Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:06,589
Previously on "Grosse
Pointe Garden Society"...
2
00:00:06,590 --> 00:00:08,485
Did you do something to my dog?
3
00:00:08,486 --> 00:00:10,401
Since when did you start packing heat?
4
00:00:10,402 --> 00:00:12,553
My dad gave it to me after the break-in.
5
00:00:12,554 --> 00:00:13,925
- Now you owe me.
- What do you want?
6
00:00:13,926 --> 00:00:15,248
You'll be the first to know.
7
00:00:15,249 --> 00:00:17,494
- Mom, where's Daddy?
- He left.
8
00:00:17,495 --> 00:00:19,477
- When's he coming back?
- Never.
9
00:00:19,478 --> 00:00:20,895
I saw you with Joel.
10
00:00:20,896 --> 00:00:23,553
- Maybe you misunderstood.
- All over town.
11
00:00:23,554 --> 00:00:26,460
Choose my husband or my son.
12
00:00:26,461 --> 00:00:28,592
Why did you leave me for that guy?
13
00:00:28,593 --> 00:00:29,985
You left me first.
14
00:00:29,986 --> 00:00:31,943
What's our goal here?
Dig up dirt on Brett.
15
00:00:31,944 --> 00:00:33,591
Find me something I can use.
16
00:00:33,592 --> 00:00:36,209
How do we get the body to the garden?
17
00:00:36,210 --> 00:00:38,646
Then we'll use their car.
18
00:01:02,664 --> 00:01:05,368
Welcome to Monaco Under the Stars.
19
00:01:05,369 --> 00:01:08,545
Don't scratch it.
20
00:01:08,546 --> 00:01:11,112
So first thing to know
is, they're all dicks.
21
00:01:13,899 --> 00:01:15,726
You don't have to tell me.
22
00:01:18,252 --> 00:01:19,861
You know what?
23
00:01:19,862 --> 00:01:22,790
If you just show me
where, I can park it myself.
24
00:01:22,791 --> 00:01:26,149
Don't worry, ma'am.
We'll take good care of it.
25
00:01:29,089 --> 00:01:31,264
- Thank you.
- Yeah.
26
00:01:36,400 --> 00:01:39,056
Plate number on the
ticket. Keys in the glove box.
27
00:01:39,057 --> 00:01:41,404
- It's a mess back there.
- Seems easy enough.
28
00:01:41,405 --> 00:01:43,189
Why don't you get those first?
29
00:01:45,496 --> 00:01:48,503
Who doesn't drive a
black Cadillac in this town?
30
00:02:08,128 --> 00:02:09,780
Thanks for coming in.
31
00:02:09,781 --> 00:02:14,089
Got to say, I was a little
surprised you texted.
32
00:02:14,090 --> 00:02:15,917
Ford got into college.
33
00:02:15,918 --> 00:02:17,266
- What?
- Early decision.
34
00:02:17,267 --> 00:02:19,055
- Oh, my God.
- Albion.
35
00:02:19,056 --> 00:02:21,749
- This is incredible.
- I know.
36
00:02:21,750 --> 00:02:23,533
Okay, uh, I'll...
37
00:02:23,534 --> 00:02:26,604
I'll call my accountant
and get everything started...
38
00:02:26,605 --> 00:02:28,105
tuition, room and board.
39
00:02:28,106 --> 00:02:29,774
Ooh, I was thinking I could start
40
00:02:29,775 --> 00:02:31,975
- a splurge account for him.
- No, that won't be necessary.
41
00:02:31,976 --> 00:02:33,071
Oh, just in case he wants to buy,
42
00:02:33,072 --> 00:02:36,113
like, back-to-school clothes
or, like, boba or whatever.
43
00:02:36,114 --> 00:02:38,609
They gave him a scholarship.
44
00:02:41,284 --> 00:02:42,372
Wow.
45
00:02:42,373 --> 00:02:46,244
So we don't really need
any more handouts from you.
46
00:02:49,473 --> 00:02:51,866
Can I at least congratulate him?
47
00:02:51,867 --> 00:02:53,650
I'll tell him you're super pumped.
48
00:02:53,651 --> 00:02:57,286
- I just meant if...
- I know what you meant.
49
00:03:02,573 --> 00:03:06,897
There is no reason for you
to be in our lives anymore.
50
00:03:07,665 --> 00:03:10,711
I just want you to know that I
never told him he's adopted.
51
00:03:10,712 --> 00:03:13,192
Hmm.
52
00:03:13,193 --> 00:03:18,022
Didn't change the conversation
we had about his last 17 years.
53
00:03:18,023 --> 00:03:20,111
I bet he's pretty upset.
54
00:03:20,112 --> 00:03:22,592
He's forgiven me.
55
00:03:22,593 --> 00:03:24,594
He...
56
00:03:24,595 --> 00:03:27,641
he won't return any of my calls.
57
00:03:27,642 --> 00:03:33,094
Well, you're not his mom.
58
00:03:33,300 --> 00:03:36,120
Drink's on me.
59
00:03:41,525 --> 00:03:44,571
Everything has a season.
60
00:03:44,572 --> 00:03:47,269
Just like winter in a garden,
61
00:03:47,270 --> 00:03:50,185
our own lives can feel frozen in time.
62
00:03:57,889 --> 00:04:00,282
You too. You're next. You're next!
63
00:04:00,283 --> 00:04:01,718
Yeah!
64
00:04:01,719 --> 00:04:03,329
Whoa.
65
00:04:06,811 --> 00:04:08,247
Uh-huh.
66
00:04:08,248 --> 00:04:10,292
Uh, babe, babe, babe,
babe, babe, babe, babe! Mm!
67
00:04:10,293 --> 00:04:12,294
I can't let you die on this couch.
68
00:04:12,295 --> 00:04:14,514
Okay.
69
00:04:14,515 --> 00:04:16,028
You need a purpose again.
70
00:04:16,029 --> 00:04:17,517
What's more important than surviving
71
00:04:17,518 --> 00:04:18,909
the zombie apocalypse?
72
00:04:22,087 --> 00:04:23,827
Babe, can you just...
73
00:04:28,485 --> 00:04:30,312
Fostering Gail.
74
00:04:30,313 --> 00:04:32,749
Oh, my...
75
00:04:32,750 --> 00:04:36,100
Yeah.
76
00:04:36,101 --> 00:04:39,365
Oh.
77
00:04:39,366 --> 00:04:42,019
Wait, who names a dog Gail?
78
00:04:42,020 --> 00:04:45,284
But winter can also be a time of growth,
79
00:04:45,285 --> 00:04:48,112
even if it's painful.
80
00:04:48,113 --> 00:04:51,040
Just because Grandma and
Grandpa are getting a divorce
81
00:04:51,041 --> 00:04:53,988
doesn't mean they don't still love you.
82
00:04:53,989 --> 00:04:57,035
- Do we get two Christmases?
- Sure, why not?
83
00:04:57,036 --> 00:04:59,256
- What about two Hanukkahs?
- We're not Jewish.
84
00:04:59,257 --> 00:05:01,133
Why can't we celebrate both?
85
00:05:01,134 --> 00:05:03,803
I think someone's looking
to maximize their presents.
86
00:05:03,804 --> 00:05:05,434
Don't you worry, baby.
87
00:05:05,435 --> 00:05:09,090
We will spoil you rotten
a little extra this year.
88
00:05:09,091 --> 00:05:10,798
Two Christmases and Hanukkah.
