Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,362 --> 00:00:32,196
This is the Rockin' Roger
Morning Show,
2
00:00:32,322 --> 00:00:33,990
Late Night edition.
3
00:00:34,158 --> 00:00:35,867
CMJ is almost upon us,
4
00:00:35,993 --> 00:00:39,078
so if you like your live music,
and I know that you do,
5
00:00:39,204 --> 00:00:41,456
you'll wanna get your wristbands
before it's too late.
6
00:00:41,582 --> 00:00:42,874
And speaking of too late,
7
00:00:43,000 --> 00:00:45,126
it's never too late
to say you're sorry,
8
00:00:45,252 --> 00:00:47,378
and right now I wanna dedicate
this next song
9
00:00:47,504 --> 00:00:51,132
to all the lovely ladies
in Rockin' Roger's rock 'n' roll past.
10
00:00:51,258 --> 00:00:53,885
And, ladies,
if you're burning and itching,
11
00:00:54,011 --> 00:00:55,511
you might want to see a doctor...
12
00:00:55,637 --> 00:00:57,513
[ Snaps fingers ]
...immediately.
13
00:00:57,681 --> 00:01:00,183
[ M id-tempo guitar rock plays ]
14
00:01:17,951 --> 00:01:20,203
♪ Time is ticking ♪
15
00:01:20,329 --> 00:01:22,747
♪ It's almost done ♪
16
00:01:22,873 --> 00:01:27,752
♪ What we hated we've become ♪
17
00:01:27,878 --> 00:01:32,757
♪ By the pricking of my thumbs ♪
18
00:01:32,883 --> 00:01:39,180
♪ Something wicked
this way comes ♪
19
00:01:40,224 --> 00:01:44,185
♪ I'm coming to get you ♪
20
00:01:45,145 --> 00:01:49,065
♪ I'm coming to get you ♪
21
00:01:50,067 --> 00:01:54,320
♪ I'm coming to get you ♪
22
00:01:54,446 --> 00:01:58,866
♪ High ♪
23
00:02:04,915 --> 00:02:07,458
♪ I dropped the needle ♪
24
00:02:07,584 --> 00:02:09,627
♪ Pick it up ♪
25
00:02:09,837 --> 00:02:13,965
♪ Don't you worry,
you're old enough ♪
26
00:02:14,925 --> 00:02:17,301
♪ Times are changing ♪
27
00:02:17,427 --> 00:02:19,512
♪ So am I ♪
28
00:02:19,638 --> 00:02:23,015
♪ Time's a-wastin' ♪
29
00:02:23,142 --> 00:02:26,644
♪ And it's time to die ♪
30
00:02:26,812 --> 00:02:36,154
♪ I'm coming to get you ♪
31
00:02:37,156 --> 00:02:41,075
♪ I'm coming to get you ♪
32
00:02:41,285 --> 00:02:43,661
♪ High ♪
33
00:02:58,969 --> 00:03:00,720
[ Blood splatters ]
34
00:03:03,682 --> 00:03:05,266
J EFF:
That's not what I'm saying, Joey.
35
00:03:05,475 --> 00:03:06,684
What are you saying, Jeff?
36
00:03:06,852 --> 00:03:09,645
I'm saying that you
should be firing me.
37
00:03:09,813 --> 00:03:10,730
So you're quitting?
38
00:03:10,939 --> 00:03:13,608
I'm not quitting.
Why do you keep saying that?
39
00:03:13,734 --> 00:03:15,985
I'm not. Now, what I'm saying is,
as your manager,
40
00:03:16,111 --> 00:03:19,405
I am advising you
to fire your manager.
41
00:03:19,531 --> 00:03:21,115
That's all I'm saying.
42
00:03:21,241 --> 00:03:23,492
I can't fire you.
The CMJ's in 10 days.
43
00:03:23,619 --> 00:03:26,204
You said we had a showcase gig
with industry insiders and A&R guys -
44
00:03:26,413 --> 00:03:29,081
Movers and shakers, right?
Was I drinking when I said that?
45
00:03:29,291 --> 00:03:30,708
You're always drinking.
46
00:03:30,876 --> 00:03:32,460
See, you should totally fire me!
47
00:03:32,586 --> 00:03:33,586
[ Hugo sighs ]
48
00:03:33,712 --> 00:03:36,923
Montreal, land of Hugo's birth.
49
00:03:37,049 --> 00:03:40,218
Many women will be very pleased
to hear of my return.
50
00:03:40,427 --> 00:03:42,261
Yeah, no matter how long
you go away,
51
00:03:42,387 --> 00:03:43,554
you always come back.
52
00:03:43,680 --> 00:03:44,931
You're like herpes.
53
00:03:45,057 --> 00:03:46,432
Hugo is not like herpes.
54
00:03:46,558 --> 00:03:48,059
- Hugo's a lot like herpes.
- No, he's not.
55
00:03:48,185 --> 00:03:50,144
Guys, guys.
Where's Joey and Jennifer?
56
00:03:50,312 --> 00:03:51,604
Joey is talking to Jeff.
57
00:03:51,730 --> 00:03:53,564
Jennifer is talking
to some scary guy.
58
00:03:53,690 --> 00:03:56,442
[ Scoffs ]
What scary guy?
59
00:04:00,614 --> 00:04:03,074
Whoa, he is kind of creepy.
60
00:04:03,200 --> 00:04:04,700
Yeah, he is.
61
00:04:04,868 --> 00:04:06,494
You know what?
Let's just face it, Joey.
62
00:04:06,620 --> 00:04:08,454
You know, we're both getting
a little long in the tooth.
63
00:04:08,580 --> 00:04:09,538
What the hell does that mean?
64
00:04:09,748 --> 00:04:11,040
All right, here's your beers.
65
00:04:11,250 --> 00:04:12,959
Oh, we didn't order these.
66
00:04:13,085 --> 00:04:16,462
Oh, no, no.
It's, uh... it's on the house.
67
00:04:19,216 --> 00:04:21,300
Well, thank you very much.
68
00:04:21,510 --> 00:04:22,635
Yeah, not you. You have to pay.
69
00:04:22,803 --> 00:04:26,055
Of course, yeah.
Hang on. One second.
70
00:04:26,181 --> 00:04:27,640
[ Hums ]
71
00:04:27,766 --> 00:04:28,933
Okay, how much is it?
72
00:04:29,142 --> 00:04:30,935
That'll do it, thanks.
73
00:04:31,144 --> 00:04:34,438
$20. That's nice for free beer.
74
00:04:34,564 --> 00:04:36,983
Hey, you know, I know
how you're feeling, though.
75
00:04:37,192 --> 00:04:40,987
You're gettin' old, hm?
I'm getting old.
76
00:04:41,113 --> 00:04:43,739
Rock and roll is getting old.
77
00:04:43,907 --> 00:04:46,200
Have you considered, uh,
Japanese hip-hop?
78
00:04:47,077 --> 00:04:48,995
J- I'm not Japanese.
79
00:04:49,204 --> 00:04:51,289
M mm... yeah.
80
00:04:51,415 --> 00:04:53,165
No, I guess that's not really
right for you,
81
00:04:53,292 --> 00:04:55,501
but it's a shame,
'cause it's gonna be huge.
82
00:04:55,627 --> 00:04:56,585
[ Phone rings ]
83
00:04:56,712 --> 00:04:59,797
Oh, sorry. Hang on a second.
84
00:04:59,923 --> 00:05:00,965
Konnichiwa.
85
00:05:02,801 --> 00:05:06,721
You know what, Joey? I'm gonna
have to take this, uh, outside,
86
00:05:06,847 --> 00:05:11,058
and then I'm gonna
have to go home, okay?
87
00:05:11,184 --> 00:05:13,602
[ Speaking Japanese ]
88
00:05:23,030 --> 00:05:24,822
Hey, have another round.
89
00:05:26,158 --> 00:05:26,824
Thanks.
90
00:05:27,034 --> 00:05:28,993
It's tough watching
a weasel like that
91
00:05:29,119 --> 00:05:30,828
crush another man's dreams.
92
00:05:30,954 --> 00:05:32,872
A man's gotta have his dreams.
93
00:05:33,749 --> 00:05:36,375
Yeah. I should get back to the band.
Um, thanks.
94
00:05:36,585 --> 00:05:39,170
The band can wait, Joey.
95
00:05:40,130 --> 00:05:43,132
Do I know you?
How'd you know my name?
96
00:05:43,342 --> 00:05:45,551
Oh, I can read your mind.
97
00:05:46,428 --> 00:05:48,804
Wow. What am I thinking
right now?
98
00:05:48,972 --> 00:05:51,557
Well, you're thinking
this bartender is crazy.
99
00:05:51,683 --> 00:05:52,933
[ Chuckles ]
100
00:05:53,060 --> 00:05:54,560
You're good.
101
00:05:54,686 --> 00:05:57,146
You're afraid of being a loser
the rest of your life.
102
00:05:57,272 --> 00:05:59,482
Too late for you,
too late for the band.
103
00:05:59,608 --> 00:06:01,650
I would say you're 30 pounds
of junk food
104
00:06:01,777 --> 00:06:05,654
and a retail job away
from killing yourself.
105
00:06:05,781 --> 00:06:07,698
Just a guess.
106
00:06:14,498 --> 00:06:16,624
Ahh. Thanks for the drink.
107
00:06:24,549 --> 00:06:25,674
[ Coughing ]
108
00:06:25,801 --> 00:06:27,301
So, how'd it go with Jeff?
109
00:06:27,427 --> 00:06:28,969
Uh, great, you know? Great.
110
00:06:29,137 --> 00:06:30,971
He's really excited
about the New York show.
111
00:06:31,181 --> 00:06:32,848
Says there's gonna be
a lot of the industry insiders,
112
00:06:32,974 --> 00:06:34,100
movers and shakers.
113
00:06:34,226 --> 00:06:37,603
Right. So what hotel
are we staying at tonight?
114
00:06:37,813 --> 00:06:38,813
Well, it's such a nice night,
115
00:06:38,939 --> 00:06:40,856
I thought we'd save some money,
sleep in the bus.
116
00:06:40,982 --> 00:06:43,692
No! First of all, it's not a bus,
it's a hearse, and-
117
00:06:43,819 --> 00:06:46,320
Whoa, we're sleeping
in the hearse tonight?
118
00:06:46,446 --> 00:06:47,696
Just for tonight, okay?
119
00:06:47,823 --> 00:06:48,697
That sucks.
120
00:06:48,824 --> 00:06:50,491
Yeah, could you give us
a second, please?
121
00:06:50,617 --> 00:06:52,701
I've given you 10 years.
Now I've gotta sleep with Hugo?
122
00:06:52,828 --> 00:06:55,704
Look, I'll meet up with you guys
in the morning, okay?
123
00:06:55,831 --> 00:06:57,957
I'm going out with some friends.
124
00:07:02,129 --> 00:07:03,754
That is a friend of yours?
125
00:07:03,922 --> 00:07:06,715
Oh, I'm sorry, is that
any of your business?
126
00:07:06,925 --> 00:07:09,343
Yeah, he looks like a junkie
from hell, for Chrissakes.
127
00:07:09,469 --> 00:07:10,970
Don't you have a girlfriend?
128
00:07:11,096 --> 00:07:12,179
This is about the band!
129
00:07:12,305 --> 00:07:14,098
Yeah, it always is.
130
00:07:14,224 --> 00:07:16,475
We have a six-hour drive
tomorrow, Jennifer.
131
00:07:16,601 --> 00:07:18,060
Yeah, and I don't want to sleep
in the hearse.
132
00:07:18,186 --> 00:07:19,270
The hearse smells like drummer.
133
00:07:19,479 --> 00:07:20,563
I heard that.
134
00:07:20,689 --> 00:07:22,606
I'm going to a party.
135
00:07:22,732 --> 00:07:25,901
Fine. You know,
but we're leaving at noon tomorrow,
136
00:07:26,027 --> 00:07:27,319
with or without you.
137
00:07:27,529 --> 00:07:28,863
Fine, I'll see you then.
138
00:07:29,614 --> 00:07:30,656
Fine.
139
00:07:30,782 --> 00:07:31,740
[ Jennifer scoffs ]
140
00:07:31,867 --> 00:07:36,620
Wait. If you're going to a party,
give these out.
141
00:07:36,746 --> 00:07:39,874
They got the new website on them.
142
00:07:41,293 --> 00:07:42,710
H UGO:
Maybe you should go with her.
143
00:07:42,836 --> 00:07:44,587
JOEY: She can handle herself.
144
00:07:44,796 --> 00:07:47,089
She didn't invite you, huh?
145
00:07:47,215 --> 00:07:49,758
Can we load the gear, please?
146
00:07:49,885 --> 00:07:52,219
Yes, Joey. We can.
147
00:07:52,345 --> 00:07:54,180
Don't touch me.
148
00:07:56,683 --> 00:08:00,060
[ Heavy Goth rock music plays ]
149
00:08:36,932 --> 00:08:43,979
♪ Has the terrible danger
that surrounds us ♪
150
00:08:44,105 --> 00:08:48,400
♪ Become like a drug? ♪
151
00:08:50,570 --> 00:08:57,743
♪ Are we more like strangers
in a glass house? ♪
152
00:08:57,869 --> 00:09:02,164
♪ We're rich with the blood ♪
153
00:09:05,085 --> 00:09:10,339
♪ How can you leave the black out? ♪
154
00:09:10,465 --> 00:09:16,679
♪ You're only flesh and bone ♪
155
00:09:18,515 --> 00:09:23,227
♪ Flesh and bone ♪
156
00:09:38,410 --> 00:09:44,498
♪ When a blanket of winter's
all around us ♪
157
00:09:45,875 --> 00:09:48,836
♪ We have to stay warm ♪
158
00:09:51,881 --> 00:09:59,096
♪ When there's no one there
you can count on ♪
159
00:09:59,222 --> 00:10:04,018
♪ You have to transform ♪
160
00:10:06,980 --> 00:10:12,943
♪ How can you leave the black out? ♪
161
00:10:19,868 --> 00:10:21,744
Well, this sucks.
162
00:10:21,870 --> 00:10:22,995
Where is she?
163
00:10:23,121 --> 00:10:24,705
Probably hitched a ride
with The Itchies.
164
00:10:24,831 --> 00:10:28,626
She'll be here. I know women.
165
00:10:29,878 --> 00:10:31,879
- We're gonna miss sound check.
- I hope she's okay.
166
00:10:32,005 --> 00:10:33,756
She's okay. She's always okay.
167
00:10:33,882 --> 00:10:36,759
She just doesn't care.
This is why I broke up with her.
168
00:10:36,885 --> 00:10:37,760
She dumped you.
169
00:10:37,886 --> 00:10:40,304
Yeah, for being an insensitive prick.
170
00:10:40,430 --> 00:10:42,514
Her words, not mine.
171
00:10:42,641 --> 00:10:44,058
Screw it.
172
00:10:44,184 --> 00:10:45,768
Hugo, you're on bass. Let's roll.
173
00:10:45,894 --> 00:10:49,104
[ "Same Old Place"
by Blue Peter plays ]
174
00:10:50,523 --> 00:10:53,067
♪ Every time I turn around ♪
175
00:10:53,193 --> 00:10:56,070
♪ There's people letting me down ♪
176
00:10:56,196 --> 00:10:59,239
♪ And everywhere that I go ♪
177
00:10:59,366 --> 00:11:01,659
♪ Well, no one ever wants to know ♪
178
00:11:01,785 --> 00:11:05,204
♪ Look, I'm tired of the scene ♪
179
00:11:05,330 --> 00:11:08,415
♪ Living such stale dreams ♪
180
00:11:08,541 --> 00:11:11,126
♪ I don't want to get involved ♪
181
00:11:11,252 --> 00:11:14,213
♪ No, I just want to be dissolved ♪
182
00:11:14,422 --> 00:11:15,839
♪ It's the same old thing ♪
183
00:11:15,965 --> 00:11:17,508
♪ I see there's nothing in here ♪
184
00:11:17,634 --> 00:11:18,801
♪ I see the same old place ♪
185
00:11:18,927 --> 00:11:20,177
♪ Is this a feature of the world? ♪
186
00:11:20,345 --> 00:11:22,137
♪ It's the same old place ♪
187
00:11:22,263 --> 00:11:23,806
♪ And every time I turn around ♪
188
00:11:23,932 --> 00:11:25,015
♪ It's the same old daze ♪
189
00:11:25,141 --> 00:11:26,809
♪ And everywhere that I go ♪
190
00:11:26,935 --> 00:11:28,811
♪ It's the same old place ♪
191
00:11:28,937 --> 00:11:30,104
SECU RITY RADIO: Copy that.
192
00:11:30,230 --> 00:11:32,314
Could someone tell Susan
she has visitors?
