All language subtitles for Grosse.Pointe.S01E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:06,589 Previously on "Grosse Pointe Garden Society"... 2 00:00:06,590 --> 00:00:08,485 Did you do something to my dog? 3 00:00:08,486 --> 00:00:10,401 Since when did you start packing heat? 4 00:00:10,402 --> 00:00:12,553 My dad gave it to me after the break-in. 5 00:00:12,554 --> 00:00:13,925 - Now you owe me. - What do you want? 6 00:00:13,926 --> 00:00:15,248 You'll be the first to know. 7 00:00:15,249 --> 00:00:17,494 - Mom, where's Daddy? - He left. 8 00:00:17,495 --> 00:00:19,477 - When's he coming back? - Never. 9 00:00:19,478 --> 00:00:20,895 I saw you with Joel. 10 00:00:20,896 --> 00:00:23,553 - Maybe you misunderstood. - All over town. 11 00:00:23,554 --> 00:00:26,460 Choose my husband or my son. 12 00:00:26,461 --> 00:00:28,592 Why did you leave me for that guy? 13 00:00:28,593 --> 00:00:29,985 You left me first. 14 00:00:29,986 --> 00:00:31,943 What's our goal here? Dig up dirt on Brett. 15 00:00:31,944 --> 00:00:33,591 Find me something I can use. 16 00:00:33,592 --> 00:00:36,209 How do we get the body to the garden? 17 00:00:36,210 --> 00:00:38,646 Then we'll use their car. 18 00:01:02,664 --> 00:01:05,368 Welcome to Monaco Under the Stars. 19 00:01:05,369 --> 00:01:08,545 Don't scratch it. 20 00:01:08,546 --> 00:01:11,112 So first thing to know is, they're all dicks. 21 00:01:13,899 --> 00:01:15,726 You don't have to tell me. 22 00:01:18,252 --> 00:01:19,861 You know what? 23 00:01:19,862 --> 00:01:22,790 If you just show me where, I can park it myself. 24 00:01:22,791 --> 00:01:26,149 Don't worry, ma'am. We'll take good care of it. 25 00:01:29,089 --> 00:01:31,264 - Thank you. - Yeah. 26 00:01:36,400 --> 00:01:39,056 Plate number on the ticket. Keys in the glove box. 27 00:01:39,057 --> 00:01:41,404 - It's a mess back there. - Seems easy enough. 28 00:01:41,405 --> 00:01:43,189 Why don't you get those first? 29 00:01:45,496 --> 00:01:48,503 Who doesn't drive a black Cadillac in this town? 30 00:02:08,128 --> 00:02:09,780 Thanks for coming in. 31 00:02:09,781 --> 00:02:14,089 Got to say, I was a little surprised you texted. 32 00:02:14,090 --> 00:02:15,917 Ford got into college. 33 00:02:15,918 --> 00:02:17,266 - What? - Early decision. 34 00:02:17,267 --> 00:02:19,055 - Oh, my God. - Albion. 35 00:02:19,056 --> 00:02:21,749 - This is incredible. - I know. 36 00:02:21,750 --> 00:02:23,533 Okay, uh, I'll... 37 00:02:23,534 --> 00:02:26,604 I'll call my accountant and get everything started... 38 00:02:26,605 --> 00:02:28,105 tuition, room and board. 39 00:02:28,106 --> 00:02:29,774 Ooh, I was thinking I could start 40 00:02:29,775 --> 00:02:31,975 - a splurge account for him. - No, that won't be necessary. 41 00:02:31,976 --> 00:02:33,071 Oh, just in case he wants to buy, 42 00:02:33,072 --> 00:02:36,113 like, back-to-school clothes or, like, boba or whatever. 43 00:02:36,114 --> 00:02:38,609 They gave him a scholarship. 44 00:02:41,284 --> 00:02:42,372 Wow. 45 00:02:42,373 --> 00:02:46,244 So we don't really need any more handouts from you. 46 00:02:49,473 --> 00:02:51,866 Can I at least congratulate him? 47 00:02:51,867 --> 00:02:53,650 I'll tell him you're super pumped. 48 00:02:53,651 --> 00:02:57,286 - I just meant if... - I know what you meant. 49 00:03:02,573 --> 00:03:06,897 There is no reason for you to be in our lives anymore. 50 00:03:07,665 --> 00:03:10,711 I just want you to know that I never told him he's adopted. 51 00:03:10,712 --> 00:03:13,192 Hmm. 52 00:03:13,193 --> 00:03:18,022 Didn't change the conversation we had about his last 17 years. 53 00:03:18,023 --> 00:03:20,111 I bet he's pretty upset. 54 00:03:20,112 --> 00:03:22,592 He's forgiven me. 55 00:03:22,593 --> 00:03:24,594 He... 56 00:03:24,595 --> 00:03:27,641 he won't return any of my calls. 57 00:03:27,642 --> 00:03:33,094 Well, you're not his mom. 58 00:03:33,300 --> 00:03:36,120 Drink's on me. 59 00:03:41,525 --> 00:03:44,571 Everything has a season. 60 00:03:44,572 --> 00:03:47,269 Just like winter in a garden, 61 00:03:47,270 --> 00:03:50,185 our own lives can feel frozen in time. 62 00:03:57,889 --> 00:04:00,282 You too. You're next. You're next! 63 00:04:00,283 --> 00:04:01,718 Yeah! 64 00:04:01,719 --> 00:04:03,329 Whoa. 65 00:04:06,811 --> 00:04:08,247 Uh-huh. 66 00:04:08,248 --> 00:04:10,292 Uh, babe, babe, babe, babe, babe, babe, babe! Mm! 67 00:04:10,293 --> 00:04:12,294 I can't let you die on this couch. 68 00:04:12,295 --> 00:04:14,514 Okay. 69 00:04:14,515 --> 00:04:16,028 You need a purpose again. 70 00:04:16,029 --> 00:04:17,517 What's more important than surviving 71 00:04:17,518 --> 00:04:18,909 the zombie apocalypse? 72 00:04:22,087 --> 00:04:23,827 Babe, can you just... 73 00:04:28,485 --> 00:04:30,312 Fostering Gail. 74 00:04:30,313 --> 00:04:32,749 Oh, my... 75 00:04:32,750 --> 00:04:36,100 Yeah. 76 00:04:36,101 --> 00:04:39,365 Oh. 77 00:04:39,366 --> 00:04:42,019 Wait, who names a dog Gail? 78 00:04:42,020 --> 00:04:45,284 But winter can also be a time of growth, 79 00:04:45,285 --> 00:04:48,112 even if it's painful. 80 00:04:48,113 --> 00:04:51,040 Just because Grandma and Grandpa are getting a divorce 81 00:04:51,041 --> 00:04:53,988 doesn't mean they don't still love you. 82 00:04:53,989 --> 00:04:57,035 - Do we get two Christmases? - Sure, why not? 83 00:04:57,036 --> 00:04:59,256 - What about two Hanukkahs? - We're not Jewish. 84 00:04:59,257 --> 00:05:01,133 Why can't we celebrate both? 85 00:05:01,134 --> 00:05:03,803 I think someone's looking to maximize their presents. 86 00:05:03,804 --> 00:05:05,434 Don't you worry, baby. 87 00:05:05,435 --> 00:05:09,090 We will spoil you rotten a little extra this year. 88 00:05:09,091 --> 00:05:10,798 Two Christmases and Hanukkah. 