All language subtitles for Naked.and.Afraid.S18E02.1080p.WEB.h264-FREQUENCY[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,500 I am so crazy for Naked and Afraid. 2 00:00:03,660 --> 00:00:05,360 There's absolutely no fan out there 3 00:00:05,530 --> 00:00:07,900 who knows more about Naked and Afraid han I do. 4 00:00:08,060 --> 00:00:10,660 I admin True Fans on Facebook, 5 00:00:10,830 --> 00:00:13,260 on The Official Unofficial fan group page. 6 00:00:13,430 --> 00:00:14,759 I think everyone knows Ernie. 7 00:00:14,760 --> 00:00:17,900 He's one of the biggest Naked and Afraid ans out there. 8 00:00:18,060 --> 00:00:20,460 There's fans, there's super fans, 9 00:00:20,630 --> 00:00:21,800 and then there's Ernie. 10 00:00:21,960 --> 00:00:23,159 I have three bags. 11 00:00:23,160 --> 00:00:26,259 I have watched every episode multiple, multiple times. 12 00:00:26,260 --> 00:00:28,360 Guess what I'm watching? 13 00:00:28,530 --> 00:00:31,660 I've met them. I went on the aked and Afraid cruise. 14 00:00:31,830 --> 00:00:34,160 I've met Ernie on a few different occasions. 15 00:00:34,330 --> 00:00:36,360 And he is the nicest person. 16 00:00:36,530 --> 00:00:37,660 His love for the show 17 00:00:37,830 --> 00:00:40,060 shines through in every encounter. 18 00:00:40,230 --> 00:00:42,900 What I am is a fan who embraces the culture. 19 00:00:43,060 --> 00:00:44,960 It's not about just watching a show. 20 00:00:45,130 --> 00:00:46,359 It's not a show. 21 00:00:46,360 --> 00:00:48,030 This is a way of life. 22 00:00:50,500 --> 00:00:52,559 - All right... - Don't die. 23 00:00:52,560 --> 00:00:53,760 "Don't die." 24 00:00:53,930 --> 00:00:55,100 I can't believe this is real. 25 00:00:55,260 --> 00:00:56,659 I can't believe this is actually happening. 26 00:00:56,660 --> 00:00:58,660 I can't believe I'm actually gonna do this. 27 00:00:58,830 --> 00:01:01,100 Here I am, made it to Mexico. 28 00:01:01,260 --> 00:01:04,359 God, I feel like my heart is beating in my chest. 29 00:01:04,360 --> 00:01:05,800 My advice for Ernie 30 00:01:05,960 --> 00:01:08,060 is you look back and those hardest moments 31 00:01:08,230 --> 00:01:09,760 are all going to be worth it. 32 00:01:09,930 --> 00:01:11,600 Push through and enjoy the ride. 33 00:01:11,760 --> 00:01:14,660 This is your chance to go from armchair QB 34 00:01:14,830 --> 00:01:16,260 to a legend like me. 35 00:01:16,430 --> 00:01:17,660 You got this, Ernie. 36 00:01:17,830 --> 00:01:19,600 This is your chance to join the club, buddy. 37 00:01:19,760 --> 00:01:20,760 You got this. 38 00:01:48,400 --> 00:01:49,859 Man. 39 00:01:49,860 --> 00:01:51,500 I can't believe this is happening. 40 00:01:51,660 --> 00:01:54,860 Wearing this necklace and doing this right now 41 00:01:55,030 --> 00:01:56,760 feels insane. 42 00:01:56,930 --> 00:01:58,260 These people 43 00:01:59,460 --> 00:02:00,960 are hardcore. 44 00:02:01,130 --> 00:02:03,400 When I first saw this show, 45 00:02:03,560 --> 00:02:04,860 I was 46 00:02:05,030 --> 00:02:07,159 instantly drawn to it. 47 00:02:07,160 --> 00:02:09,860 I knew that this show was made 48 00:02:10,030 --> 00:02:11,600 for crazy people like me. 49 00:02:11,760 --> 00:02:13,360 This is insane. 50 00:02:13,530 --> 00:02:14,660 Just the concept 51 00:02:14,830 --> 00:02:17,900 of being stripped down from everything. 52 00:02:18,060 --> 00:02:19,960 I like the idea of growth 53 00:02:20,130 --> 00:02:22,459 and expansion and challenging yourself. 54 00:02:22,460 --> 00:02:24,200 That's why I decided 55 00:02:24,360 --> 00:02:25,750 to become a personal trainer. It was 56 00:02:25,830 --> 00:02:27,070 because I didn't touch a weight 57 00:02:27,230 --> 00:02:28,600 until I was 36 years old. 58 00:02:28,760 --> 00:02:29,860 I was lost. 59 00:02:30,030 --> 00:02:32,999 I was depressed and fitness changed my life. 60 00:02:33,000 --> 00:02:35,759 It made me confident, made me strong. 61 00:02:35,760 --> 00:02:38,060 And I wanted to be able to make people feel that way. 62 00:02:38,230 --> 00:02:39,260 I'm nervous. 63 00:02:39,430 --> 00:02:41,760 You're nervous? Why? 64 00:02:41,930 --> 00:02:44,259 I want to be able to show my daughters 65 00:02:44,260 --> 00:02:46,459 that I can do this. 66 00:02:46,460 --> 00:02:48,200 Being in the military, in the Marine Corps, 67 00:02:48,360 --> 00:02:49,660 I was a combat engineer. 68 00:02:49,830 --> 00:02:51,800 When we were in Iraq, we had to fix the roads 69 00:02:51,960 --> 00:02:53,359 that were destroyed by IEDs. 70 00:02:53,360 --> 00:02:55,660 Those were all huge challenges. 71 00:02:55,830 --> 00:02:58,359 And this show is one big challenge. 72 00:02:58,360 --> 00:03:02,259 And it's something that I truly believe that I am built for. 73 00:03:02,260 --> 00:03:04,460 But as excited as I am, 74 00:03:04,630 --> 00:03:06,559 I'm not even naked. 75 00:03:06,560 --> 00:03:08,360 And I'm already kind of afraid. 76 00:03:08,530 --> 00:03:10,500 If I'm being a little honest. 77 00:03:10,660 --> 00:03:12,060 Like, this is real. 78 00:03:12,230 --> 00:03:14,500 Just looking around and seeing the thorns. 79 00:03:14,660 --> 00:03:16,559 There's jaguars, pumas. 80 00:03:16,560 --> 00:03:18,600 There are some lethal spiders. 81 00:03:18,760 --> 00:03:20,259 Like, it literally feels 82 00:03:20,260 --> 00:03:22,159 insane. 83 00:03:22,160 --> 00:03:25,260 But 14 days in the Yucatan Peninsula, 84 00:03:25,430 --> 00:03:26,760 like, let's do it. 85 00:03:31,360 --> 00:03:33,060 We're here. It's game time. 86 00:03:35,160 --> 00:03:37,900 Mandy begins this 14-day fan challenge 87 00:03:38,060 --> 00:03:41,459 with a primitive survival rating of 4.6 out of 10. 88 00:03:41,460 --> 00:03:44,760 Honestly, being naked is the least of my concerns. 89 00:03:44,930 --> 00:03:46,259 Take my clothes and keep them. 90 00:03:46,260 --> 00:03:49,500 But I'm very nervous about my partner. 91 00:03:49,660 --> 00:03:52,160 All right, I'm off to go meet my jungle friend. 92 00:03:58,200 --> 00:03:59,580 I can't believe I'm doing this. 93 00:03:59,660 --> 00:04:01,859 This is absolutely insane. 94 00:04:01,860 --> 00:04:04,360 This is my token shirt here. 95 00:04:04,530 --> 00:04:06,060 I hang it on the wall at home. 96 00:04:06,230 --> 00:04:08,359 Matt Garland was my first signature. 97 00:04:08,360 --> 00:04:09,559 I got Kat Sibley. 98 00:04:09,560 --> 00:04:11,360 I got a few more on the cruise. 99 00:04:11,530 --> 00:04:13,300 And it hasn't been washed in three years. 100 00:04:13,460 --> 00:04:16,460 So, yeah, I'm not doing it any favors today. 101 00:04:17,160 --> 00:04:19,400 And here comes my boy, Matt. 102 00:04:19,560 --> 00:04:21,500 When I first watched Naked and Afraid, 103 00:04:21,660 --> 00:04:24,559 I thought these people are out of their minds. 104 00:04:24,560 --> 00:04:26,360 Yeah! 105 00:04:26,530 --> 00:04:28,380 And then I started learning more about bushcraft, 106 00:04:28,460 --> 00:04:30,100 learning more about survival. 107 00:04:31,400 --> 00:04:33,559 Pretty close. Not bad for an amateur. 108 00:04:33,560 --> 00:04:35,700 You know, I was in the Army for almost 30 years. 109 00:04:35,860 --> 00:04:37,030 I was a police officer. 110 00:04:37,200 --> 00:04:40,159 And I realized that this is something I can do. 111 00:04:40,160 --> 00:04:41,900 These are my people. 112 00:04:43,460 --> 00:04:45,220 But, you know, I feel a little bit like Toto. 113 00:04:45,360 --> 00:04:47,060 I'm not in Arkansas anymore. 114 00:04:47,230 --> 00:04:48,700 Bugs are everywhere. 115 00:04:48,860 --> 00:04:51,600 Tarantulas, scorpions, bats. 116 00:04:51,760 --> 00:04:54,960 But, you know, hey, what's life without a little adventure? 117 00:04:58,360 --> 00:04:59,360 Let's do this. 118 00:05:01,460 --> 00:05:02,960 Ernie begins his challenge 119 00:05:03,130 --> 00:05:06,200 with a primitive survival rating of 4.9. 120 00:05:06,360 --> 00:05:08,260 I am not a naked person. 121 00:05:08,430 --> 00:05:09,999 I am not a nudist. 122 00:05:10,000 --> 00:05:11,099 But, 123 00:05:11,100 --> 00:05:13,000 I am absolutely gonna do 14 days. 124 00:05:14,360 --> 00:05:15,759 Okay. 125 00:05:15,760 --> 00:05:16,800 This is crazy. 126 00:05:16,960 --> 00:05:18,759 How many of y'all out there that are fans? 127 00:05:18,760 --> 00:05:19,999 This is our moment. 