89
00:05:10,799 --> 00:05:12,180
That's what I'm talking about.
90
00:05:12,181 --> 00:05:15,662
The... the point is that...
91
00:05:15,663 --> 00:05:19,610
it's normal to have
big feelings about this.
92
00:05:19,611 --> 00:05:22,112
But nothing's gonna change.
93
00:05:22,113 --> 00:05:24,410
Except we're selling the house.
94
00:05:24,411 --> 00:05:26,629
Wait, what?
95
00:05:26,630 --> 00:05:28,615
We want you to be our realtor.
96
00:05:28,616 --> 00:05:29,632
Yay, Mommy.
97
00:05:29,633 --> 00:05:30,790
- Whoo-hoo.
- Yes.
98
00:05:30,791 --> 00:05:33,376
Hey, Grandma, can your new
house have a swimming pool?
99
00:05:33,377 --> 00:05:35,159
Grandpa...
100
00:05:35,160 --> 00:05:38,946
Yeah, both the kids'
fevers are really high.
101
00:05:38,947 --> 00:05:40,600
What's he saying?
102
00:05:40,601 --> 00:05:44,051
So just keep up with the
fluids and the soup and...
103
00:05:44,052 --> 00:05:45,427
- What is it?
- Shh.
104
00:05:45,428 --> 00:05:49,173
Okay, I got it. Thank
you so much, Dr. Cohen.
105
00:05:49,174 --> 00:05:50,784
- Rubella?
- No.
106
00:05:50,785 --> 00:05:51,934
Roseola?
107
00:05:51,935 --> 00:05:53,526
- No, nothing like that.
- Whew.
108
00:05:53,527 --> 00:05:56,522
- It's just RSV.
- Oh, my God.
109
00:05:56,523 --> 00:05:58,487
They're gonna be fine.
110
00:05:58,488 --> 00:06:00,184
What about me?
111
00:06:00,185 --> 00:06:01,969
You cannot be serious.
112
00:06:01,970 --> 00:06:04,754
I... I have clients coming
in from Seattle this week.
113
00:06:04,755 --> 00:06:05,799
So?
114
00:06:05,800 --> 00:06:07,490
So I can't be on a ventilator.
115
00:06:07,491 --> 00:06:10,281
Then just do what you do
best and avoid the children.
116
00:06:10,282 --> 00:06:12,153
What's that supposed to mean?
117
00:06:13,721 --> 00:06:17,585
We both know that you
always put yourself first.
118
00:06:17,586 --> 00:06:20,071
It can cause complications
in older adults.
119
00:06:20,072 --> 00:06:21,340
- You're not that old.
- Exactly.
120
00:06:21,341 --> 00:06:23,077
I'm not even old enough to get the vax.
121
00:06:23,078 --> 00:06:25,688
So go stay in a hotel or something.
122
00:06:25,689 --> 00:06:27,647
Why can't they stay at Brett's?
123
00:06:27,648 --> 00:06:28,971
Are you kidding me?
124
00:06:28,972 --> 00:06:31,056
- He's their dad.
- It's not his week.
125
00:06:31,057 --> 00:06:33,174
They're going to
infect the entire house.
126
00:06:33,175 --> 00:06:34,894
I cannot believe you.
127
00:06:34,895 --> 00:06:36,307
Wait, Mel.
128
00:06:37,701 --> 00:06:39,485
Tell them I love them.
129
00:06:46,449 --> 00:06:48,102
What the hell is this?
130
00:06:48,103 --> 00:06:49,495
Ooh!
131
00:06:49,496 --> 00:06:52,755
- It tastes pretty bomb.
- Tastes like a hamburger.
132
00:06:53,412 --> 00:06:56,457
Oh, these little, uh,
croque monsieurs are good.
133
00:06:56,458 --> 00:06:59,722
Uh, it's a ham-and-cheese sandwich.
134
00:06:59,723 --> 00:07:02,685
Mm, the smell of all of this
is making me want to puke.
135
00:07:02,686 --> 00:07:05,966
What about one of those
little, uh, chicken roulades?
136
00:07:05,967 --> 00:07:07,730
Those taste like nuggets, Brett.
137
00:07:07,731 --> 00:07:09,720
The chef has a Michelin star.
138
00:07:09,721 --> 00:07:11,368
In what? Making lunch for my kids?
139
00:07:11,369 --> 00:07:13,390
This is the third
caterer Marilyn's found.
140
00:07:13,391 --> 00:07:16,393
Okay, no one's paying
$500 to come to our gala
141
00:07:16,394 --> 00:07:17,770
and eat fish sticks.
142
00:07:17,771 --> 00:07:20,603
- Now I'm gonna hurl.
- I feel dizzy.
143
00:07:20,604 --> 00:07:24,825
- You're under a lot of stress.
- Please, I'm fine.
144
00:07:25,183 --> 00:07:27,707
It's not easy selling
your parents' house.
145
00:07:27,708 --> 00:07:29,114
Are you kidding?
146
00:07:29,115 --> 00:07:30,797
I'm gonna make a killing
off that commission.
147
00:07:30,798 --> 00:07:33,043
It's your entire childhood.
148
00:07:33,044 --> 00:07:34,627
Well, I'm a grown-up now.
149
00:07:34,628 --> 00:07:36,965
Besides, you can never really go back.
150
00:07:36,966 --> 00:07:37,978
Moving on...
151
00:07:37,979 --> 00:07:40,626
Marilyn is flying in a
James Beard Award winner
152
00:07:40,627 --> 00:07:41,764
from Chicago.
153
00:07:41,765 --> 00:07:43,505
I have no idea what that
is, but I'm always hungry.
154
00:07:43,506 --> 00:07:45,855
Tasting menu will be ready Wednesday.
155
00:07:45,856 --> 00:07:48,510
- Now I'm dizzy.
- Ooh.
156
00:07:48,511 --> 00:07:51,971
Yeah, I got to a house full
of infested kids coming over.
157
00:07:51,972 --> 00:07:54,751
- And I have a new puppy.
- Please.
158
00:07:54,752 --> 00:07:56,143
She has to go out every two hours,
159
00:07:56,144 --> 00:07:57,402
and we haven't been sleeping.
160
00:07:57,403 --> 00:07:59,608
Can't you get a night
nurse or something?
161
00:07:59,609 --> 00:08:01,233
For a dog?
162
00:08:01,235 --> 00:08:02,606
Maybe you should've had a baby.
163
00:08:02,607 --> 00:08:04,700
No, that would've been way worse.
164
00:08:04,701 --> 00:08:07,050
But then everyone would want to help.
165
00:08:07,051 --> 00:08:08,661
Ugh, none of this.
166
00:08:16,408 --> 00:08:17,974
Tell me everything.
167
00:08:17,975 --> 00:08:19,709
Oh, well, Doug's not here yet.
168
00:08:19,710 --> 00:08:21,891
No, I can't wait. I can't wait.
169
00:08:21,892 --> 00:08:23,023
Okay.
170
00:08:23,024 --> 00:08:25,242
We wanted to tell you together.
171
00:08:25,243 --> 00:08:26,964
What is the news, Alice?
172
00:08:26,965 --> 00:08:28,550
It wasn't planned.
173
00:08:28,551 --> 00:08:30,550
Oh, stop it right now.
174
00:08:30,551 --> 00:08:32,013
Our family is growing.
175
00:08:32,014 --> 00:08:35,339
Oh, yes. Yes.
176
00:08:35,340 --> 00:08:38,976
Oh! Here she is!