89 00:05:10,799 --> 00:05:12,180 That's what I'm talking about. 90 00:05:12,181 --> 00:05:15,662 The... the point is that... 91 00:05:15,663 --> 00:05:19,610 it's normal to have big feelings about this. 92 00:05:19,611 --> 00:05:22,112 But nothing's gonna change. 93 00:05:22,113 --> 00:05:24,410 Except we're selling the house. 94 00:05:24,411 --> 00:05:26,629 Wait, what? 95 00:05:26,630 --> 00:05:28,615 We want you to be our realtor. 96 00:05:28,616 --> 00:05:29,632 Yay, Mommy. 97 00:05:29,633 --> 00:05:30,790 - Whoo-hoo. - Yes. 98 00:05:30,791 --> 00:05:33,376 Hey, Grandma, can your new house have a swimming pool? 99 00:05:33,377 --> 00:05:35,159 Grandpa... 100 00:05:35,160 --> 00:05:38,946 Yeah, both the kids' fevers are really high. 101 00:05:38,947 --> 00:05:40,600 What's he saying? 102 00:05:40,601 --> 00:05:44,051 So just keep up with the fluids and the soup and... 103 00:05:44,052 --> 00:05:45,427 - What is it? - Shh. 104 00:05:45,428 --> 00:05:49,173 Okay, I got it. Thank you so much, Dr. Cohen. 105 00:05:49,174 --> 00:05:50,784 - Rubella? - No. 106 00:05:50,785 --> 00:05:51,934 Roseola? 107 00:05:51,935 --> 00:05:53,526 - No, nothing like that. - Whew. 108 00:05:53,527 --> 00:05:56,522 - It's just RSV. - Oh, my God. 109 00:05:56,523 --> 00:05:58,487 They're gonna be fine. 110 00:05:58,488 --> 00:06:00,184 What about me? 111 00:06:00,185 --> 00:06:01,969 You cannot be serious. 112 00:06:01,970 --> 00:06:04,754 I... I have clients coming in from Seattle this week. 113 00:06:04,755 --> 00:06:05,799 So? 114 00:06:05,800 --> 00:06:07,490 So I can't be on a ventilator. 115 00:06:07,491 --> 00:06:10,281 Then just do what you do best and avoid the children. 116 00:06:10,282 --> 00:06:12,153 What's that supposed to mean? 117 00:06:13,721 --> 00:06:17,585 We both know that you always put yourself first. 118 00:06:17,586 --> 00:06:20,071 It can cause complications in older adults. 119 00:06:20,072 --> 00:06:21,340 - You're not that old. - Exactly. 120 00:06:21,341 --> 00:06:23,077 I'm not even old enough to get the vax. 121 00:06:23,078 --> 00:06:25,688 So go stay in a hotel or something. 122 00:06:25,689 --> 00:06:27,647 Why can't they stay at Brett's? 123 00:06:27,648 --> 00:06:28,971 Are you kidding me? 124 00:06:28,972 --> 00:06:31,056 - He's their dad. - It's not his week. 125 00:06:31,057 --> 00:06:33,174 They're going to infect the entire house. 126 00:06:33,175 --> 00:06:34,894 I cannot believe you. 127 00:06:34,895 --> 00:06:36,307 Wait, Mel. 128 00:06:37,701 --> 00:06:39,485 Tell them I love them. 129 00:06:46,449 --> 00:06:48,102 What the hell is this? 130 00:06:48,103 --> 00:06:49,495 Ooh! 131 00:06:49,496 --> 00:06:52,755 - It tastes pretty bomb. - Tastes like a hamburger. 132 00:06:53,412 --> 00:06:56,457 Oh, these little, uh, croque monsieurs are good. 133 00:06:56,458 --> 00:06:59,722 Uh, it's a ham-and-cheese sandwich. 134 00:06:59,723 --> 00:07:02,685 Mm, the smell of all of this is making me want to puke. 135 00:07:02,686 --> 00:07:05,966 What about one of those little, uh, chicken roulades? 136 00:07:05,967 --> 00:07:07,730 Those taste like nuggets, Brett. 137 00:07:07,731 --> 00:07:09,720 The chef has a Michelin star. 138 00:07:09,721 --> 00:07:11,368 In what? Making lunch for my kids? 139 00:07:11,369 --> 00:07:13,390 This is the third caterer Marilyn's found. 140 00:07:13,391 --> 00:07:16,393 Okay, no one's paying $500 to come to our gala 141 00:07:16,394 --> 00:07:17,770 and eat fish sticks. 142 00:07:17,771 --> 00:07:20,603 - Now I'm gonna hurl. - I feel dizzy. 143 00:07:20,604 --> 00:07:24,825 - You're under a lot of stress. - Please, I'm fine. 144 00:07:25,183 --> 00:07:27,707 It's not easy selling your parents' house. 145 00:07:27,708 --> 00:07:29,114 Are you kidding? 146 00:07:29,115 --> 00:07:30,797 I'm gonna make a killing off that commission. 147 00:07:30,798 --> 00:07:33,043 It's your entire childhood. 148 00:07:33,044 --> 00:07:34,627 Well, I'm a grown-up now. 149 00:07:34,628 --> 00:07:36,965 Besides, you can never really go back. 150 00:07:36,966 --> 00:07:37,978 Moving on... 151 00:07:37,979 --> 00:07:40,626 Marilyn is flying in a James Beard Award winner 152 00:07:40,627 --> 00:07:41,764 from Chicago. 153 00:07:41,765 --> 00:07:43,505 I have no idea what that is, but I'm always hungry. 154 00:07:43,506 --> 00:07:45,855 Tasting menu will be ready Wednesday. 155 00:07:45,856 --> 00:07:48,510 - Now I'm dizzy. - Ooh. 156 00:07:48,511 --> 00:07:51,971 Yeah, I got to a house full of infested kids coming over. 157 00:07:51,972 --> 00:07:54,751 - And I have a new puppy. - Please. 158 00:07:54,752 --> 00:07:56,143 She has to go out every two hours, 159 00:07:56,144 --> 00:07:57,402 and we haven't been sleeping. 160 00:07:57,403 --> 00:07:59,608 Can't you get a night nurse or something? 161 00:07:59,609 --> 00:08:01,233 For a dog? 162 00:08:01,235 --> 00:08:02,606 Maybe you should've had a baby. 163 00:08:02,607 --> 00:08:04,700 No, that would've been way worse. 164 00:08:04,701 --> 00:08:07,050 But then everyone would want to help. 165 00:08:07,051 --> 00:08:08,661 Ugh, none of this. 166 00:08:16,408 --> 00:08:17,974 Tell me everything. 167 00:08:17,975 --> 00:08:19,709 Oh, well, Doug's not here yet. 168 00:08:19,710 --> 00:08:21,891 No, I can't wait. I can't wait. 169 00:08:21,892 --> 00:08:23,023 Okay. 170 00:08:23,024 --> 00:08:25,242 We wanted to tell you together. 171 00:08:25,243 --> 00:08:26,964 What is the news, Alice? 172 00:08:26,965 --> 00:08:28,550 It wasn't planned. 173 00:08:28,551 --> 00:08:30,550 Oh, stop it right now. 174 00:08:30,551 --> 00:08:32,013 Our family is growing. 