06:34,900 --> 00:06:36,059
a lot of resources.
151
00:06:36,060 --> 00:06:36,860
All right.
152
00:06:36,861 --> 00:06:38,459
Looks like we
have quite the hike.
153
00:06:38,460 --> 00:06:40,630
- Yep. Let's do it.
- Let's go.
154
00:06:43,960 --> 00:06:44,999
Ellie and Jarell
155
00:06:45,000 --> 00:06:47,659
are entering the dense
jungles of Luzon Island
156
00:06:47,660 --> 00:06:49,959
at the end of the dry season,
157
00:06:49,960 --> 00:06:52,599
when extreme temperatures
and intense humidity
158
00:06:52,600 --> 00:06:56,199
drive the heat index
well over 100 degrees.
159
00:06:56,200 --> 00:06:58,159
Winding rivers and waterfalls
160
00:06:58,160 --> 00:07:00,400
cut through the
slick, rocky terrain,
161
00:07:00,960 --> 00:07:02,800
teeming with venomous spiders
162
00:07:03,460 --> 00:07:05,230
and deadly snakes.
163
00:07:06,000 --> 00:07:07,659
But their biggest threat
164
00:07:07,660 --> 00:07:10,999
could be the relentless
swarms of tropical fire ants,
165
00:07:11,000 --> 00:07:13,130
known for their
aggressive behavior.
166
00:07:13,500 --> 00:07:14,999
A single painful bite
167
00:07:15,000 --> 00:07:16,559
injects powerful toxins
168
00:07:16,560 --> 00:07:18,959
that can cause extreme
allergic reactions
169
00:07:18,960 --> 00:07:21,600
and destroy tissue cells.
170
00:07:24,100 --> 00:07:26,500
That ground is hot.
171
00:07:27,360 --> 00:07:28,160
Yeah.
172
00:07:28,161 --> 00:07:29,500
God damn.
173
00:07:32,300 --> 00:07:34,559
Sorry you gotta
look at my hairy ass.
174
00:07:34,560 --> 00:07:36,699
It's all right, I
won't look too hard.
175
00:07:36,700 --> 00:07:38,259
I also have...
176
00:07:38,260 --> 00:07:40,099
- There's 17 stitches back there.
- What?
177
00:07:40,100 --> 00:07:42,099
In my butt hole.
178
00:07:42,100 --> 00:07:45,130
Yep. Had a little
accident a few weeks ago.
179
00:07:45,560 --> 00:07:47,659
What happened?
180
00:07:47,660 --> 00:07:49,359
Um, well,
181
00:07:49,360 --> 00:07:50,659
I went snowboarding,
182
00:07:50,660 --> 00:07:53,140
'cause I knew it would probably
be the last time of the season.
183
00:07:53,760 --> 00:07:55,459
And I went over a rock,
184
00:07:55,460 --> 00:07:58,459
and it, sliced
my left butt cheek
185
00:07:58,460 --> 00:08:00,559
and shot inside
my right butt cheek.
186
00:08:00,560 --> 00:08:02,259
My God.
187
00:08:02,260 --> 00:08:03,859
- So, I mean, it's not...
- So,
188
00:08:03,860 --> 00:08:06,099
how long ago did
they stitch you up?
189
00:08:06,100 --> 00:08:07,930
Two weeks.
190
00:08:08,500 --> 00:08:09,799
All right.
191
00:08:09,800 --> 00:08:11,759
I am surprised to
hear that he has
192
00:08:11,760 --> 00:08:13,799
17 stitches in his butt.
193
00:08:13,800 --> 00:08:15,459
That is a little bit concerning.
194
00:08:15,460 --> 00:08:17,099
I just hope that he doesn't
195
00:08:17,100 --> 00:08:19,859
get uncomfortable on
day four and tap out.
196
00:08:19,860 --> 00:08:20,630
It's getting there,
197
00:08:20,631 --> 00:08:22,699
but definitely
can't take a fall,
198
00:08:22,700 --> 00:08:23,999
or, um,
199
00:08:24,000 --> 00:08:26,299
hopefully no bug
tries to crawl up there.
200
00:08:26,300 --> 00:08:27,399
Yeah.
201
00:08:27,400 --> 00:08:29,059
Just have to be
really, really careful.
202
00:08:29,060 --> 00:08:31,130
- Yep.
- And just go really slow.
203
00:08:35,660 --> 00:08:36,630
Ooh, you hear that?
204
00:08:36,631 --> 00:08:39,859
I think it
sounds like a waterfall.
205
00:08:39,860 --> 00:08:41,000
Heck yeah.
206
00:08:41,600 --> 00:08:43,430
Well, would you look at that?
207
00:08:44,560 --> 00:08:45,600
Wow.
208
00:08:45,960 --> 00:08:47,100
Whoo!
209
00:08:47,560 --> 00:08:48,800
We made it.
210
00:08:51,000 --> 00:08:52,999
My gosh.
211
00:08:53,000 --> 00:08:55,400
- This is where we're calling home?
- We're so lucky.
212
00:08:56,760 --> 00:08:58,999
- Look at that.
- yeah!
213
00:08:59,000 --> 00:09:01,199
Thank God this is
where we can make camp.
214
00:09:01,200 --> 00:09:02,299
Fresh water.
215
00:09:02,300 --> 00:09:05,159
If I take a ,
I can wash my ass.
216
00:09:05,160 --> 00:09:06,799
Um, we need to find
217
00:09:06,800 --> 00:09:08,559
- where we're gonna put our shelter.
- Yeah, for sure.
218
00:09:08,560 --> 00:09:11,199
- Do a little recon and see what's up.
- Recon. Yeah.
219
00:09:11,200 --> 00:09:13,059
- Because obviously it will rain a little bit.
- Definitely.
220
00:09:13,060 --> 00:09:14,859
Like, how far
away from the water
221
00:09:14,860 --> 00:09:17,459
does our shelter
actually need to be?
222
00:09:17,460 --> 00:09:19,899
What about if we
went and checked out,
223
00:09:19,900 --> 00:09:22,259
- like, right up there?
- Yeah.
224
00:09:22,260 --> 00:09:24,399
- Check up there.
- Yeah.
225
00:09:24,400 --> 00:09:27,599
Let's walk
down this river a little bit.
226
00:09:27,600 --> 00:09:29,959
- Whoo!
- Yeah, these rocks
227
00:09:29,960 --> 00:09:31,859
do worry me a little bit.
228
00:09:31,860 --> 00:09:33,799
So easy to twist your ankle.
229
00:09:33,800 --> 00:09:34,959
I'm more of a rock...
230
00:09:34,960 --> 00:09:36,899
a rock jumper type guy.
231
00:09:36,900 --> 00:09:38,459
Better to go slow,
232
00:09:38,460 --> 00:09:41,759
especially when we've got
our whole journey ahead of us.
233
00:09:41,760 --> 00:09:42,799
I'm gonna try to...
234
00:09:42,800 --> 00:09:45,530
I'm gonna try to do a
alley-oop jump from here.
235
00:09:46,360 --> 00:09:47,700
Real slippery.
236
00:09:48,800 --> 00:09:50,899
What you think?
Right there, maybe?
237
00:09:50,900 --> 00:09:53,699
I don't like all of the
cobwebs. There's obviously
238
00:09:53,700 --> 00:09:54,829
some creepy crawlers
239
00:09:54,830 --> 00:09:55,800
- in there.
- There's definitely some spiders.