128 00:05:20,000 --> 00:05:22,660 This is what we do together. So, here we go. 129 00:05:24,360 --> 00:05:25,760 I am definitely glad 130 00:05:25,930 --> 00:05:27,460 that I've been walking without shoes 131 00:05:27,630 --> 00:05:29,100 for a hot duration of time, 132 00:05:29,260 --> 00:05:31,759 because it is super rough 133 00:05:31,760 --> 00:05:33,960 and everything is really thick. 134 00:05:35,160 --> 00:05:36,660 All right, Naked and Afraid. 135 00:05:36,830 --> 00:05:38,459 Super pumped for this. 136 00:05:38,460 --> 00:05:39,660 Let's get it started. 137 00:05:44,960 --> 00:05:46,600 -Hi. -Hey there. 138 00:05:46,760 --> 00:05:47,859 - My God. - I'm coming. 139 00:05:47,860 --> 00:05:50,259 This is crazy. How are you? 140 00:05:50,260 --> 00:05:51,360 I'm good. How are you? 141 00:05:51,530 --> 00:05:53,300 I'm Mandy. I'm Ernie. 142 00:05:53,460 --> 00:05:54,529 - What's your name? - Ernie. 143 00:05:54,530 --> 00:05:56,259 - Ernie. Nice to meet you. - Yeah. Like the Muppet. 144 00:05:56,260 --> 00:05:58,480 - My gosh. Are you excited? - Good to meet you. 145 00:05:58,560 --> 00:05:59,960 I'm stoked. I'm stoked. 146 00:06:00,200 --> 00:06:01,359 - Me too. - I... This is, 147 00:06:01,360 --> 00:06:03,860 like, I've been a true fan for forever. 148 00:06:04,030 --> 00:06:06,160 I am all over the Facebook pages. 149 00:06:06,330 --> 00:06:08,350 Are you on any... Do you follow any of the Facebook pages? 150 00:06:08,430 --> 00:06:10,000 You're ahead of it more than I am. 151 00:06:10,160 --> 00:06:12,159 I actually just saw my first episode last year. 152 00:06:12,160 --> 00:06:13,559 But the second I saw it, 153 00:06:13,560 --> 00:06:15,659 I was like, "How do we get on this?" 154 00:06:15,660 --> 00:06:16,960 And here we are. 155 00:06:17,130 --> 00:06:18,359 - I'm excited. - I am. I am. I'm stoked. 156 00:06:18,360 --> 00:06:19,630 - I'm stoked. - Awesome. 157 00:06:19,800 --> 00:06:20,999 - Awesome. Well, Ernie... - This has been like Christmas... 158 00:06:21,000 --> 00:06:23,600 you're my jungle friend for 14 days. 159 00:06:23,760 --> 00:06:25,680 - We got it, right? - And we're gonna do this together. 160 00:06:25,760 --> 00:06:26,950 - We got it. We got it. - All right. 161 00:06:27,030 --> 00:06:27,860 - We're amped. - All right. 162 00:06:28,030 --> 00:06:29,660 Where's the bags here? 163 00:06:29,830 --> 00:06:30,530 - Um... - Um, 164 00:06:30,700 --> 00:06:31,999 right here. 165 00:06:32,000 --> 00:06:33,380 - Okay. Cool. Cool. - Right here on the side of the tree. 166 00:06:33,460 --> 00:06:34,480 Okay. Which one is... 167 00:06:34,560 --> 00:06:35,659 Um... 168 00:06:35,660 --> 00:06:36,759 - They don't matter. - Just grab one. 169 00:06:36,760 --> 00:06:38,000 - Okay. - Okay. 170 00:06:38,160 --> 00:06:40,099 - Here we go. - All right. 171 00:06:40,100 --> 00:06:41,100 So... 172 00:06:42,500 --> 00:06:43,360 All right. 173 00:06:43,360 --> 00:06:44,130 All right. 174 00:06:44,131 --> 00:06:46,100 It's amazing having this bag on. 175 00:06:46,260 --> 00:06:49,559 Um, I think I have three bags already. 176 00:06:49,560 --> 00:06:50,560 Wow. 177 00:06:50,660 --> 00:06:51,860 I have Matt Garland's arrow 178 00:06:52,030 --> 00:06:54,159 that he took to Africa up on my wall. 179 00:06:54,160 --> 00:06:55,700 I have E.J.'s survival kit 180 00:06:55,860 --> 00:06:57,180 - up on my wall. - My gosh. 181 00:06:57,260 --> 00:06:58,859 Um, yeah. Like I said, I got these bags. 182 00:06:58,860 --> 00:07:01,060 They're all in my office up on a wall. 183 00:07:01,230 --> 00:07:02,160 It's... 184 00:07:02,161 --> 00:07:03,650 - Well... - It's not a shrine, but... 185 00:07:03,730 --> 00:07:05,259 No, it's a shrine. Yeah. 186 00:07:05,260 --> 00:07:07,160 I'll bow down to the shrine. 187 00:07:07,330 --> 00:07:09,650 - I got a lot. - Well, I'm excited to find out what you have. 188 00:07:09,730 --> 00:07:10,730 What did you bring? 189 00:07:10,830 --> 00:07:12,400 Okay. So, I have 190 00:07:12,560 --> 00:07:14,359 my recurve bow and arrow. 191 00:07:14,360 --> 00:07:16,459 - Okay. - All right. So, what do you have? 192 00:07:16,460 --> 00:07:18,560 Okay. Um, before I show you... 193 00:07:19,760 --> 00:07:20,760 Let me explain. 194 00:07:20,930 --> 00:07:22,159 - Don't get mad. - Okay. 195 00:07:22,160 --> 00:07:24,400 Um, I brought dental floss. 196 00:07:26,300 --> 00:07:27,260 All right. 197 00:07:27,261 --> 00:07:28,759 Oral hygiene, it's important. 198 00:07:28,760 --> 00:07:30,459 - It is important. - We can use it as like... 199 00:07:30,460 --> 00:07:31,859 Are you a hygienist? 200 00:07:31,860 --> 00:07:33,400 I am. 201 00:07:33,560 --> 00:07:34,699 - So, it's just... - Makes sense. 202 00:07:34,700 --> 00:07:37,459 And we can use it for cordage and all of those things. 203 00:07:37,460 --> 00:07:39,760 But I'm just kidding. I got a machete. 204 00:07:39,930 --> 00:07:41,300 Thank God. 205 00:07:41,460 --> 00:07:42,929 You were probably 206 00:07:42,930 --> 00:07:45,080 - about to lose it. - You know what? I was like, "Okay." 207 00:07:45,160 --> 00:07:46,299 See, I say I'm a team player 208 00:07:46,300 --> 00:07:47,529 - and you really... - Your face, you were like, 209 00:07:47,530 --> 00:07:49,150 - "I'm trying to be nice. I'm trying to be nice." - Okay. 210 00:07:49,230 --> 00:07:50,499 All right. 211 00:07:50,500 --> 00:07:51,759 - We are good. We are good. - All right. Awesome. Yeah. 212 00:07:51,760 --> 00:07:53,280 - That's what I'm talking about. - Okay. Awesome. 213 00:07:53,360 --> 00:07:54,500 All right. 214 00:07:54,660 --> 00:07:56,540 And it looks like we also have this pot. 215 00:07:56,630 --> 00:07:58,360 And then we have a fire starter. 216 00:07:58,530 --> 00:08:00,859 - Boom. Boom. - Fantastic. I'll carry that. 217 00:08:00,860 --> 00:08:02,500 And it looks like 218 00:08:02,660 --> 00:08:04,060 I have the map. 219 00:08:04,230 --> 00:08:06,700 - Okay. We are here. - We are here. 220 00:08:06,860 --> 00:08:08,860 - And day 14 is here. - Yep. 221 00:08:09,030 --> 00:08:11,500 So, it looks like we're gonna want to go here. 222 00:08:11,660 --> 00:08:13,580 - For our water source. - Yeah. It looks like this is water. 223 00:08:13,660 --> 00:08:15,800 So, there's a little water here. 224 00:08:15,960 --> 00:08:17,650 - Okay. - That could be the opening of a cave. 225 00:08:17,730 --> 00:08:20,259 And a cave is a huge bonus 226 00:08:20,260 --> 00:08:21,980 if we don't actually need to build a shelter. 227 00:08:22,060 --> 00:08:23,599 - Yeah. Well, I mean... - I don't know. 228 00:08:23,600 --> 00:08:25,259 - It looks like we're gonna find out here shortly? - Yeah. Absolutely. 229 00:08:26,400 --> 00:08:28,050 - So, okay. - Yeah. Yeah, it does. It looks like that. 230 00:08:28,130 --> 00:08:29,329 All right. 231 00:08:29,330 --> 00:08:32,060 - Let's get this party started, Ernie. - Yeah. Yeah. 232 00:08:32,230 --> 00:08:34,300 - Let's get it going. - Okay. 233 00:08:34,460 --> 00:08:36,859 To begin their 14-day fan challenge, 234 00:08:36,860 --> 00:08:39,600 Mandy and Ernie will head four miles southwest 235 00:08:39,760 --> 00:08:42,760 through Mexico's rugged northern Yucatan Peninsula, 236 00:08:42,930 --> 00:08:44,659 a brutal terrain of dense jungle 237 00:08:44,660 --> 00:08:47,460 and razor-sharp limestone rocks. 238 00:08:47,630 --> 00:08:50,100 In the summer, blistering triple-digit heat 239 00:08:50,260 --> 00:08:52,759 gives way to violent tropical storms 240 00:08:52,760 --> 00:08:54,560 that strike without warning. 241 00:08:55,560 --> 00:08:57,460 Beneath the dense canopy, 242 00:08:57,630 --> 00:08:59,159 there are predatory puma, 243 00:08:59,160 --> 00:09:00,659 venomous spiders, 244 00:09:00,660 --> 00:09:03,159 rabies-carrying vampire bats, 245 00:09:03,160 --> 00:09:05,500 and the highly aggressive cottonmouth, 246 00:09:05,660 --> 00:09:08,600 a deadly threat on both water and land. 247 00:09:11,760 --> 00:09:12,760 Okay. 248 00:09:13,660 --> 00:09:14,700 Here we go. 249 00:09:15,660 --> 00:09:16,760 Whoo. 250 00:09:16,930 --> 00:09:19,100 Okay. So this stone's a little sharp. 251 00:09:19,260 --> 00:09:21,999 - Sharp stones, got it. - Little bit. Little bit. 252 00:09:22,000 --> 00:09:24,159 Careful. 253 00:09:25,460 --> 00:09:27,250 Jesus Christ. There's rocks everywhere. 254 00:09:27,330 --> 00:09:29,000 Yeah. They're everywhere. 255 00:09:29,160 --> 00:09:30,900 You read about how 256 00:09:31,060 --> 00:09:32,999 there's no rivers and it's all limestone. 