175 00:08:32,014 --> 00:08:35,339 Oh, yes. Yes. 176 00:08:35,340 --> 00:08:38,976 Oh! Here she is! 177 00:08:39,508 --> 00:08:41,345 Here is who? 178 00:08:42,609 --> 00:08:45,828 Our new baby, Gail. 179 00:08:45,829 --> 00:08:48,352 Gail? 180 00:08:48,353 --> 00:08:50,354 I told you she wasn't gonna find it funny. 181 00:08:50,355 --> 00:08:53,378 We're gonna need a lot of help. 182 00:08:53,379 --> 00:08:56,160 - What about doggie day care? - It's just so expensive. 183 00:08:56,161 --> 00:08:57,689 They're, like, strangers. 184 00:08:57,690 --> 00:09:00,205 Yeah, and we would much prefer her to be with family. 185 00:09:00,206 --> 00:09:01,248 Yeah. 186 00:09:01,249 --> 00:09:03,542 Good practice for being a grammy one day. 187 00:09:03,543 --> 00:09:05,848 Aw. 188 00:09:05,849 --> 00:09:07,671 Got to get back to work. 189 00:09:07,672 --> 00:09:10,026 - Okay. Have a good day. - Thanks, baby. 190 00:09:10,027 --> 00:09:12,376 She likes you. 191 00:09:12,377 --> 00:09:16,163 I know what you're up to. 192 00:09:16,164 --> 00:09:18,891 It would really mean a lot to your son. 193 00:09:18,892 --> 00:09:19,894 I'm not doing this. 194 00:09:19,895 --> 00:09:22,430 I just got him to forgive you. 195 00:09:24,868 --> 00:09:29,692 This is blackmail. 196 00:09:30,221 --> 00:09:32,915 You owe me. 197 00:09:56,987 --> 00:09:58,509 Mm. 198 00:09:59,816 --> 00:10:01,382 Hello? 199 00:10:03,254 --> 00:10:05,342 Welcome home. 200 00:10:05,343 --> 00:10:07,848 Oh, my God. It's even better on the inside. 201 00:10:07,849 --> 00:10:09,481 We've driven past this house for years. 202 00:10:09,482 --> 00:10:10,818 Oh, do you live in the neighborhood? 203 00:10:10,819 --> 00:10:11,902 Always wanted to. 204 00:10:11,903 --> 00:10:13,239 Homes never come up for sale here. 205 00:10:13,240 --> 00:10:15,208 Well, this street's rich with history. 206 00:10:15,209 --> 00:10:17,616 It's hard to let these houses go. 207 00:10:17,617 --> 00:10:19,243 The yard is huge. How big is it? 208 00:10:19,244 --> 00:10:20,357 Almost a full acre. 209 00:10:20,358 --> 00:10:22,162 Oh, it's perfect for a pool. 210 00:10:22,163 --> 00:10:23,789 Oh, honey, you can put in that smoker and barbecue pit 211 00:10:23,790 --> 00:10:24,791 you've always wanted. 212 00:10:24,792 --> 00:10:27,084 Uh, I'm not sure you'd have the room. 213 00:10:27,085 --> 00:10:28,502 You said it was an acre. 214 00:10:28,503 --> 00:10:30,541 Yes, but it's mostly the amazing garden. 215 00:10:30,542 --> 00:10:33,677 - Love the roses. - They've won awards. 216 00:10:35,460 --> 00:10:38,782 Oh, yeah, we'd love a pool more. 217 00:10:39,900 --> 00:10:43,293 Took the owner more than 25 years to grow that garden. 218 00:10:43,294 --> 00:10:45,034 Our kids can't swim in a garden. 219 00:10:52,608 --> 00:10:57,246 This is my favorite room of the house. 220 00:10:57,744 --> 00:10:58,918 Cool little nook. 221 00:10:58,919 --> 00:11:00,310 Right? 222 00:11:00,311 --> 00:11:02,953 Perfect for a young girl's afternoon tea parties 223 00:11:02,954 --> 00:11:04,121 with stuffed animals. 224 00:11:04,122 --> 00:11:05,751 My kids are older. 225 00:11:05,752 --> 00:11:09,652 Oh, well, she can also cram for her AP bio test there. 226 00:11:09,653 --> 00:11:11,411 And, hey, maybe even have her first wine cooler 227 00:11:11,412 --> 00:11:13,172 with her best friend when her parents are sleeping. 228 00:11:13,173 --> 00:11:15,834 My daughter is married with two kids of her own. 229 00:11:15,835 --> 00:11:17,240 Oh, well, when they visit... 230 00:11:17,241 --> 00:11:19,329 Thinking this will be a workout room. 231 00:11:23,465 --> 00:11:27,120 A living room to make new memories. 232 00:11:27,121 --> 00:11:28,948 What's up with this fireplace? 233 00:11:28,949 --> 00:11:30,856 Oh, majestic, isn't it? 234 00:11:30,857 --> 00:11:32,922 Pewabic tile, original to the house. 235 00:11:32,923 --> 00:11:37,304 So we could, like, sell it if we chipped it out? 236 00:11:37,305 --> 00:11:39,480 Why would you want to do that? 237 00:11:39,481 --> 00:11:41,656 Because I'm thinking media center. 238 00:11:41,657 --> 00:11:44,703 Could do surround sound, concession stand, 239 00:11:44,704 --> 00:11:46,792 popcorn, candy. 240 00:11:46,793 --> 00:11:48,010 Yeah, it'll be fly. 241 00:11:48,011 --> 00:11:50,088 Right, Mom? 242 00:11:50,089 --> 00:11:51,579 Whatever my son wants. 243 00:11:51,580 --> 00:11:55,026 Hey, how much can I get for that dank chandelier? 244 00:11:58,193 --> 00:12:00,501 The whole kitchen could use a facelift, really. 245 00:12:00,502 --> 00:12:03,591 I am not in love with the stone. 246 00:12:03,592 --> 00:12:06,637 - It's got great bones, though. - Totally. 247 00:12:06,638 --> 00:12:08,422 Right? 248 00:12:08,423 --> 00:12:10,903 Let's do this. 249 00:12:10,904 --> 00:12:12,556 I'm gonna need you to leave. 250 00:12:12,557 --> 00:12:15,484 - I'm sorry? - This house isn't for you. 251 00:12:15,485 --> 00:12:17,300 Oh, but we want to put in an offer. 252 00:12:17,301 --> 00:12:18,595 Get out. 253 00:12:18,596 --> 00:12:20,826 - Full asking. - Goodbye! 254 00:12:20,827 --> 00:12:22,610 I said, go! 255 00:12:22,611 --> 00:12:24,699 - Oh, my God. - Go! 256 00:12:24,700 --> 00:12:25,831 Go! 257 00:12:25,832 --> 00:12:28,150 Thank you! 258 00:12:29,096 --> 00:12:31,619 You don't deserve this house! 259 00:12:31,620 --> 00:12:33,794 But it's one of the most desirable streets 260 00:12:33,795 --> 00:12:34,883 in Grosse Pointe. 261 00:12:34,884 --> 00:12:37,756 And you had so many appointments. 262 00:12:37,757 --> 00:12:41,281 They all felt the house needed too much work. 263 00:12:51,379 --> 00:12:53,981 Hey, babe. How are the kids? 264 00:12:53,982 --> 00:12:55,774 Their dad's taking good care of them. 265 00:12:55,775 --> 00:12:59,152 See? I told you everything would work out. 266 00:12:59,153 --> 00:13:00,561 You're never wrong. 267 00:13:00,562 --> 00:13:03,694 Hey, and now we have the house to ourselves. 