177
00:08:39,508 --> 00:08:41,345
Here is who?
178
00:08:42,609 --> 00:08:45,828
Our new baby, Gail.
179
00:08:45,829 --> 00:08:48,352
Gail?
180
00:08:48,353 --> 00:08:50,354
I told you she wasn't
gonna find it funny.
181
00:08:50,355 --> 00:08:53,378
We're gonna need a lot of help.
182
00:08:53,379 --> 00:08:56,160
- What about doggie day care?
- It's just so expensive.
183
00:08:56,161 --> 00:08:57,689
They're, like, strangers.
184
00:08:57,690 --> 00:09:00,205
Yeah, and we would much
prefer her to be with family.
185
00:09:00,206 --> 00:09:01,248
Yeah.
186
00:09:01,249 --> 00:09:03,542
Good practice for
being a grammy one day.
187
00:09:03,543 --> 00:09:05,848
Aw.
188
00:09:05,849 --> 00:09:07,671
Got to get back to work.
189
00:09:07,672 --> 00:09:10,026
- Okay. Have a good day.
- Thanks, baby.
190
00:09:10,027 --> 00:09:12,376
She likes you.
191
00:09:12,377 --> 00:09:16,163
I know what you're up to.
192
00:09:16,164 --> 00:09:18,891
It would really mean a lot to your son.
193
00:09:18,892 --> 00:09:19,894
I'm not doing this.
194
00:09:19,895 --> 00:09:22,430
I just got him to forgive you.
195
00:09:24,868 --> 00:09:29,692
This is blackmail.
196
00:09:30,221 --> 00:09:32,915
You owe me.
197
00:09:56,987 --> 00:09:58,509
Mm.
198
00:09:59,816 --> 00:10:01,382
Hello?
199
00:10:03,254 --> 00:10:05,342
Welcome home.
200
00:10:05,343 --> 00:10:07,848
Oh, my God. It's even
better on the inside.
201
00:10:07,849 --> 00:10:09,481
We've driven past this house for years.
202
00:10:09,482 --> 00:10:10,818
Oh, do you live in the neighborhood?
203
00:10:10,819 --> 00:10:11,902
Always wanted to.
204
00:10:11,903 --> 00:10:13,239
Homes never come up for sale here.
205
00:10:13,240 --> 00:10:15,208
Well, this street's rich with history.
206
00:10:15,209 --> 00:10:17,616
It's hard to let these houses go.
207
00:10:17,617 --> 00:10:19,243
The yard is huge. How big is it?
208
00:10:19,244 --> 00:10:20,357
Almost a full acre.
209
00:10:20,358 --> 00:10:22,162
Oh, it's perfect for a pool.
210
00:10:22,163 --> 00:10:23,789
Oh, honey, you can put in
that smoker and barbecue pit
211
00:10:23,790 --> 00:10:24,791
you've always wanted.
212
00:10:24,792 --> 00:10:27,084
Uh, I'm not sure you'd have the room.
213
00:10:27,085 --> 00:10:28,502
You said it was an acre.
214
00:10:28,503 --> 00:10:30,541
Yes, but it's mostly the amazing garden.
215
00:10:30,542 --> 00:10:33,677
- Love the roses.
- They've won awards.
216
00:10:35,460 --> 00:10:38,782
Oh, yeah, we'd love a pool more.
217
00:10:39,900 --> 00:10:43,293
Took the owner more than
25 years to grow that garden.
218
00:10:43,294 --> 00:10:45,034
Our kids can't swim in a garden.
219
00:10:52,608 --> 00:10:57,246
This is my favorite room of the house.
220
00:10:57,744 --> 00:10:58,918
Cool little nook.
221
00:10:58,919 --> 00:11:00,310
Right?
222
00:11:00,311 --> 00:11:02,953
Perfect for a young
girl's afternoon tea parties
223
00:11:02,954 --> 00:11:04,121
with stuffed animals.
224
00:11:04,122 --> 00:11:05,751
My kids are older.
225
00:11:05,752 --> 00:11:09,652
Oh, well, she can also
cram for her AP bio test there.
226
00:11:09,653 --> 00:11:11,411
And, hey, maybe even
have her first wine cooler
227
00:11:11,412 --> 00:11:13,172
with her best friend when
her parents are sleeping.
228
00:11:13,173 --> 00:11:15,834
My daughter is married
with two kids of her own.
229
00:11:15,835 --> 00:11:17,240
Oh, well, when they visit...
230
00:11:17,241 --> 00:11:19,329
Thinking this will be a workout room.
231
00:11:23,465 --> 00:11:27,120
A living room to make new memories.
232
00:11:27,121 --> 00:11:28,948
What's up with this fireplace?
233
00:11:28,949 --> 00:11:30,856
Oh, majestic, isn't it?
234
00:11:30,857 --> 00:11:32,922
Pewabic tile, original to the house.
235
00:11:32,923 --> 00:11:37,304
So we could, like, sell
it if we chipped it out?
236
00:11:37,305 --> 00:11:39,480
Why would you want to do that?
237
00:11:39,481 --> 00:11:41,656
Because I'm thinking media center.
238
00:11:41,657 --> 00:11:44,703
Could do surround
sound, concession stand,
239
00:11:44,704 --> 00:11:46,792
popcorn, candy.
240
00:11:46,793 --> 00:11:48,010
Yeah, it'll be fly.
241
00:11:48,011 --> 00:11:50,088
Right, Mom?
242
00:11:50,089 --> 00:11:51,579
Whatever my son wants.
243
00:11:51,580 --> 00:11:55,026
Hey, how much can I get
for that dank chandelier?
244
00:11:58,193 --> 00:12:00,501
The whole kitchen
could use a facelift, really.
245
00:12:00,502 --> 00:12:03,591
I am not in love with the stone.
246
00:12:03,592 --> 00:12:06,637
- It's got great bones, though.
- Totally.
247
00:12:06,638 --> 00:12:08,422
Right?
248
00:12:08,423 --> 00:12:10,903
Let's do this.
249
00:12:10,904 --> 00:12:12,556
I'm gonna need you to leave.
250
00:12:12,557 --> 00:12:15,484
- I'm sorry?
- This house isn't for you.
251
00:12:15,485 --> 00:12:17,300
Oh, but we want to put in an offer.
252
00:12:17,301 --> 00:12:18,595
Get out.
253
00:12:18,596 --> 00:12:20,826
- Full asking.
- Goodbye!
254
00:12:20,827 --> 00:12:22,610
I said, go!
255
00:12:22,611 --> 00:12:24,699
- Oh, my God.
- Go!
256
00:12:24,700 --> 00:12:25,831
Go!
257
00:12:25,832 --> 00:12:28,150
Thank you!
258
00:12:29,096 --> 00:12:31,619
You don't deserve this house!
259
00:12:31,620 --> 00:12:33,794
But it's one of the
most desirable streets
260
00:12:33,795 --> 00:12:34,883
in Grosse Pointe.
261
00:12:34,884 --> 00:12:37,756
And you had so many appointments.
262
00:12:37,757 --> 00:12:41,281
They all felt the house
needed too much work.
263
00:12:51,379 --> 00:12:53,981
Hey, babe. How are the kids?
264
00:12:53,982 --> 00:12:55,774
Their dad's taking good care of them.
265
00:12:55,775 --> 00:12:59,152
See? I told you
everything would work out.
266
00:12:59,153 --> 00:13:00,561
You're never wrong.