240
00:09:55,801 --> 00:09:57,999
But if we start
our fire right there,
241
00:09:58,000 --> 00:10:00,659
it could reflect the
heat off of this rock.
242
00:10:00,660 --> 00:10:01,699
Hell yeah.
243
00:10:01,700 --> 00:10:03,859
We can try to get
materials, start kind of doing
244
00:10:03,860 --> 00:10:06,259
the shelter and clearing out
some of these dead leaves...
245
00:10:06,260 --> 00:10:07,529
- Yeah.
- ...making sure there's no damn...
246
00:10:07,530 --> 00:10:09,999
- Yeah.
- ...centipedes or spiders under here.
247
00:10:10,000 --> 00:10:10,900
Yeah.
248
00:10:10,901 --> 00:10:13,099
'Cause I do
have an open ass.
249
00:10:13,100 --> 00:10:15,500
- You wanna hack some things?
- Heck yeah.
250
00:10:20,200 --> 00:10:21,959
There's a spider.
251
00:10:21,960 --> 00:10:24,230
- There's a spider.
- Get it.
252
00:10:24,860 --> 00:10:27,259
We are gonna piss
some spiders off.
253
00:10:27,260 --> 00:10:28,459
Yeah, we are.
254
00:10:28,460 --> 00:10:30,159
That overhang is
255
00:10:30,160 --> 00:10:31,999
infested with cobwebs,
256
00:10:32,000 --> 00:10:35,700
and those cobwebs look
like black widow's nests.
257
00:10:36,800 --> 00:10:38,159
Look at these ants.
258
00:10:38,160 --> 00:10:39,899
Look at how
big that thing is.
259
00:10:39,900 --> 00:10:42,299
- Yeah, I...
- And it's multiple colored.
260
00:10:42,300 --> 00:10:44,459
- I don't want to get bit by him.
- No.
261
00:10:44,460 --> 00:10:45,859
Bitch!!
262
00:10:45,860 --> 00:10:47,999
Biting me in my ass.
263
00:10:48,000 --> 00:10:49,399
Mother.
264
00:10:49,400 --> 00:10:51,859
I think we get a fire
started, like, right now.
265
00:10:51,860 --> 00:10:53,099
God damn it.
266
00:10:53,100 --> 00:10:54,559
Start the
whole thing on fire,
267
00:10:54,560 --> 00:10:56,999
the whole camp spot on fire.
268
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Yeah.
269
00:10:58,600 --> 00:10:59,730
Yeah.
270
00:11:00,100 --> 00:11:01,430
There we go.
271
00:11:04,260 --> 00:11:06,499
Fire!
272
00:11:06,500 --> 00:11:08,059
I told you
you got it, easy.
273
00:11:08,060 --> 00:11:11,159
That took you, what?
Three seconds?
274
00:11:11,160 --> 00:11:12,959
I think we're gonna
work well, me and El.
275
00:11:12,960 --> 00:11:16,130
I think we're gonna get
along really good. She's smart.
276
00:11:17,100 --> 00:11:18,060
She's pretty dope.
277
00:11:18,060 --> 00:11:19,000
Yeah, well, I'm gonna go
278
00:11:19,001 --> 00:11:21,459
look for some, big sticks.
279
00:11:21,460 --> 00:11:22,499
Gotta go slow.
280
00:11:22,500 --> 00:11:25,159
You have to be so
careful with that butt injury.
281
00:11:25,160 --> 00:11:27,130
I'm just doing
what I do at home.
282
00:11:27,460 --> 00:11:28,430
Woo!
283
00:11:28,431 --> 00:11:31,099
I hope he's careful
and doesn't hurt himself
284
00:11:31,100 --> 00:11:32,400
on the first night.
285
00:11:34,600 --> 00:11:35,699
I feel good.
286
00:11:35,700 --> 00:11:38,159
My butt is doing great.
287
00:11:38,160 --> 00:11:40,199
I'm not even tired.
288
00:11:40,200 --> 00:11:42,300
If it's gonna be
like this for 21 days,
289
00:11:42,600 --> 00:11:43,730
piece of cake.
290
00:12:02,100 --> 00:12:04,000
What the
was that?
291
00:12:07,760 --> 00:12:09,729
Woo! That was close.
292
00:12:11,260 --> 00:12:12,459
Almost took a few falls today.
293
00:12:12,460 --> 00:12:14,659
I gotta slow down a little bit.
294
00:12:14,660 --> 00:12:16,300
I'm a little too excited.
295
00:12:18,500 --> 00:12:21,499
Jesus.
296
00:12:21,500 --> 00:12:22,929
I don't know if
you heard. I almost bit it.
297
00:12:22,930 --> 00:12:24,759
I heard you.
298
00:12:24,760 --> 00:12:26,159
I can't hurt
myself on day one.
299
00:12:26,160 --> 00:12:28,160
No, you
can't. We have to...
300
00:12:30,560 --> 00:12:32,259
- What was your idea?
- The shelter,
301
00:12:32,260 --> 00:12:34,000
I don't know if you
wanted to wedge, like,
302
00:12:35,260 --> 00:12:37,259
a long stick maybe like that.
303
00:12:37,260 --> 00:12:38,759
Yeah.
304
00:12:38,760 --> 00:12:40,059
Using
the large boulder
305
00:12:40,060 --> 00:12:42,359
as an existing wall
for their shelter,
306
00:12:42,360 --> 00:12:44,859
Jarrell and Ellie
plan to build a lean-to
307
00:12:44,860 --> 00:12:47,759
by wedging a long tree
limb into the rock face
308
00:12:47,760 --> 00:12:49,599
and attaching it to a Y-stick
309
00:12:49,600 --> 00:12:52,059
anchored to the
ground with heavy rocks.
310
00:12:52,060 --> 00:12:53,229
Once the frame is built,
311
00:12:53,230 --> 00:12:56,059
they will drape mosquito
netting over the center beam
312
00:12:56,060 --> 00:12:57,359
to keep out the bugs.
313
00:12:57,360 --> 00:12:59,600
We got most
of our shelter set up.
314
00:13:00,160 --> 00:13:01,659
We're killing it.
315
00:13:01,660 --> 00:13:03,459
Thank God I had
a partner like her
316
00:13:03,460 --> 00:13:04,960
and not some
317
00:13:05,500 --> 00:13:07,100
Karen or a bitch.
318
00:13:09,860 --> 00:13:11,499
Okay.
319
00:13:11,500 --> 00:13:13,500
Come on.
Come on in the net.
320
00:13:14,500 --> 00:13:17,259
Come on in the net.
321
00:13:17,260 --> 00:13:19,959
We're in here.
Mosquito netted up,
322
00:13:19,960 --> 00:13:21,659
and we got it, like,
323
00:13:21,660 --> 00:13:24,259
down at the bottom,
too, so it's, like,
324
00:13:24,260 --> 00:13:26,900
we're impenetrable. Okay?
325
00:13:27,560 --> 00:13:29,230
Impenetrable.
326
00:13:29,660 --> 00:13:31,099
Ooh.
327
00:13:33,860 --> 00:13:34,959
My God.
328
00:13:34,960 --> 00:13:35,860
God.
329
00:13:35,861 --> 00:13:37,459
bitch! Ant!
330
00:13:37,460 --> 00:13:39,559
- Goddamn, bitch!
- Go on!
331
00:13:39,560 --> 00:13:40,729
Just kill him!