268 00:13:05,785 --> 00:13:09,352 No, you have the house to yourself. 269 00:13:09,353 --> 00:13:12,268 - Where are you going? - Brett's. 270 00:13:12,269 --> 00:13:14,575 Why? 271 00:13:14,576 --> 00:13:17,332 Because I am going to stay there, too. 272 00:13:18,536 --> 00:13:20,755 Like a slumber party? 273 00:13:20,756 --> 00:13:23,813 I'm not gonna abandon my sick children. 274 00:13:23,814 --> 00:13:26,388 Leaving them with their dad is hardly abandonment. 275 00:13:26,389 --> 00:13:28,056 One sick child is a lot of work. 276 00:13:28,057 --> 00:13:29,242 Two is a pandemic. 277 00:13:29,243 --> 00:13:31,366 - Where are you gonna sleep? - I don't know. 278 00:13:31,367 --> 00:13:32,898 Like, in his bed? 279 00:13:32,899 --> 00:13:35,248 That's what you're worried about? 280 00:13:35,249 --> 00:13:37,598 It just feels weird, okay? 281 00:13:37,599 --> 00:13:40,277 - You can't have it both ways. - I'm just saying... 282 00:13:40,278 --> 00:13:43,702 No, you cannot ask me to take the kids away 283 00:13:43,703 --> 00:13:46,085 - and then control how I do it. - Mel... 284 00:13:46,086 --> 00:13:48,618 Parenting is more than just, like, throwing a football 285 00:13:48,619 --> 00:13:50,263 and killing it on the dance floor. 286 00:13:50,264 --> 00:13:52,352 Who took them fishing? 287 00:13:52,353 --> 00:13:54,708 It's the things that you don't want to do 288 00:13:54,709 --> 00:13:55,792 that make you their dad. 289 00:13:55,793 --> 00:13:57,169 - I know that. - Do you? 290 00:13:57,170 --> 00:13:59,829 Yes. Just... you can't leave. 291 00:14:00,664 --> 00:14:04,209 The rental on the heist movie that we were watching, 292 00:14:04,210 --> 00:14:05,756 it expires tonight. 293 00:14:05,757 --> 00:14:07,454 I finished it. 294 00:14:07,455 --> 00:14:09,412 They get caught. 295 00:14:23,514 --> 00:14:27,430 Well, this is a new look. 296 00:14:27,431 --> 00:14:29,228 Coach says I need to condition more. 297 00:14:29,229 --> 00:14:30,694 - Oh. - Yeah. 298 00:14:30,695 --> 00:14:33,132 Uh, wait. Wait, wait, wait, wait, wait! 299 00:14:33,133 --> 00:14:35,743 I wasn't done. Wait! Wait! 300 00:14:35,744 --> 00:14:37,049 Hold on! 301 00:14:37,050 --> 00:14:38,485 I know you can hear me! 302 00:14:38,486 --> 00:14:41,076 I'm not, like, someone that can run! 303 00:14:41,077 --> 00:14:44,883 - Would you hold up? - Get out of my way. 304 00:14:44,884 --> 00:14:46,536 Will you stop fitnessing for a second? 305 00:14:46,537 --> 00:14:48,747 You're not my mom, okay? 306 00:14:48,748 --> 00:14:50,366 I know! 307 00:14:50,367 --> 00:14:52,812 I know. 308 00:14:53,675 --> 00:14:57,557 I just... I just wanted to congratulate you. 309 00:14:57,558 --> 00:14:59,191 I don't need anything from you. 310 00:14:59,192 --> 00:15:01,290 Will you just open it? 311 00:15:10,910 --> 00:15:13,868 - I already have a mitt. - Not like this one. 312 00:15:13,869 --> 00:15:17,817 Yeah, 'cause it's, like, a hundred years old. 313 00:15:18,526 --> 00:15:21,220 It was your dad's. 314 00:15:25,272 --> 00:15:27,055 Why do you keep doing this to me? 315 00:15:27,056 --> 00:15:28,578 What do you mean? 316 00:15:28,579 --> 00:15:30,841 You already gave me up. 317 00:15:30,842 --> 00:15:33,975 Yeah. I m... made a mistake. 318 00:15:33,976 --> 00:15:36,978 No, it was the right thing to do. 319 00:15:36,979 --> 00:15:37,979 What? 320 00:15:37,980 --> 00:15:40,329 But you didn't have to come back. 321 00:15:40,330 --> 00:15:42,357 Yeah, I chose to. 322 00:15:42,358 --> 00:15:44,725 That's what's so messed up. 323 00:15:44,726 --> 00:15:47,206 All of this was your choice, not mine. 324 00:15:47,207 --> 00:15:48,642 I'm sorry. 325 00:15:48,643 --> 00:15:51,698 And now you've... you've put all of this on me, 326 00:15:51,699 --> 00:15:54,832 and now I've got to live with it forever. 327 00:15:55,563 --> 00:15:57,390 Yeah. 328 00:15:57,391 --> 00:16:00,125 Well, this is why I'm not a real mom. 329 00:16:00,126 --> 00:16:02,836 I don't know how to handle this kind of stuff! 330 00:16:02,837 --> 00:16:04,701 I wish I never knew any of this. 331 00:16:04,702 --> 00:16:06,465 I'll just go, okay? 332 00:16:06,466 --> 00:16:10,577 This isn't... this isn't what I wanted. 333 00:16:10,578 --> 00:16:13,972 You okay? 334 00:16:13,973 --> 00:16:16,516 Oh, it can't be healthy for you guys to run this much. 335 00:16:16,517 --> 00:16:17,932 Maybe you should just sit down. 336 00:16:17,933 --> 00:16:22,069 I'll be fine! I just got to... 337 00:16:25,767 --> 00:16:28,650 Are you faking it right now? 338 00:16:31,903 --> 00:16:33,658 Oh, man. 339 00:16:36,560 --> 00:16:40,389 I swear there was cough medicine here. 340 00:16:40,390 --> 00:16:42,215 Do you want me to run out and get some? 341 00:16:42,216 --> 00:16:45,504 - Mommy, I don't feel good. - I know, sweetie. 342 00:16:45,505 --> 00:16:48,141 - Check the drawers. - Okay. 343 00:16:49,008 --> 00:16:50,592 Oh, my God, it's a mess in here. 344 00:16:50,593 --> 00:16:52,344 Oh, sorry. I'm between butlers. 345 00:16:52,345 --> 00:16:54,971 - Daddy, my head hurts. - Yeah, coming, buddy! 346 00:16:54,972 --> 00:16:57,038 Well, it's just so disorganized. 347 00:16:57,039 --> 00:16:58,059 I have a system. 348 00:16:58,060 --> 00:17:00,105 What, like, total chaos? 349 00:17:00,106 --> 00:17:04,242 If you're gonna be here, it can't be like we were. 350 00:17:05,850 --> 00:17:10,028 You used to store weird things in the spice rack. 351 00:17:12,901 --> 00:17:14,510 Ahh. 352 00:17:14,511 --> 00:17:17,202 Right next to the oregano. 353 00:17:17,203 --> 00:17:19,298 - Makes perfect sense. - Ha ha. 354 00:17:27,394 --> 00:17:29,962 Shut up. 355 00:17:36,316 --> 00:17:38,932 Patty, Gail needs to pee-pee. 356 00:18:06,389 --> 00:18:10,526 Oh, you forgot something. 