267
00:13:00,562 --> 00:13:03,694
Hey, and now we have
the house to ourselves.
268
00:13:05,785 --> 00:13:09,352
No, you have the house to yourself.
269
00:13:09,353 --> 00:13:12,268
- Where are you going?
- Brett's.
270
00:13:12,269 --> 00:13:14,575
Why?
271
00:13:14,576 --> 00:13:17,332
Because I am going to stay there, too.
272
00:13:18,536 --> 00:13:20,755
Like a slumber party?
273
00:13:20,756 --> 00:13:23,813
I'm not gonna abandon my sick children.
274
00:13:23,814 --> 00:13:26,388
Leaving them with their
dad is hardly abandonment.
275
00:13:26,389 --> 00:13:28,056
One sick child is a lot of work.
276
00:13:28,057 --> 00:13:29,242
Two is a pandemic.
277
00:13:29,243 --> 00:13:31,366
- Where are you gonna sleep?
- I don't know.
278
00:13:31,367 --> 00:13:32,898
Like, in his bed?
279
00:13:32,899 --> 00:13:35,248
That's what you're worried about?
280
00:13:35,249 --> 00:13:37,598
It just feels weird, okay?
281
00:13:37,599 --> 00:13:40,277
- You can't have it both ways.
- I'm just saying...
282
00:13:40,278 --> 00:13:43,702
No, you cannot ask
me to take the kids away
283
00:13:43,703 --> 00:13:46,085
- and then control how I do it.
- Mel...
284
00:13:46,086 --> 00:13:48,618
Parenting is more than
just, like, throwing a football
285
00:13:48,619 --> 00:13:50,263
and killing it on the dance floor.
286
00:13:50,264 --> 00:13:52,352
Who took them fishing?
287
00:13:52,353 --> 00:13:54,708
It's the things that
you don't want to do
288
00:13:54,709 --> 00:13:55,792
that make you their dad.
289
00:13:55,793 --> 00:13:57,169
- I know that.
- Do you?
290
00:13:57,170 --> 00:13:59,829
Yes. Just... you can't leave.
291
00:14:00,664 --> 00:14:04,209
The rental on the heist
movie that we were watching,
292
00:14:04,210 --> 00:14:05,756
it expires tonight.
293
00:14:05,757 --> 00:14:07,454
I finished it.
294
00:14:07,455 --> 00:14:09,412
They get caught.
295
00:14:23,514 --> 00:14:27,430
Well, this is a new look.
296
00:14:27,431 --> 00:14:29,228
Coach says I need to condition more.
297
00:14:29,229 --> 00:14:30,694
- Oh.
- Yeah.
298
00:14:30,695 --> 00:14:33,132
Uh, wait. Wait, wait, wait, wait, wait!
299
00:14:33,133 --> 00:14:35,743
I wasn't done. Wait! Wait!
300
00:14:35,744 --> 00:14:37,049
Hold on!
301
00:14:37,050 --> 00:14:38,485
I know you can hear me!
302
00:14:38,486 --> 00:14:41,076
I'm not, like, someone that can run!
303
00:14:41,077 --> 00:14:44,883
- Would you hold up?
- Get out of my way.
304
00:14:44,884 --> 00:14:46,536
Will you stop fitnessing for a second?
305
00:14:46,537 --> 00:14:48,747
You're not my mom, okay?
306
00:14:48,748 --> 00:14:50,366
I know!
307
00:14:50,367 --> 00:14:52,812
I know.
308
00:14:53,675 --> 00:14:57,557
I just... I just wanted
to congratulate you.
309
00:14:57,558 --> 00:14:59,191
I don't need anything from you.
310
00:14:59,192 --> 00:15:01,290
Will you just open it?
311
00:15:10,910 --> 00:15:13,868
- I already have a mitt.
- Not like this one.
312
00:15:13,869 --> 00:15:17,817
Yeah, 'cause it's, like,
a hundred years old.
313
00:15:18,526 --> 00:15:21,220
It was your dad's.
314
00:15:25,272 --> 00:15:27,055
Why do you keep doing this to me?
315
00:15:27,056 --> 00:15:28,578
What do you mean?
316
00:15:28,579 --> 00:15:30,841
You already gave me up.
317
00:15:30,842 --> 00:15:33,975
Yeah. I m... made a mistake.
318
00:15:33,976 --> 00:15:36,978
No, it was the right thing to do.
319
00:15:36,979 --> 00:15:37,979
What?
320
00:15:37,980 --> 00:15:40,329
But you didn't have to come back.
321
00:15:40,330 --> 00:15:42,357
Yeah, I chose to.
322
00:15:42,358 --> 00:15:44,725
That's what's so messed up.
323
00:15:44,726 --> 00:15:47,206
All of this was your choice, not mine.
324
00:15:47,207 --> 00:15:48,642
I'm sorry.
325
00:15:48,643 --> 00:15:51,698
And now you've... you've
put all of this on me,
326
00:15:51,699 --> 00:15:54,832
and now I've got
to live with it forever.
327
00:15:55,563 --> 00:15:57,390
Yeah.
328
00:15:57,391 --> 00:16:00,125
Well, this is why I'm not a real mom.
329
00:16:00,126 --> 00:16:02,836
I don't know how to
handle this kind of stuff!
330
00:16:02,837 --> 00:16:04,701
I wish I never knew any of this.
331
00:16:04,702 --> 00:16:06,465
I'll just go, okay?
332
00:16:06,466 --> 00:16:10,577
This isn't... this isn't what I wanted.
333
00:16:10,578 --> 00:16:13,972
You okay?
334
00:16:13,973 --> 00:16:16,516
Oh, it can't be healthy for
you guys to run this much.
335
00:16:16,517 --> 00:16:17,932
Maybe you should just sit down.
336
00:16:17,933 --> 00:16:22,069
I'll be fine! I just got to...
337
00:16:25,767 --> 00:16:28,650
Are you faking it right now?
338
00:16:31,903 --> 00:16:33,658
Oh, man.
339
00:16:36,560 --> 00:16:40,389
I swear there was cough medicine here.
340
00:16:40,390 --> 00:16:42,215
Do you want me to run out and get some?
341
00:16:42,216 --> 00:16:45,504
- Mommy, I don't feel good.
- I know, sweetie.
342
00:16:45,505 --> 00:16:48,141
- Check the drawers.
- Okay.
343
00:16:49,008 --> 00:16:50,592
Oh, my God, it's a mess in here.
344
00:16:50,593 --> 00:16:52,344
Oh, sorry. I'm between butlers.
345
00:16:52,345 --> 00:16:54,971
- Daddy, my head hurts.
- Yeah, coming, buddy!
346
00:16:54,972 --> 00:16:57,038
Well, it's just so disorganized.
347
00:16:57,039 --> 00:16:58,059
I have a system.
348
00:16:58,060 --> 00:17:00,105
What, like, total chaos?
349
00:17:00,106 --> 00:17:04,242
If you're gonna be here,
it can't be like we were.
350
00:17:05,850 --> 00:17:10,028
You used to store weird
things in the spice rack.
351
00:17:12,901 --> 00:17:14,510
Ahh.
352
00:17:14,511 --> 00:17:17,202
Right next to the oregano.
353
00:17:17,203 --> 00:17:19,298
- Makes perfect sense.
- Ha ha.
354
00:17:27,394 --> 00:17:29,962
Shut up.
355
00:17:36,316 --> 00:17:38,932
Patty, Gail needs to pee-pee.
356
00:18:06,389 --> 00:18:10,526
Oh, you forgot something.