332
00:13:44,160 --> 00:13:46,159
I don't like that.
333
00:13:47,161 --> 00:13:49,100
ants.
334
00:13:49,860 --> 00:13:51,200
these bugs.
335
00:13:52,000 --> 00:13:53,100
sucks.
336
00:14:06,660 --> 00:14:07,700
It's light out.
337
00:14:08,260 --> 00:14:10,630
We made it through day one.
338
00:14:11,460 --> 00:14:12,600
It was brutal.
339
00:14:13,260 --> 00:14:14,299
It was brutal.
340
00:14:14,300 --> 00:14:16,559
Ants rule this place. Goddamn.
341
00:14:16,560 --> 00:14:18,559
The ants
rule the jungle here.
342
00:14:18,560 --> 00:14:20,200
We're pretty up.
343
00:14:20,860 --> 00:14:21,830
I have
stitches in my ass,
344
00:14:21,831 --> 00:14:23,159
so I'm trying to
sleep on my ,
345
00:14:23,160 --> 00:14:25,499
but you don't want to
sleep on your
346
00:14:25,500 --> 00:14:26,500
when there's fire ants,
347
00:14:26,501 --> 00:14:28,859
and I did not want to
get stung on my.
348
00:14:28,860 --> 00:14:30,729
Right now, I'm getting some ash.
349
00:14:30,730 --> 00:14:32,059
Put it around the campsite.
350
00:14:32,060 --> 00:14:34,659
Messes up the ant senses.
351
00:14:34,660 --> 00:14:37,159
I don't want to get
bit again. Also,
352
00:14:37,160 --> 00:14:39,600
shelter is gonna need
some improvement.
353
00:14:40,060 --> 00:14:41,559
Our hips hurt.
354
00:14:41,560 --> 00:14:43,299
Our shoulders hurt.
355
00:14:43,300 --> 00:14:46,159
So we have collected
banana leaves
356
00:14:46,160 --> 00:14:49,929
to lay on the
floor of our shelter.
357
00:14:49,930 --> 00:14:52,559
We're gonna
have a mattress.
358
00:14:52,560 --> 00:14:53,800
Tempur-Pedic.
359
00:14:54,300 --> 00:14:56,000
Got rocks all around.
360
00:14:56,760 --> 00:14:58,729
So nothing can come in.
361
00:14:58,730 --> 00:15:01,459
Tonight should be a lot
more comfy than last night.
362
00:15:01,460 --> 00:15:03,130
Last night was a little brutal.
363
00:15:07,060 --> 00:15:08,659
Ellie has a
mosquito net blanket,
364
00:15:08,660 --> 00:15:11,500
and she's tying the corner
so we can make a big blanket.
365
00:15:12,160 --> 00:15:13,359
And...
366
00:15:13,360 --> 00:15:14,360
Yep. I will.
367
00:15:14,361 --> 00:15:16,600
She's ordering me
around, but I'll accept it.
368
00:15:17,360 --> 00:15:20,359
So we're just inside
a mosquito net.
369
00:15:20,360 --> 00:15:23,099
And on the inside,
inside a mosquito net.
370
00:15:23,100 --> 00:15:25,600
So we're not taking no chances.
371
00:15:25,860 --> 00:15:26,900
Good night.
372
00:15:27,260 --> 00:15:29,160
Yeah.
373
00:15:29,560 --> 00:15:30,560
Yeah.
374
00:15:31,400 --> 00:15:33,160
Feels
good on my tissue.
375
00:15:39,360 --> 00:15:41,099
With the
shelter improvements,
376
00:15:41,100 --> 00:15:42,159
I feel much better today.
377
00:15:42,160 --> 00:15:44,199
I got way better
sleep last night.
378
00:15:44,200 --> 00:15:46,259
But gotta get some food.
379
00:15:46,260 --> 00:15:47,959
I only got 6% body fat.
380
00:15:47,960 --> 00:15:49,759
I gotta eat something.
381
00:15:49,760 --> 00:15:51,230
You've
only got five now.
382
00:15:51,830 --> 00:15:54,929
He has zero fat reserves,
383
00:15:54,930 --> 00:15:58,559
and that is a little
bit concerning.
384
00:15:58,560 --> 00:16:01,259
I kind of have a feeling
385
00:16:01,260 --> 00:16:03,499
that he might get
386
00:16:03,500 --> 00:16:06,059
a little bit more irritable.
387
00:16:06,060 --> 00:16:08,729
We just gotta find
some protein, some meat.
388
00:16:08,730 --> 00:16:11,599
Gonna flip some rocks,
try to find some snails.
389
00:16:15,300 --> 00:16:17,400
I think I seen a shrimp.
390
00:16:21,160 --> 00:16:25,259
I'm gonna cut our
mosquito net for a fish trap.
391
00:16:25,260 --> 00:16:29,099
We got a lot here,
so might as well use it.
392
00:16:29,100 --> 00:16:30,829
Right now, I'm
trying to duplicate
393
00:16:30,830 --> 00:16:32,960
the net I used in Hawaii
394
00:16:33,360 --> 00:16:36,059
to catch freshwater shrimps.
395
00:16:36,060 --> 00:16:38,059
It's just a circle
ring fish trap,
396
00:16:38,060 --> 00:16:40,599
and you kind of just put bait
in the middle and drop it down.
397
00:16:40,600 --> 00:16:43,859
They're all just underneath the
crevice of those big rocks, chilling.
398
00:16:43,860 --> 00:16:44,860
And then they come out,
399
00:16:44,861 --> 00:16:47,399
and then you just lift
up, and you get them.
400
00:16:47,400 --> 00:16:49,559
- Worth a try?
- I don't know.
401
00:16:49,560 --> 00:16:52,199
I'm not jumping for joy.
402
00:16:52,200 --> 00:16:54,559
Hopefully it's not
too shallow of a net.
403
00:16:54,560 --> 00:16:57,729
If you lift it up, they
might go over the edge.
404
00:16:57,730 --> 00:17:00,159
Ellie's dope, but
everything's worth a try,
405
00:17:00,160 --> 00:17:02,099
especially when in
a survival situation.
406
00:17:02,100 --> 00:17:03,559
You gotta try it all.
407
00:17:03,560 --> 00:17:05,729
Not super
confident in it.
408
00:17:05,730 --> 00:17:07,230
We're
gonna see.
409
00:17:07,730 --> 00:17:09,499
We are gonna see.
410
00:17:09,500 --> 00:17:11,659
It was just a negative mindset,
411
00:17:11,660 --> 00:17:13,829
but I'm not gonna
let it affect me,
412
00:17:13,830 --> 00:17:15,659
and I'm a chill-ass dude,
413
00:17:15,660 --> 00:17:17,860
and I will continue
to be real chill.
414
00:17:19,600 --> 00:17:20,759
Just need to go somewhere
415
00:17:20,760 --> 00:17:22,630
where the water is not rushing.
416
00:17:23,460 --> 00:17:25,500
I know how to get
food in this water,
417
00:17:25,860 --> 00:17:27,300
for damn sure.
418
00:17:30,160 --> 00:17:32,300
Damn it, he's fast.
419
00:17:36,100 --> 00:17:37,230
Damn it.
420
00:17:42,360 --> 00:17:44,300
Wish I had fishing
line and a hook,
421
00:17:45,100 --> 00:17:45,900
but it's okay.
422
00:17:45,901 --> 00:17:48,300
They can't make
it too easy on us.