257 00:09:33,000 --> 00:09:35,259 Yeah. This is it. 258 00:09:35,260 --> 00:09:37,060 And you're like, "Wow. Holy." 259 00:09:37,230 --> 00:09:38,559 This is it. 260 00:09:38,560 --> 00:09:42,600 My first impressions of Ernie are awesome. 261 00:09:42,760 --> 00:09:45,300 His energy, like, he is so excited. 262 00:09:45,460 --> 00:09:48,100 Um, I love the fact that he is, like, a super fan. 263 00:09:48,260 --> 00:09:51,060 So remind me, have you seen every episode? 264 00:09:51,230 --> 00:09:53,800 - I have. - My gosh. 265 00:09:56,260 --> 00:09:59,159 Okay, there's some more stones coming up. 266 00:09:59,160 --> 00:10:01,100 - Awesome. - Yeah. 267 00:10:01,260 --> 00:10:03,700 - They're not comfortable. - Got you. Thank you. 268 00:10:03,860 --> 00:10:05,750 I'm glad you're pointing out the rocks and stuff. So... 269 00:10:05,830 --> 00:10:08,459 - Yeah, yeah, trying. - Yeah, go, team. So... 270 00:10:08,460 --> 00:10:10,999 Mandy and I are getting along really well right now. 271 00:10:11,000 --> 00:10:13,260 And, wow, I know it's the honeymoon phase, 272 00:10:13,430 --> 00:10:15,160 but I'm pretty happy. 273 00:10:15,330 --> 00:10:17,600 That hurt. 274 00:10:17,760 --> 00:10:18,760 - You good? - Yep. 275 00:10:18,760 --> 00:10:19,760 Okay. 276 00:10:23,100 --> 00:10:24,259 How far do you think we are? 277 00:10:24,260 --> 00:10:26,600 I think we've done at least a couple of miles in. 278 00:10:28,360 --> 00:10:29,560 Is that a cave? 279 00:10:29,730 --> 00:10:31,550 - Holy. - That's a cave. 280 00:10:31,630 --> 00:10:33,159 - Awesome. - That's a cave. 281 00:10:35,060 --> 00:10:36,159 I'm a little nervous. 282 00:10:36,160 --> 00:10:38,100 A cave can be a really good win 283 00:10:38,260 --> 00:10:40,260 because it provides us shelter. 284 00:10:40,430 --> 00:10:42,099 We're out of the elements. 285 00:10:42,100 --> 00:10:45,459 It'll protect us. It'll help us keep in heat. 286 00:10:45,460 --> 00:10:48,860 I don't know, 'cause it's, like, inside caves are bats 287 00:10:49,030 --> 00:10:50,559 and spiders and snakes 288 00:10:50,560 --> 00:10:53,260 and whatever wants to hang out in there. 289 00:10:55,060 --> 00:10:56,359 What was that sound? 290 00:10:56,360 --> 00:10:58,520 - Did you hear something? - I sure did. 291 00:10:58,630 --> 00:11:00,200 Could have been bats. 292 00:11:00,360 --> 00:11:02,660 Most bats will run away. 293 00:11:03,560 --> 00:11:06,360 I'm not 100% against down here. 294 00:11:06,530 --> 00:11:08,759 I'm worried that as the sun goes down, 295 00:11:08,760 --> 00:11:11,559 it's just, we're gonna run out of time exponentially. 296 00:11:11,560 --> 00:11:13,800 No, you're right. I'm gonna look. I'm gonna look. 297 00:11:13,930 --> 00:11:15,150 - Yeah. - I'm at least gonna look. 298 00:11:15,230 --> 00:11:16,480 We'll have to burn it out 299 00:11:16,560 --> 00:11:17,759 and that'll get rid of the bugs 300 00:11:17,760 --> 00:11:20,099 - and stuff that are in there. - Yeah. That's true. 301 00:11:20,100 --> 00:11:21,659 And it even looks like it has its own little 302 00:11:21,660 --> 00:11:24,659 conduit system over here of water collection. 303 00:11:24,660 --> 00:11:25,980 On the map, it looked like 304 00:11:26,130 --> 00:11:28,080 - there was a little bit of blue. - Blue, right? 305 00:11:28,160 --> 00:11:29,600 - Yeah. - Yeah. 306 00:11:29,760 --> 00:11:30,850 I think I can see it. 307 00:11:30,930 --> 00:11:31,930 Yeah. I see it. 308 00:11:32,060 --> 00:11:33,859 - There's water. - See? 309 00:11:33,860 --> 00:11:35,760 All right, well, we've got our water source. 310 00:11:40,400 --> 00:11:41,559 We're gonna need some light. 311 00:11:41,560 --> 00:11:42,880 We're definitely gonna need some fire 312 00:11:42,960 --> 00:11:44,800 to ward off the predators. 313 00:11:44,960 --> 00:11:47,000 Okay, here we go. 314 00:11:48,100 --> 00:11:51,600 Moment of... 315 00:11:51,760 --> 00:11:54,700 Starting fire was something that I did not know how to do, 316 00:11:54,860 --> 00:11:57,400 and it was something that I really tried hard 317 00:11:57,560 --> 00:12:00,859 to be able to do to be able to apply for the show. 318 00:12:00,860 --> 00:12:03,400 And so my biggest fear is, like, 319 00:12:03,560 --> 00:12:04,960 practicing making fire 320 00:12:05,130 --> 00:12:07,659 and then it not working out. 321 00:12:09,760 --> 00:12:10,800 Right there. 322 00:12:12,260 --> 00:12:13,400 It's right there. 323 00:12:15,800 --> 00:12:17,960 I just want it to light so bad. 324 00:12:18,700 --> 00:12:20,400 I need something dry. 325 00:12:20,560 --> 00:12:22,200 Where is it at? 326 00:12:22,360 --> 00:12:24,900 She'll get it. She'll get it. I'm not worried about it. 327 00:12:26,060 --> 00:12:27,060 There we go. 328 00:12:28,400 --> 00:12:30,999 My bag is damn near full. 329 00:12:31,000 --> 00:12:32,659 You got stuff. Okay. 330 00:12:32,660 --> 00:12:35,099 I got a bird's nest here. 331 00:12:35,100 --> 00:12:37,159 - You found a nest? - Yeah. 332 00:12:37,160 --> 00:12:38,160 Okay. 333 00:12:38,161 --> 00:12:40,900 That is good on you, my friend. 334 00:12:49,100 --> 00:12:50,900 We got it. 335 00:12:51,060 --> 00:12:52,459 Got it, Ernie! 336 00:12:52,460 --> 00:12:54,100 Yeah, girl. 337 00:12:54,260 --> 00:12:55,260 Good job. 338 00:12:56,360 --> 00:12:57,960 There you go. 339 00:13:00,500 --> 00:13:02,000 Good. 340 00:13:02,160 --> 00:13:04,160 It's getting pretty smoky in here. 341 00:13:04,330 --> 00:13:06,860 Yeah, you ain't lying. 342 00:13:07,030 --> 00:13:08,159 Girl, you ain't lying. 343 00:13:08,160 --> 00:13:10,360 'Cause the eyes are starting to burn. 344 00:13:10,530 --> 00:13:12,100 Well, that's not good. 345 00:13:17,600 --> 00:13:20,800 - Is it hard for you to breathe? - Yes. 346 00:13:22,430 --> 00:13:24,850 I'm starting to think we need to move that fire closer to the entrance. 347 00:13:24,930 --> 00:13:26,000 I hate to move it, but... 348 00:13:26,160 --> 00:13:27,960 - Might have to. Yeah. - Okay. 349 00:13:28,960 --> 00:13:30,700 Not good. 350 00:13:30,860 --> 00:13:32,760 Plenty of mistakes are going to be made, 351 00:13:32,930 --> 00:13:35,100 and we're just gonna keep learning from them. 352 00:13:35,260 --> 00:13:37,060 That way, by day 14, 353 00:13:37,230 --> 00:13:39,360 hopefully, we are survivalists. 354 00:13:39,530 --> 00:13:41,800 There you go. Good job! 355 00:13:41,960 --> 00:13:43,459 Not bad for day one, though. 356 00:13:43,460 --> 00:13:46,099 - Two fans. - God. 357 00:13:46,100 --> 00:13:47,659 Definitely my first rodeo, 358 00:13:47,660 --> 00:13:50,600 but we're learning as we go. 359 00:13:54,500 --> 00:13:56,200 This is just crazy. 360 00:13:57,660 --> 00:13:58,760 This is crazy. 361 00:14:00,360 --> 00:14:02,259 All right, friend. 362 00:14:02,260 --> 00:14:04,600 This is the moment of truth here. 363 00:14:04,760 --> 00:14:06,000 All right. 364 00:14:06,760 --> 00:14:07,760 We're doing it. 365 00:14:08,701 --> 00:14:10,460 Just hear all the bugs. 366 00:14:10,630 --> 00:14:11,999 Yeah. 367 00:14:13,160 --> 00:14:15,050 It's a shame we couldn't have that fire in here. 368 00:14:15,130 --> 00:14:16,359 - I know. - Yeah. 369 00:14:16,360 --> 00:14:18,359 It would have been so nice. 370 00:14:23,760 --> 00:14:26,060 The sun is literally almost gone. 371 00:14:26,230 --> 00:14:29,000 I mean, it is pitch black in here. 372 00:14:30,000 --> 00:14:31,060 Boom. 373 00:14:31,230 --> 00:14:32,960 Pitch black. 374 00:14:43,160 --> 00:14:44,859 Bats. 375 00:15:10,300 --> 00:15:12,659 They're more afraid of us than we are of them. 376 00:15:12,660 --> 00:15:14,259 - Right? - For sure. 377 00:15:25,360 --> 00:15:27,100 Okay. 378 00:15:43,300 --> 00:15:45,660 We slept in a cave last night. 379 00:15:45,830 --> 00:15:47,390 - Yeah, we did. - Crazy. 380 00:15:48,060 --> 00:15:50,600 Last night was a little rough. I felt like 381 00:15:51,360 --> 00:15:52,900 John Candy in Great Outdoors 382 00:15:53,060 --> 00:15:54,900 where the bats, like... 383 00:15:55,060 --> 00:15:56,550 Passed our heads, 'cause you can hear them. 384 00:15:56,630 --> 00:15:58,459 At first, it started out a little rocky, 385 00:15:58,460 --> 00:16:00,359 but we got used to it. 386 00:16:00,360 --> 00:16:02,800 Apparently, bats also call this place home. 387 00:16:02,960 --> 00:16:04,159 They didn't mess with us. 388 00:16:04,160 --> 00:16:07,360 I like to think they handled a lot of the bugs for us. 389 00:16:07,530 --> 00:16:09,459 So, today, what do you want to do first? 