193
00:11:32,440 --> 00:11:35,943
[ Mellow Bossa Nova music plays ]
194
00:11:49,165 --> 00:11:50,374
Hi, honey.
195
00:11:51,376 --> 00:11:52,543
What are you doing here?
196
00:11:52,752 --> 00:11:54,670
You look good.
197
00:11:54,796 --> 00:11:57,172
What are you doing here?
I'm working.
198
00:11:57,340 --> 00:12:00,926
Yeah, I know.
Um, we hit a little snag.
199
00:12:01,886 --> 00:12:02,886
You want money.
200
00:12:03,888 --> 00:12:05,180
Why are you being like that?
201
00:12:05,348 --> 00:12:06,306
You don't want money?
202
00:12:06,933 --> 00:12:07,808
Yeah, I want money,
203
00:12:07,934 --> 00:12:09,810
but there's no reason
to be cruel and weird about it.
204
00:12:10,019 --> 00:12:11,937
I am not being cruel and weird.
205
00:12:12,147 --> 00:12:13,021
Yeah, you are.
206
00:12:13,148 --> 00:12:15,607
You're being cruel and weird
and making me feel like total shit.
207
00:12:15,734 --> 00:12:17,317
You know what?
I can't do this right now.
208
00:12:17,527 --> 00:12:18,444
Neither can I.
209
00:12:18,570 --> 00:12:19,695
Fine, then leave.
210
00:12:19,904 --> 00:12:20,904
- Fine, I will.
- Fine.
211
00:12:21,030 --> 00:12:22,906
Thanks.
212
00:12:24,826 --> 00:12:26,618
Are you coming
to the show tonight, or...?
213
00:12:26,828 --> 00:12:28,203
Will junkie slut be coming?
214
00:12:29,914 --> 00:12:32,958
No, as a matter of fact,
Jennifer won't be joining us.
215
00:12:33,084 --> 00:12:34,501
We left her in Montreal.
216
00:12:35,545 --> 00:12:39,506
Maybe I'll come. Where are
the rest of the retards, anyway?
217
00:12:39,716 --> 00:12:43,719
Oh, your friend with the headset
said that they could...
218
00:12:43,928 --> 00:12:45,179
- Hi, Susan!
- Hi, Susan!
219
00:12:45,305 --> 00:12:47,055
Hi, Susan!
220
00:12:47,265 --> 00:12:50,017
They're really hungry, what with us
having no money and all,
221
00:12:50,143 --> 00:12:53,979
but it's cool, you're working,
and I should go anyways.
222
00:12:54,189 --> 00:12:56,356
MAN: Okay, let's get first team in!
223
00:12:56,483 --> 00:12:57,191
I gotta go.
224
00:12:57,358 --> 00:13:00,277
Okay. It's okay.
225
00:13:01,946 --> 00:13:05,949
There's about a hundred bucks
in my purse in my room. Just take it.
226
00:13:06,075 --> 00:13:06,867
I'm ashamed.
227
00:13:07,076 --> 00:13:08,994
- Yeah, you should be.
- Okay.
228
00:13:09,120 --> 00:13:10,621
- And Joey?
- Yeah?
229
00:13:12,165 --> 00:13:13,499
Put me on the list tonight.
230
00:13:14,501 --> 00:13:19,046
I- I will. For sure. Okay.
I gotta go.
231
00:13:19,255 --> 00:13:21,089
WOMAN: Final touches!
232
00:13:21,216 --> 00:13:24,426
[ Band sound-checking
up-tempo rock song ]
233
00:13:39,025 --> 00:13:40,192
That sounded super.
234
00:13:40,652 --> 00:13:42,152
We cool?
235
00:13:42,320 --> 00:13:43,862
No, but thanks anyway.
236
00:13:43,988 --> 00:13:45,697
That sounded like shit.
237
00:13:52,247 --> 00:13:54,456
Jennifer?
238
00:13:57,377 --> 00:13:59,670
Well, uh, you look... different.
239
00:13:59,879 --> 00:14:02,422
I'm not different.
I'm the exact same person.
240
00:14:02,632 --> 00:14:05,175
No, I just meant, like,
your hair and your-
241
00:14:05,343 --> 00:14:08,512
Nope. No, I'm the same old Jennifer.
Nothing different here.
242
00:14:09,430 --> 00:14:11,598
Okay. How'd you get here?
243
00:14:11,808 --> 00:14:13,725
I hitched a ride with The Itchies.
244
00:14:13,852 --> 00:14:14,977
Where are they?
245
00:14:15,103 --> 00:14:17,437
Oh, they should be here soon,
246
00:14:17,564 --> 00:14:19,690
unless something terrible
happens to them.
247
00:14:19,899 --> 00:14:20,524
What?
248
00:14:20,733 --> 00:14:22,150
I mean, they said
they couldn't make it.
249
00:14:22,360 --> 00:14:23,402
Okay, I don't understand.
250
00:14:23,528 --> 00:14:24,945
They drove you
from Montreal to Toronto
251
00:14:25,071 --> 00:14:26,196
and then decided not to play?
252
00:14:26,322 --> 00:14:28,156
Yeah, they're totally crazy.
253
00:14:28,283 --> 00:14:30,033
Who cares? They totally suck!
254
00:14:30,159 --> 00:14:32,411
- Welcome back, Jen.
- You were missed.
255
00:14:34,581 --> 00:14:37,207
You look different.
256
00:14:38,084 --> 00:14:40,335
[ Bird squawks ]
257
00:14:41,379 --> 00:14:42,796
Eddie van Helsig!
258
00:14:43,006 --> 00:14:44,882
Where's Queeny?
259
00:14:45,008 --> 00:14:47,467
[ Growls ]
260
00:14:50,263 --> 00:14:52,306
Soon it will be dark again.
261
00:14:52,473 --> 00:14:54,808
[ Groans ]
262
00:14:56,436 --> 00:14:58,061
Kill me.
263
00:14:58,187 --> 00:15:01,189
It doesn't have to be like this.
You can be saved.
264
00:15:01,316 --> 00:15:05,527
Just tell me where the queen is,
and I'll let you live.
265
00:15:05,653 --> 00:15:08,238
You can't save me, vampire hunter.
266
00:15:08,406 --> 00:15:10,741
You couldn't even save
your own woman!
267
00:15:10,950 --> 00:15:11,867
[ Groans ]
268
00:15:42,231 --> 00:15:45,442
Burn in hell, Nosferatu.
269
00:15:51,491 --> 00:15:54,534
Well, there has to be some mistake.
I'm the singer's girlfriend.
270
00:15:54,702 --> 00:15:55,869
Sure you are.
271
00:15:56,079 --> 00:15:58,580
- What's that supposed to mean?
- It means 10 bucks.
272
00:15:59,707 --> 00:16:00,707
[ Sighs ]
Look.
273
00:16:00,833 --> 00:16:04,169
Hey, aren't you that girl
from "Space Raiders"?
274
00:16:04,295 --> 00:16:04,920
Yes.
275
00:16:05,129 --> 00:16:08,757
You can totally afford 10 bucks.
The money goes to the band.
276
00:16:09,801 --> 00:16:11,677
[ Sighs ]
277
00:16:12,470 --> 00:16:13,929
Let me in the fucking club.
278
00:16:23,481 --> 00:16:27,609
♪ Don't know how to begin ♪
279
00:16:27,735 --> 00:16:31,697
♪ Open road is closing in ♪
280
00:16:31,823 --> 00:16:35,993
♪ We're getting far
from where we've been ♪
281
00:16:36,119 --> 00:16:38,745
♪ And where we're going ♪
282
00:16:40,373 --> 00:16:45,335
♪ And where are we going anyway? ♪
283
00:16:53,553 --> 00:16:57,764
♪ Don't know how to explain ♪
284
00:16:57,890 --> 00:17:01,101
♪ Open road expecting rain ♪
285
00:17:01,853 --> 00:17:05,981
♪ We're getting far
from where we came ♪
286
00:17:06,107 --> 00:17:10,527
♪ And where we're going ♪
287
00:17:10,695 --> 00:17:14,114
♪ And where are we going anyway? ♪
288
00:17:14,782 --> 00:17:16,867
♪ Going nowhere ♪
289
00:17:17,076 --> 00:17:19,161
♪ Going nowhere ♪
290
00:17:19,287 --> 00:17:23,081
♪ Going down ♪
291
00:17:23,291 --> 00:17:25,292
♪ Going nowhere ♪
292
00:17:25,501 --> 00:17:27,753
♪ Going nowhere ♪
293
00:17:27,879 --> 00:17:31,465
♪ Going down ♪
294
00:17:46,689 --> 00:17:51,109
[ Cross Road Blues
by Robert Johnson plays ]
295
00:17:53,821 --> 00:17:57,074
♪ I went to the crossroad ♪
296
00:17:57,200 --> 00:18:01,286
♪ Fell down on my knees ♪
297
00:18:10,004 --> 00:18:13,715
♪ I went to the crossroad ♪
298
00:18:13,841 --> 00:18:15,217
Oh, hi, Joey.
299
00:18:15,426 --> 00:18:18,720
You! What the hell
are you doing here?
300
00:18:18,846 --> 00:18:21,932
Wait. What the hell
am I doing here?
301
00:18:22,058 --> 00:18:23,183
Where the hell are we, man?
302
00:18:23,309 --> 00:18:26,061
Well, clearly, we are
at a crossroads in your life.
303
00:18:26,270 --> 00:18:27,104
What?
304
00:18:27,230 --> 00:18:28,688
We don't have a lot of time.
305
00:18:28,815 --> 00:18:30,982
No. You don't have a lot of time.
306
00:18:31,109 --> 00:18:33,568
I, on the other hand, have lots.
307
00:18:33,736 --> 00:18:38,323
That's great.
Um, how do I get outta here?
308
00:18:38,449 --> 00:18:40,367
You have a decision to make,
a tough one.
309
00:18:40,576 --> 00:18:42,494
But I think if you look
all around you,
310
00:18:42,620 --> 00:18:44,579
the answer is right in front of you.
311
00:18:44,747 --> 00:18:46,998
And who are you,
my fairy godmother from hell?
312
00:18:47,125 --> 00:18:50,877
No, it's not who I am,
it's who you are.
313
00:18:54,382 --> 00:18:57,259
Who are you, man?
What the hell's goin' on here?
314
00:18:57,468 --> 00:18:59,052
♪ Ain't nobody seem to know me ♪
315
00:18:59,887 --> 00:19:00,887
Who are you?!
316
00:19:01,556 --> 00:19:02,472
I'm Hugo!
317
00:19:02,640 --> 00:19:03,515
Hugo!
318
00:19:03,641 --> 00:19:05,392
Ah, shit, my head!
319
00:19:05,518 --> 00:19:07,185
Ah, yeah, Susan hit you
with a bottle.
320
00:19:07,311 --> 00:19:08,061
She what?
321
00:19:08,187 --> 00:19:10,522
Hey, he's alive!
322
00:19:10,648 --> 00:19:13,066
What the hell was that?
323
00:19:13,192 --> 00:19:13,942
What?
324
00:19:14,068 --> 00:19:16,820
Whoa. She clocked you pretty hard.
You been out for a while.
325
00:19:16,946 --> 00:19:17,821
I have?
326
00:19:17,947 --> 00:19:19,906
Did you notice anything,
uh, different
327
00:19:20,032 --> 00:19:21,992
about tonight's performance?
328
00:19:22,118 --> 00:19:23,243
What do you mean?
329
00:19:23,369 --> 00:19:25,537
Jennifer. Did you see that?
330
00:19:25,663 --> 00:19:27,164
I'm sorry, Tyler.
I'm a little distracted
331
00:19:27,290 --> 00:19:29,124
by my girlfriend throwing
a beer bottle at me.
332
00:19:29,250 --> 00:19:32,210
Um, I think it's pretty safe
to call her your ex-girlfriend now.
333
00:19:32,336 --> 00:19:33,420
I'm talking about Jennifer.
334
00:19:34,005 --> 00:19:35,881
Agh! What the hell?
335
00:19:36,090 --> 00:19:38,717
How ya doin', guys? Nice set.
336
00:19:38,843 --> 00:19:41,386
Thanks.
What's with the, uh, flashlight?
337
00:19:41,596 --> 00:19:42,888
Keeps the dark away.
338
00:19:43,014 --> 00:19:46,099
Well, at least you're not a cop.
What, are you afraid of the dark?
339
00:19:46,309 --> 00:19:49,561
We should all be afraid of darkness.
340
00:19:49,687 --> 00:19:53,148
I am afraid of spiders.
They are... no good.
341
00:19:53,691 --> 00:19:58,570
Ah. Um, I really like
your bass player. Is she around?
342
00:19:58,696 --> 00:20:00,322
Haven't seen her.
Where's Jennifer?
343
00:20:00,448 --> 00:20:01,907
I don't know.
She said she was really hungry.
344
00:20:02,074 --> 00:20:03,825
She went to get something to eat.
345
00:20:04,035 --> 00:20:07,621
Oh, shit. I didn't wanna hear that!
346
00:20:07,788 --> 00:20:09,581
Oh, God.
347
00:20:09,707 --> 00:20:11,208
That was weird.
348
00:20:11,334 --> 00:20:14,169
I'm telling you, man, something
really strange happened tonight.
349
00:20:14,295 --> 00:20:16,588
- What?
- People were really receptive.
350
00:20:16,714 --> 00:20:18,298
That's not so strange, Tyler.
351
00:20:18,424 --> 00:20:20,467
You know, I've been trying
to channel all that shit in my life
352
00:20:20,593 --> 00:20:21,426
into our shows lately.
353
00:20:21,552 --> 00:20:25,597
Not to you, to Jennifer.
You were unconscious at the time.
354
00:20:25,723 --> 00:20:27,432
We got an encore!
355
00:20:27,558 --> 00:20:28,558
Huh. We did?
356
00:20:28,684 --> 00:20:32,020
Yeah! Things are finally
starting to work for us, man!
357
00:20:32,146 --> 00:20:33,605
I cannot wait for Buffalo!
358
00:20:33,731 --> 00:20:35,607
Oh, Buffalo.
359
00:20:35,733 --> 00:20:36,608
No.
360
00:20:36,734 --> 00:20:38,068
I promised Beef one more show.
361
00:20:38,194 --> 00:20:39,402
Goddammit!
362
00:20:39,528 --> 00:20:40,904
- Hey.
- What?
363
00:20:41,030 --> 00:20:43,114
Find Jennifer. Now.
364
00:20:43,241 --> 00:20:46,743
What? I - Agh.
365
00:20:51,040 --> 00:20:54,125
[ Down-tempo music plays ]
366
00:20:54,335 --> 00:20:56,753
♪ Try as I might ♪
367
00:20:58,047 --> 00:21:02,634
♪ Shadows are forming ♪
368
00:21:02,760 --> 00:21:04,636
♪ Night after night ♪
369
00:21:04,762 --> 00:21:08,765
♪ What can I do? ♪
370
00:21:10,601 --> 00:21:13,770
♪ Baby, when you come home ♪
371
00:21:13,938 --> 00:21:20,193
♪ I'm never gonna let you
leave me alone ♪
372
00:21:20,319 --> 00:21:22,779
♪ Without my man ♪
373
00:21:23,823 --> 00:21:32,539
♪ But Lord knows I'm doin'
the best I can ♪
374
00:21:38,713 --> 00:21:46,636
♪ I know my man
works for a living ♪
375
00:21:46,762 --> 00:21:51,766
♪ I know my man,
he works for me ♪
376
00:21:51,934 --> 00:21:54,602
[ Applause ]
377
00:21:54,729 --> 00:22:02,694
♪ I know I will always forgive him ♪
378
00:22:02,820 --> 00:22:08,533
♪ All I can say, all I can see ♪
379
00:22:10,745 --> 00:22:13,788
♪ Baby, when you come home ♪
380
00:22:13,914 --> 00:22:20,378
♪ I'm never gonna let you
leave me alone ♪
381
00:22:20,504 --> 00:22:23,757
♪ Without my man ♪
382
00:22:23,883 --> 00:22:32,307
♪ But Lord knows I'm doin'
the best I can ♪
383
00:22:32,433 --> 00:22:39,481
♪ I'm still alone without my man ♪
384
00:22:44,820 --> 00:22:46,363
Hm?
385
00:22:46,489 --> 00:22:48,198
Huh?