423
00:17:49,660 --> 00:17:51,130
What the?
424
00:17:53,830 --> 00:17:55,599
Hopefully, he gets something,
425
00:17:55,600 --> 00:17:58,299
but I don't have
high expectations,
426
00:17:58,300 --> 00:18:01,159
so I'm gonna go
cut some saplings
427
00:18:01,160 --> 00:18:03,359
to make a basket
428
00:18:03,360 --> 00:18:05,230
to try and catch some shrimp.
429
00:18:14,260 --> 00:18:15,759
Yeah.
430
00:18:15,760 --> 00:18:17,399
From my
research at home,
431
00:18:17,400 --> 00:18:19,230
I know they come
out more at night.
432
00:18:22,260 --> 00:18:23,730
Okay, I shall be back.
433
00:18:24,760 --> 00:18:26,759
It's gonna be tough
to find food at night.
434
00:18:26,760 --> 00:18:30,159
It's gonna be a
risk-reward thing.
435
00:18:30,160 --> 00:18:33,059
Damn, you can't
see anything.
436
00:18:33,060 --> 00:18:34,559
I'm using the light
from the camera
437
00:18:34,560 --> 00:18:36,099
to give me any light.
438
00:18:36,100 --> 00:18:38,999
This is probably not the
smartest, smartest thing to do,
439
00:18:39,000 --> 00:18:41,600
but , I don't know.
440
00:18:42,600 --> 00:18:44,060
We're just gonna
have to go slow.
441
00:18:51,200 --> 00:18:52,829
Kind of scary.
442
00:18:52,830 --> 00:18:54,630
I'm a little bit
worried about him.
443
00:18:55,160 --> 00:18:56,730
Those rocks are so slippery.
444
00:18:57,100 --> 00:18:58,330
And it's dark out.
445
00:18:58,730 --> 00:19:00,960
So I hope he's safe.
446
00:19:01,960 --> 00:19:03,499
Got this ass!
447
00:19:03,500 --> 00:19:04,859
Christ.
448
00:19:04,860 --> 00:19:06,999
What the was that?
449
00:19:12,030 --> 00:19:15,259
Damn, you
can't see anything.
450
00:19:15,260 --> 00:19:18,359
Kind of just like
shrimping blind, basically.
451
00:19:18,360 --> 00:19:20,600
I'm just gonna do this
for a little while longer.
452
00:19:22,860 --> 00:19:25,000
Got his ass!
453
00:19:25,960 --> 00:19:27,230
Christ.
454
00:19:27,930 --> 00:19:29,730
Come on, baby!
455
00:19:30,100 --> 00:19:32,000
Let's go!
456
00:19:33,600 --> 00:19:35,100
I don't want to be loud, but...
457
00:19:35,400 --> 00:19:36,459
Go slow!
458
00:19:36,460 --> 00:19:38,159
Go slow!
459
00:19:38,160 --> 00:19:40,399
- I know, I'm trying not to.
- Slow down.
460
00:19:40,400 --> 00:19:42,759
Got his
ass. You bitch.
461
00:19:42,760 --> 00:19:44,359
I knew I'd get him.
462
00:19:44,360 --> 00:19:47,359
Ellie, I got a surprise.
463
00:19:48,600 --> 00:19:50,559
I didn't think it would work.
464
00:19:52,960 --> 00:19:54,759
But I am
465
00:19:54,760 --> 00:19:57,059
so incredibly pleased
466
00:19:57,060 --> 00:19:58,800
that they're working.
467
00:20:00,000 --> 00:20:01,199
You see how big he was?
468
00:20:01,200 --> 00:20:03,630
Yeah.
469
00:20:05,960 --> 00:20:06,960
Feels good.
470
00:20:10,730 --> 00:20:13,459
Yeah, baby.
471
00:20:13,460 --> 00:20:14,900
Have a
new lease on life?
472
00:20:15,460 --> 00:20:16,759
Shrimp.
473
00:20:16,760 --> 00:20:18,729
Just like I knew it was here.
474
00:20:18,730 --> 00:20:20,029
Let's keep the
head, though, Ellie,
475
00:20:20,030 --> 00:20:22,659
- so I can use it as bait.
- Okay.
476
00:20:22,660 --> 00:20:24,859
- Did you see that juice come out?
- Yep.
477
00:20:24,860 --> 00:20:27,359
Looks amazing.
478
00:20:27,360 --> 00:20:29,200
- Cheers. Woo!
- Our first shrimp.
479
00:20:34,000 --> 00:20:35,230
That tasted really good.
480
00:20:35,860 --> 00:20:37,430
We gotta get some more of those.
481
00:20:39,600 --> 00:20:41,100
Doc, you ready for me?
482
00:20:42,030 --> 00:20:44,829
Jarrell's stitches
from his snowboarding accident
483
00:20:44,830 --> 00:20:47,029
have been in for 16 days
484
00:20:47,030 --> 00:20:50,259
and are ready to be
removed by the medical team.
485
00:20:50,260 --> 00:20:52,959
This is not usually
the position I like to be in.
486
00:20:52,960 --> 00:20:54,559
Just don't even pick
up snowboarding.
487
00:20:54,560 --> 00:20:56,459
Just... Just...
488
00:20:56,460 --> 00:20:58,729
Just do ballet or something.
489
00:20:58,730 --> 00:20:59,800
Don't snowboard.
490
00:21:02,200 --> 00:21:03,659
There's no more discharge.
491
00:21:03,660 --> 00:21:06,299
No sign of
infection. No redness.
492
00:21:06,300 --> 00:21:08,559
It's a good day to
take it out today.
493
00:21:08,560 --> 00:21:09,900
It's gonna sting a bit.
494
00:21:10,200 --> 00:21:11,759
Ooh!
495
00:21:12,860 --> 00:21:13,959
You got this, Jarrell.
496
00:21:13,960 --> 00:21:15,859
Ooh!
497
00:21:15,860 --> 00:21:17,359
Is that one close
to my butthole?
498
00:21:17,360 --> 00:21:18,130
Yep.
499
00:21:18,131 --> 00:21:20,459
Whoa, that felt crazy.
500
00:21:20,460 --> 00:21:22,199
Let me tell you, I wouldn't wish
501
00:21:22,200 --> 00:21:24,599
that sensation on anybody.
502
00:21:24,600 --> 00:21:27,159
They say the G-spot
is in a man's butt,
503
00:21:27,160 --> 00:21:28,859
and they might be right.
504
00:21:33,531 --> 00:21:35,900
That's it?
505
00:21:39,760 --> 00:21:41,599
All the
stitches are gone, baby.
506
00:21:41,600 --> 00:21:43,259
I'm a free man.
507
00:21:43,260 --> 00:21:45,459
That didn't feel good.
508
00:21:45,460 --> 00:21:47,359
But it's done now.
509
00:21:47,360 --> 00:21:49,359
You ain't got to
talk about my booty no more.
510
00:21:49,360 --> 00:21:50,800
No more booty.
511
00:22:10,500 --> 00:22:12,700
And I'm Black, so
hopefully they can't see me.
512
00:22:13,200 --> 00:22:14,500
Incog-negro.
513
00:22:46,860 --> 00:22:49,099
"Go out and catch shrimp at
night," they said, and then you
514
00:22:49,100 --> 00:22:50,599
bust your ass.
515
00:22:50,600 --> 00:22:52,459
Like, you can't do.
516
00:22:52,460 --> 00:22:54,260
It's pitch black.