357
00:18:11,699 --> 00:18:14,266
If you don't write down her potties,
358
00:18:14,267 --> 00:18:17,650
we can't get on a schedule.
359
00:18:29,804 --> 00:18:31,674
Did you get the Popsicles?
360
00:18:31,675 --> 00:18:33,676
Got the last box.
361
00:18:33,677 --> 00:18:35,939
- How are the fevers?
- Sky high.
362
00:18:35,940 --> 00:18:37,819
Ugh.
363
00:18:40,162 --> 00:18:42,163
You need some coffee?
364
00:18:42,164 --> 00:18:45,210
I already had four cups.
365
00:18:45,211 --> 00:18:47,864
Oh, good morning.
366
00:18:47,865 --> 00:18:49,170
Hey, okay, here.
367
00:18:49,171 --> 00:18:52,173
Oh. Um...
368
00:18:52,174 --> 00:18:55,437
oh, somebody's had an accident.
369
00:18:55,438 --> 00:18:56,612
Oh.
370
00:18:56,613 --> 00:18:59,528
This is Hermès.
371
00:18:59,529 --> 00:19:02,575
- Still need to log it.
- All right, give it to me.
372
00:19:02,576 --> 00:19:04,577
- Okay, okay, I got it.
- Thanks.
373
00:19:04,578 --> 00:19:06,013
Go. Go. Go.
374
00:19:06,014 --> 00:19:08,145
Bye.
375
00:19:10,018 --> 00:19:12,193
Bye.
376
00:19:19,245 --> 00:19:21,368
Look what I found with the olive oil.
377
00:19:21,369 --> 00:19:23,073
Both liquids.
378
00:19:23,074 --> 00:19:25,121
Yeah.
379
00:19:25,122 --> 00:19:29,000
No, I... I get the system
now, but really, Goldschlager?
380
00:19:29,001 --> 00:19:30,998
Oh, yeah, that's what happens
when you match with someone
381
00:19:30,999 --> 00:19:33,083
named Coco on the dating apps.
382
00:19:33,084 --> 00:19:37,697
- What grade was she in?
- Oh, God.
383
00:19:37,698 --> 00:19:39,089
It's not that bad.
384
00:19:39,090 --> 00:19:40,613
- Mm.
- Come on.
385
00:19:40,614 --> 00:19:42,528
Since when have you turned
down something made of gold?
386
00:19:42,529 --> 00:19:44,530
Okay, I'm not actually that person.
387
00:19:44,531 --> 00:19:47,100
Low-hanging fruit. I'm sorry.
388
00:19:53,322 --> 00:19:56,528
God, I don't remember
parenting being this hard.
389
00:19:56,529 --> 00:19:58,154
Well, what about when Zach had croup?
390
00:19:58,155 --> 00:20:00,655
Mm. Was that when he was, like, two?
391
00:20:00,656 --> 00:20:02,539
Yeah, we had to keep taking him outside
392
00:20:02,540 --> 00:20:04,577
so he could breathe,
and it was, like, 20 below.
393
00:20:04,578 --> 00:20:07,379
- Did it work?
- Yeah.
394
00:20:07,380 --> 00:20:10,764
But it was terrifying.
395
00:20:12,472 --> 00:20:14,854
I literally have no memory of that.
396
00:20:14,855 --> 00:20:16,431
Well, come on, the doctor was worried
397
00:20:16,432 --> 00:20:19,190
he was gonna have to go to the hospital.
398
00:20:20,349 --> 00:20:22,002
Brett, I wasn't there.
399
00:20:22,003 --> 00:20:23,917
Oh, it was during law school.
400
00:20:23,918 --> 00:20:27,678
You could have been at
the library or something.
401
00:20:28,879 --> 00:20:31,135
Yeah.
402
00:20:32,056 --> 00:20:34,493
I guess I wasn't around much.
403
00:20:34,494 --> 00:20:37,844
Mm. But you are now.
404
00:20:44,808 --> 00:20:46,876
Ahh.
405
00:21:01,042 --> 00:21:02,886
How'd you know I was here?
406
00:21:02,887 --> 00:21:05,785
Apparently, I'm still
your emergency contact.
407
00:21:05,786 --> 00:21:08,933
Oh, that says a lot about me, I guess.
408
00:21:08,934 --> 00:21:11,530
Sorry I'm late. I was in London.
409
00:21:11,531 --> 00:21:13,314
Says a lot about you.
410
00:21:13,315 --> 00:21:17,577
Needed to pick up my mail anyway.
411
00:21:18,052 --> 00:21:21,975
- So how's the patient?
- They don't know what's wrong.
412
00:21:21,976 --> 00:21:23,281
Oh.
413
00:21:23,282 --> 00:21:27,732
You might be dying.
414
00:21:28,243 --> 00:21:31,027
What if you're all I have?
415
00:21:31,028 --> 00:21:33,421
Would that be so bad?
416
00:21:33,422 --> 00:21:36,685
- It's not the same as family.
- Now I'm offended.
417
00:21:36,686 --> 00:21:40,210
- You don't get offended.
- True.
418
00:21:40,211 --> 00:21:42,406
You know what I mean.
419
00:21:43,432 --> 00:21:47,506
Heard that son of yours
called the ambulance.
420
00:21:49,351 --> 00:21:51,831
What else was he supposed to do?
421
00:21:54,748 --> 00:21:58,228
- Good morning, Ms. Bradley.
- Oh, God.
422
00:21:58,229 --> 00:22:01,740
How bad is it?
423
00:22:53,197 --> 00:22:56,895
How far along are you?
424
00:22:58,159 --> 00:23:02,423
I just had one too many
smoked-salmon cones.
425
00:23:02,424 --> 00:23:06,059
I saw you pour your
champagne into a plant.
426
00:23:06,472 --> 00:23:08,516
I'm just trying to pace myself.
427
00:23:08,517 --> 00:23:11,085
Whose is it?
428
00:23:12,739 --> 00:23:14,087
I...
429
00:23:14,088 --> 00:23:16,306
Joel's?
430
00:23:16,307 --> 00:23:18,178
I'm not seeing your husband anymore.
431
00:23:18,179 --> 00:23:20,497
That's not what I asked.
432
00:23:28,015 --> 00:23:30,709
Please don't tell him.
433
00:23:35,936 --> 00:23:40,548
I'm not looking, but we got
cars around the corner, Misty.
434
00:23:40,549 --> 00:23:43,933
Coming.
435
00:23:44,858 --> 00:23:48,994
Congrats on another
kid you don't deserve.
436
00:24:02,397 --> 00:24:04,180
Love all the natural light.
437
00:24:04,181 --> 00:24:06,008
South-facing windows,
438
00:24:06,009 --> 00:24:08,663
so you get sunrises and sunsets.
439
00:24:08,664 --> 00:24:12,801
Don't always find that
in these older estates.
440
00:24:13,277 --> 00:24:14,452
Huh.
441
00:24:14,453 --> 00:24:17,324
What do you think about the fireplace?
442
00:24:17,325 --> 00:24:21,023
Pewabic tile? Are you kidding me?
443
00:24:21,460 --> 00:24:25,724
Landscaping out back
might need some updating.
444
00:24:25,725 --> 00:24:28,509
Not with those roses.
445
00:24:28,510 --> 00:24:31,773
And how old did you
say your daughters were?
446
00:24:31,774 --> 00:24:33,514
Four and eight.
447
00:24:33,515 --> 00:24:34,994
Oh.