386
00:22:52,870 --> 00:22:55,872
[ Heavy rock song plays ]
387
00:22:56,040 --> 00:23:00,001
♪ Change has come ♪
388
00:23:01,212 --> 00:23:04,672
♪ Change with me ♪
389
00:23:06,342 --> 00:23:12,180
♪ Whatever's meant to be will be ♪
390
00:23:15,935 --> 00:23:23,650
♪ Whatever's meant to be will be ♪
391
00:23:25,778 --> 00:23:27,654
♪ Hey, little girl ♪
392
00:23:27,780 --> 00:23:34,035
♪ You're all right ♪
393
00:23:41,919 --> 00:23:44,796
♪ If one of us goes further ♪
394
00:23:44,922 --> 00:23:49,801
♪ We ain't never gonna make it,
make it back ♪
395
00:23:49,927 --> 00:23:53,346
♪ Yeah, baby ♪
396
00:23:53,472 --> 00:23:56,391
♪ If one of us goes further ♪
397
00:23:56,600 --> 00:24:01,396
♪ We ain't never gonna make it,
make it back ♪
398
00:24:01,522 --> 00:24:04,232
♪ Yeah, sugar ♪
399
00:24:04,942 --> 00:24:06,818
Hey, we got 10 comments
on the website.
400
00:24:06,944 --> 00:24:09,696
- Really? What do they say?
- They're from the Toronto show.
401
00:24:09,822 --> 00:24:12,949
Bob779, he says the bass player
is totally hot.
402
00:24:13,159 --> 00:24:15,702
Hey, man. Well, that's positive.
403
00:24:15,828 --> 00:24:17,328
Hey, they're all about Jennifer.
404
00:24:17,455 --> 00:24:18,663
Oh? All of them?
405
00:24:18,789 --> 00:24:20,290
Hey, no, wait.
There's one about you here.
406
00:24:20,416 --> 00:24:23,334
"The lead singer of The Winners
should step down
407
00:24:23,461 --> 00:24:24,836
and let the real star..."
408
00:24:24,962 --> 00:24:26,254
Yeah, I get it. That's good.
409
00:24:26,464 --> 00:24:28,548
- I think I'm gonna be sick.
- Oh, that's perfect.
410
00:24:28,757 --> 00:24:30,842
We're not gonna get
across the border with a junkie.
411
00:24:30,968 --> 00:24:32,886
Everyone be cool. We're here.
412
00:24:33,012 --> 00:24:35,847
- We're going to the jail.
- Shut up.
413
00:24:45,107 --> 00:24:46,774
Good afternoon, sir.
How are you?
414
00:24:46,984 --> 00:24:48,735
Pull it over to the side, please, sir.
415
00:24:49,278 --> 00:24:50,653
Certainly. Is there some sort of...?
416
00:24:50,779 --> 00:24:52,864
Are you deaf? Pull it over, now!
417
00:24:58,370 --> 00:24:59,746
[ Door opens ]
418
00:25:14,261 --> 00:25:16,804
Leave them for me.
419
00:25:29,777 --> 00:25:32,654
[ Humming ]
420
00:25:45,334 --> 00:25:47,794
Passports.
421
00:25:55,094 --> 00:25:58,388
Okay.
422
00:25:58,514 --> 00:26:00,682
[ Computer keys clacking ]
423
00:26:00,808 --> 00:26:05,395
Well, girlies, any drugs
in the vehicle?
424
00:26:05,604 --> 00:26:07,647
No. None.
425
00:26:09,233 --> 00:26:13,444
What about you, M iss?
What's your citizenship?
426
00:26:13,571 --> 00:26:14,946
We're Canadian.
She's an American.
427
00:26:15,155 --> 00:26:17,198
Am I speaking to you? Huh?
428
00:26:17,324 --> 00:26:18,199
No, sir.
429
00:26:19,410 --> 00:26:19,951
M iss?
430
00:26:20,160 --> 00:26:22,120
[ Ominous voice ]
American.
431
00:26:24,331 --> 00:26:26,624
Are you under the influence
of any narcotics, M iss?
432
00:26:29,461 --> 00:26:31,462
[ In normal voice ]
Huh?
433
00:26:31,672 --> 00:26:32,964
You wanna lose the glasses?
434
00:26:34,550 --> 00:26:37,260
I, uh... I'm a bit...
I'm sensitive to the light.
435
00:26:37,386 --> 00:26:41,347
I had a bit too much to drink
at the gig last night.
436
00:26:41,473 --> 00:26:45,226
Gig? Are you in a band?
437
00:26:45,352 --> 00:26:46,102
Yeah.
438
00:26:46,270 --> 00:26:48,104
Sweet! I used to play in a band.
439
00:26:48,689 --> 00:26:50,732
Really? What kind of stuff
did you...?
440
00:26:50,858 --> 00:26:53,985
[ Retching ]
441
00:26:55,654 --> 00:26:57,530
Takes me back.
442
00:26:57,656 --> 00:26:59,490
Rock on, dudes.
Have a good one.
443
00:27:00,909 --> 00:27:02,535
Thank you.
444
00:27:23,098 --> 00:27:25,308
Morning, sir. Citizenship?
445
00:27:25,517 --> 00:27:26,643
American.
446
00:27:26,852 --> 00:27:29,187
What was the purpose
of your trip to Canada?
447
00:27:29,396 --> 00:27:33,441
Uh... hunting.
448
00:27:34,735 --> 00:27:35,902
Any weapons in the vehicle, sir?
449
00:27:36,111 --> 00:27:40,448
Oh, yeah, yeah.
Lots of weapons.
450
00:27:40,783 --> 00:27:42,992
Welcome home.
451
00:27:43,619 --> 00:27:45,703
J EN N I FER: I just need something
to calm my stomach.
452
00:27:45,829 --> 00:27:48,331
JOEY: Yeah, we're gonna miss
sound check.
453
00:27:48,457 --> 00:27:50,750
H UGO: I have to make pee.
454
00:28:22,866 --> 00:28:24,951
Hey, I have to make pee.
455
00:28:28,747 --> 00:28:30,206
Here you go.
456
00:28:48,475 --> 00:28:49,851
How you doin'?
457
00:28:50,519 --> 00:28:52,770
I'm thirsty.
458
00:28:53,272 --> 00:28:58,025
Maybe I can buy you a drink.
I get off at 4 a. m.
459
00:28:58,694 --> 00:28:59,944
[ Slurping ]
460
00:29:00,070 --> 00:29:01,404
I'm thirsty now.
461
00:29:06,410 --> 00:29:08,703
Well, I got a drink right here.
462
00:29:08,829 --> 00:29:10,580
You want a suck?
463
00:29:11,832 --> 00:29:13,249
Yeah.
464
00:29:14,960 --> 00:29:17,086
Yeah, I do.
465
00:29:18,505 --> 00:29:19,881
[ Screaming ]
466
00:29:33,896 --> 00:29:36,606
It's not just me, man.
Everyone hates Buffalo.
467
00:29:36,732 --> 00:29:38,191
What's so bad
about playing in Buffalo?
468
00:29:38,317 --> 00:29:40,067
- The Secretaries.
- Who?
469
00:29:40,194 --> 00:29:41,819
The Secretaries of Steak.
470
00:29:41,945 --> 00:29:44,113
If you wanna play Buffalo,
you open for The Secretaries.
471
00:29:44,239 --> 00:29:44,989
And they're bad?
472
00:29:45,115 --> 00:29:47,450
Yes, but that's not why
we hate them.
473
00:29:47,576 --> 00:29:49,243
Their fans are rabid.
474
00:29:49,369 --> 00:29:52,747
They pelt the opening act
with an assortment raw meats.
475
00:29:52,873 --> 00:29:56,751
Meat? Like... like, real,
really real meat?
476
00:29:56,877 --> 00:30:00,296
Yeah, like real raw, bloody meat.
477
00:30:01,215 --> 00:30:02,381
[ Zips up fly ]
478
00:30:08,889 --> 00:30:12,558
[ Screaming ]
479
00:30:14,853 --> 00:30:15,978
It's not what it looks like.
480
00:30:16,188 --> 00:30:16,938
[ Screaming ]
481
00:30:17,064 --> 00:30:18,481
Don't be scared.
482
00:30:18,607 --> 00:30:20,650
You drank the guy!
483
00:30:20,859 --> 00:30:23,820
I know. Hugo, I'm sick.
484
00:30:23,946 --> 00:30:26,447
I have a sickness.
I can't help myself.
485
00:30:27,241 --> 00:30:28,449
You have to help me, Hugo.
486
00:30:28,659 --> 00:30:29,992
Help you what?!
487
00:30:30,202 --> 00:30:32,286
I need you to dismember this body
and hide it.
488
00:30:33,580 --> 00:30:35,289
[ Thud ]
489
00:30:38,252 --> 00:30:39,961
Okay, this is stupid.
Where are they?
490
00:30:40,087 --> 00:30:41,295
Maybe there's a line.
491
00:30:41,421 --> 00:30:42,964
There's no other cars!
492
00:30:48,804 --> 00:30:53,683
Hey, I had a dream
you were like a monster!
493
00:30:53,892 --> 00:30:55,476
A monster?
494
00:30:55,602 --> 00:30:59,397
Hugo, that's silly.
I'm not a monster.
495
00:31:00,941 --> 00:31:02,441
[ Ominous voice ]
I'm your master.
496
00:31:02,568 --> 00:31:04,318
And you have a lot
of cleaning up to do.
497
00:31:04,486 --> 00:31:06,195
Quoi?
498
00:31:07,823 --> 00:31:08,656
[ Screams ]
499
00:31:08,782 --> 00:31:10,658
Shh! Stop screaming!
500
00:31:11,785 --> 00:31:13,286
You're going to eat Hugo?
501
00:31:13,453 --> 00:31:15,663
[ In normal voice ]
No. No, I'm not.
502
00:31:15,789 --> 00:31:16,956
I'm not gonna eat Hugo.
503
00:31:17,082 --> 00:31:20,626
I'm gonna help Hugo,
and Hugo is gonna help me.
504
00:31:20,752 --> 00:31:23,254
Listen, it'll be fun, okay?
505
00:31:23,380 --> 00:31:25,923
And then, if you do a good job,
506
00:31:26,049 --> 00:31:28,426
I'll make you an immortal
at the end of the tour.
507
00:31:29,428 --> 00:31:32,680
You mean, like...
Hugo will live forever?
508
00:31:32,806 --> 00:31:34,724
Or Hugo will die in five seconds.
509
00:31:37,811 --> 00:31:39,186
I'm going to need my hacksaw.
510
00:31:39,813 --> 00:31:41,022
I brought it.
511
00:31:41,481 --> 00:31:42,815
Oh.
512
00:31:44,109 --> 00:31:47,695
Okay, that's it. I'm going in there.
513
00:31:47,821 --> 00:31:49,906
J EN N I FER: Hey, guys.
514
00:31:51,241 --> 00:31:56,704
All right. Here's your sandwich,
515
00:31:56,830 --> 00:31:58,706
your juice,
516
00:31:58,832 --> 00:32:02,460
your chips, and Pepsi.
517
00:32:02,586 --> 00:32:04,712
Wow! You're feeling better.
518
00:32:04,838 --> 00:32:08,049
Yeah, I had some antacid.
It calmed my stomach down.
519
00:32:08,175 --> 00:32:10,426
That's a relief. Where's Hugo?
520
00:32:10,552 --> 00:32:12,845
He'll be out in a second.
He, uh, got a nosebleed.
521
00:32:12,971 --> 00:32:14,889
Hugo doesn't do drugs.
522
00:32:15,015 --> 00:32:17,642
Dry climate in Buffalo.
523
00:32:22,439 --> 00:32:23,314
We need to go.
524
00:32:23,440 --> 00:32:25,149
That's quite a nosebleed.
You okay there, bud?
525
00:32:25,275 --> 00:32:26,275
Everything's normal.
526
00:32:27,152 --> 00:32:28,945
Good enough for me. Let's go.
527
00:32:29,154 --> 00:32:31,030
[ Engine turns over ]
528
00:32:36,411 --> 00:32:37,745
ROCKIN' ROGER:
This is Rockin' Roger,
529
00:32:37,871 --> 00:32:39,455
and you're listening to KCUS.
530
00:32:39,623 --> 00:32:42,291
Touch yourself,
touch your friends, but...
531
00:32:42,417 --> 00:32:44,919
[ Inhaling sharply ]
...don't touch that dial.
532
00:32:45,128 --> 00:32:47,630
[ Drums pounding,
audience cheering ]
533
00:32:55,263 --> 00:32:59,892
All rise
for The Secretaries of Steak!
534
00:33:00,102 --> 00:33:01,310
Yeah!
535
00:33:01,478 --> 00:33:04,397
[ Heavy metal playing ]
536
00:33:11,738 --> 00:33:13,322
♪ I said war ♪
537
00:33:13,448 --> 00:33:16,909
♪ Not the war in my head ♪
538
00:33:17,744 --> 00:33:22,748
♪ Who will be held accountable
for the dead? ♪
539
00:33:22,958 --> 00:33:27,420
♪ And why must I be paid to kill ♪
540
00:33:28,338 --> 00:33:33,342
♪ And sin, as I slash his throat
against my will? ♪
541
00:33:33,927 --> 00:33:36,637
♪ As he froze his life ♪
542
00:33:36,805 --> 00:33:38,222
♪ God chose it ♪
543
00:33:38,432 --> 00:33:43,060
♪ I'm inside of this lonely grave ♪
544
00:33:43,186 --> 00:33:45,438
♪ And no one was saved ♪
545
00:33:45,564 --> 00:33:48,024
♪ And still I bleed ♪
546
00:33:48,233 --> 00:33:50,651
♪ And still I bleed ♪
547
00:33:50,861 --> 00:33:57,324
♪ And still I bleed ♪
548
00:34:02,622 --> 00:34:05,416
Why do they throw meat?
549
00:34:12,424 --> 00:34:16,302
They're all about Jennifer again.
They say she's mesmerizing.
550
00:34:16,428 --> 00:34:18,095
What, we got 40 hits
on the website,
551
00:34:18,221 --> 00:34:20,014
and they're all about Jennifer?
552
00:34:20,140 --> 00:34:23,184
That's 'cause she's totally hot,
and you totally suck.
553
00:34:24,603 --> 00:34:26,729
Why do they throw meat?
554
00:34:26,855 --> 00:34:30,441
Hugo! Roll another.
I'm approaching enlightenment.
555
00:34:31,193 --> 00:34:33,444
We are without papers.
556
00:34:33,570 --> 00:34:35,738
Jennifer has the papers.
557
00:34:40,118 --> 00:34:41,327
I'll go get 'em.
558
00:34:41,536 --> 00:34:43,162
[ Gasps ]
559
00:34:44,873 --> 00:34:45,915
No. I'll go.
560
00:34:46,041 --> 00:34:48,751
No, dude, I am the biggest
fucking rock star in Buffalo.
561
00:34:48,877 --> 00:34:49,752
Chicks dig me. I'll go.
562
00:34:49,961 --> 00:34:52,379
Yeah. No, but I know
where they are, so...
563
00:34:54,466 --> 00:34:56,175
Like, I should just probably
go myself.
564
00:34:56,301 --> 00:34:57,718
Why, what's the problem, Frenchie?
565
00:34:58,512 --> 00:34:59,553
What did you call me?
566
00:34:59,721 --> 00:35:03,808
Frenchie. Little Frenchie
don't speak-a-d'English, Frenchie?
567
00:35:05,644 --> 00:35:07,103
Have a nice time.
568
00:35:07,312 --> 00:35:08,521
I will, you bitch.
569
00:35:11,566 --> 00:35:12,691
Douche.
570
00:35:22,828 --> 00:35:24,245
Hello, angel.
571
00:35:24,454 --> 00:35:26,872
You wanna come inside?
572
00:35:30,544 --> 00:35:32,503
As long as you're on the pill.
573
00:35:37,676 --> 00:35:38,801
Well, hello.
574
00:35:40,679 --> 00:35:42,388
[ Sniffing ]
575
00:35:42,514 --> 00:35:45,391
Oh, my God.
You smell so good.
576
00:35:45,517 --> 00:35:47,601
It's about fuckin' time
someone noticed.
577
00:35:48,520 --> 00:35:50,980
You know what?
I taste really good, too.
578
00:35:51,189 --> 00:35:53,566
- Really?
- Yeah.
579
00:35:54,693 --> 00:35:56,277
You wanna meet baby Beef?
580
00:36:03,160 --> 00:36:04,243
[ Distant scream ]
581
00:36:04,452 --> 00:36:05,578
What the hell was that?
582
00:36:05,704 --> 00:36:08,414
Uh, television! It was television.
583
00:36:08,623 --> 00:36:11,584
Hey, assholes!
Turn down your damn television!
584
00:36:11,710 --> 00:36:14,420
Hey, Hugo!
You wanna take it easy?
585
00:36:14,629 --> 00:36:16,714
What were you talking about?
Stopping...?
586
00:36:17,507 --> 00:36:19,425
- What?
- Stopping her?