517
00:23:02,600 --> 00:23:05,499
I'm gonna go scout
some more spots.
518
00:23:05,500 --> 00:23:07,759
There can't just be one
shrimp in these ponds.
519
00:23:07,760 --> 00:23:09,959
There's got to be more, man.
520
00:23:09,960 --> 00:23:12,759
Hopefully I can get
this damn fish basket done
521
00:23:12,760 --> 00:23:15,459
and get some big
ass shrimp in it.
522
00:23:15,460 --> 00:23:17,230
We're starving right now.
523
00:23:19,360 --> 00:23:20,959
I caught a little fish.
524
00:23:20,960 --> 00:23:21,960
How big?
525
00:23:21,961 --> 00:23:23,159
He's a little guppy.
526
00:23:23,160 --> 00:23:25,260
It's little but, man, it's...
527
00:23:26,060 --> 00:23:27,900
It's bait. This is bait.
528
00:23:29,161 --> 00:23:31,129
That is a snack.
529
00:23:31,130 --> 00:23:33,630
We need a decent
amount of protein.
530
00:23:38,260 --> 00:23:40,330
Can we
catch some, baby?
531
00:23:41,360 --> 00:23:42,530
, man.
532
00:23:42,960 --> 00:23:44,259
It's pissing me off.
533
00:23:44,260 --> 00:23:46,359
I just know my
fisherman skills are good.
534
00:23:46,360 --> 00:23:50,359
I know it. I'm from
the Pacific Northwest.
535
00:23:50,360 --> 00:23:52,400
Okay, we'll just try this spot.
536
00:23:53,600 --> 00:23:54,859
Goddamn.
537
00:23:54,860 --> 00:23:56,499
Nothing..
538
00:23:56,500 --> 00:23:58,800
We've been
a week without,
539
00:23:59,560 --> 00:24:01,659
you know, real meals.
540
00:24:01,660 --> 00:24:03,199
I am a little bit worried
541
00:24:03,200 --> 00:24:05,259
because he is
542
00:24:05,260 --> 00:24:07,000
getting skinnier and skinnier.
543
00:24:07,930 --> 00:24:09,259
Nothing.
544
00:24:09,260 --> 00:24:11,200
I see some tadpoles
in there, though.
545
00:24:13,360 --> 00:24:15,399
Being in this kind
of starvation mode,
546
00:24:15,400 --> 00:24:18,359
we're going to be
miserable and irritable
547
00:24:18,360 --> 00:24:20,959
and going downhill.
548
00:24:20,960 --> 00:24:25,659
That is not gonna be conducive
with finishing the 21 days.
549
00:24:25,660 --> 00:24:27,399
I think I'll just...
550
00:24:27,400 --> 00:24:29,559
I think we should just
throw all that bait just in here.
551
00:24:29,560 --> 00:24:32,999
- I mean, I only caught one shrimp.
- Yeah.
552
00:24:33,000 --> 00:24:34,730
Did you test it
to see if it fit?
553
00:24:35,030 --> 00:24:36,030
No, not yet.
554
00:24:36,360 --> 00:24:37,360
It'll fit in there.
555
00:24:37,361 --> 00:24:39,459
You haven't
tried to put it in yet?
556
00:24:39,460 --> 00:24:41,499
- No.
- Why not?
557
00:24:41,500 --> 00:24:43,859
Because what the
difference does it make?
558
00:24:43,860 --> 00:24:44,830
I've already started.
559
00:24:44,831 --> 00:24:46,599
We'll make
it fit no matter what.
560
00:24:46,600 --> 00:24:48,929
Yeah, it'll fit no matter
what. I already know that.
561
00:24:48,930 --> 00:24:50,999
I got slightly
irritated with Jarrell
562
00:24:51,000 --> 00:24:53,829
because he said, "Why didn't
you do something different?"
563
00:24:53,830 --> 00:24:55,059
Whatever.
564
00:24:55,060 --> 00:24:56,659
Ellie, I
think, is hungry.
565
00:24:56,660 --> 00:24:58,400
She's getting a little tone-y.
566
00:24:58,860 --> 00:25:00,759
I don't be liking tones.
567
00:25:00,760 --> 00:25:02,059
I'm a grown-ass man.
568
00:25:02,060 --> 00:25:04,130
Can't hold her hunger, but...
569
00:25:05,130 --> 00:25:06,330
whatever.
570
00:25:07,000 --> 00:25:10,259
I finished
the fish trap finally.
571
00:25:10,260 --> 00:25:12,859
Maybe we also cut a few branches
572
00:25:12,860 --> 00:25:13,800
and stick them in
573
00:25:13,801 --> 00:25:16,300
like that and just
shove it down in there.
574
00:25:16,600 --> 00:25:17,900
Stick it real deep.
575
00:25:18,460 --> 00:25:20,159
All right, tell me where you...
576
00:25:20,160 --> 00:25:22,299
I was thinking
577
00:25:22,300 --> 00:25:24,499
- right here is kind of calm.
- Yeah.
578
00:25:24,500 --> 00:25:27,300
Or under this ledge right
here if you can put it down.
579
00:25:28,000 --> 00:25:29,160
I feel like
580
00:25:29,560 --> 00:25:31,859
that is a terrible idea.
581
00:25:31,860 --> 00:25:33,259
That's calmer.
582
00:25:33,260 --> 00:25:34,650
We can try
whatever, though.
583
00:25:34,730 --> 00:25:35,730
Yeah.
584
00:25:35,731 --> 00:25:38,000
Now how do we want to
hold this down in there?
585
00:25:38,260 --> 00:25:39,200
A rock?
586
00:25:39,201 --> 00:25:40,400
It's pretty heavy.
587
00:25:40,930 --> 00:25:43,199
It is, but so are boats.
588
00:25:43,200 --> 00:25:44,729
Sometimes
it is frustrating.
589
00:25:44,730 --> 00:25:46,859
She doesn't want to
listen to any of my ideas,
590
00:25:46,860 --> 00:25:49,200
and it's just like.
591
00:25:50,000 --> 00:25:53,059
Probably got to put
rocks either inside...
592
00:25:53,060 --> 00:25:54,530
I don't
think that will work.
593
00:26:00,160 --> 00:26:02,029
Yeah, no, I do, but it's like...
594
00:26:02,030 --> 00:26:04,059
You're putting the
fish trap high in water.
595
00:26:04,060 --> 00:26:05,459
It needs to be
down on the ground.
596
00:26:05,460 --> 00:26:09,430
Shrimp don't swim
up to go into a cage.
597
00:26:15,160 --> 00:26:17,099
Well, you
do it. It's all you.
598
00:26:17,100 --> 00:26:18,700
I'm a fisherman. Remember that.
599
00:26:20,560 --> 00:26:23,500
Okay. You're hungry, so
your tone is annoying me.
600
00:26:24,400 --> 00:26:25,500
Ms. Know-it-all.
601
00:26:26,030 --> 00:26:27,199
She knows it all.
602
00:26:27,200 --> 00:26:28,200
Nothing I say...
603
00:26:28,201 --> 00:26:30,499
"Nope, it's gonna do
this. It's gonna do that."
604
00:26:32,560 --> 00:26:35,800
Is there even shrimps in Utah?
There's no shrimps in Utah.
605
00:26:37,460 --> 00:26:40,929
I think Jarell
is a little bit hangry,
606
00:26:40,930 --> 00:26:43,860
and is being a little
bit of a man-baby.