448
00:24:34,995 --> 00:24:38,171
It really feels like this
house should be yours.
449
00:24:38,172 --> 00:24:40,812
Do have one stipulation, though.
450
00:24:40,813 --> 00:24:42,001
What is it?
451
00:24:42,002 --> 00:24:45,047
She's giving us 10% over asking.
452
00:24:45,048 --> 00:24:47,528
- Why?
- To take it off the market.
453
00:24:47,529 --> 00:24:49,878
All cash, no escrow.
454
00:24:49,879 --> 00:24:52,011
- Oh, that's fantastic.
- Look at that.
455
00:24:52,012 --> 00:24:53,950
You'll have enough to build a humidor
456
00:24:53,951 --> 00:24:55,326
for all your stinky cigars.
457
00:24:55,327 --> 00:24:56,328
And you'll have enough
458
00:24:56,329 --> 00:24:58,663
to constantly replace all your rugs.
459
00:24:58,664 --> 00:25:01,456
I won't have to 'cause no
one will constantly forget
460
00:25:01,457 --> 00:25:02,544
to take their shoes off.
461
00:25:02,545 --> 00:25:05,503
Guys, you'll both have more
than enough to stay as far away
462
00:25:05,504 --> 00:25:06,547
from each other as possible.
463
00:25:06,548 --> 00:25:08,992
This calls for a toast.
464
00:25:10,030 --> 00:25:12,640
We're so proud of you, honey.
465
00:25:12,641 --> 00:25:15,948
You done good, little girl, real good.
466
00:25:15,949 --> 00:25:19,517
At least she seems to love
the house as much as we did.
467
00:25:19,518 --> 00:25:21,563
Buyer's name seems familiar.
468
00:25:21,564 --> 00:25:24,856
Isn't that Gus and Natalie's
daughter from the club?
469
00:25:24,857 --> 00:25:26,297
Who are they?
470
00:25:26,298 --> 00:25:28,317
Her father is one of the
biggest commercial developers
471
00:25:28,318 --> 00:25:29,570
in the state.
472
00:25:29,571 --> 00:25:34,073
Wait, you mean, like, uh,
condos and apartments?
473
00:25:34,074 --> 00:25:35,924
No wonder she wants the house as is.
474
00:25:35,925 --> 00:25:37,622
She's gonna tear it down.
475
00:25:38,885 --> 00:25:40,712
To fresh starts.
476
00:25:46,066 --> 00:25:47,893
Yeah, who's a good pup?
477
00:25:47,894 --> 00:25:49,242
Yeah.
478
00:25:49,243 --> 00:25:53,190
Yeah, who's a good girl?
479
00:25:58,861 --> 00:26:00,601
No, you're too good.
480
00:26:00,602 --> 00:26:02,255
You better run, you brain muncher.
481
00:26:02,256 --> 00:26:04,083
- Got him!
- Great, okay, I'm dead.
482
00:26:04,084 --> 00:26:05,563
Awesome. Thanks.
483
00:26:05,564 --> 00:26:07,390
Try now. Hey.
484
00:26:08,436 --> 00:26:11,569
Turns out Mom's a total psycho.
485
00:26:12,875 --> 00:26:14,322
Did the landlord come by?
486
00:26:14,323 --> 00:26:15,822
If he did, we didn't hear him.
487
00:26:15,823 --> 00:26:18,043
- Yeah, hey, we're saving civilization here.
- Yeah.
488
00:26:18,044 --> 00:26:20,669
Oh, hey. Hey.
489
00:26:20,670 --> 00:26:23,711
Did somebody have a good walkie?
490
00:26:23,712 --> 00:26:26,671
- Oh, yes, you did.
- He...
491
00:26:26,672 --> 00:26:31,058
he knows about the dog.
492
00:26:31,546 --> 00:26:33,460
How did he find out about Gail?
493
00:26:33,461 --> 00:26:36,115
Good question.
494
00:26:36,116 --> 00:26:38,987
Okay.
495
00:26:38,988 --> 00:26:42,391
I'll head down there and see
if seeing this cute little face
496
00:26:42,392 --> 00:26:44,123
- can't change his mind.
- Really?
497
00:26:44,124 --> 00:26:45,820
- Yeah.
- Thank you.
498
00:26:49,782 --> 00:26:52,288
What's the problem?
499
00:26:53,394 --> 00:26:56,396
We're not supposed to have dogs.
500
00:26:56,397 --> 00:26:57,919
Oh.
501
00:26:59,661 --> 00:27:01,793
How did he know, Patty?
502
00:27:01,794 --> 00:27:04,789
Maybe he saw the
poop bags in your trash.
503
00:27:04,790 --> 00:27:06,880
Why would he be going through our trash?
504
00:27:06,881 --> 00:27:08,234
Oh, you know what?
505
00:27:08,235 --> 00:27:11,977
Make sure you write that
last one down, by the way.
506
00:27:21,197 --> 00:27:23,641
Hey. I was finishing that level.
507
00:27:23,642 --> 00:27:25,338
We had Molly for seven years.
508
00:27:25,339 --> 00:27:27,739
- So?
- And the landlord never knew.
509
00:27:27,741 --> 00:27:28,741
Okay.
510
00:27:28,743 --> 00:27:31,387
Never went through our trash,
never snooped through anything
511
00:27:31,388 --> 00:27:33,901
because he never even
suspected we had a dog.
512
00:27:33,902 --> 00:27:34,956
Well, you got lucky, then.
513
00:27:34,957 --> 00:27:37,002
What did you do, Patty?
514
00:27:37,003 --> 00:27:39,178
Oh, no. No, no, no. No. No.
515
00:27:39,179 --> 00:27:40,483
Don't be ridiculous. No.
516
00:27:40,484 --> 00:27:43,286
This is a whole new level even for you.
517
00:27:43,287 --> 00:27:44,879
Look who's talking?
518
00:27:44,880 --> 00:27:47,248
Is this how you thank me, hmm?
519
00:27:47,249 --> 00:27:48,840
I have lost sleep.
520
00:27:48,841 --> 00:27:52,234
I have gone above and
beyond just to help you out.
521
00:27:52,235 --> 00:27:55,256
- It's not like you want to.
- It's just a dog, Alice.
522
00:27:55,257 --> 00:27:56,424
Not to me.
523
00:27:56,425 --> 00:27:57,594
You know what the crazy part is?
524
00:27:57,595 --> 00:27:59,470
You don't want a
baby, but you are willing
525
00:27:59,471 --> 00:28:02,357
to put in twice the
effort, twice the work,
526
00:28:02,358 --> 00:28:03,931
just for some stupid pet.
527
00:28:03,932 --> 00:28:06,311
She is way more than just a pet!
528
00:28:06,312 --> 00:28:09,187
Oh, right, your generation...
you put them in strollers.
529
00:28:09,188 --> 00:28:10,972
You... you bring them into restaurants.
530
00:28:10,973 --> 00:28:12,940
You buy them seats on airplanes.
531
00:28:12,941 --> 00:28:15,649
- She is my baby.
- She's an animal!
532
00:28:18,522 --> 00:28:21,611
You know...
533
00:28:21,612 --> 00:28:25,077
I really thought you would
come to your senses after Molly.
534
00:28:26,966 --> 00:28:29,750
What is that supposed to mean?
535
00:28:29,751 --> 00:28:35,751
As long as you have a dog,
I'll never have a grandchild.
536
00:28:41,800 --> 00:28:45,056
Their fevers broke.