587
00:36:19,634 --> 00:36:21,844
Oh, yeah, okay.
We're stopping at Victor's.
588
00:36:22,345 --> 00:36:23,387
Nice!
589
00:36:23,597 --> 00:36:24,972
We need to record
some new material.
590
00:36:25,182 --> 00:36:27,600
This showcase gig is gonna have
a lot of industry insiders
591
00:36:27,726 --> 00:36:30,186
and A&R guys, and...
592
00:36:30,395 --> 00:36:31,770
Jennifer's got a new song.
593
00:36:32,397 --> 00:36:33,814
Y- yeah, I'm working on something.
594
00:36:34,399 --> 00:36:37,735
Wow. You won't even listen to it.
Who are you, Prince?
595
00:36:37,944 --> 00:36:40,279
No. I'm just saying
that I write the songs.
596
00:36:40,405 --> 00:36:42,990
- And how's that been working for us?
- What the hell does that mean?
597
00:36:43,200 --> 00:36:44,450
I'm gonna go check on those papers.
598
00:36:44,576 --> 00:36:47,912
It means maybe it's time
to give someone else a shot.
599
00:36:48,038 --> 00:36:50,497
Hey, why are you so obsessed
with Jennifer all of a sudden?
600
00:36:50,624 --> 00:36:51,916
Can't you see what's going on here?
601
00:36:52,042 --> 00:36:53,626
Yeah, I do think I see
what's going on here.
602
00:36:53,752 --> 00:36:55,502
I think you're in love with her.
603
00:36:55,629 --> 00:36:56,670
Me? That's stupid!
604
00:36:56,796 --> 00:36:58,631
But it's true.
605
00:36:58,757 --> 00:36:59,632
Shut up!
606
00:36:59,758 --> 00:37:01,008
But it's so obvious.
607
00:37:01,134 --> 00:37:03,302
Oh, what's obvious?
That I love Jennifer?
608
00:37:03,428 --> 00:37:05,095
What are you, completely
out of your fucking mind?
609
00:37:05,222 --> 00:37:07,306
Maybe - maybe I'm crazy,
or maybe I'm just high.
610
00:37:07,432 --> 00:37:10,643
But as of right now,
nothing seems certain
611
00:37:10,769 --> 00:37:13,020
except for the fact
that you love Jennifer.
612
00:37:13,230 --> 00:37:16,273
Joey still loves Jennifer,
and Hugo loves Jennifer.
613
00:37:17,567 --> 00:37:20,694
Oh, my God,
I'm in love with Jennifer.
614
00:37:20,820 --> 00:37:22,655
I don't know
whether it's 'cause she's hot,
615
00:37:22,781 --> 00:37:25,282
or maybe it's 'cause
she's the only girl around.
616
00:37:25,408 --> 00:37:28,953
But either way, I'm totally smitten.
617
00:37:29,496 --> 00:37:30,663
Let's order some more food.
618
00:37:30,789 --> 00:37:32,623
Yeah.
619
00:37:34,793 --> 00:37:36,210
Jesus!
620
00:37:37,337 --> 00:37:38,754
Beef had to go home.
621
00:37:38,922 --> 00:37:40,506
Hugo! Hugo!
622
00:37:42,384 --> 00:37:43,425
Where'd all that blood come from?
623
00:37:44,010 --> 00:37:45,427
From the show.
624
00:37:45,553 --> 00:37:47,721
Hugo, you just left here clean,
625
00:37:47,847 --> 00:37:49,682
and you come back
covered in mystery blood.
626
00:37:49,808 --> 00:37:51,684
You wanna tell me
what the fuck is going on?
627
00:37:51,851 --> 00:37:53,769
You're stoned?
628
00:37:53,895 --> 00:37:55,729
Bye-bye.
629
00:37:57,816 --> 00:38:01,819
What are we smoking? PCP?
630
00:38:17,294 --> 00:38:18,627
[ Fly buzzing ]
631
00:38:18,753 --> 00:38:21,839
Hey! Hey!
632
00:38:24,634 --> 00:38:26,885
[ Chuckling crazily ]
633
00:38:27,012 --> 00:38:29,805
Hey. Hello, my friend.
634
00:38:29,931 --> 00:38:31,265
You are my friend.
635
00:38:31,391 --> 00:38:33,851
You! You are my friend.
636
00:38:33,977 --> 00:38:37,980
[ Crazed laugh ]
637
00:38:38,106 --> 00:38:41,650
[ Crying ]
638
00:38:41,818 --> 00:38:43,402
[ Slurping ]
639
00:38:43,528 --> 00:38:44,945
Stop crying! I'm trying to eat!
640
00:38:45,155 --> 00:38:46,822
All right, what the hell is going...?
641
00:38:46,948 --> 00:38:49,033
[ Screaming ]
642
00:38:51,161 --> 00:38:52,244
It's not what it looks like.
643
00:38:52,454 --> 00:38:54,747
You ate Beef!
644
00:38:56,374 --> 00:38:58,042
[ Ominous voice ]
Everyone be cool.
645
00:38:58,168 --> 00:39:00,294
Okay, we've definitely smoked PCP.
646
00:39:00,503 --> 00:39:01,754
[ In normal voice ]
I can explain.
647
00:39:02,213 --> 00:39:03,547
You can explain?
648
00:39:03,673 --> 00:39:05,549
You can explain why you're
chewing on a severed arm?
649
00:39:05,675 --> 00:39:07,009
Oh, don't be such a drama queen.
650
00:39:07,218 --> 00:39:09,845
Drama queen?
You killed someone!
651
00:39:10,055 --> 00:39:13,432
Whoa, whoa, whoa. Hey, now.
Everybody just chill a second.
652
00:39:13,641 --> 00:39:16,101
Nobody killed anybody. It's PCP!
653
00:39:16,227 --> 00:39:18,854
We're just bad trippin' is all.
Right, Jenny?
654
00:39:19,689 --> 00:39:22,775
No, this is real.
655
00:39:22,901 --> 00:39:25,235
And you had Hugo
cover your tracks, as usual.
656
00:39:25,362 --> 00:39:26,695
And you're an insensitive asshole
657
00:39:26,821 --> 00:39:29,448
who only cares about himself,
as usual!
658
00:39:29,574 --> 00:39:31,575
Do you think I want to be
in this situation?
659
00:39:31,701 --> 00:39:33,577
You think I know who the hell
you are anymore?
660
00:39:33,703 --> 00:39:34,578
Nobody likes a judge.
661
00:39:34,704 --> 00:39:36,580
Yeah, no one likes a vampire, either.
662
00:39:36,706 --> 00:39:39,041
- Screw you, Joey!
- Screw me? Screw me?
663
00:39:39,167 --> 00:39:40,584
You're out of the band, Jennifer!
664
00:39:40,710 --> 00:39:43,253
She's kind of the best thing
about this band right now.
665
00:39:43,380 --> 00:39:43,921
Tyler!
666
00:39:44,047 --> 00:39:46,298
I'm just saying,
maybe you should sleep on it.
667
00:39:46,424 --> 00:39:50,719
Oh, my God. You really ate Beef.
This is really happening.
668
00:39:52,514 --> 00:39:54,723
It's really happening.
669
00:40:04,442 --> 00:40:07,444
Okay. Well, we have to call the cops.
670
00:40:07,570 --> 00:40:10,656
Who are you?
No one's calling the cops.
671
00:40:10,782 --> 00:40:13,492
We're still a band,
not a bunch of narcs!
672
00:40:13,618 --> 00:40:15,160
There's a dead body in the bathtub.
673
00:40:15,286 --> 00:40:18,163
And what are you gonna tell them?
"Oh, our bass player's a vampire.
674
00:40:18,289 --> 00:40:20,457
She just ate the most popular band
in Buffalo."
675
00:40:20,583 --> 00:40:21,542
They'll lock you up!
676
00:40:21,668 --> 00:40:24,628
What happens on the road
stays on the road.
677
00:40:24,754 --> 00:40:27,005
Just shut up, okay?
Let me think.
678
00:40:27,215 --> 00:40:28,841
Do you have vampire powers?
679
00:40:29,884 --> 00:40:30,926
Yes.
680
00:40:31,136 --> 00:40:33,137
- Really?
- Oh, yeah.
681
00:40:33,763 --> 00:40:36,598
I'm super fast, super strong,
682
00:40:36,724 --> 00:40:38,642
and I can talk to other vampires
with my mind.
683
00:40:38,768 --> 00:40:40,102
Plus, I can turn into fog.
684
00:40:40,311 --> 00:40:41,770
Get out!
685
00:40:43,106 --> 00:40:44,231
She ate The Itchies.
686
00:40:44,441 --> 00:40:46,316
You ate The Itchies?!
687
00:40:46,443 --> 00:40:47,901
Holy shit, Jennifer!
688
00:40:48,069 --> 00:40:49,111
I can explain.
689
00:40:49,320 --> 00:40:50,779
How?
690
00:40:50,905 --> 00:40:54,658
I have a problem,
but I'm still the same person inside.
691
00:40:54,784 --> 00:40:56,368
I'm still the same girl.
692
00:40:56,578 --> 00:41:00,038
I need help. I need you guys.
693
00:41:02,375 --> 00:41:04,793
[ Fly buzzing ]
694
00:41:43,833 --> 00:41:45,709
All right, I know it's been
a long night.
695
00:41:45,835 --> 00:41:47,503
But if we're still playing
this showcase gig,
696
00:41:47,629 --> 00:41:49,171
we're gonna need
to set some ground rules.
697
00:41:49,714 --> 00:41:50,339
Okay.
698
00:41:50,465 --> 00:41:52,174
What kind of ground rules?
699
00:41:52,300 --> 00:41:53,592
Rule number one.
700
00:41:53,718 --> 00:41:55,010
Under no circumstances
701
00:41:55,136 --> 00:41:57,971
may you make any other member
of this band into a vampire.
702
00:41:58,097 --> 00:41:59,723
She promised me immortality.
703
00:41:59,849 --> 00:42:01,725
Yeah, life's about disappointment.
704
00:42:01,851 --> 00:42:05,020
- Rule number one's bullshit!
- Hey, Hugo.
705
00:42:05,230 --> 00:42:06,730
Rule number two.
706
00:42:06,856 --> 00:42:08,398
No more killing, all right?
707
00:42:08,525 --> 00:42:09,733
If you need blood, we'll...
708
00:42:09,859 --> 00:42:12,611
we'll pull over,
and you can suck on a cow.
709
00:42:12,737 --> 00:42:13,570
Will that work?
710
00:42:13,696 --> 00:42:16,156
It's a deal-breaker, okay?
No more mur-
711
00:42:16,282 --> 00:42:17,783
[ Lowers voice ]
No more murders.
712
00:42:17,909 --> 00:42:20,953
All right, fine. I'll try cow blood.
It might work.
713
00:42:21,120 --> 00:42:23,914
"M ight work."
Didn't think to try it first, just...
714
00:42:24,082 --> 00:42:25,374
You're judging again.
715
00:42:26,334 --> 00:42:27,751
Rule number three.
716
00:42:27,877 --> 00:42:31,004
Total honesty from this point on.
No more secrets.
717
00:42:31,714 --> 00:42:33,090
You mean like Jeff quitting?
718
00:42:33,883 --> 00:42:35,008
Jeff quit?
719
00:42:36,844 --> 00:42:40,055
Yeah, Jeff quit, okay? I lied.
But it was for the good of the band.
720
00:42:40,223 --> 00:42:41,390
Jeff quit?
721
00:42:41,516 --> 00:42:43,767
Well, what about our big
industry insider show
722
00:42:43,893 --> 00:42:45,310
with all the movers and shakers?
723
00:42:45,436 --> 00:42:47,896
Why are we even bothering to go?
724
00:42:48,898 --> 00:42:51,775
I don't know anymore.
725
00:42:51,901 --> 00:42:55,070
Lighten up, man. We'll go.
726
00:42:55,280 --> 00:42:57,781
It's not like anyone
has anything else to do.
727
00:42:57,907 --> 00:43:00,784
Besides, people are starting
to show up at these gigs.
728
00:43:00,910 --> 00:43:03,954
I mean, this vampire thing
might even help us.
729
00:43:05,665 --> 00:43:07,040
Can you wash your hands?
730
00:43:08,126 --> 00:43:08,959
I did.
731
00:43:09,127 --> 00:43:10,335
Again?
732
00:43:13,256 --> 00:43:14,298
[ Sighs ]
733
00:43:14,507 --> 00:43:16,174
This is the Rockin' Roger
Morning Show,
734
00:43:16,301 --> 00:43:17,426
Late Night edition.
735
00:43:17,635 --> 00:43:20,012
And right now I'd like
to thank our sponsors:
736
00:43:20,138 --> 00:43:23,140
sex, drugs, and rock 'n' roll.
737
00:43:23,266 --> 00:43:26,101
Ooohh... me likey.
738
00:43:26,311 --> 00:43:29,104
♪ She almost left town yesterday ♪
739
00:43:32,442 --> 00:43:35,193
♪ She had everything
she would say ♪
740
00:43:38,615 --> 00:43:41,700
♪ About all the things
I've done wrong ♪
741
00:43:44,662 --> 00:43:48,707
♪ How they just made her strong ♪
742
00:43:50,585 --> 00:43:53,670
♪ I almost killed you last night ♪
743
00:43:53,880 --> 00:43:56,673
♪ She said ♪
744
00:43:56,883 --> 00:44:00,552
♪ I almost killed you last night ♪
745
00:44:00,720 --> 00:44:01,887
♪ Dead ♪
746
00:44:02,722 --> 00:44:06,224
♪ I almost ended your life ♪
747
00:44:06,434 --> 00:44:09,728
♪ It was so close, it hurts ♪
748
00:44:12,690 --> 00:44:16,234
♪ So close, it hurts ♪
749
00:44:20,740 --> 00:44:24,743
♪ She always stood up for herself ♪
750
00:44:26,746 --> 00:44:31,124
♪ She never did anything else ♪
751
00:44:33,252 --> 00:44:37,130
♪ Everybody told her to leave ♪
752
00:44:38,883 --> 00:44:42,761
♪ But somehow no one believed ♪
753
00:44:42,887 --> 00:44:44,638
♪ Then she said ♪
754
00:44:44,764 --> 00:44:47,933
♪ I almost killed you last night ♪
755
00:44:48,059 --> 00:44:50,477
♪ She said ♪
756
00:44:52,230 --> 00:44:55,691
So, um, what took you guys
so long tonight?
757
00:44:57,235 --> 00:45:00,320
We loaded the gear, and then
Hugo wanted to stop for tacos.
758
00:45:01,572 --> 00:45:02,364
Tacos?
759
00:45:02,573 --> 00:45:04,074
Tacos.
760
00:45:04,283 --> 00:45:05,367
Tacos.
761
00:45:05,576 --> 00:45:07,119
Yep.
762
00:45:08,037 --> 00:45:10,372
So, uh... you didn't eat anyone, then?
763
00:45:10,498 --> 00:45:11,456
No.
764
00:45:11,666 --> 00:45:12,708
You sure?
765
00:45:12,834 --> 00:45:14,251
I did not eat anyone.
766
00:45:14,377 --> 00:45:16,878
All right. Good.
767
00:45:18,798 --> 00:45:20,173
Does Victor know we're coming?
768
00:45:20,800 --> 00:45:23,051
If he knew, he'd say come back
when we have money.
769
00:45:23,219 --> 00:45:25,220
What makes you think
he's not gonna say that anyway?
770
00:45:25,388 --> 00:45:29,057
I'm trying to avoid thinking
at this point.
771
00:45:29,183 --> 00:45:33,603
Joey... I'm sorry.
772
00:45:34,814 --> 00:45:37,190
I'm sorry, too, okay?
773
00:45:37,817 --> 00:45:40,318
Tyler says you got a new song.
774
00:45:40,445 --> 00:45:42,446
Yeah.
775
00:45:43,823 --> 00:45:46,825
- You sure you didn't eat anyone?
- Aw, for Christ's sake!
776
00:45:46,951 --> 00:45:49,411
I'm just asking.
777
00:45:49,620 --> 00:45:53,874
Maybe when we get to Victor's,
we'll try your song.
778
00:45:54,000 --> 00:45:58,211
M ine's, uh... mine sucks.
779
00:45:58,337 --> 00:46:00,589
Okay, cool.
780
00:46:01,632 --> 00:46:04,259
But I'm still the leader of the band.
781
00:46:04,385 --> 00:46:05,719
Aye-aye, Captain.
782
00:46:05,845 --> 00:46:08,472
♪ So close, it hurts ♪
783
00:46:08,598 --> 00:46:13,059
♪ In fact, you remembered
all along ♪
784
00:46:28,868 --> 00:46:31,077
[ Crows cawing ]
785
00:46:36,709 --> 00:46:38,210
It doesn't look like anyone's home.