607
00:26:59,560 --> 00:27:01,059
She's just...
How she's talking to me
608
00:27:01,060 --> 00:27:03,299
and just, like, hella
condescending.
609
00:27:03,300 --> 00:27:05,800
Like, what the are you
being condescending to me for?
610
00:27:06,860 --> 00:27:09,029
I just... I don't
got time for it.
611
00:27:09,030 --> 00:27:11,000
You're talking to
me like you're 65.
612
00:27:12,130 --> 00:27:14,000
I don't... I don't like it.
613
00:27:14,460 --> 00:27:15,859
I'm not here to argue with
614
00:27:15,860 --> 00:27:18,229
my mom or my older sister.
615
00:27:18,230 --> 00:27:19,100
I'm not a child.
616
00:27:19,101 --> 00:27:20,759
Like, keep your
tone. Watch your tone.
617
00:27:20,760 --> 00:27:22,300
Your tone sucks.
618
00:27:23,360 --> 00:27:25,099
I just don't
really have a lot of time
619
00:27:25,100 --> 00:27:28,860
to mess around with plans
that aren't going to work.
620
00:27:29,260 --> 00:27:31,829
I guess I can
621
00:27:31,830 --> 00:27:34,359
come off as frustrated,
622
00:27:34,360 --> 00:27:37,360
but I don't have as
much patience when
623
00:27:37,960 --> 00:27:41,230
I'm sleep-deprived and hungry.
624
00:27:46,160 --> 00:27:47,960
Come on, fish trap.
625
00:27:48,230 --> 00:27:49,600
Give us something.
626
00:27:54,230 --> 00:27:55,800
No critters.
627
00:27:56,660 --> 00:27:58,099
No luck.
628
00:27:58,100 --> 00:28:00,159
I knew it wouldn't
work. There was
629
00:28:00,160 --> 00:28:03,559
a hundred better places
where she could have put it.
630
00:28:03,560 --> 00:28:05,720
I think we should
just put it in the same spot.
631
00:28:13,400 --> 00:28:14,829
Is there
anything in it?
632
00:28:14,830 --> 00:28:15,900
Nothing.
633
00:28:17,930 --> 00:28:19,359
I'm just so pissed.
634
00:28:19,360 --> 00:28:21,959
That's the type of person
I'm dealing with, man.
635
00:28:21,960 --> 00:28:23,559
Who always thinks she's right.
636
00:28:23,560 --> 00:28:24,700
Know-it-all.
637
00:28:29,130 --> 00:28:31,159
I can sense that
638
00:28:31,160 --> 00:28:34,000
he is getting more irritable.
639
00:28:34,360 --> 00:28:35,829
But I predicted it
640
00:28:35,830 --> 00:28:38,229
because he doesn't have
641
00:28:38,230 --> 00:28:39,659
any meat on his bones.
642
00:28:39,660 --> 00:28:42,859
Right now, his body
is eating his muscles.
643
00:28:42,860 --> 00:28:46,029
And if we don't
get more food soon,
644
00:28:46,030 --> 00:28:48,800
I think it will make it worse.
645
00:28:53,660 --> 00:28:55,359
Definitely
feeling weaker.
646
00:28:55,360 --> 00:28:57,499
And food is scarce.
647
00:28:57,500 --> 00:29:00,559
I ain't seen a fish
longer than my wiener.
648
00:29:00,560 --> 00:29:02,929
Alittle mini fish.
649
00:29:02,930 --> 00:29:05,600
So, I need big fish.
650
00:29:07,460 --> 00:29:08,500
Nada.
651
00:29:10,230 --> 00:29:11,130
You all right?
652
00:29:11,131 --> 00:29:13,399
Yeah. Just yelling.
653
00:29:13,400 --> 00:29:15,520
Sometimes you got to yell
to get your frustration out.
654
00:29:15,760 --> 00:29:17,130
Good.
655
00:29:25,360 --> 00:29:27,900
So, this water
is not providing anything.
656
00:29:29,500 --> 00:29:30,960
I'm skinny as hell.
657
00:29:33,230 --> 00:29:34,359
Looking like one of them babies
658
00:29:34,360 --> 00:29:36,860
on the commercials
late night on the TV.
659
00:29:46,460 --> 00:29:48,259
Storm clouds
have rolled in.
660
00:29:48,260 --> 00:29:51,159
I need to start collecting
661
00:29:51,160 --> 00:29:53,399
as much firewood as I can.
662
00:29:53,400 --> 00:29:55,399
Hopefully, it doesn't
663
00:29:55,400 --> 00:29:57,659
do a big downpour on us.
664
00:29:58,960 --> 00:30:00,480
Yeah,
that rain's coming.
665
00:30:00,600 --> 00:30:02,399
Whoo!
666
00:30:02,400 --> 00:30:04,059
Maybe we should
catch some fresh rainwater.
667
00:30:04,060 --> 00:30:05,360
That'd probably be good.
668
00:30:06,360 --> 00:30:07,630
That'd take a while?
669
00:30:08,930 --> 00:30:10,000
It'll be fresh.
670
00:30:11,760 --> 00:30:15,029
Fresh off the bird
leaves.
671
00:30:15,030 --> 00:30:16,500
Fresh off the clouds.
672
00:30:23,000 --> 00:30:24,859
It's coming down.
673
00:30:24,860 --> 00:30:25,960
Here it comes.
674
00:30:28,360 --> 00:30:29,860
Time to hunker down.
675
00:30:30,560 --> 00:30:32,000
Time to hunker down.
676
00:30:33,360 --> 00:30:36,860
Well, just got
real. pouring.
677
00:30:37,560 --> 00:30:39,029
It's gonna be a cold...
678
00:30:39,030 --> 00:30:41,359
It's gonna be too
damn cold at night.
679
00:30:41,360 --> 00:30:43,400
Fire's gonna be way up there.
680
00:30:45,660 --> 00:30:47,160
Not gonna feel it.
681
00:31:29,701 --> 00:31:31,459
Definitely don't
think I'm a Karen.
682
00:31:31,460 --> 00:31:34,130
I've never asked for
a manager before.
683
00:31:34,500 --> 00:31:35,859
Um, you know,
684
00:31:35,860 --> 00:31:38,399
I don't think I'm better
than anyone by any means.
685
00:31:38,400 --> 00:31:41,159
Everything I say...
You shoot down everything I say.
686
00:31:41,160 --> 00:31:43,800
It's just like, it's just
your way or the highway.
687
00:32:21,330 --> 00:32:24,159
I just finally farted and
made a sound, man.
688
00:32:24,160 --> 00:32:24,960
Finally.
689
00:32:24,961 --> 00:32:27,629
Couldn't fart for like 20 days.
690
00:32:27,630 --> 00:32:29,459
When you got a hole
in the side of your ass,
691
00:32:29,460 --> 00:32:31,859
when you fart, it's just
been...
692
00:32:31,860 --> 00:32:34,600
Just shooting out
the side.
693
00:32:35,360 --> 00:32:38,459
So my fart's just been
sounding so crazy.
694
00:32:42,760 --> 00:32:44,999
And I just got a...
Out.
695
00:32:45,000 --> 00:32:46,559
It felt good.
696
00:32:46,560 --> 00:32:48,760
Now I can finally let one rip.
697
00:33:04,230 --> 00:33:07,059
Jarrell told
me that I'm a Karen.
698
00:33:07,060 --> 00:33:09,459
Calling me annoying,
which is fine.