357 00:18:11,699 --> 00:18:14,266 If you don't write down her potties, 358 00:18:14,267 --> 00:18:17,650 we can't get on a schedule. 359 00:18:29,804 --> 00:18:31,674 Did you get the Popsicles? 360 00:18:31,675 --> 00:18:33,676 Got the last box. 361 00:18:33,677 --> 00:18:35,939 - How are the fevers? - Sky high. 362 00:18:35,940 --> 00:18:37,819 Ugh. 363 00:18:40,162 --> 00:18:42,163 You need some coffee? 364 00:18:42,164 --> 00:18:45,210 I already had four cups. 365 00:18:45,211 --> 00:18:47,864 Oh, good morning. 366 00:18:47,865 --> 00:18:49,170 Hey, okay, here. 367 00:18:49,171 --> 00:18:52,173 Oh. Um... 368 00:18:52,174 --> 00:18:55,437 oh, somebody's had an accident. 369 00:18:55,438 --> 00:18:56,612 Oh. 370 00:18:56,613 --> 00:18:59,528 This is Hermès. 371 00:18:59,529 --> 00:19:02,575 - Still need to log it. - All right, give it to me. 372 00:19:02,576 --> 00:19:04,577 - Okay, okay, I got it. - Thanks. 373 00:19:04,578 --> 00:19:06,013 Go. Go. Go. 374 00:19:06,014 --> 00:19:08,145 Bye. 375 00:19:10,018 --> 00:19:12,193 Bye. 376 00:19:19,245 --> 00:19:21,368 Look what I found with the olive oil. 377 00:19:21,369 --> 00:19:23,073 Both liquids. 378 00:19:23,074 --> 00:19:25,121 Yeah. 379 00:19:25,122 --> 00:19:29,000 No, I... I get the system now, but really, Goldschlager? 380 00:19:29,001 --> 00:19:30,998 Oh, yeah, that's what happens when you match with someone 381 00:19:30,999 --> 00:19:33,083 named Coco on the dating apps. 382 00:19:33,084 --> 00:19:37,697 - What grade was she in? - Oh, God. 383 00:19:37,698 --> 00:19:39,089 It's not that bad. 384 00:19:39,090 --> 00:19:40,613 - Mm. - Come on. 385 00:19:40,614 --> 00:19:42,528 Since when have you turned down something made of gold? 386 00:19:42,529 --> 00:19:44,530 Okay, I'm not actually that person. 387 00:19:44,531 --> 00:19:47,100 Low-hanging fruit. I'm sorry. 388 00:19:53,322 --> 00:19:56,528 God, I don't remember parenting being this hard. 389 00:19:56,529 --> 00:19:58,154 Well, what about when Zach had croup? 390 00:19:58,155 --> 00:20:00,655 Mm. Was that when he was, like, two? 391 00:20:00,656 --> 00:20:02,539 Yeah, we had to keep taking him outside 392 00:20:02,540 --> 00:20:04,577 so he could breathe, and it was, like, 20 below. 393 00:20:04,578 --> 00:20:07,379 - Did it work? - Yeah. 394 00:20:07,380 --> 00:20:10,764 But it was terrifying. 395 00:20:12,472 --> 00:20:14,854 I literally have no memory of that. 396 00:20:14,855 --> 00:20:16,431 Well, come on, the doctor was worried 397 00:20:16,432 --> 00:20:19,190 he was gonna have to go to the hospital. 398 00:20:20,349 --> 00:20:22,002 Brett, I wasn't there. 399 00:20:22,003 --> 00:20:23,917 Oh, it was during law school. 400 00:20:23,918 --> 00:20:27,678 You could have been at the library or something. 401 00:20:28,879 --> 00:20:31,135 Yeah. 402 00:20:32,056 --> 00:20:34,493 I guess I wasn't around much. 403 00:20:34,494 --> 00:20:37,844 Mm. But you are now. 404 00:20:44,808 --> 00:20:46,876 Ahh. 405 00:21:01,042 --> 00:21:02,886 How'd you know I was here? 406 00:21:02,887 --> 00:21:05,785 Apparently, I'm still your emergency contact. 407 00:21:05,786 --> 00:21:08,933 Oh, that says a lot about me, I guess. 408 00:21:08,934 --> 00:21:11,530 Sorry I'm late. I was in London. 409 00:21:11,531 --> 00:21:13,314 Says a lot about you. 410 00:21:13,315 --> 00:21:17,577 Needed to pick up my mail anyway. 411 00:21:18,052 --> 00:21:21,975 - So how's the patient? - They don't know what's wrong. 412 00:21:21,976 --> 00:21:23,281 Oh. 413 00:21:23,282 --> 00:21:27,732 You might be dying. 414 00:21:28,243 --> 00:21:31,027 What if you're all I have? 415 00:21:31,028 --> 00:21:33,421 Would that be so bad? 416 00:21:33,422 --> 00:21:36,685 - It's not the same as family. - Now I'm offended. 417 00:21:36,686 --> 00:21:40,210 - You don't get offended. - True. 418 00:21:40,211 --> 00:21:42,406 You know what I mean. 419 00:21:43,432 --> 00:21:47,506 Heard that son of yours called the ambulance. 420 00:21:49,351 --> 00:21:51,831 What else was he supposed to do? 421 00:21:54,748 --> 00:21:58,228 - Good morning, Ms. Bradley. - Oh, God. 422 00:21:58,229 --> 00:22:01,740 How bad is it? 423 00:22:53,197 --> 00:22:56,895 How far along are you? 424 00:22:58,159 --> 00:23:02,423 I just had one too many smoked-salmon cones. 425 00:23:02,424 --> 00:23:06,059 I saw you pour your champagne into a plant. 426 00:23:06,472 --> 00:23:08,516 I'm just trying to pace myself. 427 00:23:08,517 --> 00:23:11,085 Whose is it? 428 00:23:12,739 --> 00:23:14,087 I... 429 00:23:14,088 --> 00:23:16,306 Joel's? 430 00:23:16,307 --> 00:23:18,178 I'm not seeing your husband anymore. 431 00:23:18,179 --> 00:23:20,497 That's not what I asked. 432 00:23:28,015 --> 00:23:30,709 Please don't tell him. 433 00:23:35,936 --> 00:23:40,548 I'm not looking, but we got cars around the corner, Misty. 434 00:23:40,549 --> 00:23:43,933 Coming. 435 00:23:44,858 --> 00:23:48,994 Congrats on another kid you don't deserve. 436 00:24:02,397 --> 00:24:04,180 Love all the natural light. 437 00:24:04,181 --> 00:24:06,008 South-facing windows, 438 00:24:06,009 --> 00:24:08,663 so you get sunrises and sunsets. 439 00:24:08,664 --> 00:24:12,801 Don't always find that in these older estates. 440 00:24:13,277 --> 00:24:14,452 Huh. 441 00:24:14,453 --> 00:24:17,324 What do you think about the fireplace? 442 00:24:17,325 --> 00:24:21,023 Pewabic tile? Are you kidding me? 443 00:24:21,460 --> 00:24:25,724 Landscaping out back might need some updating. 444 00:24:25,725 --> 00:24:28,509 Not with those roses. 445 00:24:28,510 --> 00:24:31,773 And how old did you say your daughters were? 446 00:24:31,774 --> 00:24:33,514 Four and eight. 447 00:24:33,515 --> 00:24:34,994 Oh. 448 00:24:34,995 --> 00:24:38,171 It really feels like this house should be yours. 449 00:24:38,172 --> 00:24:40,812 Do have one stipulation, though. 