390 00:16:09,460 --> 00:16:12,099 Well, I think we need to start that fire. 391 00:16:12,100 --> 00:16:14,400 Last night, we lost our fire. 392 00:16:14,560 --> 00:16:15,629 - All right. So... - All right. God. 393 00:16:15,630 --> 00:16:17,280 - ...we need to get this... - Yeah. 394 00:16:17,360 --> 00:16:18,480 ...fire started again. 395 00:16:18,560 --> 00:16:19,999 All right. Ready? 396 00:16:20,000 --> 00:16:21,560 Yeah. As I'll ever be. 397 00:16:21,730 --> 00:16:23,400 All right. Here we go. 398 00:16:25,860 --> 00:16:27,420 Right there. Right there. There it goes. 399 00:16:27,560 --> 00:16:28,760 , it's dying. 400 00:16:31,260 --> 00:16:32,500 dying. 401 00:16:34,100 --> 00:16:35,360 Yeah. Yeah. 402 00:16:44,260 --> 00:16:46,500 The fire out here is more frustrating 403 00:16:46,660 --> 00:16:49,700 than I've ever had it in any part of my life. 404 00:16:49,860 --> 00:16:52,260 All right. Back to the drawing board. 405 00:16:57,260 --> 00:16:58,460 Everything's so wet. 406 00:16:58,630 --> 00:16:59,900 We've tried splitting wood. 407 00:17:00,130 --> 00:17:02,999 We've tried looking for drier wood, higher wood. 408 00:17:03,000 --> 00:17:04,260 What do we see up? 409 00:17:05,000 --> 00:17:06,859 Not finding. 410 00:17:06,860 --> 00:17:08,800 It's just so wet. 411 00:17:09,660 --> 00:17:11,559 No, that's rotten. 412 00:17:11,560 --> 00:17:13,200 All these trees that are fallen, 413 00:17:14,460 --> 00:17:16,860 they're all soaking wet. They're like sponges. 414 00:17:17,600 --> 00:17:19,120 So, I'm gonna go ahead and break apart, 415 00:17:19,230 --> 00:17:22,100 I mean, I know they're really thin and small, 416 00:17:22,260 --> 00:17:23,160 but they snapped. 417 00:17:23,161 --> 00:17:25,060 So, that lets me know that they're dry. 418 00:17:25,230 --> 00:17:26,880 Sometimes, if you can't find a solution, 419 00:17:26,960 --> 00:17:28,130 you just got to make one. 420 00:17:30,600 --> 00:17:31,900 There we go. 421 00:17:32,060 --> 00:17:33,220 You got it. Good job. 422 00:17:34,800 --> 00:17:37,759 Hey, that tinder bundle came in handy. 423 00:17:37,760 --> 00:17:40,159 When you watch people in human environments, 424 00:17:40,160 --> 00:17:42,600 jungles, the Amazon, all that, 425 00:17:42,760 --> 00:17:44,200 you say to yourself in your head, 426 00:17:44,360 --> 00:17:46,259 "Wow, that really looks hard." 427 00:17:46,260 --> 00:17:48,099 But when you're out here, 428 00:17:48,100 --> 00:17:49,759 you start going through your head and go, 429 00:17:49,760 --> 00:17:52,100 "Damn, this is impossible." 430 00:17:53,100 --> 00:17:54,999 To all the survivalists, 431 00:17:55,000 --> 00:17:57,159 God bless you. You're amazing. 432 00:17:57,160 --> 00:17:59,060 We have shelter, water, 433 00:17:59,230 --> 00:18:00,700 fire, which means 434 00:18:00,860 --> 00:18:03,099 now we can explore the area. 435 00:18:03,100 --> 00:18:04,800 Yeah. That was gross. 436 00:18:04,960 --> 00:18:06,760 I just felt something go down my butt crack. 437 00:18:07,761 --> 00:18:09,260 It's probably just sweat. 438 00:18:09,430 --> 00:18:10,360 I don't think so. 439 00:18:18,360 --> 00:18:20,559 I would like to make a little spear. 440 00:18:20,560 --> 00:18:21,999 Sure. 441 00:18:22,000 --> 00:18:23,700 Looking for anything to 442 00:18:23,860 --> 00:18:27,660 just stab and kill and eat. 443 00:18:27,830 --> 00:18:29,460 It'd be nice to be able to 444 00:18:29,630 --> 00:18:31,759 get some sort of mammal or a bird. 445 00:18:31,760 --> 00:18:33,860 So that's the plan for today. 446 00:18:34,030 --> 00:18:36,359 Let's see if we can't score 447 00:18:36,360 --> 00:18:37,900 a snack for tonight. 448 00:18:40,400 --> 00:18:42,860 Snakes can be in trees, 449 00:18:43,030 --> 00:18:44,900 trying to get birds, bird nests. 450 00:18:45,060 --> 00:18:48,200 Some may be out in the sun just to sun themselves. 451 00:18:48,360 --> 00:18:50,560 See? We can't see anything under this rock. 452 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 No, no movement. 453 00:18:59,660 --> 00:19:02,500 Back at home, running the group fitness classes, 454 00:19:02,660 --> 00:19:04,259 I have a very strict regimen 455 00:19:04,260 --> 00:19:06,859 of, like, high protein all the time, every day, 456 00:19:06,860 --> 00:19:08,100 trying to fuel my body. 457 00:19:08,260 --> 00:19:09,600 And so that's why 458 00:19:09,760 --> 00:19:12,200 finding a good source of food 459 00:19:12,360 --> 00:19:14,099 is so important to me. 460 00:19:14,100 --> 00:19:16,359 - Anything going on? - No. 461 00:19:16,360 --> 00:19:18,559 I'm not seeing nothing. 462 00:19:18,560 --> 00:19:19,860 . Okay. 463 00:19:32,000 --> 00:19:34,960 Hey, check it out. That's a cactus. 464 00:19:35,130 --> 00:19:36,000 It is. 465 00:19:36,001 --> 00:19:37,500 I've never had it. Have you had it? 466 00:19:37,660 --> 00:19:38,660 Nope. 467 00:19:38,661 --> 00:19:41,400 - Well, we can grill it. - Yep. 468 00:19:41,560 --> 00:19:43,060 Exactly. We'll see if we like it. 469 00:19:43,230 --> 00:19:44,280 We'll see how it goes. 470 00:19:44,360 --> 00:19:45,460 That'll be our first meal. 471 00:19:46,160 --> 00:19:48,460 I'm pretty excited and happy. 472 00:19:48,630 --> 00:19:51,159 We haven't had, like, a really big food source yet, 473 00:19:51,160 --> 00:19:54,099 so energy is not the same. 474 00:19:55,330 --> 00:19:57,050 Moment of truth. 475 00:20:01,760 --> 00:20:04,400 It's like a cucumber. 476 00:20:06,060 --> 00:20:07,559 Not bad. 477 00:20:07,560 --> 00:20:08,760 Not good. 478 00:20:12,960 --> 00:20:14,600 Yeah. Definitely bland. 479 00:20:14,760 --> 00:20:15,500 Right. 480 00:20:15,501 --> 00:20:17,159 A little bit of a bitter taste, 481 00:20:17,160 --> 00:20:19,760 but it's edible. 482 00:20:19,930 --> 00:20:21,200 That's thunder. 483 00:20:21,360 --> 00:20:22,360 No. 484 00:20:25,330 --> 00:20:26,860 God. 485 00:20:27,860 --> 00:20:29,100 Whoo! 486 00:20:29,260 --> 00:20:30,900 I think we'll have to move this. 487 00:20:32,460 --> 00:20:33,860 Now grab the wood. 488 00:20:34,030 --> 00:20:35,760 This rain is cold, though. 489 00:20:35,930 --> 00:20:37,099 Whoo! 490 00:20:37,100 --> 00:20:39,559 That rain came out of nowhere. 491 00:20:39,560 --> 00:20:43,160 Hopefully with this being closer to the entrance, 492 00:20:43,330 --> 00:20:44,859 it won't, um, 493 00:20:44,860 --> 00:20:46,359 smoke us out. 494 00:20:46,360 --> 00:20:47,680 Want to see what we're dealing with? 495 00:20:47,760 --> 00:20:49,960 Take a look at the water that comes out. 496 00:20:50,130 --> 00:20:52,700 It's great. 497 00:20:52,860 --> 00:20:55,159 It's raining in the cave too. 498 00:20:55,160 --> 00:20:56,859 All the way down. 499 00:20:56,860 --> 00:20:59,459 Hopefully it doesn't flush us out of our shelter. 500 00:20:59,460 --> 00:21:00,660 It's a bit scary. 501 00:21:01,960 --> 00:21:03,560 It might get messy tonight. 502 00:21:03,730 --> 00:21:05,200 Yeah. 503 00:21:29,330 --> 00:21:31,130 All right. 504 00:21:57,300 --> 00:21:58,300 Yes. 505 00:22:02,260 --> 00:22:03,600 Last night was cold. 506 00:22:03,760 --> 00:22:05,559 Yeah, last night was brutal. 507 00:22:05,560 --> 00:22:07,159 All of our wood got wet. 508 00:22:07,160 --> 00:22:08,400 And our fire went out. 509 00:22:09,560 --> 00:22:10,960 So I was really nervous. 510 00:22:11,130 --> 00:22:13,800 I was worried about the rain last night. 511 00:22:13,960 --> 00:22:16,500 Nowhere dry to lay down. Nowhere dry to sleep. 512 00:22:16,660 --> 00:22:19,060 And we don't know if our cave is gonna flood. 513 00:22:19,230 --> 00:22:20,450 It's important for us to be safe. 514 00:22:20,530 --> 00:22:22,460 I don't foresee it getting much better. 515 00:22:23,400 --> 00:22:24,559 We may need to move. 516 00:22:24,560 --> 00:22:26,100 I think if we wait any longer, 517 00:22:26,260 --> 00:22:28,559 it would be counterproductive. 518 00:22:28,560 --> 00:22:30,080 - I think so too. - Like, it would really hurt us. 519 00:22:30,160 --> 00:22:33,360 You know, it doesn't have a whole lot of food options here. 520 00:22:33,530 --> 00:22:36,060 Okay, so let's look at the map. 521 00:22:36,230 --> 00:22:38,500 If this is our insertion, right? 522 00:22:38,660 --> 00:22:40,459 This is where we ended up. 523 00:22:40,460 --> 00:22:41,800 This is extraction. 524 00:22:41,960 --> 00:22:44,259 - It looks like a cenote there. - Yeah. 525 00:22:44,260 --> 00:22:45,760 And at the size of that cenote, 526 00:22:45,930 --> 00:22:48,300 there'll be more things around. 