699
00:33:09,460 --> 00:33:12,159
I get it. I can be
super annoying.
700
00:33:12,160 --> 00:33:14,829
And that is something
that I was afraid of.
701
00:33:14,830 --> 00:33:17,600
I know when I get
tired and hungry, I get
702
00:33:18,430 --> 00:33:21,659
hangry. And I lose
my patience, mainly.
703
00:33:21,660 --> 00:33:23,759
And so I definitely
704
00:33:23,760 --> 00:33:26,159
became condescending
towards him.
705
00:33:26,160 --> 00:33:28,060
And I feel bad about that.
706
00:33:37,860 --> 00:33:38,800
I already feel bad that
707
00:33:38,801 --> 00:33:41,230
I let my emotions
get the best of me.
708
00:33:43,660 --> 00:33:46,929
You know, I used to
be a very angry person.
709
00:33:46,930 --> 00:33:49,600
And I thought the
world was against me.
710
00:33:56,100 --> 00:33:57,259
I used to pop pills.
711
00:33:57,260 --> 00:33:59,230
I got three DUIs.
712
00:34:00,360 --> 00:34:04,029
But I want to be a good
example for my daughter.
713
00:34:04,030 --> 00:34:05,659
I just want to be
a better partner.
714
00:34:05,660 --> 00:34:08,560
I don't want the bickering
to get between us.
715
00:34:09,260 --> 00:34:12,060
I just want to make
everything right.
716
00:34:12,460 --> 00:34:13,999
So,
717
00:34:14,000 --> 00:34:16,359
I'm just gonna venture
downstream a little bit.
718
00:34:16,360 --> 00:34:18,230
Maybe find something good.
719
00:34:19,360 --> 00:34:21,500
Food is always a way
to a woman's heart.
720
00:34:30,460 --> 00:34:32,859
My God, a jackfruit.
721
00:34:32,860 --> 00:34:34,029
Hell yeah.
722
00:34:34,030 --> 00:34:36,659
I find jackfruit the
size of my head.
723
00:34:36,660 --> 00:34:37,700
Two of them.
724
00:34:40,000 --> 00:34:41,159
Look at this jackfruit.
725
00:34:42,960 --> 00:34:44,500
Let's go, baby.
726
00:34:45,660 --> 00:34:46,700
Ellie!
727
00:34:49,960 --> 00:34:52,429
This dude just came back
728
00:34:52,430 --> 00:34:55,329
with the biggest
jackfruit I've ever seen in my life.
729
00:34:55,330 --> 00:34:58,099
This
smells so good. Holy crap.
730
00:34:58,100 --> 00:34:59,259
It's like so just...
731
00:34:59,260 --> 00:35:00,859
it's everything we needed, man.
732
00:35:00,860 --> 00:35:02,429
We haven't even
really ate anything
733
00:35:02,430 --> 00:35:05,059
and now we have a
lot of fruit and food.
734
00:35:05,060 --> 00:35:06,030
Thank you.
735
00:35:06,030 --> 00:35:07,030
You're welcome.
736
00:35:08,260 --> 00:35:11,829
I do want to say sorry for,
737
00:35:11,830 --> 00:35:15,159
calling you annoying
and calling you a Karen.
738
00:35:15,160 --> 00:35:17,929
I think I was just
feeling undervalued
739
00:35:17,930 --> 00:35:19,559
and kind of underappreciated.
740
00:35:19,560 --> 00:35:22,099
But I should have
not let it get to
741
00:35:22,100 --> 00:35:24,229
that point where I'm
calling you names
742
00:35:24,230 --> 00:35:27,099
and saying to
you that's super rude.
743
00:35:27,100 --> 00:35:29,459
You're a killer
partner. Strong woman.
744
00:35:29,460 --> 00:35:31,259
I know you're independent
and do your thing.
745
00:35:31,260 --> 00:35:32,859
And I just wanted to,
746
00:35:32,860 --> 00:35:35,000
you know, clear the air and say
747
00:35:35,560 --> 00:35:38,529
sorry. Hope we're good.
748
00:35:38,530 --> 00:35:42,260
Well, I'm sorry for being
condescending to you.
749
00:35:42,560 --> 00:35:44,129
You are appreciated.
750
00:35:44,130 --> 00:35:47,460
And I could not have
asked for a better partner.
751
00:35:52,130 --> 00:35:53,359
Jarrell and I had
752
00:35:53,360 --> 00:35:55,829
some not so good days.
753
00:35:55,830 --> 00:35:59,059
But it is nice that
he did apologize.
754
00:35:59,060 --> 00:36:00,359
My God.
755
00:36:00,360 --> 00:36:03,099
If you guys could
smell this jackfruit.
756
00:36:03,100 --> 00:36:05,829
It is so good.
757
00:36:05,830 --> 00:36:09,259
I feel like we're
leaving this experience
758
00:36:09,260 --> 00:36:12,529
in kind of the way that
we wanted to. Together.
759
00:36:12,530 --> 00:36:14,229
Friends.
760
00:36:14,230 --> 00:36:15,859
We'll be walking out
of here and maybe
761
00:36:15,860 --> 00:36:18,360
running out towards the end.
762
00:36:28,360 --> 00:36:29,729
Today is the day.
763
00:36:29,730 --> 00:36:31,159
21!
764
00:36:31,160 --> 00:36:32,729
Woo!
765
00:36:32,730 --> 00:36:33,960
21
766
00:36:34,360 --> 00:36:38,129
freakin' days, baby!
767
00:36:38,130 --> 00:36:39,729
Just gotta take a.
768
00:36:39,730 --> 00:36:42,729
I pooped four times and
I got a fifth one brewing.
769
00:36:42,730 --> 00:36:44,759
That jackfruit was fibrous.
770
00:36:44,760 --> 00:36:46,359
But nothing's gonna stop me.
771
00:36:46,360 --> 00:36:47,659
I can hold it.
772
00:36:47,660 --> 00:36:49,600
Extraction's gonna
be a piece of cake.
773
00:36:51,630 --> 00:36:52,929
So we're probably,
like, right here.
774
00:36:52,930 --> 00:36:55,259
- Yeah.
- Just down the waterfall a little bit.
775
00:36:55,260 --> 00:36:56,829
Looks like
a walk upstream,
776
00:36:56,830 --> 00:36:58,929
and extraction
should just be upriver.
777
00:36:58,930 --> 00:37:00,159
Should we get the
hell out of here?
778
00:37:00,160 --> 00:37:02,629
Let's get the hell out of here.
779
00:37:02,630 --> 00:37:04,559
To reach
their extraction point,
780
00:37:04,560 --> 00:37:07,659
Jarrell and Ellie must
hike five miles upriver,
781
00:37:07,660 --> 00:37:10,529
navigating sharp,
unforgiving terrain,
782
00:37:10,530 --> 00:37:12,459
while battling swift currents
783
00:37:12,460 --> 00:37:14,529
fueled by recent rains.
784
00:37:14,530 --> 00:37:15,829
The heavy downpours
785
00:37:15,830 --> 00:37:17,859
have weakened the slopes above,
786
00:37:17,860 --> 00:37:20,159
heightening the
threat of landslides.
787
00:37:20,160 --> 00:37:22,729
Lurking along the riverbanks
and throughout the canyon
788
00:37:22,730 --> 00:37:24,659
are highly venomous snakes,
789
00:37:24,660 --> 00:37:28,129
including the deadly
Philippine pit viper.