786
00:46:38,336 --> 00:46:40,921
He's always home.
787
00:46:46,844 --> 00:46:48,595
Joey Winner.
788
00:46:48,805 --> 00:46:49,888
Hi, Victor.
789
00:46:50,097 --> 00:46:51,681
You bring money?
790
00:46:51,808 --> 00:46:53,225
Uh... yeah.
791
00:46:53,392 --> 00:46:56,645
Um, we just... one song,
792
00:46:56,771 --> 00:46:58,939
and, uh, I thought we'd split
the publishing 50/50.
793
00:46:59,148 --> 00:47:01,566
Oh, yeah. 50% of nothing.
794
00:47:01,692 --> 00:47:04,402
[ Laughing ]
795
00:47:04,612 --> 00:47:05,904
Who the fuck are you?
796
00:47:06,113 --> 00:47:11,284
Ooh! That's, uh, that's Sam.
He's our new drummer.
797
00:47:11,869 --> 00:47:12,702
You a cop?
798
00:47:12,829 --> 00:47:14,788
No. I-I-I like your records.
799
00:47:14,914 --> 00:47:16,498
Oh, yeah? Blow me.
800
00:47:18,459 --> 00:47:20,585
[ Laughing ]
801
00:47:20,711 --> 00:47:21,711
Get outta here.
802
00:47:21,838 --> 00:47:24,923
Relax, man! It's a joke! It's a joke!
803
00:47:29,136 --> 00:47:30,303
What did you do?
804
00:47:31,222 --> 00:47:32,472
Nothing.
805
00:47:34,976 --> 00:47:36,768
This is a recording studio?
806
00:47:36,894 --> 00:47:39,855
And what is with that computer?
What is that, a commodore 64?
807
00:47:39,981 --> 00:47:42,732
My cell phone has more memory
than that piece of shit.
808
00:47:42,859 --> 00:47:44,192
What?
809
00:47:44,318 --> 00:47:46,695
Whoa! You okay, man?
810
00:47:46,821 --> 00:47:51,199
Yes, I am okay.
Hugo is always okay.
811
00:47:51,325 --> 00:47:55,579
Fix that shit, pack that gear,
hide all those-
812
00:47:55,705 --> 00:47:57,664
Hugo.
813
00:47:57,790 --> 00:48:00,208
Don't worry. I better go.
814
00:48:03,880 --> 00:48:07,382
All right, let's power this baby up.
815
00:48:07,508 --> 00:48:10,302
[ Equipment clunking and whirring ]
816
00:48:10,428 --> 00:48:14,514
Wow. It's alive.
817
00:48:14,640 --> 00:48:16,057
What's the song called?
818
00:48:16,267 --> 00:48:17,392
"I was a fool."
819
00:48:17,560 --> 00:48:19,227
You were, baby.
820
00:48:21,022 --> 00:48:23,023
We're rollin'!
821
00:48:33,242 --> 00:48:35,619
♪ I was a fool ♪
822
00:48:35,745 --> 00:48:44,377
♪ And I believed
there was nothing left for me ♪
823
00:48:45,004 --> 00:48:50,425
♪ Like every fool I couldn't see ♪
824
00:48:50,551 --> 00:48:56,640
♪ The wondrous beauty
for the beast ♪
825
00:48:56,766 --> 00:49:02,062
♪ I was a fool ♪
826
00:49:02,271 --> 00:49:04,147
♪ I was a fool ♪
827
00:49:05,232 --> 00:49:13,740
♪ And I believed
there was no one there for me ♪
828
00:49:13,866 --> 00:49:16,326
♪ I guess that it's true ♪
829
00:49:16,494 --> 00:49:19,955
♪ There cannot be ♪
830
00:49:20,081 --> 00:49:25,210
♪ One as blind as one will not see ♪
831
00:49:25,920 --> 00:49:34,678
♪ I was a fool ♪
832
00:49:34,804 --> 00:49:39,099
♪ And I believed ♪
833
00:49:39,308 --> 00:49:44,604
♪ The reason stars
come out at night ♪
834
00:49:44,730 --> 00:49:50,026
♪ The reason birds fly in the sky ♪
835
00:49:50,820 --> 00:49:55,699
♪ Is the reason you
and the reason I ♪
836
00:49:55,825 --> 00:50:01,705
♪ Can dream ♪
837
00:50:01,831 --> 00:50:03,581
♪ I dream ♪
838
00:50:03,708 --> 00:50:06,710
So how long has she been
a bloodsucker?
839
00:50:06,836 --> 00:50:08,753
Uh, what?
840
00:50:08,879 --> 00:50:11,631
You know, Quebecois Nosferatu.
841
00:50:11,757 --> 00:50:15,301
A vampire, dill weed.
How long?
842
00:50:15,428 --> 00:50:16,720
How did you, um...?
843
00:50:16,846 --> 00:50:19,723
I've been around, son.
844
00:50:19,849 --> 00:50:21,516
About a week.
845
00:50:21,642 --> 00:50:24,310
Are you sleeping with one eye open?
846
00:50:24,437 --> 00:50:25,395
It's not like that.
847
00:50:25,938 --> 00:50:28,356
Dude, let me tell you
what I've learned
848
00:50:28,482 --> 00:50:30,400
in my many, many travels.
849
00:50:30,526 --> 00:50:35,363
Always use a condom
and never trust a goddamn vampire.
850
00:50:35,906 --> 00:50:38,533
Yeah, it's actually been going
really good for me.
851
00:50:38,659 --> 00:50:40,452
The audiences are responding
for a change.
852
00:50:40,619 --> 00:50:43,747
They don't give a shit
about your band.
853
00:50:43,873 --> 00:50:45,540
They're there for the freak show.
854
00:50:45,708 --> 00:50:48,626
You got a vampire on stage,
you idiot.
855
00:50:48,753 --> 00:50:50,253
This'll end bad for you.
856
00:50:50,379 --> 00:50:54,758
♪ The reason stars
come out at night ♪
857
00:50:54,884 --> 00:51:00,972
♪ The reason birds fly in the sky ♪
858
00:51:01,098 --> 00:51:02,474
Come on.
859
00:51:02,600 --> 00:51:05,810
No! Do you have any idea
how much shit I'd get in?
860
00:51:05,936 --> 00:51:06,978
Who's gonna know?
861
00:51:07,104 --> 00:51:08,772
Tyler!
862
00:51:08,898 --> 00:51:10,774
I always share with you.
863
00:51:10,900 --> 00:51:13,860
This is a little different.
864
00:51:14,904 --> 00:51:16,571
When do I ask you for anything?
865
00:51:16,697 --> 00:51:18,114
Pffft.
866
00:51:19,617 --> 00:51:21,451
Please?
867
00:51:22,244 --> 00:51:23,953
Look, it's just 'til New York.
868
00:51:24,163 --> 00:51:25,914
What happens in New York?
869
00:51:26,040 --> 00:51:27,499
CMJ.
870
00:51:27,625 --> 00:51:28,792
So?
871
00:51:29,001 --> 00:51:31,086
So I got a showcase gig
872
00:51:31,212 --> 00:51:33,671
with a lot of industry insiders
and A&R guys.
873
00:51:33,798 --> 00:51:36,800
Jeff set this whole thing up.
874
00:51:36,926 --> 00:51:40,053
First of all, Jeff is a weasel.
875
00:51:40,179 --> 00:51:44,057
And, dude, bein' famous
ain't all it's cracked up to be.
876
00:51:44,183 --> 00:51:46,768
You can't go to a movie,
you can't go to a bar,
877
00:51:46,894 --> 00:51:49,729
cops arrest you,
ask for your autograph.
878
00:51:49,855 --> 00:51:50,939
It's bullshit.
879
00:51:51,148 --> 00:51:53,441
It's not about being famous.
880
00:51:53,609 --> 00:51:54,692
Then what's it about?
881
00:51:57,404 --> 00:51:59,155
I don't know.
882
00:51:59,824 --> 00:52:03,660
You don't know, but you're ready
to go to hell for it.
883
00:52:03,869 --> 00:52:07,080
This tour's my last chance.
I'm not giving up.
884
00:52:07,289 --> 00:52:10,416
You don't have to give up. Just kick
the vampire out of the band.
885
00:52:10,543 --> 00:52:12,335
Yeah, but she's helping us,
not hurting us.
886
00:52:12,545 --> 00:52:14,712
Maybe it ain't worth it.
887
00:52:16,590 --> 00:52:19,592
Well, what do you want me to say?
You know, that I'm a hack?
888
00:52:19,718 --> 00:52:21,594
That without my vampire,
no one would give a shit?
889
00:52:21,720 --> 00:52:23,388
Fine, I'm a hack, you know?
890
00:52:23,514 --> 00:52:25,223
But this hack has a hot band
right now.
891
00:52:25,349 --> 00:52:26,599
Remember what that felt like?
892
00:52:26,725 --> 00:52:29,602
I know it's been a while, but it feels
a lot better than dismal failure.
893
00:52:31,147 --> 00:52:32,605
[ Sighs ]
894
00:52:32,731 --> 00:52:34,023
You're not a hack.
895
00:52:35,151 --> 00:52:36,025
Thanks.
896
00:52:36,235 --> 00:52:39,988
You're a poser, wanker, dick.
897
00:52:40,114 --> 00:52:43,324
Now take your vampire and go.
898
00:52:43,534 --> 00:52:46,619
What, you're kicking me out?
899
00:52:46,745 --> 00:52:51,499
You got your song.
The studio's closed.
900
00:52:51,625 --> 00:52:52,625
Thanks.
901
00:52:52,751 --> 00:52:54,961
Forever.
902
00:52:56,755 --> 00:52:58,715
All right.
903
00:53:11,604 --> 00:53:12,729
What?
904
00:53:12,855 --> 00:53:14,647
You look different.
905
00:53:14,773 --> 00:53:17,525
Oh, yeah? When are you noticing
what I look like?
906
00:53:17,651 --> 00:53:20,737
Maybe I'm just tired.
907
00:53:22,489 --> 00:53:23,865
Maybe you need to recharge.
908
00:53:23,991 --> 00:53:25,658
You want a sandwich?
909
00:53:25,784 --> 00:53:29,787
No, no, no. I'm not hungry.
910
00:53:30,873 --> 00:53:34,792
- When was the last time you ate?
- What are you, my mom?
911
00:53:38,380 --> 00:53:40,048
- Feed!
- Aaah!
912
00:53:40,174 --> 00:53:41,049
What?
913
00:53:42,092 --> 00:53:44,052
Nothing.
914
00:53:46,764 --> 00:53:47,680
[ Growls ]
915
00:53:47,806 --> 00:53:48,973
Aah!
916
00:53:49,099 --> 00:53:50,892
What?
917
00:53:51,018 --> 00:53:52,810
Nothing.
918
00:53:54,104 --> 00:53:57,482
[ "Here Comes The Night"
by David Bowie plays ]
919
00:53:59,235 --> 00:54:02,695
♪ Oh, here it comes ♪
920
00:54:02,821 --> 00:54:06,491
♪ Here comes the night ♪
921
00:54:07,034 --> 00:54:11,663
♪ Yeah, here comes the night ♪
922
00:54:12,831 --> 00:54:15,959
♪ Oh, yeah ♪
923
00:54:20,005 --> 00:54:21,714
You're so beautiful!
924
00:54:21,882 --> 00:54:23,633
Thanks. Excuse me.
925
00:54:24,843 --> 00:54:26,511
Wait.
926
00:54:29,682 --> 00:54:32,725
I have magic pills!
Take them.
927
00:54:33,269 --> 00:54:35,478
It's okay.
It's really not my thing.
928
00:54:35,604 --> 00:54:38,815
Please! These are my eyes!
929
00:54:38,941 --> 00:54:41,276
♪ Yeah, here it comes ♪
930
00:54:41,485 --> 00:54:43,736
[ Sighs ]
Okay.
931
00:54:45,698 --> 00:54:47,740
Now get out of here
before I bite your face off.
932
00:54:49,034 --> 00:54:50,368
So beautiful!
933
00:54:56,583 --> 00:54:58,793
You're so beautiful!
934
00:54:58,919 --> 00:55:00,253
♪ There they go ♪
935
00:55:00,379 --> 00:55:02,755
♪ Funny how they look
so good together ♪
936
00:55:02,881 --> 00:55:05,967
♪ Wonder what is wrong with me ♪
937
00:55:07,845 --> 00:55:09,262
You look pale.
938
00:55:09,388 --> 00:55:12,807
[ Scoffs ]
No, I'm just nervous. That's all.
939
00:55:12,933 --> 00:55:14,767
- You're nervous?
- M m-hmm.
940
00:55:14,893 --> 00:55:17,395
Uh-huh. And nervous
makes you pale?
941
00:55:17,521 --> 00:55:18,062
Yeah.
942
00:55:18,188 --> 00:55:18,730
I see.
943
00:55:19,773 --> 00:55:21,733
Uh, Joey, Jeff is here.
944
00:55:21,900 --> 00:55:22,984
What? Where?
945
00:55:23,193 --> 00:55:26,321
In the club.
Susan is here also, I think.
946
00:55:26,447 --> 00:55:27,822
I think they might be here together.
947
00:55:28,407 --> 00:55:29,532
[ Chuckles ]
948
00:55:29,658 --> 00:55:30,575
Bullshit.
949
00:55:31,535 --> 00:55:34,078
Yes, I'm Hugo the liar.
950
00:55:34,204 --> 00:55:35,621
This is what I do with my time,
951
00:55:35,748 --> 00:55:38,041
because I don't have enough shit
to do around here
952
00:55:38,167 --> 00:55:40,626
with the gear, and the car
that never works, and the bodies...
953
00:55:40,753 --> 00:55:42,545
All right!
954
00:55:43,714 --> 00:55:44,672
[ Sighs ]
955
00:55:44,798 --> 00:55:48,051
I just had some cow.
Speaking of which, Susan's here.
956
00:55:48,260 --> 00:55:50,094
Yeah, I heard.
957
00:55:51,430 --> 00:55:53,431
Hugo, do you have a pick?
958
00:55:53,557 --> 00:55:55,016
I gave it to you already.
959
00:55:55,142 --> 00:55:56,768
Hmm.
960
00:56:07,738 --> 00:56:08,988
Hey, guys.
961
00:56:09,114 --> 00:56:11,908
Hey, Joey! How's it goin'?
962
00:56:12,117 --> 00:56:14,619
Super. You guys just
in the neighborhood, or...?
963
00:56:14,828 --> 00:56:17,038
Well, we're not sleeping together,
if that's what you mean.
964
00:56:17,247 --> 00:56:20,208
No, that's not what I meant, but wow.
965
00:56:20,417 --> 00:56:23,961
- Yeah, we're just buds.
- Terrific.
966
00:56:24,088 --> 00:56:25,963
Oh, bullshit.
We're all grown-ups here.
967
00:56:26,173 --> 00:56:27,090
Yeah, we are.
968
00:56:28,342 --> 00:56:30,802
I'm glad you feel that way about it,
Joey, 'cause guess what?
969
00:56:31,261 --> 00:56:31,677
What?
970
00:56:31,804 --> 00:56:33,930
I got you a one-hour interview
on the Rockin' Roger show
971
00:56:34,056 --> 00:56:35,098
tomorrow morning.
972
00:56:35,849 --> 00:56:36,557
Oh, yeah?
973
00:56:36,767 --> 00:56:38,434
You guys are blowing up, man.
974
00:56:38,977 --> 00:56:40,311
And you're sleeping with Susan.
975
00:56:40,521 --> 00:56:43,189
- Not if that bothers you.
- Yeah, it really does.
976
00:56:43,399 --> 00:56:45,858
- Okay.
- We're done.
977
00:56:45,984 --> 00:56:47,819
What?!
978
00:56:48,487 --> 00:56:49,362
[ Scoffs ]
979
00:56:49,488 --> 00:56:51,447
Well, screw you!
980
00:56:53,826 --> 00:56:57,995
Not anymore, man.
See, all your dreams are comin' true.
981
00:57:03,502 --> 00:57:06,003
It's really nice to be back here in...
982
00:57:06,130 --> 00:57:08,089
[ Dracula accent ]
...Pennsylvania!
983
00:57:08,215 --> 00:57:11,050
[ Jennifer giggles ]
984
00:57:11,885 --> 00:57:12,677
You okay?
985
00:57:12,886 --> 00:57:14,720
Yeah, I got a headache.
986
00:57:14,847 --> 00:57:16,973
Jeff got us on Rockin' Roger
tomorrow morning.
987
00:57:17,182 --> 00:57:19,058
Amazing!
988
00:57:19,726 --> 00:57:21,769
Hugo, do we have, uh, any aspirin?