527 00:22:48,460 --> 00:22:50,360 To the north, through three miles 528 00:22:50,530 --> 00:22:51,559 of thick jungle, 529 00:22:51,560 --> 00:22:54,100 lies one of the area's large cenotes, 530 00:22:54,260 --> 00:22:56,560 a natural sinkhole in the limestone, 531 00:22:56,730 --> 00:22:59,259 filled with life-sustaining groundwater. 532 00:22:59,260 --> 00:23:00,859 But these pools also contain 533 00:23:00,860 --> 00:23:02,260 hidden dangers, 534 00:23:02,430 --> 00:23:04,859 including deadly water moccasin, 535 00:23:04,860 --> 00:23:06,160 caiman, 536 00:23:06,330 --> 00:23:08,200 and the American crocodile 537 00:23:08,360 --> 00:23:10,800 that can grow over 15 feet long 538 00:23:10,960 --> 00:23:13,660 and has one of the strongest bites of any animal, 539 00:23:13,830 --> 00:23:14,830 with a crushing force 540 00:23:14,930 --> 00:23:17,900 of over 3,700 pounds per square inch. 541 00:23:18,060 --> 00:23:19,999 But if you figure we did, 542 00:23:20,000 --> 00:23:22,560 what, a few miles just to get here... 543 00:23:22,730 --> 00:23:24,280 - Yeah. - ...it's gonna be a few miles 544 00:23:24,360 --> 00:23:26,360 - to get there. - To get there, I know. 545 00:23:26,530 --> 00:23:29,360 I know going to the next spot 546 00:23:29,530 --> 00:23:31,000 is a risk, 547 00:23:31,160 --> 00:23:33,560 but we can't stay here. 548 00:23:33,730 --> 00:23:35,900 - I'll work on some shoes. - Cool. 549 00:23:36,060 --> 00:23:38,159 I have never made shoes, 550 00:23:38,160 --> 00:23:40,259 but I'm determined to make these shoes. 551 00:23:40,260 --> 00:23:43,200 Have you worked with this henequen plant before? 552 00:23:43,360 --> 00:23:44,880 - The henequen plant? No. - Yeah. 553 00:23:44,960 --> 00:23:46,550 - No, I can't say I have. - Man. 554 00:23:46,630 --> 00:23:48,200 I've been practicing with it, 555 00:23:48,360 --> 00:23:49,800 and I am very excited about that. 556 00:23:49,960 --> 00:23:51,250 - Awesome. - The fibers we can get 557 00:23:51,330 --> 00:23:52,650 - from inside of that. - Sure, for sure. 558 00:23:52,730 --> 00:23:54,099 - Yeah, making cordage. - Freaking fantastic. 559 00:23:54,100 --> 00:23:55,999 - Yes. - Yeah. 560 00:23:56,000 --> 00:23:58,859 I just cut these henequen plants into strips 561 00:23:58,860 --> 00:24:00,400 and then bend them. 562 00:24:00,560 --> 00:24:02,099 You can hear that snap. 563 00:24:02,100 --> 00:24:04,559 And it literally makes it pliable. 564 00:24:04,560 --> 00:24:06,800 I am super appreciative of you making shoes. 565 00:24:06,960 --> 00:24:07,960 Holy. 566 00:24:08,130 --> 00:24:10,100 I've watched every episode 567 00:24:10,260 --> 00:24:11,359 of Naked and Afraid. 568 00:24:11,360 --> 00:24:14,560 I don't recall seeing a fan challenge 569 00:24:14,730 --> 00:24:17,000 where they left their location 570 00:24:17,160 --> 00:24:18,860 to go to another one. 571 00:24:19,030 --> 00:24:20,760 Man, we gotta be crazy doing this. 572 00:24:20,930 --> 00:24:21,930 Yeah. 573 00:24:22,960 --> 00:24:24,960 I'm nervous. I cannot lie. 574 00:24:25,130 --> 00:24:26,960 It took us a while just to get here, 575 00:24:27,130 --> 00:24:28,159 and that was when we were fresh. 576 00:24:28,160 --> 00:24:29,130 Our energy was up. 577 00:24:29,131 --> 00:24:31,960 I'll take the pot. You have the fire starter? 578 00:24:32,130 --> 00:24:33,900 - I do. - And bow and arrow. 579 00:24:34,060 --> 00:24:34,760 So I'm nervous. 580 00:24:34,930 --> 00:24:37,659 I can't deny that at all. 581 00:24:37,660 --> 00:24:40,559 - Ready to rock and roll? - Let's rock it. 582 00:24:40,560 --> 00:24:42,160 All right, here we go. 583 00:24:49,460 --> 00:24:51,259 That sun is hot. 584 00:24:51,260 --> 00:24:53,460 Holy crap. Whoo. 585 00:24:55,360 --> 00:24:56,760 This is so thick. 586 00:24:56,930 --> 00:24:58,000 It is thick. 587 00:24:59,160 --> 00:25:00,680 The bugs are kind of stupid right now. 588 00:25:00,760 --> 00:25:02,880 - Yeah, they're there. - Jesus Christ. 589 00:25:03,460 --> 00:25:04,660 They're everywhere. 590 00:25:05,860 --> 00:25:07,000 Hundreds of them. 591 00:25:09,160 --> 00:25:11,500 My God. Ernie, 592 00:25:11,660 --> 00:25:12,900 there is a vine 593 00:25:13,060 --> 00:25:15,159 that literally almost went up my vagina. 594 00:25:16,200 --> 00:25:17,550 That would be horrible. 595 00:25:17,630 --> 00:25:18,630 Yeah. 596 00:25:21,761 --> 00:25:23,500 My shoe is falling apart. 597 00:25:23,660 --> 00:25:24,760 That sucks. 598 00:25:24,930 --> 00:25:27,900 I feel so badly about that. 599 00:25:28,060 --> 00:25:29,160 You shouldn't. You tried. 600 00:25:29,330 --> 00:25:31,660 Um, it just didn't work out. 601 00:25:31,830 --> 00:25:33,850 All right, you got to be careful up here, Ernie, okay? 602 00:25:33,930 --> 00:25:35,660 All right. What do you see? 603 00:25:35,830 --> 00:25:36,859 Nothing but stone. 604 00:25:36,860 --> 00:25:37,999 That's awesome. 605 00:25:38,000 --> 00:25:41,260 So just kind of watch my foot pattern. 606 00:25:41,430 --> 00:25:45,700 Just really take your time, with your footing. 607 00:25:45,860 --> 00:25:47,360 Thanks. 608 00:25:47,530 --> 00:25:48,530 Okay. 609 00:25:52,160 --> 00:25:53,000 You okay? 610 00:25:53,160 --> 00:25:55,200 My feet feel bruised. 611 00:25:55,360 --> 00:25:57,300 These rocks are eating my lunch. 612 00:25:59,660 --> 00:26:01,280 - Do you need to take a breather? - Nope. 613 00:26:01,360 --> 00:26:02,260 - Okay. - Nope. 614 00:26:02,261 --> 00:26:04,459 - No. I'd rather drive on. - Okay. 615 00:26:04,460 --> 00:26:07,160 It's gonna take forever, though, to put in 616 00:26:07,330 --> 00:26:08,800 four or five miles like this. 617 00:26:14,600 --> 00:26:16,460 My gosh. 618 00:26:16,630 --> 00:26:19,360 It feels like we're going in circles a little bit, 619 00:26:19,530 --> 00:26:22,359 so that's a little nerve-wracking. 620 00:26:24,330 --> 00:26:25,230 I think we're lost 621 00:26:25,231 --> 00:26:27,259 because everything just looks the same. 622 00:26:27,260 --> 00:26:30,160 All right. Relentless. Relentless. 623 00:26:31,160 --> 00:26:32,900 I hear a lot of birds. 624 00:26:34,730 --> 00:26:36,800 It looks like it's opening up a little, maybe. 625 00:26:37,600 --> 00:26:39,300 Ernie. 626 00:26:39,460 --> 00:26:40,460 Yeah? 627 00:26:40,630 --> 00:26:42,759 There's water right there. It's huge. 628 00:26:42,760 --> 00:26:44,859 There's so much water. 629 00:26:44,860 --> 00:26:46,800 What do you think of this, Ernie? 630 00:26:46,960 --> 00:26:49,460 I'm really excited. 631 00:26:49,630 --> 00:26:51,259 Are you happy, Ernie? 632 00:26:51,260 --> 00:26:53,000 Gosh. 633 00:26:54,900 --> 00:26:56,300 He's happy. 634 00:26:57,200 --> 00:26:59,159 He's happy. He's speechless. 635 00:26:59,160 --> 00:27:01,460 My 636 00:27:01,630 --> 00:27:03,500 I am happy for the big water source, 637 00:27:03,660 --> 00:27:06,459 but this area sucks. 638 00:27:06,460 --> 00:27:08,600 And the water is full of caiman. 639 00:27:08,760 --> 00:27:09,999 There's crocodile. 640 00:27:10,000 --> 00:27:11,600 Definitely gotta be aware of that, 641 00:27:11,760 --> 00:27:14,759 - not to put our shelter too close to the water. - Yeah. 642 00:27:14,760 --> 00:27:17,400 All right, let's go explore. 643 00:27:17,560 --> 00:27:18,950 Hoping the terrain eases up... 644 00:27:19,030 --> 00:27:20,099 A little bit, though, somewhere, 645 00:27:20,100 --> 00:27:22,800 'cause this sucks. 646 00:27:22,960 --> 00:27:26,160 So I'm slowly starting to look up... 647 00:27:26,330 --> 00:27:27,999 ...for options. 648 00:27:29,860 --> 00:27:31,780 You wanna take a breather? 649 00:27:31,860 --> 00:27:33,159 No. 650 00:27:33,160 --> 00:27:35,600 It's more important to find the right spot than it is my feet. 651 00:27:37,100 --> 00:27:38,759 So it opens up. 652 00:27:38,760 --> 00:27:39,760 Yeah. 653 00:27:40,660 --> 00:27:42,859 This is much flatter, I think. 654 00:27:42,860 --> 00:27:46,099 It's a little softer here. That's nice. 655 00:27:46,100 --> 00:27:48,100 We start a fire, get some water, 656 00:27:48,260 --> 00:27:49,620 and then we start a debris shelter. 657 00:27:53,800 --> 00:27:55,000 There it is. It's started. 658 00:27:58,660 --> 00:27:59,700 Damn it! 659 00:28:01,460 --> 00:28:03,459 And we are just building a quick 660 00:28:03,460 --> 00:28:06,100 debris shelter for tonight. 661 00:28:07,000 --> 00:28:08,160 We only got maybe... 662 00:28:09,460 --> 00:28:11,400 45 minutes to an hour left of daylight. 663 00:28:11,560 --> 00:28:14,000 So we gotta get something up quick and then we'll work on 664 00:28:14,760 --> 00:28:16,300 the nitty gritty tomorrow. 