450 00:24:40,813 --> 00:24:42,001 What is it? 451 00:24:42,002 --> 00:24:45,047 She's giving us 10% over asking. 452 00:24:45,048 --> 00:24:47,528 - Why? - To take it off the market. 453 00:24:47,529 --> 00:24:49,878 All cash, no escrow. 454 00:24:49,879 --> 00:24:52,011 - Oh, that's fantastic. - Look at that. 455 00:24:52,012 --> 00:24:53,950 You'll have enough to build a humidor 456 00:24:53,951 --> 00:24:55,326 for all your stinky cigars. 457 00:24:55,327 --> 00:24:56,328 And you'll have enough 458 00:24:56,329 --> 00:24:58,663 to constantly replace all your rugs. 459 00:24:58,664 --> 00:25:01,456 I won't have to 'cause no one will constantly forget 460 00:25:01,457 --> 00:25:02,544 to take their shoes off. 461 00:25:02,545 --> 00:25:05,503 Guys, you'll both have more than enough to stay as far away 462 00:25:05,504 --> 00:25:06,547 from each other as possible. 463 00:25:06,548 --> 00:25:08,992 This calls for a toast. 464 00:25:10,030 --> 00:25:12,640 We're so proud of you, honey. 465 00:25:12,641 --> 00:25:15,948 You done good, little girl, real good. 466 00:25:15,949 --> 00:25:19,517 At least she seems to love the house as much as we did. 467 00:25:19,518 --> 00:25:21,563 Buyer's name seems familiar. 468 00:25:21,564 --> 00:25:24,856 Isn't that Gus and Natalie's daughter from the club? 469 00:25:24,857 --> 00:25:26,297 Who are they? 470 00:25:26,298 --> 00:25:28,317 Her father is one of the biggest commercial developers 471 00:25:28,318 --> 00:25:29,570 in the state. 472 00:25:29,571 --> 00:25:34,073 Wait, you mean, like, uh, condos and apartments? 473 00:25:34,074 --> 00:25:35,924 No wonder she wants the house as is. 474 00:25:35,925 --> 00:25:37,622 She's gonna tear it down. 475 00:25:38,885 --> 00:25:40,712 To fresh starts. 476 00:25:46,066 --> 00:25:47,893 Yeah, who's a good pup? 477 00:25:47,894 --> 00:25:49,242 Yeah. 478 00:25:49,243 --> 00:25:53,190 Yeah, who's a good girl? 479 00:25:58,861 --> 00:26:00,601 No, you're too good. 480 00:26:00,602 --> 00:26:02,255 You better run, you brain muncher. 481 00:26:02,256 --> 00:26:04,083 - Got him! - Great, okay, I'm dead. 482 00:26:04,084 --> 00:26:05,563 Awesome. Thanks. 483 00:26:05,564 --> 00:26:07,390 Try now. Hey. 484 00:26:08,436 --> 00:26:11,569 Turns out Mom's a total psycho. 485 00:26:12,875 --> 00:26:14,322 Did the landlord come by? 486 00:26:14,323 --> 00:26:15,822 If he did, we didn't hear him. 487 00:26:15,823 --> 00:26:18,043 - Yeah, hey, we're saving civilization here. - Yeah. 488 00:26:18,044 --> 00:26:20,669 Oh, hey. Hey. 489 00:26:20,670 --> 00:26:23,711 Did somebody have a good walkie? 490 00:26:23,712 --> 00:26:26,671 - Oh, yes, you did. - He... 491 00:26:26,672 --> 00:26:31,058 he knows about the dog. 492 00:26:31,546 --> 00:26:33,460 How did he find out about Gail? 493 00:26:33,461 --> 00:26:36,115 Good question. 494 00:26:36,116 --> 00:26:38,987 Okay. 495 00:26:38,988 --> 00:26:42,391 I'll head down there and see if seeing this cute little face 496 00:26:42,392 --> 00:26:44,123 - can't change his mind. - Really? 497 00:26:44,124 --> 00:26:45,820 - Yeah. - Thank you. 498 00:26:49,782 --> 00:26:52,288 What's the problem? 499 00:26:53,394 --> 00:26:56,396 We're not supposed to have dogs. 500 00:26:56,397 --> 00:26:57,919 Oh. 501 00:26:59,661 --> 00:27:01,793 How did he know, Patty? 502 00:27:01,794 --> 00:27:04,789 Maybe he saw the poop bags in your trash. 503 00:27:04,790 --> 00:27:06,880 Why would he be going through our trash? 504 00:27:06,881 --> 00:27:08,234 Oh, you know what? 505 00:27:08,235 --> 00:27:11,977 Make sure you write that last one down, by the way. 506 00:27:21,197 --> 00:27:23,641 Hey. I was finishing that level. 507 00:27:23,642 --> 00:27:25,338 We had Molly for seven years. 508 00:27:25,339 --> 00:27:27,739 - So? - And the landlord never knew. 509 00:27:27,741 --> 00:27:28,741 Okay. 510 00:27:28,743 --> 00:27:31,387 Never went through our trash, never snooped through anything 511 00:27:31,388 --> 00:27:33,901 because he never even suspected we had a dog. 512 00:27:33,902 --> 00:27:34,956 Well, you got lucky, then. 513 00:27:34,957 --> 00:27:37,002 What did you do, Patty? 514 00:27:37,003 --> 00:27:39,178 Oh, no. No, no, no. No. No. 515 00:27:39,179 --> 00:27:40,483 Don't be ridiculous. No. 516 00:27:40,484 --> 00:27:43,286 This is a whole new level even for you. 517 00:27:43,287 --> 00:27:44,879 Look who's talking? 518 00:27:44,880 --> 00:27:47,248 Is this how you thank me, hmm? 519 00:27:47,249 --> 00:27:48,840 I have lost sleep. 520 00:27:48,841 --> 00:27:52,234 I have gone above and beyond just to help you out. 521 00:27:52,235 --> 00:27:55,256 - It's not like you want to. - It's just a dog, Alice. 522 00:27:55,257 --> 00:27:56,424 Not to me. 523 00:27:56,425 --> 00:27:57,594 You know what the crazy part is? 524 00:27:57,595 --> 00:27:59,470 You don't want a baby, but you are willing 525 00:27:59,471 --> 00:28:02,357 to put in twice the effort, twice the work, 526 00:28:02,358 --> 00:28:03,931 just for some stupid pet. 527 00:28:03,932 --> 00:28:06,311 She is way more than just a pet! 528 00:28:06,312 --> 00:28:09,187 Oh, right, your generation... you put them in strollers. 529 00:28:09,188 --> 00:28:10,972 You... you bring them into restaurants. 530 00:28:10,973 --> 00:28:12,940 You buy them seats on airplanes. 531 00:28:12,941 --> 00:28:15,649 - She is my baby. - She's an animal! 532 00:28:18,522 --> 00:28:21,611 You know... 533 00:28:21,612 --> 00:28:25,077 I really thought you would come to your senses after Molly. 534 00:28:26,966 --> 00:28:29,750 What is that supposed to mean? 535 00:28:29,751 --> 00:28:35,751 As long as you have a dog, I'll never have a grandchild. 536 00:28:41,800 --> 00:28:45,056 Their fevers broke. 