537
00:28:45,057 --> 00:28:46,898
Oh. Oh, my God.
538
00:28:46,899 --> 00:28:49,401
I... I'm so sorry.
The door was unlocked.
539
00:28:49,402 --> 00:28:51,427
- It's fine.
- I didn't see anything.
540
00:28:51,428 --> 00:28:53,948
- I'll be out in a minute.
- I'm going. Take your time.
541
00:28:53,949 --> 00:28:57,082
Oh, my God.
542
00:29:04,830 --> 00:29:07,620
I am so sorry.
543
00:29:07,621 --> 00:29:09,262
Well, it's not like you haven't seen
544
00:29:09,263 --> 00:29:10,399
any of this before.
545
00:29:10,400 --> 00:29:12,875
It's just the last couple
nights felt so normal.
546
00:29:12,876 --> 00:29:15,100
Yeah, the kids, all
of us together again.
547
00:29:15,101 --> 00:29:18,672
It's like I never left.
548
00:29:19,932 --> 00:29:25,133
Well, I got a pretty good
handle on everything now, so...
549
00:29:25,327 --> 00:29:27,467
- Are you sure?
- Yeah, yeah.
550
00:29:27,468 --> 00:29:30,463
No more fevers. Kids can
go back to school tomorrow.
551
00:29:30,464 --> 00:29:33,335
W... well, I should help you clean up.
552
00:29:33,336 --> 00:29:36,643
Uh, this is cleaned up.
553
00:29:36,644 --> 00:29:38,079
Oh, my God.
554
00:29:38,080 --> 00:29:40,945
Connor would go crazy if
our kitchen looked like this.
555
00:29:40,946 --> 00:29:43,283
You know he's gonna make you
quarantine when you get back home.
556
00:29:43,284 --> 00:29:45,608
Oh, he's gonna make me sleep in the car.
557
00:29:51,267 --> 00:29:54,313
Um...
558
00:29:54,314 --> 00:29:58,637
he's not a good dude, Melissa.
559
00:30:03,889 --> 00:30:06,269
You are.
560
00:30:07,893 --> 00:30:09,502
Uh...
561
00:30:09,503 --> 00:30:12,635
uh, it's totally cool if you want to go.
562
00:30:19,339 --> 00:30:22,167
What if I don't want to go?
563
00:30:37,836 --> 00:30:40,185
Oh, you should probably...
564
00:30:40,186 --> 00:30:41,187
- Yeah.
- Get that.
565
00:30:41,188 --> 00:30:43,841
Sorry. Um...
566
00:30:43,842 --> 00:30:46,160
Hey, babe.
567
00:31:53,372 --> 00:31:57,069
We might have to hire
someone for the attic.
568
00:31:58,351 --> 00:32:04,225
I don't think we ever
threw anything away.
569
00:32:04,226 --> 00:32:05,661
What was this?
570
00:32:05,662 --> 00:32:07,968
Uh, Christmas Eve, maybe.
571
00:32:07,969 --> 00:32:09,578
You look about nine.
572
00:32:09,579 --> 00:32:11,406
I mean...
573
00:32:11,407 --> 00:32:13,756
the looks on your faces,
574
00:32:13,757 --> 00:32:15,933
the smiles.
575
00:32:15,934 --> 00:32:18,817
We were excited for Santa.
576
00:32:26,031 --> 00:32:27,335
Was it all a lie?
577
00:32:27,336 --> 00:32:28,423
Oh, honey.
578
00:32:28,424 --> 00:32:30,948
How can you throw 40 years away?
579
00:32:30,949 --> 00:32:33,409
It doesn't erase what
your mother and I had.
580
00:32:33,410 --> 00:32:35,744
- Did you even try to fix it?
- Of course I did.
581
00:32:35,745 --> 00:32:37,997
- Therapy, date nights.
- All of it, baby.
582
00:32:37,998 --> 00:32:40,068
Tucker and I figured it out.
583
00:32:41,220 --> 00:32:44,165
This isn't a rough patch.
584
00:32:45,180 --> 00:32:47,790
It's the end of the road.
585
00:32:47,791 --> 00:32:51,803
But how are you so sure?
586
00:33:04,330 --> 00:33:06,942
The... the glue,
587
00:33:06,943 --> 00:33:11,162
the stuff that keeps you
together when you're younger...
588
00:33:11,163 --> 00:33:15,367
it just lost its bond as we got older.
589
00:33:15,368 --> 00:33:17,690
But...
590
00:33:17,691 --> 00:33:20,824
Nothing's ever gonna be perfect.
591
00:33:20,825 --> 00:33:22,168
Let's be real.
592
00:33:22,169 --> 00:33:24,740
I got more yesterdays than tomorrows.
593
00:33:24,741 --> 00:33:28,396
Dad, that's dark.
594
00:33:28,397 --> 00:33:31,791
I'm not looking for perfect, baby.
595
00:33:31,792 --> 00:33:33,836
I just want to be happy.
596
00:33:33,837 --> 00:33:35,403
Your mom, too.
597
00:33:39,408 --> 00:33:42,353
I just wish there was
something I could have done.
598
00:33:42,354 --> 00:33:44,105
None of this is your fault.
599
00:33:44,106 --> 00:33:45,856
Ugh, that's what you're
supposed to tell your kids.
600
00:33:45,857 --> 00:33:47,154
Because it's true.
601
00:33:47,155 --> 00:33:51,201
But I don't want two Christmases.
602
00:33:51,202 --> 00:33:53,639
Cathy, I'm giving you my Tupperware
603
00:33:53,640 --> 00:33:57,650
'cause I noticed some
of your lids were stained.
604
00:33:58,123 --> 00:33:59,688
Thanks, Mom.
605
00:33:59,689 --> 00:34:01,690
Sweetheart, what happened?
606
00:34:01,691 --> 00:34:06,390
Cathy's having big feelings.
607
00:34:18,446 --> 00:34:20,840
It's so unfair.
608
00:34:20,841 --> 00:34:24,278
How can they just jack
our rent up out of nowhere?
609
00:34:24,279 --> 00:34:27,100
Um, they can when we
get a dog out of nowhere.
610
00:34:28,718 --> 00:34:33,857
The rescue said, um, we
can take her back anytime.
611
00:34:35,682 --> 00:34:39,293
I can't believe we're a home a
dog needs to be rescued from.
612
00:34:39,294 --> 00:34:41,600
Well...
613
00:34:41,601 --> 00:34:46,083
maybe we'll win the
lottery and get her back.
614
00:34:46,084 --> 00:34:48,669
How could someone in our building
615
00:34:48,670 --> 00:34:52,721
have a problem with such a cute puppy?
616
00:34:54,433 --> 00:34:56,963
Unless it's not someone in our building.
617
00:34:56,964 --> 00:34:59,052
Okay, that makes even less sense.
618
00:34:59,053 --> 00:35:00,967
It was just an anonymous phone call
619
00:35:00,968 --> 00:35:02,266
to the rental company, right?
620
00:35:02,267 --> 00:35:03,578
Yeah, so?
621
00:35:03,579 --> 00:35:06,538
It could be anyone.
622
00:35:08,236 --> 00:35:12,761
Hey, puppy...
623
00:35:12,762 --> 00:35:14,778
And the worst part is,
624
00:35:14,779 --> 00:35:17,897
it really felt like Gail
was my dog, too.
625
00:35:19,856 --> 00:35:21,205
Mm.