665 00:28:18,160 --> 00:28:20,280 Yeah, that's gonna have to be good enough for tonight. 666 00:28:26,760 --> 00:28:28,460 My God. 667 00:28:28,630 --> 00:28:29,630 This is tight. 668 00:28:29,760 --> 00:28:31,400 Wow, you weren't lying. 669 00:28:31,560 --> 00:28:32,960 I wasn't. 670 00:28:33,130 --> 00:28:35,500 We're just gonna make it work for tonight. 671 00:28:40,860 --> 00:28:42,700 Something biting me in the ass. 672 00:28:53,260 --> 00:28:54,860 We will not be doing this again tomorrow. 673 00:28:54,960 --> 00:28:56,360 Yeah. We gotta figure something out. 674 00:28:56,460 --> 00:28:57,860 We'll figure something else out. 675 00:29:03,000 --> 00:29:05,060 It's so cold. 676 00:29:16,260 --> 00:29:17,759 Last night, 677 00:29:17,760 --> 00:29:18,760 sleeping wasn't great. 678 00:29:18,930 --> 00:29:20,259 It sucked. 679 00:29:20,260 --> 00:29:21,860 I hated it in there. 680 00:29:22,030 --> 00:29:23,260 It was awful. 681 00:29:23,430 --> 00:29:25,900 We have to make a new shelter. 682 00:29:26,060 --> 00:29:29,000 The plan for the new shelter will be to make an A-frame. 683 00:29:29,160 --> 00:29:30,760 That way we have more room. 684 00:29:30,930 --> 00:29:32,490 More room to bring our stuff in with us. 685 00:29:32,630 --> 00:29:34,759 More room to sleep, to sit up. 686 00:29:34,760 --> 00:29:37,260 Hopefully we'll have it done before a storm hits us. 687 00:29:38,300 --> 00:29:40,100 Which I expect it should hit us. 688 00:29:46,760 --> 00:29:47,900 Yeah. 689 00:29:48,060 --> 00:29:49,860 Now... 690 00:29:50,960 --> 00:29:52,200 we know. 691 00:29:53,100 --> 00:29:56,759 When you're watching the show and you're like, "Wow, 692 00:29:56,760 --> 00:29:58,859 they got a whole bunch of stuff done real fast." 693 00:29:58,860 --> 00:30:00,200 They didn't get it done real fast. 694 00:30:00,360 --> 00:30:02,360 It takes forever to get this done. 695 00:30:03,200 --> 00:30:04,560 It could always be worse. 696 00:30:05,660 --> 00:30:06,760 For sure. 697 00:30:10,800 --> 00:30:12,400 God. 698 00:30:19,400 --> 00:30:20,900 Yeah. 699 00:30:21,060 --> 00:30:22,760 She's coming in hard. 700 00:30:24,060 --> 00:30:25,660 This is gonna be fun to ride out. 701 00:30:25,830 --> 00:30:27,260 We gonna... 702 00:30:27,430 --> 00:30:28,960 We gonna make a memory, Amanda. 703 00:30:29,760 --> 00:30:30,760 I'm scared. 704 00:30:33,200 --> 00:30:34,659 Yeah, here she comes. 705 00:30:45,600 --> 00:30:46,760 And it's cold, man. 706 00:30:46,930 --> 00:30:49,300 - And it is cold. - It is so cold. 707 00:31:03,030 --> 00:31:04,459 - Thank you. - You're doing a great job. 708 00:31:10,230 --> 00:31:13,400 Every time I hear it thunder, like, my stomach drops. 709 00:31:15,230 --> 00:31:16,230 Yeah. 710 00:31:41,360 --> 00:31:42,360 Yeah. 711 00:31:46,560 --> 00:31:49,200 Yeah. 712 00:32:07,000 --> 00:32:08,460 I'm super proud of you. 713 00:32:08,630 --> 00:32:11,200 Last night was a big fear moment for you. 714 00:32:11,360 --> 00:32:13,160 I really appreciate that. 715 00:32:13,330 --> 00:32:16,560 Okay? And you... you buckled down. 716 00:32:16,730 --> 00:32:17,859 You saw that moment. 717 00:32:17,860 --> 00:32:19,759 You expressed your vulnerability. 718 00:32:21,100 --> 00:32:23,760 And you put your nose into that fire. 719 00:32:23,930 --> 00:32:26,400 We did. I was afraid I was gonna cinge my hair. 720 00:32:26,560 --> 00:32:28,860 You were in it. 721 00:32:29,030 --> 00:32:30,030 You were in it. 722 00:32:30,600 --> 00:32:32,260 I feel like as fans, 723 00:32:32,430 --> 00:32:34,460 we owe it to them to push through this. 724 00:32:36,600 --> 00:32:38,080 - We owe it to them. - I know. 725 00:32:38,160 --> 00:32:40,660 We need to get shelter done today. 726 00:32:42,860 --> 00:32:45,200 Working on our shelter for the third time. 727 00:32:45,360 --> 00:32:46,800 Shelter 3.0. 728 00:32:47,560 --> 00:32:49,800 We're gonna try to economize on size. 729 00:32:49,960 --> 00:32:51,400 We're taking it apart. 730 00:32:51,560 --> 00:32:54,800 And then instead of leaving it in an A-frame formation, 731 00:32:54,960 --> 00:32:57,000 I'm actually gonna bring it down to the ground 732 00:32:57,160 --> 00:32:58,860 almost like a lean-to. 733 00:32:59,030 --> 00:33:02,000 The idea is to fill in the entire walls 734 00:33:02,160 --> 00:33:03,859 with as much wood as possible. 735 00:33:03,860 --> 00:33:06,000 And then to use 736 00:33:06,160 --> 00:33:08,999 some greenery to fill in the gaps. 737 00:33:09,000 --> 00:33:11,459 Now it's like, it is crammed in there. 738 00:33:11,460 --> 00:33:13,900 This tight seal, that's gotta be it. 739 00:33:14,060 --> 00:33:17,000 It's tedious, but, like, I want us to have 740 00:33:17,160 --> 00:33:18,060 what we see people have 741 00:33:18,061 --> 00:33:19,659 when they're in a storm and they're okay 742 00:33:19,660 --> 00:33:21,760 and not in panic mode. 743 00:33:21,930 --> 00:33:24,159 Third time's the charm. We got it. 744 00:33:24,160 --> 00:33:25,500 Perfect. 745 00:33:25,660 --> 00:33:28,400 Just two fans trying to figure it out. 746 00:33:38,100 --> 00:33:39,160 Hear that? 747 00:33:40,360 --> 00:33:42,460 Lots of thunder coming in. 748 00:33:42,630 --> 00:33:44,759 It is cramped in here. 749 00:33:44,760 --> 00:33:47,360 But we will stay warm. And I do think that 750 00:33:47,530 --> 00:33:48,860 we will stay 751 00:33:49,760 --> 00:33:50,860 dry. 752 00:34:29,560 --> 00:34:31,060 I am very excited to say 753 00:34:31,230 --> 00:34:33,700 that shelter 3.0 survived. 754 00:34:33,860 --> 00:34:36,860 Like, we didn't get a single drop on us. 755 00:34:38,000 --> 00:34:39,500 And that felt really good. 756 00:34:39,660 --> 00:34:40,660 But, um, 757 00:34:41,360 --> 00:34:42,660 we need some food. 758 00:34:43,460 --> 00:34:45,159 So, in the next week, 759 00:34:45,160 --> 00:34:47,660 that's what I'm kinda hoping for, is to find 760 00:34:47,830 --> 00:34:50,460 use my bow and try to get us something to eat. 761 00:34:57,960 --> 00:34:59,800 I assume that 762 00:34:59,960 --> 00:35:01,860 that cenote has fish, 763 00:35:02,030 --> 00:35:03,760 but I don't see any fish in it. 764 00:35:04,600 --> 00:35:07,359 The water's still. It's not moving. 765 00:35:07,360 --> 00:35:08,560 It's a mud hole. 766 00:35:11,760 --> 00:35:12,960 A lizard. 767 00:35:15,400 --> 00:35:16,460 It's right there. 768 00:35:21,760 --> 00:35:22,860 That mother... 769 00:35:23,960 --> 00:35:26,160 My aim is horrible, clearly. 770 00:35:26,330 --> 00:35:27,660 It's so frustrating. 771 00:35:28,600 --> 00:35:29,860 Maybe tomorrow. 772 00:35:42,060 --> 00:35:44,659 There's a high expectation you're gonna get something 773 00:35:44,660 --> 00:35:46,000 when you have a bow. 774 00:35:46,160 --> 00:35:47,500 At least from fans. 775 00:35:49,400 --> 00:35:50,460 Goddammit. 776 00:35:51,360 --> 00:35:53,559 It's very hard to bow hunt in here. 777 00:35:53,560 --> 00:35:56,300 Can't walk through this without making ton of noise. 778 00:35:56,460 --> 00:35:58,459 I'm gonna go out every day. I'm gonna try my best. 779 00:35:58,460 --> 00:36:00,300 But expectations are low. 780 00:36:08,660 --> 00:36:10,360 As the days go on, 781 00:36:10,530 --> 00:36:13,300 my body just feels worse and worse. 782 00:36:13,460 --> 00:36:14,900 I can feel the weight loss. 783 00:36:15,060 --> 00:36:16,500 On the sides. 784 00:36:17,260 --> 00:36:18,260 On the sides. 785 00:36:18,430 --> 00:36:21,860 It feels like painful when I laugh. 786 00:36:22,030 --> 00:36:25,500 This is definitely the hardest thing I've ever done in my life. 787 00:36:26,700 --> 00:36:28,100 We're so close. 788 00:36:31,660 --> 00:36:33,159 And I want it so badly. 789 00:36:34,260 --> 00:36:35,800 And I know Ernie does too. 790 00:36:47,260 --> 00:36:49,099 My gas tank 791 00:36:49,100 --> 00:36:50,860 is running on fumes. 792 00:36:53,100 --> 00:36:54,360 That is a big one. 793 00:37:13,660 --> 00:37:14,660 Ernie! 794 00:37:15,460 --> 00:37:17,259 - Yeah? - Can you bring the bow? 795 00:37:17,260 --> 00:37:18,860 Bring... The bow? Yeah. 796 00:37:21,100 --> 00:37:22,760 So there's an iguana 797 00:37:23,560 --> 00:37:25,400 at the top of that tree. 798 00:37:25,560 --> 00:37:26,560 Okay. 799 00:37:31,660 --> 00:37:33,100 Yeah. 800 00:37:33,260 --> 00:37:35,099 - I got him. - yeah. 801 00:37:35,100 --> 00:37:36,180 Yeah, he's running. 802 00:37:36,800 --> 00:37:38,560 God damn it. 803 00:37:38,730 --> 00:37:40,099 It fell off when he dropped. 