537 00:28:45,057 --> 00:28:46,898 Oh. Oh, my God. 538 00:28:46,899 --> 00:28:49,401 I... I'm so sorry. The door was unlocked. 539 00:28:49,402 --> 00:28:51,427 - It's fine. - I didn't see anything. 540 00:28:51,428 --> 00:28:53,948 - I'll be out in a minute. - I'm going. Take your time. 541 00:28:53,949 --> 00:28:57,082 Oh, my God. 542 00:29:04,830 --> 00:29:07,620 I am so sorry. 543 00:29:07,621 --> 00:29:09,262 Well, it's not like you haven't seen 544 00:29:09,263 --> 00:29:10,399 any of this before. 545 00:29:10,400 --> 00:29:12,875 It's just the last couple nights felt so normal. 546 00:29:12,876 --> 00:29:15,100 Yeah, the kids, all of us together again. 547 00:29:15,101 --> 00:29:18,672 It's like I never left. 548 00:29:19,932 --> 00:29:25,133 Well, I got a pretty good handle on everything now, so... 549 00:29:25,327 --> 00:29:27,467 - Are you sure? - Yeah, yeah. 550 00:29:27,468 --> 00:29:30,463 No more fevers. Kids can go back to school tomorrow. 551 00:29:30,464 --> 00:29:33,335 W... well, I should help you clean up. 552 00:29:33,336 --> 00:29:36,643 Uh, this is cleaned up. 553 00:29:36,644 --> 00:29:38,079 Oh, my God. 554 00:29:38,080 --> 00:29:40,945 Connor would go crazy if our kitchen looked like this. 555 00:29:40,946 --> 00:29:43,283 You know he's gonna make you quarantine when you get back home. 556 00:29:43,284 --> 00:29:45,608 Oh, he's gonna make me sleep in the car. 557 00:29:51,267 --> 00:29:54,313 Um... 558 00:29:54,314 --> 00:29:58,637 he's not a good dude, Melissa. 559 00:30:03,889 --> 00:30:06,269 You are. 560 00:30:07,893 --> 00:30:09,502 Uh... 561 00:30:09,503 --> 00:30:12,635 uh, it's totally cool if you want to go. 562 00:30:19,339 --> 00:30:22,167 What if I don't want to go? 563 00:30:37,836 --> 00:30:40,185 Oh, you should probably... 564 00:30:40,186 --> 00:30:41,187 - Yeah. - Get that. 565 00:30:41,188 --> 00:30:43,841 Sorry. Um... 566 00:30:43,842 --> 00:30:46,160 Hey, babe. 567 00:31:53,372 --> 00:31:57,069 We might have to hire someone for the attic. 568 00:31:58,351 --> 00:32:04,225 I don't think we ever threw anything away. 569 00:32:04,226 --> 00:32:05,661 What was this? 570 00:32:05,662 --> 00:32:07,968 Uh, Christmas Eve, maybe. 571 00:32:07,969 --> 00:32:09,578 You look about nine. 572 00:32:09,579 --> 00:32:11,406 I mean... 573 00:32:11,407 --> 00:32:13,756 the looks on your faces, 574 00:32:13,757 --> 00:32:15,933 the smiles. 575 00:32:15,934 --> 00:32:18,817 We were excited for Santa. 576 00:32:26,031 --> 00:32:27,335 Was it all a lie? 577 00:32:27,336 --> 00:32:28,423 Oh, honey. 578 00:32:28,424 --> 00:32:30,948 How can you throw 40 years away? 579 00:32:30,949 --> 00:32:33,409 It doesn't erase what your mother and I had. 580 00:32:33,410 --> 00:32:35,744 - Did you even try to fix it? - Of course I did. 581 00:32:35,745 --> 00:32:37,997 - Therapy, date nights. - All of it, baby. 582 00:32:37,998 --> 00:32:40,068 Tucker and I figured it out. 583 00:32:41,220 --> 00:32:44,165 This isn't a rough patch. 584 00:32:45,180 --> 00:32:47,790 It's the end of the road. 585 00:32:47,791 --> 00:32:51,803 But how are you so sure? 586 00:33:04,330 --> 00:33:06,942 The... the glue, 587 00:33:06,943 --> 00:33:11,162 the stuff that keeps you together when you're younger... 588 00:33:11,163 --> 00:33:15,367 it just lost its bond as we got older. 589 00:33:15,368 --> 00:33:17,690 But... 590 00:33:17,691 --> 00:33:20,824 Nothing's ever gonna be perfect. 591 00:33:20,825 --> 00:33:22,168 Let's be real. 592 00:33:22,169 --> 00:33:24,740 I got more yesterdays than tomorrows. 593 00:33:24,741 --> 00:33:28,396 Dad, that's dark. 594 00:33:28,397 --> 00:33:31,791 I'm not looking for perfect, baby. 595 00:33:31,792 --> 00:33:33,836 I just want to be happy. 596 00:33:33,837 --> 00:33:35,403 Your mom, too. 597 00:33:39,408 --> 00:33:42,353 I just wish there was something I could have done. 598 00:33:42,354 --> 00:33:44,105 None of this is your fault. 599 00:33:44,106 --> 00:33:45,856 Ugh, that's what you're supposed to tell your kids. 600 00:33:45,857 --> 00:33:47,154 Because it's true. 601 00:33:47,155 --> 00:33:51,201 But I don't want two Christmases. 602 00:33:51,202 --> 00:33:53,639 Cathy, I'm giving you my Tupperware 603 00:33:53,640 --> 00:33:57,650 'cause I noticed some of your lids were stained. 604 00:33:58,123 --> 00:33:59,688 Thanks, Mom. 605 00:33:59,689 --> 00:34:01,690 Sweetheart, what happened? 606 00:34:01,691 --> 00:34:06,390 Cathy's having big feelings. 607 00:34:18,446 --> 00:34:20,840 It's so unfair. 608 00:34:20,841 --> 00:34:24,278 How can they just jack our rent up out of nowhere? 609 00:34:24,279 --> 00:34:27,100 Um, they can when we get a dog out of nowhere. 610 00:34:28,718 --> 00:34:33,857 The rescue said, um, we can take her back anytime. 611 00:34:35,682 --> 00:34:39,293 I can't believe we're a home a dog needs to be rescued from. 612 00:34:39,294 --> 00:34:41,600 Well... 613 00:34:41,601 --> 00:34:46,083 maybe we'll win the lottery and get her back. 614 00:34:46,084 --> 00:34:48,669 How could someone in our building 615 00:34:48,670 --> 00:34:52,721 have a problem with such a cute puppy? 616 00:34:54,433 --> 00:34:56,963 Unless it's not someone in our building. 617 00:34:56,964 --> 00:34:59,052 Okay, that makes even less sense. 618 00:34:59,053 --> 00:35:00,967 It was just an anonymous phone call 619 00:35:00,968 --> 00:35:02,266 to the rental company, right? 620 00:35:02,267 --> 00:35:03,578 Yeah, so? 621 00:35:03,579 --> 00:35:06,538 It could be anyone. 622 00:35:08,236 --> 00:35:12,761 Hey, puppy... 623 00:35:12,762 --> 00:35:14,778 And the worst part is, 624 00:35:14,779 --> 00:35:17,897 it really felt like Gail was my dog, too. 625 00:35:19,856 --> 00:35:21,205 Mm. 626 00:35:21,206 --> 00:35:22,858 Just please don't get sucked 627 00:35:22,859 --> 00:35:25,581 back into the gaming life again. 