989
00:57:21,895 --> 00:57:25,565
We are out.
I have been in much pain.
990
00:57:25,774 --> 00:57:27,442
Great.
991
00:57:27,568 --> 00:57:28,526
Hugo...
992
00:57:30,070 --> 00:57:31,404
What do you call this?
993
00:57:31,613 --> 00:57:32,405
Wait!
994
00:57:33,282 --> 00:57:34,115
What?
995
00:57:34,950 --> 00:57:35,950
Nothing!
996
00:57:36,160 --> 00:57:37,952
ROCKIN' ROGER:
You are listening to KCUS,
997
00:57:38,120 --> 00:57:41,873
and if it's good, it must be
Rockin' Roger on the radio.
998
00:57:53,093 --> 00:57:58,181
♪ It's really nice
to hear your voice again ♪
999
00:57:58,765 --> 00:58:01,893
♪ It's really nice
to hear you breathe ♪
1000
00:58:04,229 --> 00:58:08,774
♪ I can't take it for another minute ♪
1001
00:58:08,901 --> 00:58:14,780
♪ When you're down on your knees ♪
1002
00:58:14,907 --> 00:58:17,450
♪ This is your brain ♪
1003
00:58:17,784 --> 00:58:20,244
♪ This is your brain ♪
1004
00:58:20,454 --> 00:58:25,249
♪ This is your brain on drugs ♪
1005
00:58:37,679 --> 00:58:42,934
♪ It's really nice of you
to fuck me over ♪
1006
00:58:43,143 --> 00:58:48,064
♪ It's really nice of you to leave ♪
1007
00:58:48,815 --> 00:58:53,236
♪ I can't take it
with a spoon of sugar ♪
1008
00:58:53,362 --> 00:58:57,490
♪ When you're down on your knees ♪
1009
00:58:57,699 --> 00:58:59,492
♪ Yeah ♪
1010
00:58:59,701 --> 00:59:01,536
♪ This is your brain ♪
1011
00:59:02,287 --> 00:59:04,956
♪ This is your brain ♪
1012
00:59:05,082 --> 00:59:08,417
♪ This is your brain on drugs ♪
1013
00:59:15,884 --> 00:59:17,134
You treacherous bitch.
1014
00:59:17,344 --> 00:59:18,970
Whoa. Take it down
a couple notches.
1015
00:59:19,096 --> 00:59:21,222
And you. You take Sam
down with you?
1016
00:59:21,431 --> 00:59:22,139
Sam's a big boy.
1017
00:59:22,266 --> 00:59:24,600
Yeah, I don't need people
to make my decisions for me.
1018
00:59:24,810 --> 00:59:26,477
Yeah, you do! You're a drummer!
1019
00:59:26,645 --> 00:59:27,728
It was a mistake.
1020
00:59:27,854 --> 00:59:30,648
A mistake.
You broke rule number one!
1021
00:59:30,857 --> 00:59:33,568
Why not me? Why not Hugo?
1022
00:59:33,777 --> 00:59:35,069
Can you undo it?
1023
00:59:35,988 --> 00:59:36,821
No.
1024
00:59:37,656 --> 00:59:40,449
That's great. That's just perfect.
1025
00:59:40,576 --> 00:59:42,201
How come they're not sick
in the sun?
1026
00:59:42,411 --> 00:59:43,703
We didn't feed.
1027
00:59:43,912 --> 00:59:46,122
Feed? Feed?!
1028
00:59:46,331 --> 00:59:47,540
I'm sorry.
1029
00:59:47,666 --> 00:59:50,835
Look, cow blood, Joey.
I swear, man, that's all I'm after.
1030
00:59:51,044 --> 00:59:51,794
Shut up!
1031
00:59:51,920 --> 00:59:55,131
Say what you want,
the audience dug the vampire shit.
1032
00:59:55,340 --> 00:59:56,173
Totally.
1033
00:59:56,300 --> 00:59:57,925
Okay, that's great. Totally.
1034
00:59:58,051 --> 00:59:59,594
[ Banging on door ]
1035
00:59:59,720 --> 01:00:03,055
No! There's something bad
on the other side of that door.
1036
01:00:03,181 --> 01:00:05,891
No! All the bad's in here with me.
1037
01:00:06,435 --> 01:00:07,101
Let's go now.
1038
01:00:07,311 --> 01:00:08,728
[ Hissing ]
1039
01:00:11,607 --> 01:00:13,816
[ Coughing ]
1040
01:00:13,942 --> 01:00:16,611
What the hell?
1041
01:00:16,737 --> 01:00:17,612
[ Choking ]
1042
01:00:17,738 --> 01:00:19,113
Where's the rest of the band?
1043
01:00:19,239 --> 01:00:20,281
They just left.
1044
01:00:20,490 --> 01:00:22,074
Listen, you little punk.
1045
01:00:22,200 --> 01:00:24,577
You tell your friends
that I'm on to them.
1046
01:00:24,703 --> 01:00:27,371
You tell 'em that Eddie
is coming after them.
1047
01:00:27,581 --> 01:00:29,040
Sure thing, Eddie. Got it.
1048
01:00:29,249 --> 01:00:31,751
Eddie. Eddie!
1049
01:00:34,755 --> 01:00:36,756
[ Door opens, closes ]
1050
01:00:36,882 --> 01:00:38,215
Thanks for nothing, Hugo.
1051
01:00:38,342 --> 01:00:39,675
He was scary!
1052
01:00:39,801 --> 01:00:42,386
You're supposed to watch the door!
1053
01:00:42,512 --> 01:00:45,348
I know! I'm supposed
to do everything!
1054
01:00:45,557 --> 01:00:48,017
This is Rockin' Roger
on the Rockin' Roger Morning Show,
1055
01:00:48,143 --> 01:00:50,936
and I am sitting here
with The Winners.
1056
01:00:51,146 --> 01:00:53,814
Now, what kind of name is that,
anyway?
1057
01:00:54,024 --> 01:00:55,650
Uh, it's ironic.
1058
01:00:55,776 --> 01:00:57,652
Whoa! Big word.
1059
01:00:57,778 --> 01:01:00,821
Pace yourself, Einstein.
Try to breathe.
1060
01:01:01,031 --> 01:01:03,115
Now, you all have been around
for a while,
1061
01:01:03,241 --> 01:01:04,659
and I've heard that there's
quite a bit of hype
1062
01:01:04,785 --> 01:01:06,452
around your show tonight
at the festival.
1063
01:01:06,662 --> 01:01:09,288
Uh, yes.
We're very excited about it.
1064
01:01:09,498 --> 01:01:12,667
Oh, I can tell.
It's coming off you in waves.
1065
01:01:12,793 --> 01:01:14,960
Now, I've been lookin' at you,
and I've been thinking to myself,
1066
01:01:15,170 --> 01:01:18,798
"Rockin' Roger,
this group looks neat."
1067
01:01:18,965 --> 01:01:20,966
That's the word I'd use.
You look neat.
1068
01:01:21,093 --> 01:01:23,386
And for all you people
out there in radioland,
1069
01:01:23,595 --> 01:01:25,721
this band is the real deal.
1070
01:01:25,847 --> 01:01:31,268
They've got that whole sex, drugs,
and rock 'n' roll look down.
1071
01:01:31,478 --> 01:01:37,191
Son, are you wearing pancake,
or are you actually that pale?
1072
01:01:37,317 --> 01:01:38,818
[ Whispering ]
He looks like a statue.
1073
01:01:38,985 --> 01:01:39,777
What?
1074
01:01:39,903 --> 01:01:43,280
Wow! All that and brains, too, huh?
1075
01:01:43,407 --> 01:01:45,533
You all just released a single.
What is it?
1076
01:01:45,742 --> 01:01:46,909
It's called "Suck."
1077
01:01:47,119 --> 01:01:49,412
I've heard it. It does.
1078
01:01:49,579 --> 01:01:53,124
Ohh! Rockin' Roger on the radio
comin' right to you live!
1079
01:01:53,834 --> 01:01:56,836
Did you just say our song
sucked on the radio?
1080
01:01:57,045 --> 01:02:01,215
No! I said it on television!
We've hidden the cameras.
1081
01:02:01,425 --> 01:02:02,508
What cameras?
1082
01:02:03,844 --> 01:02:07,012
Kids, you all have to
lay off the drugs, okay?
1083
01:02:07,139 --> 01:02:09,724
This is not rocket science,
what we're doin' here.
1084
01:02:09,933 --> 01:02:11,225
They're only questions.
1085
01:02:11,435 --> 01:02:14,603
And like my mama used to say,
"it's only rock 'n' roll...
1086
01:02:14,730 --> 01:02:17,481
[ Snaps fingers ]
...but I like it!"
1087
01:02:17,691 --> 01:02:19,275
Say it again.
1088
01:02:19,651 --> 01:02:20,401
Say what?
1089
01:02:20,610 --> 01:02:21,610
Hey. Be cool.
1090
01:02:21,737 --> 01:02:25,740
No, no. Do something
you're good at, like sucking!
1091
01:02:25,866 --> 01:02:28,075
Ohh! Gotcha two times,
Rockin' Roger!
1092
01:02:28,243 --> 01:02:30,703
And what's up
with the make up, anyway?
1093
01:02:30,912 --> 01:02:32,830
We're not wearing make up, asshole.
1094
01:02:32,956 --> 01:02:34,373
[ Ominous voice ]
We're vampires.
1095
01:02:34,499 --> 01:02:37,293
[ Hissing ]
1096
01:02:37,502 --> 01:02:40,838
[ Rockin' Roger screaming ]
1097
01:02:44,092 --> 01:02:48,554
JOEY: You assholes! You ate
the only guy playing our record!
1098
01:02:48,680 --> 01:02:49,638
[ Engine turns over ]
1099
01:03:01,610 --> 01:03:02,902
That was amazing!
1100
01:03:04,029 --> 01:03:04,779
What?
1101
01:03:04,905 --> 01:03:07,114
That was hilarious!
1102
01:03:07,282 --> 01:03:09,700
Every rock station in the country
has picked up the single.
1103
01:03:09,826 --> 01:03:12,286
Every label in the country
is coming to the show.
1104
01:03:12,496 --> 01:03:13,162
Really?
1105
01:03:13,288 --> 01:03:14,830
Yeah, you guys
are gonna be famous.
1106
01:03:15,040 --> 01:03:17,500
This is, like, the most famous
radio stunt since Orson Welles.
1107
01:03:17,626 --> 01:03:19,668
Jeff, it wasn't a stunt, okay?
1108
01:03:22,380 --> 01:03:25,508
Who cares, man? It doesn't matter.
We're still gonna be rich.
1109
01:03:25,634 --> 01:03:27,885
Hugo, would you please
check the website?
1110
01:03:31,723 --> 01:03:32,848
We did get some hits.
1111
01:03:33,058 --> 01:03:35,309
We got some hits?
How many hits did we get, Hugo?
1112
01:03:35,519 --> 01:03:38,062
1,604,000.
1113
01:03:38,271 --> 01:03:42,399
Yes! 1,604,000!
1114
01:03:42,526 --> 01:03:45,694
Jeff, they killed Rockin' Roger
on air!
1115
01:03:45,821 --> 01:03:46,862
We're all goin' to jail.
1116
01:03:47,072 --> 01:03:50,115
Hey, Joey, why don't you
let me worry about that, okay?
1117
01:03:50,242 --> 01:03:52,159
Why don't you guys
just get ready to rock?
1118
01:03:53,703 --> 01:03:55,996
[ Cell phone ringing ]
1119
01:03:56,122 --> 01:03:57,039
Okay, so I gotta take this.
1120
01:03:57,165 --> 01:03:59,166
But, hey, if anyone asks you
what happened to Rockin' Roger,
1121
01:03:59,292 --> 01:04:01,126
you just tell them,
"We cannot comment at this time."
1122
01:04:01,253 --> 01:04:02,837
All right? We'll just keep it
rollin' that way.
1123
01:04:02,963 --> 01:04:05,047
Just keep rollin'.
This is all good. So good. Okay.
1124
01:04:05,173 --> 01:04:06,757
Konnichiwa. Uh-huh.
1125
01:04:06,967 --> 01:04:09,301
Did he just say
we're gonna be famous?
1126
01:04:09,427 --> 01:04:11,303
Yes.
1127
01:04:11,429 --> 01:04:12,680
I gotta go call my mom.
1128
01:04:13,765 --> 01:04:14,849
[ Chuckling ]
1129
01:04:14,975 --> 01:04:17,685
[ "You Raised A Vampire"
by the Moog plays ]
1130
01:04:17,894 --> 01:04:26,569
♪ You raised a vampire ♪
1131
01:04:26,695 --> 01:04:30,406
♪ You raised a vampire, uh-uh-uh ♪
1132
01:04:30,532 --> 01:04:32,867
♪ You raised a vampire ♪
1133
01:04:32,993 --> 01:04:37,705
♪ You raised a vampire, uh-uh-uh ♪
1134
01:04:40,208 --> 01:04:42,001
What's with the flashlight?
1135
01:04:43,420 --> 01:04:46,130
Uh, I don't like talking about it.
1136
01:04:49,843 --> 01:04:52,303
I'm afraid of the dark.
1137
01:04:52,470 --> 01:04:56,307
Cool. I'm afraid of confined spaces
and water fountains.
1138
01:04:56,516 --> 01:04:57,850
Yeah.
1139
01:04:58,059 --> 01:05:00,895
Um, will you let me in?
1140
01:05:01,021 --> 01:05:04,732
- Yeah. Yeah, sure. Go ahead.
- All right, great.
1141
01:05:06,192 --> 01:05:08,193
- Nice talkin' to ya.
- Yeah.
1142
01:05:08,320 --> 01:05:09,737
It's very confined in there.
1143
01:05:09,863 --> 01:05:11,864
- All right.
- Yeah.
1144
01:05:16,578 --> 01:05:17,328
How much time?
1145
01:05:18,204 --> 01:05:19,246
Five minutes.
1146
01:05:19,414 --> 01:05:21,498
Five.
1147
01:05:22,876 --> 01:05:25,127
You can't go on like that.
1148
01:05:25,253 --> 01:05:28,255
You! I know what you are.
You're a goddamn vampire.
1149
01:05:28,924 --> 01:05:30,591
You say that like it's a bad thing.
1150
01:05:31,301 --> 01:05:34,428
You did this.
All this is because of you.
1151
01:05:34,554 --> 01:05:37,014
I did nothing.
I was working the bar that night.
1152
01:05:37,140 --> 01:05:38,557
You're the one
that let your girlfriend
1153
01:05:38,683 --> 01:05:39,725
go home with a vampire.
1154
01:05:39,935 --> 01:05:43,729
- She's my ex-girlfriend, okay?
- I can read your mind, remember?
1155
01:05:43,980 --> 01:05:46,690
- Piss off.
- What are you so angry about?
1156
01:05:46,816 --> 01:05:49,443
You got your industry inside
showcase gig.
1157
01:05:50,028 --> 01:05:52,780
You seem to be the only one
that's not enjoying it.
1158
01:05:52,906 --> 01:05:54,782
Well, it's complicated.
1159
01:05:54,908 --> 01:05:57,910
Hey, all you have to do
is live your dream.
1160
01:05:58,078 --> 01:06:00,913
Go rock and roll.
Go kick some ass.
1161
01:06:01,039 --> 01:06:02,081
I will. I'm just, uh-
1162
01:06:02,207 --> 01:06:02,831
Scared.
1163
01:06:03,500 --> 01:06:05,793
Yeah. I'm scared, all right?
You happy?
1164
01:06:05,919 --> 01:06:09,254
I am not happy.
I am a vampire.
1165
01:06:09,381 --> 01:06:12,383
I'm only happy
when something dies.
1166
01:06:12,842 --> 01:06:14,551
Is that supposed
to make me feel better?
1167
01:06:14,678 --> 01:06:17,846
Look, the band goes on with you
or without you, Joey.
1168
01:06:17,973 --> 01:06:20,808
Vampires are ultimately cool.
1169
01:06:20,934 --> 01:06:21,809
It's my band!
1170
01:06:21,935 --> 01:06:25,854
It was your band.
Now you have to make a decision.
1171
01:06:25,981 --> 01:06:31,151
You can take that road to obscurity,
or you can join us
1172
01:06:31,277 --> 01:06:34,446
and never be afraid
of anything else ever again.
1173
01:06:34,614 --> 01:06:38,951
[ "Oh! Sweet Nuthin" '
by The Velvet Underground plays ]
1174
01:06:45,750 --> 01:06:47,042
I want to join the band.
1175
01:06:47,836 --> 01:06:50,546
Uh, it's your band.
1176
01:06:50,755 --> 01:06:52,423
No.