804 00:37:41,960 --> 00:37:43,960 - There you are. - You found it? 805 00:37:44,130 --> 00:37:46,690 - Yeah, he's running up the tree. - I see it. 806 00:37:46,830 --> 00:37:49,330 He's at least 20 feet up. Watch out. 807 00:37:53,160 --> 00:37:54,760 That was right next to him. 808 00:37:54,930 --> 00:37:57,400 All right, we're gonna chop this down. 809 00:37:59,000 --> 00:38:00,120 Chopping down the branch. 810 00:38:00,200 --> 00:38:01,600 We're just chopping down the branch. 811 00:38:04,660 --> 00:38:06,900 I've been wanting to eat so badly, 812 00:38:07,060 --> 00:38:09,160 and this iguana is so big. 813 00:38:10,160 --> 00:38:11,559 I'm excited about it. 814 00:38:11,560 --> 00:38:13,800 I don't know if there's ever been a fan challenge 815 00:38:13,960 --> 00:38:16,960 where someone scored a kill. 816 00:38:17,900 --> 00:38:19,800 This may be the first one. 817 00:38:19,960 --> 00:38:22,560 If that branch comes down, he comes down. 818 00:38:31,760 --> 00:38:34,860 You ever get used to seeing asses everywhere? 819 00:38:41,960 --> 00:38:45,160 Right? I mean, you can't get used to that. 820 00:38:47,460 --> 00:38:48,460 Yes. 821 00:38:49,360 --> 00:38:51,160 Y'all got a hard job, man. 822 00:38:51,330 --> 00:38:52,559 What do you do? 823 00:38:52,560 --> 00:38:54,160 I blur out private parts. 824 00:39:02,360 --> 00:39:04,160 I hate this lizard. 825 00:39:06,260 --> 00:39:07,329 One of my biggest complaints 826 00:39:07,330 --> 00:39:09,660 is that people don't realize how hard this is. 827 00:39:09,830 --> 00:39:11,459 "food is planted for them. 828 00:39:11,460 --> 00:39:13,860 They get food on the last couple of days." 829 00:39:14,030 --> 00:39:15,060 off. 830 00:39:15,230 --> 00:39:16,500 There's no planting food. 831 00:39:16,660 --> 00:39:18,600 You have to fight for everything you get. 832 00:39:19,700 --> 00:39:21,260 Let's see if he falls down. 833 00:39:25,860 --> 00:39:27,360 - I got it. - There we go. 834 00:39:28,960 --> 00:39:31,160 I don't even see it anymore. 835 00:39:31,330 --> 00:39:34,359 Looks like it jumped from our tree to the next tree. 836 00:39:34,360 --> 00:39:35,960 No. 837 00:39:36,130 --> 00:39:37,860 I'm done. He wins. 838 00:39:39,760 --> 00:39:41,560 I ain't trying to chop down no other tree. 839 00:39:57,960 --> 00:39:59,160 My God. 840 00:40:00,400 --> 00:40:02,400 I'm trying so hard. 841 00:40:02,560 --> 00:40:04,360 It's just not good enough. 842 00:40:06,600 --> 00:40:09,460 I almost wish I had never even seen it. 843 00:40:10,600 --> 00:40:13,000 I just don't know if I got anything left. 844 00:40:15,460 --> 00:40:18,099 It's not that big of a deal to get upset about. It really isn't. 845 00:40:18,100 --> 00:40:19,759 We tried. 846 00:40:19,760 --> 00:40:20,859 "We tried." 847 00:40:20,860 --> 00:40:22,960 Yeah, it. We tried. 848 00:40:23,130 --> 00:40:24,230 Better luck next time. 849 00:40:25,500 --> 00:40:28,359 This whole thing is the epitome of grit. 850 00:40:28,360 --> 00:40:32,159 I wonder, like, how do these people on 21 and 40 days do it? 851 00:40:32,160 --> 00:40:33,600 He was like 18. 852 00:40:33,760 --> 00:40:35,260 Maybe plus. 853 00:40:35,430 --> 00:40:37,700 - Eighteen plus. - Yeah, can you imagine eating that guy? 854 00:40:39,360 --> 00:40:40,530 Man. 855 00:40:40,700 --> 00:40:43,560 He's got the nutritional value of four chicken nuggets. 856 00:40:44,460 --> 00:40:45,700 And a fish stick. 857 00:40:57,460 --> 00:40:59,060 It's day 14. 858 00:40:59,230 --> 00:41:03,459 I am so excited! 859 00:41:03,460 --> 00:41:06,160 And for a true fan like myself, 860 00:41:06,330 --> 00:41:10,000 I didn't know it's gonna suck so bad. 861 00:41:10,160 --> 00:41:11,860 For the sake of my feet, my health, 862 00:41:12,030 --> 00:41:14,359 my mind, my body, I need shoes. 863 00:41:14,360 --> 00:41:16,860 I'm using some palm husk 864 00:41:17,030 --> 00:41:19,300 because the rocks really kick my ass. 865 00:41:20,100 --> 00:41:21,659 You think we're ready to go? 866 00:41:21,660 --> 00:41:23,160 Yeah, I do. 867 00:41:24,460 --> 00:41:25,500 I'm nervous. 868 00:41:26,200 --> 00:41:27,260 I'm exhausted. 869 00:41:27,430 --> 00:41:29,360 Probably more exhausted than I've felt 870 00:41:29,530 --> 00:41:32,160 this entire time. Hands down. 871 00:41:32,330 --> 00:41:33,860 How do we get out of here? 872 00:41:35,260 --> 00:41:36,420 All right, over here. 873 00:41:36,560 --> 00:41:37,759 So we're moving southwest. 874 00:41:37,760 --> 00:41:39,460 All the way to the edge of the earth. 875 00:41:39,630 --> 00:41:41,659 We have to be careful of snakes and... 876 00:41:41,660 --> 00:41:43,850 - We know there's predator animals out there. - Yeah. 877 00:41:43,930 --> 00:41:45,459 So it's gonna be hard. 878 00:41:45,460 --> 00:41:46,780 Just got to take our time. 879 00:41:46,860 --> 00:41:48,759 - Yeah. - You got everything? 880 00:41:48,760 --> 00:41:51,000 - Yep. Let's go. - Let's rock and roll. 881 00:41:52,100 --> 00:41:53,780 To reach their extraction point, 882 00:41:53,930 --> 00:41:56,560 Mandy and Ernie must navigate through four miles 883 00:41:56,730 --> 00:42:00,099 of jagged rocks and dense, untamed jungle 884 00:42:00,100 --> 00:42:03,359 where highly venomous pit vipers wait to strike. 885 00:42:03,360 --> 00:42:06,900 And one of the world's deadliest apex predators, 886 00:42:07,060 --> 00:42:09,560 the jaguar, hunts by stealth 887 00:42:09,730 --> 00:42:11,559 and crushes the skull of its prey 888 00:42:11,560 --> 00:42:13,500 with a single precise bite. 889 00:42:15,260 --> 00:42:18,000 You could die here and no one would ever know or hear you. 890 00:42:20,000 --> 00:42:22,760 All the vines want to reach out and grab you. 891 00:42:22,930 --> 00:42:24,080 It's kind of scary 'cause, like, 892 00:42:24,160 --> 00:42:26,100 there could be things under here. 893 00:42:26,260 --> 00:42:28,159 - For sure. - And we don't know it. 894 00:42:28,160 --> 00:42:29,160 Be careful. 895 00:42:29,300 --> 00:42:31,760 Careful, there's some thorns. 896 00:42:31,930 --> 00:42:33,160 Yeah. 897 00:42:33,330 --> 00:42:35,160 The rocks get sharp too. 898 00:42:37,960 --> 00:42:41,000 This trail would be impossible had we not made shoes. 899 00:42:41,760 --> 00:42:43,160 Man, we're going uphill. 900 00:42:44,560 --> 00:42:46,000 I hate this place. 901 00:42:47,660 --> 00:42:49,259 Whoo! 902 00:42:49,260 --> 00:42:51,900 - Damn, that sun. - Whoo! Yep. 903 00:42:52,060 --> 00:42:52,960 It's hot. 904 00:42:56,700 --> 00:42:58,150 Cottonmouth has gotten so bad. 905 00:42:58,230 --> 00:43:00,060 It's so dry. 906 00:43:00,230 --> 00:43:01,060 I'm gonna be honest, 907 00:43:01,061 --> 00:43:03,160 it's getting harder for me to talk. 908 00:43:03,330 --> 00:43:04,760 Yeah. 909 00:43:04,930 --> 00:43:06,700 I'm not sweating. 910 00:43:06,860 --> 00:43:08,860 I don't have a drop of sweat 911 00:43:09,030 --> 00:43:11,200 anywhere on my body, 912 00:43:11,360 --> 00:43:12,800 which is very concerning 913 00:43:12,960 --> 00:43:14,360 for dehydration purposes. 914 00:43:17,730 --> 00:43:20,060 I feel like we've been walking forever. 915 00:43:20,230 --> 00:43:21,459 Yeah. 916 00:43:21,460 --> 00:43:23,160 Man, this is just brutal. 917 00:43:24,300 --> 00:43:25,860 I can feel the toll. 918 00:43:26,030 --> 00:43:29,000 You start to feel like the gas tank is empty. 919 00:43:29,160 --> 00:43:30,800 When you have nothing, 920 00:43:30,960 --> 00:43:34,600 you have to make the decision to move on. 921 00:43:34,760 --> 00:43:36,759 Using sheer will 922 00:43:36,760 --> 00:43:38,960 to move yourself forward. 923 00:43:39,130 --> 00:43:40,999 You okay? 924 00:43:41,000 --> 00:43:42,400 No, my shoe just came undone. 925 00:43:42,560 --> 00:43:44,759 All right, let's take a breather. 926 00:43:44,760 --> 00:43:46,359 I don't want him to risk 927 00:43:46,360 --> 00:43:48,360 hurting his foot and taking longer. 928 00:43:49,460 --> 00:43:52,559 This is probably a blessing in disguise, really. 929 00:43:52,560 --> 00:43:54,700 Helping me set my pace a little bit. 930 00:43:55,660 --> 00:43:57,260 - All right. - There you go. 931 00:43:57,430 --> 00:43:58,900 - You good? - Good. 932 00:43:59,060 --> 00:44:01,000 All right. Let's go. 933 00:44:02,360 --> 00:44:03,760 You're doing great, Ernie. 934 00:44:05,160 --> 00:44:06,760 Hey, you're a badass. 