628 00:35:25,582 --> 00:35:27,249 I just need to beat the high score, 629 00:35:27,250 --> 00:35:28,438 then I'm throwing it away! 630 00:35:28,439 --> 00:35:29,865 Aren't you already the highest score? 631 00:35:29,866 --> 00:35:31,215 I was. 632 00:35:31,216 --> 00:35:33,124 Then my mom beat me the other night. 633 00:35:33,125 --> 00:35:34,392 Seriously? 634 00:35:34,393 --> 00:35:35,784 Yeah. 635 00:35:35,785 --> 00:35:37,656 Turns out she's a lucky shot. 636 00:35:46,274 --> 00:35:47,796 Maybe it's not just luck. 637 00:35:47,797 --> 00:35:49,010 Right. 638 00:35:49,011 --> 00:35:51,278 I mean, she could just really hate zombies. 639 00:36:00,767 --> 00:36:02,681 Doug's dad gave him the gun, 640 00:36:02,682 --> 00:36:05,329 which means Patty had access to it. 641 00:36:05,330 --> 00:36:06,598 Okay. 642 00:36:06,599 --> 00:36:09,458 Plus, she told me I'd never give her a grandchild 643 00:36:09,459 --> 00:36:11,794 - as long as I had a dog? - Uh-huh. 644 00:36:11,795 --> 00:36:14,954 And when you think of all the insane things she has done, 645 00:36:14,955 --> 00:36:18,092 shooting a dog actually fits the profile. 646 00:36:18,093 --> 00:36:20,177 Hmm. 647 00:36:20,178 --> 00:36:21,961 She got rid of Gail. 648 00:36:21,962 --> 00:36:25,910 Maybe she also got rid of Molly. 649 00:36:27,837 --> 00:36:30,658 Am I being crazy? 650 00:36:31,319 --> 00:36:33,233 - Yeah. - 100. 651 00:36:33,234 --> 00:36:35,409 But... 652 00:36:35,410 --> 00:36:38,794 it's a good crazy. 653 00:36:40,546 --> 00:36:42,324 The last time I went down this road, 654 00:36:42,325 --> 00:36:43,939 I got fired and almost divorced. 655 00:36:43,940 --> 00:36:47,073 Yeah, but that was bonkers, and we just couldn't tell you. 656 00:36:47,074 --> 00:36:51,251 I cannot lose my mind again over some wild hunch. 657 00:36:51,252 --> 00:36:53,384 You don't have to. 658 00:36:53,385 --> 00:36:54,646 What do you mean? 659 00:36:54,647 --> 00:36:56,167 You still have the gun, right? 660 00:36:56,168 --> 00:36:57,715 - Yeah. - And the bullet? 661 00:36:57,716 --> 00:36:59,550 - Mm-hmm. - Then all we need is Tucker 662 00:36:59,551 --> 00:37:03,045 to call his old FBI buddies, and they'll run tests. 663 00:37:03,046 --> 00:37:04,133 I don't know. 664 00:37:04,134 --> 00:37:05,766 Don't you want to know the truth? 665 00:37:05,767 --> 00:37:09,186 I'm not sure my marriage could handle it. 666 00:37:11,533 --> 00:37:13,404 But this shrimp toast is bussin'. 667 00:37:13,405 --> 00:37:15,101 At least we found our chef. 668 00:37:15,102 --> 00:37:17,146 - Hmm. - Mm. 669 00:37:40,736 --> 00:37:42,737 Let's make this quick. So what do you got? 670 00:37:42,738 --> 00:37:46,498 - Some real dirt on Brett. - What'd he do? 671 00:37:50,050 --> 00:37:51,479 Your wife. 672 00:38:44,626 --> 00:38:47,280 Hey. 673 00:38:47,281 --> 00:38:50,283 Just wanted to make sure you didn't die. 674 00:38:51,503 --> 00:38:53,330 Thanks for calling the ambulance. 675 00:38:53,331 --> 00:38:57,246 Yeah. I, uh... I followed behind in your car. 676 00:38:57,247 --> 00:38:59,336 That must have been traumatic. 677 00:38:59,337 --> 00:39:02,208 - Made me want to try harder. - Yeah. 678 00:39:02,209 --> 00:39:05,951 These moments really show us that life is short, right? 679 00:39:05,952 --> 00:39:08,053 Actually, just made me want to earn a fat stack 680 00:39:08,054 --> 00:39:09,346 so I could buy a Porsche. 681 00:39:09,347 --> 00:39:12,087 Oh, okay. 682 00:39:12,088 --> 00:39:13,936 Glad something good came out of it. 683 00:39:13,937 --> 00:39:15,743 So, are you... 684 00:39:15,744 --> 00:39:18,442 dying or something? 685 00:39:18,443 --> 00:39:20,705 Oh, I just... 686 00:39:20,706 --> 00:39:24,448 need to stop mixing booze and diet pills. 687 00:39:24,449 --> 00:39:26,767 Okay. 688 00:39:30,933 --> 00:39:34,255 What was my dad like? 689 00:39:38,027 --> 00:39:42,204 Uh, you know that guy who's, like... 690 00:39:42,205 --> 00:39:46,557 super smart and doesn't even have to try, 691 00:39:46,558 --> 00:39:48,646 everyone wants to be like him? 692 00:39:48,647 --> 00:39:50,561 I guess. 693 00:39:50,562 --> 00:39:52,693 Your dad was the opposite. 694 00:39:52,694 --> 00:39:56,654 So what? He's, like, a loser? 695 00:39:56,655 --> 00:40:00,665 He never lived up to his potential. 696 00:40:02,225 --> 00:40:07,239 But I have a feeling that you will. 697 00:40:13,802 --> 00:40:16,122 Well, um... 698 00:40:18,067 --> 00:40:21,890 I'm really glad that you're not dead. 699 00:40:24,900 --> 00:40:27,095 Oh, um... 700 00:40:28,164 --> 00:40:31,253 Can I ask how your other dad is doing? 701 00:40:31,254 --> 00:40:34,827 He's not sleeping on the couch anymore. 702 00:40:35,258 --> 00:40:37,129 Oh. 703 00:40:37,130 --> 00:40:39,914 Good. 704 00:40:39,915 --> 00:40:42,003 He left my mom. 705 00:40:51,536 --> 00:40:56,674 So, yeah, everything has a season. 706 00:40:59,282 --> 00:41:03,730 And even though you know the next one's coming... 707 00:41:04,984 --> 00:41:09,727 You never quite know how hard it's gonna hit. 708 00:41:10,990 --> 00:41:12,803 What's the ETA on the black Cadillac? 709 00:41:12,804 --> 00:41:14,253 Everyone's trying to get out of here. 710 00:41:14,254 --> 00:41:16,320 On it. 711 00:41:23,698 --> 00:41:28,837 - What the hell are you doing? - We got to talk, lady. 712 00:41:29,008 --> 00:41:31,662 You do not want to be alone with me right now. 713 00:41:31,663 --> 00:41:34,733 I'll take my chances. 714 00:41:35,623 --> 00:41:37,941 Your funeral. 715 00:41:39,322 --> 00:41:43,848 Because let's face it, Mother Nature's a bitch. 716 00:41:43,849 --> 00:41:47,547 And then you die. 717 00:41:50,856 --> 00:41:55,856 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 49976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.