790
00:37:28,130 --> 00:37:30,859
At a crucial bend in the
river marked on their map,
791
00:37:30,860 --> 00:37:32,729
they must locate a hidden trail
792
00:37:32,730 --> 00:37:34,329
that will lead
them up to the road
793
00:37:34,330 --> 00:37:36,600
where their extraction
vehicle awaits.
794
00:37:37,630 --> 00:37:39,759
Let's blow
this popsicle stand.
795
00:37:39,760 --> 00:37:40,859
Woo!
796
00:37:40,860 --> 00:37:42,559
Be careful.
797
00:37:42,560 --> 00:37:44,459
It's slippery.
798
00:37:44,460 --> 00:37:46,600
Just walking
down this river.
799
00:37:48,260 --> 00:37:51,000
It's crazy, we had so
much jackfruit.
800
00:37:52,000 --> 00:37:55,359
And I got to
, man..
801
00:37:55,360 --> 00:37:57,529
I'm trying to hold this
poop as long as I can.
802
00:37:57,530 --> 00:38:00,060
All right.
Just take it easy.
803
00:38:00,560 --> 00:38:01,700
I believe in you.
804
00:38:05,260 --> 00:38:08,029
Look at this little landslide.
805
00:38:08,030 --> 00:38:09,300
Yeah.
806
00:38:09,930 --> 00:38:11,159
- That rain made it...
- Yeah.
807
00:38:11,160 --> 00:38:12,880
- ...give way.
- Landslide.
808
00:38:14,860 --> 00:38:16,259
This might be where
809
00:38:16,260 --> 00:38:18,529
it opens up at right here.
810
00:38:18,530 --> 00:38:20,560
We got a long
walk from here, girl.
811
00:38:21,660 --> 00:38:23,529
Should I take a now?
812
00:38:23,530 --> 00:38:25,259
If you got to
go, you got to go.
813
00:38:25,260 --> 00:38:26,860
I'll go right
behind this rock.
814
00:38:27,100 --> 00:38:28,060
All right.
815
00:38:28,061 --> 00:38:29,659
- Just real quick.
- Go drop a deuce.
816
00:38:41,000 --> 00:38:43,459
Yeah.
817
00:38:43,460 --> 00:38:46,159
You guys don't mind me.
I'm just gonna wash my ass.
818
00:38:46,160 --> 00:38:47,300
Okay?
819
00:38:49,030 --> 00:38:49,900
You all good?
820
00:38:49,901 --> 00:38:51,700
I feel like
a million bucks.
821
00:38:54,730 --> 00:38:56,410
You lighten
your load a little bit?
822
00:38:56,730 --> 00:38:57,759
Yeah.
823
00:38:57,760 --> 00:39:00,600
Extraction, here we come.
824
00:39:05,260 --> 00:39:07,130
It's definitely
getting warmer.
825
00:39:09,731 --> 00:39:11,700
- Woo!
- That hurt.
826
00:39:12,930 --> 00:39:14,100
God damn.
827
00:39:15,030 --> 00:39:18,159
Feet have
taken a beating already.
828
00:39:18,160 --> 00:39:20,400
I can feel mine
getting tenderized.
829
00:39:22,660 --> 00:39:24,800
I kind of see, like,
a little path up here.
830
00:39:26,461 --> 00:39:28,400
we're
almost there, I think.
831
00:39:29,430 --> 00:39:30,760
What the hell is that?
832
00:39:32,460 --> 00:39:34,029
Snake, snake, snake, snake,
snake, snake, snake, snake.
833
00:39:34,030 --> 00:39:35,429
- Careful.
- snake.
834
00:39:35,430 --> 00:39:36,730
It's probably poisonous.
835
00:39:38,060 --> 00:39:40,200
Yeah, don't step
anywhere crazy, please.
836
00:39:40,660 --> 00:39:42,130
Jesus.
837
00:39:44,160 --> 00:39:46,099
My God.
838
00:39:50,730 --> 00:39:51,929
Well...
839
00:39:51,930 --> 00:39:53,680
Well, this is a street, so...
840
00:39:53,760 --> 00:39:54,660
It's a road.
841
00:39:54,661 --> 00:39:56,181
This has
got to be it, right?
842
00:39:56,560 --> 00:39:57,800
I don't see anything.
843
00:39:59,530 --> 00:40:00,700
Hold on.
844
00:40:01,560 --> 00:40:02,330
That's got to be it.
845
00:40:02,331 --> 00:40:04,859
That's got to be it!
846
00:40:04,860 --> 00:40:06,900
Let's go!
847
00:40:07,860 --> 00:40:09,600
We made it!
848
00:40:10,000 --> 00:40:11,559
We made it!
849
00:40:11,560 --> 00:40:14,459
I feel like
over the last 21 days,
850
00:40:14,460 --> 00:40:15,659
I have
851
00:40:15,660 --> 00:40:17,429
a new appreciation for
852
00:40:17,430 --> 00:40:19,429
the people who are
close to me in my life.
853
00:40:19,430 --> 00:40:22,259
Yes!
854
00:40:22,260 --> 00:40:25,559
Jarrell and I, we did
have a few bumps in the road.
855
00:40:25,560 --> 00:40:27,459
But I am
856
00:40:27,460 --> 00:40:31,459
extremely grateful that we
crossed the finish line together.
857
00:40:31,460 --> 00:40:33,529
Ellie completed
the 21-day challenge
858
00:40:33,530 --> 00:40:35,259
nine pounds lighter.
859
00:40:35,260 --> 00:40:36,759
Her primitive survival rating,
860
00:40:36,760 --> 00:40:37,829
or PSR,
861
00:40:37,830 --> 00:40:41,100
rises from 6.9 to 7.2.
862
00:40:42,360 --> 00:40:46,429
! My daughter is
gonna be so stoked!
863
00:40:46,430 --> 00:40:49,159
If I can come here with
17 stitches in my ass,
864
00:40:49,160 --> 00:40:51,059
survive, show my daughter
865
00:40:51,060 --> 00:40:53,459
that her dad can
do the unthinkable,
866
00:40:53,460 --> 00:40:55,259
and she can do anything too.
867
00:40:55,260 --> 00:40:57,759
Let's go, baby!
868
00:40:57,760 --> 00:40:59,259
I want her
to try everything.
869
00:40:59,260 --> 00:41:00,499
I want her to do everything.
870
00:41:00,500 --> 00:41:02,659
I want her to experience
everything. And that's...
871
00:41:02,660 --> 00:41:05,129
Just thinking about it
brings tears to my eyes.
872
00:41:05,130 --> 00:41:07,300
She's the sweetest girl in
the world, and I love her.
873
00:41:08,160 --> 00:41:10,429
Jarrell lost
a total of 16 pounds
874
00:41:10,430 --> 00:41:11,559
during the challenge.
875
00:41:11,560 --> 00:41:13,359
And his PSR increases
876
00:41:13,360 --> 00:41:16,029
from 6.8 to 7.1.
877
00:41:16,030 --> 00:41:18,259
My God, Ellie.
Good , baby.
878
00:41:18,260 --> 00:41:19,500
Good.
879
00:41:20,060 --> 00:41:22,300
We came and conquered, baby!
880
00:41:22,760 --> 00:41:24,529
We're out of here, baby!
881
00:41:24,530 --> 00:41:25,560
Whoo!
882
00:41:25,640 --> 00:41:27,640
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
61819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.