1177
01:06:53,758 --> 01:06:55,259
I wanna join the band.
1178
01:06:55,802 --> 01:06:57,469
What? No.
1179
01:06:57,595 --> 01:06:58,637
- Just do it.
- No, I won't.
1180
01:06:58,763 --> 01:07:00,014
- Do it!
- No!
1181
01:07:00,140 --> 01:07:00,848
I need it!
1182
01:07:00,974 --> 01:07:02,307
You don't know what you're asking.
1183
01:07:02,517 --> 01:07:03,892
I'm asking you to help me.
1184
01:07:04,978 --> 01:07:06,311
I don't want you to do it.
1185
01:07:07,522 --> 01:07:08,856
Yeah, you do.
1186
01:07:09,065 --> 01:07:12,651
♪ He ain't got nothin' at all ♪
1187
01:07:17,574 --> 01:07:20,075
I'm sorry.
1188
01:07:21,578 --> 01:07:25,247
♪ He ain't got nothin' at all ♪
1189
01:07:30,962 --> 01:07:32,546
♪ Oh ♪
1190
01:07:38,261 --> 01:07:41,305
♪ Oh, she's a nightmare ♪
1191
01:07:41,514 --> 01:07:44,725
♪ You know, a devil may care ♪
1192
01:07:44,851 --> 01:07:46,185
♪ She's a-nowhere ♪
1193
01:07:46,394 --> 01:07:49,396
♪ I wanna be, infidelity ♪
1194
01:07:49,564 --> 01:07:52,524
♪ Taste that bite,
the girl's all right ♪
1195
01:07:52,650 --> 01:07:53,275
♪ She sucks ♪
1196
01:07:53,443 --> 01:07:59,948
♪ All night ♪
1197
01:08:00,158 --> 01:08:03,577
♪ All night ♪
1198
01:08:03,745 --> 01:08:06,955
♪ Looks in the mirror,
she's out of sight, all right ♪
1199
01:08:08,833 --> 01:08:10,417
♪ Oh ♪
1200
01:08:12,629 --> 01:08:15,047
♪ She's a bad girl ♪
1201
01:08:15,882 --> 01:08:17,382
♪ She's a bad, bad girl ♪
1202
01:08:17,509 --> 01:08:18,467
Oh, my God.
1203
01:08:19,260 --> 01:08:22,346
♪ She's a whole world unto herself ♪
1204
01:08:22,472 --> 01:08:24,056
♪ Bad for your health ♪
1205
01:08:24,182 --> 01:08:26,391
♪ Taste that bite,
the girl's all right ♪
1206
01:08:26,518 --> 01:08:30,562
Hey, get that guy!
He's selling drugs!
1207
01:08:31,356 --> 01:08:34,733
What? Hey, man! Come on, man!
You don't understand!
1208
01:08:34,943 --> 01:08:36,860
Wait a minute!
1209
01:08:37,904 --> 01:08:41,365
♪ Looks in the mirror,
she's out of sight, all right ♪
1210
01:08:58,466 --> 01:09:00,134
- [ Ominous voice ] We rocked!
- Yeah.
1211
01:09:00,260 --> 01:09:02,136
Yeah. Felt good, didn't it, Joey?
1212
01:09:02,345 --> 01:09:04,596
Yeah. It felt pretty...
1213
01:09:11,646 --> 01:09:12,563
You okay?
1214
01:09:13,356 --> 01:09:14,565
Try some groupie!
1215
01:09:15,608 --> 01:09:16,483
I need some air.
1216
01:09:16,609 --> 01:09:18,902
You just need to feed.
Trust me.
1217
01:09:19,154 --> 01:09:21,822
Excuse me one second.
1218
01:09:22,031 --> 01:09:22,656
Joey.
1219
01:09:29,789 --> 01:09:32,291
That was quite the performance.
1220
01:09:32,417 --> 01:09:34,668
Hey, man, you should've told me
you were coming!
1221
01:09:34,794 --> 01:09:36,837
I would've put you on the list
or something, you know.
1222
01:09:36,963 --> 01:09:40,674
Yeah, right.
So, how does it feel?
1223
01:09:41,426 --> 01:09:43,343
Feels good, yeah.
Jeff says we're gonna be huge.
1224
01:09:43,469 --> 01:09:45,679
Hmm.
1225
01:09:45,805 --> 01:09:47,139
No one likes a judge.
1226
01:09:47,348 --> 01:09:49,141
Hey, I didn't say anything.
1227
01:09:49,267 --> 01:09:52,561
I just wanted to see
what all the fuss was about.
1228
01:09:52,687 --> 01:09:55,689
Yeah, well, good.
Now you saw.
1229
01:09:55,815 --> 01:09:56,565
Are you okay?
1230
01:09:56,691 --> 01:09:58,192
[ Ominous voice ]
Don't touch me!
1231
01:09:58,318 --> 01:10:00,527
Whoa, take it easy.
1232
01:10:01,654 --> 01:10:05,282
I'm sorry, man. I'm sorry.
I'm not feelin' good, you know?
1233
01:10:05,408 --> 01:10:08,285
Yeah, you're a big rock star
with a big problem now.
1234
01:10:08,411 --> 01:10:09,578
How cliché.
1235
01:10:09,704 --> 01:10:11,330
You should just leave me alone.
1236
01:10:11,539 --> 01:10:14,958
I told you this would happen.
You wouldn't listen.
1237
01:10:15,084 --> 01:10:16,293
Just go.
1238
01:10:16,419 --> 01:10:18,921
Or what, vampire boy?
You gonna eat-?
1239
01:10:19,130 --> 01:10:20,672
Leave me alone!
1240
01:10:24,719 --> 01:10:26,845
Wanker.
1241
01:10:29,724 --> 01:10:32,976
Oh, sh-Oh, shit!
1242
01:10:33,186 --> 01:10:34,603
I'm sorry.
1243
01:10:34,729 --> 01:10:38,523
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
1244
01:10:38,733 --> 01:10:40,609
[ Breathing heavily ]
1245
01:10:40,735 --> 01:10:41,276
[ Grunts ]
1246
01:10:43,529 --> 01:10:46,323
Hey, great show, guys.
1247
01:10:46,449 --> 01:10:48,992
Hey, where's, uh, where's Joey?
1248
01:10:49,118 --> 01:10:52,996
Oh, hey! You're still with us.
How's it going?
1249
01:10:53,122 --> 01:10:55,540
Hey, I'm Jeff.
I manage the band.
1250
01:11:00,546 --> 01:11:03,090
Looks like someone's been drinking.
1251
01:11:03,758 --> 01:11:05,133
I killed Victor.
1252
01:11:05,343 --> 01:11:06,969
You did what?
1253
01:11:07,637 --> 01:11:09,680
I didn't mean to.
It just happened.
1254
01:11:09,806 --> 01:11:12,766
It's an accident. What happens
on the road stays on the road.
1255
01:11:12,934 --> 01:11:13,767
I killed him.
1256
01:11:13,893 --> 01:11:16,520
It's okay. It's not your fault.
1257
01:11:16,729 --> 01:11:18,355
How am I gonna look at myself
in the mirror again?
1258
01:11:18,481 --> 01:11:20,399
You can't. You're a vampire.
1259
01:11:20,525 --> 01:11:21,817
Yeah, you just gotta suck it up.
1260
01:11:21,943 --> 01:11:22,776
[ Laughing ]
1261
01:11:24,946 --> 01:11:28,949
Hey, I understand, you're
feelin' blue about eating a dude.
1262
01:11:29,075 --> 01:11:32,119
But it's no reason to ruin
everybody's night, Joey.
1263
01:11:32,245 --> 01:11:35,205
TYLER: Jeff's right.
We're vampires. Shit happens.
1264
01:11:35,331 --> 01:11:36,456
SAM: You'll get used to it.
1265
01:11:36,582 --> 01:11:38,375
J EN N I FER: I'm sorry.
I tried to warn you.
1266
01:11:38,501 --> 01:11:40,002
J EFF: But, hey,
look on the bright side.
1267
01:11:40,128 --> 01:11:41,378
You're gonna be a star,
1268
01:11:41,587 --> 01:11:44,673
and if you want, you can dedicate
the album to the memory of Victor.
1269
01:11:44,799 --> 01:11:48,844
And as I understand it,
rock 'n' roll never dies.
1270
01:11:51,681 --> 01:11:54,641
Oh, yeah.
1271
01:11:54,767 --> 01:11:57,019
Yeah, you might wanna
stand back a little bit.
1272
01:11:57,228 --> 01:11:58,895
I swear to God I know her
from somewhere.
1273
01:11:59,022 --> 01:12:00,814
[ Hacksaw slicing ]
1274
01:12:02,567 --> 01:12:04,234
[ "Here Comes Success"
by Iggy Pop plays ]
1275
01:12:04,360 --> 01:12:07,529
♪ Here comes success ♪
1276
01:12:07,655 --> 01:12:11,783
♪ Over my hill ♪
1277
01:12:11,909 --> 01:12:15,954
♪ Here comes success ♪
1278
01:12:16,080 --> 01:12:17,664
♪ Well, here comes my car ♪
1279
01:12:17,790 --> 01:12:19,708
Don't sit there and be mad.
1280
01:12:19,834 --> 01:12:22,711
I'm not mad.
I don't care anymore.
1281
01:12:22,837 --> 01:12:25,756
So I killed a friend of the family.
1282
01:12:25,882 --> 01:12:28,717
Big deal. I'm an addict.
1283
01:12:28,843 --> 01:12:30,719
You gonna make me feel guilty
about it all night?
1284
01:12:30,845 --> 01:12:33,388
Okay, Jen.
We need to talk, okay?
1285
01:12:33,514 --> 01:12:35,724
Oh. Sounds heavy.
1286
01:12:35,850 --> 01:12:37,976
It's kinda heavy.
1287
01:12:38,102 --> 01:12:40,062
What if I told you
it didn't have to be like this?
1288
01:12:40,855 --> 01:12:41,813
Like what?
1289
01:12:43,733 --> 01:12:45,317
What if I told you
we could be human again?
1290
01:12:45,443 --> 01:12:48,487
Don't start with that shit.
We can't. We're dead.
1291
01:12:50,073 --> 01:12:50,947
[ Jennifer hissing ]
1292
01:12:51,157 --> 01:12:52,074
Jen, be cool.
1293
01:12:53,159 --> 01:12:54,785
This is Eddie van Helsig.
He's a doctor.
1294
01:12:54,952 --> 01:12:57,037
Are you crazy?
He's a vampire hunter!
1295
01:12:57,246 --> 01:12:58,663
Would you just hear him out?
1296
01:12:58,873 --> 01:13:02,084
I can make you human again.
1297
01:13:02,335 --> 01:13:03,752
You kill vampires.
1298
01:13:03,961 --> 01:13:10,050
Well, I'm offering them
the same choice as I'm offering you.
1299
01:13:10,259 --> 01:13:13,637
The one who made you,
the queen vampire?
1300
01:13:13,763 --> 01:13:16,181
It's his evil that runs
through your veins.
1301
01:13:16,307 --> 01:13:20,519
When he dies, so too his evil virus
dies within him.
1302
01:13:20,728 --> 01:13:22,729
No. He's too powerful.
1303
01:13:22,855 --> 01:13:26,191
Oh, don't worry. I can kill him.
[ Snaps fingers ]
1304
01:13:27,110 --> 01:13:30,487
I just need you to distract him
until the dawn breaks.
1305
01:13:32,448 --> 01:13:34,324
You're so bumming me out
right now.
1306
01:13:34,534 --> 01:13:39,871
Jen, there's a reason
we can't see our reflections, okay?
1307
01:13:39,997 --> 01:13:41,832
We're turning into monsters.
1308
01:13:41,958 --> 01:13:45,335
Is that what you see
when you look at me? A monster?
1309
01:13:45,461 --> 01:13:48,422
No, but I don't see you anymore.
1310
01:13:51,217 --> 01:13:52,843
If we're gonna do this...
1311
01:13:55,638 --> 01:13:56,847
...I want a commitment.
1312
01:13:58,266 --> 01:14:00,392
I want things to be different.
1313
01:14:00,601 --> 01:14:05,147
I will put us first before everything
else from now on, I promise.
1314
01:14:05,898 --> 01:14:06,898
Garbage?
1315
01:14:07,066 --> 01:14:07,774
I'll take it out.
1316
01:14:07,900 --> 01:14:08,733
Toilet seat?
1317
01:14:08,860 --> 01:14:09,317
Down.
1318
01:14:10,570 --> 01:14:11,486
Sex?
1319
01:14:12,905 --> 01:14:16,241
From now on, you come first
in everything.
1320
01:14:18,953 --> 01:14:21,121
Okay. Let's kill the fucker.
1321
01:14:21,247 --> 01:14:23,498
[ "Sympathy for the Devil"
by Styrofoam Bible plays ]
1322
01:14:23,624 --> 01:14:25,834
♪ Please allow me
to introduce myself ♪
1323
01:14:25,960 --> 01:14:30,714
♪ I'm a man of wealth and taste ♪
1324
01:14:30,840 --> 01:14:34,050
♪ I've been around
for a long, long year ♪
1325
01:14:34,177 --> 01:14:37,888
♪ Stole many a man's
soul and faith ♪
1326
01:14:38,764 --> 01:14:39,806
I don't know about this.
1327
01:14:39,932 --> 01:14:43,143
Listen. We have no choice, okay?
Either way, we're dead.
1328
01:14:43,269 --> 01:14:44,769
We always have a choice.
1329
01:14:44,896 --> 01:14:47,939
Maybe seeing as I have no power
I could wait in the car?
1330
01:14:48,065 --> 01:14:52,402
I started this. I'm finishing it.
1331
01:15:01,996 --> 01:15:04,331
What the hell are you guys doing?
1332
01:15:04,457 --> 01:15:06,208
The sun will be up soon.
1333
01:15:06,417 --> 01:15:11,087
Hey. Um, well, we took this
from a homeless guy.
1334
01:15:13,090 --> 01:15:16,468
And filled it with his blood.
Do you want a drink?
1335
01:15:17,929 --> 01:15:19,930
Come in.
1336
01:15:26,812 --> 01:15:28,480
[ Door closes ]
1337
01:15:28,606 --> 01:15:31,441
This is good.
Was he Italian?
1338
01:15:31,567 --> 01:15:34,319
He didn't scream with an accent.
1339
01:15:35,530 --> 01:15:37,697
You guys cool?
1340
01:15:37,823 --> 01:15:40,325
Yeah, we're good. Fine.
1341
01:15:42,078 --> 01:15:44,287
How's the new record coming?
1342
01:15:44,413 --> 01:15:45,830
Uh, good, good.
1343
01:15:45,957 --> 01:15:48,542
Well, it's, uh...
Tyler ate the engineer.
1344
01:15:48,668 --> 01:15:50,502
He was a dick.
1345
01:15:50,670 --> 01:15:52,754
What brings you around here?
1346
01:15:54,632 --> 01:15:56,007
We were just in the neighborhood,
1347
01:15:56,133 --> 01:15:58,677
and, uh, we noticed
how early it was getting.
1348
01:15:58,803 --> 01:16:01,137
- We were hoping-
- You need a place to crash?
1349
01:16:01,347 --> 01:16:03,306
If it's no trouble.
1350
01:16:03,516 --> 01:16:06,059
Mi casa, su casa.
1351
01:16:06,269 --> 01:16:08,061
- Oh, thanks.
- That's sweet.
1352
01:16:08,187 --> 01:16:10,480
- Really nice of you.
- Nice place.
1353
01:16:10,690 --> 01:16:13,191
Hey, you wanna hear a cool song?
1354
01:16:14,485 --> 01:16:15,735
- Sure.
- Okay.
1355
01:16:15,945 --> 01:16:19,656
I wrote it, like, uh,
a hundred years ago,
1356
01:16:19,782 --> 01:16:22,492
and I just figured out
the middle eight.
1357
01:16:23,119 --> 01:16:27,455
[ Plays discordant,
detuned guitar riff ]
1358
01:16:37,174 --> 01:16:41,553
You guys are acting funny.
I'm sensing something.
1359
01:16:41,721 --> 01:16:43,805
No, just listening to the music.
1360
01:16:43,931 --> 01:16:46,433
- Oh, yeah. It's a great song.
- It's good.
1361
01:16:46,642 --> 01:16:49,603
Yeah. A hundred years ago?
That's way ahead of its time.
1362
01:16:49,729 --> 01:16:50,604
Holds up.
1363
01:16:50,730 --> 01:16:52,022
I have to make a pee.
1364
01:16:54,525 --> 01:16:55,942
Good for you.
1365
01:17:00,615 --> 01:17:01,573
What's wrong with him?
1366
01:17:02,491 --> 01:17:03,617
He's not feeling well.