626
00:35:21,206 --> 00:35:22,858
Just please don't get sucked
627
00:35:22,859 --> 00:35:25,581
back into the gaming life again.
628
00:35:25,582 --> 00:35:27,249
I just need to beat the high score,
629
00:35:27,250 --> 00:35:28,438
then I'm throwing it away!
630
00:35:28,439 --> 00:35:29,865
Aren't you already the highest score?
631
00:35:29,866 --> 00:35:31,215
I was.
632
00:35:31,216 --> 00:35:33,124
Then my mom beat me the other night.
633
00:35:33,125 --> 00:35:34,392
Seriously?
634
00:35:34,393 --> 00:35:35,784
Yeah.
635
00:35:35,785 --> 00:35:37,656
Turns out she's a lucky shot.
636
00:35:46,274 --> 00:35:47,796
Maybe it's not just luck.
637
00:35:47,797 --> 00:35:49,010
Right.
638
00:35:49,011 --> 00:35:51,278
I mean, she could just
really hate zombies.
639
00:36:00,767 --> 00:36:02,681
Doug's dad gave him the gun,
640
00:36:02,682 --> 00:36:05,329
which means Patty had access to it.
641
00:36:05,330 --> 00:36:06,598
Okay.
642
00:36:06,599 --> 00:36:09,458
Plus, she told me I'd
never give her a grandchild
643
00:36:09,459 --> 00:36:11,794
- as long as I had a dog?
- Uh-huh.
644
00:36:11,795 --> 00:36:14,954
And when you think of all the
insane things she has done,
645
00:36:14,955 --> 00:36:18,092
shooting a dog
actually fits the profile.
646
00:36:18,093 --> 00:36:20,177
Hmm.
647
00:36:20,178 --> 00:36:21,961
She got rid of Gail.
648
00:36:21,962 --> 00:36:25,910
Maybe she also got rid of Molly.
649
00:36:27,837 --> 00:36:30,658
Am I being crazy?
650
00:36:31,319 --> 00:36:33,233
- Yeah.
- 100.
651
00:36:33,234 --> 00:36:35,409
But...
652
00:36:35,410 --> 00:36:38,794
it's a good crazy.
653
00:36:40,546 --> 00:36:42,324
The last time I went down this road,
654
00:36:42,325 --> 00:36:43,939
I got fired and almost divorced.
655
00:36:43,940 --> 00:36:47,073
Yeah, but that was bonkers,
and we just couldn't tell you.
656
00:36:47,074 --> 00:36:51,251
I cannot lose my mind
again over some wild hunch.
657
00:36:51,252 --> 00:36:53,384
You don't have to.
658
00:36:53,385 --> 00:36:54,646
What do you mean?
659
00:36:54,647 --> 00:36:56,167
You still have the gun, right?
660
00:36:56,168 --> 00:36:57,715
- Yeah.
- And the bullet?
661
00:36:57,716 --> 00:36:59,550
- Mm-hmm.
- Then all we need is Tucker
662
00:36:59,551 --> 00:37:03,045
to call his old FBI buddies,
and they'll run tests.
663
00:37:03,046 --> 00:37:04,133
I don't know.
664
00:37:04,134 --> 00:37:05,766
Don't you want to know the truth?
665
00:37:05,767 --> 00:37:09,186
I'm not sure my
marriage could handle it.
666
00:37:11,533 --> 00:37:13,404
But this shrimp toast is bussin'.
667
00:37:13,405 --> 00:37:15,101
At least we found our chef.
668
00:37:15,102 --> 00:37:17,146
- Hmm.
- Mm.
669
00:37:40,736 --> 00:37:42,737
Let's make this quick.
So what do you got?
670
00:37:42,738 --> 00:37:46,498
- Some real dirt on Brett.
- What'd he do?
671
00:37:50,050 --> 00:37:51,479
Your wife.
672
00:38:44,626 --> 00:38:47,280
Hey.
673
00:38:47,281 --> 00:38:50,283
Just wanted to make sure you didn't die.
674
00:38:51,503 --> 00:38:53,330
Thanks for calling the ambulance.
675
00:38:53,331 --> 00:38:57,246
Yeah. I, uh... I followed
behind in your car.
676
00:38:57,247 --> 00:38:59,336
That must have been traumatic.
677
00:38:59,337 --> 00:39:02,208
- Made me want to try harder.
- Yeah.
678
00:39:02,209 --> 00:39:05,951
These moments really show
us that life is short, right?
679
00:39:05,952 --> 00:39:08,053
Actually, just made me
want to earn a fat stack
680
00:39:08,054 --> 00:39:09,346
so I could buy a Porsche.
681
00:39:09,347 --> 00:39:12,087
Oh, okay.
682
00:39:12,088 --> 00:39:13,936
Glad something good came out of it.
683
00:39:13,937 --> 00:39:15,743
So, are you...
684
00:39:15,744 --> 00:39:18,442
dying or something?
685
00:39:18,443 --> 00:39:20,705
Oh, I just...
686
00:39:20,706 --> 00:39:24,448
need to stop mixing
booze and diet pills.
687
00:39:24,449 --> 00:39:26,767
Okay.
688
00:39:30,933 --> 00:39:34,255
What was my dad like?
689
00:39:38,027 --> 00:39:42,204
Uh, you know that guy who's, like...
690
00:39:42,205 --> 00:39:46,557
super smart and
doesn't even have to try,
691
00:39:46,558 --> 00:39:48,646
everyone wants to be like him?
692
00:39:48,647 --> 00:39:50,561
I guess.
693
00:39:50,562 --> 00:39:52,693
Your dad was the opposite.
694
00:39:52,694 --> 00:39:56,654
So what? He's, like, a loser?
695
00:39:56,655 --> 00:40:00,665
He never lived up to his potential.
696
00:40:02,225 --> 00:40:07,239
But I have a feeling that you will.
697
00:40:13,802 --> 00:40:16,122
Well, um...
698
00:40:18,067 --> 00:40:21,890
I'm really glad that you're not dead.
699
00:40:24,900 --> 00:40:27,095
Oh, um...
700
00:40:28,164 --> 00:40:31,253
Can I ask how your other dad is doing?
701
00:40:31,254 --> 00:40:34,827
He's not sleeping on the couch anymore.
702
00:40:35,258 --> 00:40:37,129
Oh.
703
00:40:37,130 --> 00:40:39,914
Good.
704
00:40:39,915 --> 00:40:42,003
He left my mom.
705
00:40:51,536 --> 00:40:56,674
So, yeah, everything has a season.
706
00:40:59,282 --> 00:41:03,730
And even though you
know the next one's coming...
707
00:41:04,984 --> 00:41:09,727
You never quite know
how hard it's gonna hit.
708
00:41:10,990 --> 00:41:12,803
What's the ETA on the black Cadillac?
709
00:41:12,804 --> 00:41:14,253
Everyone's trying to get out of here.
710
00:41:14,254 --> 00:41:16,320
On it.
711
00:41:23,698 --> 00:41:28,837
- What the hell are you doing?
- We got to talk, lady.
712
00:41:29,008 --> 00:41:31,662
You do not want to be
alone with me right now.
713
00:41:31,663 --> 00:41:34,733
I'll take my chances.
714
00:41:35,623 --> 00:41:37,941
Your funeral.
715
00:41:39,322 --> 00:41:43,848
Because let's face it,
Mother Nature's a bitch.
716
00:41:43,849 --> 00:41:47,547
And then you die.
717
00:41:50,856 --> 00:41:55,856
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
49976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.