935 00:44:06,930 --> 00:44:08,659 - I don't feel like it right now. - Every step you take, 936 00:44:08,660 --> 00:44:10,620 - you're a badass. - I don't feel like it. 937 00:44:11,600 --> 00:44:15,060 I don't know how much more my body can do. 938 00:44:16,460 --> 00:44:19,500 I got two little girls that look up to me. 939 00:44:19,660 --> 00:44:22,099 And I want them to know that they can do anything. 940 00:44:22,100 --> 00:44:23,400 I want them to know if they set 941 00:44:23,560 --> 00:44:25,560 that goal, no matter how hard it is, 942 00:44:26,260 --> 00:44:27,759 they can do it. 943 00:44:27,760 --> 00:44:30,160 And I want them to see that. 944 00:44:34,200 --> 00:44:36,200 I'm hoping that... 945 00:44:38,100 --> 00:44:39,760 I might be seeing a road. 946 00:44:39,930 --> 00:44:40,900 Is that a road? 947 00:44:40,901 --> 00:44:43,259 It's a road. For sure. 948 00:44:43,260 --> 00:44:45,659 All right. Do you hear that? 949 00:44:45,660 --> 00:44:48,060 I hear it. 950 00:44:48,230 --> 00:44:50,800 - I hear it. - My gosh. 951 00:44:50,960 --> 00:44:52,200 Come here. 952 00:44:52,360 --> 00:44:53,459 - We did it. - My gosh. 953 00:44:53,460 --> 00:44:54,630 We did it. 954 00:44:54,800 --> 00:44:57,100 - I'm so proud of you. - I'm so proud of you. 955 00:44:57,260 --> 00:44:58,460 As a true fan, 956 00:44:58,630 --> 00:45:00,200 it's the best feeling in the world 957 00:45:00,360 --> 00:45:02,060 to see that truck rolling up. 958 00:45:02,230 --> 00:45:03,300 Good job. 959 00:45:03,460 --> 00:45:04,430 I've anticipated 960 00:45:04,431 --> 00:45:06,659 what this would feel like multiple times, 961 00:45:06,660 --> 00:45:08,260 but nothing comes close to it. 962 00:45:08,430 --> 00:45:10,000 My God. 963 00:45:11,060 --> 00:45:12,299 It is literally 964 00:45:12,300 --> 00:45:16,060 one of the best feelings I have ever felt in my entire life. 965 00:45:16,230 --> 00:45:17,700 My God. 966 00:45:17,860 --> 00:45:19,559 It's so much more empowering. 967 00:45:21,100 --> 00:45:23,759 - We did good! - My God. 968 00:45:23,760 --> 00:45:25,259 I can't believe it. 969 00:45:25,260 --> 00:45:27,159 It just really comes to show 970 00:45:27,160 --> 00:45:29,860 that in our minds, we set limitations for ourselves 971 00:45:30,030 --> 00:45:31,030 because we're scared. 972 00:45:31,560 --> 00:45:32,560 There's no limit. 973 00:45:33,560 --> 00:45:35,000 You may think there's a limit, 974 00:45:35,800 --> 00:45:36,700 but there's not. 975 00:45:36,701 --> 00:45:38,600 People have called me a badass sometimes 976 00:45:38,760 --> 00:45:40,260 and I never felt like that. 977 00:45:42,360 --> 00:45:43,760 Right now, I feel like a little bit. 978 00:45:45,500 --> 00:45:47,559 A little bit of a badass. 979 00:45:47,560 --> 00:45:49,999 Mandy completes the 14-day fan challenge 980 00:45:50,000 --> 00:45:51,500 22 pounds lighter. 981 00:45:51,660 --> 00:45:52,859 Her primitive survival rating 982 00:45:52,860 --> 00:45:56,700 climbs from 4.6 to 5.7. 983 00:45:56,860 --> 00:45:58,500 I definitely have moved from 984 00:45:58,660 --> 00:46:00,999 being a true fan to something more. 985 00:46:01,000 --> 00:46:03,659 There's no greater honor than to be able to know 986 00:46:03,660 --> 00:46:05,500 that I've earned my own necklace, 987 00:46:05,660 --> 00:46:07,159 - to earn my own bag. - Yeah. 988 00:46:07,160 --> 00:46:10,359 Completing this challenge, it's so much harder. 989 00:46:10,360 --> 00:46:12,859 So, so much harder than I thought it would be. 990 00:46:12,860 --> 00:46:15,260 I'm so grateful to be a part of this. 991 00:46:15,430 --> 00:46:16,459 I want to get my bag. 992 00:46:16,460 --> 00:46:18,759 I want to get every single thing I can keep. 993 00:46:18,760 --> 00:46:20,360 And I want to make a shadow box. 994 00:46:20,530 --> 00:46:22,700 I'm gonna cut holes into my wall 995 00:46:22,860 --> 00:46:24,600 so that the pot will fit in it. 996 00:46:24,760 --> 00:46:26,159 Yeah, it's gonna get stupid. 997 00:46:26,160 --> 00:46:27,760 I feel like I've joined 998 00:46:27,930 --> 00:46:30,300 an elite club of people. 999 00:46:30,460 --> 00:46:32,159 And if you don't have that experience, 1000 00:46:32,160 --> 00:46:33,100 it's hard to describe it. 1001 00:46:33,101 --> 00:46:36,359 But it feels very special. 1002 00:46:36,360 --> 00:46:38,260 Yes! 1003 00:46:38,430 --> 00:46:41,659 Over the course of two weeks, Ernie shed 15 pounds. 1004 00:46:41,660 --> 00:46:45,760 His PSR jumps from 4.9 to 6.0. 1005 00:46:45,930 --> 00:46:48,560 I couldn't have done that without you, like, I swear. 1006 00:46:48,730 --> 00:46:50,060 People who do these things, like, 1007 00:46:50,230 --> 00:46:51,900 I bow down to all of you. 1008 00:46:52,060 --> 00:46:55,160 Like, y'all are amazing, 1009 00:46:55,330 --> 00:46:57,659 because I almost died 1010 00:46:57,660 --> 00:46:59,359 on just 14. 1011 00:47:01,230 --> 00:47:02,260 Hallelujah! 1012 00:47:13,400 --> 00:47:14,900 Hey man, congratulations! 1013 00:47:15,060 --> 00:47:16,400 What? 1014 00:47:17,660 --> 00:47:19,300 No way! 1015 00:47:19,460 --> 00:47:20,660 Congratulations, man. 1016 00:47:20,830 --> 00:47:21,760 Welcome to the team. 1017 00:47:21,761 --> 00:47:23,400 I appreciate it, man. 1018 00:47:23,560 --> 00:47:26,200 I can't believe that I'm actually talking to you. 1019 00:47:26,360 --> 00:47:28,400 Did you ever think from your first fan challenge 1020 00:47:28,560 --> 00:47:29,760 - that it would... - No. 1021 00:47:29,930 --> 00:47:31,480 I didn't even know I was gonna be able to make it 1022 00:47:31,560 --> 00:47:33,960 in the first 14 days out there, like, 1023 00:47:34,130 --> 00:47:36,859 having fun and figuring it out, you know what I mean? But... 1024 00:47:36,860 --> 00:47:40,459 And survived naked for 14 days out there with nothing, 1025 00:47:40,460 --> 00:47:43,359 like that requires some pretty high level skill. 1026 00:47:43,360 --> 00:47:45,360 Man, thanks so much. It means a lot. 1027 00:47:45,530 --> 00:47:46,880 You are definitely one of my heroes, 1028 00:47:46,960 --> 00:47:49,300 so, um, hopefully I can 1029 00:47:49,460 --> 00:47:51,060 follow the trail you blazed. 1030 00:47:51,230 --> 00:47:53,259 - I'll see you out there, I'm sure. - All right, brother. 1031 00:47:53,260 --> 00:47:55,260 - Take care, Ernie. - You too. Bye, Dan. 1032 00:47:58,860 --> 00:48:00,600 How cool is that? 1033 00:48:08,460 --> 00:48:09,800 I don't want to! 1034 00:48:13,300 --> 00:48:16,700 I knew it was gonna be hard, but it's on a different level. 1035 00:48:16,860 --> 00:48:19,160 I'm ready to rock and roll! 1036 00:48:19,330 --> 00:48:22,360 21 day redemption, lets go! 1037 00:48:22,530 --> 00:48:25,259 I'm back, ladies and gentlemen, you're welcome in advance! 1038 00:48:25,260 --> 00:48:26,160 No way! 1039 00:48:26,330 --> 00:48:27,160 What's up, guys? 1040 00:48:27,160 --> 00:48:28,000 Yes! 1041 00:48:28,160 --> 00:48:28,860 I'm Laura. 1042 00:48:28,861 --> 00:48:31,500 Surprise, I'm back! 1043 00:48:37,160 --> 00:48:38,060 Whatever. 1044 00:48:38,061 --> 00:48:40,100 Every day, you're all in these cocounts. 1045 00:48:40,260 --> 00:48:41,759 My body can't do it! 1046 00:48:41,760 --> 00:48:43,480 You know what, at this point, I'm done, I don't need it. 1047 00:48:43,560 --> 00:48:44,560 I don't need any of it. 1048 00:48:46,300 --> 00:48:47,559 My gosh. 1049 00:48:48,860 --> 00:48:50,760 He's just so obsessed. 1050 00:48:50,930 --> 00:48:51,980 Maybe you don't understand. 1051 00:48:52,060 --> 00:48:53,660 You are freaking impossible. 1052 00:48:53,830 --> 00:48:56,359 Coming out here, it will show your weaknessses real quick. 1053 00:48:56,360 --> 00:48:57,700 I'm just not enough of a man 1054 00:48:57,860 --> 00:48:59,559 to deal with the biggest part of this challenge. 1055 00:49:00,660 --> 00:49:03,459 You're gonna experience all enemies of survival... 1056 00:49:03,460 --> 00:49:05,760 Whoa! Hey, whoa, put it back, put it back! 1057 00:49:06,931 --> 00:49:10,860 and the depths of how dark things can get. 1058 00:49:11,030 --> 00:49:11,800 No! 1059 00:49:13,260 --> 00:49:14,759 No, no! 1060 00:49:14,760 --> 00:49:15,859 Stabbed you! 1061 00:49:15,860 --> 00:49:17,260 I'm really scared. 1062 00:49:21,460 --> 00:49:22,859 My god! 1063 00:49:22,860 --> 00:49:23,860 Steven! 1064 00:49:24,660 --> 00:49:25,500 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1065 00:49:27,940 --> 00:49:29,940 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 74970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.