1367
01:17:03,743 --> 01:17:05,201
We're all going to die.
1368
01:17:05,369 --> 01:17:05,994
Hugo.
1369
01:17:08,164 --> 01:17:10,665
Let him speak.
1370
01:17:11,751 --> 01:17:15,670
I'm sorry. Too scared.
Can't speak.
1371
01:17:15,796 --> 01:17:18,715
What's he got to be scared about?
1372
01:17:19,759 --> 01:17:22,469
What's going on?
1373
01:17:22,595 --> 01:17:23,845
He's French-Canadian.
1374
01:17:25,556 --> 01:17:26,890
That's for giving me a dirty needle.
1375
01:17:27,558 --> 01:17:31,269
[ In mock, singsong voice ]
You missed my heart.
1376
01:17:35,566 --> 01:17:36,191
No...
1377
01:17:36,317 --> 01:17:38,860
[ Roaring ]
1378
01:17:39,737 --> 01:17:41,738
I'm on your team.
1379
01:17:44,784 --> 01:17:46,326
[ Panting ]
1380
01:17:46,452 --> 01:17:49,037
This is how you repay me.
1381
01:17:49,163 --> 01:17:51,831
I gave you immortality.
1382
01:17:52,041 --> 01:17:56,586
I gave you a record deal.
1383
01:17:56,712 --> 01:17:58,213
You killed our drummer!
1384
01:17:58,339 --> 01:17:59,964
Drummers die.
1385
01:18:00,091 --> 01:18:01,174
But you...
1386
01:18:01,384 --> 01:18:04,386
Did you really think
you could kill me?
1387
01:18:04,762 --> 01:18:08,682
You're a joke, a mere distraction.
1388
01:18:08,808 --> 01:18:11,184
That's all we were supposed
to be, asshole.
1389
01:18:11,352 --> 01:18:13,395
It's over.
1390
01:18:14,355 --> 01:18:16,731
Van Helsig.
1391
01:18:16,857 --> 01:18:18,692
You killed her.
1392
01:18:18,818 --> 01:18:21,736
Who? I kill a lot of people.
1393
01:18:21,862 --> 01:18:23,321
You killed...
1394
01:18:25,199 --> 01:18:29,244
...the most beautiful thing
in the whole world.
1395
01:18:29,453 --> 01:18:31,579
Did I?
1396
01:18:31,706 --> 01:18:35,458
One thing's for sure.
I'm going to kill you.
1397
01:18:39,630 --> 01:18:43,466
I'm not afraid of evil any longer.
1398
01:18:43,592 --> 01:18:45,719
I will have vengeance.
1399
01:18:45,845 --> 01:18:50,724
No, Eddie, you can't.
I didn't kill her.
1400
01:18:50,850 --> 01:18:52,225
You're a liar!
1401
01:18:52,435 --> 01:18:53,935
[ Crossbow fires, Hugo screams ]
1402
01:18:54,061 --> 01:18:55,395
H UGO: Oh, my leg!
1403
01:18:55,521 --> 01:18:58,940
You shot Hugo, you bastard!
1404
01:18:59,066 --> 01:19:03,611
QU EENY: I didn't kill her, Eddie.
I just freed her from you.
1405
01:19:03,821 --> 01:19:05,905
[ Crossbow fires, Hugo screams ]
1406
01:19:06,031 --> 01:19:08,366
H UGO: Oh! Why Hugo?
1407
01:19:08,576 --> 01:19:11,202
Oh, man, I'm sorry.
I, uh, I'm sorry, man.
1408
01:19:11,328 --> 01:19:12,370
QU EENY: She's alive.
1409
01:19:12,580 --> 01:19:16,624
Well, I guess, technically,
she's dead.
1410
01:19:16,751 --> 01:19:20,336
But she's dominating the charts
over in Japan.
1411
01:19:20,463 --> 01:19:21,755
Has been for 30 years.
1412
01:19:21,881 --> 01:19:22,756
[ Crossbow fires ]
1413
01:19:22,882 --> 01:19:26,968
TYLER: Goddamn dick!
Don't fire if you can't see!
1414
01:19:33,559 --> 01:19:35,143
It's true, Eddie.
1415
01:19:35,269 --> 01:19:36,644
Danielle?
1416
01:19:39,273 --> 01:19:41,065
You're alive?
1417
01:19:41,192 --> 01:19:42,108
And you're dead!
1418
01:19:42,234 --> 01:19:44,903
[ Screaming ]
1419
01:20:08,886 --> 01:20:11,095
TYLER: Oh, shit!
1420
01:20:11,305 --> 01:20:13,681
[ All groaning ]
1421
01:20:15,726 --> 01:20:17,727
J EN N I FER:
Ow! What's happening?
1422
01:20:17,853 --> 01:20:19,813
You're returning
to what you were before,
1423
01:20:19,939 --> 01:20:21,731
out-of-work musicians.
1424
01:20:21,857 --> 01:20:25,360
You better hold still.
It's gonna hurt.
1425
01:20:25,569 --> 01:20:29,113
Eddie? I don't feel good.
1426
01:20:32,660 --> 01:20:38,122
Oh. Oh, yes, you do.
1427
01:20:38,332 --> 01:20:41,626
Ugh. Jennifer?
1428
01:20:41,752 --> 01:20:42,669
Yeah?
1429
01:20:42,795 --> 01:20:45,380
I'm sorry I called you a monster.
1430
01:20:45,506 --> 01:20:46,881
It's okay.
1431
01:20:47,091 --> 01:20:48,842
You also called her
a treacherous bitch.
1432
01:20:48,968 --> 01:20:50,468
- Hugo.
- Can we talk about this later?
1433
01:20:50,594 --> 01:20:54,973
Yep, yep.
Aw, Jesus Christ!
1434
01:20:59,228 --> 01:21:02,605
♪ And it brings back ♪
1435
01:21:02,815 --> 01:21:07,861
♪ Those old emotions ♪
1436
01:21:10,990 --> 01:21:12,407
Did you have fun?
1437
01:21:12,533 --> 01:21:16,661
Yeah, yeah. Your mother's
a very competent charades player.
1438
01:21:16,787 --> 01:21:19,038
Yeah, she sure is.
1439
01:21:19,164 --> 01:21:21,791
It's great that we get to see them
so much more often now.
1440
01:21:21,917 --> 01:21:24,836
Yeah, it is. It's nice.
Everything's nice.
1441
01:21:26,005 --> 01:21:28,715
Do you, uh, ever miss it?
1442
01:21:29,758 --> 01:21:32,302
I... I don't miss being sick
in the sunlight.
1443
01:21:32,845 --> 01:21:34,721
No, I meant playing in a band.
1444
01:21:34,847 --> 01:21:36,139
- The M usic.
- Oh.
1445
01:21:36,265 --> 01:21:38,975
Yeah. Sometimes.
1446
01:21:40,477 --> 01:21:42,395
Screw it. We're better off.
1447
01:21:42,521 --> 01:21:44,898
Way better off.
1448
01:21:45,024 --> 01:21:47,525
Did you ever look
into those pottery classes?
1449
01:21:47,651 --> 01:21:48,860
[ Loud bang ]
1450
01:21:49,069 --> 01:21:50,778
- What's that?
- We got a flat.
1451
01:21:50,905 --> 01:21:53,531
[ Sighs ]
Pull over.
1452
01:21:57,077 --> 01:21:58,494
[ Sighs ]
1453
01:21:58,621 --> 01:22:00,872
Great.
1454
01:22:01,832 --> 01:22:03,917
[ Wind howling ]
1455
01:22:10,549 --> 01:22:12,425
What is it?
1456
01:22:12,551 --> 01:22:17,430
N- nothing. I just, uh...
I'll get the jack.
1457
01:22:25,481 --> 01:22:28,858
Oh, shit. There's no spare.
1458
01:22:30,402 --> 01:22:31,402
No.
1459
01:22:31,570 --> 01:22:34,238
Can I be of some assistance?
1460
01:22:34,365 --> 01:22:35,782
[ Whispering ]
Nice outfits.
1461
01:22:35,991 --> 01:22:38,326
Hey, we got a flat tire.
1462
01:22:38,869 --> 01:22:40,578
Yes, I see.
1463
01:22:40,704 --> 01:22:42,580
We don't have a spare. Is there
any way you could give us a ride?
1464
01:22:42,790 --> 01:22:43,957
Well, of course.
1465
01:22:44,667 --> 01:22:47,126
Jen, no.
1466
01:22:48,045 --> 01:22:49,462
Where's your car?
1467
01:22:50,255 --> 01:22:53,049
I have other means of transportation.
1468
01:22:53,717 --> 01:22:54,884
Tell me I'm dreaming.
1469
01:22:55,094 --> 01:22:56,761
Welcome to my nightmare -
1470
01:22:56,887 --> 01:22:59,806
charades, matching sweaters,
pottery class.
1471
01:23:00,015 --> 01:23:03,226
No, this is over.
We killed the queen vampire.
1472
01:23:03,435 --> 01:23:07,021
No, you killed a 300-year-old vampire
named Queeny.
1473
01:23:07,147 --> 01:23:11,943
I'm from a much older breed -
what you kids call "old school."
1474
01:23:12,152 --> 01:23:13,403
Are you gonna kill us?
1475
01:23:13,529 --> 01:23:14,529
Totally.
1476
01:23:15,698 --> 01:23:17,031
Just let her go, okay?
1477
01:23:17,157 --> 01:23:21,494
Relax, Romeo. I'm just here
to set you free again.
1478
01:23:21,620 --> 01:23:24,580
Hey, let's put the old band
back together.
1479
01:23:25,332 --> 01:23:26,791
We're gonna need a new drummer.
1480
01:23:27,626 --> 01:23:29,502
I know just the guy.
1481
01:23:30,546 --> 01:23:31,546
Wait a second.
1482
01:23:31,672 --> 01:23:33,214
Come on.
1483
01:23:33,340 --> 01:23:35,550
[ "I Am The Spider"
by Alice Cooper plays ]
1484
01:23:35,759 --> 01:23:37,885
♪ I'm your lover ♪
1485
01:23:38,012 --> 01:23:39,554
♪ I'm your brother ♪
1486
01:23:39,680 --> 01:23:41,806
♪ I'm your killer ♪
1487
01:23:41,932 --> 01:23:43,850
♪ I'm your friend ♪
1488
01:23:43,976 --> 01:23:46,019
♪ I'm your teacher ♪
1489
01:23:46,145 --> 01:23:48,021
♪ I'm your preacher ♪
1490
01:23:48,147 --> 01:23:53,109
♪ I'm the reaper in the end ♪
1491
01:23:53,694 --> 01:23:55,611
♪ It's over ♪
1492
01:23:55,738 --> 01:23:57,905
[ Chuckles ]
1493
01:23:58,032 --> 01:24:00,241
I just fancy breaking out
into song, you know,
1494
01:24:00,367 --> 01:24:01,659
right here, right now.
1495
01:24:01,785 --> 01:24:03,661
Why I'm the only one
who don't get a song?
1496
01:24:03,787 --> 01:24:05,580
MAN: Ready, and...
1497
01:24:05,706 --> 01:24:07,165
[ Chuckles ]
1498
01:24:07,291 --> 01:24:07,915
Frame.
1499
01:24:08,042 --> 01:24:10,293
♪ It's over ♪
1500
01:24:10,419 --> 01:24:12,462
MAN: Action.
1501
01:24:12,588 --> 01:24:13,755
It's over.
1502
01:24:13,964 --> 01:24:17,800
♪ I'm the reaper in the end ♪
1503
01:24:18,010 --> 01:24:21,846
♪ Along came a spider ♪
1504
01:24:21,972 --> 01:24:25,558
♪ And crept up beside her ♪
1505
01:24:25,684 --> 01:24:30,188
♪ Spun his web deep inside her ♪
1506
01:24:30,397 --> 01:24:34,776
♪ My darkness will guide her ♪
1507
01:24:34,985 --> 01:24:38,780
♪ I am the spider ♪
1508
01:24:38,989 --> 01:24:51,417
♪ I am the spider ♪
1509
01:24:59,134 --> 01:25:01,260
♪ You're my sinner ♪
1510
01:25:01,386 --> 01:25:03,262
♪ You're my dinner ♪
1511
01:25:03,388 --> 01:25:05,098
♪ My little puppet ♪
1512
01:25:05,224 --> 01:25:06,933
♪ Let's pretend ♪
1513
01:25:07,601 --> 01:25:11,646
♪ You're the cure to my affliction ♪
1514
01:25:11,772 --> 01:25:16,567
♪ My addiction 'til the end ♪
1515
01:25:16,693 --> 01:25:20,363
♪ Along came a spider ♪
1516
01:25:20,489 --> 01:25:23,783
♪ And crept up beside her ♪
1517
01:25:23,909 --> 01:25:28,621
♪ Spun his web deep inside her ♪
1518
01:25:28,747 --> 01:25:33,251
♪ My darkness will guide her ♪
1519
01:25:33,377 --> 01:25:50,017
♪ I am the spider ♪
1520
01:25:51,270 --> 01:25:53,688
♪ I was born to it ♪
1521
01:25:54,523 --> 01:25:57,400
♪ Not something to strive for ♪
1522
01:25:57,526 --> 01:26:00,027
♪ Not something to even admire ♪
1523
01:26:00,821 --> 01:26:06,075
♪ Unless, of course, it's done
with the greatest of taste ♪
1524
01:26:06,535 --> 01:26:12,039
♪ Conviction and expertise ♪
1525
01:26:13,125 --> 01:26:17,962
♪ I am the spider ♪
1526
01:26:23,010 --> 01:26:26,888
♪ Along came a spider ♪
1527
01:26:27,431 --> 01:26:30,683
♪ Crept up beside her ♪
1528
01:26:30,809 --> 01:26:35,605
♪ Spun his web deep inside her ♪
1529
01:26:35,689 --> 01:26:39,734
♪ My darkness will guide her ♪
1530
01:26:39,860 --> 01:26:57,543
♪ I am the spider ♪
1531
01:27:41,964 --> 01:27:46,008
♪ Don't know how to begin ♪
1532
01:27:46,134 --> 01:27:50,179
♪ Open road is closing in ♪
1533
01:27:50,305 --> 01:27:54,392
♪ We're getting far
from where we've been ♪
1534
01:27:54,518 --> 01:27:58,271
♪ And where we're going ♪
1535
01:27:59,022 --> 01:28:03,734
♪ And where we going anyway? ♪
1536
01:28:12,035 --> 01:28:16,414
♪ Don't know how to explain ♪
1537
01:28:16,540 --> 01:28:20,501
♪ Open roads, expecting rain ♪
1538
01:28:20,627 --> 01:28:24,630
♪ We're getting far
from where we came ♪
1539
01:28:24,756 --> 01:28:27,758
♪ And where we're going ♪
1540
01:28:29,052 --> 01:28:33,180
♪ And where we going anyway? ♪
1541
01:28:33,307 --> 01:28:37,768
♪ Going nowhere ♪
1542
01:28:37,894 --> 01:28:40,771
♪ Coming down ♪
1543
01:28:42,065 --> 01:28:46,402
♪ Going nowhere ♪
1544
01:28:46,528 --> 01:28:49,989
♪ Coming down ♪
1545
01:29:02,669 --> 01:29:06,339
♪ You ain't going nowhere ♪
1546
01:29:07,549 --> 01:29:11,802
♪ Ain't going nowhere any day ♪
1547
01:29:11,887 --> 01:29:16,307
♪ Going nowhere ♪
1548
01:29:16,433 --> 01:29:18,851
♪ Coming down ♪
1549
01:29:20,562 --> 01:29:24,815
♪ Going nowhere ♪
1550
01:29:24,941 --> 01:29:27,902
♪ Coming down ♪
1551
01:29:29,237 --> 01:29:33,699
♪ Going nowhere ♪
1552
01:29:33,825 --> 01:29:36,285
♪ Coming down ♪
1553
01:29:37,788 --> 01:29:42,083
♪ Going nowhere ♪
1554
01:29:42,209 --> 01:29:44,251
♪ Coming down ♪
1555
01:29:46,296 --> 01:29:47,880
♪ I'm coming down ♪
1556
01:29:48,006 --> 01:29:50,758
♪ 'Cause I'm going nowhere ♪
1557
01:29:50,842 --> 01:29:52,343
♪ Coming down ♪
1558
01:29:52,469 --> 01:29:54,804
♪ 'Cause I'm going nowhere ♪
1559
01:29:54,888 --> 01:29:56,639
♪ I'm coming down ♪
1560
01:29:56,765 --> 01:29:59,058
♪ 'Cause I'm going nowhere ♪
1561
01:29:59,184 --> 01:30:03,145
♪ I'm coming down ♪
111693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.